All language subtitles for Alive.2023.WEBRip.HDRip-Indonesian

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,704 --> 00:00:40,307 Kupikir suamimu datang denganmu di sini hari ini. 2 00:00:42,809 --> 00:00:44,677 Dia sibuk. 3 00:00:45,413 --> 00:00:46,946 Baik. 4 00:00:53,720 --> 00:00:55,056 Aku sangat minta maaf. 5 00:00:56,123 --> 00:00:58,092 Kami sudah jalankan semua tes. 6 00:00:59,326 --> 00:01:05,765 Tampaknya peluangmu hamil, paling banter, sangat rendah. 7 00:01:28,422 --> 00:01:30,857 Sekali lagi, maaf. 8 00:01:30,890 --> 00:01:36,629 Tapi saat ini, mungkin itu yang terbaik. 9 00:01:44,171 --> 00:01:46,340 Kasus dilaporkan makin ke utara. 10 00:01:46,773 --> 00:01:51,778 "Tapi tahu bagaimana cara mengarah ke jalan, aku ragu aku harus kembali. 11 00:01:53,013 --> 00:01:58,219 Aku akan mengatakan ini sambil mendesah, di suatu tempat berumur, dan karenanya: 12 00:01:59,086 --> 00:02:03,723 Dua jalan bercabang di hutan, dan kuambil jalan yang jarang dilalui... ". 13 00:02:03,756 --> 00:02:05,292 Nona Horton, bicara. 14 00:02:08,095 --> 00:02:09,263 Ya, Kepala Sekolah? 15 00:02:09,829 --> 00:02:13,766 Nona Horton, aku diberitahu kau belum menggunakan pamflet baru. 16 00:02:14,335 --> 00:02:16,237 Agak suram, bukan? Pasti situasinya... 17 00:02:16,270 --> 00:02:18,005 Itu disetujui di tingkat tertinggi. 18 00:02:18,038 --> 00:02:20,640 Menggunakannya adalah demi kepentingan terbaik semua orang. 19 00:02:30,484 --> 00:02:34,888 Baiklah, kita istirahat dari humaniora 20 00:02:34,921 --> 00:02:37,957 sementara aku menyampaikan beberapa informasi resmi. 21 00:02:42,929 --> 00:02:45,466 Untuk melawan krisis sanitasi yang sedang berlangsung, 22 00:02:45,499 --> 00:02:49,303 Pusat Pembendungan Resmi telah dikerahkan di seluruh negara kita. 23 00:02:50,204 --> 00:02:52,439 Cari tahu letaknya di tempat kalian. 24 00:02:53,274 --> 00:02:59,679 Jika kalian terinfeksi, segera lapor ke Pusat Pembendungan terdekat. 25 00:03:01,048 --> 00:03:03,050 Tapi, pemerintah bersikeras 26 00:03:03,083 --> 00:03:05,718 situs wabah sebelumnya sekarang sudah terkurung. 27 00:04:04,411 --> 00:04:06,980 Situs wabah ini kini dibendung. 28 00:04:20,960 --> 00:04:22,929 Bagus. / Tidak sulit menemukannya? 29 00:04:22,962 --> 00:04:25,865 Ini agak jauh, tapi GPS mengarahkanku langsung. 30 00:04:26,533 --> 00:04:29,136 Ayo, biar kutunjukkan. 31 00:04:30,571 --> 00:04:32,206 Itu barangnya? 32 00:04:32,239 --> 00:04:34,108 Entahlah. Cuma itu bisa kudapatkan. 33 00:04:34,141 --> 00:04:35,342 Semua orang menutup total. 34 00:04:36,010 --> 00:04:37,611 Harusnya cukup untuk jendela bawah setidaknya. 35 00:04:37,645 --> 00:04:39,179 Lantai atas tidak? 36 00:04:39,546 --> 00:04:41,115 Tidak menyeluruh. 37 00:04:43,183 --> 00:04:44,318 Makhluk itu bisa memanjat? 38 00:04:48,355 --> 00:04:51,058 Terima kasih sudah melakukannya. / Tidak masalah. 39 00:04:51,091 --> 00:04:53,127 Olivia ada? / Tidak, dia punya janji. 40 00:04:53,494 --> 00:04:55,162 Baik, mari kita mulai. 41 00:04:58,965 --> 00:05:00,867 Kau tahu aku tidak melakukan ini gratis, bukan? 42 00:05:00,900 --> 00:05:02,236 Ya. 43 00:05:03,637 --> 00:05:05,838 Kau dan Linda diterima di sini kapan saja. 44 00:05:05,872 --> 00:05:07,107 Situasi menjadi lebih buruk. 45 00:05:07,608 --> 00:05:09,942 Bagus. Sangat menyenangkan punya rencana cadangan. 46 00:05:09,976 --> 00:05:11,878 Kupikir kita tak di tepi jurang 47 00:05:11,911 --> 00:05:13,314 kiamat seperti beberapa pengakuan. 48 00:05:13,347 --> 00:05:14,548 Ya? 49 00:05:15,982 --> 00:05:17,318 Aku tidak begitu yakin. 50 00:05:20,387 --> 00:05:23,823 Jumlah subjek yang baru terinfeksi menurun. 51 00:05:28,895 --> 00:05:31,598 Dia membawaku dalam arwah ke padang gurun, 52 00:05:31,632 --> 00:05:35,436 dan ada seorang wanita duduk di atas seekor binatang merah tua, 53 00:05:35,469 --> 00:05:38,238 punya tujuh kepala dan sepuluh tanduk. 54 00:05:41,375 --> 00:05:44,311 Mari kita berdoa bersama, saudara-saudaraku. 55 00:05:46,647 --> 00:05:51,552 Biar Tuhan tahu kita menaruh kepercayaan kita kepada-Nya, dan bahwa kita tidak takut. 56 00:05:52,419 --> 00:05:57,157 Bapa kami, di Surga, sucilah nama-Mu... 57 00:06:02,329 --> 00:06:05,466 Situasi secara bertahap dikendalikan. 58 00:06:05,490 --> 00:06:20,490 SITUS SLOT ONLINE TERBARU DAN TERGACOR DI 2023 PERMAINAN DAN BONUSNYA BIKIN PUAS MAINNYA, DITAMBAH ADA RTP YANG AKURAT HINGGA 98% Gabung Sekarang di puasnyepin.net 59 00:06:20,514 --> 00:06:35,514 MAIN DI PUAS69 & JADILAH JUTAWAN MAIN SAMPAI PUAS, WD TANPA CEMAS Temukan kami di Google, ketik PUAS69 60 00:12:58,678 --> 00:13:00,580 3 derajat, 84 menit ke barat. 61 00:13:00,614 --> 00:13:02,549 Kami masih di sini. Kami adalah harapan terakhir. 62 00:13:02,582 --> 00:13:04,618 Lembah kami aman, bebas dari kontaminasi. 63 00:13:04,651 --> 00:13:07,954 Satu wanita mampu melahirkan anak untuk setiap enam pelamar. Enam... 64 00:13:10,091 --> 00:13:13,027 Bergabunglah. Kami adalah kesempatan terbaikmu untuk selamat dari kiamat ini. 65 00:13:13,060 --> 00:13:15,595 Datang dan bangun bersama kami dunia baru yang spesial. 66 00:13:15,629 --> 00:13:19,699 Lokasi kami 52 derajat, 70 menit utara, 3 derajat, 84 menit barat. 67 00:13:25,839 --> 00:13:29,643 Helen? 68 00:13:29,676 --> 00:13:31,311 Helen, kau di sana? 69 00:13:33,880 --> 00:13:35,816 Helen, kau menemukan sesuatu? 70 00:13:37,551 --> 00:13:38,652 Ya. 71 00:13:45,159 --> 00:13:47,161 Ya. / Apa itu? 72 00:13:47,195 --> 00:13:50,664 Boleh melihatnya? / Jika kau makan ini dulu. 73 00:13:57,004 --> 00:13:58,705 Barney, ayolah. Untukku. 74 00:14:05,445 --> 00:14:06,847 Bagus. 75 00:14:17,858 --> 00:14:19,426 Masih sakit? 76 00:14:22,863 --> 00:14:24,431 Bagus. 77 00:14:34,175 --> 00:14:35,575 Hei, Barney. 78 00:14:36,277 --> 00:14:38,045 Apa kakakmu menemukan makanan ringan untukmu? 79 00:14:38,979 --> 00:14:40,513 Adikmu baik-baik saja? 80 00:14:40,547 --> 00:14:42,649 Dia baik-baik saja. Kau menemukan sesuatu? 81 00:14:43,650 --> 00:14:45,852 Ya. Cuma ini. 82 00:14:47,255 --> 00:14:48,688 Ini akan cocok untuk radio. 83 00:14:50,891 --> 00:14:52,126 Di mana Nona Horton? 84 00:14:53,460 --> 00:14:54,761 Dia tadi di belakangku. 85 00:15:20,487 --> 00:15:22,455 Nona Horton, Kevin menemukan baterai ini. 86 00:15:22,489 --> 00:15:25,592 Bagus, Kevin. / Terima kasih, Nona. 87 00:15:48,082 --> 00:15:50,217 Ini frekuensi pulau? 88 00:15:51,885 --> 00:15:53,054 Ya. / Yakin? 89 00:15:53,087 --> 00:15:54,288 Ya. 90 00:15:55,855 --> 00:15:58,159 Mungkin mereka mengubah frekuensinya? 91 00:15:58,192 --> 00:16:01,262 Lembah kita aman, bebas dari kontaminasi. 92 00:16:01,295 --> 00:16:04,831 Satu wanita mampu melahirkan anak. Untuk setiap enam pelamar... / Lanjutkan. 93 00:16:04,864 --> 00:16:09,170 Bergabunglah. Kesempatanmu bertahan hidup... / Lanjutkan saja. 94 00:16:09,203 --> 00:16:14,541 Datang dan bangun bersama kami... Lokasi kami 70 menit ke utara... 95 00:16:14,574 --> 00:16:17,877 Itu dia. Jika pulau tidak menyiarkan... 96 00:16:17,911 --> 00:16:20,880 ...karena mereka tidak bisa, bukan berarti mereka tidak ada. 97 00:16:20,914 --> 00:16:22,682 Pulau ini masih peluang terbaik kita. 98 00:16:22,716 --> 00:16:27,587 Kita punya koordinat di GPS, dan baterainya akan bertahan lama. 99 00:16:27,620 --> 00:16:30,991 Jika kita hemat. / Berapa lama? 100 00:16:31,925 --> 00:16:34,295 Tiga hari. Mungkin empat. 101 00:16:34,894 --> 00:16:36,896 Kita sudah sampai di pulau saat itu. 102 00:17:01,055 --> 00:17:03,224 Ayo, Barney. Lari. 103 00:17:08,262 --> 00:17:10,264 Lepaskan! Aku tidak akan meninggalkan saudaraku. 104 00:17:10,297 --> 00:17:11,831 Ayo, mereka di belakang kita! 105 00:17:12,632 --> 00:17:13,867 Pergi! 106 00:17:38,159 --> 00:17:39,193 Kevin! 107 00:17:42,263 --> 00:17:43,930 GPS-nya! / Tidak ada waktu! 108 00:18:04,151 --> 00:18:05,386 Mereka datang. 109 00:18:07,821 --> 00:18:10,391 Kita butuh GPS. Kau, ambil. 110 00:18:10,424 --> 00:18:11,624 Apa? 111 00:18:12,926 --> 00:18:14,428 Kita bertemu di titik berikutnya. 112 00:19:17,324 --> 00:19:18,359 Ayo lanjut. 113 00:20:20,920 --> 00:20:22,189 Ini. 114 00:20:27,361 --> 00:20:28,562 Itu segar. 115 00:20:41,075 --> 00:20:42,842 Apa kabar hari ini? 116 00:20:50,817 --> 00:20:52,086 Hariku baik-baik saja. 117 00:20:53,886 --> 00:20:55,222 Aku ke sungai. 118 00:20:56,823 --> 00:20:58,225 Melihat beberapa orang. 119 00:21:06,166 --> 00:21:07,234 Dengar berita. 120 00:21:08,569 --> 00:21:09,969 Masih tidak ada. 121 00:21:14,874 --> 00:21:16,243 Cuma hari lain? 122 00:21:19,380 --> 00:21:20,581 Cuma hari lain. 123 00:22:06,893 --> 00:22:08,895 Jangan bergerak! 124 00:22:08,928 --> 00:22:10,564 Jangan tembak! Tolong, jangan tembak! 125 00:22:10,597 --> 00:22:13,400 Kau sendirian? / Tolong, jangan tembak! 126 00:22:13,434 --> 00:22:16,103 Apa? / Kau sendirian! 127 00:22:16,136 --> 00:22:18,072 aku... 128 00:22:19,206 --> 00:22:22,076 Bangun. Keluar. 129 00:22:27,047 --> 00:22:29,216 Ke mana kau membawaku? / Kau akan memperbaiki jendela itu. 130 00:22:31,951 --> 00:22:33,487 Alatnya di bawah. Terus bergerak. 131 00:22:40,260 --> 00:22:41,595 Jangan dibuka! 132 00:22:41,628 --> 00:22:43,263 Tolong, pacarku, adiknya! 133 00:22:43,297 --> 00:22:45,165 Mereka di luar sana. / Mereka bisa tinggal di sana! 134 00:22:45,199 --> 00:22:46,966 Kami butuh tempat menginap malam ini. 135 00:22:46,999 --> 00:22:50,137 Jangan! / Aku membuka pintu ini dan membiarkan mereka masuk. 136 00:22:50,170 --> 00:22:52,573 Jika mau menembakku, maka tembaklah aku. 137 00:22:55,275 --> 00:22:56,310 Tidak... 138 00:23:22,302 --> 00:23:24,271 Dia sendirian di sini? / Aku tidak tahu. 139 00:23:42,122 --> 00:23:43,223 Ini. 140 00:23:44,758 --> 00:23:46,393 Bagaimana kita? 141 00:23:59,239 --> 00:24:01,341 Berapa usiamu? / Aku 15 tahun. 142 00:24:01,375 --> 00:24:02,676 Aku 8 tahun. 143 00:24:03,143 --> 00:24:06,480 Tolong. Yang kami butuhkan cuma tempat menginap untuk malam itu. 144 00:24:10,350 --> 00:24:11,452 Masuk ke sana. 145 00:24:22,629 --> 00:24:23,664 Sofa. 146 00:24:27,167 --> 00:24:29,036 Kau bepergian sendiri? 147 00:24:29,069 --> 00:24:31,538 Kami tadinya bersama Nona Horton. / Siapa itu? 148 00:24:31,572 --> 00:24:33,507 Guru kami. / Kami terpisah. 149 00:24:33,540 --> 00:24:35,342 Terpisah? 150 00:24:35,375 --> 00:24:37,344 Yang kami butuhkan cuma tempa taman untuk bermalam. 151 00:24:38,545 --> 00:24:40,147 Kami pergi di pagi hari. 152 00:24:40,180 --> 00:24:41,415 Kau tidak akan tahu kami di sini. 153 00:24:43,083 --> 00:24:44,351 Habiskan malam denganku, 154 00:24:47,187 --> 00:24:49,389 tapi tetap di lantai ini. Mengerti? 155 00:24:49,423 --> 00:24:51,391 Ya. / Mengerti? 156 00:24:51,425 --> 00:24:52,693 Ya. / Terima kasih. 157 00:24:53,393 --> 00:24:55,562 Adikku butuh... / Kamar mandinya di sana. 158 00:25:16,450 --> 00:25:17,718 Tidak ada listrik. 159 00:25:19,086 --> 00:25:20,487 Biar kucoba. 160 00:25:28,562 --> 00:25:30,297 Jangan terlalu dipikirkan. 161 00:25:30,330 --> 00:25:31,632 Kita masih punya cukup daya untuk sampai ke pulau itu. 162 00:25:53,654 --> 00:25:56,790 Yang harus kita lakukan menemukan Nona Horton di titik jalan berikutnya. 163 00:25:58,492 --> 00:25:59,726 Kau percaya itu? 164 00:26:00,227 --> 00:26:02,229 Apa maksudmu? / Kau tahu maksudku. 165 00:26:03,630 --> 00:26:05,232 Cuma kita dan Barney sekarang. 166 00:26:06,500 --> 00:26:08,268 Kita harus menemukan jalan sendiri ke pulau itu. 167 00:26:08,292 --> 00:26:23,292 SITUS SLOT ONLINE TERBARU DAN TERGACOR DI 2023 PERMAINAN DAN BONUSNYA BIKIN PUAS MAINNYA, DITAMBAH ADA RTP YANG AKURAT HINGGA 98% Gabung Sekarang di puasnyepin.net 168 00:26:23,316 --> 00:26:38,316 MAIN DI PUAS69 & JADILAH JUTAWAN MAIN SAMPAI PUAS, WD TANPA CEMAS Temukan kami di Google, ketik PUAS69 169 00:26:44,738 --> 00:26:47,441 Tak apa. Tidak sakit. 170 00:26:54,982 --> 00:26:56,183 Barney? 171 00:26:59,186 --> 00:27:00,220 Barney? 172 00:27:03,490 --> 00:27:04,725 Barney? / Kurasa kau sudah cukup. 173 00:27:13,967 --> 00:27:15,702 Halo? 174 00:27:18,605 --> 00:27:23,577 Barney? Halo? 175 00:27:23,610 --> 00:27:25,445 Ini tidak lucu. 176 00:27:32,719 --> 00:27:34,921 Halo? / Hei! 177 00:27:36,024 --> 00:27:38,258 Kataku jangan ke sana! 178 00:27:40,293 --> 00:27:42,696 Maaf. Aku mencari Barney. 179 00:27:42,729 --> 00:27:44,931 Barney, sudah kubilang jangan lari seperti itu. 180 00:27:47,501 --> 00:27:50,303 Ini. Ini membantu. 181 00:27:52,439 --> 00:27:55,275 Aku tahu. Barney, ayo. 182 00:27:57,611 --> 00:27:58,645 Terima kasih. 183 00:28:24,005 --> 00:28:25,872 Barney, aku punya makanan untukmu. 184 00:28:26,406 --> 00:28:28,975 Barney, apa yang kau... 185 00:28:30,911 --> 00:28:33,947 Tidak. 186 00:28:33,980 --> 00:28:35,549 Apa? 187 00:28:35,582 --> 00:28:37,384 Baterainya mati. 188 00:28:38,086 --> 00:28:41,688 Barney, kau main-main dengan GPS? 189 00:28:41,722 --> 00:28:45,392 Maaf. / Berapa kali sudah kami katakan, 190 00:28:45,425 --> 00:28:47,594 jangan main-main dengan GPS! Barney, kau bajingan kecil... 191 00:28:47,627 --> 00:28:49,696 Kevin, usianya 8 tahun, dia tidak bermaksud begitu. 192 00:28:49,730 --> 00:28:51,465 Kau sadar apa artinya ini, bukan? 193 00:28:51,498 --> 00:28:53,266 Kita tidak akan pernah bisa menemukan pulau itu! 194 00:28:53,300 --> 00:28:54,334 Dan apa yang terjadi? 195 00:28:55,469 --> 00:28:56,670 Apa ini? 196 00:28:57,571 --> 00:28:59,773 Ini GPS. 197 00:29:00,474 --> 00:29:02,009 Ya, tapi sekarang tidak berfungsi, bukan? 198 00:29:02,043 --> 00:29:03,744 Dengan jaringan seluler mati. 199 00:29:03,777 --> 00:29:06,646 Ini terhubung langsung ke satelit, dan sebagian besar berfungsi. 200 00:29:09,083 --> 00:29:10,951 Kami menggunakannya untuk menemukan pulau. 201 00:29:12,120 --> 00:29:14,354 Pulau apa? / Lepas pantai selatan. 202 00:29:14,387 --> 00:29:19,060 Harusnya aman di sana, tapi baterainya terkuras sekarang. 203 00:29:23,396 --> 00:29:24,998 Aku tahu di mana ada listrik. 204 00:29:25,032 --> 00:29:26,767 Bisa bawa kami ke sana? 205 00:29:27,801 --> 00:29:30,570 Tentu. Kita pergi dalam satu jam. 206 00:29:40,847 --> 00:29:43,416 Aku tidak mengerti. / Apa? 207 00:29:43,450 --> 00:29:45,752 Kenapa dia melakukan ini? 208 00:29:45,786 --> 00:29:47,287 Jika memberi kita daya, apa itu penting? 209 00:29:47,888 --> 00:29:49,589 Jadi, kau percaya dia? / Tidak. 210 00:29:50,524 --> 00:29:53,493 Tapi tanpa GPS, bagaimana kita bisa sampai ke pulau itu? 211 00:29:53,527 --> 00:29:54,895 Kita tidak punya pilihan. 212 00:29:54,928 --> 00:29:56,830 Siap? / Siap. 213 00:29:56,863 --> 00:29:58,765 Kami meninggalkan beberapa barang yang tidak kami butuhkan. 214 00:29:59,766 --> 00:30:02,536 Dia tinggal. / Tidak! 215 00:30:02,569 --> 00:30:03,837 Kita bisa mengunci tempat ini. 216 00:30:03,870 --> 00:30:05,605 Aku bisa meninggalkan baginya makanan dan air. 217 00:30:05,639 --> 00:30:08,575 Ini perjalanan berisiko ke arah yang berlawanan dengan pulau. 218 00:30:08,608 --> 00:30:11,711 Berarti kau dapat menjemputnya saat kau melewati dalam perjalanan ke sana... 219 00:30:11,745 --> 00:30:13,380 Aku tidak pergi tanpa adikku! 220 00:30:14,514 --> 00:30:16,017 Mungkin dia ada benarnya. 221 00:30:16,050 --> 00:30:17,884 Jika kita pergi dengan Barney... / Kataku tidak! 222 00:30:18,919 --> 00:30:20,420 Barney ikut kami! 223 00:30:21,955 --> 00:30:22,989 Baiklah. 224 00:30:34,935 --> 00:30:36,670 Ke mana kau membawa kami? 225 00:30:38,471 --> 00:30:41,441 Sekolah. Ada generator di sana. 226 00:30:41,842 --> 00:30:44,078 Jika aku bisa menyalakannya aku bisa mengisi ulang GPS-mu. 227 00:30:44,111 --> 00:30:46,147 Ayo, ini perjalanan panjang. Mari kita pergi. 228 00:31:09,469 --> 00:31:10,871 Tetaplah bersamaku. 229 00:32:04,557 --> 00:32:05,659 Jangan yang ini. 230 00:32:17,537 --> 00:32:20,607 Yang ini. Ambil alatnya. 231 00:32:33,753 --> 00:32:34,788 Tunggu. 232 00:32:47,567 --> 00:32:48,702 Baik. 233 00:33:37,218 --> 00:33:39,719 Apa yang kita tunggu? / Kita semakin dekat. 234 00:33:40,388 --> 00:33:44,025 Akan ada lebih banyak makhluk. Ayo. 235 00:34:03,643 --> 00:34:05,079 Siap? Ayo. 236 00:34:08,416 --> 00:34:09,849 Kuncinya habis dirusak paksa. 237 00:34:09,883 --> 00:34:11,218 Jangan! 238 00:34:11,252 --> 00:34:12,585 Bagaimana kita masuk? / Diam-diam. 239 00:34:12,619 --> 00:34:13,787 Ada jalan lain. 240 00:34:25,698 --> 00:34:27,068 Tembak dia. 241 00:34:27,934 --> 00:34:30,904 Tidak. Kebisingan akan menarik lebih banyak. Ayo! 242 00:34:37,311 --> 00:34:38,645 Hei! 243 00:34:43,451 --> 00:34:44,784 Di sana. Cepat. 244 00:35:02,735 --> 00:35:06,840 Jadi, kenapa kau punya kunci tempat ini? 245 00:35:06,873 --> 00:35:08,142 Aku dulu bekerja di sini. 246 00:35:22,156 --> 00:35:23,224 Ada jalan keluar lain? 247 00:35:25,192 --> 00:35:27,894 Tidak. 248 00:35:37,371 --> 00:35:39,173 Mereka akan berada di sini untuk sementara waktu. 249 00:35:45,179 --> 00:35:46,813 Mereka akan pergi akhirnya. 250 00:35:46,846 --> 00:35:48,182 Mari kita lanjut. 251 00:36:01,162 --> 00:36:02,962 Helen, aku takut. 252 00:36:02,996 --> 00:36:04,398 Jangan khawatir, kita akan baik-baik saja. 253 00:36:09,036 --> 00:36:10,171 Tetaplah bersamaku. 254 00:36:17,944 --> 00:36:19,280 Baik, kita baik-baik saja. 255 00:36:21,781 --> 00:36:23,950 Baik? Lihat? Semua baik-baik saja. 256 00:37:06,360 --> 00:37:07,794 Kau tunggu di sini. 257 00:37:16,537 --> 00:37:17,937 Ke mana kau? 258 00:38:00,314 --> 00:38:01,914 Ke mana kau? 259 00:38:03,484 --> 00:38:05,219 Jangan tinggalkan kami. 260 00:38:06,186 --> 00:38:07,421 Ambil ini. 261 00:38:10,957 --> 00:38:13,494 Dan tutup pintu ini. 262 00:38:35,982 --> 00:38:37,051 Dia pergi. 263 00:38:38,085 --> 00:38:40,920 Pergi? Di mana? 264 00:38:48,462 --> 00:38:51,565 Bagaimana dia? / Bagus. 265 00:39:21,462 --> 00:39:23,330 Helen. 266 00:39:24,031 --> 00:39:28,135 Helen, bangun. GPS selesai diisi. 267 00:39:29,403 --> 00:39:30,637 Di mana Barney? 268 00:39:32,706 --> 00:39:33,973 Barney? 269 00:39:38,245 --> 00:39:39,279 Dia... 270 00:39:40,748 --> 00:39:43,083 Semua baik saja. / Baik saja? 271 00:39:44,651 --> 00:39:46,520 Lihat dia! Apa dia terlihat baik saja? 272 00:39:51,225 --> 00:39:54,194 Di mana kau mendapatkan itu? / Dan memberikannya padaku. 273 00:39:54,228 --> 00:39:56,163 Dia tahu. Dia tahu sudah terlambat baginya. 274 00:39:56,196 --> 00:39:58,465 Tidak. 275 00:39:58,499 --> 00:40:01,135 Sudah terlambat baginya. / Kevin, singkirkan pistolnya. 276 00:40:01,568 --> 00:40:03,137 Katamu dia terlalu muda berubah. 277 00:40:03,170 --> 00:40:04,438 Kevin, singkirkan. 278 00:40:07,775 --> 00:40:08,975 Mundur. 279 00:40:09,543 --> 00:40:11,278 Dia belum berubah. 280 00:40:11,311 --> 00:40:12,979 Dia belum berubah! / Lihat dia! 281 00:40:13,013 --> 00:40:14,548 Kevin, dengar aku, Barney masih di situ. 282 00:40:14,581 --> 00:40:16,250 Aku bisa menghadapinya, kita bisa. 283 00:40:16,283 --> 00:40:17,718 Masih ada waktu untuk membawanya ke pulau. 284 00:40:17,751 --> 00:40:19,586 Mereka bisa membantunya di sana. Bahkan mungkin menyembuhkannya. 285 00:40:19,620 --> 00:40:21,288 GPS terisi, yang kita punya... 286 00:40:25,492 --> 00:40:26,527 Itu mungkin Dan. 287 00:40:27,594 --> 00:40:30,330 Pergi. Aku akan mengurus Barney. 288 00:40:30,364 --> 00:40:33,233 Kevin! / Baiklah. 289 00:40:36,537 --> 00:40:38,071 Barney, tetaplah bersamaku. 290 00:40:46,079 --> 00:40:48,948 Ini. Barney. 291 00:40:49,616 --> 00:40:50,950 Ini, makan ini. 292 00:40:51,351 --> 00:40:53,220 Itu akan membuatmu merasa lebih baik. 293 00:40:58,292 --> 00:40:59,326 Halo? 294 00:41:00,561 --> 00:41:03,797 Halo? 295 00:41:03,831 --> 00:41:06,200 Kami sudah mengurus makhluk-makhluk itu. Aman. 296 00:41:07,501 --> 00:41:09,001 Ayo, buka pintunya. 297 00:41:12,372 --> 00:41:14,475 Letakkan! 298 00:41:14,508 --> 00:41:15,642 Tenang. 299 00:41:17,277 --> 00:41:19,613 Dia anak-anak. / Perlihatkan tanganmu. 300 00:41:19,646 --> 00:41:22,115 Siapa namamu? / Kevin. 301 00:41:22,683 --> 00:41:24,218 Kau sendirian di sini, Kevin? 302 00:41:30,624 --> 00:41:32,726 Kau tidak perlu takut pada kami, Nak. 303 00:41:32,759 --> 00:41:34,528 Kami sudah mengurus makhluk-makhluk itu. 304 00:41:34,561 --> 00:41:35,995 Kau aman di sini. 305 00:41:37,231 --> 00:41:38,332 Kau sendirian? 306 00:41:40,200 --> 00:41:44,571 Pacarku dan adiknya. mereka ada di bawah. 307 00:41:45,706 --> 00:41:47,274 Pacar? 308 00:41:50,377 --> 00:41:53,380 Ya. / Baik. 309 00:41:55,549 --> 00:41:56,583 Kau tinggal bersamanya. 310 00:42:16,870 --> 00:42:18,071 Halo. 311 00:42:20,274 --> 00:42:23,410 Halo. Siapa namamu? 312 00:42:25,579 --> 00:42:28,549 Ini Barney. Aku Helen. 313 00:42:31,919 --> 00:42:34,521 Senang berkenalan. Aku Lucy. 314 00:42:35,055 --> 00:42:37,658 Jangan khawatir. Kau aman sekarang. 315 00:42:37,691 --> 00:42:40,060 Makhluk-makhluk itu pergi. Sini. 316 00:43:07,955 --> 00:43:09,890 Kau baik-baik saja? / Ya, aku baik-baik saja. 317 00:43:10,557 --> 00:43:12,826 Kita harus membawa mereka ke sidang. 318 00:43:14,795 --> 00:43:16,763 Kenapa kau membuka... / Aku memutuskan. 319 00:43:17,564 --> 00:43:18,799 Kau benar. 320 00:43:19,433 --> 00:43:21,602 Baiklah, mari bergerak. 321 00:43:21,635 --> 00:43:23,337 Ke mana kita akan pergi? / Untuk bertemu teman. 322 00:43:23,361 --> 00:43:38,361 SITUS SLOT ONLINE TERBARU DAN TERGACOR DI 2023 PERMAINAN DAN BONUSNYA BIKIN PUAS MAINNYA, DITAMBAH ADA RTP YANG AKURAT HINGGA 98% Gabung Sekarang di puasnyepin.net 323 00:43:38,385 --> 00:43:53,385 MAIN DI PUAS69 & JADILAH JUTAWAN MAIN SAMPAI PUAS, WD TANPA CEMAS Temukan kami di Google, ketik PUAS69 324 00:44:23,563 --> 00:44:24,598 Amin. 325 00:44:27,534 --> 00:44:28,568 Teman-temanku. 326 00:44:32,673 --> 00:44:36,410 Hari ini kita telah melakukan, sekali lagi, pekerjaan Tuhan. 327 00:44:36,443 --> 00:44:39,980 Janjinya kerajaannya akan dibangun kembali. 328 00:44:41,615 --> 00:44:44,351 Yang rusak akan dikembalikan. 329 00:44:44,851 --> 00:44:46,353 Di mana ada kematian... 330 00:44:49,256 --> 00:44:50,590 ...akan ada kehidupan. 331 00:44:50,957 --> 00:44:52,926 Teman-temanku, untuk kerja keras kita hari ini, 332 00:44:53,827 --> 00:44:55,462 dia menghadiahi kita. 333 00:45:07,974 --> 00:45:10,711 Puji Tuhan. / Puji Tuhan. 334 00:45:10,744 --> 00:45:12,913 Selamat datang. Semua. 335 00:45:16,750 --> 00:45:19,786 Semua kekhawatiran kalian sekarang sudah berakhir. 336 00:45:31,298 --> 00:45:32,599 Tapi maafkan sikapku. 337 00:45:35,069 --> 00:45:36,470 Kalian pasti lapar. 338 00:45:37,804 --> 00:45:39,372 Mari. 339 00:45:59,826 --> 00:46:01,461 Silahkan duduk. 340 00:46:03,097 --> 00:46:04,297 Kalian pasti lapar. 341 00:46:20,981 --> 00:46:23,350 Maaf. Pasokan makanan kami bukan yang terbaik. 342 00:46:23,383 --> 00:46:24,417 Tak apa. 343 00:46:25,418 --> 00:46:27,554 Bagus. Mari kita berdoa. 344 00:46:34,795 --> 00:46:38,765 Bapa, kami berterima kasih, karena telah membawa jiwa-jiwa hilang ini kepada kami. 345 00:46:38,799 --> 00:46:41,802 Kami berterima kasih bimbinganmu saat kami melakukan pekerjaanmu, 346 00:46:41,835 --> 00:46:43,904 saat kami berjalan melewati kiamat. 347 00:46:43,937 --> 00:46:46,907 Dan memusnahkan musuh Kristus, Tuhan dan Juru Selamat Kami. 348 00:46:47,607 --> 00:46:51,444 Kami berterima kasih atas makanan yang kau berikan kepada kami hari ini. 349 00:46:52,846 --> 00:46:55,348 Amin. / Amin. 350 00:46:55,382 --> 00:46:56,683 Mari makan. 351 00:46:57,185 --> 00:46:59,686 Jujur aku sangat bersyukur kalian menemukan kami. 352 00:47:01,621 --> 00:47:04,891 Anak muda seperti kalian, kalian sendirian di dunia ini. 353 00:47:04,925 --> 00:47:06,827 Kami tak sendirian. 354 00:47:10,430 --> 00:47:11,932 Aku senang mendengarnya. 355 00:47:12,999 --> 00:47:14,501 Kalian bersama siapa? 356 00:47:14,868 --> 00:47:17,771 Nona Horton. Guru kami. 357 00:47:19,439 --> 00:47:20,740 Dan di mana dia sekarang? 358 00:47:24,477 --> 00:47:25,645 Kami terpisah. 359 00:47:26,280 --> 00:47:27,714 Dan ke mana dia membawa kalian? 360 00:47:28,715 --> 00:47:31,551 Selatan. Ke pulau-pulau. 361 00:47:31,585 --> 00:47:32,953 Kami dengar mereka selamat. 362 00:47:37,490 --> 00:47:39,160 Kami tidak dengar hal seperti itu. 363 00:47:40,560 --> 00:47:44,998 Mari kita selesaikan makan malam kita, dan kita bisa membicarakannya nanti. 364 00:48:02,849 --> 00:48:05,719 Hambamu rendah hati berterima kasih, Tuhan, karena telah menjawab doanya. 365 00:48:08,722 --> 00:48:10,690 Ada banyak hal yang tidak mereka ceritakan kepada kita. 366 00:48:11,925 --> 00:48:13,760 Apa yang mereka bicarakan? 367 00:48:15,762 --> 00:48:16,796 Kita. 368 00:48:19,866 --> 00:48:20,901 Adakah? 369 00:48:21,369 --> 00:48:23,937 Bagaimana mereka masuk, kenapa menyalakan generator... 370 00:48:23,970 --> 00:48:26,506 Apa itu penting? / Itu tidak mengusikmu? 371 00:48:27,008 --> 00:48:29,210 Selalu polisi. Tidak, itu tidak mengusikku. 372 00:48:29,643 --> 00:48:32,979 Aku adalah hamba Tuhan. Dia telah menyediakan jalan. 373 00:48:36,516 --> 00:48:37,784 Kau tak makan banyak. 374 00:48:38,585 --> 00:48:40,453 Makanannya terasa aneh. 375 00:48:42,089 --> 00:48:43,823 Mereka ke selatan. 376 00:48:45,192 --> 00:48:46,960 Kita tidak bisa membiarkan itu, bukan? 377 00:48:48,195 --> 00:48:49,796 Kau mau daging? 378 00:48:53,034 --> 00:48:54,235 Demi kebaikan mereka. 379 00:48:54,734 --> 00:48:56,569 Mereka cuma anak-anak. 380 00:48:59,173 --> 00:49:02,143 Bagaimana kau ingin melanjutkan? / Dengan menjadi orang Kristen baik. 381 00:49:02,176 --> 00:49:05,712 Dengan menyambut saudara dan saudari kita ke dalam komunitas kita. 382 00:49:05,745 --> 00:49:07,781 Kuberikan beberapa nanti. 383 00:49:09,283 --> 00:49:13,120 But, kirim seseorang ke ruang generator itu. 384 00:49:21,928 --> 00:49:23,230 Bagaimana kabar kalian? 385 00:49:24,564 --> 00:49:25,632 Bagus. 386 00:49:26,499 --> 00:49:29,236 Terima kasih makanannya. / Jangan sungkan. 387 00:49:29,769 --> 00:49:31,838 Kita harus tetap bersatu, bukan? 388 00:49:33,140 --> 00:49:35,608 Kita? / Manusia. 389 00:49:37,078 --> 00:49:38,878 Kenapa lenganmu? 390 00:49:42,582 --> 00:49:45,019 Kupotong. Harus. 391 00:49:45,518 --> 00:49:49,056 Aku digigit monster dan harus memotongnya saat itu juga. 392 00:49:49,090 --> 00:49:50,824 Dan itu menghentikan infeksi? 393 00:49:50,857 --> 00:49:52,826 Tentu. Mau lihat? 394 00:49:52,859 --> 00:49:56,963 Kurasa itu bukan ide bagus. 395 00:49:58,065 --> 00:49:59,300 Mungkin. 396 00:50:01,001 --> 00:50:05,006 Aku harus memeriksa semua akses aman. 397 00:50:06,573 --> 00:50:07,640 Mau ikut? 398 00:50:08,975 --> 00:50:10,877 Terima kasih, kami tinggal di sini. 399 00:50:11,644 --> 00:50:12,746 Aku pergi dulu. 400 00:50:16,150 --> 00:50:17,318 Mari kita pergi. 401 00:50:27,660 --> 00:50:29,096 Cobalah tidur sebentar. 402 00:50:35,969 --> 00:50:38,005 Bukannya dia berharga? 403 00:50:42,642 --> 00:50:44,045 Sudah berapa lama cuma kalian? 404 00:50:44,078 --> 00:50:45,779 Sejak gurumu. 405 00:50:45,812 --> 00:50:48,382 Tidak lama. Beberapa hari. 406 00:50:48,416 --> 00:50:51,052 Begitu. Bagaimana kau menghadapinya sejauh ini? 407 00:50:51,085 --> 00:50:52,253 Baik. 408 00:50:55,688 --> 00:50:57,657 Sungguh? Ya? 409 00:50:58,658 --> 00:51:01,262 Tuhan tahu tidak ada yang mempersiapkanku untuk itu. 410 00:51:03,663 --> 00:51:06,766 Jadi, pulaunya? / Itu rencananya. 411 00:51:10,037 --> 00:51:11,372 Pantai jauh. 412 00:51:12,039 --> 00:51:14,208 Berharaplah saat kau sampai di sana kau menemukan perahu. 413 00:51:14,908 --> 00:51:17,877 Bisa berlayar? / Kami akan usahakan. 414 00:51:18,711 --> 00:51:19,913 Benar. 415 00:51:24,751 --> 00:51:27,754 Aku presenter berita dulu. Percaya atau tidak. 416 00:51:27,787 --> 00:51:30,091 Sungguh? / Televisi kabel. 417 00:51:30,124 --> 00:51:32,126 Tidak kau tonton, mungkin. 418 00:51:32,526 --> 00:51:36,163 Keterampilan itu tidak terpakai ke situasi kiamat. 419 00:51:36,197 --> 00:51:37,997 Kau bisa selalu tinggal bersama kami. 420 00:51:38,532 --> 00:51:41,634 Di sini? / Ini bukan tempat buruk. 421 00:51:42,369 --> 00:51:45,072 Bersatu lebih kuat? / Entahlah. 422 00:51:47,674 --> 00:51:49,809 Saat Itu aku bertemu dengan Pastor Albert. 423 00:51:51,112 --> 00:51:52,246 Dia menerimaku. 424 00:51:52,679 --> 00:51:54,714 Tidak ada perbedaan baginya. 425 00:51:55,216 --> 00:51:56,350 Sudah berapa lama bersamanya? 426 00:51:58,718 --> 00:52:00,321 Bulan. Beberapa bulan. 427 00:52:00,887 --> 00:52:03,190 Awalnya, kami cuma menjelajah. 428 00:52:03,224 --> 00:52:05,326 Menjelajah? / Membunuh zombie. 429 00:52:07,228 --> 00:52:08,661 Berapa banyak? 430 00:52:10,164 --> 00:52:11,898 Kau khawatir tentang pacarmu. 431 00:52:12,799 --> 00:52:14,135 Itu wajar. 432 00:52:14,168 --> 00:52:17,138 Kau ingin melindunginya. 433 00:52:17,804 --> 00:52:19,406 Aku mengerti itu. 434 00:52:23,344 --> 00:52:24,711 Kami pernah membunuh? 435 00:52:25,246 --> 00:52:28,015 Aku tidak tahu. Puluhan. 436 00:52:34,088 --> 00:52:37,291 Pastor Albert sangat bersemangat tentang itu. 437 00:52:39,293 --> 00:52:41,895 Kau harus melakukan apa yang menurutmu terbaik untuknya. 438 00:52:47,334 --> 00:52:51,372 Bisa dibilang itu panggilannya. 439 00:52:57,178 --> 00:52:58,412 Kita aman. 440 00:52:59,979 --> 00:53:01,182 Bagus. 441 00:53:08,255 --> 00:53:09,989 Mereka ingin kita tetap di sini. 442 00:53:12,959 --> 00:53:14,395 Itu pasti. 443 00:53:16,197 --> 00:53:17,830 Apa itu buruk? 444 00:53:19,866 --> 00:53:22,936 Kita harus ke pulau itu. Ini satu-satunya pilihan. 445 00:53:22,969 --> 00:53:25,506 Benarkah? / Apa maksudmu? 446 00:53:25,539 --> 00:53:27,341 Kau tahu persis maksudku. 447 00:53:27,374 --> 00:53:29,076 Tidak, aku tidak mau... 448 00:53:31,512 --> 00:53:32,879 Aku tidak mau. 449 00:53:40,054 --> 00:53:41,088 Barney. 450 00:53:49,063 --> 00:53:50,097 Mau ke mana? 451 00:53:50,464 --> 00:53:52,399 Aku harus membawanya ke kamar mandi. 452 00:53:52,433 --> 00:53:53,467 Di mana itu? 453 00:53:55,835 --> 00:53:57,404 Koridor pertama di sebelah kanan. 454 00:54:14,921 --> 00:54:17,091 Aku tidak perlu pergi. / Aku tahu. 455 00:54:17,124 --> 00:54:18,192 Masuk. 456 00:54:24,897 --> 00:54:26,799 Ini, makan ini. 457 00:54:28,968 --> 00:54:30,903 Jangan lama-lama. Kunci pintunya. 458 00:54:44,385 --> 00:54:48,088 Kami peluang terbaik kalian untuk selamat dari kiamat ini. 459 00:54:48,122 --> 00:54:51,091 Seorang wanita mampu melahirkan anak untuk setiap enam pelamar. 460 00:54:51,125 --> 00:54:54,128 Mereka masih di sana. / Syukurlah. 461 00:54:54,161 --> 00:54:56,463 Lokasinya 52 derajat, 70 menit ke utara... 462 00:54:56,497 --> 00:54:59,066 Kita pergi pagi hari. Sampaikan. 463 00:54:59,533 --> 00:55:02,036 Anak-anak? / Mereka ikut kita. 464 00:55:02,069 --> 00:55:04,138 Mundur. 465 00:55:04,171 --> 00:55:05,838 Bagaimana jika tidak mau? / Mereka akan mau. 466 00:55:05,872 --> 00:55:07,341 Anak kecil ini terinfeksi. 467 00:55:07,374 --> 00:55:08,509 Mereka suka atau tidak. 468 00:55:14,947 --> 00:55:16,150 Mundur. 469 00:55:24,525 --> 00:55:27,894 Apa yang terjadi di sini? / Bapa, anak itu. 470 00:55:27,927 --> 00:55:29,096 Dia terinfeksi. / Tidak! 471 00:55:40,240 --> 00:55:41,841 Kau tidak geledah mereka? 472 00:55:44,911 --> 00:55:46,113 Dia terinfeksi. 473 00:55:46,146 --> 00:55:47,348 Kau tahu ini harus dilakukan. 474 00:55:47,381 --> 00:55:49,283 Tidak, dia belum berubah. 475 00:55:49,316 --> 00:55:51,951 Daging mentah. / Cuma untuk sementara waktu. 476 00:55:52,952 --> 00:55:54,054 Dia akan berubah akhirnya. 477 00:55:54,421 --> 00:55:56,123 Kau cuma menunda yang tak terhindarkan. 478 00:55:56,156 --> 00:55:59,326 Semua yang kau lakukan... / Helen, apa yang kau lakukan? 479 00:56:03,197 --> 00:56:04,365 Kami tahu tentang lembahnya. 480 00:56:06,633 --> 00:56:07,668 Benarkah? 481 00:56:08,702 --> 00:56:10,604 Ya, kami tahu semua tentang itu. 482 00:56:10,637 --> 00:56:12,939 Kau butuh wanita yang mampu melahirkan anak untuk masuk. 483 00:56:12,972 --> 00:56:14,541 Karena itu kau ingin kami ikut denganmu. 484 00:56:14,575 --> 00:56:16,577 Kau butuh aku. / Kami ingin yang terbaik untukmu. 485 00:56:16,610 --> 00:56:20,414 Omong kosong. Kau butuh aku, jadi kau harus menuruti kataku. 486 00:56:20,447 --> 00:56:21,914 Atau apa? 487 00:56:21,948 --> 00:56:23,150 Atau kutembak kepalaku. 488 00:56:23,183 --> 00:56:25,419 Helen! / Diam. 489 00:56:25,452 --> 00:56:26,986 Ini yang akan kita lakukan. 490 00:56:27,020 --> 00:56:28,422 Kau harus melepas Barney dan Kevin. 491 00:56:28,455 --> 00:56:30,057 Tidak! 492 00:56:30,090 --> 00:56:31,625 Maaf, ini satu-satunya cara. 493 00:56:31,658 --> 00:56:33,427 Kevin, kau harus melakukan ini. 494 00:56:34,128 --> 00:56:35,662 Aku ikut denganmu. 495 00:56:35,696 --> 00:56:37,197 Ikut denganmu ke lembah agar kau bisa masuk. 496 00:56:37,231 --> 00:56:38,465 Itu kesepakatannya. 497 00:57:03,323 --> 00:57:04,658 Kita siap. 498 00:57:07,127 --> 00:57:09,962 Barney. Bagaimana perasaanmu? 499 00:57:10,330 --> 00:57:11,398 Pusing. 500 00:57:14,000 --> 00:57:16,000 Kevin akan membawamu ke suatu tempat. 501 00:57:16,036 --> 00:57:17,471 Kau tidak ikut? 502 00:57:17,504 --> 00:57:19,406 Aku harus tinggal di sini sebentar. 503 00:57:23,811 --> 00:57:25,012 Pergi. 504 00:57:34,521 --> 00:57:36,223 Ayo. Mari kita lakukan. 505 00:57:59,112 --> 00:58:00,414 Senjatanya, tolong. 506 00:58:08,121 --> 00:58:09,289 Kau bersama kami sekarang. 507 00:58:09,323 --> 00:58:11,258 Dan kau tahu kami bisa baik, 508 00:58:11,291 --> 00:58:15,529 tapi aturan mengatakan seorang wanita mampu melahirkan anak. 509 00:58:15,562 --> 00:58:20,300 Untuk itu, kau tidak butuh tanganmu, atau matamu, atau telingamu. 510 00:58:21,535 --> 00:58:23,337 Dan jika kau mempersulitku, 511 00:58:24,471 --> 00:58:26,039 aku akan membuatnya sangat buruk untukmu. 512 00:58:34,381 --> 00:58:35,816 Bawa dia pergi. 513 00:58:50,864 --> 00:58:52,466 Lain kali, geledah mereka. 514 00:59:01,174 --> 00:59:02,209 Ya. 515 00:59:09,316 --> 00:59:10,350 Diam. 516 00:59:13,220 --> 00:59:16,657 Maaf, tapi kau harus tenang. Tolong. 517 00:59:18,225 --> 00:59:19,726 Aku ingin Helen. 518 00:59:19,760 --> 00:59:21,862 Aku tahu, tapi Helen tidak bisa bersama kita sekarang. 519 00:59:21,895 --> 00:59:24,398 Aku ingin kakakku. / Aku tahu . 520 00:59:24,431 --> 00:59:25,599 Apa yang terjadi? 521 00:59:39,546 --> 00:59:41,748 Apa yang terjadi? Lari. 522 00:59:43,717 --> 00:59:45,218 Dia mulai berubah, bukan? 523 00:59:46,453 --> 00:59:48,722 Ya. / Aku akan membawanya. 524 00:59:48,755 --> 00:59:50,123 Apa? 525 00:59:50,157 --> 00:59:51,892 Cobalah tidur. Kau butuh. 526 00:59:54,962 --> 00:59:56,663 Aku akan membawanya kembali ke rumah. 527 00:59:56,697 --> 00:59:58,365 Lakukan apapun yang harus kau lakukan. 528 00:59:58,398 --> 00:59:59,833 Lalu kau bisa kembali dan mengambilnya nanti. 529 01:00:02,869 --> 01:00:04,805 Aku berjanji pada Helen. / Di mana dia sekarang? 530 01:00:05,539 --> 01:00:06,740 Hentikan. 531 01:00:08,976 --> 01:00:11,545 Dia di sana. Dengan mereka. 532 01:00:12,245 --> 01:00:14,915 Aku ingin buang air kecil. / Tahan. 533 01:00:16,450 --> 01:00:17,884 Seberapa jauh lembahnya? 534 01:00:17,918 --> 01:00:19,953 Seminggu? Lima hari? 535 01:00:19,987 --> 01:00:21,922 Tentu, aku akan menahannya. 536 01:00:27,194 --> 01:00:28,228 Ini. 537 01:00:30,497 --> 01:00:33,333 Dan jangan macam-macam. Lepaskan dari kaki. 538 01:00:36,970 --> 01:00:38,171 Perlahan-lahan. 539 01:00:41,408 --> 01:00:42,876 Borgol dirimu. 540 01:00:46,380 --> 01:00:48,682 Dan tinggalkan kuncinya di atas meja. 541 01:01:09,770 --> 01:01:10,804 Ayo pergi. 542 01:01:18,945 --> 01:01:20,647 Aku harus menutupnya setelah kau melewatinya, 543 01:01:20,681 --> 01:01:21,948 jadi kau perlu mencari jalan keluar lain. 544 01:01:21,982 --> 01:01:23,517 Tentu. 545 01:01:24,618 --> 01:01:26,219 Kau ikut Dan sekarang. 546 01:01:27,254 --> 01:01:29,289 Barney. 547 01:01:30,490 --> 01:01:32,559 Aku dan Helen akan segera menjemputmu. 548 01:01:56,817 --> 01:02:00,454 Jadi, kalian menunggu di sini untuk aku muncul, benar? 549 01:02:00,487 --> 01:02:03,957 Kau, seseorang sepertimu, siapapun yang bisa membawa kami ke lembah itu. 550 01:02:05,492 --> 01:02:08,562 Jadi, kau terlalu tua? 551 01:02:09,863 --> 01:02:12,532 Jangan buang waktumu mencoba menyinggungku. 552 01:02:13,433 --> 01:02:16,536 Semua emosiku telah ditekan sejak lama. 553 01:02:19,473 --> 01:02:24,711 Selain itu, seperti yang kau lihat, perjalanan kita masih panjang. 554 01:02:25,378 --> 01:02:27,380 Kau butuh teman yang ada. 555 01:02:28,715 --> 01:02:30,917 Benar? Kamar mandi di sana. 556 01:02:34,988 --> 01:02:36,023 Jangan berlama-lama. 557 01:02:36,456 --> 01:02:37,891 Bagaimana dengan ini? 558 01:02:37,924 --> 01:02:39,593 Kau akan bisa. Ayo cepat. 559 01:02:52,506 --> 01:02:53,940 Tidak ada air. 560 01:03:05,786 --> 01:03:07,487 Bagaimana aku mencuci tangan? 561 01:03:07,521 --> 01:03:09,389 Keranjang. Di sana. 562 01:03:09,422 --> 01:03:10,457 Ayo cepat. 563 01:03:20,134 --> 01:03:21,835 Kembali ke tempatmu berada. 564 01:03:31,411 --> 01:03:32,479 Ayo cepat. 565 01:03:37,551 --> 01:03:38,585 Satu cukup. 566 01:03:44,858 --> 01:03:47,028 Sempurna. Kuncinya, tolong. 567 01:04:31,938 --> 01:04:33,974 Kenapa kau di sini? Di mana Barney? 568 01:04:34,008 --> 01:04:35,642 Dia bersama Dan. / Dan? 569 01:04:37,510 --> 01:04:39,046 Tak apa. Barney bersamanya. 570 01:04:39,080 --> 01:04:41,182 Aku harus kembali. Kita harus pergi. 571 01:04:41,748 --> 01:04:44,384 Ya, ayo. / Tidak tanpa GPS. 572 01:04:46,586 --> 01:04:48,421 Tunggu. 573 01:04:48,455 --> 01:04:50,490 Yakin tentang ini? / Apa maksudmu? 574 01:04:50,523 --> 01:04:52,126 Orang-orang ini. 575 01:04:52,159 --> 01:04:54,028 Kau tahu mereka membawa kita ke lembah itu, bukan? 576 01:04:54,061 --> 01:04:56,163 Itu buruk? / Aku tidak mau ke lembah itu. 577 01:04:56,197 --> 01:04:58,598 Baiklah. Maaf. 578 01:04:58,632 --> 01:04:59,833 Mari kita pergi. 579 01:05:05,572 --> 01:05:06,773 Halo. 580 01:05:10,577 --> 01:05:12,846 Tolong, apa kita harus melalui semua ini lagi? 581 01:05:17,617 --> 01:05:19,153 Kita tahu kau tidak punya pilihan. 582 01:05:19,186 --> 01:05:20,687 Kau harus ikut kami. 583 01:05:21,122 --> 01:05:23,623 Tidak, kami tidak akan pergi dengan salah satu dari kalian. 584 01:05:24,058 --> 01:05:27,694 Benarkah? Kau benar. 585 01:05:29,230 --> 01:05:32,465 Kami butuh kau. Kami tidak butuh dia. 586 01:05:39,040 --> 01:05:41,142 Tunggu. Atau kau. 587 01:05:44,211 --> 01:05:47,214 Anakku Sayang, kami komunitas yang dibangun bersama oleh iman. 588 01:05:47,747 --> 01:05:50,051 Dan kesulitan yang telah kami alami. 589 01:05:50,084 --> 01:05:52,652 Satu perempuan untuk setiap enam pelamar, itu rasionya. 590 01:05:53,321 --> 01:05:55,189 Dia memberitahumu saat dia berjanji untuk membawa kalian 591 01:05:55,222 --> 01:05:57,058 ke lembah cuma berlima yang akan berhasil? 592 01:06:05,565 --> 01:06:07,301 Siapa yang akan ditinggal? Dia? 593 01:06:07,335 --> 01:06:09,070 Pete? Lucy? Kalian percaya itu? 594 01:06:09,103 --> 01:06:10,237 Itu akan menjadi kau. 595 01:06:11,905 --> 01:06:14,808 Teman-temanku, makhluk ini akan menyebar perselisihan di antara kita. 596 01:06:15,875 --> 01:06:17,278 Apa itu benar? 597 01:06:17,311 --> 01:06:19,512 Bisakah cuma enam orang memasuki lembah? 598 01:06:19,546 --> 01:06:21,715 Perjalanan masih jauh. 599 01:06:21,748 --> 01:06:23,184 Jawab pertanyaannya. 600 01:06:23,217 --> 01:06:27,121 Cuma enam orang bisa masuk... / Lembahnya masih jauh... 601 01:06:27,154 --> 01:06:28,555 Jawab pertanyaannya! 602 01:06:29,090 --> 01:06:31,158 Aku memimpin kalian di jalan yang ditetapkan oleh Tuhan. 603 01:06:31,192 --> 01:06:32,859 Bergerak! 604 01:06:45,373 --> 01:06:46,940 Biar kulihat. 605 01:06:49,377 --> 01:06:51,578 Kupikir itu berhasil. Terus tekan itu. 606 01:06:51,611 --> 01:06:54,115 Maaf. 607 01:06:54,148 --> 01:06:55,548 Kita harus bergerak. 608 01:07:36,323 --> 01:07:37,623 Temukan mereka. 609 01:07:37,648 --> 01:07:52,648 SITUS SLOT ONLINE TERBARU DAN TERGACOR DI 2023 PERMAINAN DAN BONUSNYA BIKIN PUAS MAINNYA, DITAMBAH ADA RTP YANG AKURAT HINGGA 98% Gabung Sekarang di puasnyepin.net 610 01:07:52,672 --> 01:08:07,672 MAIN DI PUAS69 & JADILAH JUTAWAN MAIN SAMPAI PUAS, WD TANPA CEMAS Temukan kami di Google, ketik PUAS69 611 01:08:49,363 --> 01:08:51,363 Ke mana kita akan pergi? / Kembali ke rumah Dan. 612 01:08:51,831 --> 01:08:54,634 Helen. Barney sudah tiada. Terjangkit. 613 01:08:55,436 --> 01:08:57,338 Kita harus terus bergerak. / Ke mana? 614 01:08:58,771 --> 01:09:00,174 Kita kehilangan GPS. 615 01:09:02,109 --> 01:09:04,211 Barney adikku dan aku akan menemukannya. 616 01:09:04,245 --> 01:09:05,778 Tinggal di sini jika tidak ingin ikut. 617 01:09:23,097 --> 01:09:24,131 Mereka pergi. 618 01:09:25,832 --> 01:09:27,434 Zombie masuk. / Sial. 619 01:09:27,468 --> 01:09:28,902 Maaf, Bapa. Kami kehilangan dia. 620 01:09:28,935 --> 01:09:30,404 Mungkin tidak. 621 01:09:31,172 --> 01:09:33,007 Kurasa aku tahu ke mana mereka. 622 01:09:45,186 --> 01:09:47,454 Dan! Buka! 623 01:09:48,289 --> 01:09:49,956 Dan! Dan! 624 01:09:50,957 --> 01:09:51,991 Kevin terluka. 625 01:09:57,264 --> 01:09:58,299 Bawa dia masuk. 626 01:10:14,315 --> 01:10:15,382 Dia ditembak. 627 01:10:16,283 --> 01:10:17,318 Ini bekas luka yang bersih. 628 01:10:29,363 --> 01:10:30,964 Di mana Barney? / Dia baik-baik saja. 629 01:10:30,997 --> 01:10:32,765 Di mana dia? / Dia di loteng. 630 01:10:38,805 --> 01:10:39,839 Helen, tunggu. 631 01:10:44,278 --> 01:10:45,379 Barney? 632 01:10:48,616 --> 01:10:52,219 Barney? / Helen, tunggu. 633 01:10:55,522 --> 01:10:57,091 Dia sudah terlalu jauh sekarang. 634 01:10:58,891 --> 01:11:00,060 Kenapa menahannya di sini? 635 01:11:00,527 --> 01:11:02,496 Tidak! 636 01:11:04,498 --> 01:11:06,833 Minggir! / Jangan tembak. 637 01:11:13,040 --> 01:11:14,174 Itu istriku. 638 01:11:46,073 --> 01:11:47,441 Kevin harusnya baik-baik saja. 639 01:11:50,144 --> 01:11:52,179 Tapi dia takkan sadar selama beberapa jam. 640 01:11:59,520 --> 01:12:00,887 Siapa namanya? 641 01:12:02,423 --> 01:12:03,457 Olivia. 642 01:12:17,504 --> 01:12:20,374 Dia tidak suka dilihat saat makan. 643 01:12:20,940 --> 01:12:22,042 Kenapa? 644 01:12:28,515 --> 01:12:31,951 Dia malu menjadi itu. 645 01:12:38,958 --> 01:12:40,461 Sudah berapa lama dia begini? 646 01:12:42,463 --> 01:12:43,963 Kami dulu mengira punya waktu. 647 01:12:45,632 --> 01:12:47,468 Kami mengira punya waktu. 648 01:12:51,338 --> 01:12:52,872 Aku akan pergi memeriksa Kevin. 649 01:13:36,283 --> 01:13:39,153 Barney, aku tidak akan meninggalkanmu. 650 01:14:19,493 --> 01:14:22,329 Helen! 651 01:14:22,362 --> 01:14:24,231 Kami tahu kau di sini! 652 01:14:34,608 --> 01:14:37,478 Permudah ini dan keluarlah! 653 01:15:05,472 --> 01:15:07,808 Sial. 654 01:15:37,504 --> 01:15:39,039 Helen! 655 01:15:40,240 --> 01:15:42,042 Menemukan teman baru? 656 01:16:06,300 --> 01:16:08,569 Periksa dengan Pete, lihat apa dia punya sisa amunisi. 657 01:16:11,772 --> 01:16:13,774 Dia keluar? / Kurasa begitu. 658 01:16:13,807 --> 01:16:15,309 Lalu tunggu apalagi? 659 01:16:59,186 --> 01:17:00,454 Di mana Pete? 660 01:17:57,444 --> 01:17:58,912 Ada makhluk di atas sana. 661 01:18:01,281 --> 01:18:02,949 Kita pernah berurusan dengan makhluk sebelumnya. 662 01:18:02,983 --> 01:18:04,484 Itu yang kita lakukan. 663 01:18:19,700 --> 01:18:20,934 Astaga. 664 01:18:20,967 --> 01:18:22,002 Tetap fokus. 665 01:19:30,437 --> 01:19:33,707 Di mana dia? / Dia di belakang. 666 01:19:41,381 --> 01:19:45,418 Kita sepertinya terus begini. Sayang sekali. 667 01:19:47,454 --> 01:19:48,488 Lepaskan dia. 668 01:19:49,756 --> 01:19:51,058 Kau tahu yang kuinginkan, Helen. 669 01:19:51,092 --> 01:19:52,325 Baiklah. 670 01:19:53,326 --> 01:19:56,863 Baiklah, kirim Kevin kemari, dan aku akan mendatangimu. 671 01:19:59,167 --> 01:20:00,500 Jangan terlalu cepat. 672 01:20:01,368 --> 01:20:03,503 Revolver. Jatuhkan. 673 01:20:13,780 --> 01:20:14,815 Kita akur? 674 01:20:15,382 --> 01:20:18,351 Ke atas. / Ayo, Kevin. 675 01:20:31,464 --> 01:20:32,499 Di sana. 676 01:20:40,640 --> 01:20:42,909 Sisi ini aman. Kita keluar lewat sini. 677 01:23:51,598 --> 01:23:52,632 Helen! 678 01:24:32,239 --> 01:24:34,741 Hei. / Hei. 679 01:24:35,376 --> 01:24:38,112 Aku mampir ke rumah sakit dan mengambilkanmu ini. 680 01:24:38,145 --> 01:24:39,413 Kupikir bisa menolong. 681 01:24:39,447 --> 01:24:40,847 Terima kasih. 682 01:24:43,084 --> 01:24:46,187 Ya. Mulai sembuh? 683 01:24:47,254 --> 01:24:48,289 Bagus. 684 01:24:50,124 --> 01:24:51,192 Bagaimana lukamu? 685 01:24:53,660 --> 01:24:54,761 Menuju perubahan. 686 01:24:58,965 --> 01:24:59,999 Dan aku juga harus. 687 01:25:01,901 --> 01:25:04,405 Jaga dirimu baik-baik, ya? 688 01:25:05,473 --> 01:25:06,673 Ya. 689 01:26:24,951 --> 01:26:27,488 Kami adalah penyintas yang tinggal di lokasi yang aman. 690 01:26:28,222 --> 01:26:31,358 Jika kau ingin bergabung dengan kami, koordinat kami 50 derajat, 691 01:26:31,392 --> 01:26:35,062 58 menit utara, 3 derajat, 34 menit barat. 692 01:26:53,880 --> 01:26:55,015 Tunjukkan dirimu. 693 01:26:59,353 --> 01:27:01,088 Kami dengar siaranmu. 694 01:27:03,090 --> 01:27:04,124 Maju. 695 01:27:15,135 --> 01:27:16,437 Ada makanan di dalam. 696 01:27:19,340 --> 01:27:20,441 Tunggu. 697 01:27:22,309 --> 01:27:23,477 Dia terinfeksi. 698 01:27:24,178 --> 01:27:25,912 Kami pikir kau punya obatnya. 699 01:27:26,879 --> 01:27:28,881 Maaf. Kami tidak punya. 700 01:27:49,836 --> 01:27:50,970 Tak apa. 701 01:27:56,310 --> 01:27:57,944 Tetap ditempat. 702 01:28:04,451 --> 01:28:08,188 Pergi. Kau akan baik saja. 703 01:29:09,018 --> 01:29:24,018 SITUS SLOT ONLINE TERBARU DAN TERGACOR DI 2023 PERMAINAN DAN BONUSNYA BIKIN PUAS MAINNYA, DITAMBAH ADA RTP YANG AKURAT HINGGA 98% Gabung Sekarang di puasnyepin.net 704 01:29:24,042 --> 01:29:39,042 MAIN DI PUAS69 & JADILAH JUTAWAN MAIN SAMPAI PUAS, WD TANPA CEMAS Temukan kami di Google, ketik PUAS69 49392

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.