All language subtitles for Forever Knight s01e18

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 Downloaded From www.AllSubs.org 2 00:00:02,034 --> 00:00:03,534 Mmm... 3 00:00:03,535 --> 00:00:05,169 [KISSING SOUNDS] 4 00:00:05,170 --> 00:00:08,439 [WOMAN LAUGHING] 5 00:00:08,440 --> 00:00:10,842 [MOANING] 6 00:00:10,843 --> 00:00:12,176 Mmm. 7 00:00:12,177 --> 00:00:16,147 I, um... I've got to go. 8 00:00:16,148 --> 00:00:18,817 Hey...Just wait. 9 00:00:18,818 --> 00:00:22,253 No, I--I, I'm first up, you know? 10 00:00:22,254 --> 00:00:24,889 They'll get somebody else. 11 00:00:24,890 --> 00:00:28,192 Uh...no. I--I... 12 00:00:28,193 --> 00:00:30,328 No, I can't. I can't d... 13 00:00:30,329 --> 00:00:31,796 I can't do this anymore. 14 00:00:31,797 --> 00:00:34,465 Hey, what do you mean? 15 00:00:34,466 --> 00:00:40,304 I...I don't know, I'm... 16 00:00:40,305 --> 00:00:42,306 It's sick, you know? 17 00:00:42,307 --> 00:00:43,174 That's all. 18 00:00:46,912 --> 00:00:49,147 [SIGHS] 19 00:00:49,148 --> 00:00:50,715 [DOOR CLOSING] 20 00:00:52,752 --> 00:00:55,654 What are you doing? 21 00:00:55,655 --> 00:00:57,622 I was, um, I was just... 22 00:00:57,623 --> 00:00:58,990 You were with someone in here. 23 00:00:58,991 --> 00:01:00,091 No, I wasn't. 24 00:01:00,092 --> 00:01:01,592 Who was it? Skip? 25 00:01:01,593 --> 00:01:02,894 I said I was alone. 26 00:01:02,895 --> 00:01:03,962 Okay, okay, fine. 27 00:01:03,963 --> 00:01:05,930 I just thought I heard a man's voice. 28 00:01:05,931 --> 00:01:08,800 Come on, the meeting's started. Let's go. 29 00:01:11,103 --> 00:01:13,972 Hello, my name is Skip, and I'm an addict. 30 00:01:13,973 --> 00:01:15,774 Hi, Skip. 31 00:01:15,775 --> 00:01:18,810 Uh... 32 00:01:18,811 --> 00:01:20,945 I was in love... 33 00:01:20,946 --> 00:01:22,313 with a bottle. 34 00:01:22,314 --> 00:01:26,084 We slept together, 35 00:01:26,085 --> 00:01:28,186 we worked together, and... 36 00:01:28,187 --> 00:01:30,454 we got fired together, 37 00:01:30,455 --> 00:01:36,561 and, uh...if--if booze was... my demon, then, uh... 38 00:01:36,562 --> 00:01:38,963 12 Steps To Recovery has... 39 00:01:38,964 --> 00:01:41,465 has been my angel of mercy. 40 00:01:41,466 --> 00:01:42,901 It didn't happen overnight, 41 00:01:42,902 --> 00:01:45,070 and, uh... 42 00:01:45,071 --> 00:01:48,940 I never would have made it without my sponsor, Monica. 43 00:02:12,564 --> 00:02:14,699 What is this, some kind of sick joke? 44 00:02:18,237 --> 00:02:19,303 [GUN COCKS] 45 00:02:19,304 --> 00:02:21,005 Hey...Geez! 46 00:02:39,691 --> 00:02:43,594 [♪] 47 00:03:04,784 --> 00:03:10,488 NARRATOR: He was brought across in 1228. 48 00:03:10,489 --> 00:03:16,527 Preyed on humans for their blood. 49 00:03:16,528 --> 00:03:19,363 Now he wants to be mortal again... 50 00:03:22,067 --> 00:03:25,636 To repay society for his sins... 51 00:03:27,973 --> 00:03:31,109 To emerge from his world of darkness... 52 00:03:36,048 --> 00:03:40,218 From his endless forever night. 53 00:04:12,751 --> 00:04:16,921 Thanks for your help. I appreciate it. 54 00:04:16,922 --> 00:04:18,056 Your name, please? 55 00:04:18,057 --> 00:04:19,423 Angie W. 56 00:04:19,424 --> 00:04:22,426 [CHUCKLES] Angie W., Tricia S., Tony D. 57 00:04:22,427 --> 00:04:24,428 Don't any of you people have any last names? 58 00:04:24,429 --> 00:04:27,165 Look, I heard the gunshot, 59 00:04:27,166 --> 00:04:28,233 I saw the fire, 60 00:04:28,234 --> 00:04:30,468 just like a hundred other people, all right? 61 00:04:30,469 --> 00:04:32,070 Can I go now? 62 00:04:32,071 --> 00:04:35,639 Yeah, yeah, you can go. Hey, but first, uh... 63 00:04:35,640 --> 00:04:37,141 Can I bum a smoke, please? 64 00:04:37,142 --> 00:04:39,944 [LAUGHS] Sure. 65 00:04:39,945 --> 00:04:41,980 Thanks. I really appreciate it. 66 00:04:41,981 --> 00:04:43,714 All right, here. 67 00:04:43,715 --> 00:04:45,449 Right. 68 00:04:58,597 --> 00:04:59,597 Having a rough time? 69 00:04:59,598 --> 00:05:02,000 Nasty, nasty habit. 70 00:05:02,001 --> 00:05:05,336 I'm handling it. 71 00:05:05,337 --> 00:05:07,238 That's what they all say. 72 00:05:07,239 --> 00:05:08,873 Seriously, I'm just down to one a day, 73 00:05:08,874 --> 00:05:10,408 a pack a month, tops. Really. 74 00:05:10,409 --> 00:05:12,176 And, um, how many more do you bum? 75 00:05:12,177 --> 00:05:19,183 A few, and you must be Clara B., right? 76 00:05:19,184 --> 00:05:22,486 Clara Barton? No. Monica. 77 00:05:22,487 --> 00:05:24,055 Monica Howard. 78 00:05:24,056 --> 00:05:26,190 You're the first one who's given me a full name. 79 00:05:26,191 --> 00:05:28,592 Well, the 12 steps are anonymous 80 00:05:28,593 --> 00:05:31,729 and talking to the police is not part of the program. 81 00:05:31,730 --> 00:05:32,931 Yeah, right, right. 82 00:05:32,932 --> 00:05:34,698 So, uh... 83 00:05:34,699 --> 00:05:36,134 How well did you know Skip Holling? 84 00:05:36,135 --> 00:05:38,903 I was his sponsor. 85 00:05:38,904 --> 00:05:42,040 He was, um... a really nice guy. 86 00:05:42,041 --> 00:05:44,708 You know, he was doing really well with his recovery. 87 00:05:44,709 --> 00:05:46,811 Did he have any, uh... 88 00:05:46,812 --> 00:05:48,913 friends, enemies, any relationships? 89 00:05:48,914 --> 00:05:51,682 Probably all three. 90 00:05:51,683 --> 00:05:53,284 You know, I don't think I'm much help. 91 00:05:53,285 --> 00:05:55,420 We just talked about booze, that's it. 92 00:05:55,421 --> 00:06:00,024 Right. Thanks, thanks, uh... If I have any more questions? 93 00:06:00,025 --> 00:06:04,595 Yeah, you can--you can reach me here, Detective... 94 00:06:04,596 --> 00:06:06,730 Schanke, Don Schanke. 95 00:06:06,731 --> 00:06:10,001 Hi. Thanks. 96 00:06:10,002 --> 00:06:11,936 Monica, if you don't mind me asking, 97 00:06:11,937 --> 00:06:14,305 what was your... 98 00:06:14,306 --> 00:06:15,306 Addiction? 99 00:06:15,307 --> 00:06:16,341 Yeah. 100 00:06:16,342 --> 00:06:19,677 I do mind. 101 00:06:22,948 --> 00:06:25,483 I was hoping she'd say "balding married men." 102 00:06:57,049 --> 00:07:00,485 [TELEPHONE RINGING] 103 00:07:12,264 --> 00:07:13,398 [ANSWERING MACHINE CLICKS] 104 00:07:13,399 --> 00:07:14,732 Yeah, Nick Knight. 105 00:07:14,733 --> 00:07:16,167 I'm either in bed or incommunicado, 106 00:07:16,168 --> 00:07:17,568 so if you want to leave your name and number, 107 00:07:17,569 --> 00:07:19,237 go ahead. 108 00:07:19,238 --> 00:07:20,905 SCHANKE: Hey, Nick, got any bad habits? 109 00:07:23,208 --> 00:07:25,109 NICK: You want me to go undercover as what? 110 00:07:25,110 --> 00:07:26,677 A member of the 12-step program. 111 00:07:26,678 --> 00:07:27,912 Aw, come on, captain. 112 00:07:27,913 --> 00:07:29,013 It makes sense, Nick. 113 00:07:29,014 --> 00:07:30,448 You weren't at the crime scene, and... 114 00:07:30,449 --> 00:07:33,117 Nobody knows you're a cop. 115 00:07:33,118 --> 00:07:34,818 There's a bit of a catch-22 here, captain. 116 00:07:34,819 --> 00:07:37,288 I know. Your vacation. 117 00:07:37,289 --> 00:07:38,656 Look, I wouldn't have called you in 118 00:07:38,657 --> 00:07:39,657 if I didn't need you. 119 00:07:39,658 --> 00:07:40,724 Tell him. 120 00:07:40,725 --> 00:07:41,859 They're stonewalling, Nick. 121 00:07:41,860 --> 00:07:42,860 Nobody wants to say diddly 122 00:07:42,861 --> 00:07:44,095 about the victim 123 00:07:44,096 --> 00:07:45,496 because it's part of their code or something. 124 00:07:45,497 --> 00:07:46,864 It's a dead end. 125 00:07:46,865 --> 00:07:48,466 Unless I become one of them. 126 00:07:48,467 --> 00:07:52,470 Got any bad habits? Maybe it'd do you some good. 127 00:07:54,173 --> 00:07:57,808 Nat, what do you think of 12-step programs? 128 00:08:01,513 --> 00:08:03,414 I think they can be very helpful 129 00:08:03,415 --> 00:08:06,517 for some mortal addictions. 130 00:08:06,518 --> 00:08:09,153 How about the more exotic ones? 131 00:08:09,154 --> 00:08:11,055 You know my theory about that. 132 00:08:11,056 --> 00:08:12,090 It's the blood 133 00:08:12,091 --> 00:08:13,191 that keeps you from coming over. 134 00:08:13,192 --> 00:08:14,658 I try, Nat. 135 00:08:14,659 --> 00:08:18,729 I really do, I really try. 136 00:08:18,730 --> 00:08:22,333 Do you think a 12-step can make me give it up? 137 00:08:22,334 --> 00:08:25,303 No one can answer that for you, Nick, 138 00:08:25,304 --> 00:08:28,973 but it wouldn't hurt you to give it a shot. 139 00:08:28,974 --> 00:08:32,977 When I came here three years ago... 140 00:08:32,978 --> 00:08:35,946 I was on my knees, almost literally. 141 00:08:35,947 --> 00:08:37,915 I felt like a complete and total failure 142 00:08:37,916 --> 00:08:38,949 as a human being. 143 00:08:38,950 --> 00:08:41,885 I hated myself. 144 00:08:41,886 --> 00:08:44,688 I couldn't see any way out of my addiction. 145 00:08:44,689 --> 00:08:49,293 Essentially, it's like feeding the beast-- 146 00:08:49,294 --> 00:08:51,362 this big, ugly, greedy beast 147 00:08:51,363 --> 00:08:53,764 that demands to be fed 148 00:08:53,765 --> 00:08:56,634 over and over and over again. 149 00:09:14,753 --> 00:09:16,754 Is this your first meeting? 150 00:09:16,755 --> 00:09:18,756 Hi. Yeah, actually, it is. My name's Nick. 151 00:09:18,757 --> 00:09:19,757 I'm Monica. Hi. 152 00:09:19,758 --> 00:09:23,161 Your words were an inspiration. Thanks. 153 00:09:23,162 --> 00:09:25,463 Yeah, she's great, isn't she? 154 00:09:25,464 --> 00:09:27,298 This is Hillary. Hillary, this is Nick. 155 00:09:27,299 --> 00:09:29,200 Hillary, it's a pleasure. 156 00:09:29,201 --> 00:09:30,768 Hi. Listen, if this is your first time, 157 00:09:30,769 --> 00:09:31,769 you shouldn't feel pressured 158 00:09:31,770 --> 00:09:32,770 to join this group. 159 00:09:32,771 --> 00:09:33,771 There's others in the city 160 00:09:33,772 --> 00:09:35,005 you might want to check out. 161 00:09:35,006 --> 00:09:36,574 Hillary's right. It's really important 162 00:09:36,575 --> 00:09:38,909 that you trust the people you're going to be looking to 163 00:09:38,910 --> 00:09:40,110 to help you... 164 00:09:40,111 --> 00:09:42,112 And who'd you rather look to for help than Monica? 165 00:09:42,113 --> 00:09:44,248 You come here to get off drugs, and you meet Monica. 166 00:09:44,249 --> 00:09:45,316 That's a pretty good deal. 167 00:09:45,317 --> 00:09:47,318 I'd marry her tomorrow 168 00:09:47,319 --> 00:09:48,653 if she'd give me the word. 169 00:09:48,654 --> 00:09:50,888 Henry, settle down. 170 00:09:50,889 --> 00:09:52,022 You're going to scare Nick off. 171 00:09:52,023 --> 00:09:55,560 Well, that's the idea. Less competition. 172 00:09:55,561 --> 00:09:57,228 We'll, um, talk later, right? 173 00:09:57,229 --> 00:09:59,197 Yeah. 174 00:10:00,666 --> 00:10:02,500 I'm his sponsor. 175 00:10:02,501 --> 00:10:05,035 Look, why don't I take you over to Angie? 176 00:10:05,036 --> 00:10:06,804 She's got books and pamphlets. 177 00:10:06,805 --> 00:10:08,105 Nick, it's going to be rough, 178 00:10:08,106 --> 00:10:09,574 but we're all here for you, 179 00:10:09,575 --> 00:10:13,911 and if you need any help, just call me, okay? 180 00:10:13,912 --> 00:10:16,814 Here. Any time. 181 00:10:16,815 --> 00:10:20,384 Thanks. Uh... where do I start? 182 00:10:20,385 --> 00:10:21,785 The first step is admitting to someone 183 00:10:21,786 --> 00:10:23,087 that you love and trust 184 00:10:23,088 --> 00:10:25,623 that you're powerless before your addiction. 185 00:10:25,624 --> 00:10:27,057 That's not going to be easy. 186 00:10:27,058 --> 00:10:29,393 No, it's going to hurt like hell, 187 00:10:29,394 --> 00:10:31,596 but the program works, it really does. 188 00:10:46,311 --> 00:10:47,177 Hi there. 189 00:11:01,760 --> 00:11:06,163 STONETREE: So how do we know it's the same killer? 190 00:11:06,164 --> 00:11:07,164 Similar MO. 191 00:11:07,165 --> 00:11:09,233 Kills with the victim's... 192 00:11:09,234 --> 00:11:10,368 choice of drug. 193 00:11:10,369 --> 00:11:12,403 Uh, Lewis... mind if I bum one? 194 00:11:12,404 --> 00:11:13,904 Thanks. 195 00:11:13,905 --> 00:11:15,105 If the killer knows their addictions... 196 00:11:15,106 --> 00:11:16,474 He knows them pretty well. 197 00:11:16,475 --> 00:11:18,509 Maybe very well, if you know what I mean. 198 00:11:18,510 --> 00:11:19,677 When? 199 00:11:19,678 --> 00:11:21,078 Fairly close to the time of death. 200 00:11:21,079 --> 00:11:22,079 After the meeting? 201 00:11:22,080 --> 00:11:23,213 Yep. 202 00:11:23,214 --> 00:11:24,649 How about the last victim? 203 00:11:24,650 --> 00:11:28,152 Uh-huh, that's why I checked. 204 00:11:28,153 --> 00:11:31,289 Okay. Well... 205 00:11:31,290 --> 00:11:33,190 Let's make some connections, uh... 206 00:11:33,191 --> 00:11:36,093 Do we have the, uh... 207 00:11:36,094 --> 00:11:37,395 members' last names? 208 00:11:37,396 --> 00:11:39,229 Yeah, and the telephone numbers. 209 00:11:39,230 --> 00:11:40,464 Sign-in sheet from the meeting. 210 00:11:40,465 --> 00:11:42,700 Though, I got to tell you, I feel a bit like Judas. 211 00:11:42,701 --> 00:11:43,768 It's not like you're one of them. 212 00:11:43,769 --> 00:11:47,571 Schanke... um... 213 00:11:47,572 --> 00:11:51,975 What would you say if... 214 00:11:51,976 --> 00:11:53,143 What would you say 215 00:11:53,144 --> 00:11:54,945 if I told you that I was an addict? 216 00:11:54,946 --> 00:11:58,115 [LAUGHS] Yeah, right, and I'm the Maharishi. 217 00:11:58,116 --> 00:11:59,417 Hey, wait, wait, wait, I'm serious. 218 00:11:59,418 --> 00:12:00,951 I'm talking to you, here, okay? Seriously. 219 00:12:00,952 --> 00:12:04,955 An addict? Wait, wait, we're not talking 220 00:12:04,956 --> 00:12:06,791 about the red wine in the refrigerator, 221 00:12:06,792 --> 00:12:10,160 are we, because... 222 00:12:10,161 --> 00:12:12,530 No, no, no, absolutely not. 223 00:12:12,531 --> 00:12:13,997 You're perfectly all right, Nick. 224 00:12:13,998 --> 00:12:15,032 You're perfectly fine. 225 00:12:15,033 --> 00:12:16,367 Absolutely not. Trust me. 226 00:12:16,368 --> 00:12:17,968 [LAUGHS] 227 00:12:21,573 --> 00:12:23,941 So much for step number one. 228 00:12:23,942 --> 00:12:27,478 Yeah? What's step number two? 229 00:12:28,847 --> 00:12:31,415 [POURING] 230 00:13:02,748 --> 00:13:08,619 Hi, my name's Nick, and I'm an addict. 231 00:13:08,620 --> 00:13:13,257 It's the hunger that drives me, and it's not for, um... 232 00:13:13,258 --> 00:13:18,262 for booze, or crack, or junk. 233 00:13:18,263 --> 00:13:21,699 It's for, um... 234 00:13:33,111 --> 00:13:36,614 I drink blood so that I can live forever. 235 00:13:36,615 --> 00:13:38,048 LACROIX: What's so terrible about that? 236 00:13:38,049 --> 00:13:40,885 You have to fight it, Nick. 237 00:13:40,886 --> 00:13:42,820 You don't have to listen to him. 238 00:13:42,821 --> 00:13:45,322 She's right, Nicholas, don't listen to me. 239 00:13:45,323 --> 00:13:47,525 Listen to your hunger. 240 00:13:47,526 --> 00:13:48,926 Listen to the beast in your veins 241 00:13:48,927 --> 00:13:51,328 calling to you. 242 00:13:51,329 --> 00:13:54,799 I can help you, Nick. I'm here for you. 243 00:13:54,800 --> 00:13:57,435 Who can help your hunger? 244 00:13:57,436 --> 00:14:00,103 Your craving for the warm, sweet taste 245 00:14:00,104 --> 00:14:01,939 of blood. 246 00:14:01,940 --> 00:14:04,274 You can beat it, Nick. 247 00:14:14,553 --> 00:14:17,555 Surrender! 248 00:14:17,556 --> 00:14:21,058 Yield to your thirst. 249 00:14:25,964 --> 00:14:28,231 [GROWLING] 250 00:15:25,924 --> 00:15:28,392 Is it always this bad? 251 00:15:28,393 --> 00:15:30,460 Sometimes it's worse. 252 00:15:32,463 --> 00:15:35,298 Our worst victims are ourselves, you know. 253 00:15:40,572 --> 00:15:43,340 Not with me. 254 00:15:43,341 --> 00:15:45,809 It's like... 255 00:15:45,810 --> 00:15:49,013 walking through a door for the first time. 256 00:15:49,014 --> 00:15:51,849 You might fall 13 stories onto the concrete, 257 00:15:51,850 --> 00:15:55,185 but you have to trust that the pain means 258 00:15:55,186 --> 00:15:56,787 that you're getting better. 259 00:16:08,934 --> 00:16:11,869 What is it? What? 260 00:16:13,805 --> 00:16:16,640 Um... 261 00:16:16,641 --> 00:16:21,078 I, uh, I just fell 13 stories, and it didn't hurt a bit. 262 00:16:23,915 --> 00:16:25,348 You help a lot. 263 00:16:25,349 --> 00:16:30,821 Thank you. That makes me feel really good. 264 00:16:30,822 --> 00:16:33,356 These days, that's a rare emotion for me. 265 00:16:35,760 --> 00:16:37,160 The murders. 266 00:16:37,161 --> 00:16:42,399 Yeah. Skip and Henry. You met Henry at the meeting. 267 00:16:42,400 --> 00:16:44,935 Yeah, you were his sponsor, right? 268 00:16:44,936 --> 00:16:48,238 Yeah, I sponsored both of them. 269 00:16:48,239 --> 00:16:52,476 This whole thing is so bizarre. 270 00:16:52,477 --> 00:16:54,745 You know, you get really close to people, 271 00:16:54,746 --> 00:16:57,547 and then they die, and it's... 272 00:16:57,548 --> 00:16:58,415 How close, Monica? 273 00:17:01,352 --> 00:17:04,955 It's a standing, hard-line rule. 274 00:17:04,956 --> 00:17:08,358 No romance between sponsors and members, 275 00:17:08,359 --> 00:17:09,860 and frankly, 276 00:17:09,861 --> 00:17:12,195 I find the question-- 277 00:17:12,196 --> 00:17:15,032 I didn't mean to pry. 278 00:17:15,033 --> 00:17:18,769 I just need to know... establish the rules, I guess. 279 00:17:23,742 --> 00:17:25,542 I've never accepted help from anyone. 280 00:17:29,347 --> 00:17:33,316 Of course. Trust is earned, not given. 281 00:17:33,317 --> 00:17:37,655 It takes time to build. 282 00:17:37,656 --> 00:17:40,758 You take as much time as you need, Nick. 283 00:17:40,759 --> 00:17:42,760 I just want you to know 284 00:17:42,761 --> 00:17:46,496 that I'm here for you. Okay? 285 00:17:48,399 --> 00:17:50,034 Thanks. 286 00:17:53,204 --> 00:17:55,039 Everywhere you go these days, 287 00:17:55,040 --> 00:17:56,339 you've got people telling you 288 00:17:56,340 --> 00:17:57,440 there's something wrong with you. 289 00:17:57,441 --> 00:17:59,043 You buy more than a six-pack of beer, 290 00:17:59,044 --> 00:18:00,243 and the guy behind the counter 291 00:18:00,244 --> 00:18:01,244 is giving you the fish eye. 292 00:18:01,245 --> 00:18:02,813 Or a pack of cigarettes. 293 00:18:02,814 --> 00:18:04,682 Exactly. Why should I feel guilty 294 00:18:04,683 --> 00:18:05,883 about buying a pack of cigarettes 295 00:18:05,884 --> 00:18:07,250 every now and then? 296 00:18:07,251 --> 00:18:08,852 I mean, I don't smoke like a chimney, 297 00:18:08,853 --> 00:18:10,054 I gave it up, 298 00:18:10,055 --> 00:18:11,254 but every once in a while, 299 00:18:11,255 --> 00:18:13,456 you know, I ought to be able to take a puff 300 00:18:13,457 --> 00:18:14,558 without everybody looking at me 301 00:18:14,559 --> 00:18:16,026 like I've got "Property of Betty Ford" 302 00:18:16,027 --> 00:18:17,260 tattooed on my forehead. 303 00:18:17,261 --> 00:18:19,329 But you don't have a problem? 304 00:18:19,330 --> 00:18:22,232 See? You're doing it. 305 00:18:22,233 --> 00:18:25,468 No. No. I definitely and emphatically 306 00:18:25,469 --> 00:18:29,173 do not have a problem, 307 00:18:29,174 --> 00:18:30,040 and neither does Nick. 308 00:18:33,311 --> 00:18:37,915 Hey, hey, wait a minute. You look great. 309 00:18:37,916 --> 00:18:38,949 Your cheeks. 310 00:18:38,950 --> 00:18:41,218 They actually look rosy. 311 00:18:41,219 --> 00:18:42,786 Must be the French fries. 312 00:18:42,787 --> 00:18:44,788 You ate French fries? 313 00:18:44,789 --> 00:18:46,556 With lots of ketchup. 314 00:18:46,557 --> 00:18:49,226 That's incredible. 315 00:18:49,227 --> 00:18:51,228 Wait a minute. Am I missing something here? 316 00:18:51,229 --> 00:18:53,663 I had three falafels for lunch yesterday. 317 00:18:53,664 --> 00:18:56,233 Did I get this kind of reception? 318 00:18:56,234 --> 00:18:57,968 I guess I'm in recovery. 319 00:18:57,969 --> 00:18:59,703 It certainly seems to agree with you. 320 00:18:59,704 --> 00:19:01,671 Monica's been a great help. 321 00:19:01,672 --> 00:19:02,672 I don't know, 322 00:19:02,673 --> 00:19:04,074 but I think this is it, Nat. 323 00:19:04,075 --> 00:19:05,209 I'm not sure, I just... 324 00:19:05,210 --> 00:19:07,044 Just do me a favor, okay? 325 00:19:07,045 --> 00:19:09,479 Don't get your hopes up too high. 326 00:19:09,480 --> 00:19:11,581 A little jealousy, perhaps? 327 00:19:11,582 --> 00:19:14,885 No. No, just a little realism. 328 00:19:14,886 --> 00:19:16,019 What'd you get on the victim? 329 00:19:16,020 --> 00:19:18,355 From the angle of the arm wound, 330 00:19:18,356 --> 00:19:20,657 the killer is right-handed. 331 00:19:20,658 --> 00:19:22,226 Also, I found identical skin cells 332 00:19:22,227 --> 00:19:23,861 under both the victims' fingernails. 333 00:19:23,862 --> 00:19:26,830 Two back-scratchers. I see a pattern here. 334 00:19:26,831 --> 00:19:29,099 Any of the women linked to both victims? 335 00:19:29,100 --> 00:19:31,635 Monica Howard. 336 00:19:31,636 --> 00:19:33,470 They both had her as their sponsor. 337 00:19:33,471 --> 00:19:34,404 You get a sponsor yet? 338 00:19:37,108 --> 00:19:39,109 Monica Howard. 339 00:19:39,110 --> 00:19:40,944 [CHUCKLES] 340 00:19:46,651 --> 00:19:49,552 Okay, if everyone could please take a seat, 341 00:19:49,553 --> 00:19:50,888 we'll get the meeting started. 342 00:19:50,889 --> 00:19:52,890 I don't think there's a better sponsor in the city. 343 00:19:52,891 --> 00:19:55,092 I was a mess when I came in here with Monica. 344 00:19:55,093 --> 00:19:57,227 She guided me through. 345 00:19:57,228 --> 00:20:00,297 Just suddenly seemed to make life worth living, you know? 346 00:20:00,298 --> 00:20:04,935 Yeah, she seems to have that sort of magic effect on people. 347 00:20:04,936 --> 00:20:07,137 Yeah, she really does. 348 00:20:10,708 --> 00:20:14,278 All right, welcome. Let's start this out right. 349 00:20:14,279 --> 00:20:15,946 Is there anyone here 350 00:20:15,947 --> 00:20:19,049 who has anything they'd like to share with us? 351 00:20:27,625 --> 00:20:31,428 Hi, my name's Nick, and I'm an addict. 352 00:20:31,429 --> 00:20:32,863 Hi, Nick. 353 00:20:32,864 --> 00:20:38,969 Hi. Well, It's been three days since I've stopped abusing. 354 00:20:38,970 --> 00:20:40,838 I'm still alive. 355 00:21:05,029 --> 00:21:06,363 [ENGINE STARTS] 356 00:21:53,811 --> 00:21:54,878 You've been following me. 357 00:21:54,879 --> 00:21:59,283 I, uh...do you think we could talk? 358 00:21:59,284 --> 00:22:02,319 I was so proud of you at the meeting tonight. 359 00:22:02,320 --> 00:22:04,221 Well, I'm making real progress because of you. 360 00:22:04,222 --> 00:22:06,990 It's the connection that we've made. 361 00:22:06,991 --> 00:22:09,226 I think it comes through that. 362 00:22:09,227 --> 00:22:12,462 You've connected with a lot of people. 363 00:22:12,463 --> 00:22:14,131 You seem to have a talent. 364 00:22:14,132 --> 00:22:16,599 Mm, yeah, but... 365 00:22:16,600 --> 00:22:18,535 with us, I think it's a little different. 366 00:22:18,536 --> 00:22:20,337 Thanks. 367 00:22:20,338 --> 00:22:24,341 I have, um, this sense about you. 368 00:22:24,342 --> 00:22:31,681 That you're on the edge... a very sharp edge, like me. 369 00:22:31,682 --> 00:22:34,318 I guess it makes me feel really close to you. 370 00:22:34,319 --> 00:22:36,686 That's why we have to fight so hard. 371 00:22:36,687 --> 00:22:37,687 Mmm... 372 00:22:37,688 --> 00:22:40,991 Yeah. 373 00:22:40,992 --> 00:22:43,660 Wow. 374 00:22:47,731 --> 00:22:51,268 A work in progress. Wow. 375 00:22:51,269 --> 00:22:56,706 Yeah. It's my beast. 376 00:22:56,707 --> 00:22:59,376 Ah, the beast within. 377 00:22:59,377 --> 00:23:05,015 It's a good description for it, isn't it? 378 00:23:05,016 --> 00:23:10,520 The way it gnaws at you... 379 00:23:10,521 --> 00:23:13,690 The way it chews your insides? 380 00:23:13,691 --> 00:23:16,326 Yeah, yeah, it's a good description. 381 00:23:16,327 --> 00:23:20,030 Sometimes, though, it gets to be too much... 382 00:23:20,031 --> 00:23:21,198 too much to hold in, 383 00:23:21,199 --> 00:23:24,934 and you just want to... give it a rest. 384 00:23:24,935 --> 00:23:29,439 Just say, "what the hell." Just let it out. 385 00:23:29,440 --> 00:23:32,209 That's why you have to control yourself. 386 00:23:33,811 --> 00:23:38,482 I'm not so sure about that. I'm really not so sure. 387 00:23:38,483 --> 00:23:41,018 You're not sure? 388 00:23:41,019 --> 00:23:42,019 It's just so hard 389 00:23:42,020 --> 00:23:44,454 to be sure all the time. 390 00:23:44,455 --> 00:23:46,223 Mmm... 391 00:23:46,224 --> 00:23:50,360 Oh, Monica, go home. Come on, I need my sponsor. 392 00:23:50,361 --> 00:23:54,531 I need you too. 393 00:23:54,532 --> 00:23:57,967 I need to be close to you. 394 00:23:57,968 --> 00:24:00,870 I've been dreaming about you, 395 00:24:00,871 --> 00:24:02,972 and when I wake up, and I'm reaching for you, 396 00:24:02,973 --> 00:24:07,744 and you're...I can't believe you're not there. 397 00:24:07,745 --> 00:24:11,181 Monica... 398 00:24:11,182 --> 00:24:14,518 You're here with me now. 399 00:24:14,519 --> 00:24:18,088 Go home. Go home. 400 00:24:22,160 --> 00:24:25,795 Don't you get self-righteous with me. 401 00:24:25,796 --> 00:24:28,131 You hear me? 402 00:24:31,635 --> 00:24:36,073 I'm trying to recover, Monica. 403 00:24:36,074 --> 00:24:38,041 Come on, Nick. 404 00:24:38,042 --> 00:24:42,645 Recovery is just the spaces between fixes. 405 00:24:42,646 --> 00:24:44,314 It's not like doing something about the need 406 00:24:44,315 --> 00:24:45,315 once in a while 407 00:24:45,316 --> 00:24:48,118 is going to make it any stronger. 408 00:24:48,119 --> 00:24:50,787 God knows, the need can't get any stronger. 409 00:24:50,788 --> 00:24:52,322 Monica, don't do this to me. 410 00:24:52,323 --> 00:24:54,424 Okay, don't do this to yourself. 411 00:24:54,425 --> 00:24:57,427 Oh, just a little warmth, 412 00:24:57,428 --> 00:25:00,297 that's all I need. 413 00:25:00,298 --> 00:25:02,899 How am I supposed to get the strength to recover 414 00:25:02,900 --> 00:25:06,869 if I don't get any relief? 415 00:25:06,870 --> 00:25:09,038 I helped you with your addiction. 416 00:25:09,039 --> 00:25:10,574 Why can't you help me with mine? 417 00:25:10,575 --> 00:25:12,075 Go home! 418 00:25:12,076 --> 00:25:14,578 Nick, please, please, please, please? 419 00:25:14,579 --> 00:25:15,579 Go. 420 00:25:15,580 --> 00:25:20,550 [SIGHS] 421 00:25:20,551 --> 00:25:23,353 Why do you all have to be the same, huh? 422 00:25:23,354 --> 00:25:25,788 Coming after me bleeding with your addictions. 423 00:25:25,789 --> 00:25:27,357 God forbid I should weaken 424 00:25:27,358 --> 00:25:28,625 for a fraction of an instant. 425 00:25:28,626 --> 00:25:30,059 Does that make me a monster? 426 00:25:32,263 --> 00:25:35,565 It never goes away, Nick. 427 00:25:35,566 --> 00:25:37,767 Our beasts are on our backs forever. 428 00:25:37,768 --> 00:25:40,470 There's no magic bullet, there's no cure, 429 00:25:40,471 --> 00:25:44,741 and you'd better learn how to carry your beast on your back. 430 00:25:49,514 --> 00:25:54,618 I'm going to go get some help now 431 00:25:54,619 --> 00:25:57,287 with or without you, 432 00:25:57,288 --> 00:26:02,892 and...it's going to feel really, really good. 433 00:26:02,893 --> 00:26:04,727 [LAUGHING] 434 00:26:12,836 --> 00:26:15,338 This is the humanity you seek? 435 00:26:15,339 --> 00:26:21,077 This is your mortal strength? 436 00:26:25,183 --> 00:26:30,053 I told you, Nicholas, you're wasting your time. 437 00:26:33,391 --> 00:26:36,359 Come on, Nicholas, where is it? 438 00:26:36,360 --> 00:26:38,828 The last bottle? 439 00:26:38,829 --> 00:26:40,897 Think. 440 00:26:40,898 --> 00:26:42,765 Where did you hide it? 441 00:26:42,766 --> 00:26:46,836 Think... 442 00:26:46,837 --> 00:26:48,305 [CACKLING] 443 00:26:48,306 --> 00:26:49,306 [TELEPHONE RINGING] 444 00:26:49,307 --> 00:26:50,307 [ANSWERING MACHINE CLICKING ON] 445 00:26:50,308 --> 00:26:51,641 Yeah, Nick Knight. 446 00:26:51,642 --> 00:26:55,645 I'm either in bed or incommunicado... 447 00:26:55,646 --> 00:26:57,146 SCHANKE: Yo, Nick. 448 00:26:57,147 --> 00:26:58,582 I got some news about Monica Howard. 449 00:26:58,583 --> 00:26:59,882 Brace yourself. 450 00:26:59,883 --> 00:27:01,218 She's got a rap sheet. 451 00:27:01,219 --> 00:27:02,885 That's right. 452 00:27:02,886 --> 00:27:04,521 For giving massages at the Windsor Arms Hotel. 453 00:27:04,522 --> 00:27:06,289 She's been busted three times. 454 00:27:06,290 --> 00:27:07,957 The last one was two months ago. 455 00:27:07,958 --> 00:27:11,261 Can you beat it? A love junkie. 456 00:27:11,262 --> 00:27:12,795 Stonetree wants her brought in for questioning, 457 00:27:12,796 --> 00:27:14,231 and guess who drew the gig? 458 00:27:14,232 --> 00:27:16,566 You did, you lucky bastard, 459 00:27:16,567 --> 00:27:18,201 and by the way, what I said earlier 460 00:27:18,202 --> 00:27:19,936 about the addiction stuff... 461 00:27:19,937 --> 00:27:22,038 Stricken from the record, pal. 462 00:27:22,039 --> 00:27:23,673 I apologize. You're my partner, 463 00:27:23,674 --> 00:27:25,908 and I'll take you any way I can get you. 464 00:27:25,909 --> 00:27:27,076 Bye. 465 00:27:27,077 --> 00:27:28,378 [MACHINE BEEPS] 466 00:27:28,379 --> 00:27:30,447 Good. 467 00:27:33,784 --> 00:27:35,985 [♪] 468 00:27:39,457 --> 00:27:44,127 ♪ The night is full Of empty fire ♪ 469 00:27:44,128 --> 00:27:48,998 ♪ The hounds of hell Whisper desire ♪ 470 00:27:48,999 --> 00:27:53,570 ♪ There's no way To mark the time ♪ 471 00:27:53,571 --> 00:27:58,608 ♪ There's no reason To the rhyme ♪ 472 00:27:58,609 --> 00:28:08,184 ♪ The night calls my name ♪ 473 00:28:08,185 --> 00:28:15,525 ♪ The night calls my name ♪ 474 00:28:15,526 --> 00:28:16,792 Soif? 475 00:28:16,793 --> 00:28:22,432 There's no way out, is there? No answers. 476 00:28:22,433 --> 00:28:26,202 No great shining light around the corner. 477 00:28:26,203 --> 00:28:31,374 Might as well embrace it, sit back, and enjoy the ride. 478 00:28:31,375 --> 00:28:35,612 I'm revamping myself, Janette. 479 00:28:35,613 --> 00:28:36,746 From now on, 480 00:28:36,747 --> 00:28:38,781 I say I'm a vampire, and I'm proud of it. 481 00:28:38,782 --> 00:28:40,583 To hell with the mortal world. 482 00:28:40,584 --> 00:28:43,286 Huh. And what brought about 483 00:28:43,287 --> 00:28:48,324 this sudden change of heart? 484 00:28:48,325 --> 00:28:56,332 Their weakness. Their false hopes. Their lies. 485 00:28:56,333 --> 00:28:58,734 Their humanity? 486 00:28:58,735 --> 00:29:02,104 What strength is there in mortality? None. 487 00:29:02,105 --> 00:29:08,344 What advantage? The ability to die? 488 00:29:08,345 --> 00:29:10,613 Well, sign me up for that, straight away. 489 00:29:10,614 --> 00:29:13,650 Oh yeah, I'll be first in line. 490 00:29:13,651 --> 00:29:17,920 Maybe you've had enough. 491 00:29:21,091 --> 00:29:23,226 I'm hungry. I feed. 492 00:29:23,227 --> 00:29:25,595 Your eyes... 493 00:29:25,596 --> 00:29:30,533 I can't have a scene, Nicholas. 494 00:29:30,534 --> 00:29:31,668 Dance. 495 00:29:31,669 --> 00:29:33,703 Work it off a little. 496 00:29:35,573 --> 00:29:36,706 Yes. 497 00:30:00,331 --> 00:30:03,299 [TELEPHONE RINGING] 498 00:30:03,300 --> 00:30:04,500 That'd better be him, 499 00:30:04,501 --> 00:30:05,835 and he'd better have Monica Howard. 500 00:30:05,836 --> 00:30:06,869 Schanke. 501 00:30:06,870 --> 00:30:10,373 Yeah, what's going--Yeah? 502 00:30:10,374 --> 00:30:12,642 [SIGHS] 503 00:30:12,643 --> 00:30:14,310 Yeah, yeah, right, right. 504 00:30:14,311 --> 00:30:16,178 Okay, we'll be right over. 505 00:30:16,179 --> 00:30:17,847 Found him. 506 00:30:17,848 --> 00:30:19,582 [♪] 507 00:30:22,185 --> 00:30:27,423 ♪ In the darkest Reaches of the heart ♪ 508 00:30:27,424 --> 00:30:31,961 ♪ You find a crossroads there ♪ 509 00:30:31,962 --> 00:30:36,699 ♪ Without a sign Without a mark... ♪ 510 00:30:36,700 --> 00:30:38,301 What is this place? 511 00:30:38,302 --> 00:30:41,437 It's a private club. 512 00:30:41,438 --> 00:30:45,475 For VIPs and denizens of the night. 513 00:30:45,476 --> 00:30:47,176 I think you belong. 514 00:30:47,177 --> 00:30:51,247 I'm not sure. 515 00:30:51,248 --> 00:30:53,383 Maybe it's just your makeup. 516 00:30:53,384 --> 00:30:57,553 How does it make me look? 517 00:30:57,554 --> 00:31:00,757 Like death. 518 00:31:00,758 --> 00:31:02,057 Is that sexy? 519 00:31:02,058 --> 00:31:05,428 Oh, it's more than that. 520 00:31:05,429 --> 00:31:06,796 It is to me. 521 00:31:06,797 --> 00:31:08,164 Death? 522 00:31:08,165 --> 00:31:09,231 Sexy. 523 00:31:09,232 --> 00:31:10,966 Oh, yes. 524 00:31:10,967 --> 00:31:13,235 Death's incredibly sexy to me. 525 00:31:13,236 --> 00:31:16,972 Then maybe you'd like to die a little. 526 00:31:16,973 --> 00:31:19,809 [SNARLING] 527 00:31:20,711 --> 00:31:22,378 Nicholas! 528 00:31:22,379 --> 00:31:23,379 [SNARLING] 529 00:31:23,380 --> 00:31:25,548 [GASP] 530 00:31:25,549 --> 00:31:26,649 [GROWLING] 531 00:31:30,253 --> 00:31:33,889 ♪ It's only hard to understand ♪ 532 00:31:33,890 --> 00:31:35,257 What the hell is her problem? 533 00:31:40,631 --> 00:31:42,231 I don't see him. 534 00:31:42,232 --> 00:31:44,734 There's a back room over there. 535 00:31:45,569 --> 00:31:47,470 What did I say to you? 536 00:31:47,471 --> 00:31:48,871 What? 537 00:31:48,872 --> 00:31:50,940 Keep away from me! 538 00:32:00,217 --> 00:32:03,986 He needs to be alone. Both of you go, please. 539 00:32:03,987 --> 00:32:08,624 Look, he's dangerous. He's had too much to drink. 540 00:32:08,625 --> 00:32:14,397 No. I'm going in there. 541 00:32:14,398 --> 00:32:16,366 It's your neck. 542 00:32:18,602 --> 00:32:21,637 What the hell is going on with Nick? 543 00:32:21,638 --> 00:32:25,541 Let me talk to him alone, Schanke. 544 00:32:25,542 --> 00:32:28,177 Okay, okay, sure. 545 00:32:28,178 --> 00:32:29,412 Hey, Nick, whatever you're going through, 546 00:32:29,413 --> 00:32:32,147 I'm with you, buddy. Hang in there! 547 00:32:32,148 --> 00:32:34,450 Thank you. 548 00:32:36,953 --> 00:32:40,757 [SNARLING] 549 00:32:40,758 --> 00:32:43,860 Come to ogle the beast? 550 00:32:43,861 --> 00:32:45,728 I came to help. 551 00:32:45,729 --> 00:32:50,199 You all come to help, don't you? 552 00:32:50,200 --> 00:32:51,267 Take my hand. 553 00:32:51,268 --> 00:32:52,568 Back off, Nat! 554 00:32:55,338 --> 00:32:57,874 What happened tonight? 555 00:32:57,875 --> 00:33:00,743 [SNARL] I was riding on this wagon, 556 00:33:00,744 --> 00:33:01,977 then someone pushed me off. 557 00:33:01,978 --> 00:33:05,748 [GASPS] Monica. 558 00:33:05,749 --> 00:33:07,583 Aren't you the one 559 00:33:07,584 --> 00:33:11,220 who said, "Be realistic, Nick"? 560 00:33:11,221 --> 00:33:15,024 Well, I've just had a fair dose of reality... 561 00:33:15,025 --> 00:33:19,462 a good, hard look at the mortal soul. 562 00:33:23,767 --> 00:33:32,041 What secrets are you hiding, Natalie? 563 00:33:32,042 --> 00:33:35,077 What kind of betrayal? 564 00:33:35,078 --> 00:33:37,012 Come on, Nick. 565 00:33:37,013 --> 00:33:38,213 Are you writing 566 00:33:38,214 --> 00:33:40,950 some sort of medical paper on me now? 567 00:33:40,951 --> 00:33:43,719 Or maybe you're just seeking some dark sexual thrill. 568 00:33:43,720 --> 00:33:44,720 What is it, Natalie? 569 00:33:44,721 --> 00:33:46,422 All right, that is enough. 570 00:33:46,423 --> 00:33:49,224 Because there is no hope, is there? 571 00:33:49,225 --> 00:33:50,726 No cure. 572 00:33:50,727 --> 00:33:54,096 From Monica, from you... it's all a bluff. 573 00:33:54,097 --> 00:33:55,731 Oh, what? 574 00:33:55,732 --> 00:33:58,367 Did somebody tell you there was an easy cure, Nick? 575 00:33:58,368 --> 00:34:00,069 Because they were lying. 576 00:34:00,070 --> 00:34:01,971 You have to find the answer within yourself, 577 00:34:01,972 --> 00:34:03,205 and just because Monica failed you 578 00:34:03,206 --> 00:34:04,306 doesn't give you an excuse to-- 579 00:34:04,307 --> 00:34:08,410 She betrayed my trust! My hope. 580 00:34:08,411 --> 00:34:11,013 Come on, Nick, she's an addicted co-dependent. 581 00:34:11,014 --> 00:34:12,582 She lost control! 582 00:34:12,583 --> 00:34:16,986 She's a murderer. 583 00:34:16,987 --> 00:34:18,020 A suspect. 584 00:34:18,021 --> 00:34:22,525 No, no. She's a killer, like myself. 585 00:34:22,526 --> 00:34:25,695 An irredeemable, uncontrollable beast. 586 00:34:25,696 --> 00:34:27,830 Now, that's the way it is. 587 00:34:27,831 --> 00:34:32,468 That...is my reality. 588 00:34:36,473 --> 00:34:39,141 Do you know where she is? 589 00:34:39,142 --> 00:34:41,176 Oh, that's right. 590 00:34:41,177 --> 00:34:43,579 I'm supposed to bring her in, aren't I? 591 00:34:43,580 --> 00:34:46,148 Nick, let Schanke do it. 592 00:34:46,149 --> 00:34:48,518 No, no, no, no, this is perfect. 593 00:34:48,519 --> 00:34:50,887 This makes perfect sense, Nat. 594 00:34:50,888 --> 00:34:53,990 Monica says that recovery is just the space between fixes. 595 00:34:56,560 --> 00:34:59,194 I think I'll show her what backsliding really is. 596 00:34:59,195 --> 00:35:00,195 [SNARLING] 597 00:35:00,196 --> 00:35:01,797 Nick! 598 00:35:18,982 --> 00:35:20,382 Hey, man, do you want a rubdown? 599 00:35:20,383 --> 00:35:23,419 I got a nice girl up here for you. 600 00:35:23,420 --> 00:35:24,520 Where's Monica? 601 00:35:24,521 --> 00:35:26,188 She's with someone right now-- 602 00:35:35,666 --> 00:35:38,100 MONICA: Why is this happening to me? 603 00:35:45,141 --> 00:35:49,979 [SNIFFING] I didn't do this. 604 00:35:49,980 --> 00:35:52,081 I didn't do this. Oh, my God. 605 00:35:53,149 --> 00:35:55,685 I swear I didn't do this. 606 00:36:02,492 --> 00:36:05,360 She didn't do it, Nat. 607 00:36:05,361 --> 00:36:06,428 It was something you said 608 00:36:06,429 --> 00:36:09,364 about finding it within myself. 609 00:36:09,365 --> 00:36:10,600 I ran up to the room 610 00:36:10,601 --> 00:36:12,802 and saw her with the body. 611 00:36:12,803 --> 00:36:15,471 It all seemed to go away. 612 00:36:15,472 --> 00:36:17,907 It was like the cop in me took over. 613 00:36:17,908 --> 00:36:21,310 Well, maybe that's part of the equation. 614 00:36:21,311 --> 00:36:22,444 Aren't we supposed to acknowledge 615 00:36:22,445 --> 00:36:26,782 and apologize for any pain we might have caused? 616 00:36:26,783 --> 00:36:28,751 Hey, that's okay. 617 00:36:28,752 --> 00:36:34,156 No one said that this was going to be easy. 618 00:36:34,157 --> 00:36:36,959 Monica's innocent, Nat. 619 00:36:36,960 --> 00:36:38,961 Well, the needle jab of the second victim 620 00:36:38,962 --> 00:36:40,395 and tonight's knife slashes 621 00:36:40,396 --> 00:36:41,897 were made with the killer's right hand, 622 00:36:41,898 --> 00:36:43,398 so unless she's a lefty, 623 00:36:43,399 --> 00:36:45,601 I'd say you don't have a leg to stand on. 624 00:36:45,602 --> 00:36:47,036 Hey, will you two let me in 625 00:36:47,037 --> 00:36:48,037 on what's going on here? 626 00:36:48,038 --> 00:36:49,672 And how the hell did you get here 627 00:36:49,673 --> 00:36:51,507 from the Raven so fast without a car? 628 00:36:51,508 --> 00:36:53,009 Schanke, um, I truly apologize 629 00:36:53,010 --> 00:36:54,043 for my behavior tonight 630 00:36:54,044 --> 00:36:55,845 and any pain that I might have caused you. 631 00:36:55,846 --> 00:36:57,847 You're not going to give me an answer, are you? 632 00:36:57,848 --> 00:36:59,849 Can we set up an interrogation with Monica tonight? 633 00:36:59,850 --> 00:37:00,850 She's down at the station. 634 00:37:00,851 --> 00:37:01,917 Why not? 635 00:37:01,918 --> 00:37:03,485 Why not? 636 00:37:03,486 --> 00:37:04,954 Because it's bad for you, that's why not. 637 00:37:07,290 --> 00:37:09,125 I want you to write down every 12-step member 638 00:37:09,126 --> 00:37:10,926 that you've had a relationship with. 639 00:37:13,463 --> 00:37:14,797 It's a very long list. 640 00:37:14,798 --> 00:37:16,231 We have all night. 641 00:37:18,769 --> 00:37:21,704 You're not betraying anyone, Monica. 642 00:37:21,705 --> 00:37:23,072 You can't think of it that way. 643 00:37:23,073 --> 00:37:26,742 It's a little too late not to betray anyone, 644 00:37:26,743 --> 00:37:27,677 isn't it, Nick? 645 00:37:41,624 --> 00:37:43,159 Okay, so she's left-handed. 646 00:37:43,160 --> 00:37:44,326 That doesn't mean she didn't do it. 647 00:37:44,327 --> 00:37:46,361 Well, that, along with her alibi, 648 00:37:46,362 --> 00:37:47,997 means we don't have enough to hold her. 649 00:37:47,998 --> 00:37:49,665 Oh, that makes me feel real comfortable. 650 00:37:49,666 --> 00:37:50,700 The killer's on that list. 651 00:37:50,701 --> 00:37:52,001 I hope so, 652 00:37:52,002 --> 00:37:53,435 because there are 20 names here. 653 00:37:53,436 --> 00:37:54,904 Some dance card. 654 00:37:54,905 --> 00:38:00,109 Hi, my name's Nick, and I have a confession to make. 655 00:38:00,110 --> 00:38:03,979 I've been lying to you for the last couple of weeks. 656 00:38:03,980 --> 00:38:06,682 While I freely admit that I am an addict, 657 00:38:06,683 --> 00:38:09,051 I was also here because I'm a cop. 658 00:38:11,021 --> 00:38:12,021 There's a killer among us 659 00:38:12,022 --> 00:38:14,957 in this room tonight, 660 00:38:14,958 --> 00:38:16,992 a killer... 661 00:38:16,993 --> 00:38:20,262 that some of you may have information about. 662 00:38:20,263 --> 00:38:21,396 Now, this killer knew Monica 663 00:38:21,397 --> 00:38:23,498 and her problem intimately. 664 00:38:23,499 --> 00:38:26,902 We have a list of names, 665 00:38:26,903 --> 00:38:30,305 and we will systematically begin to go through them, 666 00:38:30,306 --> 00:38:32,942 possibly embarrassing some of you, 667 00:38:32,943 --> 00:38:35,544 and certainly violating the program's tenet of privacy, 668 00:38:35,545 --> 00:38:37,679 but this is going to take time, 669 00:38:37,680 --> 00:38:39,348 during which the killer may have a chance 670 00:38:39,349 --> 00:38:40,382 to strike again, 671 00:38:40,383 --> 00:38:41,784 so this is why I'm asking you, 672 00:38:41,785 --> 00:38:43,352 if you have any information at all, 673 00:38:43,353 --> 00:38:44,586 to break the rules of privacy 674 00:38:44,587 --> 00:38:45,955 and come forward. 675 00:38:45,956 --> 00:38:47,623 I mean, we--we're not talking about addiction, 676 00:38:47,624 --> 00:38:48,924 we're talking about murder here, 677 00:38:48,925 --> 00:38:52,661 so we need your help. 678 00:38:52,662 --> 00:38:54,163 Listen, I've left my home phone number 679 00:38:54,164 --> 00:38:56,999 at the table at the back. 680 00:38:57,000 --> 00:39:02,138 I'll keep it as private as-- as I possibly can, 681 00:39:02,139 --> 00:39:03,973 so please give me a call. 682 00:39:51,688 --> 00:39:59,594 [TELEPHONE RINGING] 683 00:39:59,595 --> 00:40:01,297 [ANSWERING MACHINE CLICKS] Yeah, Nick Knight. 684 00:40:01,298 --> 00:40:02,698 I'm either in bed or incommunicado, 685 00:40:02,699 --> 00:40:04,499 so if you want to leave your name and number, 686 00:40:04,500 --> 00:40:05,701 go ahead. 687 00:40:05,702 --> 00:40:06,802 [MACHINE BEEPS] 688 00:40:06,803 --> 00:40:10,372 Nick, it's Hillary. I have to see you. 689 00:40:10,373 --> 00:40:14,009 There's something I have to tell you. 690 00:40:15,678 --> 00:40:17,112 Yeah, we're meeting at the 12-step center. 691 00:40:17,113 --> 00:40:18,780 Come on, Nick, it's my bowling night. 692 00:40:18,781 --> 00:40:21,650 All I need you to do is hang on for 20 minutes. 693 00:40:21,651 --> 00:40:25,754 If I don't call you, send in some backup. Schanke? 694 00:40:25,755 --> 00:40:26,889 Yeah, yeah, yeah. 695 00:40:26,890 --> 00:40:28,224 I'm holding you personally responsible 696 00:40:28,225 --> 00:40:29,725 if my average suffers. 697 00:41:18,808 --> 00:41:19,975 Monica. 698 00:41:19,976 --> 00:41:22,444 Angie told me to meet her here. 699 00:41:25,382 --> 00:41:26,648 Angie's dead. 700 00:41:30,353 --> 00:41:32,121 [WHISPERING]: What are you doing? 701 00:41:32,122 --> 00:41:34,156 What? 702 00:41:39,029 --> 00:41:40,029 Leave the building. Call 9-1-1. 703 00:41:40,030 --> 00:41:41,030 Go ahead, do it! 704 00:41:41,031 --> 00:41:42,164 Nick! 705 00:41:45,468 --> 00:41:46,601 [GUNSHOT] 706 00:41:56,046 --> 00:41:57,446 Hello, everybody. 707 00:41:57,447 --> 00:42:01,250 I'm a little nervous. 708 00:42:03,353 --> 00:42:05,921 My name is Hillary H., 709 00:42:05,922 --> 00:42:07,222 and I have an addiction. 710 00:42:07,223 --> 00:42:11,560 I'm addicted to looking out for my sister, Monica. 711 00:42:14,030 --> 00:42:15,730 I'm obsessed with saving her. 712 00:42:17,500 --> 00:42:20,169 Everything I do is for her protection. 713 00:42:25,442 --> 00:42:26,541 I'm sharing. 714 00:42:42,959 --> 00:42:44,559 [SIRENS WAILING] 715 00:42:49,432 --> 00:42:52,767 See, Monica was hurt bad when we were kids. 716 00:42:52,768 --> 00:42:54,669 She has problems because of it. 717 00:42:54,670 --> 00:42:56,638 I couldn't help her then, 718 00:42:56,639 --> 00:43:00,609 but I can help her now. 719 00:43:00,610 --> 00:43:01,610 Stay back. 720 00:43:01,611 --> 00:43:02,611 They used her... 721 00:43:02,612 --> 00:43:03,612 Give her room, Schanke. 722 00:43:03,613 --> 00:43:04,613 all of them. 723 00:43:04,614 --> 00:43:06,548 Skip and Henry... 724 00:43:06,549 --> 00:43:08,717 And Angie. 725 00:43:08,718 --> 00:43:10,752 All the others. 726 00:43:10,753 --> 00:43:13,889 They didn't love Monica. 727 00:43:17,260 --> 00:43:19,895 You're her sister. 728 00:43:19,896 --> 00:43:22,597 They couldn't love her like you did. 729 00:43:22,598 --> 00:43:27,569 How could I stand there and watch them use her? 730 00:43:27,570 --> 00:43:30,105 They were taking advantage of her need for comfort, 731 00:43:30,106 --> 00:43:33,909 her need to have that dark, wounded space 732 00:43:33,910 --> 00:43:36,378 filled with the love of another person. 733 00:43:36,379 --> 00:43:38,247 You did what you thought was right. 734 00:43:38,248 --> 00:43:40,082 Yes. 735 00:43:42,285 --> 00:43:47,256 She was just too weak. 736 00:43:47,257 --> 00:43:49,491 They could not take advantage. 737 00:43:49,492 --> 00:43:50,859 It's a rule. 738 00:43:50,860 --> 00:43:53,228 They deserved to die! 739 00:43:53,229 --> 00:43:56,098 You can't take advantage of someone who's addicted! 740 00:43:56,099 --> 00:43:58,567 Give me the gun, Hillary. 741 00:43:58,568 --> 00:44:00,235 It's not fair! 742 00:44:02,572 --> 00:44:05,874 [CRYING] 743 00:44:05,875 --> 00:44:08,210 I was the only one who cared about her. 744 00:44:08,211 --> 00:44:12,347 I was the only one. 745 00:44:12,348 --> 00:44:14,283 It's going to be okay. 746 00:44:14,284 --> 00:44:18,053 [SOBBING] 747 00:44:28,931 --> 00:44:31,967 Ciggy, Schanke? 748 00:44:31,968 --> 00:44:33,935 You've got to be kidding. 749 00:44:40,577 --> 00:44:42,944 I mean, all I can say is that I like it. 750 00:44:42,945 --> 00:44:44,012 How much? A lot. 751 00:44:44,013 --> 00:44:46,448 Good. A lot, a lot. 752 00:44:46,449 --> 00:44:48,417 Mmm. It's fabulous. 753 00:44:48,418 --> 00:44:49,818 It makes me quiver right down to-- 754 00:44:49,819 --> 00:44:51,086 All right, all right, all right. 755 00:44:51,087 --> 00:44:53,088 I guess I've tortured you enough...for now. 756 00:44:53,089 --> 00:44:54,089 Thank you. 757 00:44:54,090 --> 00:44:54,956 [DOOR OPENING] 758 00:44:56,292 --> 00:44:57,593 But when we get back, 759 00:44:57,594 --> 00:44:59,194 I think you can help me figure out 760 00:44:59,195 --> 00:45:00,195 where to hang it. 761 00:45:00,196 --> 00:45:01,363 What's this? 762 00:45:01,364 --> 00:45:02,697 Oh, nothing, 763 00:45:02,698 --> 00:45:04,299 just something I've been fooling around with. 764 00:45:04,300 --> 00:45:06,034 What, you think I know nothing about art? 765 00:45:06,035 --> 00:45:07,769 No, it's just that 766 00:45:07,770 --> 00:45:09,404 you have a velvet painting of Elvis in your locker. 767 00:45:09,405 --> 00:45:11,273 Very funny. 768 00:45:15,445 --> 00:45:19,114 Interesting. 769 00:45:19,115 --> 00:45:23,652 Very interesting. 770 00:45:23,653 --> 00:45:25,854 Mm-hmm. 771 00:45:25,855 --> 00:45:29,324 I'm seeing a kind of subtextural renaissance 772 00:45:29,325 --> 00:45:31,226 of the ideal. 773 00:45:31,227 --> 00:45:33,262 The playful use of light and shadow, 774 00:45:33,263 --> 00:45:34,329 if I'm not mistaken, 775 00:45:34,330 --> 00:45:38,767 portends almost a stylistic opening, no? 776 00:45:38,768 --> 00:45:40,435 Unfolding, 777 00:45:40,436 --> 00:45:45,374 within the realms of psychological expression. 778 00:45:45,375 --> 00:45:48,710 The nature of self-acceptance, 779 00:45:48,711 --> 00:45:51,980 the journey from darkness into light, 780 00:45:51,981 --> 00:45:54,683 from doubt into... 781 00:45:54,684 --> 00:45:55,684 Hope? Hope? 782 00:45:55,685 --> 00:45:56,951 Exactly. 783 00:45:56,952 --> 00:45:58,920 The destruction of the existential, 784 00:45:58,921 --> 00:46:00,088 and I'm delighted to see 785 00:46:00,089 --> 00:46:05,994 the triumph of the humanistic. 786 00:46:05,995 --> 00:46:07,929 Myra keeps a copy of the Andy Warhol diaries 787 00:46:07,930 --> 00:46:09,764 in the john. 788 00:46:14,870 --> 00:46:15,937 [♪] 789 00:46:16,937 --> 00:46:26,937 Downloaded From www.AllSubs.org 790 00:46:26,987 --> 00:46:31,537 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 54417

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.