All language subtitles for Baskets s02e05

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,554 --> 00:00:01,678 [Tires screech] 2 00:00:01,703 --> 00:00:03,897 Hey, Mom. Chip's in prison in Camarillo. 3 00:00:03,922 --> 00:00:05,000 You need to go bail him out. 4 00:00:05,063 --> 00:00:06,390 - I'm giving you six months probation. - [Gavel slams] 5 00:00:06,438 --> 00:00:08,187 - Should we go home, Chip? - Yeah, Mama. 6 00:00:08,212 --> 00:00:11,998 So I was wondering if you'd like to go see a movie with me tonight. 7 00:00:12,023 --> 00:00:15,460 Dale, I'm sorry, but I don't think I can go out with you again. 8 00:00:15,547 --> 00:00:16,693 Are you okay? 9 00:00:16,718 --> 00:00:18,734 You don't know when a man's making a pass at you? 10 00:00:18,759 --> 00:00:21,468 - You're drunk. - I regret everything I've done, okay? 11 00:00:21,514 --> 00:00:25,249 Go home and go to sleep, Dale. 12 00:00:30,143 --> 00:00:31,809 [Weatherman on TV, indistinct] 13 00:00:32,223 --> 00:00:34,457 [Snoring] 14 00:00:35,785 --> 00:00:39,203 Synced and corrected by Nest0r www.addic7ed.com 15 00:00:41,006 --> 00:00:43,373 [Sighs] 16 00:00:43,475 --> 00:00:44,874 [TV clicks off] 17 00:00:46,103 --> 00:00:47,610 [Bag rustling] 18 00:00:59,439 --> 00:01:00,892 [Bottle clatters] 19 00:01:15,562 --> 00:01:17,529 [Clatters] 20 00:01:29,814 --> 00:01:32,482 [Whirring] 21 00:01:32,507 --> 00:01:34,740 Trisha, I'm going to take the rest of the day off. 22 00:01:34,904 --> 00:01:37,070 - [Door opens] - Okay. 23 00:01:37,195 --> 00:01:40,148 The dog days are over 24 00:01:40,173 --> 00:01:43,288 The dog days are done 25 00:01:43,313 --> 00:01:44,984 The horses are coming 26 00:01:45,009 --> 00:01:46,118 [Horn honks] 27 00:01:46,204 --> 00:01:47,503 They have selfie sticks? 28 00:01:47,606 --> 00:01:49,718 The thing you showcase your life with? 29 00:01:49,743 --> 00:01:51,585 Run fast for your mother 30 00:01:51,610 --> 00:01:53,295 Run fast for your father 31 00:01:53,320 --> 00:01:54,991 Run for your children 32 00:01:55,016 --> 00:01:57,216 And for your sisters and your brothers 33 00:01:57,318 --> 00:01:59,664 Leave all your love and your longing behind you 34 00:01:59,695 --> 00:02:02,851 You can't carry it with you if you want to survive 35 00:02:02,932 --> 00:02:05,199 The dog days are over 36 00:02:05,434 --> 00:02:09,403 The dog days are done 37 00:02:09,505 --> 00:02:12,148 Can't you hear the horses 38 00:02:12,267 --> 00:02:13,735 [Cries out] 39 00:02:14,083 --> 00:02:15,482 [Panting] 40 00:02:15,507 --> 00:02:17,703 Caught me in the middle of my workout. 41 00:02:17,936 --> 00:02:19,553 Scared me to death, Mom. 42 00:02:19,682 --> 00:02:20,920 [Exhales] 43 00:02:20,984 --> 00:02:22,449 Hey, Chip. 44 00:02:22,481 --> 00:02:24,214 How you doin', Dale? 45 00:02:24,239 --> 00:02:27,307 Where are my kittens? 46 00:02:27,337 --> 00:02:30,038 They love the sound of that can opening. 47 00:02:30,063 --> 00:02:32,530 - [Cat yowls] - Oh! Right on cue! 48 00:02:32,717 --> 00:02:36,343 Ronald Reagan! Will Ferrell! 49 00:02:36,368 --> 00:02:37,586 You so hungry. 50 00:02:37,611 --> 00:02:38,976 Dale: Yeah, so I just, you know, 51 00:02:39,001 --> 00:02:40,828 decided I'd do a life change. 52 00:02:40,907 --> 00:02:42,773 - That's good. - Trying to make a better me. 53 00:02:42,798 --> 00:02:45,599 You know, for Dale and for the United States. 54 00:02:45,632 --> 00:02:48,711 - Mmm. - So... As Florence Machine says, 55 00:02:48,736 --> 00:02:50,435 "The dog days are over." 56 00:02:50,534 --> 00:02:52,367 The dog days of summer are over. 57 00:02:52,392 --> 00:02:53,632 No, the dog days are over, Mom. 58 00:02:53,722 --> 00:02:54,914 - Are they? - Yep. 59 00:02:54,939 --> 00:02:56,773 - I like it. - What does that even mean? 60 00:02:56,798 --> 00:02:58,867 You wouldn't get it. It's not for people like you. 61 00:02:59,035 --> 00:03:00,336 It's political music. 62 00:03:00,417 --> 00:03:03,218 Well, I'm just happy to have my boys home. 63 00:03:03,585 --> 00:03:06,750 I'm gonna plan us a family dinner. 64 00:03:06,775 --> 00:03:08,610 Let's see what we have. 65 00:03:09,055 --> 00:03:12,727 Ah! I'm gonna have to make a run to Costco! 66 00:03:12,999 --> 00:03:15,445 - Who's with me? - That's a pass on this end. 67 00:03:15,470 --> 00:03:17,403 Oh! Chip? 68 00:03:17,616 --> 00:03:18,982 - No, thanks. - All right. 69 00:03:19,021 --> 00:03:23,256 - Well, be good. - Okay, Mama. 70 00:03:23,281 --> 00:03:24,695 [Shutter snaps] 71 00:03:28,837 --> 00:03:30,970 So, did you find Islam in the clink? 72 00:03:31,887 --> 00:03:35,285 I'm just gonna go upstairs and take a shower, okay? 73 00:03:35,310 --> 00:03:38,801 You're free to do whatever you want, Malcolm X. 74 00:03:41,535 --> 00:03:44,082 Hi, Joe. 75 00:03:44,126 --> 00:03:45,715 Oh! 76 00:03:45,763 --> 00:03:48,215 Oh, what do we have here? 77 00:03:48,240 --> 00:03:49,639 We're doing pizza kits today. 78 00:03:49,664 --> 00:03:51,263 Pizza kits? 79 00:03:51,288 --> 00:03:53,855 - All the ingredients in one. - You're kidding. 80 00:03:53,880 --> 00:03:55,472 - This is it. - It's organic. 81 00:03:55,497 --> 00:03:57,094 It's a great activity for kids. 82 00:03:57,119 --> 00:04:00,354 Oh, I've got two boys at home who'll go wild for this. 83 00:04:00,676 --> 00:04:02,342 - How old? - Oh, who knows. 84 00:04:02,545 --> 00:04:04,959 - Boys eat a lot. You know that. - Yeah. 85 00:04:04,984 --> 00:04:06,909 That way, you know, you got one for each boy. 86 00:04:07,248 --> 00:04:09,047 - Two? All right. - At least. 87 00:04:09,104 --> 00:04:11,394 And if you wanna just be safe, I'd take three, you know. 88 00:04:11,419 --> 00:04:12,965 - Why not? - You have them for another day. 89 00:04:12,990 --> 00:04:15,074 - It's a very special night. - Oh, really? 90 00:04:15,099 --> 00:04:16,441 - Mm-hmm. - That's wonderful. 91 00:04:16,466 --> 00:04:18,527 - It's a family night. - Family nights are special. 92 00:04:18,552 --> 00:04:20,501 - Let me take one more. - You should, one for the road. 93 00:04:20,526 --> 00:04:22,926 - Okay. Thank you. - You enjoy your night. 94 00:04:22,951 --> 00:04:24,684 - Organic, huh? - It's good for you. 95 00:04:24,709 --> 00:04:26,476 - I love that! - [Laughs] 96 00:04:30,981 --> 00:04:32,277 [Sighs] 97 00:04:33,519 --> 00:04:35,486 [Exhales] 98 00:04:35,700 --> 00:04:37,366 ...are done 99 00:04:37,468 --> 00:04:40,669 Can't you hear the horses 100 00:04:40,772 --> 00:04:43,672 'Cause here they come 101 00:04:43,775 --> 00:04:46,509 Dale: The dog days are over 102 00:04:46,611 --> 00:04:50,179 The dog days are done 103 00:04:50,281 --> 00:04:52,761 Dale, can you please turn that down! 104 00:04:52,786 --> 00:04:53,902 I'm trying to sleep! 105 00:04:53,927 --> 00:04:55,762 Oh, does baby need his nap? 106 00:04:55,787 --> 00:04:58,059 - Dale... - If baby needs his nap, 107 00:04:58,084 --> 00:05:00,059 then baby just needs to say so. 108 00:05:00,084 --> 00:05:03,651 - Baby needs his nap. - Ha! You're a baby! 109 00:05:03,676 --> 00:05:05,309 That's disgusting! Fine, I'll turn it down. 110 00:05:05,334 --> 00:05:07,076 - Good. - [Volume lowers] 111 00:05:14,233 --> 00:05:16,032 [Sighs] 112 00:05:17,701 --> 00:05:18,933 [Whirring] 113 00:05:28,746 --> 00:05:30,345 [Whirring continues] 114 00:05:37,541 --> 00:05:39,308 [Whirring continues] 115 00:05:50,440 --> 00:05:53,441 God Almighty! Do you know how many Goji berries were in there? 116 00:05:53,466 --> 00:05:56,383 You owe me 23 dollars. Don't throw another one. 117 00:05:56,408 --> 00:05:59,214 - What's that? - How dare you! 118 00:05:59,239 --> 00:06:01,006 That drink was gonna turn my life around! 119 00:06:01,232 --> 00:06:03,165 Dale, don't panic. You're gonna shit your pants 120 00:06:03,190 --> 00:06:05,094 just like you did at the Nazarella's birthday party 121 00:06:05,427 --> 00:06:07,027 at the beginning of the birthday song. 122 00:06:07,052 --> 00:06:08,126 [Shouts] 123 00:06:08,151 --> 00:06:10,766 That was two years ago, and it was a nervous stomach! 124 00:06:13,335 --> 00:06:15,135 Wish I never had a twin brother. 125 00:06:20,024 --> 00:06:23,259 [Doorbell chimes] 126 00:06:23,814 --> 00:06:25,280 Yeah. 127 00:06:50,700 --> 00:06:52,419 - Hey! - [Fabric tears] 128 00:06:52,505 --> 00:06:54,872 Dale! Dale, Dale, no. 129 00:06:54,897 --> 00:06:58,028 - Little flossin', huh? - [Fabric rips] 130 00:06:58,053 --> 00:06:59,169 Ow! Ow! Ow! Ow! 131 00:06:59,194 --> 00:07:00,861 [Cries out] 132 00:07:00,886 --> 00:07:04,375 [Ringtone chiming] 133 00:07:04,400 --> 00:07:07,235 [Dale shouting indistinctly] 134 00:07:15,427 --> 00:07:16,555 That's for the underwear. 135 00:07:26,736 --> 00:07:28,770 Chip! Chip! 136 00:07:29,075 --> 00:07:32,249 You smashed my phone and you just go disappear again. 137 00:07:32,274 --> 00:07:35,187 Making everybody feel sorry for the poor criminal. 138 00:07:35,212 --> 00:07:38,429 Meanwhile no one gives two shits about the good guy! Frickin' me! 139 00:07:41,973 --> 00:07:45,507 Chippie. 140 00:07:45,532 --> 00:07:48,499 Chip. Two can play at this game. 141 00:07:48,577 --> 00:07:50,382 You wanna wait it out. I'm fine with that. 142 00:07:50,407 --> 00:07:52,006 I'm just gonna be out here. 143 00:07:53,141 --> 00:07:57,296 "Ice Age"? Is that a Pixar movie? 144 00:07:57,330 --> 00:07:59,163 - Oh, it's an animated movie. - Oh. 145 00:07:59,609 --> 00:08:01,629 What's a good movie nowadays? 146 00:08:01,654 --> 00:08:04,015 - Uh, "Star Wars." - Oh, "Star Wars." 147 00:08:04,040 --> 00:08:06,359 I think they've seen that. We're having a family night tonight. 148 00:08:06,462 --> 00:08:09,129 - Oh. Oh. - Looking for something to do. 149 00:08:09,217 --> 00:08:10,865 Board games are great for family night. 150 00:08:10,890 --> 00:08:13,601 - Hmm, that's a great idea. - Yeah. 151 00:08:13,626 --> 00:08:14,908 You got, like, so many choices. 152 00:08:14,933 --> 00:08:16,124 There's, like, Risk, 153 00:08:16,149 --> 00:08:18,452 if you want to go on a grand adventure or something. 154 00:08:18,669 --> 00:08:20,671 The Game of Life, I'm already playing that. 155 00:08:20,696 --> 00:08:22,629 Yeah. Ain't that the truth. 156 00:08:22,747 --> 00:08:25,481 - Connect Four? - There you go. Yeah. 157 00:08:25,591 --> 00:08:28,626 - That's interesting. - Oh, is that checkers? 158 00:08:28,687 --> 00:08:29,913 It's kind of like checkers but standing up. 159 00:08:29,938 --> 00:08:31,804 - Oh, I don't want that. - Yeah, it's stupid. 160 00:08:32,389 --> 00:08:33,898 What do your kids like? 161 00:08:33,923 --> 00:08:37,265 Well, one's competitive, and one's very creative. 162 00:08:37,840 --> 00:08:40,207 Twins. Go figure. 163 00:08:40,481 --> 00:08:42,406 - Oh. - They sound really smart. 164 00:08:42,464 --> 00:08:44,090 Um, how about Cranium? 165 00:08:44,576 --> 00:08:46,960 I'll take it. Just throw it in there. 166 00:08:46,985 --> 00:08:48,885 - All right. - Thank you. 167 00:08:48,910 --> 00:08:50,249 You're welcome. Have a fun game night. 168 00:08:50,340 --> 00:08:52,101 "Cranium" it is. We will. 169 00:08:52,188 --> 00:08:53,507 - All right, excellent. - Thank you. 170 00:08:53,532 --> 00:08:54,532 Take care. 171 00:09:00,464 --> 00:09:03,123 Here's your dumb monocycle. 172 00:09:05,281 --> 00:09:06,560 There we go. 173 00:09:07,640 --> 00:09:08,849 [Sighs] 174 00:09:08,945 --> 00:09:11,021 Plus I rubbed my feet on everything that you own, 175 00:09:11,046 --> 00:09:12,998 so everything that you own smells like feet. 176 00:09:13,193 --> 00:09:15,920 - I also farted on your socks. - Did you? 177 00:09:15,979 --> 00:09:17,287 I farted on your dirty socks, 178 00:09:17,312 --> 00:09:20,029 so your dirty socks smell like dirty socks and farts. 179 00:09:20,068 --> 00:09:21,434 Dale, good for you. 180 00:09:21,809 --> 00:09:23,475 Anyway, I'm gonna take a nap. 181 00:09:33,960 --> 00:09:37,972 La-di-da! Look at me! I'm Chip Baskets! 182 00:09:38,003 --> 00:09:39,761 I'm a French trained clown. 183 00:09:39,786 --> 00:09:41,956 I like to stick french fries up my ass. 184 00:09:42,284 --> 00:09:44,851 I'm not appreciative of my twin brother, 185 00:09:44,876 --> 00:09:46,847 because I'm too selfish! 186 00:09:47,456 --> 00:09:49,617 Hey! Don't hurt me! 187 00:09:52,714 --> 00:09:54,470 Chip, you're a piece of shit. 188 00:09:54,738 --> 00:09:56,298 Get over, you fat pig! 189 00:09:56,336 --> 00:09:58,814 - [Muttering] - Hi, Mr. Adams. 190 00:10:00,306 --> 00:10:01,579 Everything okay? 191 00:10:01,604 --> 00:10:03,415 Everything's fine, Mr. Adams. 192 00:10:03,440 --> 00:10:06,008 - Okay, your mom home? - No, she's out! 193 00:10:06,223 --> 00:10:08,204 Okay, well, tell her I noticed 194 00:10:08,229 --> 00:10:10,407 her sprinklers were going off in the middle of the day, 195 00:10:10,432 --> 00:10:12,533 - and we're in a drought. - Thank you. 196 00:10:12,580 --> 00:10:14,914 We don't need a lecture right now during a family emergency. 197 00:10:15,359 --> 00:10:16,478 You don't have to apologize to me, 198 00:10:16,503 --> 00:10:18,134 apologize to the state of California. 199 00:10:18,159 --> 00:10:21,048 Okay! Go back into your stupid video games 200 00:10:21,073 --> 00:10:22,639 and your child porn. 201 00:10:22,960 --> 00:10:24,693 Your butt is mine! 202 00:10:27,640 --> 00:10:29,298 Your ass is grass, son! 203 00:10:35,561 --> 00:10:38,229 [Scanner beeping] 204 00:10:40,330 --> 00:10:42,663 It says declined. 205 00:10:42,688 --> 00:10:44,355 Declined? 206 00:10:44,416 --> 00:10:45,982 Let me try it again. 207 00:10:48,084 --> 00:10:50,484 "Declined." [Chuckles] 208 00:10:50,541 --> 00:10:53,075 Still says declined. 209 00:10:53,186 --> 00:10:55,353 Well, that can't be right. 210 00:10:55,455 --> 00:10:57,255 Let me call the bank. 211 00:10:57,280 --> 00:10:58,337 So your billing indicates 212 00:10:58,362 --> 00:11:00,702 you did some recent out of the ordinary travel, 213 00:11:00,727 --> 00:11:02,009 so your account was flagged. 214 00:11:02,034 --> 00:11:05,814 Uh, yes, I went to Camarillo. It was, uh, lovely. 215 00:11:05,839 --> 00:11:08,978 Apparently there was a $10,000 hold for, 216 00:11:09,003 --> 00:11:11,751 it says here, bail at a prison? 217 00:11:11,872 --> 00:11:13,868 Yes, yes, yes. 218 00:11:13,954 --> 00:11:15,376 Okay. Good to know that was you. 219 00:11:15,401 --> 00:11:17,452 We'll notify you shortly when your card is up and running. 220 00:11:17,486 --> 00:11:19,477 - Sorry for the inconvenience. - Thank you. 221 00:11:19,579 --> 00:11:21,860 We cherish our customer service, so if you wouldn't mind... 222 00:11:31,391 --> 00:11:34,812 - Hi, Martha. - Oh, hi, Mrs. Baskets. 223 00:11:34,837 --> 00:11:36,407 How did you get in here? 224 00:11:36,622 --> 00:11:37,907 Walked. 225 00:11:39,227 --> 00:11:41,794 Well, um, it's good to see you. 226 00:11:42,021 --> 00:11:44,571 I never been backstage at Costco before. 227 00:11:44,734 --> 00:11:46,829 It's fantastic. 228 00:11:47,212 --> 00:11:49,178 You work here? Whoo! 229 00:11:49,421 --> 00:11:52,618 Anyway, I just have some snafu with my credit card. 230 00:11:52,643 --> 00:11:56,360 You know, modern chips, and sliding them, and... 231 00:11:56,385 --> 00:11:58,422 - [Groans] - Oh. 232 00:11:58,462 --> 00:12:00,262 So I thought, "What about this?" 233 00:12:00,403 --> 00:12:01,569 Come back. 234 00:12:01,984 --> 00:12:05,319 - Take Martha to lunch! - Oh, wow. 235 00:12:05,376 --> 00:12:07,282 That's really nice, Mrs. Baskets, 236 00:12:07,307 --> 00:12:09,360 but I'm actually working right now. 237 00:12:10,674 --> 00:12:13,708 These people don't care if you go have lunch. 238 00:12:14,102 --> 00:12:16,343 You guys don't care, do you? 239 00:12:16,446 --> 00:12:18,279 See? They don't care. 240 00:12:18,318 --> 00:12:19,450 I heard a yes. 241 00:12:19,615 --> 00:12:22,783 Martha, the hot dog patio right now 242 00:12:22,837 --> 00:12:24,537 is beautiful. 243 00:12:24,601 --> 00:12:27,002 Come on, let's have a little fun. 244 00:12:27,190 --> 00:12:30,357 You know that song, "Girls Gotta Have Fun"? 245 00:12:30,460 --> 00:12:32,577 Uh. "Girls Just Wanna Have Fun"? 246 00:12:32,602 --> 00:12:34,602 Yeah, that was it. 247 00:12:34,690 --> 00:12:37,062 - Okay. - Yay! Come on! 248 00:12:37,087 --> 00:12:39,226 Okay, great. Let me get my stuff. 249 00:12:41,570 --> 00:12:43,280 You ruin everything, don't you? 250 00:12:43,372 --> 00:12:45,756 This remind you of childhood? Chasing you around a table, 251 00:12:45,781 --> 00:12:47,327 'cause you always screw thing up? 252 00:12:47,352 --> 00:12:49,171 Martha was gonna be my girlfriend 253 00:12:49,196 --> 00:12:50,132 until you came along. 254 00:12:50,157 --> 00:12:51,952 Dale, she was my friend first. 255 00:12:52,107 --> 00:12:54,882 - Martha's a woman that needs. - No, she's not. 256 00:12:54,961 --> 00:12:57,069 Oh, yes, she is. 257 00:12:57,094 --> 00:12:58,835 Because when we were doing the old in-and-out, 258 00:12:58,925 --> 00:13:01,292 she loved it. 259 00:13:01,386 --> 00:13:04,140 I also had sex with your little Frenchie wife. 260 00:13:04,192 --> 00:13:05,929 - No, you didn't. - Yeah, I did. 261 00:13:05,972 --> 00:13:07,624 I pretended to be you and had sex with her. 262 00:13:07,667 --> 00:13:10,702 Now I know you're lying. She would never have sex with me. 263 00:13:11,390 --> 00:13:15,437 Well, that's just sad, Chip. 264 00:13:15,582 --> 00:13:16,663 Yeah, I know. 265 00:13:16,688 --> 00:13:18,116 That's really sad. 266 00:13:27,240 --> 00:13:29,710 Well, I had sex with your wife, Nicole. 267 00:13:29,735 --> 00:13:30,895 What do you think about that? 268 00:13:35,703 --> 00:13:37,803 You had sex... 269 00:13:38,022 --> 00:13:39,030 with Nicole? 270 00:13:39,055 --> 00:13:41,054 No, obviously that's not true. I just... 271 00:13:41,236 --> 00:13:43,608 You like to joke around, do you? 272 00:13:43,648 --> 00:13:44,880 [Screams] 273 00:13:48,616 --> 00:13:50,619 How could you do this to me? 274 00:13:51,871 --> 00:13:53,767 My life is not some kind of joke! 275 00:13:53,792 --> 00:13:55,830 - Dale! - Not a joke! 276 00:13:55,855 --> 00:13:57,041 Dale! Dale! 277 00:13:57,524 --> 00:14:00,591 [Shouting indistinctly] 278 00:14:00,694 --> 00:14:02,193 You're dislodging the toilet! 279 00:14:04,264 --> 00:14:07,265 [Screaming] 280 00:14:08,435 --> 00:14:09,767 Shit water! 281 00:14:10,804 --> 00:14:13,729 Oh, my god! God damn it! 282 00:14:14,826 --> 00:14:19,127 Martha, can you keep a secret? 283 00:14:19,152 --> 00:14:21,877 Um, no, I'm actually a bit of a snitch. 284 00:14:21,902 --> 00:14:25,135 Who cares? I met someone. 285 00:14:25,396 --> 00:14:29,057 - You have a boyfriend? - Oh, no, nothing like that. 286 00:14:29,082 --> 00:14:31,016 But there was a vibe. 287 00:14:31,332 --> 00:14:33,031 What kind of vibe? 288 00:14:33,056 --> 00:14:35,041 Well, went to the Ronald Reagan Library, 289 00:14:35,066 --> 00:14:37,500 and he put his hand on my back. 290 00:14:37,666 --> 00:14:39,499 - Wow. - What? 291 00:14:39,593 --> 00:14:42,627 That usually means they want to get naked with you. 292 00:14:42,652 --> 00:14:45,253 I'm so out of the dating scene. 293 00:14:45,542 --> 00:14:47,008 I didn't know that meant that. 294 00:14:47,141 --> 00:14:48,612 Well, I read a lot of magazines, 295 00:14:48,637 --> 00:14:50,681 so I'm probably more of an expert 296 00:14:50,706 --> 00:14:53,073 than most people who actually date. 297 00:14:54,080 --> 00:14:55,588 You know, Martha, 298 00:14:55,789 --> 00:14:58,223 you make everything very clear to me. 299 00:14:59,088 --> 00:15:01,719 Come around more often. I miss you. 300 00:15:01,821 --> 00:15:03,502 I don't think that's a good idea. 301 00:15:03,527 --> 00:15:05,049 I think Chip's mad at me. 302 00:15:05,425 --> 00:15:07,205 Oh, you don't worry about Chip. 303 00:15:07,230 --> 00:15:10,631 When a boy is mean to a girl, it means he likes her. 304 00:15:10,929 --> 00:15:14,221 Um, Mrs. Baskets, it's really not like that. 305 00:15:14,246 --> 00:15:18,181 Okay, Martha. Keep your little secrets. I don't care. 306 00:15:21,403 --> 00:15:22,424 [Screaming] 307 00:15:23,058 --> 00:15:26,924 Threw my whole life away to go see a Pixar movie with Martha! 308 00:15:26,949 --> 00:15:28,449 Dale! God! 309 00:15:29,023 --> 00:15:32,027 Yes, sir. I'm having a toilet emergency. 310 00:15:32,118 --> 00:15:35,053 - If there's anybody there... - Little Dale. 311 00:15:35,078 --> 00:15:37,645 - Yeah. Okay. Thank you. - Hey, Little Dale. 312 00:15:37,824 --> 00:15:39,934 I failed you, Little Dale. 313 00:15:39,959 --> 00:15:43,727 Dale? Again, I'm sorry. Okay? 314 00:15:49,303 --> 00:15:53,254 Big Dale, you're an idiot. A goddamn idiot! 315 00:15:53,279 --> 00:15:55,074 Dale, don't be so hard on your yourself. 316 00:15:55,099 --> 00:15:56,336 You shut up. 317 00:15:59,846 --> 00:16:03,773 [Sobbing] Super glue ain't gonna fix that! 318 00:16:06,724 --> 00:16:09,825 I've ruined my family just like dad ruined ours. 319 00:16:11,040 --> 00:16:13,110 It's okay, Dale. 320 00:16:13,430 --> 00:16:17,258 - It's okay. - [Cat yowls] 321 00:16:19,146 --> 00:16:20,852 - Kitty cat! - Hey! Hey! 322 00:16:20,893 --> 00:16:23,766 - Kitty cat! - [Glass shatters] 323 00:16:25,962 --> 00:16:28,529 Here, kitty, kitty, kitty, kitty, kitty, kitty. 324 00:16:29,227 --> 00:16:31,265 Look up in the trees. 325 00:16:31,368 --> 00:16:34,569 Here, kitty, kitty, kitty, kitty, kitty, kitty, kitty! 326 00:16:34,671 --> 00:16:35,703 [Whistles] 327 00:16:35,805 --> 00:16:37,405 Which one was it. Anyway? 328 00:16:37,507 --> 00:16:39,440 - Uh, Ronald Reagan. - Ronald Reagan. Good gosh. 329 00:16:39,542 --> 00:16:41,042 What did you do with the other one? 330 00:16:41,144 --> 00:16:43,511 I put Will Ferrell in Cody and Logan's room. 331 00:16:44,008 --> 00:16:47,398 Well, I hope the cat just takes a pee-pee all over their room. 332 00:16:47,517 --> 00:16:50,885 Speaking of which, Mom is gonna be pissed. 333 00:16:50,987 --> 00:16:53,390 You know, like when Dad was in one of his moods? 334 00:16:53,415 --> 00:16:54,889 That kind of pissed. 335 00:16:54,991 --> 00:16:57,675 We'll find the cat, okay, Dale? 336 00:16:57,777 --> 00:17:00,578 Kitty, kitty, kitty, kitty, kitty, kitty, kitty. 337 00:17:01,876 --> 00:17:04,476 Hey, why don't we talk about Dad. You know... 338 00:17:04,501 --> 00:17:06,602 Oh, my God! What is that gonna do? 339 00:17:06,627 --> 00:17:09,063 That's a giant waste of time. 340 00:17:09,114 --> 00:17:12,235 I just think that we should maybe start talking about him a bit. 341 00:17:12,358 --> 00:17:16,594 Ronald Reagan! Ronald Reagan! 342 00:17:16,696 --> 00:17:18,398 Ronald Reagan! 343 00:17:18,423 --> 00:17:19,823 [Phone chimes] 344 00:17:19,925 --> 00:17:22,959 Oh, my card's back. Good. 345 00:17:23,061 --> 00:17:25,438 Oh, well, thank you for the hot dog. 346 00:17:25,463 --> 00:17:27,329 Oh, Martha, it was $1.50. 347 00:17:27,566 --> 00:17:29,966 Thank you for spending time with me. 348 00:17:29,991 --> 00:17:32,172 Well, I like spending time with you. 349 00:17:32,237 --> 00:17:33,960 - You do? - Yeah. 350 00:17:33,985 --> 00:17:35,204 Why? 351 00:17:35,229 --> 00:17:38,297 Well, for one thing, you always have something to say. 352 00:17:38,322 --> 00:17:40,501 - I do, don't I? - Yeah. 353 00:17:40,526 --> 00:17:44,347 Oh, Martha, I like you a whole lot more than I like that Penelope. 354 00:17:44,449 --> 00:17:45,915 - Really? - Yeah, sure. 355 00:17:45,940 --> 00:17:47,584 You get along with your parents. 356 00:17:47,686 --> 00:17:50,587 You're a smart dresser. You work at Costco. 357 00:17:50,689 --> 00:17:52,883 You're the complete package, Martha. 358 00:17:52,908 --> 00:17:55,219 And don't let anyone tell you any different. 359 00:17:55,460 --> 00:17:57,560 - Um, well I... - Bye! 360 00:17:57,591 --> 00:17:59,291 Probably will. 361 00:18:00,194 --> 00:18:01,961 Ronald Reagan! 362 00:18:02,110 --> 00:18:05,063 Hey, pull over there. Right there, just for a second. 363 00:18:15,156 --> 00:18:17,276 Well, I don't think we're gonna find the cat out here. 364 00:18:25,197 --> 00:18:26,863 You ever come out to this spot? 365 00:18:27,097 --> 00:18:28,897 Can't say that I have. 366 00:18:34,533 --> 00:18:37,057 Yeah, Dad just accidentally fell off the bridge 367 00:18:37,082 --> 00:18:40,050 whilst he was admiring the river's beauty. 368 00:18:40,318 --> 00:18:42,284 Nice try, Mom. 369 00:18:42,741 --> 00:18:44,034 I believed it. 370 00:18:44,366 --> 00:18:45,865 Well, you're dumber than you look. 371 00:18:50,089 --> 00:18:51,989 It's okay to be angry. 372 00:18:52,217 --> 00:18:53,260 I'm not angry! 373 00:18:53,285 --> 00:18:54,799 I'm not angry, I'm just full of beans. 374 00:18:54,824 --> 00:18:55,756 I've always been full of beans. 375 00:18:55,781 --> 00:18:56,913 So many goddamn beans. 376 00:18:56,938 --> 00:18:58,581 I don't even... [Sputtering] 377 00:18:58,606 --> 00:19:01,166 [Thumping, horn honking] 378 00:19:11,680 --> 00:19:13,901 I might be a little angry, okay? 379 00:19:14,573 --> 00:19:18,362 But you'd be angry, too, if you were living in the real world. 380 00:19:19,147 --> 00:19:22,048 You know, you're out, you know, believing in fairy tales 381 00:19:22,073 --> 00:19:23,706 and spreading your emotional diarrhea 382 00:19:23,737 --> 00:19:25,120 all over this great country of ours, 383 00:19:25,145 --> 00:19:26,711 while I'm doing business. 384 00:19:27,245 --> 00:19:30,073 Real life stuff! I'm running errands. 385 00:19:30,098 --> 00:19:32,541 I'm getting gasoline. I'm going to the store. 386 00:19:32,615 --> 00:19:34,120 I'm buying Mom flip-flops 387 00:19:34,145 --> 00:19:36,446 when I have to go buy her flip-flops. 388 00:19:36,921 --> 00:19:38,495 [Sighs] 389 00:19:39,166 --> 00:19:40,377 I mean, what are you thinking, 390 00:19:40,402 --> 00:19:43,002 jumping on trains like Bob Dylan or something? 391 00:19:43,327 --> 00:19:46,829 Those choo-choos can be really, really dangerous. 392 00:19:48,124 --> 00:19:50,892 - It was stupid, Dale. - Yeah, it was stupid. 393 00:19:51,697 --> 00:19:55,643 It's just dangerous. It makes me nervous. It makes me upset! 394 00:19:56,916 --> 00:19:58,082 You're my only brother. 395 00:19:59,697 --> 00:20:01,096 Except those other ones. 396 00:20:04,691 --> 00:20:06,891 It was a mistake. 397 00:20:07,251 --> 00:20:08,260 [Cat yowls] 398 00:20:08,285 --> 00:20:10,026 - There's that little pussy. - Okay. 399 00:20:10,143 --> 00:20:13,537 Okay, let's go. Ronald Reagan! 400 00:20:13,897 --> 00:20:15,834 - Ronald Reagan! - Ronald Reagan! 401 00:20:15,859 --> 00:20:18,412 - Ronald Reagan! - Ronald Reagan! 402 00:20:18,726 --> 00:20:21,126 - Ronald Reagan! - Ronald Reagan! 403 00:20:21,151 --> 00:20:22,811 - Ronald Reagan! - Ronald Reagan! 404 00:20:22,836 --> 00:20:24,936 Ronald Reagan! He likes my voice better. 405 00:20:25,195 --> 00:20:27,795 What are you doing? Don't... Okay, okay. 406 00:20:28,062 --> 00:20:30,420 Ronald Reagan. 407 00:20:30,713 --> 00:20:33,147 Ronald Reagan! Don't jump. 408 00:20:33,172 --> 00:20:35,241 The cat almost did what Daddy did. 409 00:20:35,266 --> 00:20:37,166 Ronald Reagan! 410 00:20:37,488 --> 00:20:40,055 [Sighs] Ronald Reagan! 411 00:20:40,985 --> 00:20:43,498 - Oh, I've got an idea. - What? 412 00:20:43,682 --> 00:20:45,581 - Where are you going? - I'll be back. 413 00:20:54,397 --> 00:20:56,097 [Insect buzzing] 414 00:20:56,184 --> 00:20:57,331 Don't open a fresh can of balls 415 00:20:57,356 --> 00:20:59,323 unless you plan on doing something with it. 416 00:21:00,181 --> 00:21:02,768 He's not gonna eat tennis balls. That's for dogs. 417 00:21:02,793 --> 00:21:05,226 Dogs like tennis balls. Cats don't like... 418 00:21:07,274 --> 00:21:10,642 Look at that. Great job. 419 00:21:16,083 --> 00:21:19,627 You've been a naughty boy, Ronald Reagan. 420 00:21:19,652 --> 00:21:21,400 Just like the guy he's named after. 421 00:21:21,432 --> 00:21:22,752 [Chuckles] 422 00:21:24,026 --> 00:21:25,541 Good job, Dale. 423 00:21:25,566 --> 00:21:28,244 Nice work yourself, Chip. 424 00:21:28,269 --> 00:21:30,869 Nice work, Ronald Reagan. 425 00:21:31,787 --> 00:21:33,337 Hey, Ronald. 426 00:21:33,362 --> 00:21:34,928 He's bossy. 427 00:21:45,479 --> 00:21:47,746 I'm home. 428 00:21:52,398 --> 00:21:53,665 [Sloshing] 429 00:21:53,704 --> 00:21:56,171 Hey! We found the cat! 430 00:21:58,953 --> 00:22:03,203 Synced and corrected by Nest0r www.addic7ed.com 431 00:22:13,402 --> 00:22:14,968 432 00:22:15,018 --> 00:22:19,568 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 30935

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.