Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:51,184 --> 00:00:52,685
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
PARAMOUNT PICTURES CORPORATION
2
00:00:52,686 --> 00:00:53,570
COME ON, BOY!
3
00:01:43,737 --> 00:01:47,273
MR. BOBSTER.
4
00:01:47,274 --> 00:01:55,274
HOW PLEASANT TO SEE YOU.
5
00:01:58,652 --> 00:02:00,753
HERE WE ARE, MR. BOBSTER.
6
00:02:00,754 --> 00:02:01,706
YOUR FAVORITE.
7
00:02:13,200 --> 00:02:13,700
AAH!
8
00:02:20,674 --> 00:02:21,174
AAH!
9
00:03:24,304 --> 00:03:26,939
MR. BOBSTER,
10
00:03:26,940 --> 00:03:34,940
ARE YOU ALL RIGHT, SIR?
11
00:04:05,645 --> 00:04:06,145
OH!
12
00:04:46,787 --> 00:04:48,387
AAH!
13
00:04:50,524 --> 00:04:51,024
AAH!
14
00:05:18,919 --> 00:05:19,419
AAH!
15
00:07:26,613 --> 00:07:27,179
IT WAS A COLD, SNOWY DAY
IN EARLY DECEMBER.
16
00:07:27,180 --> 00:07:29,548
LACK OF FUNDS.
17
00:07:29,549 --> 00:07:32,518
HAD FORCED MY OLD SCHOOL
TO CLOSE.
18
00:07:32,519 --> 00:07:34,853
I WAS BEING SENT TO A NEW ONE,
19
00:07:34,854 --> 00:07:35,854
IN THE MIDDLE OF TERM.
20
00:07:35,855 --> 00:07:38,457
I WAS ACCUSTOMED.
21
00:07:38,458 --> 00:07:39,191
TO THE OPEN, RELAXED EXPANSE.
22
00:07:39,192 --> 00:07:41,727
OF THE COUNTRY.
23
00:07:41,728 --> 00:07:44,930
NOW I WAS IN
THE HEART OF LONDON,
24
00:07:44,931 --> 00:07:46,665
AT THE HEIGHT
OF THE VICTORIAN ERA.
25
00:07:46,666 --> 00:07:48,701
THE STREETS WERE TEEMING.
26
00:07:48,702 --> 00:07:50,803
WITH EVERY ACTMTY IMAGINABLE.
27
00:07:50,804 --> 00:07:52,905
I WAS VERY TAKEN BY WHAT I SAW.
28
00:07:52,906 --> 00:07:54,707
AS I STEPPED
THROUGH MY CARRIAGE,
29
00:07:54,708 --> 00:07:57,609
THE SIGHT OF MY NEW SCHOOL.
30
00:07:57,610 --> 00:08:02,214
FILLED ME WITH FEAR
AND APPREHENSION.
31
00:08:02,215 --> 00:08:04,983
YET, I WAS SWEPT
WITH A WAVE OF CURIOSITY.
32
00:08:04,984 --> 00:08:08,754
HOWEVER,
NOTHING COULD PREPARE ME.
33
00:08:08,755 --> 00:08:11,824
FOR THE EXTRAORDINARY
ADVENTURE THAT LAY AHEAD.
34
00:08:11,825 --> 00:08:15,594
OR THE EXTRAORDINARY INDMDUAL.
35
00:08:15,595 --> 00:08:23,595
WHO WOULD CHANGE MY LIFE.
36
00:08:34,814 --> 00:08:42,814
THERE YOU ARE, SIR.
37
00:08:50,964 --> 00:08:51,864
STOP!
38
00:08:51,865 --> 00:08:52,865
ISN"'T IT VALUABLE?
39
00:08:52,866 --> 00:08:53,999
WHAT"'S MORE IMPORTANT,
40
00:08:54,000 --> 00:08:56,969
ITS VALUE OR MY SANITY?
41
00:08:56,970 --> 00:08:59,538
I SHOULD"'VE MASTERED
THE DAMN THING BY NOW.
42
00:08:59,539 --> 00:09:00,005
HOW LONG HAVE YOU BEEN PLAYING?
43
00:09:00,006 --> 00:09:03,542
THREE DAYS.
44
00:09:03,543 --> 00:09:05,044
WELL,
PERHAPS YOU
SHOULD
BE PATIENT.
45
00:09:05,045 --> 00:09:07,546
YOU"'RE THE NEW BOY.
46
00:09:07,547 --> 00:09:09,848
YES, I TRANSFERRED
FROM ANOTHER SCHOOL.
47
00:09:09,849 --> 00:09:12,217
MY NAME"'S... WAIT!
48
00:09:12,218 --> 00:09:12,718
LET ME.
49
00:09:19,926 --> 00:09:21,693
YOUR NAME IS JAMES WATSON
50
00:09:21,694 --> 00:09:23,061
FROM THE NORTH OF ENGLAND.
51
00:09:23,062 --> 00:09:24,963
YOUR FATHER IS A DOCTOR.
52
00:09:24,964 --> 00:09:26,031
YOU SPEND
A
CONSIDERABLE
AMOUNT
53
00:09:26,032 --> 00:09:28,033
OF LEISURE TIME WRITING.
54
00:09:28,034 --> 00:09:29,101
AND YOU HAVE
A
PARTICULAR
FONDNESS
55
00:09:29,102 --> 00:09:29,802
FOR CUSTARD TARTS.
56
00:09:29,803 --> 00:09:32,037
AM I CORRECT?
57
00:09:32,038 --> 00:09:32,771
MY NAME ISN"'T JAMES,
IT"'S JOHN.
58
00:09:32,772 --> 00:09:34,072
OH, JAMES, JOHN,
59
00:09:34,073 --> 00:09:34,773
WHAT"'S THE DIFFERENCE?
60
00:09:34,774 --> 00:09:36,875
A GREAT DEAL.
61
00:09:36,876 --> 00:09:39,278
OH, VERY WELL, SO...
YOUR NAME IS JOHN.
62
00:09:39,279 --> 00:09:41,914
HOW DID I DO ON THE OTHERS?
63
00:09:41,915 --> 00:09:43,916
YOU WERE CORRECT...
64
00:09:43,917 --> 00:09:44,783
ON EVERY COUNT.
65
00:09:44,784 --> 00:09:46,785
HOW IS IT DONE?
66
00:09:46,786 --> 00:09:48,020
IS IT SOME SORT OF MAGIC TRICK?
67
00:09:48,021 --> 00:09:50,956
NO MAGIC, WATSON.
68
00:09:50,957 --> 00:09:53,125
PURE AND SIMPLE DEDUCTION.
69
00:09:53,126 --> 00:09:53,926
THE NAME TAG ON YOUR MATTRESS
70
00:09:53,927 --> 00:09:55,060
READS J. WATSON.
71
00:09:55,061 --> 00:09:55,961
I SELECTED THE MOST COMMON NAME
72
00:09:55,962 --> 00:09:59,198
THAT BEGINS WITH "J."
73
00:09:59,199 --> 00:10:00,032
JAMES, OR JOHN...
THAT WOULD
BE
MY SECOND CHOICE.
74
00:10:00,033 --> 00:10:00,899
OF COURSE.
75
00:10:00,900 --> 00:10:02,100
YOUR STYLE OF SHOES
76
00:10:02,101 --> 00:10:03,936
ARE NOT MADE IN THE CITY.
77
00:10:03,937 --> 00:10:05,704
I"'VE ONLY ENCOUNTERED
THEM ONCE BEFORE
78
00:10:05,705 --> 00:10:08,607
DURING A VISIT
TO NORTH ENGLAND.
79
00:10:08,608 --> 00:10:09,208
THE MIDDLE FINGER
OF YOUR LEFT HAND
80
00:10:09,209 --> 00:10:10,275
HAS A CALLUS,
81
00:10:10,276 --> 00:10:11,109
A WRITER"'S TRADEMARK.
82
00:10:11,110 --> 00:10:12,678
AND YOU WERE CARRYING
83
00:10:12,679 --> 00:10:15,247
THE HUNTER"'S
ENCYCLOPEDIA OF DISEASE,
84
00:10:15,248 --> 00:10:16,915
A HANDBOOK NOT AVAILABLE
TO THE GENERAL PUBLIC,
85
00:10:16,916 --> 00:10:18,116
ONLY TO PRACTICING PHYSICIANS.
86
00:10:18,117 --> 00:10:19,751
SINCE SOMEONE OF YOUR AGE
87
00:10:19,752 --> 00:10:22,221
OBVIOUSLY HASN"'T BEEN
TO MEDICAL SCHOOL,
88
00:10:22,222 --> 00:10:23,088
I CONCLUDED THAT
IT WAS GIVEN TO YOU
89
00:10:23,089 --> 00:10:24,289
BY AN OLDER PERSON...
90
00:10:24,290 --> 00:10:26,358
SOMEONE VERY DEAR TO YOU
91
00:10:26,359 --> 00:10:27,793
WHO WAS CONCERNED
FOR YOUR HEALTH...
92
00:10:27,794 --> 00:10:29,361
YOUR FATHER, THE DOCTOR.
93
00:10:29,362 --> 00:10:29,962
AND THE CUSTARD TARTS?
94
00:10:29,963 --> 00:10:30,963
SIMPLE!
95
00:10:30,964 --> 00:10:32,197
THERE"'S A DISTINCT STAIN
96
00:10:32,198 --> 00:10:33,899
OF YELLOW CUSTARD
ON YOUR LAPEL.
97
00:10:33,900 --> 00:10:35,701
THAT PARTICULAR
COLOR OF CUSTARD
98
00:10:35,702 --> 00:10:37,035
IS USED IN MAKING
CUSTARD TARTS.
99
00:10:37,036 --> 00:10:39,071
WELL, YOUR SHAPE CONVINCED ME
100
00:10:39,072 --> 00:10:40,772
THAT YOU"'VE EATEN
MANY OF THEM BEFORE.
101
00:10:40,773 --> 00:10:42,674
THERE"'S NO NEED TO BE RUDE.
102
00:10:42,675 --> 00:10:43,709
COME. WE HAVEN"'T GOT ALL DAY.
103
00:10:43,710 --> 00:10:46,378
WHY? WHERE ARE WE GOING?
104
00:10:46,379 --> 00:10:48,146
YOU WOULDN"'T WANT
TO MISS CHEMISTRY CLASS,
105
00:10:48,147 --> 00:10:50,916
WOULD YOU?
106
00:10:50,917 --> 00:10:51,783
BY THE WAY, WHAT"'S YOUR NAME?
107
00:10:51,784 --> 00:10:53,919
HOLMES.
108
00:10:53,920 --> 00:10:55,854
SHERLOCK HOLMES.
109
00:10:57,891 --> 00:11:01,326
THE DEDUCTIVE MIND
NEVER RESTS, WATSON.
110
00:11:01,327 --> 00:11:03,729
IT"'S NOT UNLIKE
A FINELY
TUNED
MUSICAL INSTRUMENT,
111
00:11:03,730 --> 00:11:05,230
IT DEMANDS ATTENTION, PRACTICE.
112
00:11:05,231 --> 00:11:07,232
HOW DOES ONE GO ABOUT
113
00:11:07,233 --> 00:11:08,333
FINE TUNING A MIND?
114
00:11:08,334 --> 00:11:10,168
PROBLEMS OF LOGIC,
115
00:11:10,169 --> 00:11:11,003
MATHEMATICAL EQUATIONS,
RIDDLES.
116
00:11:11,004 --> 00:11:15,140
FOR EXAMPLE, WATSON...
117
00:11:15,141 --> 00:11:18,277
YOU"'RE SEATED IN A ROOM
WITH AN OLD SOUTHERN VIEW.
118
00:11:18,278 --> 00:11:20,445
SUDDENLY, A BEAR WALKS
BY THE WINDOW.
119
00:11:20,446 --> 00:11:21,246
WHAT COLOR IS THE BEAR?
120
00:11:21,247 --> 00:11:22,147
RED!
121
00:11:22,148 --> 00:11:24,449
THE BEAR IS RED.
122
00:11:24,450 --> 00:11:26,718
WELL, HOW COULD
THE BEAR BE RED?
123
00:11:26,719 --> 00:11:27,986
THE SOUTHERN SUN IS VERY HOT.
124
00:11:27,987 --> 00:11:31,123
THE BEAR WOULD BE BURNED.
125
00:11:31,124 --> 00:11:31,924
HA HA!
THAT IS THE
MOST
ABSURD ANSWER
126
00:11:31,925 --> 00:11:37,029
I"'VE EVER HEARD.
127
00:11:37,030 --> 00:11:39,264
TO SUCCESSFULLY
CONCLUDE THE E-EXPERIMENT,
128
00:11:39,265 --> 00:11:41,133
UH... THE E-E-EXPERIMENT,
129
00:11:41,134 --> 00:11:43,802
E-E-E-EXPERIMENT...
130
00:11:43,803 --> 00:11:46,138
TO... TO REITERATE,
131
00:11:46,139 --> 00:11:51,843
EXPERIMENT 14.
132
00:11:51,844 --> 00:11:54,246
TH-TH-THROW A SMALL
PIECE OF POTASSIUM
133
00:11:54,247 --> 00:11:59,151
ONTO SOME WA-T-TER.
134
00:11:59,152 --> 00:12:03,121
LI-LIQUID WILL BE
RAPIDLY DECOM-COMPOSED,
135
00:12:03,122 --> 00:12:06,091
AND SO VIOLENT
WILL BE THE ACTION,
136
00:12:06,092 --> 00:12:06,992
THAT A LARGE AMOUNT OF LIGHT...
137
00:12:06,993 --> 00:12:09,161
THANK YOU.
138
00:12:09,162 --> 00:12:11,964
HE"'S PARTICULARLY
BORING TODAY.
139
00:12:11,965 --> 00:12:14,766
THE REDUCTION OF POTASSI...
140
00:12:14,767 --> 00:12:17,102
UH, UH, OF POTASSI...
141
00:12:17,103 --> 00:12:18,337
WHICH WILL BE DISSOLVED...
142
00:12:18,338 --> 00:12:19,805
THAT WAS A GIRL.
143
00:12:19,806 --> 00:12:23,508
BRILLIANT DEDUCTION, WATSON.
144
00:12:23,509 --> 00:12:24,476
WHO IS SHE?
WHAT"'S SHE
DOING
IN A BOY"'S SCHOOL?
145
00:12:24,477 --> 00:12:27,412
HER NAME"'S ELIZABETH.
146
00:12:27,413 --> 00:12:31,216
FOLLOWING THE DEATH
OF HER
PARENTS
A FEW YEARS AGO,
147
00:12:31,217 --> 00:12:32,284
SHE CAME TO LIVE
ON SCHOOL
GROUNDS
WITH HER UNCLE.
148
00:12:32,285 --> 00:12:38,523
A RETIRED BROMPTON
SCHOOLMASTER.
149
00:12:38,524 --> 00:12:46,524
AND S-S-SUCH
IS
M-MODIFIED
BY ST-ST...
150
00:12:51,471 --> 00:12:52,471
ELIZABETH WAS
JUST
ADMIRING
MY NEW TIMEPIECE.
151
00:12:52,472 --> 00:12:54,339
WOULD YOU LIKE TO SEE?
152
00:12:54,340 --> 00:12:57,976
HMM... VERY INTERESTING.
153
00:12:57,977 --> 00:12:58,410
ALL STYLISH GENTLEMEN
ARE WEARING THEM.
154
00:12:58,411 --> 00:13:00,278
EXPENSIVE?
155
00:13:00,279 --> 00:13:02,080
I BOUGHT IT IN BOND STREET.
156
00:13:02,081 --> 00:13:02,981
I FIND THAT HIGHLY UNLIKELY.
157
00:13:02,982 --> 00:13:06,151
I BEG YOUR PARDON!
158
00:13:06,152 --> 00:13:08,153
HAD YOU TAKEN
A MOMENT
TO EXAMINE
THE FACE,
159
00:13:08,154 --> 00:13:09,488
YOU"'D HAVE DISCOVERED
IT"'S FRENCH.
160
00:13:09,489 --> 00:13:13,291
YET ACCORDING
TO THIS INSCRIPTION,
161
00:13:13,292 --> 00:13:15,093
THE EXTERIOR
WAS
MANUFACTURED
IN SWITZERLAND.
162
00:13:15,528 --> 00:13:18,363
YES, MY SUSPICION WAS CORRECT.
163
00:13:18,364 --> 00:13:19,297
THE WORKS ARE
OBVIOUSLY
ITALIAN
IN ORIGIN.
164
00:13:19,298 --> 00:13:20,966
CONGRATULATIONS, DUDLEY.
165
00:13:20,967 --> 00:13:25,137
YOUR STYLISH TIMEPIECE
IS A FRAUD.
166
00:13:25,138 --> 00:13:29,341
KEEP YOUR OPINIONS
TO YOURSELF, HOLMES.
167
00:13:30,043 --> 00:13:32,878
I LOOK FORWARD
168
00:13:32,879 --> 00:13:34,119
TO RESUMING OUR CONVERSATION...
169
00:13:37,583 --> 00:13:43,121
WHEN THERE"'S A LITTLE
MORE PRIVACY.
170
00:13:44,457 --> 00:13:46,091
WHY DID YOU DO THAT?
171
00:13:46,092 --> 00:13:47,259
DUDLEY"'S A POMPOUS ASS.
172
00:13:47,260 --> 00:13:47,926
HE"'S VERY SWEET.
173
00:13:47,927 --> 00:13:51,296
OH, REALLY?
174
00:13:51,297 --> 00:13:52,064
IS THAT WHY
YOU WERE
STANDING
CLOSE TO HIM,
175
00:13:52,065 --> 00:13:54,266
FLIRTING WITH HIM,
176
00:13:54,267 --> 00:13:56,868
LETTING HIM DRIBBLE
ALL OVER YOUR HAND?
177
00:13:56,869 --> 00:13:57,602
DO I DETECT
A SENSE OF JEALOUSY?
178
00:13:57,603 --> 00:14:00,972
SHERLOCK HOLMES, JEALOUS?
179
00:14:00,973 --> 00:14:02,274
MY DEAR,
THAT WORD DOES
NOT
ENTER MY VOCABULARY.
180
00:14:02,275 --> 00:14:02,908
NEITHER DOES PUNCTUALITY.
181
00:14:02,909 --> 00:14:04,443
OH, I SEE.
182
00:14:04,444 --> 00:14:05,444
YOU"'RE ANGRY
BECAUSE I"'M LATE.
183
00:14:05,445 --> 00:14:06,111
AS USUAL.
184
00:14:06,112 --> 00:14:08,246
[JINGLING]
185
00:14:08,247 --> 00:14:11,049
I"'M SORRY, BUT I CAN EXPLAIN.
186
00:14:11,050 --> 00:14:13,952
YOU HAD SOMETHING
MORE IMPORTANT.
187
00:14:13,953 --> 00:14:15,287
HOW CAN YOU SAY THAT?
188
00:14:15,288 --> 00:14:17,255
I WAS...
189
00:14:17,256 --> 00:14:19,958
FORGIVE ME.
190
00:14:21,327 --> 00:14:25,197
[THUD]
191
00:14:26,199 --> 00:14:29,968
ELIZABETH,
192
00:14:29,969 --> 00:14:32,604
LET ME INTRODUCE YOU
TO MY NEW FRIEND...
193
00:14:32,605 --> 00:14:36,174
THE HONORABLE,
BUT CLUMSY WATSON.
194
00:14:36,175 --> 00:14:37,609
THE, UH, LADDER"'S
A BIT WOBBLY.
195
00:14:37,610 --> 00:14:40,479
HELLO.
196
00:14:40,480 --> 00:14:42,114
[JINGLING]
197
00:14:42,115 --> 00:14:42,647
ELIZABETH!
198
00:14:42,648 --> 00:14:46,518
HOLMES!
199
00:14:46,519 --> 00:14:47,619
I THINK I"'VE SOLVED
ALL OF THE PROBLEMS!
200
00:14:47,620 --> 00:14:48,553
WHO"'S THAT?
201
00:14:48,554 --> 00:14:50,355
MY UNCLE.
202
00:14:50,356 --> 00:14:51,423
RUPERT T. WAXFLATTER,
203
00:14:51,424 --> 00:14:53,325
RETIRED SCHOOLMASTER.
204
00:14:53,326 --> 00:14:56,027
DEGREES IN CHEMISTRY
AND BIOLOGY,
205
00:14:56,028 --> 00:14:56,995
WELL-VERSED IN
PHILOSOPHY, MATHEMATICS,
206
00:14:56,996 --> 00:14:58,396
AND PHYSICS.
207
00:14:58,397 --> 00:14:59,264
AUTHOR OF 27 BOOKS.
208
00:14:59,265 --> 00:15:02,134
INCREDIBLE!
209
00:15:02,135 --> 00:15:03,535
MOST PEOPLE THINK
HE"'S A LUNATIC.
210
00:15:03,536 --> 00:15:04,036
WHY?
211
00:15:11,410 --> 00:15:12,978
HA HA HA!
212
00:15:12,979 --> 00:15:15,213
HA HA!
213
00:15:17,683 --> 00:15:18,431
OH, MY GOD.
214
00:15:42,942 --> 00:15:44,209
VERY HOPEFUL SIGN.
215
00:15:44,210 --> 00:15:46,311
HMM...
216
00:15:46,312 --> 00:15:47,196
VERY HOPEFUL.
217
00:15:55,288 --> 00:15:57,622
LET ME SEE,
218
00:15:57,623 --> 00:16:01,259
THAT MAKES SIX...
SIX FAILED ATTEMPTS!
219
00:16:01,260 --> 00:16:02,527
NEVERTHELESS,
WE SHALL NOT BE DEFEATED.
220
00:16:02,528 --> 00:16:04,529
WE SHALL CONQUER.
221
00:16:04,530 --> 00:16:05,964
I HAVE MADE UP MY MIND.
222
00:16:05,965 --> 00:16:08,166
THE CONCEPT OF FLIGHT
223
00:16:08,167 --> 00:16:11,603
IS WELL WITHIN MY GRASP.
224
00:16:11,604 --> 00:16:19,604
HE"'S DONE THIS SIX TIMES?
225
00:16:24,717 --> 00:16:25,750
I LIVE HERE WITH UNCLE.
226
00:16:25,751 --> 00:16:28,086
AFTER HE RETIRED,
227
00:16:28,087 --> 00:16:29,254
THE SCHOOL GAVE HIM THE ATTIC
228
00:16:29,255 --> 00:16:31,489
AS A WORK PLACE.
229
00:16:31,490 --> 00:16:33,191
IT"'S INCREDIBLE!
230
00:16:35,761 --> 00:16:37,362
I"'VE SPENT MANY
HAPPY HOURS HERE.
231
00:16:37,363 --> 00:16:40,532
HE"'S TAUGHT ME MORE
232
00:16:40,533 --> 00:16:42,100
THAN 10 SCHOOLMASTERS
PUT TOGETHER.
233
00:16:42,101 --> 00:16:42,601
[ARF]
234
00:16:45,037 --> 00:16:47,205
UNCAS, SAY HELLO TO WATSON.
235
00:16:47,206 --> 00:16:49,274
SAY HELLO, UNCAS.
236
00:16:49,275 --> 00:16:52,077
SAY HELLO.
237
00:16:52,078 --> 00:16:53,411
WATSON, HE"'S NOT A PARROT.
238
00:16:53,412 --> 00:16:57,582
FOUND THE WEAKNESS, SIR?
239
00:16:57,583 --> 00:17:00,652
I CONSTRUCTED THE WINGS
OUT OF AN INFERIOR MATERIAL.
240
00:17:00,653 --> 00:17:03,054
I SHALL HAVE TO REBUILD
THE ENTIRE MACHINE.
241
00:17:03,055 --> 00:17:04,789
THE ENTIRE MACHINE?
242
00:17:04,790 --> 00:17:07,425
WON"'T THAT BE DIFFICULT?
243
00:17:07,426 --> 00:17:08,326
ELEMENTARY, MY DEAR HOLMES,
244
00:17:08,327 --> 00:17:09,527
ELEMENTARY.
245
00:17:09,528 --> 00:17:11,096
[KNOCK ON WINDOW]
246
00:17:11,097 --> 00:17:11,597
[ARF]
247
00:17:20,273 --> 00:17:21,239
OH.
248
00:17:24,210 --> 00:17:32,210
YOU"'LL HAVE TO EXCUSE ME.
249
00:17:38,291 --> 00:17:45,096
COME ON, COME ON, COME ON!
250
00:17:47,066 --> 00:17:48,166
I"'VE GOT IT, HOLMES.
251
00:17:48,167 --> 00:17:49,467
THE BEAR IS BLACK.
252
00:17:49,468 --> 00:17:51,236
WHAT"'S THAT, OLD CHAP?
253
00:17:51,237 --> 00:17:52,504
THE BEAR IN THE RIDDLE.
254
00:17:52,505 --> 00:17:53,305
IT"'S A BLACK BEAR.
255
00:17:53,306 --> 00:17:56,107
WRONG AGAIN, WATSON.
256
00:17:56,108 --> 00:18:00,178
I"'D APPRECIATE IT
IF YOU
WOULDN"'T
DISTURB ME
257
00:18:00,179 --> 00:18:03,648
WHEN I"'M TRYING
TO
CONCENTRATE
ON THE LESSON.
258
00:18:05,251 --> 00:18:07,485
ARE YOU ALL RIGHT, BENSON?
259
00:18:07,486 --> 00:18:10,722
I THINK I"'VE SPRAINED
MY ANKLE, SIR.
260
00:18:10,723 --> 00:18:13,525
MRS. DRIBB, WILL YOU
ATTEND TO HIM?
261
00:18:13,526 --> 00:18:15,126
GENTLEMEN, WE CANNOT
PERMIT OURSELVES
262
00:18:15,127 --> 00:18:17,629
LAPSES IN CONCENTRATION.
263
00:18:17,630 --> 00:18:18,596
WE MUST WORK ON TECHNIQUE,
264
00:18:18,597 --> 00:18:23,835
RHYTHM, AND ON BALANCE.
265
00:18:23,836 --> 00:18:26,171
NO BETTER PUPIL
TO HELP ME
ILLUSTRATE
PROPER FORM AND TECHNIQUE
266
00:18:26,172 --> 00:18:29,874
THAN HOLMES.
267
00:18:31,677 --> 00:18:33,278
STUDY OUR STANCE,
268
00:18:33,279 --> 00:18:35,347
OUR MOVEMENTS,
269
00:18:35,348 --> 00:18:40,652
AND OUR STYLE.
270
00:18:42,288 --> 00:18:42,900
EN GARDE.
271
00:18:49,662 --> 00:18:50,162
TOUCHE.
272
00:19:14,387 --> 00:19:14,887
TOUCHE.
273
00:19:25,531 --> 00:19:28,666
MY GAME, HOLMES.
274
00:19:30,403 --> 00:19:31,603
NOW, GENTLEMEN,
275
00:19:31,604 --> 00:19:34,406
MR. HOLMES LOST
276
00:19:34,407 --> 00:19:36,441
BECAUSE OF ONE
IMPORTANT FACTOR...
277
00:19:36,442 --> 00:19:37,642
HIS EMOTIONS TOOK OVER.
278
00:19:37,643 --> 00:19:41,346
HE IGNORED DISCIPLINE.
279
00:19:41,347 --> 00:19:43,948
NEVER REPLACE DISCIPLINE
WITH EMOTION.
280
00:19:43,949 --> 00:19:46,484
WELL PLAYED, HOLMES.
281
00:19:49,588 --> 00:19:50,688
PER CHRISTUM DOMINUM NOSTRUM,
282
00:19:50,689 --> 00:19:52,824
AMEN.
283
00:19:52,825 --> 00:19:53,709
AMEN. AMEN.
284
00:20:21,787 --> 00:20:22,420
I WANT TO ENLIST IN THE ARMY...
285
00:20:22,421 --> 00:20:23,588
A GENERAL.
286
00:20:23,589 --> 00:20:25,290
GENERALS DON"'T
MAKE ANY MONEY.
287
00:20:25,291 --> 00:20:27,258
I WOULD LIKE TO BE AN AUTHOR.
288
00:20:27,259 --> 00:20:29,260
AUTHORS DON"'T MAKE MONEY.
289
00:20:29,261 --> 00:20:31,429
I WANT TO BE A BARRISTER.
290
00:20:31,430 --> 00:20:33,798
BARRISTERS MAKE MONEY.
291
00:20:33,799 --> 00:20:34,699
I WANT TO BE A DOCTOR.
292
00:20:37,470 --> 00:20:38,369
NOBODY ASKED YOU.
293
00:20:38,804 --> 00:20:40,305
SORRY.
294
00:20:40,306 --> 00:20:44,542
HOLMES, WHAT ABOUT YOU?
295
00:20:44,543 --> 00:20:48,813
WHAT DO YOU
WANT TO
BE
WHEN YOU GROW UP?
296
00:20:52,885 --> 00:21:00,885
I NEVER WANT TO BE ALONE.
297
00:21:04,763 --> 00:21:06,397
[JINGLING]
298
00:21:06,398 --> 00:21:08,867
[WHIMPERS]
299
00:21:10,503 --> 00:21:11,269
[JINGLING]
300
00:21:13,305 --> 00:21:13,985
[WHIMPERS]
301
00:21:20,679 --> 00:21:21,746
UNCAS!
302
00:21:21,747 --> 00:21:23,448
[ARF ARF]
303
00:21:23,449 --> 00:21:25,350
UNCAS!
304
00:21:26,852 --> 00:21:27,352
UNCAS!
305
00:21:36,862 --> 00:21:39,497
UNCAS,
306
00:21:39,498 --> 00:21:43,401
WHY DID YOU DO THAT?
307
00:21:43,402 --> 00:21:49,841
YOU LEFT ME ALL ALONE.
308
00:21:53,479 --> 00:21:57,882
[JINGLING]
309
00:22:00,519 --> 00:22:01,199
[JINGLING]
310
00:22:08,961 --> 00:22:10,995
[JINGLING]
311
00:22:13,966 --> 00:22:21,966
HELLO. IS ANYBODY THERE?
312
00:23:39,952 --> 00:23:41,653
AAH.
313
00:23:43,822 --> 00:23:45,923
HELP!
314
00:23:45,924 --> 00:23:46,658
AAH! AAH!
315
00:23:46,659 --> 00:23:49,727
AAH!
316
00:23:49,728 --> 00:23:57,728
GET OUT OF THE WAY!
317
00:24:05,511 --> 00:24:08,146
HOLMES IS GOING
TO SOLVE THE CRIME!
318
00:24:08,147 --> 00:24:08,946
HOLMES IS GOING
TO SOLVE THE CRIME.
319
00:24:08,947 --> 00:24:12,950
WHAT DID HE SAY?
320
00:24:12,951 --> 00:24:14,351
HOLMES IS GOING
TO SOLVE THE CRIME.
321
00:24:17,189 --> 00:24:18,022
IT WAS THE BEGINNING
OF MY SECOND WEEK.
322
00:24:18,023 --> 00:24:19,624
AT BROMPTON.
323
00:24:19,625 --> 00:24:21,893
WITH EACH PASSING DAY,
324
00:24:21,894 --> 00:24:23,127
MY FASCINATION
WITH SHERLOCK HOLMES.
325
00:24:23,128 --> 00:24:24,796
AND HIS WORLD.
326
00:24:24,797 --> 00:24:25,630
CONTINUED TO GROW.
327
00:24:25,631 --> 00:24:29,167
ON THIS OCCASION,
328
00:24:29,168 --> 00:24:30,868
THE ENTIRE SCHOOL
WAS BURSTING WITH EXCITEMENT.
329
00:24:30,869 --> 00:24:32,937
DUDLEY HAD CHALLENGED HOMES.
330
00:24:32,938 --> 00:24:34,105
TO A TEST OF INGENUITY,
331
00:24:34,106 --> 00:24:37,008
SKILL, AND PERCEPTION.
332
00:24:37,009 --> 00:24:39,711
"DUDLEY HAD SNATCHED
THE SCHOOL"'S FENCING TROPHY.
333
00:24:39,712 --> 00:24:43,915
AND HIDDEN IT
IN A SECRET PLACE.
334
00:24:43,916 --> 00:24:44,782
HE GAVE HOLMES 60 MINUTES.
335
00:24:44,783 --> 00:24:48,786
TO FIND THE TROPHY.
336
00:24:48,787 --> 00:24:50,588
HOLMES ACCEPTED
THE CHALLENGE WITH CONFIDENCE.
337
00:24:50,589 --> 00:24:51,989
THE GAME IS AFOOT!
338
00:24:51,990 --> 00:24:52,490
HOORAY!
339
00:25:05,738 --> 00:25:07,805
GOOD LUCK, HOLMES!
340
00:25:07,806 --> 00:25:08,486
GOOD LUCK!
341
00:25:34,533 --> 00:25:38,069
THIS IS TRULY DESPICABLE.
342
00:25:38,070 --> 00:25:41,005
IMAGINE A CULTURED
STUDENT
ACTING LIKE
A CHIMPANZEE.
343
00:25:41,006 --> 00:25:45,810
OH, HE"'S JUST HAVING
A BIT OF FUN.
344
00:25:45,811 --> 00:25:47,891
I"'M SURE THAT YOU
CAN STILL
REMEMBER
WHAT FUN WAS.
345
00:25:48,914 --> 00:25:50,982
BESIDES, THIS HOLMES BOY
346
00:25:50,983 --> 00:25:52,583
IS TOO PRECOCIOUS,
TOO EGOTISTICAL
347
00:25:52,584 --> 00:25:53,017
FOR HIS OWN GOOD.
348
00:25:53,018 --> 00:25:54,719
HA HA HA!
349
00:25:54,720 --> 00:25:57,255
HE"'LL NEVER FIND THAT TROPHY.
350
00:25:57,256 --> 00:25:59,056
I"'LL WAGER A GUINEA HE DOES.
351
00:25:59,057 --> 00:25:59,557
DONE.
352
00:26:16,608 --> 00:26:18,276
AAH!
353
00:26:18,277 --> 00:26:20,645
OH!
354
00:26:20,646 --> 00:26:21,326
EXCUSE ME.
355
00:27:11,697 --> 00:27:12,163
HOLMES, YOU"'VE ONLY GOT
ONE MINUTE.
356
00:27:12,164 --> 00:27:13,865
HOLMES...
357
00:27:13,866 --> 00:27:15,833
YOU"'VE ONLY GOT ONE MINUTE.
358
00:27:15,834 --> 00:27:18,169
I HEARD YOU THE FIRST TIME.
359
00:27:18,170 --> 00:27:26,170
I"'M TRYING TO CONCENTRATE.
360
00:27:41,026 --> 00:27:46,430
[CLOCK CHIMES]
361
00:27:49,268 --> 00:27:51,135
ONLY SECONDS LEFT, HOLMES.
362
00:27:51,136 --> 00:27:52,303
I ASSUME YOU"'RE GMNG UP.
363
00:27:52,304 --> 00:27:53,037
NEVER ASSUME ANYTHING,
364
00:27:53,038 --> 00:27:57,008
MY GOOD FELLOW.
365
00:27:57,009 --> 00:27:59,677
HOLMES,
I SEE NO
SIGN
OF A TROPHY.
366
00:27:59,678 --> 00:28:00,290
BUT I DO.
367
00:28:07,419 --> 00:28:09,453
STOP!
368
00:28:09,454 --> 00:28:12,223
HAVE YOU GONE MAD?
369
00:28:12,224 --> 00:28:20,224
THIS IS ANTIQUE!
370
00:28:38,984 --> 00:28:40,184
IT WAS A WONDERFUL,
HEROIC MOMENT FOR HOLMES.
371
00:28:40,185 --> 00:28:43,087
BUT LITTLE COULD HE KNOW.
372
00:28:43,088 --> 00:28:45,890
THAT HIS AMAZING POWERS
AND TALENTS.
373
00:28:45,891 --> 00:28:49,460
WOULD SOON BE PUT
TO A MUCH GREATER TEST...
374
00:28:49,461 --> 00:28:52,396
A TEST OF TERRIFYING
AND DEADLY PROPORTIONS.
375
00:28:52,397 --> 00:28:54,799
I CAME
THROUGH THE
SKYLIGHT
IN THE KITCHEN.
376
00:28:54,800 --> 00:28:56,267
ANYWAY, IT WAS THEN
THAT I NOTICED
377
00:28:56,268 --> 00:28:58,169
THE PARTICLES
BENEATH THE OVEN...
378
00:28:58,170 --> 00:28:59,904
PARTICLES
OF FRESHLY
BAKED
CERAMIC.
379
00:28:59,905 --> 00:29:02,306
QUITE ODD FOR A KITCHEN
380
00:29:02,307 --> 00:29:03,007
USED TO PREPARE STUDENT MEALS.
381
00:29:03,008 --> 00:29:05,810
SO THE CLUE...
382
00:29:05,811 --> 00:29:06,944
RED AND GREEN PAINT, CERAMIC.
383
00:29:06,945 --> 00:29:09,213
AS I PONDERED THE QUESTION,
384
00:29:09,214 --> 00:29:12,249
I KICKED
THE REMAINING
SNOW
FROM MY SHOE.
385
00:29:12,250 --> 00:29:14,085
AS THE SNOW CRUMBLED,
MY SHOE WAS REVEALED.
386
00:29:14,086 --> 00:29:14,852
THE IMAGE STRUCK A CHORD.
387
00:29:14,853 --> 00:29:16,053
YOU HEARD MUSIC?
388
00:29:16,054 --> 00:29:18,289
WATSON, YOU"'RE A FOOL!
389
00:29:18,290 --> 00:29:20,257
I"'M TALKING ABOUT
A PARALLEL... A PARALLEL
390
00:29:20,258 --> 00:29:22,860
BETWEEN MY FOOT ENCASED IN SNOW
391
00:29:22,861 --> 00:29:23,761
AND THE TROPHY
ENCASED IN CERAMIC...
392
00:29:23,762 --> 00:29:25,262
A JAR, A VASE.
393
00:29:25,263 --> 00:29:26,397
PAINTED WITH RED
AND GREEN PAINT.
394
00:29:26,398 --> 00:29:27,431
EXACTLY, WATSON!
395
00:29:27,432 --> 00:29:28,032
HOLMES!
396
00:29:28,033 --> 00:29:28,533
HOLMES!
397
00:29:32,104 --> 00:29:35,539
THIS TIME,
I"'VE DEFINITELY
SOLVED THE PROBLEM!
398
00:29:35,540 --> 00:29:43,540
HE"'S GOING TO FLY AGAIN.
399
00:29:57,896 --> 00:29:58,396
TA-TA.
400
00:30:42,174 --> 00:30:43,541
MR. LESTRADE?
401
00:30:43,542 --> 00:30:44,108
HOLMES.
402
00:30:44,109 --> 00:30:45,910
OH.
403
00:30:45,911 --> 00:30:48,913
IT"'S BEEN A LONG TIME.
404
00:30:48,914 --> 00:30:50,281
THREE, FOUR DAYS
SINCE YOUR LAST VISIT?
405
00:30:50,282 --> 00:30:53,250
THIS WILL ONLY TAKE A MINUTE.
406
00:30:53,251 --> 00:30:55,052
THERE ARE NO
MURDER
REPORTS
FOR YOU TO STUDY,
407
00:30:55,053 --> 00:30:56,520
NO CASEBOOKS
YOU HAVEN"'T READ.
408
00:30:56,521 --> 00:30:58,856
I"'M NOT HERE FOR RESEARCH.
409
00:30:58,857 --> 00:30:59,390
I BELIEVE I"'M ONTO SOMETHING.
410
00:30:59,391 --> 00:31:01,292
OH, NOT AGAIN!
411
00:31:01,293 --> 00:31:02,560
THIS TIME I"'M CERTAIN OF IT.
412
00:31:02,561 --> 00:31:04,929
REALLY. JUST LIKE LAST MONTH,
413
00:31:04,930 --> 00:31:08,132
WHEN YOU WERE CONVINCED
THE FRENCH AMBASSADOR
414
00:31:08,133 --> 00:31:08,599
EMBEZZLED ££300,000
FROM THE BANK OF ENGLAND.
415
00:31:08,600 --> 00:31:10,568
I WAS CLOSE.
416
00:31:10,569 --> 00:31:11,535
IT WAS THE RUSSIAN AMBASSADOR.
417
00:31:11,536 --> 00:31:13,304
OH, HOLMES, PLEASE.
418
00:31:13,305 --> 00:31:16,474
I DON"'T HAVE TIME
419
00:31:16,475 --> 00:31:18,509
FOR ANY MORE OF
YOUR PLAYPEN CRIMES.
420
00:31:18,510 --> 00:31:20,144
JUST HAVE A QUICK LOOK
421
00:31:20,145 --> 00:31:20,945
AT THESE.
422
00:31:23,582 --> 00:31:26,183
A SUICIDE. A CARRIAGE ACCIDENT.
423
00:31:26,184 --> 00:31:26,517
I SUSPECT FOUL PLAY.
424
00:31:26,518 --> 00:31:29,587
WHY?
425
00:31:29,588 --> 00:31:30,988
THE TWO INCIDENTS ARE
COMPLETELY UNRELATED.
426
00:31:30,989 --> 00:31:34,291
WRONG. BOTH MEN GRADUATED
427
00:31:34,292 --> 00:31:35,426
FROM THE SAME
UNIVERSITY IN 1809.
428
00:31:35,427 --> 00:31:37,228
COINCIDENCE.
429
00:31:37,229 --> 00:31:40,364
NEITHER DEATHS FIT
THEIR PERSONALITY.
430
00:31:40,365 --> 00:31:42,466
ACCORDING TO THE PAPER,
BOBSTER WAS A HAPPY MAN.
431
00:31:42,467 --> 00:31:44,168
CONTENT WITH LIFE,
CAREER, HIS FAMILY.
432
00:31:44,169 --> 00:31:45,436
WHY WOULD HE COMMIT SUICIDE?
433
00:31:45,437 --> 00:31:48,105
DIDN"'T EVEN LEAVE A NOTE!
434
00:31:48,106 --> 00:31:49,273
AND REVEREND NESBITT
IS DESCRIBED BY FRIENDS
435
00:31:49,274 --> 00:31:50,941
AS WARM, LOVING, PEACEFUL.
436
00:31:50,942 --> 00:31:51,976
YET, THE CARRIAGE DRIVER
INSISTS
437
00:31:51,977 --> 00:31:55,946
THAT HE WAS CRAZED, INSANE.
438
00:31:55,947 --> 00:31:58,015
IN A STATE OF PANIC
WHEN HE
RAN OUT
INTO THE STREET.
439
00:31:58,016 --> 00:31:59,183
A MERE FLUCTUATION OF CHARACTER
440
00:31:59,184 --> 00:32:00,451
IS HARDLY SUFFICIENT EVIDENCE
441
00:32:00,452 --> 00:32:02,319
TO BEGIN AN INVESTIGATION.
442
00:32:02,320 --> 00:32:05,456
AND IF YOU WANT MY ADVICE,
443
00:32:05,457 --> 00:32:07,091
YOU KEEP YOUR NOSE
OUT OF THE TIMES.
444
00:32:07,092 --> 00:32:10,227
AND INTO YOUR SCHOOL BOOKS.
445
00:32:10,228 --> 00:32:14,064
I APPRECIATE
YOUR TIME,
MR.
LESTRADE.
446
00:32:14,065 --> 00:32:15,533
I SUGGEST YOU HOLD ON TO THESE.
447
00:32:15,534 --> 00:32:17,034
IF I WERE A DETECTIVE,
448
00:32:17,035 --> 00:32:19,303
TRAPPED IN HERE ALL DAY,
449
00:32:19,304 --> 00:32:21,472
UP TO MY NECK
IN
BORING
PAPERWORK,
450
00:32:21,473 --> 00:32:23,541
I"'D DO EVERYTHING IN MY POWER
451
00:32:23,542 --> 00:32:24,475
TO SEEK OUT THAT ONE CASE...
452
00:32:24,476 --> 00:32:27,278
THAT ONE INVESTIGATION...
453
00:32:27,279 --> 00:32:29,713
THAT COULD
PROMOTE
ME
TO INSPECTOR.
454
00:32:29,714 --> 00:32:37,714
GOOD DAY, HOLMES.
455
00:32:49,201 --> 00:32:51,068
HOLMES.
456
00:32:51,069 --> 00:32:52,136
WHAT ARE YOU DOING?
457
00:32:52,137 --> 00:32:53,571
DUDLEY DROPPED THIS, SIR.
458
00:32:53,572 --> 00:32:54,505
I"'M GMNG IT TO HIM.
459
00:32:54,506 --> 00:32:56,340
I BEG YOUR PARDON?
460
00:32:56,341 --> 00:32:58,642
WHAT? YOUR PAPER.
461
00:32:58,643 --> 00:32:59,977
IT DOESN"'T BELONG TO ME.
462
00:32:59,978 --> 00:33:03,414
YOU DROPPED IT.
463
00:33:03,415 --> 00:33:06,083
IT ISN"'T EVEN MY HANDWRITING.
464
00:33:06,084 --> 00:33:09,086
L-L-LET ME!
465
00:33:11,189 --> 00:33:14,558
THESE ARE THE EXAM ANSWERS.
466
00:33:14,559 --> 00:33:17,728
WELL, HOLMES.
IT APPEARS
WE HAVE
FINALLY DISCOVERED
467
00:33:17,729 --> 00:33:19,063
THE SECRET OF YOUR
INTELLIGENCE.
468
00:33:19,064 --> 00:33:22,399
BUT, SIR...
469
00:33:22,400 --> 00:33:30,400
YOU BETTER COME WITH ME.
470
00:33:36,381 --> 00:33:39,483
FOOLS. THEIR AGE
HAS
TURNED THEM
TO GRANITE.
471
00:33:39,484 --> 00:33:41,485
THEY REFUSE
TO LISTEN TO
ANYONE
BUT THEMSELVES.
472
00:33:41,486 --> 00:33:43,354
I WAS CERTAIN THEY WOULD TAKE
473
00:33:43,355 --> 00:33:43,787
MY RECORD INTO CONSIDERATION.
474
00:33:43,788 --> 00:33:45,522
THEY DID.
475
00:33:45,523 --> 00:33:49,727
UNFORTUNATELY,
IT DID
MORE HARM
THAN GOOD.
476
00:33:49,728 --> 00:33:52,396
SEEING A RECORD
OF THAT QUALITY
AMOUNTS TO THE PRINCIPLE
477
00:33:52,397 --> 00:33:53,197
THAT YOU"'VE BEEN CHEATING
ALL ALONG.
478
00:33:53,198 --> 00:33:54,798
THAT"'S ABSURD.
479
00:33:54,799 --> 00:33:56,033
WELL, HOLMES... YOU WERE CAUGHT
480
00:33:56,034 --> 00:33:58,535
WITH THE EXAMINATION ANSWERS
481
00:33:58,536 --> 00:33:59,403
IN FRONT OF
AN ENTIRE
CLASSROOM
OF STUDENTS.
482
00:33:59,404 --> 00:34:02,072
TO MAKE MATTERS WORSE,
483
00:34:02,073 --> 00:34:03,407
THE ANSWERS WERE
IN YOUR OWN HANDWRITING!
484
00:34:03,408 --> 00:34:05,042
AN EXCELLENT JOB OF FORGERY.
485
00:34:05,043 --> 00:34:06,143
WHO WOULD"'VE SUSPECTED DUDLEY
486
00:34:06,144 --> 00:34:07,378
COULD PUT IT OFF?
487
00:34:07,379 --> 00:34:08,812
I CAN PROVE MY INNOCENCE
488
00:34:08,813 --> 00:34:13,350
IF YOU WOULD GIVE ME SOME TIME.
489
00:34:13,351 --> 00:34:15,719
THE BOARD QUOTED
THE SCHOOL
MOTTO
AT LEAST FIVE TIMES.
490
00:34:15,720 --> 00:34:16,620
HONESTY, PROBITY,
AND DILIGENCE.
491
00:34:16,621 --> 00:34:17,321
EXACTLY!
492
00:34:17,322 --> 00:34:20,224
IN THEIR EYES,
493
00:34:20,225 --> 00:34:24,628
YOU"'VE COMMITTED
THE
WORST CRIME
IMAGINABLE.
494
00:34:24,629 --> 00:34:25,262
I"'M BEING GIVEN
THE WORST
PUNISHMENT
IMAGINABLE...
495
00:34:25,263 --> 00:34:27,298
EXPULSION.
496
00:34:27,299 --> 00:34:28,766
I PROMISE...
I WILL DO EVERYTHING
497
00:34:28,767 --> 00:34:31,669
WITHIN MY POWER TO HELP YOU.
498
00:34:31,670 --> 00:34:33,137
I"'LL KEEP AN EYE OUT
FOR THIS DUDLEY FELLOW.
499
00:34:33,138 --> 00:34:36,206
I"'LL WRITE
A STERLING
RECOMMENDATION
500
00:34:36,207 --> 00:34:38,242
THAT WILL GET YOU
INTO
ANY SCHOOL
IN ENGLAND.
501
00:34:38,243 --> 00:34:42,079
I APPRECIATE THAT, SIR.
502
00:34:42,080 --> 00:34:43,600
IF THERE"'S
ANYTHING ELSE I CAN DO...
503
00:34:46,151 --> 00:34:47,318
OH. WELL, THERE IS ONE THING.
504
00:34:51,089 --> 00:34:53,123
AH... ONE LAST DUEL.
505
00:34:53,124 --> 00:34:53,736
YES, SIR.
506
00:35:08,540 --> 00:35:10,507
HOLMES? YOU ALL RIGHT?
507
00:35:10,508 --> 00:35:12,810
FINE. IT"'S JUST A SMALL CUT.
508
00:35:12,811 --> 00:35:15,379
I LOST CONCENTRATION
FOR A MOMENT.
509
00:35:15,380 --> 00:35:15,879
I SHOULD"'VE REMOVED MY RING.
510
00:35:15,880 --> 00:35:18,148
I"'M SORRY.
511
00:35:18,149 --> 00:35:19,283
IT WAS AN UNFAIR DISTRACTION.
512
00:35:19,284 --> 00:35:21,151
THE MATCH IS YOURS.
513
00:35:21,152 --> 00:35:26,357
LET"'S CALL IT A DRAW.
514
00:35:26,358 --> 00:35:27,959
COME. LET MRS. DRIBB
LOOK AT THAT WOUND.
515
00:35:28,526 --> 00:35:30,494
AH!
516
00:35:30,495 --> 00:35:31,228
OOH.
517
00:35:32,430 --> 00:35:33,697
THERE WE ARE.
518
00:35:33,698 --> 00:35:39,436
THANK YOU, MRS. DRIBB.
519
00:35:39,437 --> 00:35:47,437
WE"'RE ALL GOING
TO MISS YOU
AROUND HERE,
MR. HOLMES.
520
00:36:01,426 --> 00:36:02,860
DUDLEY IS GOING
TO
PAY DEARLY
FOR THIS.
521
00:36:02,861 --> 00:36:04,595
PUNCH TO THE JAW!
522
00:36:04,596 --> 00:36:05,529
JAB TO THE RIBS!
523
00:36:05,530 --> 00:36:08,832
NOW, NOW, WATSON.
524
00:36:08,833 --> 00:36:10,534
REVENGE IS SWEETEST
WHEN IT"'S SERVED UP COLD.
525
00:36:10,535 --> 00:36:11,035
COME.
526
00:36:15,940 --> 00:36:17,374
HOLMES!
527
00:36:17,375 --> 00:36:18,609
HA HA HA!
528
00:36:18,610 --> 00:36:20,544
YOU DID THIS.
529
00:36:20,545 --> 00:36:24,548
YOU"'RE RESPONSIBLE,
AREN"'T YOU?
530
00:36:24,549 --> 00:36:25,649
SO THAT"'S WHERE
I DROPPED
MY
CHEMISTRY EXPERIMENT...
531
00:36:25,650 --> 00:36:26,316
INTO YOUR TEA.
532
00:36:26,317 --> 00:36:27,651
HA HA HA!
533
00:36:27,652 --> 00:36:29,219
DON"'T WORRY, OLD CHAP.
534
00:36:29,220 --> 00:36:32,956
IT WILL WEAR OFF, SHORTLY.
535
00:36:32,957 --> 00:36:40,957
YOU SHOULD BE
BACK TO
NORMAL
BY SUMMERTIME.
536
00:36:45,737 --> 00:36:47,938
CHESTNUTS!
537
00:36:47,939 --> 00:36:50,441
HOT CHESTNUTS!
538
00:36:51,943 --> 00:36:56,413
HOT CHESTNUTS!
539
00:36:57,782 --> 00:36:58,462
CHESTNUTS!
540
00:37:11,796 --> 00:37:19,796
DING-DONG, DING-DONG.
541
00:37:23,908 --> 00:37:29,813
IS YOUR BROTHER EXPECTING YOU?
542
00:37:29,814 --> 00:37:37,814
I"'LL BREAK THE NEWS
TO HIM WHEN I ARRIVE.
543
00:38:27,338 --> 00:38:28,672
AAH!
544
00:38:28,673 --> 00:38:29,173
AAH!
545
00:38:37,582 --> 00:38:38,682
AAH!
546
00:38:41,419 --> 00:38:49,419
GET THEM OFF ME!
547
00:38:52,830 --> 00:38:53,964
GET THEM OFF ME!
548
00:38:57,402 --> 00:39:05,402
GET THEM OFF ME, PLEASE!
549
00:39:12,884 --> 00:39:15,986
NO, SIR, NO!
550
00:39:19,357 --> 00:39:23,026
SO THIS IS GOOD-BYE.
551
00:39:23,027 --> 00:39:24,595
I REALLY EXPECTED US
TO BECOME GOOD FRIENDS.
552
00:39:24,596 --> 00:39:26,830
[POLICE WHISTLE]
553
00:39:26,831 --> 00:39:34,831
WHAT"'S GOING ON?
554
00:39:51,756 --> 00:39:59,756
SIR! YOU DROPPED THIS!
555
00:40:02,467 --> 00:40:03,467
EH TAR.
556
00:40:05,470 --> 00:40:05,970
EH TAR.
557
00:40:07,772 --> 00:40:12,976
JUST SEEMED TO GO MAD.
558
00:40:12,977 --> 00:40:14,697
HE SNATCHED UP A KNIFE
AND STABBED HIMSELF.
559
00:40:16,481 --> 00:40:17,881
EH TAR, HOLMES.
560
00:40:19,884 --> 00:40:22,552
EH TAR.
561
00:40:24,555 --> 00:40:25,756
SIR.
562
00:40:25,757 --> 00:40:26,823
NO.
563
00:40:26,824 --> 00:40:27,624
PLEASE, NO.
564
00:40:27,625 --> 00:40:28,825
HOLMES!
565
00:40:28,826 --> 00:40:31,628
I MIGHT HAVE KNOWN.
566
00:40:31,629 --> 00:40:32,663
MR. LESTRADE, THIS HAS
SOMETHING TO DO
567
00:40:32,664 --> 00:40:35,132
WITH WHAT WE TALKED...
568
00:40:35,133 --> 00:40:38,835
GET THESE TWO
SCHOOLCHILDREN
AWAY FROM HERE!
569
00:40:38,836 --> 00:40:43,540
MR. LESTRADE,
YOU MUST LISTEN TO ME.
570
00:40:45,109 --> 00:40:45,609
WHOA!
571
00:40:53,718 --> 00:40:55,052
MAN THAT IS BORN OF A WOMAN...
572
00:40:55,053 --> 00:40:56,953
A FEW DAYS LATER,
573
00:40:56,954 --> 00:41:00,724
THEY BURIED
PROFESSOR WAXFLATTER.
574
00:41:00,725 --> 00:41:02,926
I HAD NEVER BEEN
TO A FUNERAL BEFORE,
575
00:41:02,927 --> 00:41:06,063
"THOUGH, UNFORTUNATELY,
I"'VE BEEN TO MANY SINCE.
576
00:41:06,064 --> 00:41:08,665
HOLMES COULD NOT PUBLICLY
ATTEND THE FUNERAL.
577
00:41:08,666 --> 00:41:10,901
HIS EXPULSION
PREVENTED SUCH A THING.
578
00:41:10,902 --> 00:41:11,601
THE DEATH OF HIS MENTOR.
579
00:41:11,602 --> 00:41:14,571
AND FRIEND.
580
00:41:14,572 --> 00:41:15,839
HAD TAKEN ITS TOLL
ON SHERLOCK HOLMES.
581
00:41:15,840 --> 00:41:20,077
IN MY ENTIRE LIFE,
582
00:41:20,078 --> 00:41:22,579
I HAVE ONLY SEEN HOLMES
CRY ON TWO OCCASIONS.
583
00:41:22,580 --> 00:41:30,580
TODAY WAS THE FIRST.
584
00:42:03,287 --> 00:42:05,922
NO.
585
00:42:05,923 --> 00:42:07,157
UNCLE DIDN"'T KILL HIMSELF.
586
00:42:07,158 --> 00:42:08,825
HE DIDN"'T?
587
00:42:08,826 --> 00:42:10,961
THEN WHAT HAPPENED?
588
00:42:10,962 --> 00:42:11,661
HE WAS MURDERED.
589
00:42:13,831 --> 00:42:14,631
HOLMES,
WHAT ARE YOU DOING HERE?
590
00:42:14,632 --> 00:42:17,567
EXCUSE MY ENTRANCE.
591
00:42:17,568 --> 00:42:20,270
I HAD TO CLIMB UP
THE FIRE ESCAPE.
592
00:42:20,271 --> 00:42:21,392
I CAN"'T AFFORD TO BE SEEN.
593
00:42:24,909 --> 00:42:27,244
I ONLY GOT HALFWAY
TO MYCROFT"'S HOME,
594
00:42:27,245 --> 00:42:30,747
SOMETHING GNAWING
AT MY INSIDES.
595
00:42:30,748 --> 00:42:35,619
I ORDERED THE DRIVER
TO TURN AROUND.
596
00:42:35,620 --> 00:42:37,988
I"'M GOING TO MISS HIM,
TOO, ELIZABETH.
597
00:42:40,925 --> 00:42:44,060
HE WAS VERY IMPORTANT TO ME.
598
00:42:44,061 --> 00:42:46,096
I"'M SO GLAD YOU"'RE HERE.
599
00:42:46,097 --> 00:42:49,766
I HAD TO COME BACK.
600
00:42:49,767 --> 00:42:51,668
DO YOU REALLY BELIEVE
UNCLE WAS MURDERED?
601
00:42:51,669 --> 00:42:52,569
I"'M CERTAIN OF IT.
602
00:42:52,570 --> 00:42:54,871
COME ON NOW, HOLMES!
603
00:42:54,872 --> 00:42:56,339
YOU SAW WAXFLATTER"'S
HAND ON THE KNIFE.
604
00:42:56,340 --> 00:42:57,774
YOU HEARD
THE SHOPKEEPER"'S STORY
605
00:42:57,775 --> 00:42:58,909
IT WAS OBVIOUSLY A SUICIDE.
606
00:42:58,910 --> 00:43:02,312
NEVER TRUST
THE OBVIOUS, WATSON.
607
00:43:02,313 --> 00:43:04,948
THERE ARE TOO MANY
PUZZLING
ELEMENTS
TO ALL OF THIS...
608
00:43:04,949 --> 00:43:07,984
FIRSTLY, A MAN
HURLS
HIMSELF
OUT OF A WINDOW.
609
00:43:07,985 --> 00:43:09,886
SECOND, A REVEREND
THROWS
HIMSELF
UNDER A CARRIAGE,
610
00:43:09,887 --> 00:43:11,321
ALL FOR NO APPARENT REASON.
611
00:43:11,322 --> 00:43:13,256
AND THEN WAXFLATTER
STABS HIMSELF,
612
00:43:13,257 --> 00:43:14,291
WHICH SEEMS
COMPLETELY
UNBELIEVABLE
613
00:43:14,292 --> 00:43:15,358
TO ALL OF US.
614
00:43:15,359 --> 00:43:16,626
AND WHY SHOULD WAXFLATTER
615
00:43:16,627 --> 00:43:18,795
BE OBSESSED WITH THEIR DEATHS?
616
00:43:18,796 --> 00:43:21,698
HE"'D SAVE THOSE
NEWSPAPER CLIPPINGS.
617
00:43:21,699 --> 00:43:22,599
AND HE WAS ALWAYS
MEETING THAT ODD MAN.
618
00:43:22,600 --> 00:43:24,334
DO YOU REMEMBER HIM?
619
00:43:24,335 --> 00:43:25,235
THAT MAN ATTENDED THE FUNERAL.
620
00:43:25,236 --> 00:43:28,805
DO YOU KNOW HIS NAME?
621
00:43:28,806 --> 00:43:29,306
NO. WHENEVER HE VISITED,
UNCLE WOULD USHER ME OUT
622
00:43:29,307 --> 00:43:31,041
TO THE ATTIC.
623
00:43:31,042 --> 00:43:34,311
I ASKED, BUT HE"'D
CHANGE THE SUBJECT.
624
00:43:34,312 --> 00:43:35,879
IN SOME WAY,
THAT MAN IS
CONNECTED
TO ALL THREE MURDERS.
625
00:43:35,880 --> 00:43:39,883
WE MUST FIND OUT WHO HE IS.
626
00:43:39,884 --> 00:43:40,984
YOU"'VE BOTH
BEEN READING
TOO MANY
DETECTIVE NOVELS.
627
00:43:40,985 --> 00:43:42,786
THIS IS NOT FICTION, WATSON.
628
00:43:42,787 --> 00:43:44,221
THERE"'S A MURDERER
ON THE LOOSE.
629
00:43:44,222 --> 00:43:44,754
AND I"'LL FIND HIM.
630
00:43:44,755 --> 00:43:46,923
HOW?
631
00:43:46,924 --> 00:43:49,860
I"'LL LIVE HERE, WORK HERE...
632
00:43:49,861 --> 00:43:51,027
IF THAT"'S ALL RIGHT WITH YOU?
633
00:43:51,028 --> 00:43:51,995
YES.
634
00:43:51,996 --> 00:43:54,798
WHAT IF WE"'RE FOUND?
635
00:43:54,799 --> 00:43:56,666
ONLY THE THREE OF US
KNOW THAT I"'M HERE.
636
00:43:56,667 --> 00:43:57,267
SOMEONE MAY SEE YOU LEAVING
637
00:43:57,268 --> 00:43:58,735
OR COMING IN.
638
00:43:58,736 --> 00:44:02,339
I"'LL TAKE MY CHANCES.
639
00:44:02,340 --> 00:44:05,275
BUT YOU"'LL NEED
FOOD, SUPPLIES.
640
00:44:06,277 --> 00:44:07,711
ME?
641
00:44:07,712 --> 00:44:09,379
I CAN"'T!
642
00:44:09,380 --> 00:44:10,680
YOU CAN RUN ERRANDS FOR ME,
643
00:44:10,681 --> 00:44:11,281
WORK AS MY ASSISTANT.
644
00:44:11,282 --> 00:44:13,416
I MIGHT GET CAUGHT.
645
00:44:13,417 --> 00:44:14,251
AND THAT WOULD MEAN TROUBLE.
646
00:44:14,252 --> 00:44:15,118
TROUBLE?
647
00:44:15,119 --> 00:44:17,087
YOU"'D LET TROUBLE
648
00:44:17,088 --> 00:44:19,256
RUIN AN OPPORTUNITY
FOR ADVENTURE.
649
00:44:19,257 --> 00:44:20,423
I CAN"'T AFFORD TO JEOPARDIZE
650
00:44:20,424 --> 00:44:21,925
MY MEDICAL CAREER.
651
00:44:21,926 --> 00:44:24,194
WEASEL.
652
00:44:24,195 --> 00:44:25,962
I"'M NOT A WEASEL.
653
00:44:25,963 --> 00:44:26,963
I AM... PRACTICAL.
654
00:44:26,964 --> 00:44:32,702
WEASELS ARE PRACTICAL.
655
00:44:32,703 --> 00:44:34,623
AND I IMAGINED
YOU COURAGEOUS...
STOUT OF HEART.
656
00:44:36,741 --> 00:44:38,742
I AM COURAGEOUS.
657
00:44:38,743 --> 00:44:41,378
AND I"'M STOUT OF HEART.
658
00:44:41,379 --> 00:44:44,948
IT"'S JUST THAT...
659
00:44:48,319 --> 00:44:49,219
OH, ALL RIGHT. I"'LL DO IT.
660
00:44:49,220 --> 00:44:52,389
THANK YOU, WATSON.
661
00:44:52,390 --> 00:44:54,057
UNCLE WOULD"'VE WANTED
YOU TO HAVE THIS.
662
00:44:54,058 --> 00:44:55,992
OH, BUT I...
663
00:44:55,993 --> 00:44:57,894
PLEASE.
664
00:44:59,997 --> 00:45:04,935
PUT IT ON.
665
00:45:05,903 --> 00:45:08,772
HA HA HA!
666
00:45:08,773 --> 00:45:11,741
HA HA HA HA.
667
00:45:11,742 --> 00:45:13,877
ON SECOND THOUGHT, TAKE IT OFF.
668
00:45:13,878 --> 00:45:16,413
IT LOOKS VERY SILLY.
669
00:45:16,414 --> 00:45:16,980
YOU CAN"'T WEAR HATS.
670
00:45:16,981 --> 00:45:19,249
HA HA!
671
00:45:19,250 --> 00:45:20,850
I THINK IT"'S BECOMING.
672
00:45:20,851 --> 00:45:22,419
YOU"'RE TEASING.
673
00:45:22,420 --> 00:45:23,320
NO, SERIOUSLY.
674
00:45:23,321 --> 00:45:25,388
OH!
675
00:45:25,389 --> 00:45:27,090
HA HA HA!
676
00:45:27,091 --> 00:45:27,924
HA HA HA!
677
00:45:27,925 --> 00:45:30,727
THE FOLLOWING DAY,
678
00:45:30,728 --> 00:45:32,796
"WE SET OUT TO TRY TO SOLVE
WAXFLATTER"'S MURDER,
679
00:45:32,797 --> 00:45:34,764
BUT WE HAD VERY LITTLE
TO GO ON.
680
00:45:34,765 --> 00:45:36,866
WE ONLY HAD TWO CLUES...
681
00:45:36,867 --> 00:45:38,969
WAXFLATTER"'S FINAL WORDS,
"EH TAR,".
682
00:45:38,970 --> 00:45:41,071
AND THE BLOWPIPE
THAT WAS DROPPED.
683
00:45:41,072 --> 00:45:43,840
AT THE SCENE OF HIS DEATH.
684
00:45:43,841 --> 00:45:44,507
AS WE WALKED THROUGH
THE MARKETPLACE,
685
00:45:44,508 --> 00:45:47,143
IT OCCURRED TO ME.
686
00:45:47,144 --> 00:45:49,179
THAT WHEN THE CLOAKED
FIGURE RAN OFF,
687
00:45:49,180 --> 00:45:51,147
I HAD HEARD
A PECULIAR JINGLING,
688
00:45:51,148 --> 00:45:53,450
A JINGLING SOUND VERY MUCH LIKE.
689
00:45:53,451 --> 00:45:55,352
THE SOUND I HEARD
IN THE LIBRARY.
690
00:45:55,353 --> 00:45:57,454
ON MY FIRST DAY AT BROMPTON.
691
00:45:57,455 --> 00:45:59,522
HOLMES WAS INTRIGUED
AND WE DECIDED.
692
00:45:59,523 --> 00:46:00,490
TO VISIT THE SCHOOL LIBRARY.
693
00:46:00,491 --> 00:46:02,892
LATER THAT NIGHT.
694
00:46:02,893 --> 00:46:05,795
HOWEVER,
OUR FIRST STOP THAT DAY.
695
00:46:05,796 --> 00:46:07,263
"WAS AT ENGLE"'S CURIO SHOP.
696
00:46:07,264 --> 00:46:10,333
NICE.
697
00:46:10,334 --> 00:46:11,868
HOW VERY NICE.
698
00:46:11,869 --> 00:46:13,370
EGYPTIAN.
699
00:46:13,371 --> 00:46:14,471
THE MARKINGS, THE DESIGN...
700
00:46:14,472 --> 00:46:19,409
THAT"'S EGYPTIAN
CRAFTSMANSHIP.
701
00:46:19,410 --> 00:46:20,410
I"'VE ONLY SEEN
THIS
PARTICULAR TYPE
ONCE BEFORE.
702
00:46:20,411 --> 00:46:23,146
WHERE?
703
00:46:23,147 --> 00:46:26,082
ON JEWELRY, ON SCULPTURES.
704
00:46:26,083 --> 00:46:27,183
I HAD IT HERE IN THE SHOP.
705
00:46:27,184 --> 00:46:28,852
AH, BUT I SOLD THE LOT.
706
00:46:28,853 --> 00:46:32,856
TO WHOM? AN EGYPTIAN.
707
00:46:32,857 --> 00:46:34,891
OH, KEEPS SOME SORT OF TAVERN.
708
00:46:34,892 --> 00:46:37,394
AND HIS NAME?
709
00:46:37,395 --> 00:46:42,065
LET"'S SEE.
710
00:46:43,534 --> 00:46:44,034
AH.
711
00:46:54,211 --> 00:46:55,512
YOU PROMISED
TO PURCHASE SOMETHING.
712
00:46:55,513 --> 00:46:56,112
WATSON, BUY SOMETHING.
713
00:46:56,113 --> 00:46:58,515
ME?
714
00:46:58,516 --> 00:47:00,583
I"'M SHORT OF FUNDS RIGHT NOW.
715
00:47:00,584 --> 00:47:03,353
RUBBISH, YOU"'RE SHORT
OF FUNDS.
716
00:47:03,354 --> 00:47:05,422
WATSON,
THIS IS NO TIME
TO BE A PENNY PINCHER.
717
00:47:05,423 --> 00:47:07,857
THAT ADDRESS
COULD
LEAD US
TO OUR KILLER.
718
00:47:07,858 --> 00:47:09,159
HOW MUCH DO I NEED TO SPEND?
719
00:47:09,160 --> 00:47:11,327
JUST BUY ANYTHING.
720
00:47:11,328 --> 00:47:12,896
[COUGHING]
721
00:47:12,897 --> 00:47:16,066
[COUGHING]
722
00:47:16,067 --> 00:47:16,966
WHY ON EARTH
DID YOU BUY A PIPE?
723
00:47:16,967 --> 00:47:18,301
IT LOOKS DISTINGUISHED.
724
00:47:18,302 --> 00:47:19,069
IT"'S PERFECTLY RIDICULOUS.
725
00:47:19,070 --> 00:47:21,037
YOU"'LL SEE.
726
00:47:21,038 --> 00:47:22,305
I SHALL LEARN TO SMOKE IT,
727
00:47:22,306 --> 00:47:24,074
AND THEN YOU CAN"'T LAUGH.
728
00:47:24,075 --> 00:47:26,943
YOU"'LL SEE...
729
00:47:28,379 --> 00:47:29,059
[COUGHING]
730
00:47:51,402 --> 00:47:54,070
[SPEAKING ARABIC]
731
00:47:56,874 --> 00:47:58,374
WHAT CAN I GET FOR YOU BOYS,
732
00:47:58,375 --> 00:48:00,009
DRINK, FOOD, WOMEN?
733
00:48:00,010 --> 00:48:01,544
HA HA HA.
734
00:48:01,545 --> 00:48:02,545
DO YOU HAVE ANY SOUP?
735
00:48:02,546 --> 00:48:04,481
WATSON, PLEASE.
736
00:48:04,482 --> 00:48:06,149
ARE YOU THE OWNER
737
00:48:06,150 --> 00:48:10,220
OF THIS ESTABLISHMENT?
738
00:48:10,221 --> 00:48:12,222
HAVE YOU
EVER SEEN
THIS,
BEFORE?
739
00:48:12,223 --> 00:48:13,623
RAME TEP.
740
00:48:13,624 --> 00:48:15,225
RAME TEP!
741
00:48:15,226 --> 00:48:17,127
RAME TEP!
742
00:48:17,128 --> 00:48:19,629
RAME TEP!
743
00:48:19,630 --> 00:48:21,965
RAME TEP!
744
00:48:24,301 --> 00:48:25,902
IS THAT THE END OF THE SONG?
745
00:48:25,903 --> 00:48:29,105
WHERE...
746
00:48:29,106 --> 00:48:30,940
WHERE DID YOU GET THIS FROM?
747
00:48:30,941 --> 00:48:33,276
I HAPPENED UPON IT.
748
00:48:33,277 --> 00:48:34,277
GO! TAKE IT AWAY!
749
00:48:34,278 --> 00:48:35,645
GET OUT OF HERE!
750
00:48:35,646 --> 00:48:38,681
SIR, IT"'S VERY IMPORTANT.
751
00:48:38,682 --> 00:48:43,686
COULD YOU TELL US
SOMETHING ABOUT THIS?
752
00:48:43,687 --> 00:48:48,057
[SPEAKING ARABIC]
753
00:48:50,261 --> 00:48:56,499
NOW, GET OUT OF MY TAVERN,
754
00:48:56,500 --> 00:48:58,781
OR THESE WORDS
WILL BE THE
LAST WORDS
YOU WILL EVER HEAR.
755
00:48:59,437 --> 00:49:00,503
SIR...
756
00:49:01,605 --> 00:49:04,407
WE"'RE LEAVING.
757
00:49:04,408 --> 00:49:08,144
WE"'RE LEAVING.
758
00:49:10,314 --> 00:49:13,049
RIGHT UP THERE, THE TOP SHELF.
759
00:49:13,050 --> 00:49:13,683
THAT"'S WHERE
I HEARD THE SOUND.
760
00:49:13,684 --> 00:49:19,022
HOLMES, PLEASE HURRY.
761
00:49:19,023 --> 00:49:23,626
YOU KNOW WHAT HAPPENS
WHEN I"'M CAUGHT?
762
00:49:24,328 --> 00:49:27,730
INCREDIBLE.
763
00:49:27,731 --> 00:49:30,433
HOLMES, YOUR VOICE,
KEEP IT DOWN.
764
00:49:30,434 --> 00:49:31,067
SORRY, WATSON.
765
00:49:34,071 --> 00:49:36,439
MY GOD, THAT IS REMARKABLE!
766
00:49:36,440 --> 00:49:38,041
HOLMES, PLEASE!
767
00:49:39,043 --> 00:49:39,587
OH, GOD!
768
00:49:44,014 --> 00:49:48,518
OH, GOD,
WHAT ARE MY
CHANCES
OF MEDICAL SCHOOL...
769
00:49:48,519 --> 00:49:50,286
THAT QUAINT LITTLE OFFICE
I"'VE ALWAYS DREAMED OF?
770
00:49:50,287 --> 00:49:51,421
WATSON, LISTEN TO THIS...
771
00:49:51,422 --> 00:49:53,156
HOLMES WENT ON TO EXPLAIN.
772
00:49:53,157 --> 00:49:55,625
THAT THE RAME TEP
WERE A FANATICAL GROUP.
773
00:49:55,626 --> 00:49:58,628
OF RELIGIOUS FOLLOWERS
OF OSIRIS,
774
00:49:58,629 --> 00:50:01,264
THE EGYPTIAN GOD OF THE DEAD.
775
00:50:01,265 --> 00:50:02,432
THEY WERE SCORNED BY SOCIETY.
776
00:50:02,433 --> 00:50:04,033
BECAUSE OF THEIR DISTORTION.
777
00:50:04,034 --> 00:50:06,269
OF TRADITIONAL
RELIGIOUS BELIEFS,
778
00:50:06,270 --> 00:50:07,770
AND THEIR VIOLENT
AND SADISTIC RITUALS.
779
00:50:07,771 --> 00:50:11,107
THE RAME TEP USE A BLOWPIPE.
780
00:50:11,108 --> 00:50:13,276
AND SHOOT A THORN
INTO THEIR CHOSEN VICTIM.
781
00:50:13,277 --> 00:50:16,012
THE THORN IS DIPPED
INTO A SOLUTION.
782
00:50:16,013 --> 00:50:18,581
MADE UP OF VARIOUS PLANT
AND ROOT EXTRACTS.
783
00:50:18,582 --> 00:50:19,616
WHEN THE SOLUTION
ENTERS THE BLOODSTREAM,
784
00:50:19,617 --> 00:50:21,217
IT CAUSES THE VICTIM.
785
00:50:21,218 --> 00:50:23,219
TO EXPERIENCE VERY REALISTIC,
786
00:50:23,220 --> 00:50:26,589
NIGHTMARE-LIKE HALLUCINATIONS.
787
00:50:26,590 --> 00:50:27,457
BUT WE CAN
BE
CERTAIN
OF ONE THING.
788
00:50:27,458 --> 00:50:31,060
WHAT"'S THAT?
789
00:50:31,061 --> 00:50:32,328
THE MURDERER IS STILL HERE...
790
00:50:32,329 --> 00:50:33,630
ON SCHOOL GROUNDS.
791
00:50:33,631 --> 00:50:38,401
DEAR, THAT"'S SORT OF
A RASH STATEMENT,
792
00:50:38,402 --> 00:50:39,602
CONSIDERING THAT THIS
SAID JINGLING
SOUND"'S
BEEN HEARD ONLY ONCE.
793
00:50:39,603 --> 00:50:40,336
TWICE.
794
00:50:40,337 --> 00:50:43,606
TWICE?
795
00:50:43,607 --> 00:50:45,708
REMEMBER
A FEW NIGHTS
AGO
IN THE COURTYARD?
796
00:50:45,709 --> 00:50:46,676
UNCAS HEARD A JINGLING SOUND.
797
00:50:46,677 --> 00:50:49,646
LIKE YOU DESCRIBED.
798
00:50:49,647 --> 00:50:51,681
HE TOOK A PIECE
OF
CLOTHING
FROM HIM.
799
00:50:51,682 --> 00:50:52,782
WELL, IT MIGHT STILL BE HERE!
800
00:50:52,783 --> 00:50:54,450
WE MUST SEARCH EVERY INCH.
801
00:50:54,451 --> 00:50:56,753
WE MUST FIND THAT PIECE
OF CLOTHING.
802
00:50:56,754 --> 00:50:59,255
WE IMMEDIATELY
SPRANG INTO ACTION,
803
00:50:59,256 --> 00:51:00,223
SEARCHING EVERY NOOK AND CRANNY.
804
00:51:00,224 --> 00:51:01,190
FOR THE CLOTH.
805
00:51:01,191 --> 00:51:03,192
I ACCIDENTALLY TURNED ON.
806
00:51:03,193 --> 00:51:05,662
"ONE OF WAXFLATTER"'S
STRANGE MACHINES.
807
00:51:05,663 --> 00:51:07,764
AND NOT BEING AT ALL
MECHANICALLY MINDED,
808
00:51:07,765 --> 00:51:10,266
I HAD THE DICKENS OF A TIME.
809
00:51:10,267 --> 00:51:14,203
TRYING TO TURN THE THING OFF.
810
00:51:14,204 --> 00:51:15,164
I FOUND IT! I FOUND IT!
811
00:51:17,274 --> 00:51:18,308
HOLMES SPENT THE ENTIRE NIGHT.
812
00:51:18,309 --> 00:51:20,276
AND THE FOLLOWING DAY.
813
00:51:20,277 --> 00:51:22,111
STUDYING, EXAMINING,
SCRUTINIZING.
814
00:51:22,112 --> 00:51:24,714
THE SECTION OF CLOTH.
815
00:51:24,715 --> 00:51:27,650
HE CONDUCTED EXPERIMENT
AFTER EXPERIMENT.
816
00:51:27,651 --> 00:51:29,419
NOT ONCE DID HE
STOP FOR A REST.
817
00:51:29,420 --> 00:51:32,488
HIS ENERGY SEEMED BOUNDLESS.
818
00:51:32,489 --> 00:51:34,424
FOLLOWING 18
STRAIGHT HOURS OF WORK,
819
00:51:34,425 --> 00:51:39,829
HOLMES TURNED TO
ELIZABETH AND MYSELF,
820
00:51:39,830 --> 00:51:40,863
AND THOSE FOUR FAMILIAR
WORDS SHOT FROM HIS LIPS.
821
00:51:40,864 --> 00:51:44,467
THE GAME IS AFOOT.
822
00:51:44,468 --> 00:51:47,770
HOLMES EXPLAINED THAT
THE FABRIC WAS EGYPTIAN.
823
00:51:47,771 --> 00:51:50,807
AND CONTAINED SO MANY
WARP AND WEFT THREADS...
824
00:51:50,808 --> 00:51:53,710
"THINGS THAT TO THIS DAY
I STILL DON"'T UNDERSTAND.
825
00:51:53,711 --> 00:51:55,645
HE FOUND THAT THE CLOTH
WAS STAINED WITH PARAFFIN.
826
00:51:55,646 --> 00:51:57,146
PARAFFIN
MANUFACTURED EXCLUSIVELY.
827
00:51:57,147 --> 00:52:00,750
AT FROGGIT AND FROGGIT,
828
00:52:00,751 --> 00:52:02,218
LOCATED IN THE WAPPING
AREA OF LONDON,
829
00:52:02,219 --> 00:52:06,255
A DARK AND DANGEROUS PLACE.
830
00:52:06,256 --> 00:52:07,290
AND I TURNED TO HOLMES,
AND I TOLD HIM SO.
831
00:52:07,291 --> 00:52:09,759
IN NO UNCERTAIN TERMS.
832
00:52:09,760 --> 00:52:11,628
PERHAPS WE SHOULD
COME BACK TOMORROW,
833
00:52:11,629 --> 00:52:15,198
WHEN IT"'S LIGHTER,
834
00:52:15,199 --> 00:52:17,867
WHEN THERE ARE MORE PEOPLE.
835
00:52:19,503 --> 00:52:20,203
IT"'S OPEN.
836
00:52:20,204 --> 00:52:21,771
HOLMES, WAIT.
837
00:52:21,772 --> 00:52:26,142
WHAT IF THE
MURDERER"'S INSIDE?
838
00:52:26,143 --> 00:52:34,143
WELL, I SHALL
INTRODUCE
MYSELF
TO HIM.
839
00:52:56,740 --> 00:52:57,874
I KNEW IT.
840
00:52:57,875 --> 00:52:59,909
THERE"'S NO ONE HERE.
841
00:52:59,910 --> 00:53:00,610
AND BACK TO SCHOOL, EH?
842
00:53:00,611 --> 00:53:02,545
WATSON!
843
00:53:02,546 --> 00:53:03,880
YOU"'LL BE ON YOUR OWN.
844
00:53:03,881 --> 00:53:04,381
OH.
845
00:53:23,267 --> 00:53:26,736
WHAT DO YOU SUPPOSE IT IS?
846
00:53:26,737 --> 00:53:28,871
SOME SORT OF EGYPTIAN ARTWORK?
847
00:53:28,872 --> 00:53:29,539
SOME SORT OF STATUE?
848
00:53:29,540 --> 00:53:34,711
NO, WATSON.
849
00:53:34,712 --> 00:53:36,672
I"'M AFRAID THIS
IS ONLY
THE TIP
OF THE ICEBERG.
850
00:53:38,549 --> 00:53:41,918
AAH!
851
00:53:45,556 --> 00:53:47,457
[COUGHING]
852
00:53:51,729 --> 00:53:57,400
THIS IS AN INTERESTING
DEVELOPMENT.
853
00:54:01,405 --> 00:54:04,507
THERE MUST BE
A PASSAGEWAY INSIDE.
854
00:54:04,508 --> 00:54:10,246
I HEAR CHANTING.
855
00:54:12,683 --> 00:54:15,618
HOLMES, THERE"'S A DOOR HERE.
856
00:54:15,619 --> 00:54:19,522
FANCY HIM MISSING A DOOR.
857
00:54:19,523 --> 00:54:27,523
WATSON, ELIZABETH, OVER HERE.
858
00:55:10,874 --> 00:55:14,510
IT"'S SOME SORT OF TEMPLE.
859
00:55:14,511 --> 00:55:15,191
[CHANTING]
860
00:55:45,943 --> 00:55:47,476
[CHANTING]
861
00:55:49,780 --> 00:55:51,948
I"'M GOING DOWN
FOR A CLOSER LOOK.
862
00:55:51,949 --> 00:55:52,715
HOLMES, LET"'S GET OUT OF HERE
863
00:55:52,716 --> 00:55:56,686
WITH OUR LIVES.
864
00:55:56,687 --> 00:56:03,860
STAY HERE.
I"'LL BE
BACK
IN A FEW MINUTES.
865
00:56:07,464 --> 00:56:08,144
[CHANTING]
866
00:57:33,150 --> 00:57:33,749
AAH!
867
00:57:36,586 --> 00:57:40,022
STOP! SHE"'S ALIVE!
868
00:57:42,626 --> 00:57:44,794
GET HIM! GET HIM!
869
00:57:44,795 --> 00:57:45,339
GET HIM!
870
00:58:14,057 --> 00:58:14,873
WE GOT THEM!
871
00:59:15,786 --> 00:59:17,586
ELIZABETH!
872
00:59:17,587 --> 00:59:19,855
CAN YOU HEAR?
873
00:59:19,856 --> 00:59:23,759
ELIZABETH! ELIZABETH!
874
00:59:25,295 --> 00:59:28,998
WHAT COULD HAVE
HAPPENED TO HER?
875
00:59:28,999 --> 00:59:34,870
SHE MIGHT HAVE BEEN
HIT BY A THORN.
876
00:59:36,206 --> 00:59:36,886
ELIZABETH!
877
00:59:47,250 --> 00:59:48,150
AAH!
878
00:59:49,719 --> 00:59:52,188
AAH!
879
00:59:52,189 --> 00:59:54,190
ELIZABETH!
880
00:59:54,191 --> 00:59:56,358
I THINK I HEAR SOMETHING.
881
00:59:56,359 --> 01:00:00,329
YOU"'RE RIGHT.
882
01:00:02,666 --> 01:00:03,999
AAH!
883
01:00:04,000 --> 01:00:06,735
PLEASE!
884
01:00:06,736 --> 01:00:07,903
UNCLE! DON"'T!
885
01:00:07,904 --> 01:00:08,904
DON"'T!
886
01:00:08,905 --> 01:00:11,107
PLEASE!
887
01:00:11,108 --> 01:00:12,641
HELP ME!
888
01:00:12,642 --> 01:00:13,742
NO!
889
01:00:13,743 --> 01:00:14,243
ELIZABETH!
890
01:00:14,244 --> 01:00:16,312
NO!
891
01:00:16,313 --> 01:00:17,913
HELP ME TIE HER DOWN.
892
01:00:17,914 --> 01:00:19,014
WHAT WITH?
893
01:00:19,015 --> 01:00:19,748
GET MY SCARF.
894
01:00:19,749 --> 01:00:20,716
QUICKLY.
895
01:00:20,717 --> 01:00:23,352
I DON"'T WANT TO DIE!
896
01:00:23,353 --> 01:00:24,186
HA! HA HA HA HA! HA HA!
897
01:00:24,187 --> 01:00:25,354
IT"'S NOT REAL.
898
01:00:25,355 --> 01:00:28,224
IT"'S A HALLUCINATION.
899
01:00:28,225 --> 01:00:30,926
LISTEN TO ME, IT"'S NOT REAL.
900
01:00:30,927 --> 01:00:31,927
YOU"'RE HALLUCINATING.
901
01:00:31,928 --> 01:00:32,361
WAKE UP!
902
01:00:32,362 --> 01:00:34,263
WAKE UP!
903
01:00:34,264 --> 01:00:35,397
YOU"'VE GOT TO WAKE UP!
904
01:00:35,398 --> 01:00:38,667
IT"'S NOT REAL.
905
01:00:38,668 --> 01:00:39,668
UNCLE! NO!
YOU"'RE
HALLUCINATING.
906
01:00:39,669 --> 01:00:40,936
LISTEN TO ME!
907
01:00:40,937 --> 01:00:42,338
PLEASE! HELP!
908
01:00:42,339 --> 01:00:44,073
THEY"'RE HALLUCINATIONS!
909
01:00:44,074 --> 01:00:45,207
ELIZABETH, LISTEN TO ME!
910
01:00:45,208 --> 01:00:48,077
PLEASE. NO!
911
01:00:48,078 --> 01:00:48,958
NOW, WATSON... WATSON?
912
01:00:51,381 --> 01:00:52,715
DEAR GOD, NOT WATSON, TOO.
913
01:00:52,716 --> 01:00:54,717
PLEASE!
914
01:00:54,718 --> 01:00:57,987
WATSON!
915
01:01:00,123 --> 01:01:00,623
WATSON!
916
01:01:06,129 --> 01:01:06,629
WATSON!
917
01:01:41,731 --> 01:01:49,731
GET HIM, GET HIM, GET HIM!
918
01:02:34,918 --> 01:02:35,530
[SOBBING]
919
01:02:42,993 --> 01:02:43,425
PLEASE DON"'T CRY, MOTHER.
920
01:02:43,426 --> 01:02:46,161
PLEASE.
921
01:02:46,162 --> 01:02:47,796
DON"'T YOU UNDERSTAND, MOTHER?
922
01:02:47,797 --> 01:02:51,400
CAN"'T YOU HEAR ME?
923
01:02:51,401 --> 01:02:52,468
CAN"'T YOU HEAR
WHAT I"'M SAYING?
924
01:02:52,469 --> 01:02:53,002
MOTHER!
925
01:02:53,003 --> 01:02:54,536
YOU!
926
01:02:54,537 --> 01:02:57,840
THIS IS ALL YOUR FAULT, SON.
927
01:02:57,841 --> 01:02:59,275
HOW COULD YOU DO
SUCH A THING TO ME?
928
01:02:59,276 --> 01:03:01,310
TO YOUR OWN FATHER?
929
01:03:01,311 --> 01:03:02,378
SPYING ON ME.
930
01:03:02,379 --> 01:03:04,980
FORGIVE ME, FATHER.
931
01:03:04,981 --> 01:03:06,949
PLEASE, I DIDN"'T REALIZE.
932
01:03:06,950 --> 01:03:09,451
MY PRIVATE LIFE IS MY OWN.
933
01:03:09,452 --> 01:03:10,519
YOUR MOTHER NEED
NEVER HAVE KNOWN.
934
01:03:10,520 --> 01:03:13,856
FATHER!
935
01:03:13,857 --> 01:03:16,992
NO! NO! NO!
936
01:03:16,993 --> 01:03:19,561
THIS IS NOT REAL!
937
01:03:19,562 --> 01:03:27,562
THIS IS NOT REAL!
938
01:03:35,345 --> 01:03:39,114
THIS IS NOT REAL.
939
01:03:40,417 --> 01:03:45,287
IT"'S JUST A HALLUCINATION.
940
01:03:45,288 --> 01:03:47,368
IT"'S ONLY IN MY MIND.
IT"'S ONLY A HALLUCINATION.
941
01:03:48,591 --> 01:03:49,271
MAYBE NOT.
942
01:04:19,356 --> 01:04:21,357
NO! NO!
943
01:04:21,358 --> 01:04:22,991
PLEASE, NO!
944
01:04:22,992 --> 01:04:25,327
STAY RIGHT THERE,
945
01:04:25,328 --> 01:04:30,199
OR I"'LL BLOW
YOUR
BLEEDING
HEADS OFF!
946
01:04:34,070 --> 01:04:36,105
I"'VE CONVINCED HIM
TO DROP THE CHARGES.
947
01:04:36,106 --> 01:04:38,374
HOLMES, YOU AND YOUR
LITTLE FRIENDS
948
01:04:38,375 --> 01:04:40,275
HAVE COST ME A NIGHT"'S SLEEP.
949
01:04:40,276 --> 01:04:41,210
NOW, PLEASE, GOOD MORNING.
950
01:04:41,211 --> 01:04:43,212
MR. LESTRADE...
951
01:04:43,213 --> 01:04:45,114
THESE
RELIGIOUS FANATICS
ARE RESPONSIBLE
952
01:04:45,115 --> 01:04:46,582
FOR GOD KNOWS HOW MANY DEATHS.
953
01:04:46,583 --> 01:04:48,183
I HAVE GOOD REASON TO BELIEVE
954
01:04:48,184 --> 01:04:49,418
THAT THEY"'RE ALSO RESPONSIBLE
955
01:04:49,419 --> 01:04:51,653
FOR THE FOUR YOUNG GIRLS
956
01:04:51,654 --> 01:04:52,588
WHO MYSTERIOUSLY
DISAPPEARED
LAST MONTH
957
01:04:52,589 --> 01:04:54,156
I BEG OF YOU,
958
01:04:54,157 --> 01:04:56,125
BEGIN AN INVESTIGATION.
959
01:04:56,126 --> 01:04:56,992
BASED ON WHAT,
960
01:04:56,993 --> 01:04:59,661
YOUR IMAGINATION?
961
01:04:59,662 --> 01:05:01,563
A GREAT
DETECTIVE
RELIES
ON PERCEPTION,
962
01:05:01,564 --> 01:05:04,166
INTELLIGENCE, AND IMAGINATION.
963
01:05:04,167 --> 01:05:08,170
WHERE DID YOU
GET THAT RUBBISH FROM?
964
01:05:08,171 --> 01:05:09,671
IT"'S FRAMED ON
THE WALL BEHIND YOU.
965
01:05:10,640 --> 01:05:11,373
OH, GOSH.
966
01:05:11,374 --> 01:05:15,077
DAMN IT, HOLMES.
967
01:05:15,078 --> 01:05:15,677
I REALLY DON"'T SEE WHY
I SHOULD HAVE TO EXPLAIN
968
01:05:15,678 --> 01:05:18,080
MY ACTIONS TO YOU?
969
01:05:18,081 --> 01:05:18,914
I SPENT THE LAST SEVEN YEARS
970
01:05:18,915 --> 01:05:21,483
AT SCOTLAND YARD...
971
01:05:21,484 --> 01:05:24,353
STUDYING, ANALYZING
HUNDREDS OF CASES.
972
01:05:24,354 --> 01:05:25,220
AND YOU, WITH YOUR
BACKGROUND OF SCHOOLBOOKS
973
01:05:25,221 --> 01:05:28,590
AND NEWSPAPER HEADLINES,
974
01:05:28,591 --> 01:05:30,459
YOU CONSIDER THAT YOU KNOW
MORE THAN ME.
975
01:05:30,460 --> 01:05:33,195
I DESPISE YOUR ARROGANCE!
976
01:05:33,196 --> 01:05:34,363
AND I DESPISE YOUR LAZINESS.
977
01:05:34,364 --> 01:05:35,998
OUT!
978
01:05:35,999 --> 01:05:36,498
ALL OF YOU!
979
01:05:36,499 --> 01:05:40,636
SIMPLY LEAVE.
980
01:05:40,637 --> 01:05:43,272
IF YOU HAVE ANY
INVESTIGATIVE
POWER
IN YOU AT ALL,
981
01:05:43,273 --> 01:05:46,308
YOU"'LL HAVE
SOMEONE TEST THESE.
982
01:05:46,309 --> 01:05:48,377
MAYBE THEN
YOU"'LL BE CONVINCED.
983
01:05:48,378 --> 01:05:49,194
OUT, HOLMES.
984
01:06:00,723 --> 01:06:02,691
OH.
985
01:06:04,294 --> 01:06:06,395
OW.
986
01:06:06,396 --> 01:06:06,896
BLAST.
987
01:06:14,270 --> 01:06:15,137
HOLMES, COULD YOU PLEASE STOP
988
01:06:15,138 --> 01:06:18,040
THAT INFERNAL TINKERING?
989
01:06:18,041 --> 01:06:19,374
I STILL HAVE A HEADACHE
FROM THOSE HALLUCINATIONS.
990
01:06:19,375 --> 01:06:20,375
TINKERING HELPS ME THINK.
991
01:06:20,376 --> 01:06:22,211
SLEEP HELPS ME THINK.
992
01:06:22,212 --> 01:06:24,079
THERE"'S NO TIME
FOR SLEEP, WATSON!
993
01:06:24,080 --> 01:06:25,113
WE"'VE GOT TO KEEP WORKING.
994
01:06:25,114 --> 01:06:26,548
WE"'VE GOT TO FIND CLUES
995
01:06:26,549 --> 01:06:28,517
SOMETHING MUST LINK WAXFLATTER
996
01:06:28,518 --> 01:06:30,419
TO THE RAME TEP.
997
01:06:32,655 --> 01:06:35,324
WHAT A PICTURE, EH, HOLMES?
998
01:06:35,325 --> 01:06:41,263
I WANT CLUES, WATSON,
NOT ART CRITIQUES.
999
01:06:41,264 --> 01:06:44,500
WHAT DO YOU THINK
I"'VE BEEN
DOING
FOR THE PAST HOUR?
1000
01:06:45,735 --> 01:06:48,537
YES, MR. FRENCH PASTRY.
1001
01:06:48,538 --> 01:06:52,541
I HAVE NOTHING
WHATSOEVER
TO SAY TO YOU.
1002
01:06:52,542 --> 01:06:53,275
I TRUST
YOU HAVE
NOTHING
TO SAY TO ME.
1003
01:06:53,276 --> 01:06:57,513
WATSON! WATSON!
1004
01:06:57,514 --> 01:06:59,034
WHAT HAVE YOU DONE
WITH THAT PAINTING?
1005
01:06:59,749 --> 01:07:02,050
DO YOU REALIZE
WHAT YOU"'VE FOUND?
1006
01:07:02,051 --> 01:07:02,551
WAXFLATTER AS A YOUNG MAN.
1007
01:07:02,552 --> 01:07:05,254
NOT JUST THAT.
1008
01:07:05,255 --> 01:07:07,389
BENTLY BOBSTER, DUNCAN NESBITT,
RUPERT WAXFLATTER.
1009
01:07:07,390 --> 01:07:08,223
ALL OF THESE MEN DIED RECENTLY
1010
01:07:08,224 --> 01:07:10,092
EXCEPT THIS MAN...
1011
01:07:10,093 --> 01:07:12,261
THIS IS CHESTER CRAGWITCH.
1012
01:07:12,262 --> 01:07:13,061
HE WAS HERE IN THE WINDOW,
1013
01:07:13,062 --> 01:07:17,132
AND AT THE FUNERAL.
1014
01:07:17,133 --> 01:07:17,566
HE"'S THE ONLY MAN IN THIS
GROUP WHO"'S STILL ALIVE.
1015
01:07:17,567 --> 01:07:19,601
GOOD LORD.
1016
01:07:19,602 --> 01:07:20,802
THIS IS THE CLUE
WE"'VE BEEN LOOKING FOR.
1017
01:07:20,803 --> 01:07:23,272
WE"'RE GETTING THERE, WATSON!
1018
01:07:23,273 --> 01:07:28,443
WE"'RE GOING TO SOLVE
THIS CRIME!
1019
01:07:28,444 --> 01:07:30,445
GOOD SHOW, WATSON!
1020
01:07:30,446 --> 01:07:31,446
HOLMES, I DID NOT
EXPECT OUR
FOILS
TO CROSS SO SOON.
1021
01:07:31,447 --> 01:07:33,081
HOW DID YOU KNOW
1022
01:07:33,082 --> 01:07:33,715
I WAS HIDING AT WAXFLATTERS.
1023
01:07:33,716 --> 01:07:36,351
YOU"'RE FORGETTING
1024
01:07:36,352 --> 01:07:37,519
WE SHARE THE SAME
KEEN
POWERS
OF OBSERVATION.
1025
01:07:37,520 --> 01:07:39,521
YOU WANTED TO SEE ME, SIR?
1026
01:07:39,522 --> 01:07:40,355
I SHALL BE NEEDING
YOUR ASSISTANCE
1027
01:07:40,356 --> 01:07:42,558
WITH THESE STUDENTS.
1028
01:07:42,559 --> 01:07:44,259
MR. HOLMES.
I THOUGHT YOU"'D GONE.
1029
01:07:44,260 --> 01:07:46,595
WE WERE ALL UNDER
1030
01:07:46,596 --> 01:07:47,429
THE SAME IMPRESSION,
MRS. DRIBB.
1031
01:07:47,430 --> 01:07:50,532
NOW, UNFORTUNATELY,
1032
01:07:50,533 --> 01:07:52,167
MR. HOLMES
IS IN A
RATHER
AWFUL MESS.
1033
01:07:52,168 --> 01:07:54,169
IF THE BOARD KNEW OF THIS
1034
01:07:54,170 --> 01:07:56,805
THEY WOULD PROBABLY
HAVE YOU ARRESTED.
1035
01:07:56,806 --> 01:08:00,242
AND THEN YOU"'D BE
SENT TO PRISON.
1036
01:08:00,243 --> 01:08:02,444
BUT THERE"'S NO NEED
TO TELL THE BOARD.
1037
01:08:02,445 --> 01:08:03,512
HOLMES, I"'M WILLING TO FORGET
1038
01:08:03,513 --> 01:08:05,213
ABOUT ALL OF THIS.
1039
01:08:05,214 --> 01:08:06,148
TOMORROW, YOU WILL GO HOME
1040
01:08:06,149 --> 01:08:07,516
AS ORIGINALLY PLANNED.
1041
01:08:07,517 --> 01:08:09,484
WATSON, YOU WILL DO THE SAME.
1042
01:08:09,485 --> 01:08:12,087
I"'M BEING EXPELLED, SIR?
1043
01:08:12,088 --> 01:08:12,688
WATSON, IF I WERE TO TAKE THIS
1044
01:08:12,689 --> 01:08:13,755
BEFORE THE BOARD,
1045
01:08:13,756 --> 01:08:16,358
YOU"'D BE SUMMARILY EXPELLED.
1046
01:08:16,359 --> 01:08:16,792
THIS WILL SAVE YOU
ANY SUCH DISGRACE.
1047
01:08:16,793 --> 01:08:21,196
ELIZABETH,
1048
01:08:21,197 --> 01:08:22,464
DID YOU PERMIT
MR. HOLMES TO
STAY
IN YOUR UNCLE"'S STUDY?
1049
01:08:22,465 --> 01:08:23,332
YES.
1050
01:08:23,333 --> 01:08:26,234
OH, DEAR.
1051
01:08:26,235 --> 01:08:28,103
I FIND THAT
EXTREMELY
UNLADYLIKE BEHAVIOR
1052
01:08:28,104 --> 01:08:29,204
IN ONE SO YOUNG.
1053
01:08:29,205 --> 01:08:29,838
INDEED.
1054
01:08:29,839 --> 01:08:33,609
SIR, MAY I SUGGEST
1055
01:08:33,610 --> 01:08:35,477
THAT WE HAVE THE DOG
TAKEN TO THE POUND?
1056
01:08:35,478 --> 01:08:35,844
[WHIMPERS]
1057
01:08:35,845 --> 01:08:39,448
WHAT?
1058
01:08:39,449 --> 01:08:41,383
I BELIEVE
OTHER SCHOOLS
DO NOT ALLOW PETS.
1059
01:08:41,384 --> 01:08:44,252
YOU CAN"'T TAKE HIM AWAY.
1060
01:08:44,253 --> 01:08:46,855
WELL, PERHAPS
IN THE CIRCUMSTANCES,
1061
01:08:46,856 --> 01:08:48,323
I SHOULD TAKE CARE
OF HIM MYSELF.
1062
01:08:48,324 --> 01:08:48,857
HOLMES...
1063
01:08:48,858 --> 01:08:51,727
IT GRIEVES ME
1064
01:08:51,728 --> 01:08:54,262
THAT YOU"'VE
TAKEN
ADVANTAGE
OF MY FRIENDSHIP.
1065
01:08:54,263 --> 01:08:55,263
I THINK THAT IT IS NOW TIME
1066
01:08:55,264 --> 01:08:56,331
TO DISPOSE OF EVERYTHING
1067
01:08:56,332 --> 01:08:58,266
IN WAXFLATTER"'S LABORATORY.
1068
01:08:58,267 --> 01:08:59,701
BUT, SIR,
THE LABORATORY IS FILLED
1069
01:08:59,702 --> 01:09:01,503
WITH MR. WAXFLATTER"'S
INVENTIONS...
1070
01:09:01,504 --> 01:09:03,805
HIS DRAWINGS, HIS EXPERIMENTS.
1071
01:09:03,806 --> 01:09:06,475
WE MUSTN"'T CLING
TO
THINGS
OF THE PAST.
1072
01:09:06,476 --> 01:09:07,876
IT"'S THE MAN"'S
WHOLE LIFE"'S WORK.
1073
01:09:07,877 --> 01:09:09,378
AND HIS LIFE IS OVER.
1074
01:09:09,379 --> 01:09:10,379
YOU HAVE NO RIGHT!
1075
01:09:10,380 --> 01:09:12,314
MR. HOLMES.
1076
01:09:12,315 --> 01:09:13,615
I"'M SURPRISED AT YOUR TONE.
1077
01:09:13,616 --> 01:09:15,651
ESPECIALLY WITH ME!
1078
01:09:15,652 --> 01:09:18,420
I APOLOGIZE.
1079
01:09:18,421 --> 01:09:20,455
I GOT CARRIED AWAY.
1080
01:09:20,456 --> 01:09:21,056
TAKE YOUR SEAT.
1081
01:09:22,458 --> 01:09:24,459
YOU"'LL HAVE TO STAY
HERE OVERNIGHT.
1082
01:09:24,460 --> 01:09:27,429
THERE"'S
NO TRANSPORTATION,
AT THIS LATE HOUR.
1083
01:09:27,430 --> 01:09:32,467
MRS. DRIBB, PLACE
THE BOYS IN 14-B.
1084
01:09:32,468 --> 01:09:40,468
KEEP THE YOUNG LADY
IN
YOUR
ADJOINING ROOM.
1085
01:09:42,311 --> 01:09:45,180
HOLMES...
1086
01:09:45,181 --> 01:09:46,448
REMEMBER
WHAT I
ALWAYS
TAUGHT YOU.
1087
01:09:46,449 --> 01:09:49,451
CONTROL YOUR EMOTIONS,
1088
01:09:49,452 --> 01:09:51,486
OR THEY WILL BE YOUR DOWNFALL.
1089
01:09:51,487 --> 01:09:52,099
YES, SIR.
1090
01:10:09,338 --> 01:10:12,774
I KNEW IT.
1091
01:10:12,775 --> 01:10:15,210
IT"'S THE END
OF MY MEDICAL CAREER.
1092
01:10:15,211 --> 01:10:16,945
MY FATHER"'S GOING
TO BE FURIOUS.
1093
01:10:16,946 --> 01:10:18,747
I ALWAYS SUSPECTED
1094
01:10:18,748 --> 01:10:20,582
BECOMING A FRIEND OF YOURS
1095
01:10:20,583 --> 01:10:22,350
WOULD END IN DISASTER.
1096
01:10:22,351 --> 01:10:24,219
WHAT ARE YOU DOING?
1097
01:10:24,220 --> 01:10:25,554
YOU TRYING TO GET US ARRESTED!
1098
01:10:25,555 --> 01:10:27,889
WE CAN LEAVE, NOW.
1099
01:10:27,890 --> 01:10:28,824
I"'M STAYING HERE.
1100
01:10:28,825 --> 01:10:30,759
PLEASE, I NEED YOU.
1101
01:10:30,760 --> 01:10:32,527
WATSON,
WE"'RE IN
THIS
TOGETHER,
1102
01:10:32,528 --> 01:10:34,496
WE"'RE A TEAM.
1103
01:10:35,932 --> 01:10:39,501
[TAP TAP]
1104
01:10:39,502 --> 01:10:43,271
ELIZABETH, WAKE UP!
1105
01:10:44,674 --> 01:10:46,641
THIS IS CHESTER CRAGWITCH.
1106
01:10:46,642 --> 01:10:49,945
THE MAN WHO VISITED UNCLE.
1107
01:10:49,946 --> 01:10:50,545
THE ONE
YOU SAID RAN
FROM THE FUNERAL.
1108
01:10:50,546 --> 01:10:51,813
EXACTLY.
1109
01:10:51,814 --> 01:10:55,016
DOESN"'T IT STRIKE YOU AS ODD
1110
01:10:55,017 --> 01:10:56,818
THAT HE"'S THE ONLY
SURVMNG
MEMBER
OF THIS GROUP?
1111
01:10:56,819 --> 01:10:59,387
ELIZABETH, GO BACK
TO THE LABORATORY.
1112
01:10:59,388 --> 01:11:00,989
SALVAGE AS MANY
OF
YOUR UNCLE"'S
FORMULAS
1113
01:11:00,990 --> 01:11:01,923
AND INVENTIONS AS YOU CAN.
1114
01:11:01,924 --> 01:11:05,827
WE"'LL MEET YOU THERE.
1115
01:11:05,828 --> 01:11:07,462
FIRST, WE"'VE GOT
TO GET
OURSELVES
OUT OF HERE.
1116
01:11:07,463 --> 01:11:09,264
WATSON.
1117
01:11:09,265 --> 01:11:09,765
YES?
1118
01:11:19,275 --> 01:11:21,343
HOLMES.
1119
01:11:23,546 --> 01:11:26,381
BE CAREFUL TONIGHT.
1120
01:11:28,951 --> 01:11:36,951
THIS IS TOO MUCH.
1121
01:11:51,707 --> 01:11:54,743
GO AWAY, RAME TEP!
1122
01:11:54,744 --> 01:11:57,612
BLOODY MURDERERS, GO AWAY!
1123
01:11:57,613 --> 01:11:59,414
YOU WON"'T GET ME!
1124
01:12:00,049 --> 01:12:01,750
SIR.
1125
01:12:01,751 --> 01:12:04,719
MR. CRAGWITCH.
1126
01:12:04,720 --> 01:12:06,081
WE WERE FRIENDS
OF MR. WAXFLATTER.
1127
01:12:06,989 --> 01:12:07,889
I KNOW YOU.
1128
01:12:07,890 --> 01:12:10,458
YOU"'RE THE YOUNGSTER
1129
01:12:10,459 --> 01:12:11,693
WHO FOLLOWED ME
AT THE CEMETERY.
1130
01:12:11,694 --> 01:12:14,563
GO AWAY.
1131
01:12:14,564 --> 01:12:15,931
I"'M A DANGEROUS MAN
TO BE AROUND.
1132
01:12:15,932 --> 01:12:16,765
I NEED YOUR HELP.
1133
01:12:16,766 --> 01:12:20,502
I WANT TO KNOW
1134
01:12:20,503 --> 01:12:24,506
WHY THE RAME TEP
KILLED FIVE MEN?
1135
01:12:25,942 --> 01:12:27,809
GO IN.
1136
01:12:27,810 --> 01:12:30,979
GET UP, NOW, WATSON.
1137
01:12:30,980 --> 01:12:31,847
THE WAR"'S OVER.
1138
01:12:34,483 --> 01:12:39,721
[JINGLING]
1139
01:12:43,359 --> 01:12:44,426
WE WERE TO BECOME
BUSINESS PARTNERS,
1140
01:12:44,427 --> 01:12:48,997
ALL SIX OF US.
1141
01:12:48,998 --> 01:12:51,933
BORROWED MONEY
FROM OUR
FATHERS
TO BUILD AN HOTEL...
1142
01:12:51,934 --> 01:12:55,470
THE MOST
LUXURIOUS
HOTEL
EVER CONCEIVED.
1143
01:12:55,471 --> 01:12:56,805
WHERE BETTER TO BUILD...
1144
01:12:58,841 --> 01:12:59,341
THAN EGYPT?
1145
01:13:01,510 --> 01:13:02,410
LABOR AND MATERIALS
WERE INEXPENSIVE.
1146
01:13:02,411 --> 01:13:06,514
A FEW YEARS EARLIER,
1147
01:13:06,515 --> 01:13:09,651
THE BRITISH ARMY
HAD
DRIVEN OUT
THE FRENCH.
1148
01:13:09,652 --> 01:13:10,685
IT SEEMED THE LAND
OF EXTREME OPPORTUNITY.
1149
01:13:10,686 --> 01:13:13,555
WHAT HAPPENED?
1150
01:13:13,556 --> 01:13:20,095
WE ENGAGED
AN
ARCHITECT,
WORK BEGAN.
1151
01:13:20,096 --> 01:13:21,897
BUT WHAT STARTED OUT
AS A BUSINESS VENTURE...
1152
01:13:24,500 --> 01:13:30,005
SOON BECAME A MAJOR
ARCHAEOLOGICAL FIND.
1153
01:13:33,776 --> 01:13:38,013
WE DISCOVERED
AN UNDERGROUND PYRAMID.
1154
01:13:38,014 --> 01:13:41,416
THE ANCIENT TOMBS
OF FIVE EGYPTIAN PRINCESSES.
1155
01:13:41,417 --> 01:13:47,022
WE REMOVED ALL THE RELICS
AND TREASURES,
1156
01:13:47,023 --> 01:13:48,743
PREPARING TO SEND THEM
TO ENGLAND, BUT... OH.
1157
01:13:49,492 --> 01:13:52,160
BLOODY INSECT.
1158
01:13:52,161 --> 01:13:53,795
PLACE NEEDS A GOOD CLEANING.
1159
01:13:53,796 --> 01:13:55,931
THERE WAS AN UPROAR.
1160
01:13:55,932 --> 01:13:59,567
VILLAGERS IN THE AREA
WERE CONVINCED
1161
01:13:59,568 --> 01:14:01,937
WE DESECRATED SACRED GROUND.
1162
01:14:01,938 --> 01:14:04,572
OUR LIVES WERE IN DANGER.
1163
01:14:04,573 --> 01:14:07,709
THE BRITISH SENT TROOPS IN.
1164
01:14:07,710 --> 01:14:09,678
SEVERAL PEOPLE WERE KILLED.
1165
01:14:14,550 --> 01:14:16,270
AN ENTIRE VILLAGE
WAS BURNED TO THE GROUND.
1166
01:14:16,953 --> 01:14:18,954
BURNT...
1167
01:14:20,690 --> 01:14:21,823
FIRE...
1168
01:14:22,158 --> 01:14:24,559
AAH!
1169
01:14:24,560 --> 01:14:26,094
MR. CRAGWITCH, ARE YOU O.K.?
1170
01:14:26,095 --> 01:14:29,764
AAH!
1171
01:14:29,765 --> 01:14:31,245
THEY"'VE HIT
CRAGWITCH
WITH A THORN!
1172
01:14:33,035 --> 01:14:34,135
I"'M FALLING!
1173
01:14:34,136 --> 01:14:35,470
AAH!
1174
01:14:35,471 --> 01:14:36,805
LISTEN TO ME.
1175
01:14:36,806 --> 01:14:39,174
YOUR NAME IS CHESTER CRAGWITCH.
1176
01:14:39,175 --> 01:14:40,875
YOU"'RE A BANKER.
CAN YOU HEAR ME?
1177
01:14:40,876 --> 01:14:42,110
YOU"'RE CHESTER CRAGWITCH.
1178
01:14:42,111 --> 01:14:43,645
WHO ARE YOU?
1179
01:14:43,646 --> 01:14:44,779
MY NAME IS CRAGWITCH.
1180
01:14:44,780 --> 01:14:47,983
CHESTER CRAGWITCH.
1181
01:14:47,984 --> 01:14:50,919
I RESIDE AT CRAGWITCH MANOR,
1182
01:14:50,920 --> 01:14:55,924
HAMPSTEAD...
1183
01:14:57,793 --> 01:15:00,929
MY GOD.
1184
01:15:00,930 --> 01:15:03,665
IT WAS SO REAL.
1185
01:15:06,602 --> 01:15:09,871
REAL, SO VERY REAL.
1186
01:15:09,872 --> 01:15:12,140
YES, I MUSTN"'T FORGET.
1187
01:15:12,141 --> 01:15:14,743
I MUST PASS ON
THIS INFORMATION.
1188
01:15:14,744 --> 01:15:15,577
IT"'S TIME SOMEONE ELSE KNEW.
1189
01:15:15,578 --> 01:15:16,244
EVERYTHING!
1190
01:15:16,245 --> 01:15:18,880
THE EGYPTIAN VILLAGE,
1191
01:15:18,881 --> 01:15:19,781
WAS IT BURNT TO THE GROUND?
1192
01:15:19,782 --> 01:15:20,949
YES.
1193
01:15:20,950 --> 01:15:23,084
YES! YES!
1194
01:15:23,085 --> 01:15:23,952
LUCKILY, WE GOT OUT OF EGYPT
1195
01:15:23,953 --> 01:15:25,787
WITH OUR LIVES.
1196
01:15:25,788 --> 01:15:27,822
WHEN WE RETURNED TO ENGLAND,
1197
01:15:27,823 --> 01:15:28,223
WE WENT OUR SEPARATE WAYS.
1198
01:15:28,224 --> 01:15:30,158
HOWEVER,
1199
01:15:30,159 --> 01:15:31,559
WE KEPT IN FREQUENT TOUCH
WITH WAXFLATTER
1200
01:15:31,560 --> 01:15:32,594
THROUGH REGULAR CORRESPONDENCE.
1201
01:15:32,595 --> 01:15:35,063
WHEN THE MURDERS BEGAN,
1202
01:15:35,064 --> 01:15:38,199
I MET QUITE FREQUENTLY
WITH MY DEAR FRIEND.
1203
01:15:38,200 --> 01:15:40,168
WHAT DOES THIS
HAVE TO
DO
WITH THE RAME TEP?
1204
01:15:40,169 --> 01:15:42,971
ALMOST A YEAR
AFTER THE INCIDENT,
1205
01:15:42,972 --> 01:15:44,606
EACH ONE OF US
RECEIVED THIS LETTER,
1206
01:15:44,607 --> 01:15:46,941
SENT BY A YOUNG BOY.
1207
01:15:46,942 --> 01:15:50,578
A YOUNG BOY OF
ANGLO-EGYPTIAN DESCENT.
1208
01:15:50,579 --> 01:15:54,015
YOU"'LL NOTICE THAT THE
LETTERHEAD IS ADORNED
1209
01:15:54,016 --> 01:15:56,818
BY THE SYMBOL OF THE RAME TEP...
1210
01:15:56,819 --> 01:15:58,319
TWO GOLDEN SERPENTS.
1211
01:16:00,856 --> 01:16:01,589
THE BOY WHO WROTE THE LETTER,
1212
01:16:01,590 --> 01:16:03,691
AND HIS SISTER
1213
01:16:03,692 --> 01:16:06,961
WERE STAYING IN ENGLAND
WITH THEIR GRANDFATHER
1214
01:16:06,962 --> 01:16:08,730
WHEN THEY LEARNED
OF THE DESTRUCTION
1215
01:16:08,731 --> 01:16:10,665
OF THE EGYPTIAN VILLAGE.
1216
01:16:10,666 --> 01:16:14,803
THE VILLAGE
WHICH WAS THEIR HOME.
1217
01:16:14,804 --> 01:16:18,740
BOTH THEIR PARENTS WERE
KILLED IN THE ATTACK.
1218
01:16:18,741 --> 01:16:22,143
THE BOY VOWED
WHEN HE GREW TO MANHOOD
1219
01:16:22,144 --> 01:16:23,912
THAT THE RAME TEP
WOULD TAKE THEIR REVENGE
1220
01:16:23,913 --> 01:16:26,281
AND REPLACE THE BODIES
1221
01:16:26,282 --> 01:16:28,817
OF THE FIVE
EGYPTIAN PRINCESSES.
1222
01:16:28,818 --> 01:16:30,952
AND THE BOY
WAS CALLED "EH TAR"?
1223
01:16:30,953 --> 01:16:32,120
"EH TAR."
WAXFLATTER"'S FINAL WORDS!
1224
01:16:32,121 --> 01:16:35,924
VERY GOOD, WATSON.
1225
01:16:35,925 --> 01:16:37,992
EH TAR!
1226
01:16:37,993 --> 01:16:41,062
YOU FILTHY MURDERER.
1227
01:16:41,063 --> 01:16:42,230
WELL, YOU WON"'T KILL ME.
1228
01:16:42,231 --> 01:16:43,932
WATSON,
1229
01:16:43,933 --> 01:16:45,300
SPEAK TO HIM.
1230
01:16:45,301 --> 01:16:48,169
WHAT? OH.
1231
01:16:48,170 --> 01:16:50,171
YOUR NAME IS CRAGGY CRITCH...
1232
01:16:50,172 --> 01:16:52,607
YOUR NAME IS...
1233
01:16:52,608 --> 01:16:54,075
YOUR NAME IS...
1234
01:16:54,076 --> 01:16:56,211
WHAT"'S HIS NAME?
1235
01:16:56,212 --> 01:16:57,245
CRAGWITCH.
1236
01:16:58,881 --> 01:16:59,381
AAH!
1237
01:17:07,623 --> 01:17:08,256
MR. LESTRADE.
1238
01:17:10,059 --> 01:17:11,693
WHAT ARE YOU DOING HERE?
1239
01:17:11,694 --> 01:17:13,995
I ACCIDENTALLY STUCK MYSELF
1240
01:17:13,996 --> 01:17:16,397
WITH ONE OF THOSE
DAMNED THORNS.
1241
01:17:16,398 --> 01:17:17,232
THE HALLUCINATIONS... GHASTLY.
1242
01:17:17,233 --> 01:17:18,800
TOOK FOUR POLICEMEN
1243
01:17:18,801 --> 01:17:19,868
TO STOP ME FROM HANGING MYSELF.
1244
01:17:19,869 --> 01:17:22,003
ANYWAY, WHEN IT WAS OVER,
1245
01:17:22,004 --> 01:17:24,906
I THOUGHT I"'D BETTER
LOOK INTO YOUR STORY.
1246
01:17:24,907 --> 01:17:30,111
NOW, HOLMES, I WISH YOU
AND YOUR FRIEND FAREWELL.
1247
01:17:30,112 --> 01:17:31,679
I APPRECIATE YOU GETTING ME
STARTED ON THE CASE.
1248
01:17:31,680 --> 01:17:32,714
GETTING HIM STARTED.
1249
01:17:32,715 --> 01:17:37,719
IMAGINE THAT, WATSON.
1250
01:17:37,720 --> 01:17:45,720
I"'VE ONLY DONE
ALL THE WORK FOR HIM.
1251
01:17:52,868 --> 01:17:55,136
IT"'S YOU.
1252
01:17:55,137 --> 01:17:57,338
YES, MY DEAR.
1253
01:17:57,339 --> 01:17:59,007
[DOG BARKS]
1254
01:18:00,676 --> 01:18:03,144
[JINGLING]
1255
01:18:03,145 --> 01:18:03,645
GRRR!
1256
01:18:10,686 --> 01:18:12,420
GRRR!
1257
01:18:12,421 --> 01:18:12,921
OOH!
1258
01:18:23,165 --> 01:18:23,965
AAAAHH!
1259
01:18:26,202 --> 01:18:32,073
STOP HER. SHE"'S A MURDERER.
1260
01:18:32,074 --> 01:18:34,114
SO, MY DEAR.
YOU"'VE
DISCOVERED
OUR LITTLE SECRET.
1261
01:18:35,945 --> 01:18:38,479
WHERE ARE YOUR FRIENDS?
1262
01:18:38,480 --> 01:18:41,749
YOU"'LL NEVER FIND THEM.
1263
01:18:41,750 --> 01:18:42,750
YOU"'LL NEVER FIND THEM.
1264
01:18:45,988 --> 01:18:48,723
YOU"'LL NEVER FIND THEM.
1265
01:18:48,724 --> 01:18:53,428
NEVER FIND THEM.
1266
01:18:56,465 --> 01:18:58,032
WHAT SHALL WE DO WITH HER?
1267
01:18:58,033 --> 01:19:01,502
SHE"'LL COME WITH US.
1268
01:19:01,503 --> 01:19:02,904
WE NEED A FIFTH PRINCESS.
1269
01:19:05,841 --> 01:19:07,375
HOLMES! I"'VE
SOLVED THE RIDDLE!
1270
01:19:07,376 --> 01:19:10,912
THE BEAR IS WHITE.
1271
01:19:10,913 --> 01:19:11,779
GOOD, WATSON. DO YOU KNOW WHY?
1272
01:19:11,780 --> 01:19:15,116
WELL, UM... NO.
1273
01:19:15,117 --> 01:19:16,217
IT WAS THE ONE COLOR
I DIDN"'T CHOOSE.
1274
01:19:16,218 --> 01:19:18,353
KEEP THINKING, WATSON.
1275
01:19:18,354 --> 01:19:22,390
ANSWERS
WITHOUT
EVIDENCE
ARE USELESS.
1276
01:19:22,391 --> 01:19:24,425
THIS RIDDLE
IS GOING
TO GIVE ME
A HEADACHE.
1277
01:19:24,426 --> 01:19:25,260
EH TAR...
1278
01:19:25,261 --> 01:19:27,829
EH TAR.
1279
01:19:27,830 --> 01:19:29,297
CAN"'T YOU THINK
OF ANYTHING ELSE?
1280
01:19:29,298 --> 01:19:31,299
IT"'S NECESSARY.
1281
01:19:31,300 --> 01:19:33,434
IT IS ANNOYING.
1282
01:19:33,435 --> 01:19:34,387
ARF! ARF! ARF!
1283
01:19:54,123 --> 01:19:55,857
THIS SILLY BEAR PUZZLE, HOLMES.
1284
01:19:55,858 --> 01:19:59,961
I CAN"'T WORK IT OUT.
1285
01:19:59,962 --> 01:20:02,363
I KNOW THE BEAR"'S
WHITE,
BUT I DON"'T
KNOW WHY.
1286
01:20:02,364 --> 01:20:04,232
I"'M NOT STUPID OR ANYTHING.
1287
01:20:04,233 --> 01:20:05,366
WATSON, YOU"'VE GOT TO THINK
1288
01:20:05,367 --> 01:20:08,403
THE WHOLE THING THROUGH.
1289
01:20:08,404 --> 01:20:12,407
TAKE IT APART, PIECE BY PIECE.
1290
01:20:12,408 --> 01:20:13,529
YOUR FACE IS BLEEDING AGAIN.
1291
01:20:14,576 --> 01:20:17,011
THIS CUT FROM RATHE"'S RING
1292
01:20:17,012 --> 01:20:20,014
NEVER SEEMS TO HEAL.
1293
01:20:20,015 --> 01:20:21,482
THE BEAR IS WHITE BECAUSE...
1294
01:20:21,483 --> 01:20:25,053
OH, GOD.
1295
01:20:25,054 --> 01:20:26,421
HOW COULD I BE SO STUPID?
1296
01:20:26,422 --> 01:20:28,289
WHAT?
1297
01:20:28,290 --> 01:20:30,191
IT"'S RATHE, WATSON.
1298
01:20:30,192 --> 01:20:32,327
IT"'S RATHE!
1299
01:20:32,328 --> 01:20:33,280
HYAH! GIDDYUP!
1300
01:20:57,152 --> 01:20:59,554
COME ON.
1301
01:21:01,890 --> 01:21:04,158
FASTER!
1302
01:21:08,263 --> 01:21:16,263
GIDDYUP! GIDDYUP THERE!
1303
01:21:22,044 --> 01:21:28,116
RATHE GOT ELIZABETH!
1304
01:21:31,553 --> 01:21:32,487
ONLY ONE WAY TO CATCH THEM.
1305
01:21:32,488 --> 01:21:34,122
HOW?
1306
01:21:34,123 --> 01:21:35,156
COME ON.
1307
01:21:35,157 --> 01:21:37,325
WHERE?
1308
01:21:37,326 --> 01:21:39,560
THIS IS MADNESS, HOLMES.
1309
01:21:39,561 --> 01:21:43,431
IT"'S OUR ONLY CHANCE, WATSON.
1310
01:21:43,432 --> 01:21:44,999
WAXFLATTER
WORKED ON
THIS
UNTIL HIS DEATH.
1311
01:21:45,000 --> 01:21:48,302
I"'VE TINKERED MYSELF.
1312
01:21:48,303 --> 01:21:49,203
HOPEFULLY,
THE PROBLEMS
ARE CORRECTED.
1313
01:21:49,204 --> 01:21:51,639
COMING?
1314
01:21:51,640 --> 01:21:52,173
OH, DEAR.
1315
01:21:55,277 --> 01:21:57,612
WHAT HAVE I GOT MYSELF INTO?
1316
01:21:57,613 --> 01:22:01,315
THE ADVENTURE OF A LIFETIME.
1317
01:22:01,316 --> 01:22:02,200
UNCAS... PULL!
1318
01:22:11,660 --> 01:22:12,994
IT WORKS, WATSON! IT WORKS!
1319
01:22:12,995 --> 01:22:16,664
WE"'RE FLYING!
1320
01:22:16,665 --> 01:22:19,167
WOULD YOU BELIEVE IT, WATSON?
1321
01:22:19,168 --> 01:22:24,705
WE"'RE FLYING!
1322
01:22:26,708 --> 01:22:29,177
FASTER! GIDDYUP!
1323
01:22:29,178 --> 01:22:30,178
FASTER!
1324
01:22:32,181 --> 01:22:32,681
FASTER!
1325
01:22:44,293 --> 01:22:45,993
HYAH!
1326
01:22:45,994 --> 01:22:47,361
HYAH!
1327
01:22:49,998 --> 01:22:57,998
HOLMES, DOWN THERE!
1328
01:23:01,109 --> 01:23:04,212
HOLMES, LOOK OUT!
1329
01:23:05,247 --> 01:23:09,016
MY GOD!
1330
01:23:09,017 --> 01:23:13,120
IT"'S NEARLY HALF PAST 12:00!
1331
01:23:14,523 --> 01:23:18,092
I"'VE REALIZED SOMETHING.
1332
01:23:18,093 --> 01:23:19,560
I"'VE NO IDEA HOW TO LAND.
1333
01:23:19,561 --> 01:23:21,429
HOLD TIGHT, WATSON.
1334
01:23:21,430 --> 01:23:25,166
I"'M HOLDING!
1335
01:23:28,270 --> 01:23:29,230
WE"'RE GOING TO CRASH!
1336
01:23:30,506 --> 01:23:33,140
OH, HURRY, HOLMES!
1337
01:23:33,141 --> 01:23:35,176
WE"'RE SINKING BACK HERE!
1338
01:23:35,177 --> 01:23:35,857
ALL RIGHT!
1339
01:23:57,099 --> 01:23:57,779
[CHANTING]
1340
01:24:22,124 --> 01:24:22,804
[JINGLING]
1341
01:24:42,311 --> 01:24:44,445
MY GOD. THEY"'RE
GOING TO KILL HER.
1342
01:24:44,446 --> 01:24:46,547
ELIZABETH.
1343
01:24:46,548 --> 01:24:47,281
ELIZABETH.
1344
01:24:50,385 --> 01:24:53,487
I DON"'T KNOW WHAT TO DO.
1345
01:24:53,488 --> 01:24:54,455
2 OF US, 100 OF THEM.
1346
01:24:54,456 --> 01:24:57,258
WHAT CAN WE DO?
1347
01:24:57,259 --> 01:24:59,126
PERHAPS WE"'VE LEARNED
SOMETHING WE CAN APPLY.
1348
01:24:59,127 --> 01:25:00,561
WATSON, FOR GOODNESS SAKE.
1349
01:25:00,562 --> 01:25:03,331
I CAN"'T THINK OF ANYTHING.
1350
01:25:03,332 --> 01:25:05,232
WHY DON"'T YOU
THINK OF SOMETHING?
1351
01:25:05,233 --> 01:25:06,334
THAT"'S NOT HELPFUL.
1352
01:25:06,335 --> 01:25:08,135
SORRY.
1353
01:25:08,136 --> 01:25:11,172
WHY CAN"'T I THINK
OF ANYTHING?
1354
01:25:11,173 --> 01:25:11,839
YOU"'RE FLUSTERED,
YOU MUST CALM DOWN.
1355
01:25:11,840 --> 01:25:13,708
THEN YOU THINK.
1356
01:25:13,709 --> 01:25:20,848
WELL, I"'M FLUSTERED!
1357
01:25:25,687 --> 01:25:27,688
WATSON... I"'VE GOT IT.
1358
01:25:27,689 --> 01:25:29,890
WE MUST CREATE A DIVERSION.
1359
01:25:29,891 --> 01:25:30,651
CREATE A DIVERSION?
1360
01:25:32,828 --> 01:25:34,228
WHY DIDN"'T I THINK OF THAT?
1361
01:25:34,229 --> 01:25:38,466
IF MY GEOMETRY
SERVES ME CORRECTLY,
1362
01:25:38,467 --> 01:25:41,335
ONE BEAM MISPLACED
WILL
BRING DOWN
THIS WHOLE THING
1363
01:25:41,336 --> 01:25:42,269
LIKE A HOUSE OF CARDS.
1364
01:25:44,706 --> 01:25:48,743
[CHANTING]
1365
01:25:51,613 --> 01:25:59,613
WATSON, I"'VE A PLAN.
1366
01:27:47,329 --> 01:27:49,430
HURRY.
1367
01:27:49,431 --> 01:27:50,043
HURRY UP!
1368
01:28:03,945 --> 01:28:04,445
HOLMES!
1369
01:28:12,988 --> 01:28:13,488
AAH!
1370
01:29:37,772 --> 01:29:38,272
AAH!
1371
01:29:44,946 --> 01:29:46,881
OH!
1372
01:29:46,882 --> 01:29:47,382
AAH!
1373
01:30:05,734 --> 01:30:07,701
HOLMES!
1374
01:30:07,702 --> 01:30:10,804
LOOK OUT!
1375
01:30:11,640 --> 01:30:14,408
HOLMES!
1376
01:30:14,409 --> 01:30:15,129
ARE YOU ALL RIGHT?
1377
01:30:18,947 --> 01:30:21,448
WATSON, GET HER OUT OF HERE!
1378
01:30:23,518 --> 01:30:27,688
AAH! AAH!
1379
01:30:29,824 --> 01:30:30,324
OH, NO.
1380
01:30:45,473 --> 01:30:46,040
HOLMES!
1381
01:30:47,776 --> 01:30:49,610
HOLMES, RATHE HAS TAKEN
ELIZABETH,
1382
01:30:49,611 --> 01:30:50,210
AND THE STAIRS ARE BLOCKED!
1383
01:30:50,211 --> 01:30:52,613
WHAT SHALL I DO?
1384
01:30:52,614 --> 01:30:54,648
GO AROUND
THE OTHER
WAY,
WATSON.
1385
01:30:54,649 --> 01:31:02,649
YOU MUST STOP HIM!
1386
01:31:53,575 --> 01:31:56,243
HOLMES!
1387
01:31:57,178 --> 01:31:59,980
HOLMES!
1388
01:31:59,981 --> 01:32:07,981
HOLMES! HOLMES!
1389
01:32:10,759 --> 01:32:11,259
NO!
1390
01:32:24,739 --> 01:32:32,739
WHAT AM I GOING TO DO?
1391
01:33:10,985 --> 01:33:11,485
NO!
1392
01:33:17,158 --> 01:33:17,658
NO!
1393
01:33:26,367 --> 01:33:27,835
GIDDYUP!
1394
01:33:27,836 --> 01:33:29,603
HYAH!
1395
01:33:29,604 --> 01:33:33,073
HYAH!
1396
01:33:35,143 --> 01:33:35,891
HYAH! HYAH!
1397
01:33:57,298 --> 01:34:02,336
WHOA! AAH!
1398
01:34:04,639 --> 01:34:12,639
GOOD SHOW, WATSON.
1399
01:34:15,283 --> 01:34:17,317
ELIZABETH.
1400
01:34:17,318 --> 01:34:19,686
ARE YOU ALL RIGHT?
1401
01:34:19,687 --> 01:34:21,221
YEAH, I THINK SO.
1402
01:34:21,222 --> 01:34:22,389
PLEASE.
1403
01:34:25,927 --> 01:34:27,995
WHAT ARE WE
GOING
TO DO
ABOUT RATHE?
1404
01:34:27,996 --> 01:34:30,197
WHERE IS HE?
1405
01:34:32,200 --> 01:34:33,016
HE"'S GONE.
1406
01:34:43,711 --> 01:34:44,711
THE POLICE WILL FIND HIM.
1407
01:34:45,680 --> 01:34:47,848
ELIZABETH.
1408
01:34:47,849 --> 01:34:49,983
IT"'S STRANGE.
1409
01:34:52,020 --> 01:34:53,754
STRANGE.
1410
01:34:56,391 --> 01:34:57,192
LET"'S GO BACK NOW.
1411
01:35:01,162 --> 01:35:04,364
I DON"'T KNOW HOW I"'LL
EXPLAIN THIS TO MY PARENTS.
1412
01:35:04,365 --> 01:35:08,769
IT"'LL BE EXPLAINED
IN TOMORROW"'S PAPERS.
1413
01:35:08,770 --> 01:35:11,738
WILL THEY LET YOU
COME BACK TO SCHOOL?
1414
01:35:11,739 --> 01:35:15,342
I DON"'T KNOW. PERHAPS.
1415
01:35:16,978 --> 01:35:18,879
HOLMES!
1416
01:35:20,215 --> 01:35:21,348
NO!
1417
01:35:22,283 --> 01:35:24,151
DAMN!
1418
01:35:24,152 --> 01:35:24,952
ELIZABETH.
1419
01:35:26,988 --> 01:35:27,668
ELIZABETH.
1420
01:35:39,000 --> 01:35:40,801
WATSON, PUT MY COAT AROUND HER.
1421
01:35:40,802 --> 01:35:43,170
WHERE ARE YOU GOING?
1422
01:35:43,171 --> 01:35:45,239
I"'M GOING TO GET HIM.
1423
01:35:45,240 --> 01:35:46,873
HOLMES, YOU"'LL BE KILLED!
1424
01:35:46,874 --> 01:35:48,942
EH TAR!
1425
01:35:48,943 --> 01:35:51,511
YOU"'RE NOTHING
BUT A DAMN FRAUD!
1426
01:35:51,512 --> 01:35:55,048
AND YOU HOLMES,
ARE
LETTING
YOUR EMOTIONS
1427
01:35:55,049 --> 01:36:03,049
GET THE BETTER OF YOU, AGAIN.
1428
01:36:21,509 --> 01:36:22,376
YOU CANNOT BEST ME, HOLMES.
1429
01:36:22,377 --> 01:36:25,812
THROW DOWN YOUR SWORD!
1430
01:36:25,813 --> 01:36:28,282
NEVER! I"'D RATHER
DIE A
GRUESOME
AND HORRIBLE DEATH.
1431
01:36:28,283 --> 01:36:33,353
VERY WELL. I WILL OBLIGE.
1432
01:36:36,524 --> 01:36:38,225
COME, HOLMES,
IS THIS
THE BEST
YOU COULD DO...
1433
01:36:38,226 --> 01:36:40,060
FIGHT LIKE
AN
UNDERNOURISHED
CHILD.
1434
01:36:40,061 --> 01:36:42,029
I"'VE ALREADY WON THE BATTLE!
1435
01:36:42,030 --> 01:36:43,030
YOU"'VE LOST
EVERY BATTLE, EH TAR.
1436
01:36:43,031 --> 01:36:44,264
THIS WILL BE NO EXCEPTION.
1437
01:36:44,265 --> 01:36:48,969
ALL YOUR DREAMS
HAVE BEEN SHATTERED...
1438
01:36:48,970 --> 01:36:51,405
YOUR TEMPLE, EVERYTHING
HAS BEEN DESTROYED FOREVER!
1439
01:36:53,074 --> 01:36:54,241
AH!
1440
01:36:55,877 --> 01:36:58,812
AH!
1441
01:37:00,415 --> 01:37:00,915
AH!
1442
01:37:43,858 --> 01:37:44,358
AAHHH!
1443
01:38:24,065 --> 01:38:25,966
ELIZABETH.
1444
01:38:25,967 --> 01:38:26,633
ELIZABETH.
1445
01:38:27,568 --> 01:38:29,936
YES, HOLMES!
1446
01:38:29,937 --> 01:38:34,641
LET"'S TARRY A WHILE LONGER,
1447
01:38:34,642 --> 01:38:36,362
AS ELIZABETH"'S BLOOD
FLOWS FROM HER BODY!
1448
01:38:37,512 --> 01:38:38,012
AAH!
1449
01:38:45,119 --> 01:38:45,619
AAH.
1450
01:39:08,042 --> 01:39:09,309
ELIZABETH, COME ON.
1451
01:39:09,310 --> 01:39:11,445
WAKE UP.
1452
01:39:11,446 --> 01:39:19,446
OPEN YOUR EYES.
1453
01:39:25,726 --> 01:39:26,426
ELIZABETH.
1454
01:39:28,463 --> 01:39:29,143
ELIZABETH.
1455
01:39:35,603 --> 01:39:36,436
HOLMES.
1456
01:39:38,739 --> 01:39:46,739
DON"'T BE SAD.
1457
01:39:48,316 --> 01:39:50,650
SOMEDAY,
1458
01:39:50,651 --> 01:39:52,752
WE"'LL BE REUNITED
1459
01:39:52,753 --> 01:39:55,555
IN ANOTHER WORLD,
1460
01:39:55,556 --> 01:39:56,490
A MUCH BETTER WORLD.
1461
01:39:59,160 --> 01:39:59,880
I"'LL BE WAITING.
1462
01:40:01,996 --> 01:40:04,297
YOU"'LL BE LATE...
1463
01:40:04,298 --> 01:40:09,002
AS ALWAYS.
1464
01:40:12,173 --> 01:40:13,507
ELIZABETH... NO.
1465
01:40:15,576 --> 01:40:16,643
NO.
1466
01:40:18,446 --> 01:40:20,013
NO.
1467
01:40:22,183 --> 01:40:26,419
ELIZABETH.
1468
01:40:29,156 --> 01:40:31,725
NO...
1469
01:40:31,726 --> 01:40:32,406
ELIZABETH.
1470
01:40:49,443 --> 01:40:51,044
WOULD YOU BELIEVE IT.
1471
01:40:51,045 --> 01:40:53,446
YOU"'D THINK HE UNCOVERED
1472
01:40:53,447 --> 01:40:54,080
THE ENTIRE CASE ON HIS OWN.
1473
01:40:54,081 --> 01:40:56,750
EXACTLY!
1474
01:40:56,751 --> 01:40:59,052
THAT"'S WHAT HE WANTED
THE YARD TO BELIEVE.
1475
01:40:59,053 --> 01:41:00,654
WHAT OTHER REASON
WOULD THEY HAVE
1476
01:41:00,655 --> 01:41:01,688
FOR GMNG HIM THE PROMOTION?
1477
01:41:01,689 --> 01:41:03,623
BYE, UNCAS.
1478
01:41:03,624 --> 01:41:05,625
STAY THERE, UNCAS.
1479
01:41:05,626 --> 01:41:08,228
I"'LL BE BACK IN A MINUTE.
1480
01:41:08,229 --> 01:41:10,830
HOLMES, A FEW THINGS
STILL HAUNT ME.
1481
01:41:10,831 --> 01:41:12,299
WHEN DID YOU FIRST
BEGIN TO SUSPECT
1482
01:41:12,300 --> 01:41:13,266
THAT RATHE WAS INVOLVED
1483
01:41:13,267 --> 01:41:14,534
WITH THE RAME TEP?
1484
01:41:14,535 --> 01:41:17,070
WHEN WAXFLATTER FIRST RETIRED,
1485
01:41:17,071 --> 01:41:20,807
THE BOARD WANTED HIM
TO LEAVE THE SCHOOL.
1486
01:41:20,808 --> 01:41:22,242
RATHE ARGUED, FOUGHT
UNTIL
HE CONVINCED
THE BOARD
1487
01:41:22,243 --> 01:41:23,543
TO LET WAXFLATTER REMAIN
1488
01:41:23,544 --> 01:41:25,078
WITHIN THE SCHOOL GROUNDS.
1489
01:41:25,079 --> 01:41:26,646
IT SEEMED STRANGE TO ME.
1490
01:41:26,647 --> 01:41:27,647
I NEVER UNDERSTOOD WHY RATHE
1491
01:41:27,648 --> 01:41:29,683
WANTED WAXFLATTER TO STAY.
1492
01:41:29,684 --> 01:41:31,418
HE WAS FOND OF
WAXFLATTER"'S INVENTIONS?
1493
01:41:31,419 --> 01:41:35,789
WHAT"'S THE MATTER WITH YOU?
1494
01:41:35,790 --> 01:41:36,723
HAVE YOU BEEN ASLEEP
THROUGH THIS
ENTIRE CASE?
1495
01:41:36,724 --> 01:41:38,291
SORRY.
1496
01:41:38,292 --> 01:41:40,093
HOLMES WENT ON TO EXPLAIN.
1497
01:41:40,094 --> 01:41:40,827
THAT RATHE SPENT YEARS.
1498
01:41:40,828 --> 01:41:43,797
PLOTTING HIS REVENGE.
1499
01:41:43,798 --> 01:41:44,831
HE ESTABLISHED HIMSELF
AS A RESPECTED MEMBER.
1500
01:41:44,832 --> 01:41:47,634
OF BRITISH SOCIETY,
1501
01:41:47,635 --> 01:41:50,637
COMPLETELY ERASING
HIS FORMER IDENTITY.
1502
01:41:50,638 --> 01:41:51,771
IT TOOK HIM
A GREAT DEAL OF TIME.
1503
01:41:51,772 --> 01:41:54,341
TO ORGANIZE HIS FOLLOWERS...
1504
01:41:54,342 --> 01:41:56,543
MADE UP OF THE POOR,
THE HOMELESS,
1505
01:41:56,544 --> 01:41:58,244
THE LOST SOULS
OF THE LONDON STREETS.
1506
01:41:58,245 --> 01:42:00,647
AND THEN, OF COURSE,
IT TOOK TIME.
1507
01:42:00,648 --> 01:42:04,517
TO BUILD A WOODEN REPLICA
OF THE PYRAMID.
1508
01:42:04,518 --> 01:42:10,223
"MRS. DRIBB WAS THE RAME TEP"'S
CHIEF ASSASSIN.
1509
01:42:10,224 --> 01:42:10,724
BUT MORE IMPORTANTLY,
SHE WAS RATHE"'S YOUNGER SISTER.
1510
01:42:12,326 --> 01:42:13,393
AMAZING, HOLMES.
1511
01:42:13,394 --> 01:42:15,128
SIMPLY AMAZING.
1512
01:42:15,129 --> 01:42:16,630
OF COURSE, YOU DID FORGET
1513
01:42:16,631 --> 01:42:19,666
ONE VERY IMPORTANT CLUE.
1514
01:42:19,667 --> 01:42:23,136
OH? PLEASE ENLIGHTEN ME.
1515
01:42:23,137 --> 01:42:24,170
RATHE IS EH TAR
SPELLED BACKWARDS.
1516
01:42:24,171 --> 01:42:26,373
VERY CLEVER, WATSON.
1517
01:42:26,374 --> 01:42:29,142
I"'M CERTAIN I WOULD
HAVE ARRIVED
1518
01:42:29,143 --> 01:42:30,176
AT THAT CONCLUSION
SOONER OR LATER.
1519
01:42:30,177 --> 01:42:32,746
SOONER OR LATER.
1520
01:42:32,747 --> 01:42:34,648
ARE YOU COMING BACK
AFTER THE HOLIDAYS?
1521
01:42:34,649 --> 01:42:38,551
NO. I"'M TRANSFERRING.
1522
01:42:38,552 --> 01:42:39,873
THERE ARE TOO MANY
MEMORIES HERE.
1523
01:42:42,657 --> 01:42:45,425
HOLMES, YOU HAVE
YOUR
ENTIRE LIFE
AHEAD OF YOU.
1524
01:42:45,426 --> 01:42:48,194
I"'LL SPEND IT ALONE.
1525
01:42:50,531 --> 01:42:56,703
MERRY CHRISTMAS, HOLMES.
1526
01:42:59,206 --> 01:43:00,774
I THOUGHT YOU MIGHT HAVE
1527
01:43:00,775 --> 01:43:01,841
MORE LUCK SMOKING IT.
1528
01:43:01,842 --> 01:43:04,878
WELL?
1529
01:43:04,879 --> 01:43:06,279
IT DOES SEEM TO SUIT YOU,
1530
01:43:06,280 --> 01:43:08,381
BUT THAT COAT...
1531
01:43:08,382 --> 01:43:09,382
WHY DO YOU INSIST ON WEARING
1532
01:43:09,383 --> 01:43:10,583
THAT RIDICULOUS CLOAK
1533
01:43:10,584 --> 01:43:12,552
OF THAT UNSPEAKABLE PERSON?
1534
01:43:12,553 --> 01:43:14,521
CONSIDER IT A TROPHY, WATSON.
1535
01:43:14,522 --> 01:43:16,222
A SKIN OF A LEOPARD.
1536
01:43:16,223 --> 01:43:17,857
INDEED.
1537
01:43:17,858 --> 01:43:20,694
I"'M GOING TO MISS YOU,
WATSON.
1538
01:43:20,695 --> 01:43:23,797
I"'M GOING
TO MISS
YOU,
TOO, HOLMES.
1539
01:43:23,798 --> 01:43:24,531
YOU KNOW,
YOU WERE
RIGHT
ABOUT SOMETHING.
1540
01:43:24,532 --> 01:43:29,335
ABOUT WHAT?
1541
01:43:29,336 --> 01:43:34,507
IT WAS THE ADVENTURE
OF A LIFETIME.
1542
01:43:35,242 --> 01:43:37,410
HOLMES, WAIT.
1543
01:43:37,411 --> 01:43:38,478
I KNOW WHY THE BEAR"'S WHITE!
1544
01:43:38,479 --> 01:43:40,714
AND WHY IS THAT, WATSON?
1545
01:43:40,715 --> 01:43:42,816
WELL THE ONLY ROOM
WITH AN ALL SOUTHERN VIEW
1546
01:43:42,817 --> 01:43:43,717
WOULD BE ON THE NORTH POLE.
1547
01:43:43,718 --> 01:43:48,688
IT"'S A POLAR BEAR!
1548
01:43:48,689 --> 01:43:50,369
YOU HAVE THE MAKINGS
OF A GREAT DETECTIVE.
1549
01:43:53,360 --> 01:43:55,895
AS I WATCHED HOLMES
SETTLE INTO HIS SEAT,
1550
01:43:55,896 --> 01:43:57,864
A SUDDEN FEELING CAME OVER ME...
1551
01:43:57,865 --> 01:43:58,732
THAT I WOULD MOST CERTAINLY.
1552
01:43:58,733 --> 01:44:02,736
BE SEEING HIM AGAIN.
1553
01:44:02,737 --> 01:44:05,538
SO ENDED MY FIRST ADVENTURE
WITH SHERLOCK HOLMES.
1554
01:44:05,539 --> 01:44:10,243
AS I WATCHED
HIS CARRIAGE DISAPPEAR,
1555
01:44:10,244 --> 01:44:12,245
"I REALIZED THAT
I"'D FORGOTTEN TO THANK HIM.
1556
01:44:12,246 --> 01:44:14,914
HE HAD TAKEN A WEAK BOY.
1557
01:44:14,915 --> 01:44:17,250
AND MADE HIM
INTO A COURAGEOUS, STRONG MAN.
1558
01:44:17,251 --> 01:44:21,020
I WAS FILLED WITH CONFIDENCE.
1559
01:44:21,021 --> 01:44:25,592
I WAS READY
FOR WHATEVER MYSTERY LAY AHEAD.
1560
01:44:25,593 --> 01:44:31,364
I WAS READY TO TAKE ON
THE GREATEST ADVENTURE.
1561
01:44:31,365 --> 01:44:39,365
I KNEW IT WOULD PROBABLY
INVOLVE SHERLOCK HOLMES.
1562
01:48:03,243 --> 01:48:06,145
CAN I HELP YOU?
1563
01:48:06,146 --> 01:48:09,816
I"'D LIKE A ROOM, PLEASE.
1564
01:48:09,817 --> 01:48:16,622
PLEASE, SIR, TO SIGN HERE.
1565
01:48:21,128 --> 01:48:24,230
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
PARAMOUNT PICTURES CORPORATION
1566
01:48:27,001 --> 01:48:32,105
CAPTIONING PERFORMED BY
THE
NATIONAL CAPTIONING
INSTITUTE, INC.
1567
01:48:32,106 --> 01:48:35,267
CAPTIONS COPYRIGHT 1986
PARAMOUNT PICTURES
CORPORATION
AND AMBLIN ENTERTAINMENT102915
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.