All language subtitles for Twelve and Holding (2005)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,854 --> 00:00:24,980 I'll give you that third birthmark right on your ass. 2 00:00:25,057 --> 00:00:26,045 Let's go! 3 00:00:29,794 --> 00:00:33,160 I'll take that hockey mask and shove it right up your butt. 4 00:00:51,282 --> 00:00:52,271 You see him? 5 00:00:53,316 --> 00:00:54,476 No. 6 00:00:56,420 --> 00:00:58,683 Come on, Jacob. It's cool. 7 00:00:58,755 --> 00:01:00,585 Ow! 8 00:01:01,358 --> 00:01:03,291 Oh, you got him. 9 00:01:09,833 --> 00:01:11,027 Come on, come on. 10 00:01:18,574 --> 00:01:20,632 What the hell is that? Piss. 11 00:01:22,545 --> 00:01:24,341 Hurry up. Go! 12 00:01:26,615 --> 00:01:28,515 Oh, shit! 13 00:01:29,985 --> 00:01:31,451 It's piss! 14 00:01:34,690 --> 00:01:36,885 You and your ugly-ass brother are so dead. 15 00:01:36,959 --> 00:01:38,756 Anytime you're ready, dickhead. 16 00:01:39,294 --> 00:01:40,488 Stop throwing up! 17 00:01:40,562 --> 00:01:42,028 You're dead! 18 00:02:23,804 --> 00:02:25,566 I'm past the deadline on my thesis, Lee. 19 00:02:25,639 --> 00:02:27,230 I don't have time to debate you. She's your daughter. 20 00:02:27,306 --> 00:02:29,399 Ma! I need help. 21 00:02:29,476 --> 00:02:30,636 You know what, Lee? 22 00:02:30,710 --> 00:02:35,112 Any parent would be parent of the year next to you, selfish prick. 23 00:02:35,915 --> 00:02:38,041 Yeah, well... 24 00:02:48,961 --> 00:02:50,292 You're late. 25 00:02:50,830 --> 00:02:54,356 Yeah, well, I began menstruating this morning, 26 00:02:54,432 --> 00:02:56,491 and I had some difficulty inserting the tampon. 27 00:02:58,269 --> 00:03:00,759 What? It's a natural process. 28 00:03:01,841 --> 00:03:04,401 You know I could conceive and carry and birth a child right now? 29 00:03:05,410 --> 00:03:06,808 Big deal. You won't. 30 00:03:07,712 --> 00:03:08,906 But I could. 31 00:03:14,284 --> 00:03:16,718 Do you think I should have Mom look at it? 32 00:03:16,788 --> 00:03:20,224 Our birthday comes once a year, and you ask For a hockey mask. 33 00:03:20,290 --> 00:03:21,314 You don't even play. 34 00:03:21,391 --> 00:03:25,224 Jason From Friday the 13th wears one. He's bad-ass. 35 00:03:27,998 --> 00:03:30,488 I dropped piss on Kenny's head. 36 00:03:30,567 --> 00:03:31,829 What? 37 00:03:31,902 --> 00:03:32,959 Jeff and Kenny were here. 38 00:03:33,036 --> 00:03:35,800 I dropped the piss I've been saving on their heads. 39 00:03:35,873 --> 00:03:38,170 Why were you saving piss? 40 00:03:38,242 --> 00:03:40,038 Just in case. Pretty smart, huh? 41 00:03:40,110 --> 00:03:41,304 No. It's stupid. 42 00:03:41,378 --> 00:03:44,176 'Cause now they're gonna come back here and kick all of our asses. 43 00:03:44,248 --> 00:03:45,613 You're such a butt munch! 44 00:03:48,584 --> 00:03:49,846 You guys! 45 00:03:49,919 --> 00:03:51,181 It's your birthday! 46 00:03:51,255 --> 00:03:52,551 Try to get along. 47 00:03:54,490 --> 00:03:56,855 Male. Take this up, please. 48 00:04:01,230 --> 00:04:02,219 Cheese. 49 00:04:04,866 --> 00:04:07,767 Okay, you got your small gifts this morning. 50 00:04:07,837 --> 00:04:09,202 Now For the big ones. 51 00:04:13,109 --> 00:04:14,405 Oh, my God! 52 00:04:15,011 --> 00:04:17,001 Yes! This is too cool. 53 00:04:17,078 --> 00:04:20,013 - Do you like it, Jacob? Thanks. 54 00:04:28,189 --> 00:04:31,317 ♪ Copper head on a sunny pillow ♪ 55 00:04:31,393 --> 00:04:34,088 ♪ Brown eyes open, go straight to the window ♪ 56 00:04:34,161 --> 00:04:36,458 ♪ As she opens her mind ♪ 57 00:04:37,531 --> 00:04:39,328 ♪ Another dream tonight ♪ 58 00:04:41,168 --> 00:04:44,568 ♪ Snow Falls hard on a... ♪ 59 00:04:45,873 --> 00:04:48,466 - It's ten acres. - I'm not selling that land. 60 00:04:48,542 --> 00:04:50,600 I'm willing to pay top dollar. 61 00:04:51,245 --> 00:04:54,407 All right, you know what I'm gonna do? I'm gonna write down a number. 62 00:04:54,480 --> 00:04:56,641 Look, our kids play in those woods all the time. 63 00:04:56,717 --> 00:04:58,308 You can't put a price on that. 64 00:04:58,384 --> 00:04:59,850 I believe I can. 65 00:05:05,358 --> 00:05:09,817 ♪ You ♪ 66 00:05:09,896 --> 00:05:13,922 ♪ Are my everything... ♪ 67 00:05:19,037 --> 00:05:20,561 Go, man! Come on! 68 00:05:23,643 --> 00:05:25,075 They're gonna tear down the tree house tonight. 69 00:05:25,143 --> 00:05:26,541 We gotta stop them. 70 00:05:26,612 --> 00:05:28,773 So? It's just a tree house. 71 00:05:29,816 --> 00:05:30,840 You suck. 72 00:05:30,916 --> 00:05:31,904 Leonard, you in? 73 00:05:31,984 --> 00:05:34,451 You don't have to go if you don't want to. 74 00:05:35,520 --> 00:05:36,714 I'll go. 75 00:05:46,364 --> 00:05:47,489 Let him go. 76 00:06:17,060 --> 00:06:18,084 Rudy? 77 00:06:18,161 --> 00:06:20,788 Unless you're coming with me, I don't wanna hear about it. 78 00:06:23,633 --> 00:06:26,965 Jeff and Kenny pick on you all the time, and you don't do shit. 79 00:06:27,036 --> 00:06:28,332 It's my problem. 80 00:06:28,404 --> 00:06:31,134 No, it's my problem, too, because we're brothers. 81 00:06:31,206 --> 00:06:32,639 That's what brothers do. 82 00:06:33,276 --> 00:06:34,834 I don't Feel that way. 83 00:06:39,716 --> 00:06:41,046 'Cause you're a pussy. 84 00:07:03,137 --> 00:07:04,399 Rudy? 85 00:07:13,314 --> 00:07:14,679 What? 86 00:07:23,657 --> 00:07:25,090 Maybe we shouldn't talk. 87 00:07:26,227 --> 00:07:27,750 Just listen For'em. 88 00:07:29,029 --> 00:07:30,859 And don't you Fall asleep. 89 00:07:30,931 --> 00:07:32,455 I'm wide awake. 90 00:07:40,340 --> 00:07:41,931 Can you stop walking? 91 00:07:42,942 --> 00:07:44,307 Wait up. I've gotta get my lighter out. 92 00:07:44,377 --> 00:07:45,775 All right, hurry up, man. 93 00:07:48,581 --> 00:07:49,570 Come here. 94 00:07:50,816 --> 00:07:52,578 We're gonna burn it down. Here, come here. 95 00:07:52,651 --> 00:07:53,913 Hell yeah, man. 96 00:07:53,986 --> 00:07:55,612 Let's go. 97 00:07:57,223 --> 00:07:59,214 Light mine, too. - It's lit! 98 00:07:59,291 --> 00:08:00,656 Move. You go First, you go First. 99 00:08:00,726 --> 00:08:01,714 All right. 100 00:08:08,734 --> 00:08:09,722 Go. 101 00:08:12,471 --> 00:08:14,062 - You suck. - Got it. 102 00:08:14,139 --> 00:08:15,163 What? 103 00:08:15,240 --> 00:08:16,365 - You hear that? Put it out! 104 00:08:16,441 --> 00:08:17,965 Aw, shit, man! They're in there! 105 00:08:18,042 --> 00:08:19,975 Where are you going?! - Go! Run! 106 00:08:20,044 --> 00:08:21,169 Get back here! 107 00:08:23,081 --> 00:08:25,811 Leonard! Aah! 108 00:08:39,931 --> 00:08:40,954 Come on, wake up! 109 00:08:41,832 --> 00:08:43,321 Come on! 110 00:08:52,342 --> 00:08:55,276 Come on, you better get... Shit! 111 00:09:00,684 --> 00:09:01,775 Oh, my God. 112 00:09:59,373 --> 00:10:00,635 'Cause you're a pussy. 113 00:10:03,043 --> 00:10:04,669 My baby! 114 00:10:04,744 --> 00:10:06,336 Oh, my God! 115 00:10:09,950 --> 00:10:12,247 Oh, my... my baby! 116 00:10:16,756 --> 00:10:20,054 Jim, I, uh... I've gotta leave. 117 00:10:20,126 --> 00:10:21,753 Again, I'm just... 118 00:10:22,762 --> 00:10:24,286 I'm so, so sorry. 119 00:10:31,570 --> 00:10:33,935 You still interested in buying that land? 120 00:10:35,174 --> 00:10:36,834 We can talk about it later if you'd like. 121 00:10:36,910 --> 00:10:39,400 Build houses, condos, 7-Eleven, I don't care. 122 00:10:39,478 --> 00:10:42,208 I just don't wanna recognize it ever again. 123 00:10:45,183 --> 00:10:46,171 Okay. 124 00:10:51,723 --> 00:10:53,656 This hospital is a nightmare. 125 00:10:57,930 --> 00:11:01,195 How are you Feeling? - My head hurts. 126 00:11:02,767 --> 00:11:04,825 You're lucky you didn't get killed. 127 00:11:04,902 --> 00:11:06,368 I told you I'm sorry. 128 00:11:06,437 --> 00:11:08,927 I've never been so scared in my life. 129 00:11:09,574 --> 00:11:12,041 And... poor Rudy. 130 00:11:53,749 --> 00:11:55,215 Was it a Friend or Family? 131 00:11:56,218 --> 00:11:57,310 Huh? 132 00:11:58,354 --> 00:11:59,786 The person who died. 133 00:12:01,824 --> 00:12:02,983 Friend. 134 00:12:05,894 --> 00:12:06,985 I'm sorry. 135 00:12:11,165 --> 00:12:13,030 Well, you're... you're gonna like Dr. Chung. 136 00:12:13,902 --> 00:12:15,960 This is only my second session. 137 00:12:17,138 --> 00:12:18,400 She's really good. 138 00:12:18,473 --> 00:12:20,497 I'm not a patient. I'm her daughter. 139 00:12:21,676 --> 00:12:23,802 Oh, yeah! 140 00:12:23,878 --> 00:12:25,344 I can see the resemblance. 141 00:12:25,413 --> 00:12:27,608 You trying to make me sick? 142 00:12:31,519 --> 00:12:33,577 Miss Farland, you can come in now. 143 00:12:36,523 --> 00:12:37,683 Mr. Maitland? 144 00:12:42,130 --> 00:12:43,790 I... I'll be just a second. 145 00:12:52,639 --> 00:12:54,037 You're upset... 146 00:12:55,175 --> 00:12:56,369 ...and that's good. 147 00:13:01,348 --> 00:13:03,281 And it's okay to cry, you know? 148 00:13:03,350 --> 00:13:04,338 Ma. 149 00:13:04,418 --> 00:13:06,578 I know it's okay to cry, okay? 150 00:13:06,652 --> 00:13:09,119 I don't need you to tell me it's okay to cry. 151 00:13:09,588 --> 00:13:11,112 If I wanna cry, I'll cry. 152 00:13:14,126 --> 00:13:15,150 Fine. 153 00:13:27,740 --> 00:13:29,640 You've gotta eat something. 154 00:13:29,709 --> 00:13:31,676 Leonard has a condition. 155 00:13:31,743 --> 00:13:33,801 It's called anosmia. 156 00:13:33,878 --> 00:13:36,438 Oh, my God. Is it serious? 157 00:13:36,514 --> 00:13:40,041 No. Anosmia is when a person loses their sense of smell. 158 00:13:40,118 --> 00:13:43,518 It's not uncommon in patients who suffer severe head injuries. 159 00:13:43,588 --> 00:13:47,079 Unfortunately, it's also affecting his ability to taste. 160 00:13:47,157 --> 00:13:48,886 Again, not uncommon. 161 00:13:50,060 --> 00:13:53,689 - L-is it permanent? - That depends upon the patient. 162 00:13:55,232 --> 00:13:57,893 What... what do we do? 163 00:13:57,968 --> 00:13:59,401 He can't eat. 164 00:13:59,471 --> 00:14:03,463 Oh, he can't eat. He just can't taste what he's eating. 165 00:14:04,007 --> 00:14:06,271 I... I can't believe this is happening. 166 00:14:06,343 --> 00:14:09,834 Considering what Leonard could have suffered, he's lucky. 167 00:14:09,912 --> 00:14:12,437 And he is severely overweight. 168 00:14:12,983 --> 00:14:15,952 Perhaps a loss of appetite will be a benefit. 169 00:14:18,020 --> 00:14:21,318 It Feels gross, this Film on my tongue. 170 00:14:21,691 --> 00:14:22,885 Hey. 171 00:14:28,764 --> 00:14:29,924 I don't like apples. 172 00:14:29,999 --> 00:14:31,967 So, you can't taste it, right? 173 00:14:32,033 --> 00:14:33,591 Maybe you'll like the crunch. 174 00:15:33,159 --> 00:15:34,216 Oh, my God. 175 00:15:34,762 --> 00:15:35,955 That guy... 176 00:15:36,596 --> 00:15:38,460 I... I, like, know him. 177 00:15:39,332 --> 00:15:41,799 He... he's one of my mom's patients. 178 00:15:45,972 --> 00:15:46,960 So? 179 00:15:50,610 --> 00:15:52,236 Should we go over and say hi? 180 00:15:53,212 --> 00:15:54,678 I just wanna get out of here. 181 00:16:00,219 --> 00:16:01,708 You coming, Male? 182 00:16:11,530 --> 00:16:13,156 Tommy Camacho. 183 00:16:14,566 --> 00:16:16,193 Jacob Carges. 184 00:16:18,870 --> 00:16:20,132 Rudy Carges. 185 00:16:23,708 --> 00:16:25,141 Rudy Carges. 186 00:16:29,213 --> 00:16:30,679 He's not in class anymore. 187 00:16:31,715 --> 00:16:33,011 Now, how do you know? 188 00:16:33,817 --> 00:16:35,341 'Cause he's dead. 189 00:16:35,419 --> 00:16:37,751 It is not Funny to joke like that 190 00:16:37,821 --> 00:16:42,349 about a Fellow classmate's death, Mr. Carges. 191 00:16:43,561 --> 00:16:45,790 - Are you... - His brother. 192 00:16:46,796 --> 00:16:48,127 Was. 193 00:16:48,365 --> 00:16:51,232 And I'm not kidding. He's dead. 194 00:16:54,004 --> 00:16:55,528 I'm so sorry. 195 00:16:58,107 --> 00:16:59,596 Eight. 196 00:17:00,977 --> 00:17:02,204 Ooh! 197 00:17:05,281 --> 00:17:08,512 The state's requirement For upper body strength is ten chin-ups. 198 00:17:08,584 --> 00:17:10,176 Leonard, you're up. 199 00:17:26,468 --> 00:17:27,492 Come on, son. 200 00:17:30,005 --> 00:17:31,438 Come on, son! Fight it. 201 00:17:34,810 --> 00:17:36,504 Hey. That's enough. 202 00:17:37,512 --> 00:17:38,774 All right, good job. 203 00:17:40,581 --> 00:17:41,912 Who hasn't gone? 204 00:17:55,896 --> 00:17:58,421 Did anyone practice over the summer? 205 00:18:01,001 --> 00:18:05,995 Great. Well, we still have a Fall recital coming up. 206 00:18:06,073 --> 00:18:09,906 If anyone would like to perform a solo, the sign-up sheet is on the door. 207 00:18:09,977 --> 00:18:11,342 Class dismissed. 208 00:18:33,833 --> 00:18:35,198 Not you, Leonard. 209 00:18:40,939 --> 00:18:44,965 Center. That's the position you'll be playing in two years. 210 00:18:45,043 --> 00:18:46,374 Football? 211 00:18:46,445 --> 00:18:49,140 - You don't like Football? - I love it. 212 00:18:49,214 --> 00:18:52,046 It's just... I'll never make the weight requirement. 213 00:18:52,117 --> 00:18:54,812 Oh, there's no weight requirement in high school, son. 214 00:18:58,390 --> 00:19:00,084 These are your new bibles. 215 00:19:01,158 --> 00:19:04,423 One on nutrition, the other exercise. 216 00:19:04,495 --> 00:19:06,325 Now, you do what they say, 217 00:19:06,397 --> 00:19:09,229 and you can play For me once you come to high school. 218 00:19:10,134 --> 00:19:11,361 Thanks. 219 00:19:18,575 --> 00:19:20,872 Coach, why are you doing this For me? 220 00:19:23,179 --> 00:19:26,204 Because I've never met a child so out of shape in my life. 221 00:19:34,824 --> 00:19:35,984 'm being stupid? 222 00:19:36,192 --> 00:19:37,852 No, they are wrong. You call them back. 223 00:19:37,927 --> 00:19:40,191 Ashley, I talked to the lawyer. He wouldn't lie. 224 00:19:40,263 --> 00:19:41,355 What's going on? 225 00:19:41,431 --> 00:19:42,488 You know what? This is all your Fault. 226 00:19:42,565 --> 00:19:43,554 - Me? - Yes. 227 00:19:43,633 --> 00:19:44,725 Because if you'd done what I said and gone to the trial, 228 00:19:44,801 --> 00:19:45,789 this never would have happened! 229 00:19:45,868 --> 00:19:48,665 We both agreed it would be too painful! We both agreed! 230 00:19:48,737 --> 00:19:49,931 You agreed! 231 00:19:50,606 --> 00:19:52,835 - Mom, what happened? Tell him. 232 00:19:52,908 --> 00:19:55,001 Tell your son. 233 00:20:01,917 --> 00:20:04,510 The boys who killed Rudy cut a deal. 234 00:20:04,586 --> 00:20:08,579 They got a year in juvenile hall and Five years' probation. 235 00:20:08,657 --> 00:20:11,716 One year. That's what his life is wroth. 236 00:20:11,793 --> 00:20:13,020 - Ashley. - One year. 237 00:20:13,095 --> 00:20:15,119 - Just calm down. - How can you be so unaffected by this? 238 00:20:15,197 --> 00:20:17,130 Your son was murdered! 239 00:20:17,199 --> 00:20:19,530 It was an accident. 240 00:20:21,369 --> 00:20:24,701 It was an accident. And those boys were juveniles. 241 00:20:24,772 --> 00:20:26,330 So that makes it okay? 242 00:21:03,375 --> 00:21:04,467 You're dead! 243 00:21:07,279 --> 00:21:10,248 You don't believe me. No. They're wrong! 244 00:21:10,316 --> 00:21:11,646 t was an accident. 245 00:21:11,717 --> 00:21:14,618 One. That's what his life is worth. One year. 246 00:21:14,687 --> 00:21:16,620 Ashley. Just... Your son was murdered! 247 00:21:23,629 --> 00:21:25,722 I can't believe how much you suck. 248 00:21:31,869 --> 00:21:33,358 I want them dead. 249 00:21:35,239 --> 00:21:38,538 I wanna kill them. I could handle a year in prison. 250 00:21:41,479 --> 00:21:42,809 Don't you miss him? 251 00:21:43,548 --> 00:21:45,071 You don't even care! 252 00:21:45,650 --> 00:21:47,947 It's not that we don't care. 253 00:21:48,019 --> 00:21:49,144 It's just... 254 00:21:49,220 --> 00:21:50,585 Life goes on. 255 00:21:51,289 --> 00:21:52,448 It does. 256 00:21:53,191 --> 00:21:54,487 You have to deal with it. 257 00:21:54,559 --> 00:21:59,460 You know 90% of people's problems are due to their inability to get over the past? 258 00:21:59,529 --> 00:22:00,496 How do you know? 259 00:22:02,132 --> 00:22:03,826 Mom tells that to all her patients. 260 00:22:03,900 --> 00:22:06,130 I've eavesdropped on some of her therapy sessions. 261 00:22:06,203 --> 00:22:09,103 That's cool. Can I listen in sometime? 262 00:22:09,172 --> 00:22:10,366 No. 263 00:22:11,575 --> 00:22:15,408 Anyway, she says if a person wants closure, 264 00:22:15,478 --> 00:22:17,741 they gotta deal with their problems head-on. 265 00:22:18,814 --> 00:22:20,747 Go see these guys and tell them how you Feel. 266 00:22:20,816 --> 00:22:23,181 Juvy hall's only like 40 minutes From here. 267 00:22:24,286 --> 00:22:25,582 Take a taxi. 268 00:22:25,654 --> 00:22:31,718 ♪ You can't change without someone's shadow ♪ 269 00:22:36,365 --> 00:22:43,099 ♪ 'Cause then it's gone when you still shine ♪ 270 00:22:47,575 --> 00:22:54,276 ♪ You can't change to solve somebody's name... ♪ 271 00:23:39,592 --> 00:23:41,058 I hate you! You know that?! 272 00:23:41,127 --> 00:23:42,616 Hmm? 273 00:23:43,796 --> 00:23:46,356 All this happened 'cause of you. 274 00:23:46,432 --> 00:23:48,365 You deformed retard! 275 00:23:51,170 --> 00:23:54,002 Every night I lie in bed and plan your murder. 276 00:23:54,739 --> 00:23:56,172 I'm shaking. 277 00:24:00,413 --> 00:24:03,848 I'm gonna take a kitchen knife and chop off your Fingers. 278 00:24:03,915 --> 00:24:06,508 Then your nose, and then your tongue. 279 00:24:07,485 --> 00:24:10,181 Then I'm gonna take scissors and cut off your ears. 280 00:24:11,256 --> 00:24:15,954 When they Find you, it'll be like putting a jigsaw puzzle back together. 281 00:24:18,696 --> 00:24:21,460 You kill me, you come here. 282 00:24:21,533 --> 00:24:24,000 So♪ What do I have to look Forward to ♪ 283 00:24:24,068 --> 00:24:26,536 You destroyed my life! 284 00:24:26,603 --> 00:24:28,764 What happened was an accident! 285 00:24:29,541 --> 00:24:31,565 There are no accidents. 286 00:24:32,543 --> 00:24:34,669 You're gonna pay For what you did. 287 00:24:34,745 --> 00:24:36,838 And it's gonna hurt like hell. 288 00:24:52,428 --> 00:24:54,019 Don't I know you? 289 00:24:55,398 --> 00:24:56,956 You're Dr. Chung's daughter. 290 00:24:58,067 --> 00:24:59,761 Yeah. You remember. Um... 291 00:25:00,703 --> 00:25:03,398 We were never introduced. My name's Male. 292 00:25:03,472 --> 00:25:04,632 Oh, hey. 293 00:25:04,707 --> 00:25:06,469 Hi. 294 00:25:06,541 --> 00:25:07,803 Gus. Hi. 295 00:25:10,011 --> 00:25:11,410 What are you doing here? 296 00:25:12,714 --> 00:25:15,148 I... I was in the mood For a picnic, um... 297 00:25:16,351 --> 00:25:19,649 And I thought this would be a nice place to have one. 298 00:25:19,721 --> 00:25:21,086 Move that Fucking truck! 299 00:25:21,156 --> 00:25:23,214 Right. - Um... 300 00:25:23,291 --> 00:25:27,226 Would you like to join me? 'Cause there's plenty of Food. 301 00:25:29,064 --> 00:25:32,794 Uh, you know what, I don't go For lunch For another ten minutes, so... 302 00:25:32,867 --> 00:25:33,891 I'll wait. 303 00:25:36,937 --> 00:25:40,373 Meet me by that cement mixer when... when you're ready. 304 00:25:44,445 --> 00:25:49,143 So last time I saw you, you were just getting back From a Funeral. 305 00:25:49,216 --> 00:25:50,807 How are you doing? 306 00:25:52,152 --> 00:25:53,244 Okay. 307 00:25:56,256 --> 00:25:58,816 Death is, like, so weird, you know? 308 00:26:00,894 --> 00:26:02,383 I mean, it's sad... 309 00:26:03,997 --> 00:26:06,761 ...but I also Feel like I've been given this sign. 310 00:26:07,333 --> 00:26:12,167 A sign which is telling me life is short, so you gotta do what makes you happy. 311 00:26:12,238 --> 00:26:14,933 You gotta take chances and... 312 00:26:15,007 --> 00:26:16,338 get crazy! 313 00:26:17,276 --> 00:26:18,675 And what are you doing to get crazy? 314 00:26:20,780 --> 00:26:22,269 I... I play the Flute. 315 00:26:26,084 --> 00:26:28,644 Well, you know, that's... that's totally nuts. 316 00:26:28,720 --> 00:26:30,949 The Flute. 317 00:26:31,023 --> 00:26:32,183 No, not like that. 318 00:26:32,257 --> 00:26:36,386 Just, you know, like every year my school has this recital. 319 00:26:37,329 --> 00:26:39,353 Um, and, you know, every year, 320 00:26:39,431 --> 00:26:45,494 I've been, like, too chicken to play a solo in Front of people. 321 00:26:45,570 --> 00:26:49,699 Um, but I'm gonna do it. I'm gonna do it this year. 322 00:26:51,909 --> 00:26:54,104 You know what, good for you. 323 00:26:55,012 --> 00:26:56,809 That's great. Good for you. 324 00:26:57,849 --> 00:26:58,838 When is it? 325 00:27:01,352 --> 00:27:02,841 Why do you care? 326 00:27:02,920 --> 00:27:04,114 Oh, 'cause I'm gonna come. 327 00:27:04,188 --> 00:27:05,746 What? 328 00:27:05,823 --> 00:27:07,619 - Yeah. - You can't go! 329 00:27:07,691 --> 00:27:08,816 Sure I can. 330 00:27:08,893 --> 00:27:10,826 Nobody goes to these things. 331 00:27:11,661 --> 00:27:13,127 I don't even think my mom's coming. 332 00:27:13,197 --> 00:27:16,029 Well, you're gonna need somebody to root for you, right? 333 00:27:16,100 --> 00:27:17,623 And besides, I love music. 334 00:27:17,701 --> 00:27:23,037 And, you know, I owe you For this terrific lunch, right? 335 00:27:27,644 --> 00:27:29,133 Are we having company? 336 00:27:29,212 --> 00:27:31,509 It is all for you. 337 00:27:31,581 --> 00:27:33,514 Your Favorites. 338 00:27:33,583 --> 00:27:40,215 Oh, and I made everything extra spicy so you can taste it. 339 00:27:40,290 --> 00:27:42,484 Mom, it doesn't matter how spicy the Food is. 340 00:27:44,193 --> 00:27:46,286 So you're not gonna even try it? 341 00:27:46,362 --> 00:27:48,330 I'm sure it's delicious. 342 00:27:50,099 --> 00:27:51,293 Forget it. 343 00:27:52,834 --> 00:27:54,199 Don't eat. 344 00:27:55,804 --> 00:27:58,169 You can't just eat apples all the time. 345 00:27:59,908 --> 00:28:00,897 Why not? 346 00:28:03,045 --> 00:28:04,602 It's unhealthy. 347 00:28:29,570 --> 00:28:32,835 ♪ We've gathered the corn and ground it Flat ♪ 348 00:28:33,473 --> 00:28:36,532 ♪ Wrestled the meat and trimmed the Fat ♪ 349 00:28:37,277 --> 00:28:42,771 ♪ I think it was wheat, and we deserve ten times better than that ♪ 350 00:28:56,830 --> 00:28:59,525 But why now. Though? Mean... 351 00:28:59,599 --> 00:29:01,396 I haven't Fought Fires in over three years. 352 00:29:01,466 --> 00:29:03,296 Something stirred your unconscious. 353 00:29:03,368 --> 00:29:06,963 If we can Figure out what that was, we can get some answers. 354 00:29:08,807 --> 00:29:09,796 Okay. 355 00:29:09,875 --> 00:29:11,842 All right! 356 00:29:13,579 --> 00:29:14,636 Let's do it! 357 00:29:14,713 --> 00:29:19,343 You said that your nightmares started around the time that you moved here. 358 00:29:19,417 --> 00:29:20,405 Yeah. 359 00:29:20,485 --> 00:29:21,816 Let's explore that. 360 00:29:21,886 --> 00:29:23,512 Why did you move here? 361 00:29:23,588 --> 00:29:26,750 A Friend of mine was working construction. 362 00:29:26,825 --> 00:29:31,659 He got a job offer over at the... the Lindsay Acres job, 363 00:29:31,730 --> 00:29:36,462 and, uh, I thought it'd be a good idea to come work with him For a little while. 364 00:29:36,534 --> 00:29:41,596 Are there any recurring elements to your dreams? 365 00:29:41,672 --> 00:29:43,572 Faces? 366 00:29:47,745 --> 00:29:50,179 Burnin' for You keeps playing. 367 00:29:50,246 --> 00:29:51,941 Burnin' for you? 368 00:29:52,016 --> 00:29:54,381 Yeah, you know, the Blue Oyster Cult song? 369 00:30:07,097 --> 00:30:09,360 - Dad? - Jacob. 370 00:30:09,432 --> 00:30:11,023 Y- you okay? 371 00:30:12,168 --> 00:30:14,033 Fantastic. 372 00:30:15,104 --> 00:30:16,331 You know... 373 00:30:18,273 --> 00:30:21,800 For the past Few weeks, I sat in this house... 374 00:30:23,112 --> 00:30:24,339 I couldn't move. 375 00:30:25,347 --> 00:30:27,975 Everything reminded me of Rudy. 376 00:30:28,884 --> 00:30:30,784 And then From out of nowhere... 377 00:30:31,854 --> 00:30:33,377 ...I had a revelation. 378 00:30:34,690 --> 00:30:36,055 I'm alive. 379 00:30:36,124 --> 00:30:38,114 Your mother is alive. 380 00:30:38,193 --> 00:30:40,058 And I became overcome... 381 00:30:42,230 --> 00:30:46,757 ...with joy, because I realized how lucky we are to still have you. 382 00:30:49,705 --> 00:30:50,762 Me? 383 00:30:52,440 --> 00:30:54,031 Jacob. 384 00:30:58,946 --> 00:31:00,208 I love you. 385 00:31:07,455 --> 00:31:10,549 I went to work today For the First time in weeks. 386 00:31:10,624 --> 00:31:11,818 I was Fearless. 387 00:31:11,892 --> 00:31:14,291 It was as if I'd just gotten out of college. 388 00:31:14,361 --> 00:31:16,851 I went after accounts I'd avoided For years 389 00:31:16,930 --> 00:31:19,364 because I thought they were out of my league. 390 00:31:20,100 --> 00:31:21,691 And I was amazing. 391 00:31:21,768 --> 00:31:23,894 I was magic! 392 00:31:23,970 --> 00:31:25,835 But then when I came home to share the news with your mother, 393 00:31:25,904 --> 00:31:28,168 I Found her asleep, and then when I looked at the house, 394 00:31:28,241 --> 00:31:31,210 I realized that her office, For lack of a better word, 395 00:31:31,277 --> 00:31:34,177 was also piled up, so I took to the house. 396 00:31:34,246 --> 00:31:37,773 I have made it my duty to clean this place From top to bottom, 397 00:31:37,851 --> 00:31:39,977 even if it takes me all Freakin' night. 398 00:31:41,320 --> 00:31:42,308 Jacob. 399 00:31:43,789 --> 00:31:46,223 - Yeah? - Will you join me? 400 00:31:46,292 --> 00:31:49,988 Join me in this symbolic gesture of cleaning out the old 401 00:31:50,062 --> 00:31:51,926 and bringing in the new. 402 00:31:53,732 --> 00:31:55,097 Do I have to? 403 00:31:59,404 --> 00:32:00,428 No. 404 00:32:20,258 --> 00:32:24,626 ♪... With a banjo on my ♪ 405 00:32:24,694 --> 00:32:31,463 ♪ Knee ♪ 406 00:32:31,536 --> 00:32:32,524 Thank you. 407 00:32:38,041 --> 00:32:40,531 A wonderfully rousing rendition. 408 00:32:40,610 --> 00:32:44,101 Our next soloist is Male Chung. 409 00:32:44,181 --> 00:32:47,843 She will play the theme From Love Story on the Flute. 410 00:32:53,489 --> 00:32:54,978 Thank you, Mr. Farmer. 411 00:32:56,258 --> 00:32:59,283 Um, there's actually been a change. 412 00:33:00,663 --> 00:33:03,256 I'm not gonna play the theme From Love Story. 413 00:33:04,500 --> 00:33:05,933 Um, this is a s... s... 414 00:33:06,000 --> 00:33:07,729 What? 415 00:33:08,269 --> 00:33:09,565 I can't hear you! 416 00:33:11,739 --> 00:33:16,573 Anyway, um, this is a song From the Blue Oyster Cult. 417 00:33:19,347 --> 00:33:21,280 One, two, three, Four. 418 00:33:38,398 --> 00:33:40,366 ♪ Home in the valley ♪ 419 00:33:41,803 --> 00:33:43,326 ♪ Home in the city ♪ 420 00:33:45,240 --> 00:33:46,729 ♪ Home isn't pretty ♪ 421 00:33:48,041 --> 00:33:50,134 ♪ Ain't no home For me ♪ 422 00:33:51,712 --> 00:33:53,679 ♪ Home in the darkness ♪ 423 00:33:55,082 --> 00:33:57,015 ♪ Home in the highway ♪ 424 00:33:58,251 --> 00:34:00,242 ♪ Home isn't my way ♪ 425 00:34:01,088 --> 00:34:03,021 ♪ Home will never be ♪ 426 00:34:04,590 --> 00:34:06,490 ♪ Burn out the day ♪ 427 00:34:07,493 --> 00:34:10,121 ♪ Burn out the night ♪ 428 00:34:10,563 --> 00:34:14,965 ♪ I can't see no reason to put up a Fight ♪ 429 00:34:16,535 --> 00:34:20,301 ♪ I'm living For giving the devil his due ♪ 430 00:34:22,073 --> 00:34:25,735 ♪ And I'm burnin', I'm burnin', I'm burnin' for you ♪ 431 00:34:27,580 --> 00:34:31,675 ♪ I'm burnin', I'm burnin', I'm burnin' for you ♪ 432 00:34:31,751 --> 00:34:33,377 Can I see that? 433 00:34:33,919 --> 00:34:36,353 Male, you are always surprising me. 434 00:34:36,421 --> 00:34:37,717 That was great. 435 00:34:37,789 --> 00:34:39,347 Male. 436 00:34:40,992 --> 00:34:43,984 Wow! Wow, wow, wow. 437 00:34:44,062 --> 00:34:47,519 You... you were awesome. 438 00:34:47,599 --> 00:34:49,225 - Really? - Yeah. 439 00:34:49,300 --> 00:34:52,633 Be honest, because I'd rather you told me I suck than lie. 440 00:34:52,704 --> 00:34:54,830 No, no. You were... you were great. 441 00:34:54,905 --> 00:34:57,065 Hi, I'm Leonard Fisher. It's nice to meet you. 442 00:34:57,142 --> 00:34:58,403 - Hey. Gus. - Gus. 443 00:34:58,475 --> 00:34:59,806 Excuse me. 444 00:34:59,878 --> 00:35:01,742 Okay, okay, I'm leaving. Nice to meet you. 445 00:35:01,812 --> 00:35:02,971 We'll see you later. 446 00:35:05,549 --> 00:35:08,608 - Y-you really enjoyed it? - Yeah, yeah. 447 00:35:09,887 --> 00:35:12,411 - It's a good song. - Yeah. 448 00:35:12,488 --> 00:35:14,012 What made you choose that? 449 00:35:16,793 --> 00:35:20,559 My mother. She was humming it all last week, you know, 450 00:35:20,631 --> 00:35:23,565 'cause she's a big B.O.C. Fan. 451 00:35:24,535 --> 00:35:26,195 - Right. - Yeah. 452 00:35:26,269 --> 00:35:29,396 - Was she here? - No. No, she's got class. 453 00:35:31,173 --> 00:35:32,435 - Hmm. - Yeah. 454 00:35:35,177 --> 00:35:37,838 Well, she missed out. 455 00:35:38,780 --> 00:35:40,246 You're so sweet. 456 00:35:41,416 --> 00:35:43,542 Male, I, uh... I had a really good time. 457 00:35:43,618 --> 00:35:46,485 - I... I gotta run, but, uh... - Okay. 458 00:35:46,556 --> 00:35:49,456 But thank you. Really, thanks. 459 00:35:50,258 --> 00:35:51,589 Bye, hon. 460 00:36:12,513 --> 00:36:16,539 ♪ We gathered the corn and ground it Flat ♪ 461 00:36:16,617 --> 00:36:20,279 ♪ And wrestled the mean and trimmed the Fat ♪ 462 00:36:20,354 --> 00:36:26,258 ♪ I think it was wheat, and we deserve ten times better than that ♪ 463 00:36:27,695 --> 00:36:31,687 ♪ Wired nights, wired nights, wired nights, wired nights ♪ 464 00:36:31,765 --> 00:36:35,700 ♪ Sleepy days, sleepy days, sleepy days, sleepy days... ♪ 465 00:36:37,337 --> 00:36:39,464 Leonard threw our candy down the gutter. 466 00:36:39,539 --> 00:36:40,505 - What?! - What? 467 00:36:40,573 --> 00:36:42,233 - You suck! - Shut up. 468 00:36:42,308 --> 00:36:43,468 Hey. Hayley. 469 00:36:43,543 --> 00:36:46,010 Hey. Why'd you throw their candy away? 470 00:36:46,079 --> 00:36:47,067 It's crap. 471 00:36:49,582 --> 00:36:53,415 I'm gonna ask you this once, and I want a straight answer. 472 00:36:54,554 --> 00:36:55,850 Are you in a cult? 473 00:36:55,922 --> 00:36:56,979 Grace. 474 00:36:57,056 --> 00:36:59,421 This is exactly what happens when kids join cults. 475 00:36:59,491 --> 00:37:01,958 The First thing they change is their diets. 476 00:37:02,027 --> 00:37:03,425 I'm not in a cult. 477 00:37:04,596 --> 00:37:07,326 The issue is that you have stolen 478 00:37:07,399 --> 00:37:10,663 one of the most exciting nights of the year From your sisters. 479 00:37:10,735 --> 00:37:11,861 If anybody had done this to you when you were a kid, 480 00:37:11,937 --> 00:37:12,994 we never would've heard the end of it. 481 00:37:13,071 --> 00:37:14,731 - Exactly. - Now, get upstairs. 482 00:37:17,075 --> 00:37:18,371 Now! 483 00:37:19,077 --> 00:37:21,135 I wish somebody had done it to me. 484 00:37:22,080 --> 00:37:24,708 Maybe then I wouldn't be such a Fat pig. 485 00:38:00,283 --> 00:38:01,510 What'd you say to him? 486 00:38:04,854 --> 00:38:06,343 Just stop. 487 00:38:09,158 --> 00:38:10,557 Why are you doing this? 488 00:38:10,627 --> 00:38:12,059 To remind you. 489 00:38:12,128 --> 00:38:13,651 How could we Forget? 490 00:38:13,730 --> 00:38:17,062 You've been coming here For months to remind us. 491 00:38:17,199 --> 00:38:19,826 No one's Forcing you to talk to me. 492 00:38:22,571 --> 00:38:24,504 Anything to get out of my cell. 493 00:38:24,573 --> 00:38:25,800 Is your cell small? 494 00:38:26,908 --> 00:38:27,897 Yes. 495 00:38:27,976 --> 00:38:29,705 So is a coffin. 496 00:38:30,579 --> 00:38:32,910 Look, I'd do anything to bring him back, 497 00:38:32,981 --> 00:38:34,778 but I can't. 498 00:38:35,484 --> 00:38:37,007 It's not easy being in here. 499 00:38:38,286 --> 00:38:39,617 You saw Jeff. 500 00:38:39,687 --> 00:38:41,210 Oh, what happened to him? 501 00:38:44,392 --> 00:38:45,688 Pissed the wrong guy off. 502 00:38:45,760 --> 00:38:48,819 - Jeff’s totally Fucked right now. - Good. 503 00:38:48,897 --> 00:38:50,955 Look, don't come back here ever again. 504 00:38:51,031 --> 00:38:52,726 Free country. I'll come if I want. 505 00:38:52,800 --> 00:38:54,733 Don't expect me to show up! 506 00:38:57,437 --> 00:38:59,904 Get off me, man! 507 00:39:07,381 --> 00:39:09,281 I am not taking your Halloween candy. 508 00:39:09,349 --> 00:39:11,145 Come on. 509 00:39:12,553 --> 00:39:16,511 If I wanna keep this Firm ass as an adult, I gotta develop good eating habits now. 510 00:39:18,057 --> 00:39:20,547 And this is not good. Not good For me. 511 00:39:22,962 --> 00:39:26,328 All right, maybe just, uh, the spider ring. 512 00:39:26,399 --> 00:39:27,865 Okay. 513 00:39:30,203 --> 00:39:32,534 All right. 514 00:39:33,539 --> 00:39:35,506 So, work is good. 515 00:39:39,045 --> 00:39:43,379 You know what, to be honest with you, I can't wait till this job is Finished. 516 00:39:44,416 --> 00:39:46,145 Kind of creepy here, you know. 517 00:39:47,019 --> 00:39:49,214 You know that a... a boy died here? 518 00:39:49,288 --> 00:39:51,652 Right before we started this job? 519 00:39:52,624 --> 00:39:54,386 Rudy. His name was Rudy. 520 00:39:55,126 --> 00:39:56,217 Oh, you knew him? 521 00:39:56,294 --> 00:40:00,093 Yeah. Um, he's one of my best Friends. 522 00:40:00,165 --> 00:40:02,098 You remember that Funeral I went to? 523 00:40:02,167 --> 00:40:04,328 Yeah. That was him, huh? 524 00:40:04,402 --> 00:40:06,961 Some kids threw a Flaming cocktail at him. 525 00:40:08,673 --> 00:40:10,799 Can you imagine killing someone like that? 526 00:40:11,809 --> 00:40:13,902 I mean, how evil can you get? 527 00:40:18,582 --> 00:40:19,571 Gus? 528 00:40:21,484 --> 00:40:22,883 Yes. 529 00:40:24,220 --> 00:40:25,380 You okay? 530 00:40:27,458 --> 00:40:28,618 Yeah. 531 00:40:35,598 --> 00:40:37,463 Jeff Laskey is dead. 532 00:40:39,235 --> 00:40:40,463 What? 533 00:40:41,904 --> 00:40:44,565 He committed suicide in his jail cell last night. 534 00:40:46,209 --> 00:40:48,404 Carol Evey just called to tell me. 535 00:40:49,244 --> 00:40:50,643 Justice is served. 536 00:40:55,717 --> 00:40:57,150 End of story. 537 00:41:16,103 --> 00:41:18,037 What the hell do you want? 538 00:41:21,008 --> 00:41:22,703 I'm sorry about Jeff. 539 00:41:22,777 --> 00:41:24,437 Like you give a shit! 540 00:41:27,081 --> 00:41:29,276 I bet when you heard, you started dancing. 541 00:42:57,869 --> 00:43:02,635 ♪ Pretty thing, I've got you ♪ 542 00:43:05,976 --> 00:43:12,005 ♪ Right where I used to be ♪ 543 00:43:18,288 --> 00:43:23,816 ♪ We ride across this city ♪ 544 00:43:26,862 --> 00:43:33,324 ♪ Starting Fires recklessly ♪ 545 00:43:39,475 --> 00:43:44,673 ♪ And everything is closing ♪ 546 00:43:48,049 --> 00:43:54,351 ♪ But tonight, we'll stay a while ♪ 547 00:44:34,628 --> 00:44:35,652 Hmm. 548 00:44:42,069 --> 00:44:43,296 Ha! 549 00:45:47,263 --> 00:45:48,457 Uhh! 550 00:46:10,253 --> 00:46:12,015 ♪ Deck the halls with boughs of holly ♪ 551 00:46:12,088 --> 00:46:14,749 ♪ Fa la la la la La la la la ♪ 552 00:46:14,824 --> 00:46:16,882 ♪ 'Tis the season to be jolly ♪ 553 00:46:16,959 --> 00:46:18,654 ♪ Fa la la la la La la la... ♪ 554 00:46:20,095 --> 00:46:23,154 - I was watching that. - Well, Finish your homework. 555 00:46:25,400 --> 00:46:28,698 So because you're an atheist, I don't get to celebrate the holidays? 556 00:46:28,770 --> 00:46:33,968 Just because I don't turn our home into a Jesus-themed disco once a year 557 00:46:34,042 --> 00:46:35,531 does not mean I'm an atheist. 558 00:46:35,610 --> 00:46:39,443 All I'm asking For is a tree, Ma. Maybe a stocking. 559 00:46:40,749 --> 00:46:44,149 How does nailing a sock to the wall reconnect you with God? 560 00:46:47,221 --> 00:46:49,654 - I don't know. - Hmm? 561 00:46:50,958 --> 00:46:52,424 Forget it, Ma, okay? 562 00:46:54,895 --> 00:46:57,887 An iPod? Sweet! 563 00:46:57,965 --> 00:46:59,397 Do you like it? 564 00:46:59,466 --> 00:47:00,455 I love it. 565 00:47:02,702 --> 00:47:04,931 You guys went crazy this year. 566 00:47:21,187 --> 00:47:22,949 May I be excused? 567 00:47:24,357 --> 00:47:25,345 No. 568 00:47:43,975 --> 00:47:47,466 - I'm gonna take a shower. - No, we have one more present. 569 00:47:48,246 --> 00:47:49,542 I thought we were gonna wait. 570 00:47:49,614 --> 00:47:52,048 No, do it now! Come on, do it now! 571 00:47:58,556 --> 00:48:01,888 Your Father and I have seriously discussed... 572 00:48:04,262 --> 00:48:07,196 ...adopting For many years now, so... 573 00:48:07,264 --> 00:48:09,494 we decided to adopt a baby. 574 00:48:12,303 --> 00:48:13,997 Hopefully a boy. 575 00:48:25,382 --> 00:48:28,873 Don't worry. White male infants are the hardest to come by. 576 00:48:28,952 --> 00:48:30,975 60 Minutes did a whole story on it. 577 00:48:31,054 --> 00:48:33,044 Any adoption agency worth its salt 578 00:48:33,122 --> 00:48:35,056 has at least a three-year waiting list. 579 00:48:35,124 --> 00:48:37,684 By the time your parents get a kid, you'll be in college. 580 00:48:37,760 --> 00:48:40,627 You think they'll want to start over with that baby shit? 581 00:48:40,697 --> 00:48:44,598 No. It's just... It's like they're trying to replace Rudy. 582 00:48:45,601 --> 00:48:47,966 Doesn't matter, man, 'cause it's not gonna happen. 583 00:48:49,572 --> 00:48:51,130 I'm thirsty. 584 00:48:51,207 --> 00:48:52,867 Can you get us some drinks? 585 00:48:53,709 --> 00:48:54,868 Why me? 586 00:48:55,377 --> 00:48:57,106 'Cause it's the gentlemanly thing to do. 587 00:48:57,179 --> 00:48:59,043 - I'll get drinks. - I'll go with you. 588 00:48:59,115 --> 00:49:01,344 Why are you guys all of a sudden going to get drinks? 589 00:49:02,784 --> 00:49:05,776 Because you've upset me, and I don't wanna talk to you right now. 590 00:49:11,025 --> 00:49:12,514 Fine. I'll get the drinks. 591 00:49:20,935 --> 00:49:23,495 I need you to hide something For me. 592 00:49:23,571 --> 00:49:24,662 What? 593 00:49:27,108 --> 00:49:29,234 - Promise you won't Freak? - I won't. 594 00:49:33,847 --> 00:49:35,074 Holy shit! 595 00:49:35,149 --> 00:49:36,547 You said you wouldn't Freak! 596 00:49:36,617 --> 00:49:38,083 That's a gun! 597 00:49:40,487 --> 00:49:42,147 Wh-where did you get it? 598 00:49:43,189 --> 00:49:44,178 I can't tell you. 599 00:49:45,558 --> 00:49:47,149 I just need you to hide it For a while. 600 00:49:52,899 --> 00:49:54,593 Why can't you keep it? 601 00:49:55,201 --> 00:49:56,792 My mother's a total snoop. 602 00:49:56,870 --> 00:49:58,962 She goes through my stuff, like, all the time. 603 00:49:59,038 --> 00:50:00,835 Please, Jacob. 604 00:50:00,907 --> 00:50:03,102 Somebody's life might depend on it. 605 00:50:19,658 --> 00:50:21,387 ♪ One, two, three! ♪ 606 00:50:22,761 --> 00:50:23,750 ♪ Whoo! ♪ 607 00:50:25,697 --> 00:50:27,494 ♪ You gotta love everybody ♪ 608 00:50:27,566 --> 00:50:29,897 ♪ Make 'em Feel good about themselves ♪ 609 00:50:31,002 --> 00:50:32,730 ♪ You gotta love everybody ♪ 610 00:50:32,803 --> 00:50:34,964 ♪ Make 'em Feel good about themselves ♪ 611 00:50:35,906 --> 00:50:39,865 ♪ You got to love everybody tonight, You gotta love... ♪ 612 00:50:48,519 --> 00:50:49,746 Here's the deal. 613 00:50:51,355 --> 00:50:53,983 You know how my company Flies me to Florida every year? 614 00:50:54,058 --> 00:50:56,719 Yeah. You and I go every year. It's the guys' week off. 615 00:50:58,329 --> 00:50:59,852 This year I'm taking the girls. 616 00:51:01,097 --> 00:51:02,393 Just the girls. 617 00:51:02,465 --> 00:51:04,023 You're staying home. 618 00:51:06,202 --> 00:51:07,668 Why can't we all go? 619 00:51:08,405 --> 00:51:10,531 I'm not staying here all alone. 620 00:51:10,607 --> 00:51:14,042 Besides, like you said, you've been going For years. 621 00:51:14,110 --> 00:51:15,668 Give your sisters a chance. 622 00:51:22,185 --> 00:51:23,412 Whatever. 623 00:51:24,787 --> 00:51:25,946 I need money. 624 00:51:27,257 --> 00:51:28,245 What For? 625 00:51:28,323 --> 00:51:29,789 New clothes. 626 00:51:30,260 --> 00:51:33,057 - Nothing I have Fits anymore. - Your Father and I aren't rich. 627 00:51:33,128 --> 00:51:35,756 You can't get a new wardrobe anytime you want. 628 00:51:36,298 --> 00:51:38,424 What am I supposed to do? Go to school naked? 629 00:51:38,500 --> 00:51:40,559 Wear a belt. 630 00:51:40,636 --> 00:51:43,502 I'II... give him some cash. You can get some clothes. 631 00:51:43,572 --> 00:51:44,766 No! 632 00:51:48,976 --> 00:51:50,705 - Grace. - What?! 633 00:52:02,822 --> 00:52:05,052 The X-men one's pretty sweet. 634 00:52:06,626 --> 00:52:08,253 The last batch was awesome. 635 00:52:14,467 --> 00:52:15,456 I gotta go. 636 00:52:15,535 --> 00:52:17,435 Wait. Wait. 637 00:52:21,541 --> 00:52:24,066 Parole board Feels I've been a model prisoner. 638 00:52:24,144 --> 00:52:26,270 They're giving me an early release. 639 00:52:30,749 --> 00:52:33,479 - How can they do that? - I don't know. 640 00:52:33,553 --> 00:52:34,884 They just did. 641 00:52:38,325 --> 00:52:39,690 You're pissed, aren't you? 642 00:52:41,460 --> 00:52:42,893 I knew you'd be. 643 00:52:46,365 --> 00:52:48,491 What happened was an accident, Jacob. 644 00:52:51,837 --> 00:52:53,464 So, you're gettin' out. 645 00:52:56,607 --> 00:52:58,096 Gonna head back to school? 646 00:52:58,177 --> 00:52:59,507 Fuck school. 647 00:52:59,577 --> 00:53:01,374 I'm going to New Mexico. 648 00:53:02,014 --> 00:53:03,139 Live with my dad. 649 00:53:04,382 --> 00:53:06,315 Works on a ranch out there. 650 00:53:06,384 --> 00:53:09,784 You can't leave the state. It violates your probation. 651 00:53:09,854 --> 00:53:11,548 My dad won't tell anybody. 652 00:53:13,324 --> 00:53:15,348 No one will even notice I'm out there. 653 00:53:15,827 --> 00:53:17,192 Your mom will. 654 00:53:20,430 --> 00:53:23,364 Jacob, the entire time I've been in here, 655 00:53:23,433 --> 00:53:25,765 you're the only one that came to see me. 656 00:53:25,837 --> 00:53:26,962 She won't care. 657 00:53:33,745 --> 00:53:36,474 ♪... giving the devil his due ♪ 658 00:53:39,382 --> 00:53:43,478 ♪ And I'm burnin', I'm burnin', I'm burnin' for you ♪ 659 00:53:46,490 --> 00:53:53,052 ♪ I'm burnin', I'm burnin', I'm burnin' for you ♪ 660 00:54:10,713 --> 00:54:11,907 Male! 661 00:54:12,414 --> 00:54:15,042 Wow. My God! 662 00:54:15,116 --> 00:54:18,108 - You look, uh... - Different? 663 00:54:19,854 --> 00:54:20,843 Beautiful. 664 00:54:20,922 --> 00:54:22,752 You look beautiful. 665 00:54:26,895 --> 00:54:30,523 Well, I bet you are driving the boys at school crazy. 666 00:54:32,400 --> 00:54:34,493 Boys my age are so immature, you know? 667 00:54:36,304 --> 00:54:38,738 I'm more attracted to older gentlemen. 668 00:54:41,542 --> 00:54:44,010 Well, you know, you don't wanna date somebody older than you, 669 00:54:44,078 --> 00:54:45,511 do you? 670 00:54:45,579 --> 00:54:48,480 I mean, an age difference, that can cause problems. 671 00:54:48,549 --> 00:54:50,449 What kind of problems? 672 00:54:51,952 --> 00:54:53,782 Well, I don't... you know, problems. 673 00:54:53,854 --> 00:54:57,880 You know, I think when a couple has an age difference, 674 00:54:57,958 --> 00:55:01,620 they, um... they end up splitting up because they want different things. 675 00:55:01,695 --> 00:55:02,889 You mean sex? 676 00:55:04,064 --> 00:55:06,692 Uh, no. No. 677 00:55:06,767 --> 00:55:08,256 No. 678 00:55:10,503 --> 00:55:13,835 Well, yeah, yeah. Let's say, you know, you're 12, right? 679 00:55:14,841 --> 00:55:18,037 And a boy just a Few years older than ya, 680 00:55:18,111 --> 00:55:20,102 well, you know, he'll be more experienced, 681 00:55:20,179 --> 00:55:24,547 and boys... they can be impatient about that sort of thing. 682 00:55:24,617 --> 00:55:27,177 - Are you impatient? - No. 683 00:55:27,720 --> 00:55:29,550 But I was when I was a kid. 684 00:55:29,622 --> 00:55:31,111 Yeah. 685 00:55:31,189 --> 00:55:32,554 Why don't you have a girlfriend? 686 00:55:34,826 --> 00:55:37,260 Well, I did, but that didn't, uh... 687 00:55:38,530 --> 00:55:41,498 That didn't work out so well. 688 00:55:43,034 --> 00:55:44,126 How old was she? 689 00:55:45,570 --> 00:55:46,627 About my age. 690 00:55:47,539 --> 00:55:51,269 See that? Age wasn't an issue, you know? 691 00:55:51,342 --> 00:55:53,207 You still wanted different things. 692 00:55:53,944 --> 00:55:55,968 I don't think it's about age. 693 00:55:56,881 --> 00:56:00,317 I think when two people really connect, 694 00:56:00,384 --> 00:56:01,975 they connect For other reasons. 695 00:56:03,354 --> 00:56:05,686 And since soul mates are eternal... 696 00:56:06,323 --> 00:56:08,052 ...they have no age. 697 00:56:18,268 --> 00:56:18,700 Take care of your mom, huh? 698 00:56:20,571 --> 00:56:21,559 Have Fun. 699 00:56:28,745 --> 00:56:29,939 Bye. 700 00:57:21,829 --> 00:57:23,090 We're home. 701 00:57:23,163 --> 00:57:24,494 - Hi. - Hi. 702 00:57:25,766 --> 00:57:28,735 He's here. Why don't you come out? 703 00:57:35,141 --> 00:57:38,439 Jacob. This is Keith Gardner, 704 00:57:38,511 --> 00:57:40,171 your new brother. 705 00:57:40,947 --> 00:57:43,039 Keith, our son Jacob. 706 00:57:43,116 --> 00:57:45,310 It's nice to meet you. 707 00:57:52,425 --> 00:57:53,983 Help! 708 00:57:54,060 --> 00:57:55,287 Leonard? 709 00:57:55,361 --> 00:57:57,385 ...pour it in slowly. Or all of this crust... 710 00:57:57,463 --> 00:57:58,794 Leonard! 711 00:57:58,865 --> 00:58:02,960 ...wash away. Just put it in nice and easy. 712 00:58:03,035 --> 00:58:04,935 See. It's kind of thick already. 713 00:58:05,004 --> 00:58:06,562 What's wrong? 714 00:58:06,639 --> 00:58:09,004 It's on top of me! I can't get up! 715 00:58:09,074 --> 00:58:11,098 Mom, there's so much blood! 716 00:58:11,176 --> 00:58:14,372 Leonard? I'm bleeding! 717 00:58:15,847 --> 00:58:17,041 Oh, Jesus! 718 00:58:17,115 --> 00:58:19,480 Leonard? Leonard? 719 00:58:19,684 --> 00:58:21,948 Leonard? Leonard, where... 720 00:58:22,020 --> 00:58:24,011 Leonard, where... What are you doing? 721 00:58:25,056 --> 00:58:27,957 What... Are you okay? 722 00:58:28,026 --> 00:58:30,323 Leonard, what... Don't shut the door. 723 00:58:30,395 --> 00:58:32,624 Open the door. 724 00:58:33,498 --> 00:58:36,330 Leonard... Leonard, what are you doing? 725 00:58:36,401 --> 00:58:39,837 Leonard? Leonard, open the door. 726 00:58:39,904 --> 00:58:41,370 You get top bunk. 727 00:58:49,013 --> 00:58:53,642 No offense, but I never thought my Future brother would be... 728 00:58:54,384 --> 00:58:56,010 ...a brotha. 729 00:58:57,421 --> 00:58:58,910 I never thought my Future brother 730 00:58:58,989 --> 00:59:01,389 would have a Kool-Aid stain smeared across his Face. 731 00:59:01,457 --> 00:59:03,357 Fuck you! It's a birthmark. 732 00:59:13,102 --> 00:59:15,467 Leonard, what are you doing? Open the door. 733 00:59:29,885 --> 00:59:31,681 That's what this is about? 734 00:59:32,220 --> 00:59:33,209 Food? 735 00:59:33,288 --> 00:59:35,050 I'm trying to save your life, Mom. 736 00:59:35,123 --> 00:59:36,885 I don't need you to save my life. 737 00:59:36,958 --> 00:59:39,950 I need you to open the Fucking door! 738 00:59:43,131 --> 00:59:44,722 I'm doing this because I love you. 739 00:59:58,979 --> 01:00:01,413 Because she's getting older and she needs a Father. 740 01:00:02,983 --> 01:00:04,279 Call collect. 741 01:00:04,351 --> 01:00:07,012 Ma, is that Dad? Let me talk to him, okay? 742 01:00:07,086 --> 01:00:09,520 That's not good enough. You can't just... 743 01:00:16,029 --> 01:00:17,188 He hung up. 744 01:00:18,665 --> 01:00:20,154 What do you expect, Ma? 745 01:00:21,367 --> 01:00:22,732 All you ever do is yell at him. 746 01:00:22,802 --> 01:00:24,326 Oh, Male. 747 01:00:24,404 --> 01:00:26,200 You don't know what you're talking about. 748 01:00:26,806 --> 01:00:28,171 If you keep this up... 749 01:00:29,642 --> 01:00:31,075 ...I'll leave this place 750 01:00:31,144 --> 01:00:32,542 and go live with him. 751 01:00:34,846 --> 01:00:38,441 Really? I would love to hear his reaction to that proposal. 752 01:00:39,651 --> 01:00:40,982 You're a bitch. 753 01:00:43,623 --> 01:00:45,146 What did you just say? 754 01:00:47,492 --> 01:00:49,016 Come here. No, no! 755 01:00:49,094 --> 01:00:50,254 - Come here, sit down. - Let go of me! 756 01:00:50,329 --> 01:00:52,489 You wanna call him? You wanna go live with him? 757 01:00:52,564 --> 01:00:54,191 Look at me when I'm talking to you! 758 01:00:54,266 --> 01:00:55,995 Here! I'll dial the phone! Okay? 759 01:00:56,067 --> 01:00:58,660 - What is wrong with you? - There is nothing wrong with me! 760 01:00:59,805 --> 01:01:02,000 You wanna go live with him? 761 01:01:02,073 --> 01:01:04,939 Don't you realize that if your Father wanted you in his life, 762 01:01:05,010 --> 01:01:07,170 the phone wouldn't be the only means of communication? 763 01:01:07,244 --> 01:01:09,734 I mean, wake up, Male! He's gone! 764 01:01:13,718 --> 01:01:15,344 I gotta get out of there, man. 765 01:01:15,419 --> 01:01:17,545 I can't live in that house one more day. 766 01:01:19,523 --> 01:01:21,718 I wanna come with you to New Mexico. 767 01:01:23,793 --> 01:01:25,124 No way. 768 01:01:25,196 --> 01:01:27,493 You've never even been out on of the road. 769 01:01:27,565 --> 01:01:28,589 So? 770 01:01:29,133 --> 01:01:30,827 You don't need me to run away From home. 771 01:01:33,204 --> 01:01:35,694 And you wanna go with me, of all people. 772 01:01:38,675 --> 01:01:40,141 That was an accident. 773 01:01:50,353 --> 01:01:53,811 I can be helpful. I can get everything we need ready. 774 01:01:53,890 --> 01:01:55,858 As soon as you're released, we'll go. 775 01:01:57,993 --> 01:01:59,220 Please, Kenny. 776 01:02:06,001 --> 01:02:07,399 If this is what you want... 777 01:02:08,837 --> 01:02:09,895 ...all right. 778 01:02:39,934 --> 01:02:41,059 Help! 779 01:03:11,398 --> 01:03:13,388 ♪ You gotta love everybody. Make 'em feel... ♪ 780 01:03:13,465 --> 01:03:15,125 Leonard! 781 01:03:15,968 --> 01:03:19,494 Leonard! Open the door now! 782 01:03:19,573 --> 01:03:20,732 Unh! 783 01:03:21,440 --> 01:03:22,805 Leonard! 784 01:03:23,942 --> 01:03:27,036 Let me out of here, God damn it! 785 01:03:28,781 --> 01:03:30,111 Leo... 786 01:03:32,785 --> 01:03:35,480 ♪ Sally could barely rally. She livin' in cardboard alley ♪ 787 01:03:35,553 --> 01:03:37,577 ♪ Convinced she was doin' fine ♪ 788 01:03:38,691 --> 01:03:39,748 Leonard! 789 01:03:40,693 --> 01:03:42,557 Damn it. Let me out! 790 01:03:42,627 --> 01:03:43,615 Leonard! 791 01:03:43,695 --> 01:03:45,718 ♪ She was hardly handling and panhandling ♪ 792 01:03:45,797 --> 01:03:48,458 ♪ Off-times she was squeezing out a dime at a time ♪ 793 01:03:48,533 --> 01:03:51,467 ♪ From his limousine he could see beauty underneath the dirt ♪ 794 01:03:51,536 --> 01:03:53,400 ♪ And this is what it said on the sign ♪ 795 01:03:53,471 --> 01:03:55,700 ♪ t said you gotta love everybody... ♪ 796 01:05:40,073 --> 01:05:44,772 ♪ Pretty thing, I've got you ♪ 797 01:05:48,014 --> 01:05:54,179 ♪ Right where this trouble lands ♪ 798 01:06:00,926 --> 01:06:06,990 ♪ With reckless burning ♪ 799 01:06:27,918 --> 01:06:33,720 ♪ think it was wheat. And we deserve ten times better than that ♪ 800 01:06:35,526 --> 01:06:40,394 ♪ Wired nights. Wired nights. Wired nights. Wired nights... ♪ 801 01:06:48,671 --> 01:06:49,830 Oh, my God. 802 01:06:50,573 --> 01:06:52,006 I smell gas. 803 01:06:55,712 --> 01:06:57,270 Leonard. 804 01:06:58,214 --> 01:06:59,408 Leonard! 805 01:06:59,482 --> 01:07:01,779 Don't you smell the gas?! 806 01:07:04,654 --> 01:07:05,984 Leonard! 807 01:07:07,157 --> 01:07:08,852 Leonard! The gas! 808 01:07:10,960 --> 01:07:13,120 The gas is on. Leonard! 809 01:07:13,195 --> 01:07:14,822 Leonard, the gas... 810 01:07:14,897 --> 01:07:16,797 Okay, okay. 811 01:07:17,733 --> 01:07:19,166 Leonard! 812 01:07:25,240 --> 01:07:27,230 Aah! 813 01:07:29,311 --> 01:07:31,608 ♪ Sleepy days... ♪ 814 01:07:31,680 --> 01:07:32,668 Leonard. 815 01:07:32,747 --> 01:07:36,911 ♪ Wired nights ♪ 816 01:07:36,985 --> 01:07:40,750 ♪ Sleepy days ♪ 817 01:07:40,822 --> 01:07:43,312 Leonard. Leonard, wake up. 818 01:07:48,196 --> 01:07:49,220 Leonard. 819 01:08:00,007 --> 01:08:01,166 No! 820 01:08:02,609 --> 01:08:03,837 Please! 821 01:08:04,611 --> 01:08:06,135 Aah! 822 01:08:06,213 --> 01:08:07,111 Please! 823 01:08:17,723 --> 01:08:19,054 What the hell is this? 824 01:08:22,962 --> 01:08:24,520 I made dinner, my love. 825 01:08:26,699 --> 01:08:27,791 Right. 826 01:08:27,867 --> 01:08:29,731 And I have a surprise. 827 01:08:30,669 --> 01:08:32,636 You've been in here before, haven't you? 828 01:08:35,307 --> 01:08:36,398 Oh, Male. 829 01:08:38,009 --> 01:08:40,569 Male, you gotta... you gotta put on your clothes. 830 01:08:45,251 --> 01:08:46,842 Don't you like my body? 831 01:08:50,121 --> 01:08:52,385 Now. Male. 832 01:08:54,425 --> 01:08:55,652 It's okay. 833 01:08:57,829 --> 01:08:58,989 I love you. 834 01:09:01,432 --> 01:09:04,525 Male. Stop. 835 01:09:13,010 --> 01:09:17,343 ♪ Pretty thing, I've got you ♪ 836 01:09:17,414 --> 01:09:18,813 Touch me. 837 01:09:21,252 --> 01:09:27,348 ♪ Right where I used to be ♪ 838 01:09:33,429 --> 01:09:38,833 ♪ We ride across this city ♪ 839 01:09:41,904 --> 01:09:45,032 ♪ Starting Fires recklessly... ♪ 840 01:09:45,107 --> 01:09:46,630 Where are you going? 841 01:09:48,144 --> 01:09:49,610 To call your mother. 842 01:09:55,885 --> 01:09:57,318 But we're soul mates. 843 01:10:22,610 --> 01:10:26,477 I... I don't even... know what to say. 844 01:10:54,674 --> 01:10:56,698 It's alive. 845 01:10:58,644 --> 01:11:01,237 - What happened? - Gas leak. 846 01:11:01,314 --> 01:11:03,282 - My mom, is she... - She'll be Fine. 847 01:11:03,349 --> 01:11:04,907 She broke her hip and a Few ribs. 848 01:11:04,984 --> 01:11:07,612 We're trying to get your Father on the phone right now. 849 01:11:07,687 --> 01:11:10,656 - I have to see her. - Shh. 850 01:11:11,391 --> 01:11:12,914 You need your rest. 851 01:11:13,458 --> 01:11:15,653 Everything is Fine now. 852 01:11:37,648 --> 01:11:38,740 Uh, you know, it's... 853 01:11:38,816 --> 01:11:40,249 Before we begin, I want to apologize... 854 01:11:40,318 --> 01:11:41,807 You know what? It's my Fault. 855 01:11:42,920 --> 01:11:44,888 Uh, I knew she had a crush on me. 856 01:11:47,091 --> 01:11:49,388 I... I just Felt bad for her, you know? 857 01:11:52,430 --> 01:11:53,896 She's a very Lonely girl. 858 01:11:57,168 --> 01:12:01,433 If it's any consolation, uh... 859 01:12:01,504 --> 01:12:03,904 The whole thing was kinda therapeutic For me. 860 01:12:06,743 --> 01:12:09,336 Right. 861 01:12:09,412 --> 01:12:10,401 Sorry. 862 01:12:10,480 --> 01:12:12,071 I, uh... 863 01:12:12,148 --> 01:12:13,547 It's okay. 864 01:12:14,918 --> 01:12:17,249 It's your therapy, not mine. 865 01:12:21,356 --> 01:12:23,916 Well, so, how was it therapeutic? 866 01:12:25,762 --> 01:12:29,788 I don't remember the last time I slept so deep and so sound. 867 01:12:30,165 --> 01:12:32,133 Don't remember dreaming. 868 01:12:32,202 --> 01:12:33,498 Nothing. 869 01:12:34,403 --> 01:12:35,768 Why do you think that is? 870 01:12:41,343 --> 01:12:43,936 One of the last Fires I ever Fought... 871 01:12:44,011 --> 01:12:45,603 was a brownstone. 872 01:12:46,348 --> 01:12:48,145 Whole Families wiped out. 873 01:12:50,252 --> 01:12:53,948 During the inspection, I went upstairs. 874 01:12:56,023 --> 01:12:57,512 And I Found a little girl. 875 01:12:59,927 --> 01:13:02,623 The whole right side of her Face was burned off. 876 01:13:06,032 --> 01:13:07,498 But her eyes were open. 877 01:13:10,605 --> 01:13:12,367 She was still alive. 878 01:13:17,612 --> 01:13:18,771 Uh... 879 01:13:23,817 --> 01:13:26,808 You know that the... the pain must've been... 880 01:13:28,088 --> 01:13:29,884 ...excruciating. 881 01:13:30,991 --> 01:13:32,185 You know? 882 01:13:43,302 --> 01:13:48,329 She was... she was begging For me to... to kill her. 883 01:13:53,012 --> 01:13:54,308 And what did you do? 884 01:14:00,219 --> 01:14:01,981 I did what she wanted me to do. 885 01:14:08,927 --> 01:14:09,916 I killed her. 886 01:14:18,302 --> 01:14:21,430 I kept telling myself that that was the right thing to do. 887 01:14:22,340 --> 01:14:23,863 You know, it's... just... 888 01:14:30,747 --> 01:14:31,907 But, uh... 889 01:14:33,016 --> 01:14:35,040 I've never been so sure. 890 01:14:38,655 --> 01:14:40,121 I'm sorry. 891 01:14:40,190 --> 01:14:42,521 Gus, that's devastating. 892 01:14:47,364 --> 01:14:50,389 What does all this have to do with Male? 893 01:14:53,537 --> 01:14:55,629 When I saw her last night... 894 01:14:58,574 --> 01:15:02,703 ...she had the same look on her Face as that little girl. 895 01:15:04,580 --> 01:15:07,014 She just wanted me to take her pain away. 896 01:15:17,325 --> 01:15:18,313 Doctor? 897 01:15:25,568 --> 01:15:29,003 I heard it's supposed to rain, so I packed a poncho. 898 01:15:33,275 --> 01:15:36,471 You're acting weird, man. You're not gonna be a chicken. 899 01:15:36,543 --> 01:15:37,635 No. 900 01:15:40,949 --> 01:15:42,882 I'm telling you, man, it's gonna be great. 901 01:15:45,919 --> 01:15:47,819 You ain't gonna be a pussy, right? 902 01:15:47,888 --> 01:15:48,945 No. 903 01:16:06,173 --> 01:16:07,332 Wanna play some catch? 904 01:16:07,407 --> 01:16:08,873 Where the hell did you get that?! 905 01:16:10,743 --> 01:16:12,767 Did I say you could touch this? Did I?! 906 01:16:14,047 --> 01:16:17,278 Okay, everything... and I mean everything... in this house is mine. 907 01:16:17,350 --> 01:16:18,782 You got it? 908 01:16:18,851 --> 01:16:21,843 You are not allowed to touch a thing, including this glove! 909 01:16:33,632 --> 01:16:34,929 What's wrong now? 910 01:16:36,802 --> 01:16:40,293 I was just looking at a picture of you and Rudy when you were born. 911 01:16:42,474 --> 01:16:44,031 God, I miss him. 912 01:16:45,210 --> 01:16:46,575 But you have Keith now. 913 01:16:48,413 --> 01:16:49,879 What the hell does that mean? 914 01:16:49,948 --> 01:16:51,175 You have Keith. 915 01:16:51,950 --> 01:16:54,042 Two boys again. Everything's Fine. 916 01:16:54,119 --> 01:16:56,780 We didn't adopt Keith to replace Rudy. 917 01:16:56,855 --> 01:16:58,287 Didn't you? 918 01:16:58,356 --> 01:17:00,984 No. Your Father and I discussed adoption For years. 919 01:17:01,058 --> 01:17:02,718 Honey, we... we told you that. 920 01:17:02,793 --> 01:17:04,123 Right. 921 01:17:04,195 --> 01:17:07,686 Maybe if it was me that died, you wouldn't need another kid to get over it. 922 01:17:07,764 --> 01:17:09,493 What are you talking about? 923 01:17:09,567 --> 01:17:11,728 I wouldn't wish that on any of my children. 924 01:17:11,802 --> 01:17:13,666 But one of us died. 925 01:17:14,338 --> 01:17:18,296 And I bet if you could choose which one, you wish it was me. 926 01:17:18,375 --> 01:17:20,501 You know what? I... 927 01:17:22,412 --> 01:17:24,471 I know that you Feel we Favored Rudy. 928 01:17:24,547 --> 01:17:25,877 You did! Admit it. 929 01:17:25,949 --> 01:17:29,009 I admit that he was easier to raise, but that doesn't we loved him more. 930 01:17:29,085 --> 01:17:32,816 Honey, Jacob, you were born with a different set of challenges. 931 01:17:32,889 --> 01:17:33,980 - My birthmark? - Yes. 932 01:17:34,056 --> 01:17:35,683 And it's not easy being different. 933 01:17:35,759 --> 01:17:37,350 I'm not different! 934 01:17:38,227 --> 01:17:40,218 You always made it seem like there was something wrong! 935 01:17:40,296 --> 01:17:41,661 There's nothing wrong with me! 936 01:17:41,731 --> 01:17:43,288 - I know that... - No, you don't! 937 01:17:45,300 --> 01:17:47,200 It's like you don't know what to do with me. 938 01:17:47,803 --> 01:17:48,895 You never did. 939 01:17:49,071 --> 01:17:51,005 Well, I'm sorry that you Feel that way. 940 01:17:51,073 --> 01:17:52,903 You know, you do what you can as a parent 941 01:17:52,975 --> 01:17:55,272 and sometimes you don't always make the right choices, 942 01:17:55,344 --> 01:17:59,678 but you are my son and I love you, and I would do anything for you. 943 01:17:59,748 --> 01:18:03,740 I would Fight for you, I would kill for you, I'd die for you! 944 01:18:07,255 --> 01:18:09,654 Rudy used to say the same thing. 945 01:18:11,393 --> 01:18:12,791 And he was right. 946 01:18:15,496 --> 01:18:18,191 And as un-Christian as it sounds, I still want the... 947 01:18:20,468 --> 01:18:22,561 ...boy that killed Rudy dead. 948 01:18:25,273 --> 01:18:27,434 And someday, when you grow up, 949 01:18:27,508 --> 01:18:29,441 you'll understand that. 950 01:18:33,814 --> 01:18:34,939 Someday. 951 01:19:18,224 --> 01:19:19,589 A week? 952 01:19:20,892 --> 01:19:21,881 No... 953 01:19:22,794 --> 01:19:25,354 Dad. Dad, I can take a train alone. 954 01:19:28,266 --> 01:19:29,528 I understand. 955 01:19:30,235 --> 01:19:31,394 You, too. 956 01:19:39,143 --> 01:19:40,837 He really hates me. 957 01:19:41,579 --> 01:19:43,170 He doesn't hate you. 958 01:19:45,649 --> 01:19:47,048 I'm just gonna go see him. 959 01:19:47,117 --> 01:19:49,381 That is not a good idea. 960 01:19:51,421 --> 01:19:54,617 He doesn't wanna see me. Fine. 961 01:19:54,691 --> 01:19:57,625 I just want him to look me in the eyes and say it. 962 01:20:01,899 --> 01:20:04,662 - I can handle it, Ma. - You don't know him. 963 01:20:04,735 --> 01:20:06,362 That's the problem. 964 01:20:08,071 --> 01:20:10,664 Aren't you sick of being angry at him all the time? 965 01:20:19,015 --> 01:20:20,242 He hurt me. 966 01:20:29,691 --> 01:20:31,488 But you have to take me to see him. 967 01:20:33,228 --> 01:20:34,353 You have to. 968 01:20:39,735 --> 01:20:40,996 Okay. 969 01:21:27,413 --> 01:21:28,539 You're late. 970 01:21:29,949 --> 01:21:30,938 Put this on. 971 01:21:46,665 --> 01:21:48,131 What the Fuck is that? 972 01:21:50,003 --> 01:21:51,594 You didn't bring a disguise? 973 01:21:51,670 --> 01:21:53,500 No one gives a shit what I'm up to. 974 01:22:04,516 --> 01:22:06,005 Where are you going? 975 01:22:08,053 --> 01:22:09,611 The main road's this way. 976 01:22:09,687 --> 01:22:11,780 Yeah, but if we cut through the construction site, 977 01:22:11,857 --> 01:22:13,323 we'll hit the railroad tracks Faster. 978 01:22:14,393 --> 01:22:15,518 Good point. 979 01:22:16,260 --> 01:22:17,454 After you. 980 01:22:43,086 --> 01:22:44,348 I'm sorry, Mom. 981 01:22:47,357 --> 01:22:49,153 I just wanted to help you. 982 01:22:52,729 --> 01:22:53,888 I spoke with your Father. 983 01:22:53,962 --> 01:22:58,058 He and the girls caught a Flight. They should be here by morning. 984 01:22:59,201 --> 01:23:00,861 Did you tell him what happened? 985 01:23:01,837 --> 01:23:03,861 I told him there was a gas leak. 986 01:23:05,541 --> 01:23:06,735 I meant the... 987 01:23:08,010 --> 01:23:09,533 I know what you meant. 988 01:23:10,979 --> 01:23:12,378 I didn't tell him. 989 01:23:13,315 --> 01:23:14,713 I don't think I will. 990 01:23:19,053 --> 01:23:20,213 Are you mad? 991 01:23:23,624 --> 01:23:24,613 You know... 992 01:23:26,594 --> 01:23:30,052 Even if I could manage the Food... 993 01:23:31,699 --> 01:23:34,724 ...can you really see me running a marathon? 994 01:23:38,439 --> 01:23:40,873 You just have to run to the end of the block. 995 01:23:40,942 --> 01:23:43,068 It's not as hard as you think it is. 996 01:23:45,313 --> 01:23:46,745 Easy for you to say. 997 01:23:51,084 --> 01:23:52,141 No. 998 01:23:53,253 --> 01:23:54,515 It's not. 999 01:24:01,695 --> 01:24:02,820 Okay. 1000 01:24:04,097 --> 01:24:05,586 I'll try. 1001 01:24:13,173 --> 01:24:14,605 Ow, ow, ow. 1002 01:24:30,255 --> 01:24:31,415 Son of a bitch! 1003 01:24:33,324 --> 01:24:34,984 I knew you'd chicken out. 1004 01:24:41,367 --> 01:24:42,958 Where'd you get that shit? 1005 01:24:43,034 --> 01:24:44,523 Is that real? 1006 01:25:00,884 --> 01:25:02,009 You killed him. 1007 01:25:03,955 --> 01:25:05,478 Come on, man. Stop jo... 1008 01:26:44,450 --> 01:26:50,945 ♪You can't change without someone's shadow ♪ 1009 01:26:55,561 --> 01:27:02,227 ♪ 'Cause then it's gone when you still shine ♪ 1010 01:27:06,772 --> 01:27:13,438 ♪ You can't change to solve somebody's name ♪ 1011 01:27:18,716 --> 01:27:24,813 ♪ Don't blink until you're made ♪ 1012 01:28:46,667 --> 01:28:51,626 ♪ The concrete broke your Fall ♪ 1013 01:28:55,243 --> 01:28:59,008 ♪ To hear you speak of it ♪ 1014 01:29:03,751 --> 01:29:07,686 ♪ I'd have done anything ♪ 1015 01:29:12,325 --> 01:29:16,693 ♪ I would do anything ♪ 1016 01:29:19,866 --> 01:29:25,929 ♪ I Feel like a cartoon brick wall ♪ 1017 01:29:29,575 --> 01:29:33,568 ♪ To hear you speak of it ♪ 1018 01:29:38,317 --> 01:29:41,184 ♪ You've been so sad ♪ 1019 01:29:42,587 --> 01:29:45,385 ♪ It makes me worry ♪ 1020 01:29:46,391 --> 01:29:51,987 ♪ Why not smile ♪? 1021 01:29:56,201 --> 01:30:00,933 ♪ You've been sad For a while ♪ 1022 01:30:03,675 --> 01:30:09,408 ♪ Why not smile ♪? 1023 01:30:17,254 --> 01:30:21,212 ♪ I would do anything ♪ 1024 01:30:25,729 --> 01:30:29,562 ♪ To hear you speak of it ♪ 1025 01:30:33,871 --> 01:30:39,775 ♪ Why not smile ♪? 1026 01:30:43,413 --> 01:30:48,111 ♪ You've been sad For a while ♪ 1027 01:30:52,021 --> 01:30:57,186 ♪ You've been sad For a while ♪ 66933

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.