All language subtitles for Scrubs - 04x24 - My Drive-By

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 Downloaded From www.AllSubs.org 0 00:00:00:115 --> 00:00:01:102 Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/ 1 00:00:01,640 --> 00:00:05,076 No one wants to live out their last years in a hospital, but people do. 2 00:00:05,160 --> 00:00:08,709 There's not much we can do for them except try to protect their dignity, 3 00:00:08,800 --> 00:00:10,711 and, of course, bet on them. 4 00:00:10,800 --> 00:00:13,712 - Come on, Mr Gilmore. - Come on, Colonel Mustard! 5 00:00:14,440 --> 00:00:16,795 Ha! Pay up. 6 00:00:16,880 --> 00:00:18,677 Can I get some Jell-O, please? 7 00:00:18,760 --> 00:00:19,988 Jell-O is for winners. 8 00:00:20,080 --> 00:00:21,672 - What? - I'm just kidding. 9 00:00:21,760 --> 00:00:23,591 We'll have some sent to your room. 10 00:00:23,680 --> 00:00:24,954 Thank you. 11 00:00:25,040 --> 00:00:28,396 You'll not believe the trouble I'm having finding a place to live. 12 00:00:28,480 --> 00:00:30,357 What happened with that guest house? 13 00:00:30,440 --> 00:00:32,237 It's fully furnished, 14 00:00:32,320 --> 00:00:34,788 and the owner of the main house is just great. 15 00:00:34,880 --> 00:00:37,952 In fact, if you look out the window, you can see him right now. 16 00:00:38,040 --> 00:00:40,508 Oh, he's perfect. 17 00:00:40,600 --> 00:00:42,079 Perfect for what? 18 00:00:42,160 --> 00:00:44,390 Yeah, I think I'm gonna keep looking. 19 00:00:45,720 --> 00:00:47,676 Things were going better for Elliot. 20 00:00:48,720 --> 00:00:51,518 - Thanks for the movie. - You're welcome for the movie. 21 00:00:51,600 --> 00:00:53,716 For some reason, Jake was able to handle 22 00:00:53,800 --> 00:00:57,031 the piping-hot giant bowl of crazy that is Elliot Reid. 23 00:01:01,960 --> 00:01:05,111 Oh, God! I locked the door when a black guy walked by. 24 00:01:05,200 --> 00:01:08,112 He'll think I think he's dangerous cos he's black. 25 00:01:08,200 --> 00:01:12,079 Not just black, but with an actual 'fro, which I don't find scary at all. 26 00:01:12,160 --> 00:01:14,628 Not like the zig-zags and the cornrows and stuff. 27 00:01:14,720 --> 00:01:16,472 - My night's ruined. - No it isn't. 28 00:01:20,920 --> 00:01:24,595 Hey, did you think she was locking the door cos you're black? 29 00:01:24,680 --> 00:01:26,557 I thought she was locking the door. 30 00:01:26,640 --> 00:01:28,596 Thanks, man. Better? 31 00:01:28,680 --> 00:01:31,148 Coolio. Let's go get some ice cream. 32 00:01:31,240 --> 00:01:34,755 Unfortunately for Jake, he still had to pass muster with Turk and me, 33 00:01:34,840 --> 00:01:37,593 and nothing is quite as daunting as our good guy test. 34 00:01:37,680 --> 00:01:39,113 Well, I could use a beer. 35 00:01:39,200 --> 00:01:40,394 I got this round. 36 00:01:40,480 --> 00:01:41,913 Be right back. 37 00:01:42,000 --> 00:01:43,479 - Good guy. - Great guy. 38 00:01:43,560 --> 00:01:45,357 - Oh, my God. - Excellent choice. 39 00:01:47,280 --> 00:01:49,032 And finished. 40 00:01:49,120 --> 00:01:53,272 I remember the bordello being bigger. There were probably more prostitutes. 41 00:01:53,360 --> 00:01:55,999 But maybe I just remember it that way cos I was a kid. 42 00:01:56,080 --> 00:01:57,638 It was my 12th birthday. 43 00:01:58,960 --> 00:02:01,952 I asked for a bike. I got a 48-year-old whore. 44 00:02:02,040 --> 00:02:03,712 It's beautiful. 45 00:02:03,800 --> 00:02:06,439 It's almost a shame I get these casts off in a week. 46 00:02:06,520 --> 00:02:08,590 - A month. - A what? 47 00:02:08,680 --> 00:02:10,910 I worked too hard. Take 'em off in a month. 48 00:02:11,000 --> 00:02:12,513 I'll call my orthopaedist. 49 00:02:12,600 --> 00:02:14,352 Dr Murphy, I'd have more sympathy 50 00:02:14,440 --> 00:02:17,989 if this were the first time you'd broke your feet working in the morgue. 51 00:02:18,080 --> 00:02:19,957 It's like corpses are out to get me. 52 00:02:20,040 --> 00:02:21,359 If only. 53 00:02:21,440 --> 00:02:23,954 Anyway, I need you to give up this thing. 54 00:02:24,040 --> 00:02:27,271 No offence, son, but I can't have a delusional bozo like you 55 00:02:27,360 --> 00:02:30,318 driving a motorised vehicle around this hospital. 56 00:02:30,400 --> 00:02:35,110 Well, if it isn't the Sullivan Street Cathouse! 57 00:02:37,600 --> 00:02:39,397 What are you doing? 58 00:02:39,480 --> 00:02:43,268 Dr Kelso told me to stand here at exactly 12.05 with my lunch, 59 00:02:43,360 --> 00:02:44,952 but I don't know why. 60 00:02:45,040 --> 00:02:46,439 Thanks, Ted! 61 00:03:00,560 --> 00:03:02,312 Everybody, gather around here. 62 00:03:02,400 --> 00:03:04,470 Circle it up. Bring it in nice and tight. 63 00:03:04,560 --> 00:03:07,916 I know I'm pretty quick to point out other people's mistakes, 64 00:03:08,000 --> 00:03:11,231 but I have a son now, and I also realise that it's important 65 00:03:11,320 --> 00:03:13,880 to recognise when someone does something right. 66 00:03:13,960 --> 00:03:18,238 Mr Blake, down in bed three, came in here with what seemed like 67 00:03:18,320 --> 00:03:21,437 a basic heart block, but someone took the time 68 00:03:21,520 --> 00:03:23,909 to find out that recently he'd been camping, 69 00:03:24,000 --> 00:03:27,276 and correctly diagnosed him with Lyme carditis. 70 00:03:27,360 --> 00:03:30,033 Some of you are gonna think this is a silly exercise, 71 00:03:30,120 --> 00:03:32,190 but I'd like that someone to step forward 72 00:03:32,280 --> 00:03:34,669 and stick your hand up in the air 73 00:03:34,760 --> 00:03:38,150 so that the group can recognise your great good work. 74 00:03:38,240 --> 00:03:41,869 This is no time to be modest. Come now. 75 00:03:46,480 --> 00:03:50,473 Oh, my God, it was me! 76 00:03:50,560 --> 00:03:52,232 I did it. I'm a genius. 77 00:03:52,320 --> 00:03:54,595 I'm a huge brain in a ripped-up body. 78 00:03:54,720 --> 00:03:58,156 I am Jesus H. Cox., M.D. 79 00:03:58,240 --> 00:04:00,800 Still, I probably couldn't have done it by myself. 80 00:04:00,880 --> 00:04:04,156 I'd like to recognise some of the other players involved. 81 00:04:04,240 --> 00:04:07,789 There was the intern who originally misdiagnosed the patient. 82 00:04:07,880 --> 00:04:09,518 - That's me. - Put your hand down. 83 00:04:09,600 --> 00:04:13,434 Then there was the resident who confirmed that misdiagnosis. 84 00:04:13,520 --> 00:04:16,478 I was up late watching a Designing Women marathon. 85 00:04:16,560 --> 00:04:18,949 And last but not least, there was the surgeon 86 00:04:19,040 --> 00:04:23,238 who wanted to crack open Mr Blake's chest like a walnut 87 00:04:23,320 --> 00:04:25,754 and put in a pacemaker that he didn't even need. 88 00:04:25,840 --> 00:04:30,118 He's too modest to introduce himself to the group, so I'll do the honours. 89 00:04:30,200 --> 00:04:32,509 He is so black, 90 00:04:32,600 --> 00:04:35,990 so bald, and he can't eat cupcakes because he's got diabetes. 91 00:04:36,080 --> 00:04:38,116 Ladies and gentlemen, Chris Turk. 92 00:04:38,200 --> 00:04:40,919 Can you just get out of here so we can get back to work? 93 00:04:41,000 --> 00:04:43,195 Not until people start chanting my name, 94 00:04:43,280 --> 00:04:46,636 so that I can exit the room with my hands held high above my head 95 00:04:46,720 --> 00:04:48,517 in a victorious gesture. 96 00:04:48,600 --> 00:04:52,832 See, this diagnosing machine, this fabulous thing, 97 00:04:52,920 --> 00:04:56,390 well, it runs on props, so I'm going to need to hear it. Come now. 98 00:04:56,480 --> 00:04:57,833 Cox. 99 00:04:57,920 --> 00:04:59,911 Cox. Cox. 100 00:05:00,000 --> 00:05:02,560 Me. Me. Me. 101 00:05:02,640 --> 00:05:04,232 Oh, so me! 102 00:05:05,360 --> 00:05:07,510 I've never connected with a guy like this. 103 00:05:07,600 --> 00:05:10,876 It's only been two weeks. I know Jake better than I know myself. 104 00:05:10,960 --> 00:05:13,474 - What does he do for a living? - I should know that. 105 00:05:13,560 --> 00:05:15,312 What's the sex like? 106 00:05:15,400 --> 00:05:17,994 What makes you think that I have slept with him? 107 00:05:18,080 --> 00:05:20,310 You've known him more than ten minutes. 108 00:05:21,440 --> 00:05:24,512 You are a weird and angry man! 109 00:05:25,480 --> 00:05:26,549 Two bits. 110 00:05:26,640 --> 00:05:28,915 I've been thinking about my relationships. 111 00:05:29,000 --> 00:05:32,231 Every time one has potential, I go too fast and ruin everything. 112 00:05:32,320 --> 00:05:33,912 Jake's not gettin' any. 113 00:05:34,000 --> 00:05:38,039 You're half a glass of wine away from nuding up and doing your go-to move. 114 00:05:38,120 --> 00:05:40,111 - Which is? - Her on top, eyes closed 115 00:05:40,200 --> 00:05:42,156 yelling, "Don't look at me!" 116 00:05:42,240 --> 00:05:44,959 - Sex is disgusting. - I know, sweetie. 117 00:05:45,040 --> 00:05:47,076 Look... 118 00:05:47,160 --> 00:05:49,913 I am attracted to Jake, but I'm an adult. 119 00:05:50,000 --> 00:05:51,638 I can control my urges. 120 00:05:59,440 --> 00:06:01,317 No means no. 121 00:06:03,400 --> 00:06:04,958 Gotta go. 122 00:06:06,240 --> 00:06:08,800 - 'Night, Elliot. - Good night, Jake. 123 00:06:10,200 --> 00:06:13,988 I'll check back with you after I look in on a few other patients. 124 00:06:19,280 --> 00:06:21,589 Mr Evans! 125 00:06:25,600 --> 00:06:27,670 What the hell? 126 00:06:34,920 --> 00:06:36,069 Four, please. 127 00:06:40,720 --> 00:06:43,678 Try not to breathe on the chrome, Lurch. 128 00:06:43,760 --> 00:06:45,318 Out of my way, minions. 129 00:06:48,120 --> 00:06:51,556 You might want to pick up a pamphlet on that new thing called chewing. 130 00:06:53,400 --> 00:06:55,595 Hey, can I get... 131 00:06:55,680 --> 00:06:56,874 One second. 132 00:06:56,960 --> 00:06:59,428 Cox! Cox! Cox! 133 00:07:00,440 --> 00:07:02,032 I eat here all the time. 134 00:07:02,120 --> 00:07:03,633 Oh, yeah. 135 00:07:04,920 --> 00:07:06,751 Guy's choking! 136 00:07:06,840 --> 00:07:08,671 I can't clear his airway. Call 911! 137 00:07:08,760 --> 00:07:11,672 He'll be brain dead by... I'm gonna do an emergency trach. 138 00:07:11,760 --> 00:07:13,239 Let me get a knife! 139 00:07:13,320 --> 00:07:14,719 A clean knife! 140 00:07:15,520 --> 00:07:17,556 And can I get a number two, no sour cream? 141 00:07:22,000 --> 00:07:24,673 Hey, now, great work back there, Gandhi. 142 00:07:24,760 --> 00:07:28,753 What a story, huh? Blood, bravery, illegal immigrants... It had it all. 143 00:07:28,840 --> 00:07:32,071 When you tell Carla about this, the next time you two have sex, 144 00:07:32,160 --> 00:07:36,073 there's a slight chance that she actually just might think about you. 145 00:07:36,160 --> 00:07:38,071 Perry, Perry, Perry. 146 00:07:38,160 --> 00:07:40,355 You know what the difference between us is? 147 00:07:40,440 --> 00:07:42,908 Besides the fact that I can carry a conversation 148 00:07:43,000 --> 00:07:45,992 without checking my own reflection every five seconds? 149 00:07:46,080 --> 00:07:47,798 I'm sorry. I get lost in my eyes. 150 00:07:47,880 --> 00:07:51,953 Anyway, I'm not gonna tell anyone about this because unlike you... 151 00:07:56,960 --> 00:07:59,554 ...unlike you, I got into medicine to help people, 152 00:07:59,640 --> 00:08:01,596 not for my own personal glory. 153 00:08:01,680 --> 00:08:03,671 Yeah. Now that's just a load of crap. 154 00:08:03,760 --> 00:08:06,877 The only reason anybody ever does anything is to feed the ego, 155 00:08:06,960 --> 00:08:09,428 because that's what we are, ego monsters. 156 00:08:09,520 --> 00:08:12,717 Mark my words, eventually you will tell people what you did. 157 00:08:12,800 --> 00:08:15,075 - Oh, we'll see. - Yeah, we'll see. 158 00:08:15,160 --> 00:08:17,390 - Yeah. We will see. - We will so see! 159 00:08:17,480 --> 00:08:19,357 - Want to call it? - That's a good idea. 160 00:08:20,120 --> 00:08:22,076 See you later. 161 00:08:22,160 --> 00:08:24,515 I don't know how to avoid sleeping with Jake. 162 00:08:24,600 --> 00:08:27,512 It's easy. If you find yourself in a romantic situation, 163 00:08:27,600 --> 00:08:29,352 do something that's a turn-off. 164 00:08:29,440 --> 00:08:31,556 Like how you can swallow your whole fist. 165 00:08:32,760 --> 00:08:34,637 No way! She can't do that! 166 00:08:34,720 --> 00:08:37,314 Calm down, boys. Let me just ask. 167 00:08:39,640 --> 00:08:41,710 Can you really swallow your whole fist? 168 00:08:41,800 --> 00:08:43,472 Yeah. 169 00:08:45,400 --> 00:08:46,469 Don't ruin it. 170 00:08:46,560 --> 00:08:47,913 Men are twisted. 171 00:08:48,000 --> 00:08:49,797 Do you guys have any other ideas? 172 00:08:49,880 --> 00:08:52,872 I don't have time to be dealing with your little sex pickle. 173 00:08:52,960 --> 00:08:55,997 Really? She spent two years dealing with yours. 174 00:08:56,080 --> 00:08:57,832 I hate that thing. 175 00:09:00,120 --> 00:09:02,475 Sir, you probably haven't noticed this, 176 00:09:02,560 --> 00:09:06,792 but the floors around here are so clean you can see yourself in them. 177 00:09:07,480 --> 00:09:09,277 Why you handsome son of a gun! 178 00:09:10,680 --> 00:09:12,671 Have you looked at me lately, fellas? 179 00:09:12,760 --> 00:09:14,512 Oh, bellissimo! 180 00:09:15,680 --> 00:09:18,592 I know we haven't taken care of that asbestos thing, 181 00:09:18,680 --> 00:09:20,750 and I know some toilets flush upward... 182 00:09:20,840 --> 00:09:23,434 Get to the point. My battery power is running low. 183 00:09:23,520 --> 00:09:26,671 The one thing that I'm proud of is that these floors are so clean 184 00:09:26,760 --> 00:09:28,239 you could eat off of 'em. 185 00:09:28,320 --> 00:09:29,958 Why is that? 186 00:09:32,160 --> 00:09:34,276 If you're going to throw food on the floor, 187 00:09:34,360 --> 00:09:36,920 you can just eat there from now on. 188 00:09:37,720 --> 00:09:39,676 Soup night was the worst. 189 00:09:40,920 --> 00:09:42,672 All-righty. Point proving time. 190 00:09:42,760 --> 00:09:46,469 Carla, I assume tubby hubby here told you what happened at the taco stand. 191 00:09:46,560 --> 00:09:49,233 Tell me you didn't try to get free guacamole again 192 00:09:49,320 --> 00:09:52,278 by telling them you were married to one of their people. 193 00:09:52,360 --> 00:09:53,952 No, I did not! 194 00:09:54,800 --> 00:09:58,475 I don't have the need to make everything about me. I'm not that pathetic. 195 00:09:58,560 --> 00:10:00,755 So, what did happen at the taco stand? 196 00:10:02,240 --> 00:10:05,277 There are people in life who know how to push your buttons... 197 00:10:05,360 --> 00:10:07,999 The guy started choking, so I sprung into action 198 00:10:08,080 --> 00:10:10,196 and gave him an emergency trach. 199 00:10:10,280 --> 00:10:11,872 Yeah. 200 00:10:11,960 --> 00:10:14,190 It's important to have a plan to deal with it, 201 00:10:14,280 --> 00:10:16,840 even if it means never being alone with someone. 202 00:10:16,920 --> 00:10:19,229 Wow, Body Heat's a sexy movie, huh? 203 00:10:19,320 --> 00:10:22,471 Doesn't Kathleen Turner have dynamite nerps? 204 00:10:22,560 --> 00:10:24,039 Yeah. 205 00:10:24,120 --> 00:10:27,430 Of course, if that person is stubborn, there's not much you can do. 206 00:10:27,520 --> 00:10:29,158 I'm sorry. I'd love to help you, 207 00:10:29,240 --> 00:10:32,038 but I could give a horse's patootie about your floors. 208 00:10:32,120 --> 00:10:33,792 My floors are my children! 209 00:10:35,280 --> 00:10:37,510 I've given them names! 210 00:10:37,600 --> 00:10:40,672 The key is to figure out a way to not let them get the best of you. 211 00:10:40,760 --> 00:10:43,513 Honestly, it was like death and I had a staring match 212 00:10:43,600 --> 00:10:46,751 and, well, death blinked. 213 00:10:46,840 --> 00:10:50,150 All of you know I'm not one to toot my own horn, but... 214 00:10:51,480 --> 00:10:52,515 ...beep, beep. 215 00:10:52,600 --> 00:10:56,036 OK, that's it! That's it! I can't take this anymore! That's it! 216 00:10:56,120 --> 00:10:59,476 I saved the guy, people. Death blinked at me! 217 00:10:59,560 --> 00:11:01,357 You got that? He blinked at me! 218 00:11:01,440 --> 00:11:04,876 - OK?! - Yeah! 219 00:11:04,960 --> 00:11:08,509 Oh, doesn't that feel so much better? 220 00:11:08,600 --> 00:11:12,195 I am so proud of you. Well struck. 221 00:11:12,280 --> 00:11:14,714 So well struck. 222 00:11:14,800 --> 00:11:16,358 Yes. 223 00:11:22,000 --> 00:11:24,594 It's just the way I called it. Grandpa Goatee to win, 224 00:11:24,680 --> 00:11:28,878 Pee Pants to place and Wrong-Way Wally not to finish. 225 00:11:28,960 --> 00:11:31,394 - He does have glaucoma. - I should've been told! 226 00:11:31,480 --> 00:11:35,029 It wouldn't have mattered. You know why? Because I am always right. 227 00:11:35,120 --> 00:11:38,271 It's something my pal Gandhi knows a little something about 228 00:11:38,360 --> 00:11:41,352 because, you see, we are both egotistical peas 229 00:11:41,440 --> 00:11:43,590 in a giant narcissistic pod. 230 00:11:43,680 --> 00:11:45,033 And to prove my point, 231 00:11:45,120 --> 00:11:48,556 I am going to go ahead and make an unnecessarily showy, 232 00:11:48,640 --> 00:11:51,598 but undeniably impressive, exit. 233 00:11:51,680 --> 00:11:53,432 Rope time, Gandhi. 234 00:11:53,520 --> 00:11:56,717 Feel it. I'll see you later. 235 00:11:59,960 --> 00:12:02,076 I would so mock him right now 236 00:12:02,160 --> 00:12:04,958 if I wasn't so turned on. 237 00:12:05,880 --> 00:12:07,359 I'm not like that, am I? 238 00:12:07,440 --> 00:12:10,398 Actually, Turk, you are slightly Cox-ish. 239 00:12:10,480 --> 00:12:12,516 Yeah. The way you do that victory dance 240 00:12:12,600 --> 00:12:14,795 every time you win the slightest argument. 241 00:12:14,880 --> 00:12:17,235 - No, I don't. - Maybe not. 242 00:12:17,320 --> 00:12:20,756 You know, Turk, you were right. Next year is not a leap year. 243 00:12:27,480 --> 00:12:29,038 Damn it! 244 00:12:30,200 --> 00:12:32,031 Thanks for giving me a ride to work. 245 00:12:32,120 --> 00:12:34,315 I hope you didn't mind J.D. Tagging along. 246 00:12:34,400 --> 00:12:38,439 - Next time he'll let you sit up front. - Maybe she'll yell "shotgun" faster. 247 00:12:38,520 --> 00:12:40,909 - Bye. - Bye. 248 00:12:41,000 --> 00:12:44,037 Elliot, you can't keep taking J.D. Everywhere you go. 249 00:12:44,120 --> 00:12:45,997 You're gonna have to trust yourself. 250 00:12:46,080 --> 00:12:48,958 No, I won't, Carla. The system is working. Trust me. 251 00:12:49,040 --> 00:12:52,430 I will not be having sex with Jake anytime soon. 252 00:12:52,520 --> 00:12:55,671 That seems like a strange thing to announce to your friends. 253 00:12:56,720 --> 00:13:00,076 - I just came back to get my keys. - This is so awkward. 254 00:13:00,160 --> 00:13:01,991 Look away. Look away! 255 00:13:02,720 --> 00:13:07,271 - All your references checked out. - I never gave you any references. 256 00:13:10,040 --> 00:13:12,270 Where the hell's my Rascal? 257 00:13:14,440 --> 00:13:16,396 How do you like my new floor waxer? 258 00:13:16,480 --> 00:13:19,950 That's not yours! That's my car thing. You just painted it! 259 00:13:20,040 --> 00:13:22,759 - I did not. - You've got green paint on your face. 260 00:13:22,840 --> 00:13:27,356 I do... Well, that's not paint. That's pudding. 261 00:13:27,440 --> 00:13:30,318 Even if this was the Rascal, you can't prove anything. 262 00:13:30,400 --> 00:13:33,790 And it's no good to hide it from me cos I got keys to everything. 263 00:13:33,880 --> 00:13:37,031 Except the third floor mental ward. Someone stole that one. 264 00:13:40,160 --> 00:13:42,879 - Was he smoking a gavel? - Seemed to be. 265 00:13:42,960 --> 00:13:45,997 Well, if you'll excuse me, I have work to do. Floors to wax! 266 00:13:46,080 --> 00:13:48,196 Floors to wax! 267 00:13:55,800 --> 00:13:58,360 Why do I have to have my gallbladder taken out? 268 00:13:58,440 --> 00:14:01,318 Because, Mr Hoffner, you have gallstones. 269 00:14:01,400 --> 00:14:03,231 Why do I have gallstones? 270 00:14:03,320 --> 00:14:06,790 Did you possibly eat a gall-boulder and then fall on your stomach? 271 00:14:06,880 --> 00:14:08,472 Do I need my gallbladder? 272 00:14:08,560 --> 00:14:11,154 Oh, my God. It is a completely useless organ. 273 00:14:11,240 --> 00:14:13,071 Wait, that's not completely true. 274 00:14:13,160 --> 00:14:16,232 It turns out we could remove it and then jam it in your mouth 275 00:14:16,320 --> 00:14:19,710 to keep you from asking the question we've been over for three days. 276 00:14:19,800 --> 00:14:22,394 Come on. We're both in a position to get good news. 277 00:14:22,480 --> 00:14:26,234 You'll feel better, I'm gonna get the most annoying patient out of my hair. 278 00:14:26,320 --> 00:14:28,151 Plus, you're in a bonus situation. 279 00:14:28,240 --> 00:14:31,676 I hand-picked the surgeon that you're going to be torturing. 280 00:14:31,760 --> 00:14:34,274 - Here he is now. - Is this the gallbladder guy? 281 00:14:34,360 --> 00:14:35,998 Do I need my gallbladder? 282 00:14:37,360 --> 00:14:38,634 Enjoy. 283 00:14:40,680 --> 00:14:42,716 - I'm giving up on men. - Just call him. 284 00:14:42,800 --> 00:14:44,711 - You can't make me. - Unfortunately, 285 00:14:44,800 --> 00:14:48,839 I know that the guy you're dating is always under speed dial number one. 286 00:14:48,920 --> 00:14:50,148 Constipation Hotline. 287 00:14:50,240 --> 00:14:52,356 Two is your current boyfriend. 288 00:14:52,440 --> 00:14:54,510 - Hello? - Frick. 289 00:14:54,600 --> 00:14:56,158 Listen, Jake... 290 00:14:58,040 --> 00:15:00,554 It's not that I'm never going to have sex with you. 291 00:15:00,640 --> 00:15:04,315 I'm going to, and believe me, when I am on top, eyes closed and screaming, 292 00:15:04,400 --> 00:15:06,470 you're gonna be happy you waited. 293 00:15:06,560 --> 00:15:09,199 I'm gonna go ahead and take you off speaker phone. 294 00:15:10,320 --> 00:15:12,072 Hi. 295 00:15:13,360 --> 00:15:17,148 - So, are you a good surgeon? - I'm capable. 296 00:15:17,240 --> 00:15:20,471 Capable. I'm not sure I want the surgery. 297 00:15:20,560 --> 00:15:23,950 Gandhi... a word. 298 00:15:25,800 --> 00:15:28,439 Look, I know what you're doing in there. 299 00:15:28,520 --> 00:15:30,511 You think if you act like Dr Sad Sack, 300 00:15:30,600 --> 00:15:34,752 the patient's gonna opt out of surgery, and I'll have to spend yet another week 301 00:15:34,840 --> 00:15:37,673 with a man who has such an attachment to his gallbladder 302 00:15:37,760 --> 00:15:41,116 that, left to his devices, he would rent a room and have sex with it. 303 00:15:41,200 --> 00:15:43,270 Now, come on. I need you to sling that 304 00:15:43,360 --> 00:15:46,432 "I'm gonna get freaky-deeky with my... chisel... 305 00:15:46,520 --> 00:15:51,036 and swizzle up the dizzle for my... bee-ai-itch..." 306 00:15:51,120 --> 00:15:54,590 ...stuff that you know you do so well. 307 00:15:54,680 --> 00:15:57,592 Sorry, I'm not that guy anymore. 308 00:15:59,320 --> 00:16:01,629 Are you sure I don't need my gallbladder? 309 00:16:01,720 --> 00:16:04,473 Oh... dear... Lord. 310 00:16:05,400 --> 00:16:09,075 The reason I've been acting so weird and having my friends around 311 00:16:09,160 --> 00:16:11,958 is because I think we have a shot for something great. 312 00:16:12,040 --> 00:16:14,838 I didn't want to ruin it by sleeping with you too fast. 313 00:16:14,920 --> 00:16:18,799 - What was I supposed to do? - You could have just told me that. 314 00:16:18,880 --> 00:16:21,110 Yes, but you're forgetting I'm crazy. 315 00:16:21,200 --> 00:16:23,998 Elliot, please. Look, everybody has their stuff. 316 00:16:24,080 --> 00:16:27,436 Like me. I'm emotional. I've always had trouble expressing it. 317 00:16:27,520 --> 00:16:30,557 Here, tell me you like my shirt. 318 00:16:30,640 --> 00:16:33,632 - I like your shirt. - Cool. 319 00:16:33,720 --> 00:16:37,872 OK, now tell me my childhood dog, Buster, was never put down, 320 00:16:37,960 --> 00:16:41,509 and we're gonna be reunited this weekend. You can paraphrase. 321 00:16:41,600 --> 00:16:45,798 - Buster's coming home. - Cool. 322 00:16:47,480 --> 00:16:50,472 There's no difference, and Buster meant the world to me. 323 00:16:50,560 --> 00:16:52,835 I really like you, Elliot, but I'm an adult. 324 00:16:52,920 --> 00:16:55,195 I want this to be an adult relationship. 325 00:16:55,280 --> 00:16:59,398 If you want to be patient and not have sex right away, then that's fine, 326 00:16:59,480 --> 00:17:02,438 because I think we have a chance for something great too. 327 00:17:04,040 --> 00:17:08,158 - I want you so bad right now. - Cool. 328 00:17:16,680 --> 00:17:18,875 Guess I should get goin'. 329 00:17:21,440 --> 00:17:24,512 You paged in the middle of a busy day. Better be important. 330 00:17:24,600 --> 00:17:27,034 - What were you doing? - Sleeping in a mop closet. 331 00:17:27,120 --> 00:17:28,951 You forced me to do this. 332 00:17:29,040 --> 00:17:31,634 Either we figure out a way to share the Rascal, 333 00:17:31,720 --> 00:17:34,712 or neither one of us gets it. It's your move. 334 00:17:34,800 --> 00:17:37,678 You've got eight seconds before this becomes rubble. 335 00:17:37,960 --> 00:17:39,632 Five seconds. 336 00:17:39,720 --> 00:17:42,518 Come on. This is gonna hurt you more than it hurts me. 337 00:17:42,600 --> 00:17:44,477 I doubt it. 338 00:17:54,400 --> 00:17:57,039 You moved my car there, didn't you? 339 00:17:57,120 --> 00:18:00,396 Like I said... a key to everything. 340 00:18:07,560 --> 00:18:08,754 I know it sounds corny, 341 00:18:08,840 --> 00:18:11,559 but we made a big difference in that person's life. 342 00:18:11,640 --> 00:18:15,633 I hope she digs her new cans. You did great work. 343 00:18:15,720 --> 00:18:18,518 You know, it's not about me. 344 00:18:18,600 --> 00:18:21,114 - Assisted five. I'll take it. - Walk with me. 345 00:18:21,200 --> 00:18:24,431 I cannot believe that you are the one I have to tell this. 346 00:18:24,520 --> 00:18:29,196 Ego is good, ya dumbass. The reason that guy wants you to be his surgeon, 347 00:18:29,280 --> 00:18:31,919 the reason that she is borderline attracted to you 348 00:18:32,000 --> 00:18:34,195 and she so desperately wants to marry you. 349 00:18:34,280 --> 00:18:37,352 Page me when you're headed home. 350 00:18:37,440 --> 00:18:40,079 Bottom line, in medicine, half of pulling it off 351 00:18:40,160 --> 00:18:44,119 is believing you're the biggest, badass of a doctor to ever walk these halls. 352 00:18:44,200 --> 00:18:47,510 Want to see how you end up if you don't believe that? 353 00:18:49,560 --> 00:18:52,552 I don't know how it happened again, but it did. 354 00:18:54,040 --> 00:18:56,110 As I gangsta-leaned down the hallway 355 00:18:56,200 --> 00:18:58,555 in the rad new wheels I found by the Dumpster, 356 00:18:58,640 --> 00:19:01,916 I couldn't help but think how ego affects everything. 357 00:19:07,920 --> 00:19:09,433 Without a healthy dose of it, 358 00:19:09,520 --> 00:19:12,034 you can't trust yourself to do what you want. 359 00:19:12,120 --> 00:19:14,315 I don't think that we're going too quick. 360 00:19:14,400 --> 00:19:15,913 By the way, what do you do? 361 00:19:16,000 --> 00:19:18,992 I make and distribute Hungarian pornography. 362 00:19:20,720 --> 00:19:24,474 - I'm a real estate developer. - Thank God. 363 00:19:27,320 --> 00:19:28,833 Of course, with too much ego, 364 00:19:28,920 --> 00:19:32,515 you can end up losing something you wish you still had. 365 00:19:36,240 --> 00:19:37,673 You OK? 366 00:19:37,760 --> 00:19:41,958 I'm not used to walking from my office to the nurses station. 367 00:19:45,400 --> 00:19:48,517 But with the right amount, nothing can get in your way. 368 00:19:48,600 --> 00:19:51,592 I am going to yank that gallbladder out of you so fast, 369 00:19:51,680 --> 00:19:54,558 your spleen is gonna say, "What happened to Frank?" 370 00:19:54,640 --> 00:19:57,950 That's right, your kidney named your gallbladder Frank. 371 00:19:58,040 --> 00:20:00,952 I don't want you to worry about this another second, OK? 372 00:20:01,040 --> 00:20:03,349 Cos I'm the man! I am the man. 373 00:20:05,920 --> 00:20:08,878 Look at you! High-five. 374 00:20:09,878 --> 00:20:19,878 Downloaded From www.AllSubs.org 30635

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.