All language subtitles for Chicago Med S03E11

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,492 --> 00:00:17,793 Ahh! 2 00:00:17,837 --> 00:00:19,705 Help! I need a corpsman. 3 00:00:19,739 --> 00:00:22,217 - Game over. - Don't I get a rematch? 4 00:00:22,242 --> 00:00:23,909 Sorry, shift starts in 20 minutes. 5 00:00:23,945 --> 00:00:27,243 How 'bout a kiss though? 6 00:00:27,268 --> 00:00:30,255 I... will take it. 7 00:00:30,977 --> 00:00:34,440 Dr. Choi! You there? 8 00:00:34,465 --> 00:00:37,422 Dr. Choi! 9 00:00:38,264 --> 00:00:39,998 Your neighbor Trent has been stabbed. 10 00:00:40,023 --> 00:00:41,891 - I need you. - Show me. 11 00:00:44,166 --> 00:00:47,307 Bitch! You crazy bitch! 12 00:00:47,574 --> 00:00:49,166 Trent... 13 00:00:49,811 --> 00:00:51,278 Call 911! 14 00:00:51,303 --> 00:00:53,370 Oh, God, Ethan. 15 00:00:53,703 --> 00:00:55,641 You know I'm a doctor. I'ma take care of you. 16 00:00:55,666 --> 00:00:57,331 She stabbed me! 17 00:00:57,356 --> 00:00:59,062 Our crazy neighbor. 18 00:00:59,087 --> 00:01:01,453 - Get her! - April wait! April? 19 00:01:02,011 --> 00:01:04,628 Ow... 20 00:01:04,653 --> 00:01:06,492 Gonna need a second ambo! 21 00:01:06,517 --> 00:01:08,270 Evil... evil 22 00:01:08,295 --> 00:01:10,091 Trent Gardner is an evil man. 23 00:01:10,116 --> 00:01:11,920 - Help is on the way, ma'am. - Ow, my arm. 24 00:01:11,945 --> 00:01:13,420 Okay, where else are you hurt? 25 00:01:13,445 --> 00:01:14,655 Ow! 26 00:01:14,976 --> 00:01:20,315 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 27 00:01:21,231 --> 00:01:23,605 - Mags, where do you want us? - You're going to Baghdad. 28 00:01:23,960 --> 00:01:26,920 - Okay. - Naima, talk to me. 29 00:01:26,945 --> 00:01:28,916 40-something female: GCS, 15. 30 00:01:28,941 --> 00:01:30,014 Fell down a flight of stairs. 31 00:01:30,039 --> 00:01:31,717 Head lac, possible left wrist fracture. 32 00:01:31,742 --> 00:01:33,250 Tried to board and collar, but too agitated. 33 00:01:33,275 --> 00:01:34,115 He's a monster. 34 00:01:34,140 --> 00:01:35,914 She's a suspect in a stabbing. 35 00:01:35,939 --> 00:01:37,763 Dr. Halstead, Treatment Four. 36 00:01:37,788 --> 00:01:38,805 On it. 37 00:01:38,830 --> 00:01:41,438 I opened the door, and he was right there. 38 00:01:41,858 --> 00:01:44,758 - He wants to kill me. - Who wants to kill ya? 39 00:01:46,620 --> 00:01:48,520 - Ma'am, watch my arm. - Okay. 40 00:01:48,545 --> 00:01:50,959 - Ow... - Ready? Stand by! 41 00:01:50,984 --> 00:01:52,752 One, two, three... 42 00:01:52,777 --> 00:01:54,256 - There you go. - Okay. 43 00:01:54,281 --> 00:01:56,048 50 of fentanyl for the pain. 44 00:01:56,073 --> 00:01:57,278 There you go. 45 00:01:57,303 --> 00:01:59,121 Let's get an AP lateral X-ray of that arm. 46 00:01:59,146 --> 00:02:01,516 - Ma'am, did you hit your head? - Oh, God... 47 00:02:01,541 --> 00:02:02,974 - There you go. - Do you know where you are? 48 00:02:02,999 --> 00:02:05,110 He's been trying to kill me for weeks. 49 00:02:05,135 --> 00:02:06,639 Ma'am, do you know where you are? 50 00:02:06,664 --> 00:02:09,948 I had no choice. I had to protect myself. 51 00:02:09,973 --> 00:02:11,205 3371

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.