Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,572 --> 00:00:09,325
You sending another recorded
message home to the folks, Wood?
2
00:00:09,604 --> 00:00:12,562
Oh, yeah. lt's a lot cheaper
than a phone call.
3
00:00:14,130 --> 00:00:16,690
Hi, folks. This is your son, Woody...
4
00:00:16,954 --> 00:00:18,512
...Boyd.
5
00:00:20,069 --> 00:00:22,025
But enough about me.
6
00:00:22,270 --> 00:00:25,228
You know, things have been getting
really crazy around Cheers lately.
7
00:00:25,509 --> 00:00:27,181
Remember l told you that
Sam was going out
8
00:00:27,419 --> 00:00:30,934
with this real pretty politician lady
named Janet Eldridge?
9
00:00:31,240 --> 00:00:33,595
Well, things are still going
hot and heavy.
10
00:00:34,520 --> 00:00:36,272
Oh, Miss Chambers quit.
11
00:00:36,887 --> 00:00:40,846
Yeah, l think this stuff between Sam
and Miss Eldridge finally got to her.
12
00:00:41,165 --> 00:00:44,794
Anyway, she says she's never
coming back in here again.
13
00:00:45,110 --> 00:00:46,384
Gee, l'm gonna miss her.
14
00:00:46,812 --> 00:00:49,531
Well, that's it. Bye.
15
00:00:50,342 --> 00:00:52,094
Let's hear how it sounds.
16
00:00:55,699 --> 00:00:58,771
We shall fight on the seas
and the oceans.
17
00:00:59,063 --> 00:01:04,296
We shall fight in growing confidence
and growing strength in the air.
18
00:01:05,500 --> 00:01:06,649
You know, l guess it's true.
19
00:01:06,652 --> 00:01:10,167
You listen to the sound of your own
voice, it always sounds different.
20
00:01:11,000 --> 00:01:17,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
21
00:02:25,500 --> 00:02:26,489
Afternoon, everybody.
22
00:02:26,752 --> 00:02:28,071
Norm!
23
00:02:28,296 --> 00:02:29,809
How you feeling today,
Mr Peterson?
24
00:02:30,091 --> 00:02:32,207
- Poor.
- Oh, l'm sorry to hear that.
25
00:02:32,470 --> 00:02:34,779
No, l meant, pour.
26
00:02:38,563 --> 00:02:42,033
- Trouble in paradise, Norm?
- No, at home, Cliffie.
27
00:02:42,361 --> 00:02:44,829
l just put Vera on the train
to Springfield.
28
00:02:45,449 --> 00:02:48,202
l have to spend the next few days
at home alone with her oversexed,
29
00:02:48,496 --> 00:02:51,408
exhibitionist sister, Donna.
30
00:02:51,960 --> 00:02:55,919
Maybe she's an innocent kid, and
you misinterpret her friendliness.
31
00:02:56,300 --> 00:02:57,653
Maybe you're right.
32
00:02:57,886 --> 00:03:01,481
You tell me, is it normal for a girl
to get dressed on the front lawn?
33
00:03:03,854 --> 00:03:06,812
Hey, hey.
Didn't you see the sign outside?
34
00:03:07,109 --> 00:03:10,818
We reserve the right to refuse service
to skinny ex-waitresses
35
00:03:11,157 --> 00:03:13,717
with bad dye jobs.
36
00:03:14,288 --> 00:03:17,997
Oh, Carla, couldn't we make
an exception just this once?
37
00:03:18,962 --> 00:03:20,315
Thanks, Woody.
38
00:03:20,548 --> 00:03:22,459
But l'm not here for the potables.
39
00:03:22,718 --> 00:03:24,436
l'm here to see Sam.
40
00:03:25,138 --> 00:03:28,687
He should be down in a few minutes.
He's at Melville's with Miss Eldridge.
41
00:03:29,020 --> 00:03:30,976
She's telling him what to say
and what not to say
42
00:03:31,232 --> 00:03:32,506
at the press conference today.
43
00:03:33,360 --> 00:03:34,918
Oh, there's a press conference?
44
00:03:35,196 --> 00:03:37,391
Yeah, and it's gonna be right here
in the bar.
45
00:03:38,118 --> 00:03:40,109
Oh, that's quite unorthodox.
46
00:03:40,413 --> 00:03:43,530
No, l think it's open to all faiths.
47
00:03:44,921 --> 00:03:47,481
l'll have a seltzer, please.
48
00:03:48,718 --> 00:03:50,868
Hey, whitey.
49
00:03:52,850 --> 00:03:55,523
About that dye job crack...
50
00:03:55,813 --> 00:03:57,724
...l'm sorry.
51
00:03:58,943 --> 00:04:02,856
You're sorry? l don't think l've heard
you say that before. Thanks, Woody.
52
00:04:03,534 --> 00:04:05,092
Yeah, l know.
53
00:04:05,329 --> 00:04:06,523
But...
54
00:04:06,748 --> 00:04:08,784
...l figure it's about time.
55
00:04:09,043 --> 00:04:12,831
l mean, now that you're
Boston's number-one loser,
56
00:04:13,175 --> 00:04:16,485
l'm feeling kind of different
about you.
57
00:04:16,806 --> 00:04:18,717
l'm flattered.
58
00:04:19,518 --> 00:04:21,429
ln fact...
59
00:04:22,189 --> 00:04:25,022
...l wanna apologize for all
the crummy things
60
00:04:25,320 --> 00:04:27,834
l've said to you over the years.
61
00:04:29,869 --> 00:04:32,178
Why, thank you, Carla.
62
00:04:32,957 --> 00:04:37,189
Except for that one
about your lizard lips.
63
00:04:37,965 --> 00:04:41,560
- l like that one.
- Exception noted.
64
00:04:41,888 --> 00:04:43,003
And...
65
00:04:43,224 --> 00:04:47,934
...you know, the one about you having
a personality you could store meat in.
66
00:04:48,315 --> 00:04:50,954
l'd like to keep that one alive too.
67
00:04:52,238 --> 00:04:54,877
This is so like you.
68
00:04:55,160 --> 00:05:00,917
Covering up what are obviously
some very fine, warm feelings.
69
00:05:01,336 --> 00:05:06,490
But l happen to know what you're
really saying is you like me.
70
00:05:07,430 --> 00:05:09,500
You're touching me.
71
00:05:11,019 --> 00:05:17,174
- lt's called communication.
- No, it's called a death wish.
72
00:05:18,447 --> 00:05:21,086
Hey, Diane, l understand
you're hitting the bricks
73
00:05:21,369 --> 00:05:23,246
in Unemployment City
there along with Normie.
74
00:05:23,539 --> 00:05:25,973
Oh, actually,
l've found other employment.
75
00:05:26,293 --> 00:05:29,205
Oh, yeah? See that, Norm?
What's the job that you landed there?
76
00:05:30,342 --> 00:05:31,695
Well...
77
00:05:31,928 --> 00:05:35,045
...it's only temporary until l hear about
this other job.
78
00:05:35,350 --> 00:05:37,910
ln fact, it's so temporary l don't even
bother to take my coat off
79
00:05:38,188 --> 00:05:40,986
when l'm there, if you get my point.
80
00:05:41,276 --> 00:05:44,268
l'm a checkout clerk
at Hurley's Market.
81
00:05:45,324 --> 00:05:47,076
What?
82
00:05:47,328 --> 00:05:50,001
A checkout clerk at Hurley's Market.
Are you deaf?
83
00:05:50,291 --> 00:05:52,247
Hey, Diane, that's where l shop.
84
00:05:52,503 --> 00:05:54,255
Next time l come in, l'll say hi.
85
00:05:54,548 --> 00:05:57,267
lf you don't, l'll be angry.
86
00:05:59,431 --> 00:06:01,786
Well, excuse me, l have to make a call
about that other job.
87
00:06:02,060 --> 00:06:05,450
l'm sure Sam won't mind me
using his office.
88
00:06:07,026 --> 00:06:08,857
Cheers.
89
00:06:09,113 --> 00:06:11,024
Oh, just a minute, please.
90
00:06:11,492 --> 00:06:13,687
lt's for you, Mr Peterson.
91
00:06:13,954 --> 00:06:15,228
Hello.
92
00:06:15,457 --> 00:06:18,767
- Oh, hi, Donna.
- Hey. Donna.
93
00:06:19,129 --> 00:06:21,006
Yeah.
94
00:06:22,092 --> 00:06:24,970
Yeah, l don't know.
Usual time, l guess.
95
00:06:25,264 --> 00:06:26,902
Fine, yeah. No, it sounds great.
96
00:06:27,142 --> 00:06:28,973
Okay.
97
00:06:30,606 --> 00:06:33,359
- What did she want, Norm?
- ''What did she want, Norm?''
98
00:06:33,653 --> 00:06:35,723
What she wanted was, she wanted
me to come home early.
99
00:06:35,990 --> 00:06:38,504
She's making a turkey dinner,
all right?
100
00:06:38,786 --> 00:06:42,620
And then she paused
and said there'd be no dressing.
101
00:06:43,836 --> 00:06:45,508
Do you...
102
00:06:46,173 --> 00:06:49,006
...suppose she meant the bird or us?
103
00:06:50,514 --> 00:06:54,666
Either way, there's gonna be some
plump, succulent thighs at that table.
104
00:07:06,540 --> 00:07:07,859
- Hi, Miss Chambers.
- Hi, Woody.
105
00:07:08,084 --> 00:07:10,678
- l thought you left.
- No, no, l'm waiting for Sam.
106
00:07:10,963 --> 00:07:12,237
l have a call to make.
107
00:07:12,508 --> 00:07:14,897
Well, he's up in the restaurant.
l can go get him if you want.
108
00:07:15,179 --> 00:07:17,647
l mean, he's probably just eating
or something.
109
00:07:18,559 --> 00:07:20,356
No, that's okay. Thank you.
110
00:07:20,646 --> 00:07:22,716
l have calls to make.
111
00:07:24,444 --> 00:07:28,483
Actually, Woody, l'm not really
in here to make phone calls.
112
00:07:28,826 --> 00:07:32,501
l came back to apologize to Sam.
113
00:07:32,832 --> 00:07:35,392
l loathe to admit that l...
114
00:07:35,670 --> 00:07:38,946
...eavesdropped on a conversation
he had with Janet the other day,
115
00:07:39,259 --> 00:07:41,454
and that's inexcusable.
116
00:07:42,640 --> 00:07:46,110
My conscience was bothering me,
so l came back to confess.
117
00:07:47,606 --> 00:07:51,440
Thus allowing me to close
this chapter in my life.
118
00:07:52,030 --> 00:07:53,588
Okey-dokey.
119
00:07:55,786 --> 00:07:57,856
Woody? Woody?
120
00:07:58,499 --> 00:07:59,614
May l ask you a question?
121
00:08:00,335 --> 00:08:03,964
Sure, if you're not fussy
about the answer.
122
00:08:06,762 --> 00:08:10,960
Has Sam ever talked to you about
his feelings toward Miss Eldridge?
123
00:08:11,353 --> 00:08:13,025
Well...
124
00:08:13,273 --> 00:08:15,946
...l heard him say that he kind
of likes her.
125
00:08:16,236 --> 00:08:19,911
But in my opinion, you and Sam
make a much better couple.
126
00:08:25,376 --> 00:08:27,651
- Really?
- Yeah.
127
00:08:28,548 --> 00:08:30,778
You're my two favourite people
in the whole world.
128
00:08:31,678 --> 00:08:33,794
Oh, Woody.
129
00:08:36,394 --> 00:08:38,032
Thank you.
130
00:08:38,272 --> 00:08:40,228
Except for my parents.
131
00:08:41,611 --> 00:08:44,205
- l know.
- And my teachers at school.
132
00:08:45,617 --> 00:08:48,290
Oh, wait a minute. l can put you
ahead of my 8th grade teacher,
133
00:08:48,580 --> 00:08:49,933
Mr Thorndike.
134
00:08:50,166 --> 00:08:54,444
He always had chalk on his suit
and he smelled kind of funny.
135
00:08:54,799 --> 00:08:57,074
But, you know, l don't wanna hurt
Mr Thorndike's feelings,
136
00:08:57,344 --> 00:08:59,699
so let's just forget this conversation.
137
00:08:59,974 --> 00:09:02,044
l was planning to, Woody.
138
00:09:03,104 --> 00:09:04,219
- Hey, Sam.
- Hey, Woody.
139
00:09:04,439 --> 00:09:09,832
Could we go into your office? l need
to talk to you about a personal matter.
140
00:09:18,420 --> 00:09:20,138
Sam, this is serious.
141
00:09:20,424 --> 00:09:21,982
So is this.
142
00:09:23,303 --> 00:09:26,056
We have this press conference
today, and l just want you to know
143
00:09:26,350 --> 00:09:28,989
that it's becoming increasingly difficult
for me to answer questions
144
00:09:29,271 --> 00:09:31,831
- about what our future plans are.
- Why?
145
00:09:32,109 --> 00:09:34,669
Because l don't know
what our future plans are.
146
00:09:36,783 --> 00:09:38,262
Wait, wait, what are you saying?
147
00:09:39,121 --> 00:09:42,352
Well, this may sound
a little old-fashioned,
148
00:09:42,668 --> 00:09:45,307
but l guess l'm asking
what your intentions are toward me.
149
00:09:46,341 --> 00:09:47,456
lntentions?
150
00:09:48,052 --> 00:09:52,682
Well, l mean, haven't you ever thought
about you and me tying the knot?
151
00:09:53,102 --> 00:09:56,060
Oh, now, you told me you didn't
go in for that kinky stuff.
152
00:10:00,989 --> 00:10:03,628
Okay. All right, all right.
153
00:10:04,120 --> 00:10:05,951
Well, do you...?
154
00:10:07,542 --> 00:10:08,691
You see, you see...
155
00:10:08,919 --> 00:10:14,118
You and l really have never even
talked about, you know--
156
00:10:14,511 --> 00:10:16,308
- The word is marriage, Sam.
- Yeah.
157
00:10:16,556 --> 00:10:17,784
lt won't bite you.
158
00:10:18,017 --> 00:10:20,611
Reporters are bound to ask about us
at the press conference today.
159
00:10:20,897 --> 00:10:22,728
l don't know what we're
gonna tell them. Do you?
160
00:10:22,983 --> 00:10:24,814
Well...
161
00:10:25,070 --> 00:10:26,185
...gee, l-- l don't--
162
00:10:26,447 --> 00:10:29,200
- l don't know that--
- Oh, take it easy, Sam.
163
00:10:29,494 --> 00:10:31,325
- What?
- l'm not trying to trap you.
164
00:10:31,581 --> 00:10:34,141
Oh, are you kidding?
l don't feel trapped.
165
00:10:34,460 --> 00:10:37,054
Excuse me. Let me, let me just...
166
00:10:38,467 --> 00:10:40,378
l'm not putting any pressure
on you, darling.
167
00:10:40,679 --> 00:10:43,147
l know a man like you hates
that kind of thing from a woman.
168
00:10:43,475 --> 00:10:45,750
lt's just in my profession,
l have to take things seriously
169
00:10:46,021 --> 00:10:47,818
because l'm in the public eye.
170
00:10:48,066 --> 00:10:50,626
lt'd be different if l worked
in a supermarket or something.
171
00:10:53,533 --> 00:10:57,082
All l'm saying is that it's something
we have to think about.
172
00:10:57,456 --> 00:11:00,334
We can't go on indefinitely
like we have been.
173
00:11:00,670 --> 00:11:04,219
Not that l have any complaints
about what we have been.
174
00:11:04,551 --> 00:11:06,587
Okay, l'll give it some thought.
l will. l promise.
175
00:11:06,888 --> 00:11:08,879
Good. l'll see you later.
176
00:11:09,183 --> 00:11:10,775
Okay.
177
00:11:14,192 --> 00:11:15,750
- Sam?
- Yeah, what?
178
00:11:15,986 --> 00:11:18,056
l just wanted to remind you again.
179
00:11:18,323 --> 00:11:20,075
When are you gonna replace
Miss Chambers?
180
00:11:20,368 --> 00:11:22,757
- You haven't put an ad in the paper.
- l'll get to it, Woody.
181
00:11:23,039 --> 00:11:24,597
Well, you keep saying that.
182
00:11:24,876 --> 00:11:29,392
- Would you stop bugging me, please?
- Okay, Sam. Sorry.
183
00:11:32,638 --> 00:11:34,276
By the way...
184
00:11:35,560 --> 00:11:37,790
...where is Miss Chambers?
185
00:11:38,064 --> 00:11:40,453
Hey, how should l know
where she is, Wood?
186
00:11:40,735 --> 00:11:42,088
Give me a break, will you?
187
00:11:42,321 --> 00:11:44,118
She came in here to wait.
188
00:11:44,366 --> 00:11:46,641
- She what?
- Yeah.
189
00:11:51,085 --> 00:11:53,553
Wait on...
190
00:11:53,839 --> 00:11:58,276
...tables here at Cheers,
and you fired her.
191
00:11:58,639 --> 00:12:00,675
And you know the rest.
192
00:12:03,438 --> 00:12:06,271
Thank you for the recap, Woody.
193
00:12:12,411 --> 00:12:13,685
Miss Chambers?
194
00:12:15,374 --> 00:12:17,934
l covered for your eavesdropping
this time, but you know,
195
00:12:18,212 --> 00:12:19,930
l think you have a real problem.
196
00:12:25,015 --> 00:12:26,607
l think you ought to get some help.
197
00:12:28,187 --> 00:12:30,985
l will, Woody. l promise.
198
00:12:31,275 --> 00:12:33,106
Do me one favour, will you?
199
00:12:33,362 --> 00:12:36,672
Please, just tell me when Sam steps
into the men's room.
200
00:12:41,500 --> 00:12:44,060
Oh, God, it's worse than l imagined.
201
00:12:55,100 --> 00:12:56,579
l can't believe this.
202
00:12:57,353 --> 00:13:00,470
Cameras, reporters,
government officials.
203
00:13:01,316 --> 00:13:04,672
And to think, only a few short months
ago, l was back in lndiana
204
00:13:04,986 --> 00:13:07,056
pumping suds for a bunch of bozos.
205
00:13:07,364 --> 00:13:09,320
Hey, goober, how about pouring us
another round?
206
00:13:09,617 --> 00:13:11,573
Coming right up.
207
00:13:12,245 --> 00:13:14,634
Hey, Woody, give us a couple of beers,
will you?
208
00:13:14,956 --> 00:13:17,470
- Hey, where you guys been?
- Normie took me to meet Donna,
209
00:13:17,751 --> 00:13:19,104
the alleged Lolita.
210
00:13:19,336 --> 00:13:22,567
Yeah, maybe she's not quite as bad
as l made her out to be.
211
00:13:22,882 --> 00:13:24,838
Are you kidding?
She's the sweetest, most innocent
212
00:13:25,093 --> 00:13:27,323
freckle-faced youngster
l ever wanted to meet.
213
00:13:27,596 --> 00:13:29,712
And for you to imply she was
unwholesome and behaved
214
00:13:29,974 --> 00:13:33,330
in a salacious manner towards
you is unbelievable.
215
00:13:33,645 --> 00:13:36,921
Well, maybe my imagination's
a little overactive, l guess.
216
00:13:37,274 --> 00:13:40,664
Especially if you think that
that young lady is coming on to you.
217
00:13:40,987 --> 00:13:43,899
She's coming on to me
like gangbusters.
218
00:13:45,325 --> 00:13:48,840
Cliffie, you know, you're really kind of
a handy guy to have around.
219
00:13:49,163 --> 00:13:51,313
Just when l think l've gone
completely off the deep end,
220
00:13:51,582 --> 00:13:56,531
l look over at you, and there you are
diving off the cliffs at Acapulco.
221
00:13:57,798 --> 00:14:01,632
Yeah, but looking mucho primo
in my bikini briefs, eh?
222
00:14:05,473 --> 00:14:06,747
Excuse me.
223
00:14:07,851 --> 00:14:12,049
Well, if it isn't Rebecca
of Skinnybrook Farm.
224
00:14:13,024 --> 00:14:15,697
Shouldn't you be out collecting
shopping carts?
225
00:14:17,654 --> 00:14:23,092
Well, l was in the neighbourhood,
and l thought l'd drop by and unwind.
226
00:14:23,494 --> 00:14:26,531
Sure. lt just happens to be
227
00:14:26,832 --> 00:14:30,063
five minutes before Sam and Janet's
press conference.
228
00:14:30,878 --> 00:14:33,597
Oh, is that today?
229
00:14:33,881 --> 00:14:36,190
Mercy. Well, l'm a concerned citizen.
230
00:14:36,468 --> 00:14:38,618
Perhaps l'll just stick around
and see what happens.
231
00:14:38,929 --> 00:14:41,318
Okay, l think we're ready now.
232
00:14:43,768 --> 00:14:46,487
- Well, Sam, we're on.
- Wait a-- Wait a minute.
233
00:14:47,272 --> 00:14:48,500
l don't know about this tie.
234
00:14:48,732 --> 00:14:50,802
Come on. When have you ever
not looked fabulous?
235
00:14:51,068 --> 00:14:53,263
Oh, yeah, right. Right.
236
00:14:53,529 --> 00:14:55,167
Shows you how nervous l am, huh?
237
00:14:55,406 --> 00:14:57,636
- You'll be just fine.
- Yeah. Thanks.
238
00:14:58,994 --> 00:15:00,507
Good day, ladies and gentlemen.
239
00:15:00,955 --> 00:15:04,027
We hold so many of our press
conferences in my stuffy old office,
240
00:15:04,334 --> 00:15:06,245
l thought it would be nice to show
you reporters
241
00:15:06,503 --> 00:15:08,095
what the inside of a bar
looks like.
242
00:15:09,006 --> 00:15:11,918
There won't be any opening statement
today. l'll just take your questions.
243
00:15:12,718 --> 00:15:16,393
Councillor Eldridge, what's your priority
in your next two years of office?
244
00:15:16,765 --> 00:15:18,244
You must be new in town.
245
00:15:18,976 --> 00:15:20,045
Mass transit.
246
00:15:20,310 --> 00:15:24,588
l'll see to it that Boston has the finest
system in this country or die trying.
247
00:15:24,983 --> 00:15:27,941
Councillor, in view of your re-election
to city council,
248
00:15:28,236 --> 00:15:31,865
l'd like to pose a question that l'm sure
is on everybody's mind here today.
249
00:15:32,783 --> 00:15:35,900
How do you think the Red Sox
are gonna do this season?
250
00:15:36,246 --> 00:15:39,522
Why don't l turn this over to my
special consultant on this issue,
251
00:15:39,833 --> 00:15:41,027
Mayday Malone.
252
00:15:48,635 --> 00:15:53,231
Whether the Red Sox
do well or not is not the point.
253
00:15:53,599 --> 00:15:57,069
l think they're gonna bring a lot
of money into this city,
254
00:15:57,395 --> 00:16:03,425
and that can do nothing but help
the tax base of our fair city.
255
00:16:03,861 --> 00:16:07,740
ln layman's terms, the Sox are gonna
clean up this year.
256
00:16:09,659 --> 00:16:12,856
- l have a question.
- What? What are you--?
257
00:16:13,205 --> 00:16:15,514
Excuse me.
What paper do you represent?
258
00:16:16,668 --> 00:16:19,580
Hurley's Market Shopper's Guide.
259
00:16:23,843 --> 00:16:26,437
l'm afraid this is for
newspaper reporters only.
260
00:16:26,763 --> 00:16:29,960
Oh, l'm sorry.
l thought this was America.
261
00:16:31,602 --> 00:16:33,320
No, no, Phil, it's okay.
262
00:16:33,562 --> 00:16:36,520
- Hello again, Miss Chambers.
- Hello, and thank you.
263
00:16:36,816 --> 00:16:39,011
Councillor, on the less political side,
264
00:16:39,277 --> 00:16:41,393
there seems to be a lot of interest
in the two of you.
265
00:16:41,655 --> 00:16:46,251
Mr Malone, would you care to
comment on your plans for the future?
266
00:16:47,662 --> 00:16:49,937
l thought we'd grab a pizza,
then try to catch a movie
267
00:16:50,207 --> 00:16:52,198
on the tube later on.
268
00:16:53,001 --> 00:16:55,720
How delightful.
But let me be a little more specific.
269
00:16:56,005 --> 00:17:00,044
The hottest topic in town is whether
or not there are wedding bells
270
00:17:00,427 --> 00:17:02,065
in Sam and Janet's future.
271
00:17:02,346 --> 00:17:05,736
Can you confirm or deny these
rumours? Give us a scoop.
272
00:17:06,100 --> 00:17:08,250
l'm sure there are more important
issues to be discussed
273
00:17:08,519 --> 00:17:09,998
in this forum than that,
Miss Chambers.
274
00:17:10,272 --> 00:17:13,150
What do you have to say
about this marriage business, Sam?
275
00:17:15,402 --> 00:17:18,394
Oh, well, gee, l-- l don't know if--
276
00:17:18,740 --> 00:17:20,492
l don't think this is the time
or the place--
277
00:17:20,742 --> 00:17:24,451
No, wait, wait.
Actually, l'll-- l will handle this.
278
00:17:24,788 --> 00:17:26,346
Sweetheart.
279
00:17:27,458 --> 00:17:29,733
Fellas, l think we're jumping
the gun a little bit here.
280
00:17:30,003 --> 00:17:33,120
l mean, we've only known each other
about four months, so--
281
00:17:33,465 --> 00:17:36,059
Really? By my calculations,
it's only six weeks.
282
00:17:36,385 --> 00:17:37,784
Whatever.
283
00:17:38,763 --> 00:17:40,640
Perhaps it just seems longer.
284
00:17:40,932 --> 00:17:42,001
Next question, please.
285
00:17:42,267 --> 00:17:45,623
Councillor, do you agree
with Mr Malone that the relationship
286
00:17:45,938 --> 00:17:47,769
seems to be dragging on?
287
00:17:50,360 --> 00:17:52,555
Yeah, l-- l know what
you're trying to do here, Diane.
288
00:17:52,821 --> 00:17:54,095
How dumb do you think l am?
289
00:17:54,364 --> 00:17:56,241
l believe we're supposed to ask
the questions.
290
00:17:56,492 --> 00:17:58,642
Janet, how dumb do you think
Sam is?
291
00:18:02,707 --> 00:18:05,983
Could we please confine our questions
to matters of public interest, please?
292
00:18:06,295 --> 00:18:10,607
Councillor, how do you plan to alleviate
the overnight parking problem?
293
00:18:11,009 --> 00:18:12,158
The overnight parking problem,
294
00:18:12,385 --> 00:18:14,899
unfortunately, cannot be solved
overnight.
295
00:18:15,180 --> 00:18:18,411
l have, however, persuaded the city
council to hasten the formation
296
00:18:18,768 --> 00:18:20,884
of a fact-finding committee
for the purpose
297
00:18:21,187 --> 00:18:23,382
of looking into selecting sites.
298
00:18:23,690 --> 00:18:25,840
Of course, there are problems
to contend with, such as
299
00:18:26,151 --> 00:18:28,301
environmental-impact studies
and reports. Stop it!
300
00:18:28,571 --> 00:18:29,799
All right, that's it!
301
00:18:30,073 --> 00:18:31,506
You see that?
She just squirted me!
302
00:18:31,783 --> 00:18:33,978
- She has a little yellow squirt--
- Will you stop this?
303
00:18:34,286 --> 00:18:36,117
Yeah, all right. l'll stop it. l'm all right.
304
00:18:36,372 --> 00:18:39,444
Yeah, l'm gonna escort this woman
out of my bar forever.
305
00:18:39,792 --> 00:18:41,464
Very well.
306
00:18:41,711 --> 00:18:42,905
l'll leave.
307
00:18:43,129 --> 00:18:45,882
And l never want to see
your fat, ugly face again.
308
00:18:46,216 --> 00:18:51,131
- You're about to see my fat, ugly fist.
- l'm shaking in my boots.
309
00:18:51,514 --> 00:18:53,505
- My tie.
- Going up.
310
00:19:04,488 --> 00:19:08,083
l believe the gentleman from
The Globe had a question.
311
00:19:14,958 --> 00:19:16,835
Well, l certainly have to hand it
to you, Sammy.
312
00:19:17,086 --> 00:19:19,202
You throw one helluva
press conference.
313
00:19:20,631 --> 00:19:22,144
l haven't seen
such an ugly scene
314
00:19:22,383 --> 00:19:25,295
since my kids' school picture.
315
00:19:26,805 --> 00:19:28,761
l just got off the phone
with the last newspaper.
316
00:19:29,016 --> 00:19:30,972
l'm not sure how much damage
was done.
317
00:19:31,227 --> 00:19:32,216
What'd you say?
318
00:19:32,437 --> 00:19:34,587
l told them you took some
sinus medication
319
00:19:34,856 --> 00:19:36,369
and had an allergic reaction.
320
00:19:36,608 --> 00:19:38,599
- They buy it?
- Not unless there's something else
321
00:19:38,861 --> 00:19:40,613
you can put in a crock.
322
00:19:41,197 --> 00:19:44,792
Oh, come on. l know it was a bit
unpleasant earlier tonight,
323
00:19:45,118 --> 00:19:48,269
but, l mean, when you look back on it,
you can't help but laugh.
324
00:19:49,749 --> 00:19:52,422
Unless you try really hard.
325
00:19:52,752 --> 00:19:55,141
Oh, come on.
Now, there's a grin in there.
326
00:19:55,422 --> 00:19:57,140
Come on.
Now, that'll turn into a smile.
327
00:19:57,424 --> 00:19:59,984
All right, there you go.
Come on, l'm sorry.
328
00:20:00,261 --> 00:20:02,695
How the hell did l ever
get into this mess?
329
00:20:03,723 --> 00:20:06,715
l'm crazy about a guy who's
the worst thing in the world for me.
330
00:20:07,686 --> 00:20:09,597
We can't go on like this, Sam.
331
00:20:10,106 --> 00:20:11,619
You have no regard for my career.
332
00:20:11,858 --> 00:20:13,689
And what's worse,
you have no regard for me.
333
00:20:13,943 --> 00:20:16,059
You lied when you said
you had no feelings for Diane.
334
00:20:16,363 --> 00:20:19,799
- You obviously have strong feelings.
- No, no, come on, please. That--
335
00:20:20,159 --> 00:20:22,354
No, Sam, face it.
336
00:20:22,620 --> 00:20:26,533
You're trying to leave every option
open, and you just can't do that.
337
00:20:26,875 --> 00:20:31,027
You have to make some choices
and some commitments.
338
00:20:31,380 --> 00:20:34,019
lt's called growing up.
339
00:20:56,618 --> 00:21:00,975
Boy, looks like Sammy
got his walking papers.
340
00:21:01,332 --> 00:21:02,970
l know how he feels.
341
00:21:03,251 --> 00:21:04,809
l think we've all been there before.
342
00:21:05,086 --> 00:21:10,160
Well, it's never happened to me, so l
guess l'll just have to imagine it, huh?
343
00:21:11,760 --> 00:21:16,151
Cliffie, l think you actually have to go
with someone before you get dumped.
344
00:21:23,858 --> 00:21:25,007
Good night. Good night.
345
00:21:25,234 --> 00:21:26,792
See you guys later. Drive carefully.
346
00:21:28,739 --> 00:21:31,572
Why don't we do this tomorrow, huh?
Let's go home.
347
00:21:31,909 --> 00:21:34,628
No argument here. l'm beat.
348
00:21:35,997 --> 00:21:40,832
Boy, Sam, you had a rough day today.
You lost two great gals in one day.
349
00:21:41,503 --> 00:21:42,822
Two?
350
00:21:43,047 --> 00:21:45,686
Well, yeah, you know, l always thought
that someday Miss Chambers
351
00:21:45,967 --> 00:21:49,084
would be Mrs Malone.
That's crazy, huh?
352
00:21:49,388 --> 00:21:51,777
Well, Woody, there are more
where they came from.
353
00:21:53,643 --> 00:21:55,599
You know, l'm glad you said that
354
00:21:55,853 --> 00:21:59,289
because there's this girl in my building
l wish you could meet.
355
00:21:59,649 --> 00:22:03,278
She's really cute.
She's got a great personality.
356
00:22:03,612 --> 00:22:08,208
She's really fun to be with,
and she has got a gorgeous figure.
357
00:22:08,577 --> 00:22:12,968
And if l were a young single guy
in this town...
358
00:22:15,251 --> 00:22:17,481
See you tomorrow, Sam.
359
00:22:25,263 --> 00:22:29,541
- You okay?
- l don't know, Carla.
360
00:22:29,893 --> 00:22:33,010
l think l screwed up my life here.
361
00:22:33,314 --> 00:22:37,432
l mean, look at me. l'm pushing 40,
and what have l got to show for it?
362
00:22:39,738 --> 00:22:42,969
Maybe it's time l settle down, huh?
363
00:22:43,284 --> 00:22:47,243
Maybe the time's right
for Mayday to get married.
364
00:22:47,789 --> 00:22:49,939
The answer is yes.
365
00:22:52,836 --> 00:22:54,508
You didn't ask a question, did you?
366
00:22:56,048 --> 00:22:59,165
Listen, Sam, when the right dame
comes along, you'll know it.
367
00:22:59,511 --> 00:23:02,230
Well, that's what l'm afraid of.
l think she did, and l let her go.
368
00:23:02,556 --> 00:23:07,584
No. She didn't come along yet.
Casabas are your destiny, Sam.
369
00:23:07,979 --> 00:23:09,537
Hold out.
370
00:23:11,274 --> 00:23:13,424
- Good night.
- Good night.
371
00:23:53,866 --> 00:23:56,141
Hi, it's-- lt's me.
372
00:23:56,410 --> 00:23:57,809
Look...
373
00:23:58,705 --> 00:24:01,014
...l've been thinking about you.
374
00:24:02,000 --> 00:24:05,390
Oh, what the hell.
Will you marry me?
375
00:24:06,305 --> 00:24:12,674
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org
30305
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.