All language subtitles for Vigilante.S01E02.1080p.DSNP_.WEB-DL.DDP5_.1.H.264-APEX.en_

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,806 --> 00:00:17,434 ALL CHARACTERS, EVENTS, LOCATIONS AND INCIDENTS ARE FICTITIOUS 2 00:00:17,517 --> 00:00:20,395 Jeong Deokheung, who was released a few days ago... 3 00:00:20,478 --> 00:00:22,772 ...was found murdered early yesterday. 4 00:00:22,856 --> 00:00:24,858 After cutting off his ankle monitor 5 00:00:24,941 --> 00:00:28,278 and confusing police by making it look like he was stowing away abroad... 6 00:00:28,361 --> 00:00:30,030 He severely injured a deliveryman 7 00:00:30,113 --> 00:00:31,489 and a detective, and even attempted 8 00:00:31,573 --> 00:00:32,574 to murder the victim. 9 00:00:32,657 --> 00:00:34,451 An unidentified person appeared... 10 00:00:34,534 --> 00:00:36,369 It turns out he was killed after a fight. 11 00:00:36,453 --> 00:00:38,705 Footage from security cameras and dashcams 12 00:00:38,788 --> 00:00:39,914 in the area have been analyzed 13 00:00:39,998 --> 00:00:43,585 in order to find the person who killed Jeong Deokheung. 14 00:00:43,668 --> 00:00:46,546 However, according to the police, the search has been fruitless so far. 15 00:00:46,629 --> 00:00:47,839 HEAVEN'S NET I'M SORRY. FORGIVE 16 00:00:47,922 --> 00:00:49,716 "Heaven's net." 17 00:00:49,799 --> 00:00:53,845 What does it mean? Heaven's fishing net? 18 00:00:54,846 --> 00:00:55,847 You idiot. 19 00:00:56,973 --> 00:01:00,935 It refers to a net in the heavens that catches sinners. 20 00:01:01,019 --> 00:01:02,604 It's from Tao Te Ching. 21 00:01:03,855 --> 00:01:06,649 It means that evil people are eventually caught. 22 00:01:06,733 --> 00:01:09,194 The bastard deserves to go to hell 23 00:01:09,277 --> 00:01:11,279 for what he did to Detective Ko, but... 24 00:01:11,863 --> 00:01:12,864 I agree. 25 00:01:14,449 --> 00:01:16,409 Who the hell did this? 26 00:01:17,160 --> 00:01:18,912 One thing is certain now. 27 00:01:23,625 --> 00:01:25,043 There is 28 00:01:26,586 --> 00:01:27,670 a vigilante. 29 00:01:28,421 --> 00:01:34,427 VIGILANTE 30 00:01:42,936 --> 00:01:48,066 As you can see, the footage from the night of the incident is completely missing. 31 00:01:48,149 --> 00:01:51,611 It seems the culprit took out the chip after killing Jeong Deokheung. 32 00:01:51,694 --> 00:01:53,279 So the culprit 33 00:01:53,363 --> 00:01:56,699 didn't kill Jeong Deokheung while helping the victim, 34 00:01:56,783 --> 00:01:59,786 but he intended to kill Jeong from the start? 35 00:01:59,869 --> 00:02:00,995 Yes, sir. 36 00:02:02,914 --> 00:02:05,917 "Heaven's net" means "retribution." 37 00:02:06,000 --> 00:02:10,004 And seeing as he made him write it on the wall in the midst of the chaos, 38 00:02:10,088 --> 00:02:12,465 the culprit didn't want to hide the incident, 39 00:02:12,549 --> 00:02:14,759 but rather intended to make headlines. 40 00:02:15,218 --> 00:02:17,428 We should investigate him as a murderer. 41 00:02:25,562 --> 00:02:27,021 Turn on the TV. 42 00:02:28,481 --> 00:02:29,816 Our team at REPO25h 43 00:02:29,899 --> 00:02:33,111 has exclusively obtained a photo of Jeong Deokheung's murder scene again. 44 00:02:33,361 --> 00:02:36,573 The shocking scene will be revealed right now. 45 00:02:37,490 --> 00:02:39,075 It is a wall in the emergency staircase. 46 00:02:40,326 --> 00:02:43,621 The first thing you see as you go up the stairs is 47 00:02:43,705 --> 00:02:45,748 what Jeong wrote in his own blood. 48 00:02:45,832 --> 00:02:48,626 "Heaven's net." It's from Tao Te Ching and... 49 00:02:48,710 --> 00:02:49,711 What is that? 50 00:02:50,712 --> 00:02:52,380 Did you not secure the crime scene? 51 00:02:55,758 --> 00:02:57,927 You're already losing the public opinion race? 52 00:02:59,179 --> 00:03:00,263 I'm sorry, sir. 53 00:03:01,764 --> 00:03:03,683 Stop the media before it gets louder. 54 00:03:05,727 --> 00:03:08,313 And investigate him as a murderer. Understood? 55 00:03:09,063 --> 00:03:10,440 -Yes, sir. -Yes, sir. 56 00:03:16,654 --> 00:03:17,864 Come in. 57 00:03:18,990 --> 00:03:21,784 -Did you call for me? -Yes, because... 58 00:03:22,785 --> 00:03:24,829 You know about the incident in Seoul, right? 59 00:03:26,664 --> 00:03:30,043 I've been called to join the investigation. 60 00:03:30,126 --> 00:03:32,170 So I think I'm going to be a little busy. 61 00:03:34,422 --> 00:03:38,426 You're going to have to continue developing the app without me. 62 00:03:38,509 --> 00:03:40,595 I'll check in whenever I have time. 63 00:03:40,678 --> 00:03:44,224 Yes, sir. By the way, is it the Jeong Deokheung case? 64 00:03:44,307 --> 00:03:45,433 Yes. 65 00:03:46,726 --> 00:03:49,103 They must be having a hard time. 66 00:03:49,187 --> 00:03:50,688 Public opinion is going crazy, 67 00:03:50,772 --> 00:03:52,482 and the police have no clues. 68 00:03:53,483 --> 00:03:55,985 Since there's no CCTV or dashcam footage. 69 00:03:56,069 --> 00:03:59,906 Professor, maybe it's someone who lives in the apartment? 70 00:03:59,989 --> 00:04:01,032 What? 71 00:04:01,115 --> 00:04:04,118 Maybe he killed Jeong Deokheung while helping the victim 72 00:04:04,202 --> 00:04:06,788 and hid because he got scared. 73 00:04:07,497 --> 00:04:09,249 I don't know. 74 00:04:09,332 --> 00:04:12,168 Judging by the writing on the wall, I think the Vigilante did it. 75 00:04:14,712 --> 00:04:15,713 Vigilante? 76 00:04:18,800 --> 00:04:19,884 Min Seonwook. 77 00:04:21,511 --> 00:04:26,432 Do you have to use the name the third-rate trashy media came up with? 78 00:04:26,516 --> 00:04:28,101 I'm sorry, sir. 79 00:04:29,978 --> 00:04:31,562 - We're the police. - Yes, sir. 80 00:04:34,065 --> 00:04:37,277 Good. Anyway, make sure you only work in this room. 81 00:04:37,944 --> 00:04:39,737 And the data can't leave the room. 82 00:04:40,154 --> 00:04:41,155 Okay. 83 00:04:41,239 --> 00:04:42,615 - I'll get going. - Yes, sir. 84 00:04:42,699 --> 00:04:44,409 -Good-bye, sir. -I'll be in touch. 85 00:04:44,492 --> 00:04:45,535 Yes, sir. 86 00:04:53,668 --> 00:04:57,797 My goodness. Not a single clue left after all this mess. 87 00:04:58,298 --> 00:04:59,841 This is no ordinary guy. 88 00:05:00,216 --> 00:05:03,177 I'm sure it's someone who knows how the police investigate. 89 00:05:05,179 --> 00:05:07,724 Why don't you meet Kim Siyoon, Professor? 90 00:05:07,807 --> 00:05:11,644 She's the only witness, but she won't say anything to us. 91 00:05:12,687 --> 00:05:13,688 No. 92 00:05:14,230 --> 00:05:16,482 She won't say anything even if she saw something. 93 00:05:17,191 --> 00:05:18,234 I'm sure. 94 00:05:18,318 --> 00:05:19,861 The shock aside... 95 00:05:20,695 --> 00:05:22,697 Anyway, maybe after some time, but not now. 96 00:05:22,780 --> 00:05:23,823 Excuse me. 97 00:05:24,282 --> 00:05:26,659 Why are you investigating the Vigilante? 98 00:05:26,743 --> 00:05:28,661 You can't come in here, kid. Get out. 99 00:05:28,745 --> 00:05:31,914 The Vigilante saved the victim's life. You should reward him. 100 00:05:31,998 --> 00:05:32,999 All right. Let's go. 101 00:05:33,082 --> 00:05:35,251 Why are you investigating him as a murderer? 102 00:05:35,335 --> 00:05:36,336 -Am I wrong? -Come on. 103 00:05:36,419 --> 00:05:40,298 -Let go of me. What are the police doing? -Watch your head. Come on. 104 00:05:40,381 --> 00:05:43,843 We've been getting a lot of calls complaining about the investigation. 105 00:05:45,386 --> 00:05:49,891 We have to put an end to it before more people start to react like that. 106 00:05:53,519 --> 00:05:54,520 IS THIS REALLY RIGHT? 107 00:05:54,604 --> 00:05:55,730 IT'S A PROBLEM REGARDLESS 108 00:05:55,813 --> 00:05:56,814 WHY IS REPO25H... 109 00:05:58,316 --> 00:05:59,317 VIEWER BULLETIN BOARD 110 00:05:59,400 --> 00:06:01,652 CLICKBAIT TRASH JOURNALISTS I'D RATHER WATCH PORN 111 00:06:10,078 --> 00:06:11,079 TRAFFIC LIMIT EXCEEDED 112 00:06:12,455 --> 00:06:14,582 TOO MANY PEOPLE ARE ACCESSING THE WEB SITE 113 00:06:22,507 --> 00:06:24,759 Why aren't you answering the phones? 114 00:06:25,385 --> 00:06:29,889 Don't answer them. We can't work if we respond to every call. 115 00:06:32,183 --> 00:06:34,352 The viewer board is down, too! 116 00:06:35,228 --> 00:06:39,148 I told you this case was going to shake society. 117 00:06:40,316 --> 00:06:42,735 But we're getting criticized, too. 118 00:06:43,444 --> 00:06:47,240 They say the Vigilante is a criminal and we're making it look interesting. 119 00:06:47,323 --> 00:06:50,326 REPO25h has never been criticized this much! Am I wrong? 120 00:06:50,410 --> 00:06:52,328 Let them criticize as much as they want. 121 00:06:52,912 --> 00:06:55,706 They're criticizing because they're watching. 122 00:06:56,499 --> 00:06:58,668 You know they are our true fans, right? 123 00:06:58,751 --> 00:07:00,253 Stop playing around with words! 124 00:07:01,003 --> 00:07:02,922 We must play our role as the press... 125 00:07:03,005 --> 00:07:04,715 Mr. Kwak Changhyun! 126 00:07:08,678 --> 00:07:13,766 The media gets power from ratings and views. 127 00:07:14,392 --> 00:07:17,061 Weren't you the one who whined about our low ratings? 128 00:07:18,688 --> 00:07:20,481 The Vigilante watched REPO25h 129 00:07:20,565 --> 00:07:23,067 and punished a terrible criminal. 130 00:07:23,151 --> 00:07:24,402 Our role? 131 00:07:25,027 --> 00:07:29,323 It's to provide the best show on the planet for our viewers! 132 00:07:29,407 --> 00:07:32,243 We're the Vigilante promoter! Okay? 133 00:07:32,326 --> 00:07:34,579 Okay. 134 00:07:34,662 --> 00:07:37,415 Then we're using a criminal like Jeong as material again? 135 00:07:38,708 --> 00:07:40,334 Why back down now? 136 00:07:40,918 --> 00:07:42,086 It was a huge hit. 137 00:07:46,424 --> 00:07:50,553 We need to hit harder. With a villain concept. 138 00:07:59,187 --> 00:08:00,855 Who are you going to choose? 139 00:08:01,439 --> 00:08:02,440 All three. 140 00:08:03,191 --> 00:08:04,233 What? 141 00:08:05,401 --> 00:08:06,444 Let's see 142 00:08:07,570 --> 00:08:09,822 who the Vigilante chooses. 143 00:08:11,240 --> 00:08:12,492 We'll figure out 144 00:08:13,576 --> 00:08:15,661 his preferences and distract the police. 145 00:08:19,707 --> 00:08:21,375 LARCENY - MURDER - FRAUD 146 00:08:22,460 --> 00:08:27,048 I think the guy who killed Jeong Deokheung is 147 00:08:27,798 --> 00:08:30,301 a psychopath for sure. Right? 148 00:08:30,384 --> 00:08:34,430 Leaving such a phrase increases the possibility of getting caught. 149 00:08:34,514 --> 00:08:36,390 But he chose to provoke the police. 150 00:08:37,058 --> 00:08:40,311 Right? It's rather ostentatious and narcissistic. 151 00:08:40,394 --> 00:08:44,315 He seems to be highly-educated and possess leadership qualities. 152 00:08:44,398 --> 00:08:45,691 Like Jiyong? 153 00:08:45,775 --> 00:08:48,736 Hey, how could you say that about your friend? 154 00:08:48,819 --> 00:08:50,613 But that's very accurate. 155 00:08:51,280 --> 00:08:53,324 Doesn't it look like more of a warning? 156 00:08:53,407 --> 00:08:55,785 Like, this is what happens when you do bad things. 157 00:08:55,868 --> 00:08:57,495 Plus analysis skills! 158 00:08:57,578 --> 00:09:01,499 By the way, did you learn those skills while developing the profiling app? 159 00:09:01,582 --> 00:09:04,126 Even the freshmen know that, you idiot. 160 00:09:04,919 --> 00:09:08,047 Through financial settlement with victims and apology letters... 161 00:09:08,130 --> 00:09:09,131 What is that? 162 00:09:09,215 --> 00:09:11,300 Why are they revealing three? Are they leftovers? 163 00:09:11,384 --> 00:09:13,469 -No idea. -Seo Dooyeop. 164 00:09:13,553 --> 00:09:14,887 SEO DOOYEOP MURDER 165 00:09:14,971 --> 00:09:18,808 Broke into the house of his ex-employer with runaway teens 166 00:09:18,891 --> 00:09:21,477 and brutally murdered the children and their mother. 167 00:09:22,270 --> 00:09:27,275 He was apprehended at a karaoke bar. He claimed he accidentally took part 168 00:09:27,942 --> 00:09:30,611 under the influence of alcohol... 169 00:09:30,695 --> 00:09:33,864 Those jerks don't give a shit about justice. 170 00:09:33,948 --> 00:09:37,410 They're designating the criminals to show the Vigilante. 171 00:09:37,493 --> 00:09:40,329 He isn't stupid. He'll take it with a grain of salt. 172 00:10:24,582 --> 00:10:25,791 SEO DOOYEOP 173 00:10:25,875 --> 00:10:27,418 CONVENIENCE STORE OWNER FAMILY MURDER 174 00:10:29,003 --> 00:10:31,255 July 12th, 2018. 175 00:10:31,797 --> 00:10:36,594 Broke into the house of his ex-employer with runaway teens... 176 00:10:39,972 --> 00:10:43,601 and brutally murdered the children and their mother. 177 00:10:44,060 --> 00:10:45,728 Stay in the room. 178 00:10:45,811 --> 00:10:46,812 Stop crying! 179 00:10:46,896 --> 00:10:48,981 I told you not to cry. Why won't you listen to me? 180 00:10:49,065 --> 00:10:50,149 I'll give you all I have. 181 00:10:50,232 --> 00:10:51,651 Be quiet. 182 00:11:02,995 --> 00:11:03,996 PERSONAL INFORMATION 183 00:11:04,080 --> 00:11:05,331 STORE OWNER FAMILY MURDER 184 00:11:06,582 --> 00:11:07,875 SEO DOOYEOP SOCIAL MEDIA PHOTOS 185 00:11:08,709 --> 00:11:10,127 FREEDOM! WHO WANTS TO GO CLUBBING? 186 00:11:11,462 --> 00:11:12,880 He went to a karaoke bar... 187 00:11:14,590 --> 00:11:15,758 after the murder. 188 00:11:15,841 --> 00:11:16,842 LET'S PARTY! 189 00:11:27,520 --> 00:11:30,314 DO YOU EVEN FEEL SORRY? ABOUT HOW WRONGFULLY THEY DIED? 190 00:11:30,398 --> 00:11:34,110 COME AND SAY THAT TO MY FACE! I'LL KILL YOU TOO 191 00:11:34,193 --> 00:11:36,862 DOOYEOP, LET'S DRINK AND GET HIGH ALL NIGHT! 192 00:11:36,946 --> 00:11:39,031 WHAT? YOU GOT OUT? NO WAY 193 00:11:43,703 --> 00:11:45,538 Cuntacc... 194 00:11:56,549 --> 00:11:58,134 You're going home. Why the long face? 195 00:11:58,801 --> 00:12:02,596 He's just cooped up at home on weekends. How can he be happy? 196 00:12:02,680 --> 00:12:05,641 I'd rather stay in the dorm if I were him. 197 00:12:06,517 --> 00:12:07,601 I would, too. 198 00:12:08,102 --> 00:12:12,398 So why don't you go clubbing with us tonight? 199 00:12:12,481 --> 00:12:14,775 I'll let you come in first in the finals. 200 00:12:19,864 --> 00:12:21,365 Keep your promise. 201 00:12:21,449 --> 00:12:22,575 -What? -What? 202 00:12:24,076 --> 00:12:26,787 -Are you serious? -Are you serious? 203 00:12:26,871 --> 00:12:28,330 Hey. My God... 204 00:12:31,292 --> 00:12:32,293 Come here. 205 00:12:34,462 --> 00:12:36,422 Hurry up. 206 00:12:40,050 --> 00:12:41,051 Come on! 207 00:12:49,351 --> 00:12:51,520 -Lady. -What would you like? 208 00:12:51,604 --> 00:12:53,939 Three Jack and Cokes. 209 00:12:55,274 --> 00:12:58,068 Guys, we've worked really hard for the last two weeks. 210 00:12:58,152 --> 00:12:59,153 Let's have some fun. 211 00:12:59,570 --> 00:13:02,323 All right? Let's have fun. 212 00:13:02,406 --> 00:13:05,284 Locked eyes with anyone? I told you, we need three girls. 213 00:13:09,914 --> 00:13:12,333 Hey, she's coming for me. I'll be back. 214 00:13:21,967 --> 00:13:24,887 What the... We ordered three Jack and Cokes. 215 00:13:32,019 --> 00:13:33,103 How old are you? 216 00:13:33,562 --> 00:13:35,147 I'm just a college student. 217 00:13:36,941 --> 00:13:37,983 Me, too. 218 00:13:41,487 --> 00:13:42,530 Hey. 219 00:13:42,613 --> 00:13:44,406 Tequila. Two shots please. 220 00:13:45,449 --> 00:13:49,537 There really is something called fate. Think about it. 221 00:13:49,620 --> 00:13:52,456 Who knew my life would turn around like this in prison? 222 00:13:52,540 --> 00:13:55,626 Right? Sungyeol, you should seize this opportunity. 223 00:13:55,709 --> 00:13:59,547 I'll introduce you to Junsik directly soon. All right? 224 00:13:59,630 --> 00:14:02,591 Then you'll pay off your gambling debt in no time. 225 00:14:03,425 --> 00:14:06,846 By the way, how did you get out so quickly after killing someone? 226 00:14:07,680 --> 00:14:09,598 Did Junsik help with that, too? 227 00:14:11,392 --> 00:14:13,143 What? What's so funny? 228 00:14:13,727 --> 00:14:14,770 What is it? 229 00:14:15,813 --> 00:14:18,691 The three of us got our story straight. 230 00:14:18,774 --> 00:14:21,569 That I wasn't the one who killed the woman and the kids. 231 00:14:21,652 --> 00:14:25,406 They were minors, so they wouldn't have gotten heavy sentences. 232 00:14:25,948 --> 00:14:27,491 Really? That worked? 233 00:14:27,575 --> 00:14:31,078 Of course. There was no evidence, you know? 234 00:14:31,161 --> 00:14:32,204 Don't you know? 235 00:14:32,288 --> 00:14:36,625 Innocent until proven guilty. 236 00:14:36,709 --> 00:14:39,044 The Korean law is freaking amazing. 237 00:14:39,128 --> 00:14:42,006 Innocent until proven guilty! 238 00:14:49,138 --> 00:14:50,598 Isn't it a bit hot in here? 239 00:14:52,266 --> 00:14:53,684 Want to go cool off somewhere? 240 00:15:07,031 --> 00:15:08,699 Are you here for Cool Dooyeop? 241 00:15:10,034 --> 00:15:11,035 Who? 242 00:15:11,619 --> 00:15:13,829 You've been staring at Dooyeop the whole time. 243 00:15:16,040 --> 00:15:19,710 Oh... I was just wondering if he was the guy on TV. 244 00:15:21,128 --> 00:15:23,005 That's not why you were looking at him. 245 00:15:28,552 --> 00:15:30,095 It's because of this, right? 246 00:15:33,057 --> 00:15:34,391 But you can't buy it. 247 00:15:37,937 --> 00:15:40,064 He only sells it to international students. 248 00:15:40,940 --> 00:15:42,024 Right... 249 00:15:43,275 --> 00:15:44,860 I'll just find someone else then. 250 00:17:25,294 --> 00:17:27,838 Oh, you're here? 251 00:17:27,921 --> 00:17:30,632 I'm sorry. See that book there? 252 00:17:30,716 --> 00:17:33,010 I fell asleep while studying. 253 00:17:33,635 --> 00:17:35,095 I'll get going. Bye. 254 00:17:35,179 --> 00:17:36,180 -Bye. -Okay. 255 00:17:37,931 --> 00:17:38,932 Oh, right. 256 00:17:40,267 --> 00:17:42,644 Did you get home okay last night? 257 00:17:43,854 --> 00:17:45,814 Nothing happened at the club, right? 258 00:17:48,025 --> 00:17:49,401 Yeah, I just went home. 259 00:17:49,860 --> 00:17:51,945 Right. I thought so. 260 00:17:52,488 --> 00:17:56,033 I was too busy hanging out with a girl. Sorry. 261 00:17:56,116 --> 00:17:58,327 I'll look out for you next time. Okay? 262 00:18:00,746 --> 00:18:02,414 I mean, 263 00:18:02,498 --> 00:18:06,919 you're not the one-night-stand type of guy, right? 264 00:18:07,669 --> 00:18:09,046 You went home, right? 265 00:18:14,885 --> 00:18:15,886 All right. 266 00:18:17,596 --> 00:18:18,847 - Bye. - Bye. 267 00:18:38,992 --> 00:18:44,915 COOL DOOYEOP, TAKE A LOOK. IT'S THE ACCOUNT OF THE WOMAN YOU KILLED. 268 00:18:58,512 --> 00:19:02,891 Milky way in the blue sky 269 00:19:02,975 --> 00:19:07,354 In a small white boat 270 00:19:20,325 --> 00:19:21,827 The Korean law is freaking amazing. 271 00:19:21,910 --> 00:19:24,454 Innocent until proven guilty! 272 00:19:32,838 --> 00:19:35,424 THE STATUS OF DRUG TRANSACTIONS THROUGH CLUBS 273 00:19:37,050 --> 00:19:38,135 "Systematically..." 274 00:19:39,678 --> 00:19:41,054 FOR THE LAST 5 YEARS 275 00:19:42,139 --> 00:19:44,308 Run by separate groups, 276 00:19:45,851 --> 00:19:47,436 and with cash transactions only. 277 00:20:14,296 --> 00:20:15,589 I had fun the other night. 278 00:20:26,850 --> 00:20:29,603 A system in which only dealers get caught. 279 00:20:39,446 --> 00:20:40,447 Yes, sir. 280 00:20:41,782 --> 00:20:43,367 -Well done. -Thank you. 281 00:21:11,520 --> 00:21:12,813 BUSAN DEA 282 00:21:15,357 --> 00:21:16,984 WE ARE HERE FOR YOU! 283 00:21:24,992 --> 00:21:26,785 I don't think it's working. 284 00:21:27,744 --> 00:21:29,162 Should we postpone the recording? 285 00:21:30,497 --> 00:21:32,666 It's been quiet for three weeks already. 286 00:21:33,542 --> 00:21:36,169 Or he may have punished someone else, 287 00:21:36,837 --> 00:21:38,380 and we don't know about it. 288 00:21:39,047 --> 00:21:40,048 No? 289 00:21:42,926 --> 00:21:45,512 Everyone's on alert, 290 00:21:47,014 --> 00:21:49,516 so he might be waiting for the right time. 291 00:21:55,981 --> 00:21:59,735 Let's go harder today. Emotionally. 292 00:22:01,069 --> 00:22:02,070 Okay. 293 00:22:03,697 --> 00:22:05,198 What do you think, Producer Kwon? 294 00:22:05,282 --> 00:22:08,118 Well, I thought it was getting kind of plain. 295 00:22:08,785 --> 00:22:10,704 Sounds good. Yes. 296 00:22:21,631 --> 00:22:22,632 What? 297 00:22:23,133 --> 00:22:27,012 Who left this on my car? What a piece of trash. 298 00:22:27,679 --> 00:22:29,473 TURN YOURSELF IN 299 00:22:41,026 --> 00:22:43,278 Yo! What's up, bro? 300 00:22:43,362 --> 00:22:46,031 Hey, Sungyeol, I'll give you a phone number now. 301 00:22:46,114 --> 00:22:48,158 Call and find out who it is. 302 00:22:48,241 --> 00:22:50,577 Right now? I'm kind of busy. 303 00:22:51,453 --> 00:22:52,537 You idiot! 304 00:22:54,456 --> 00:22:57,250 I'm asking you because it's fucking urgent. 305 00:22:57,334 --> 00:22:59,586 Why the fuck are you yelling at me? What is it? 306 00:23:00,128 --> 00:23:01,129 What's the number? 307 00:23:01,213 --> 00:23:04,883 051-903-0427. 308 00:23:04,966 --> 00:23:06,051 Find out and call me back. 309 00:23:06,134 --> 00:23:08,387 Okay, I got it. I'll do it right now. 310 00:23:18,063 --> 00:23:19,064 Did you call it? 311 00:23:19,147 --> 00:23:22,275 What the hell? It's a number of a DEA agent in Busan. 312 00:23:22,359 --> 00:23:23,360 Busan? 313 00:23:24,444 --> 00:23:25,570 So what did you say? 314 00:23:25,654 --> 00:23:26,780 What do you think? 315 00:23:27,364 --> 00:23:31,076 I lied and said that I dialed the wrong number, you punk. 316 00:23:32,577 --> 00:23:34,079 Good. Well done. 317 00:23:34,579 --> 00:23:36,998 Hang up the phone and lie low for a while. 318 00:23:37,082 --> 00:23:39,626 If they call you back, tell them you don't know me. 319 00:23:39,709 --> 00:23:41,378 God damn it. 320 00:23:41,461 --> 00:23:44,005 The loan sharks are already on my ass, for God's sake. 321 00:23:45,090 --> 00:23:46,091 Anyway, I got it. 322 00:24:01,148 --> 00:24:02,149 Hello. 323 00:24:12,576 --> 00:24:13,952 -Good job. -Thank you. 324 00:24:19,249 --> 00:24:20,584 By the way... 325 00:24:20,667 --> 00:24:25,338 do these books come in from Busan, by any chance? 326 00:24:30,427 --> 00:24:34,681 I was just curious because they're written in Japanese. 327 00:24:35,974 --> 00:24:37,309 I'll get going, then. 328 00:24:47,444 --> 00:24:48,945 -Dooyeop! -Fuck. 329 00:24:49,029 --> 00:24:50,363 Hey, you... 330 00:24:52,240 --> 00:24:53,700 Did the books come in? 331 00:24:53,783 --> 00:24:55,118 Forget it. Just go. 332 00:24:55,911 --> 00:24:59,164 What the hell? Then why did you post it online? 333 00:24:59,247 --> 00:25:00,790 Stop bothering me and just go. 334 00:25:00,874 --> 00:25:02,667 And I didn't fucking post anything! 335 00:25:02,751 --> 00:25:04,377 Why are you yelling at me? 336 00:25:07,506 --> 00:25:08,757 I know it's in here. 337 00:25:08,840 --> 00:25:10,967 -Hey, stop it and just go, for God's sake. -Come on! 338 00:25:11,051 --> 00:25:12,052 Get lost... 339 00:25:14,971 --> 00:25:16,014 -Move aside. -We already know. 340 00:25:16,890 --> 00:25:19,017 Fuck off! 341 00:25:49,756 --> 00:25:51,633 Shit. What the fuck! 342 00:25:59,099 --> 00:26:00,100 Seo Dooyeop. 343 00:26:03,478 --> 00:26:04,479 Who are you? 344 00:26:06,856 --> 00:26:09,776 Hey, they're mine. Don't touch them. 345 00:26:12,654 --> 00:26:14,489 I was worried the police might catch you. 346 00:26:16,950 --> 00:26:17,951 Don't. 347 00:26:18,034 --> 00:26:19,911 The heavens also want it this way. 348 00:26:20,662 --> 00:26:23,832 Hey, don't. Stop it, you bastard! 349 00:26:26,126 --> 00:26:27,127 You bastard! 350 00:26:38,179 --> 00:26:40,849 Did Junsik send you? To cut me off? 351 00:26:41,391 --> 00:26:42,517 Repent. 352 00:26:43,351 --> 00:26:45,312 Apologize to the family you killed. 353 00:26:46,396 --> 00:26:48,523 What? Repent? 354 00:26:55,113 --> 00:26:58,199 I thought Junsik sent you. You had me there for a second. 355 00:26:58,283 --> 00:26:59,993 You son of a bitch. 356 00:27:01,411 --> 00:27:03,622 Hey. 357 00:27:04,998 --> 00:27:06,333 Hey! Fuck! 358 00:27:20,972 --> 00:27:22,932 Do you know what you've done? You shit. 359 00:27:34,444 --> 00:27:35,445 Who the hell are you? 360 00:28:15,485 --> 00:28:17,112 Please spare me. 361 00:28:18,446 --> 00:28:19,864 You didn't spare them. 362 00:28:21,658 --> 00:28:24,285 They begged you to spare them, 363 00:28:24,369 --> 00:28:26,830 but you killed them anyway! 364 00:28:36,214 --> 00:28:37,757 Please don't kill me. 365 00:28:39,217 --> 00:28:40,677 Please, 366 00:28:40,760 --> 00:28:42,137 spare me... 367 00:28:56,484 --> 00:28:58,445 Milky way... 368 00:28:58,528 --> 00:28:59,529 Remember them? 369 00:28:59,612 --> 00:29:04,951 In a small white boat 370 00:29:06,035 --> 00:29:09,664 Is a laurel and a rabbit 371 00:29:09,748 --> 00:29:10,749 Apologize. 372 00:29:12,250 --> 00:29:13,251 To Seungwoo. 373 00:29:15,170 --> 00:29:16,296 To Seungwoo's mother. 374 00:29:18,923 --> 00:29:21,384 To Seungmi. Admit that you deserve to die. 375 00:29:21,801 --> 00:29:25,472 Yes. I'll apologize. 376 00:29:26,806 --> 00:29:31,311 Baby's journey to the West Country 377 00:29:31,394 --> 00:29:35,106 Is going smoothly 378 00:29:35,190 --> 00:29:36,274 Stop! 379 00:30:10,850 --> 00:30:13,394 It seems someone took out the dashcam's memory card. 380 00:30:13,478 --> 00:30:15,313 How did you find this place? 381 00:30:15,396 --> 00:30:19,275 Seo Dooyeop's phone was turned on and tracked to this location. 382 00:30:20,360 --> 00:30:22,862 This was the last screen on his phone. 383 00:30:22,946 --> 00:30:25,198 He was looking at that moments before dying? 384 00:30:28,076 --> 00:30:30,662 It's the account of the victim that Seo Dooyeop killed. 385 00:30:31,663 --> 00:30:32,664 Sir. 386 00:30:32,747 --> 00:30:35,416 There are a lot of press requests. What should we do? 387 00:30:35,500 --> 00:30:37,919 Reject all of them, or it'll get out of control. 388 00:30:38,628 --> 00:30:39,629 Yes, sir. 389 00:30:48,471 --> 00:30:53,226 As an organization that protects our people, 390 00:30:53,309 --> 00:30:57,063 the police promise to put an end to the criminal acts 391 00:30:57,146 --> 00:30:59,858 disturbing the public order as soon as possible. 392 00:31:00,483 --> 00:31:05,947 We promise that there will not be any more victims related to this case. 393 00:31:06,030 --> 00:31:07,282 What's the Vigilante doing? 394 00:31:07,365 --> 00:31:09,784 -Why are they trying to catch him? -I know, right? 395 00:31:09,868 --> 00:31:11,619 I'm going to write a comment. 396 00:31:11,703 --> 00:31:15,164 We will make it clear that criminals must only 397 00:31:15,248 --> 00:31:17,250 be punished by the law. 398 00:31:17,333 --> 00:31:18,543 INVESTIGATION HEADQUARTERS FORMED 399 00:31:18,626 --> 00:31:21,671 As this is an issue with heightened public attention, 400 00:31:21,754 --> 00:31:25,884 a special investigation headquarters will be formed with the cooperation 401 00:31:25,967 --> 00:31:28,011 of all agencies and police personnel. 402 00:31:28,636 --> 00:31:33,308 We will do everything we can to capture the criminal as soon as possible. 403 00:31:33,391 --> 00:31:35,935 Why do you think he's called the Vigilante? 404 00:31:36,019 --> 00:31:37,937 Why are people going wild over him? 405 00:31:38,479 --> 00:31:41,316 Because people are discontent with the current legal system. 406 00:31:41,399 --> 00:31:43,234 What are you talking about? 407 00:31:43,693 --> 00:31:46,863 Are you saying it's okay to beat up or kill people? 408 00:31:46,946 --> 00:31:48,406 Why does the law exist? 409 00:31:48,489 --> 00:31:52,452 It exists to judge fairly and impartially without getting emotional. 410 00:31:53,369 --> 00:31:55,830 Right. Fairly and impartially. 411 00:31:55,914 --> 00:31:58,917 But look at how they rule. 412 00:31:59,000 --> 00:32:01,127 The judges ignore the weak. 413 00:32:01,210 --> 00:32:04,589 They judge without paying enough attention to what victims have to say. 414 00:32:04,672 --> 00:32:07,717 Isn't that why people are crazy for the Vigilante? 415 00:32:08,760 --> 00:32:11,638 Why do you keep calling him the Vigilante? 416 00:32:12,764 --> 00:32:15,808 He's nothing but a criminal. 417 00:32:16,351 --> 00:32:19,854 The star is here! 418 00:32:19,938 --> 00:32:22,231 Ms. Choi! 419 00:32:22,315 --> 00:32:23,316 -Choi! -You're the best! 420 00:32:23,399 --> 00:32:25,485 Our ad spots are sold out! 421 00:32:25,568 --> 00:32:27,236 And the rates have soared, too! 422 00:32:27,320 --> 00:32:28,321 And what else? 423 00:32:28,947 --> 00:32:30,490 We're getting a lot of calls. 424 00:32:30,573 --> 00:32:33,034 The director loves it. He's over the moon! 425 00:32:35,995 --> 00:32:38,289 Here's a cake for you! 426 00:32:39,248 --> 00:32:43,878 -Blow out the candles! -Blow out the candles! 427 00:32:43,962 --> 00:32:45,380 Turn on the lights! 428 00:32:51,427 --> 00:32:52,637 What the hell are you doing? 429 00:32:55,431 --> 00:32:57,725 We have to find out where Seo Dooyeop died 430 00:32:57,809 --> 00:33:00,269 and prepare for the broadcast about the Vigilante! 431 00:33:02,021 --> 00:33:03,940 I already looked into it. 432 00:33:04,023 --> 00:33:07,110 They rejected interview requests and only disclosed simple information. 433 00:33:07,193 --> 00:33:08,194 Simple information? 434 00:33:09,070 --> 00:33:11,906 -Let me see. -Hey, show her. 435 00:33:12,949 --> 00:33:14,117 Just a second. 436 00:33:18,246 --> 00:33:19,288 Here. 437 00:33:19,372 --> 00:33:21,874 HAN RIVER FOUL PLAY MURDER CASE INVESTIGATION REPORT 438 00:33:29,382 --> 00:33:31,009 There are photos. 439 00:33:32,051 --> 00:33:34,220 The Han River. Someplace where there are few people. 440 00:33:34,971 --> 00:33:37,348 The grass! The piers! 441 00:33:40,018 --> 00:33:43,021 The Vigilante bit the bait we put a lot of effort into, again. 442 00:33:44,230 --> 00:33:48,359 And you're going to doze off, eat chicken, dance, 443 00:33:48,443 --> 00:33:50,028 and have fun drinking beer? 444 00:33:52,030 --> 00:33:54,198 She's right. Let's clean this up. 445 00:33:55,074 --> 00:33:57,577 And let's get back to work 446 00:33:58,703 --> 00:34:02,290 and work hard together with a sense of purpose. 447 00:34:03,041 --> 00:34:04,125 Let's work. 448 00:34:05,376 --> 00:34:07,128 Don't throw away the sauce. 449 00:34:08,254 --> 00:34:11,758 Divide the areas, narrow them down, and check the street views thoroughly! 450 00:34:11,841 --> 00:34:12,842 - Okay. - On it. 451 00:34:13,259 --> 00:34:15,136 Han and the camera crew, follow me. 452 00:34:15,219 --> 00:34:16,220 -Okay. -Okay. 453 00:34:16,304 --> 00:34:17,305 Where are you going? 454 00:34:20,099 --> 00:34:23,352 Can't you see what the public wants? 455 00:34:27,440 --> 00:34:28,441 All right. 456 00:34:34,989 --> 00:34:36,741 MORE CRIMINALS TURNING THEMSELVES IN 457 00:34:36,824 --> 00:34:38,659 RELEASED PRISONERS SHIVERING WITH FEAR 458 00:34:38,743 --> 00:34:42,622 Crime rates have decreased this month all thanks to the Vigilante? 459 00:34:42,705 --> 00:34:43,706 Please... 460 00:34:44,665 --> 00:34:46,542 This is why reporters are called trash. 461 00:34:46,626 --> 00:34:47,668 Goodness. 462 00:34:49,295 --> 00:34:51,172 God damn it! 463 00:34:52,924 --> 00:34:55,676 Let's do as we're ordered. What choice do we have? 464 00:34:55,760 --> 00:34:57,512 Sir. How did it go? 465 00:34:58,221 --> 00:34:59,806 The regional unit's taking over. 466 00:35:00,556 --> 00:35:03,309 Does that mean it's out of our hands now? 467 00:35:04,352 --> 00:35:06,687 No. We'll be working with them. 468 00:35:06,771 --> 00:35:07,939 With the regional unit. 469 00:35:08,815 --> 00:35:10,983 You mean, with that monster team leader? 470 00:35:21,994 --> 00:35:23,788 COLLECT BILLS AND COINS HERE 471 00:35:41,222 --> 00:35:42,223 That's mine. 472 00:35:43,057 --> 00:35:45,893 Mr. Koo Sungyeol, right? I'm with the police. 473 00:35:47,895 --> 00:35:50,022 May I talk to you for a moment? 474 00:35:50,690 --> 00:35:51,691 The police? 475 00:35:52,984 --> 00:35:55,444 I have nothing to say. Give me back my coin. 476 00:36:09,667 --> 00:36:10,960 It won't take long. 477 00:36:12,920 --> 00:36:14,422 Please make time for me. 478 00:36:17,466 --> 00:36:20,344 Seriously, what is this about? 479 00:36:21,429 --> 00:36:22,680 Are you a loan shark? 480 00:36:23,389 --> 00:36:25,099 I really am a cop. 481 00:36:26,434 --> 00:36:27,435 Sir. 482 00:36:27,518 --> 00:36:29,520 I promise I'll pay you back within this month. 483 00:36:30,062 --> 00:36:31,314 I started a new job. 484 00:36:31,397 --> 00:36:34,150 I can make the 90 million in no time. 485 00:36:34,734 --> 00:36:36,652 When you met Seo Dooyeop... 486 00:36:38,070 --> 00:36:39,071 Dooyeop? 487 00:36:40,072 --> 00:36:43,034 Did you see anyone suspicious around you? 488 00:36:46,370 --> 00:36:48,456 So you really aren't Mr. Kim's guy? 489 00:36:49,582 --> 00:36:52,668 What the fuck? Are you fucking kidding me? 490 00:36:52,752 --> 00:36:54,879 I thought you were here to collect money! 491 00:36:54,962 --> 00:36:57,089 What the hell is this? 492 00:36:57,924 --> 00:36:59,842 A cop dragging people out here like this? 493 00:37:00,468 --> 00:37:03,429 Who the fuck do you think you are? Do you have a warrant? 494 00:37:04,096 --> 00:37:05,389 You don't seem to get it. 495 00:37:06,849 --> 00:37:07,850 Mr. Koo Sungyeol. 496 00:37:09,894 --> 00:37:14,232 From now on, I'll speak informally to you. 497 00:37:15,566 --> 00:37:17,318 Go ahead, you fucking pig. 498 00:37:21,364 --> 00:37:24,408 Jerks only understand when I speak informally. 499 00:37:25,243 --> 00:37:29,580 I am a cop, but not the one you know. 500 00:37:32,541 --> 00:37:34,168 I'll ask you again. 501 00:37:34,252 --> 00:37:37,171 Have you seen anyone suspicious around Seo Dooyeop recently? 502 00:37:37,797 --> 00:37:39,799 Someone you've never seen before. 503 00:37:39,882 --> 00:37:41,217 Come to think of it, 504 00:37:42,176 --> 00:37:43,844 Dooyeop told me... 505 00:37:43,928 --> 00:37:44,929 You piece of shit! 506 00:37:49,642 --> 00:37:50,977 Son of a bitch. 507 00:37:53,271 --> 00:37:54,480 No. Please... 508 00:37:54,563 --> 00:37:56,691 -Three. -Please! 509 00:37:56,774 --> 00:37:58,109 Two. 510 00:37:58,192 --> 00:37:59,235 He suddenly 511 00:37:59,860 --> 00:38:03,698 gave me a Busan DEA agent's number and asked me to call and find out who it was. 512 00:38:03,781 --> 00:38:04,782 One! 513 00:38:10,079 --> 00:38:12,790 I don't know who you're looking for, 514 00:38:12,873 --> 00:38:14,166 but if they met at the club, 515 00:38:14,750 --> 00:38:16,335 it can't be someone old. 516 00:38:16,419 --> 00:38:18,296 It must be a young person. Probably. 517 00:38:19,005 --> 00:38:21,173 Please. 518 00:38:21,257 --> 00:38:22,508 It must be someone young. 519 00:38:32,852 --> 00:38:35,521 Yes, this is Jo Heon, team leader of the regional unit. 520 00:38:43,612 --> 00:38:44,905 Don't worry. 521 00:38:46,699 --> 00:38:49,035 This is not the age of Arsene Lupin. 522 00:38:50,244 --> 00:38:51,829 The evidence will turn up. 523 00:38:52,747 --> 00:38:54,665 And he'll get caught eventually. 524 00:39:01,213 --> 00:39:02,214 I guarantee it. 525 00:39:04,800 --> 00:39:09,180 People will forget about the Vigilante. 526 00:39:13,809 --> 00:39:17,605 I will make sure of it. 38494

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.