Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,460 --> 00:00:03,220
Yes, this is a Megami project.
2
00:00:04,320 --> 00:00:05,480
Yes, ah, sir.
3
00:00:05,480 --> 00:00:07,740
Yes, have you introduced it yet?
4
00:00:08,480 --> 00:00:08,940
Yes, ah,
5
00:00:09,520 --> 00:00:10,880
Eh, check it.
6
00:00:12,380 --> 00:00:13,100
Yes, uh...
7
00:00:13,840 --> 00:00:14,540
Eh, Mothers?
8
00:00:15,020 --> 00:00:15,520
Yes, it is here
9
00:00:16,080 --> 00:00:19,940
Well, I'm also looking for benefits now.
10
00:00:20,340 --> 00:00:21,760
Yes, we have confirmed
11
00:00:22,260 --> 00:00:23,320
Yes, please excuse me
12
00:00:23,900 --> 00:00:25,180
Yes, about next week
13
00:00:25,180 --> 00:00:27,400
Yes, I think the parts will fit.
14
00:00:29,440 --> 00:00:31,960
Sorry, I'm late
15
00:00:32,840 --> 00:00:33,160
Yes, sorry
16
00:00:34,540 --> 00:00:39,320
Yes, sorry, I'll check again.
17
00:00:39,320 --> 00:00:42,200
Yes, I'm sorry, Yes, I'm sorry
18
00:00:43,560 --> 00:00:48,060
Yes, I'm sorry just now.
19
00:00:48,060 --> 00:00:49,160
Goddess Mokikaku
20
00:00:49,880 --> 00:00:51,400
Ah, President Tachibana.
21
00:00:53,400 --> 00:00:55,500
Are you ordering money from someone you don't know?
22
00:00:56,420 --> 00:00:58,640
Oh, sorry about that.
23
00:00:59,980 --> 00:01:02,960
If you have a little more time
24
00:01:06,320 --> 00:01:08,360
It got opened
25
00:01:09,130 --> 00:01:09,650
manager
26
00:01:11,250 --> 00:01:15,310
I received a call from President Tachibana asking me to place an order for a new man exhaust.
27
00:01:16,570 --> 00:01:19,350
What should I do if I get cut off one-sidedly?
28
00:01:20,350 --> 00:01:22,350
I'm not ready yet.
29
00:01:22,350 --> 00:01:23,270
It's impossible
30
00:01:24,410 --> 00:01:25,490
What should I do
31
00:01:27,170 --> 00:01:28,170
Huh? No?
32
00:01:29,970 --> 00:01:31,290
That's bad, that
33
00:01:32,570 --> 00:01:34,810
Huh? What did you say?
34
00:01:35,590 --> 00:01:38,170
I should have told them X miles, but they cut me off.
35
00:01:38,170 --> 00:01:39,430
Huh?
36
00:01:39,430 --> 00:01:41,870
How long will it take?
37
00:01:42,570 --> 00:01:47,390
No, it's already a weight after all this trauma.
38
00:01:49,090 --> 00:01:50,530
I need to order it now
39
00:01:50,530 --> 00:01:51,750
It's bad
40
00:01:51,750 --> 00:01:54,550
Huh, how long have you been going?
41
00:01:54,550 --> 00:01:58,350
No, I just have to say it right now.
42
00:01:58,350 --> 00:02:01,360
No no no
43
00:02:07,280 --> 00:02:09,620
Let's open up
44
00:02:09,620 --> 00:02:12,660
I will also cooperate as much as I can.
45
00:02:12,660 --> 00:02:15,880
Let's not give up until the end
46
00:02:19,910 --> 00:02:23,170
Yes, there are still things you can do.
47
00:02:23,630 --> 00:02:26,270
Yeah, thank you Yamada-kun
48
00:02:26,270 --> 00:02:27,230
let's do our best
49
00:02:27,230 --> 00:02:28,210
Yeah, let's do our best
50
00:02:29,550 --> 00:02:32,430
Okay, let's all do our best.
51
00:02:32,990 --> 00:02:34,550
There's still a lot to do
52
00:02:34,550 --> 00:02:35,570
Shall we try it?
53
00:02:36,690 --> 00:02:37,330
thank you
54
00:02:40,010 --> 00:02:40,330
thank you
55
00:02:40,970 --> 00:02:42,330
please receive the glasses
56
00:02:42,890 --> 00:02:43,750
thank you very much
57
00:02:44,750 --> 00:02:46,490
I was inspecting it earlier.
58
00:02:47,510 --> 00:02:48,730
I need to be inspected 3 times
59
00:02:48,730 --> 00:02:51,150
I couldn't come to Zack anymore.
60
00:02:53,290 --> 00:02:53,610
thank you
61
00:02:55,110 --> 00:02:56,090
very helpful
62
00:02:58,050 --> 00:02:59,310
It's been a while since we talked
63
00:03:09,040 --> 00:03:13,800
Yamada-kun, I'm sure you understand my position.
64
00:03:15,670 --> 00:03:16,570
What's the story?
65
00:03:18,950 --> 00:03:19,950
Yes, that is...
66
00:03:21,740 --> 00:03:26,480
There is an important story that is different from Mannequin Love.
67
00:03:28,670 --> 00:03:31,930
Is there anything else important to talk about other than the mannequin thing?
68
00:03:34,120 --> 00:03:35,780
This is about Director Shiraki.
69
00:03:36,680 --> 00:03:39,200
Huh? What the heck is Yuko?
70
00:03:39,200 --> 00:03:47,820
However, it seems that he is actually having an affair with his business partner, President Tachibana.
71
00:03:51,220 --> 00:03:53,200
look at this image
72
00:03:53,760 --> 00:03:54,440
what's that?
73
00:03:55,610 --> 00:04:00,430
This was taken by my colleague.
74
00:04:01,500 --> 00:04:05,240
The two were seen walking together happily.
75
00:04:06,200 --> 00:04:09,920
After this, it seems that the two of them went into the hotel together.
76
00:04:09,920 --> 00:04:16,520
Hmm, but I can't believe it without proper evidence.
77
00:04:17,680 --> 00:04:28,240
That's right, so could you please let me find out whether he is really cheating on you?
78
00:04:28,240 --> 00:04:30,160
Hmm, how?
79
00:04:31,520 --> 00:04:32,980
I have a good idea
80
00:04:42,900 --> 00:04:44,620
Will that work?
81
00:04:46,280 --> 00:04:49,760
It's absolutely fine, I'll do fine.
82
00:04:52,010 --> 00:04:58,730
If this goes well, the mannequin delivery problem can be resolved.
83
00:04:58,730 --> 00:05:01,570
You can also investigate your wife's cheating.
84
00:05:02,170 --> 00:05:05,670
Isn't this killing two birds with one stone?
85
00:05:06,870 --> 00:05:11,020
Yeah, let me think about it.
86
00:05:25,580 --> 00:05:29,380
Do you have any ideas for a solution?
87
00:05:29,380 --> 00:05:34,860
Well, it's just an idea.
88
00:05:38,400 --> 00:05:42,120
The method is for someone to pretend to be a mannequin.
89
00:05:42,120 --> 00:05:45,980
I'll have you go to my business partner, Mr. Tachibana.
90
00:05:50,370 --> 00:05:53,010
That will be found out right away.
91
00:05:53,930 --> 00:05:57,430
It's okay, it's only for an hour.
92
00:05:58,250 --> 00:06:02,190
All you have to do is give a suitable reason and return it.
93
00:06:05,790 --> 00:06:07,520
but…
94
00:06:07,520 --> 00:06:13,320
If that goes well, it will buy time until the actual delivery.
95
00:06:15,530 --> 00:06:23,290
Is it going to go that well? What will happen if she doesn't do anything?
96
00:06:25,650 --> 00:06:29,510
I'm in a situation where I can't do anything unless I do something.
97
00:06:35,310 --> 00:06:37,810
If we don't do something, it's all over.
98
00:06:40,860 --> 00:06:46,060
But who should ask whom?
99
00:06:48,560 --> 00:06:52,340
I can't ask anyone else to do this.
100
00:06:54,890 --> 00:06:55,530
Yuuko
101
00:06:58,290 --> 00:06:59,050
Huh? Me?
102
00:07:14,210 --> 00:07:15,770
Huh? I understand.
103
00:07:16,790 --> 00:07:19,330
I guess I should play the mannequin.
104
00:07:21,500 --> 00:07:22,200
Sorry
105
00:07:23,380 --> 00:07:28,020
I will ask your subordinate Yamada-kun to make the arrangements.
106
00:07:30,160 --> 00:07:34,300
This is a secret between me, you, and Yamada.
107
00:07:35,660 --> 00:07:39,220
Don't let anyone find out about this
108
00:07:39,220 --> 00:07:44,380
Understood
109
00:08:04,230 --> 00:08:05,250
please
110
00:08:05,250 --> 00:08:08,300
Excuse me
111
00:08:09,280 --> 00:08:11,580
Yamada-kun please
112
00:08:11,580 --> 00:08:12,740
Sorry I made you wait
113
00:08:17,540 --> 00:08:19,400
Looks heavy
114
00:08:19,400 --> 00:08:21,380
Sorry, okay
115
00:08:21,380 --> 00:08:22,820
Good job
116
00:08:25,560 --> 00:08:26,760
President Yahata
117
00:08:26,760 --> 00:08:29,400
Sorry I made you wait
118
00:08:47,260 --> 00:08:48,380
This is
119
00:08:53,440 --> 00:08:54,420
This is
120
00:08:55,220 --> 00:08:58,640
This is our real mannequin.
121
00:08:59,820 --> 00:09:01,820
No, you, this
122
00:09:02,720 --> 00:09:04,060
your company's
123
00:09:05,280 --> 00:09:07,060
Isn't that Director Shiraki?
124
00:09:08,940 --> 00:09:11,020
I was surprised too
125
00:09:11,020 --> 00:09:13,320
Who is this developer?
126
00:09:14,220 --> 00:09:17,620
He is Director Shiraki's husband.
127
00:09:18,860 --> 00:09:23,760
Apparently it was created based on the wife's own data.
128
00:09:24,780 --> 00:09:28,360
Ah, logically it's the same
129
00:09:30,460 --> 00:09:32,240
That's amazing technology
130
00:09:32,740 --> 00:09:38,880
However, Mr. President, we only have one of these precious samples at our company.
131
00:09:39,460 --> 00:09:42,840
I will lend it to you for just 1 hour today.
132
00:09:43,700 --> 00:09:44,880
Oh, just for an hour
133
00:09:44,880 --> 00:09:48,440
After that, the company will have to take it home.
134
00:09:49,020 --> 00:09:53,060
I would appreciate it if you could oblige me for just one hour.
135
00:09:53,060 --> 00:09:54,280
Ah, I understand
136
00:09:56,680 --> 00:09:59,900
Well, let me take a closer look.
137
00:10:01,140 --> 00:10:03,480
It's well made
138
00:10:03,700 --> 00:10:06,300
Oh, do you have a cell phone?
139
00:10:06,580 --> 00:10:07,200
Oh, yes
140
00:10:07,200 --> 00:10:09,360
Hey, can I take a photo?
141
00:10:09,360 --> 00:10:10,640
Is it a photo?
142
00:10:13,610 --> 00:10:16,370
Like this, Director Shiraki and a crisp mannequin
143
00:10:16,830 --> 00:10:18,350
I'd like you to take a photo
144
00:10:18,350 --> 00:10:19,310
Ah, that's cool
145
00:10:20,210 --> 00:10:22,650
Um, sorry
146
00:10:23,610 --> 00:10:24,730
Is this okay?
147
00:10:25,230 --> 00:10:26,190
Well then, let's go
148
00:10:26,190 --> 00:10:27,710
yes, season
149
00:10:29,090 --> 00:10:29,810
I'll get another one
150
00:10:31,670 --> 00:10:32,630
I'll go again
151
00:10:33,790 --> 00:10:35,270
Ah, that's good, boss.
152
00:10:35,890 --> 00:10:38,190
Let's go, cheese
153
00:10:40,540 --> 00:10:41,360
How was
154
00:10:43,640 --> 00:10:44,900
Please send it to me later.
155
00:10:44,900 --> 00:10:45,860
I got it
156
00:10:46,380 --> 00:10:47,160
president
157
00:10:48,480 --> 00:10:50,340
I have a little story to tell you.
158
00:10:50,340 --> 00:10:52,160
Sorry, come here
159
00:10:54,340 --> 00:10:56,060
No, actually
160
00:11:05,450 --> 00:11:06,870
Is it true?
161
00:11:07,310 --> 00:11:08,280
Yes, yes
162
00:11:18,560 --> 00:11:20,660
Ha, that's right
163
00:11:22,750 --> 00:11:27,790
This mannequin is Chief Shiraki himself.
164
00:11:29,110 --> 00:11:31,130
he said he could do whatever he wanted with it
165
00:11:32,010 --> 00:11:34,150
It's a wonderful entertainment.
166
00:11:34,890 --> 00:11:40,170
Well then, President Tachibana, I'll take a break and then come back.
167
00:11:40,170 --> 00:11:41,030
Understood
168
00:11:41,510 --> 00:11:44,810
Well then, I'll take a closer look.
169
00:11:45,210 --> 00:11:46,210
Excuse me.
170
00:12:01,050 --> 00:12:06,910
This is this mannequin.
171
00:12:10,970 --> 00:12:12,290
Wow, well done.
172
00:12:21,960 --> 00:12:23,840
Her skin type is also perfect.
173
00:12:35,800 --> 00:12:38,780
Your hair is also well made.
174
00:12:53,420 --> 00:12:55,680
The fact that the owner made it means that
175
00:12:56,780 --> 00:12:58,120
The shape of this chest,
176
00:13:00,000 --> 00:13:05,540
Does that mean it's the same shape and color as that white-haired butterfly?
177
00:13:06,540 --> 00:13:08,420
Well done
178
00:13:20,620 --> 00:13:22,580
It's nice and soft
179
00:13:35,940 --> 00:13:36,680
That's amazing
180
00:13:41,010 --> 00:13:43,650
The more you touch it, the harder it gets.
181
00:13:43,650 --> 00:13:45,610
Well done
182
00:13:50,260 --> 00:13:50,840
let's see
183
00:13:51,620 --> 00:13:54,920
Well, let me bring it over here.
184
00:14:02,320 --> 00:14:04,360
spread your legs
185
00:14:08,120 --> 00:14:11,940
How well did everything turn out?
186
00:14:12,980 --> 00:14:14,920
I guess I'll take a closer look
187
00:14:16,020 --> 00:14:19,130
The sides are beautiful too
188
00:14:32,320 --> 00:14:34,760
It's so thin
189
00:14:34,760 --> 00:14:36,680
The hair over there
190
00:14:41,720 --> 00:14:44,920
Would you like to take a closer look from behind?
191
00:14:52,700 --> 00:14:53,920
Okay
192
00:14:56,020 --> 00:14:58,060
grazing your back
193
00:14:58,060 --> 00:14:58,920
Okay
194
00:15:01,350 --> 00:15:06,530
Okay
195
00:15:08,760 --> 00:15:10,580
take it, take it, take it
196
00:15:16,240 --> 00:15:18,220
I wonder if it was successful?
197
00:15:20,770 --> 00:15:23,230
Even the wrinkles on my butt are firm
198
00:15:24,660 --> 00:15:26,460
perfectly made
199
00:15:37,260 --> 00:15:38,740
Ah, wonderful
200
00:15:54,450 --> 00:15:56,910
It smells real
201
00:16:03,580 --> 00:16:04,220
human
202
00:16:05,480 --> 00:16:07,440
It smells like a real human.
203
00:16:09,320 --> 00:16:10,620
Wow, well done
204
00:16:12,370 --> 00:16:16,660
The softness of this ass is also outstanding.
205
00:16:22,870 --> 00:16:24,070
Would you like to taste it?
206
00:16:26,320 --> 00:16:48,150
This asshole is so nice
207
00:16:50,690 --> 00:17:01,200
I think it's a bit low. I'll try adding a tongue or something.
208
00:17:01,850 --> 00:17:03,190
In the hole of knots
209
00:17:07,380 --> 00:17:08,660
can do well
210
00:18:11,900 --> 00:18:13,620
successful
211
00:18:14,320 --> 00:18:15,640
That's a great mannequin
212
00:18:18,940 --> 00:18:21,740
Okay, close your legs.
213
00:18:23,500 --> 00:18:25,860
Okay, let's go to the front again this time.
214
00:18:29,080 --> 00:18:32,980
Okay, I have to take good care of it.
215
00:18:35,700 --> 00:18:38,940
Okay, spread your legs.
216
00:18:39,440 --> 00:18:41,620
This too?
217
00:18:42,160 --> 00:18:44,920
Okay, let's make sure to tuck it in.
218
00:18:55,980 --> 00:18:56,720
Okay, okay, okay
219
00:19:02,540 --> 00:19:05,080
Hey, isn't it nice?
220
00:19:19,470 --> 00:19:21,650
The hole is very small
221
00:19:26,840 --> 00:19:29,800
The color also looks like the real thing
222
00:19:31,880 --> 00:19:33,720
With uncle
223
00:19:33,880 --> 00:19:35,300
Gritoris too
224
00:19:36,100 --> 00:19:38,620
Oh, I can express it.
225
00:19:38,620 --> 00:19:39,960
wonderful
226
00:19:42,070 --> 00:19:43,310
It's a big deal
227
00:19:48,140 --> 00:19:50,040
let's see
228
00:19:51,420 --> 00:19:53,140
How does it feel to the touch?
229
00:20:02,850 --> 00:20:06,970
The clitoris will also grow properly.
230
00:20:20,940 --> 00:20:24,510
Wow, my clitoris is peeling all over.
231
00:20:25,170 --> 00:20:28,450
Well done
232
00:20:35,900 --> 00:20:39,380
Let me check how tight it is.
233
00:20:44,950 --> 00:20:47,090
Oh boy, it's so tight
234
00:21:07,130 --> 00:21:08,130
Amazing amazing amazing
235
00:21:10,540 --> 00:21:11,620
It's a good tightness
236
00:21:18,570 --> 00:21:20,570
I wonder if this will fit 2 pieces?
237
00:21:23,620 --> 00:21:25,860
Ah, it has a contraction function.
238
00:21:28,560 --> 00:21:29,640
good morning
239
00:21:38,790 --> 00:21:41,910
Should I stand up and try moving?
240
00:21:44,810 --> 00:21:48,020
Who's who?
241
00:22:01,360 --> 00:22:05,940
I might go soon because it's going to end well.
242
00:22:06,460 --> 00:22:07,800
If it's a man
243
00:22:32,440 --> 00:22:41,320
Amazing amazing amazing
244
00:22:44,230 --> 00:22:46,410
My shirt is all messed up
245
00:22:47,830 --> 00:22:51,770
That's amazing, she's doing great
246
00:22:54,940 --> 00:23:00,900
If you stimulate that area a lot, the salt will also float.
247
00:23:05,230 --> 00:23:08,130
It's amazing and well made
248
00:23:20,690 --> 00:23:21,670
beautiful face
249
00:23:24,740 --> 00:23:26,300
I'm starting to want to eat it
250
00:23:32,830 --> 00:23:34,950
I wonder if this will come out as a tongue?
251
00:23:37,940 --> 00:23:40,400
The tongue also comes out properly.
252
00:23:41,120 --> 00:23:42,560
Okay, okay, okay
253
00:23:55,190 --> 00:24:01,390
The feel of this tongue is just like the real thing.
254
00:24:32,550 --> 00:24:42,540
Looks just like the real thing
255
00:24:54,220 --> 00:24:55,760
No problem!
256
00:25:19,630 --> 00:25:26,800
This cute nose also looks exactly like Director Shiraki.
257
00:25:58,140 --> 00:25:59,280
It's beautiful
258
00:26:03,040 --> 00:26:05,060
It's the best mannequin
259
00:26:05,060 --> 00:26:07,850
really carefully
260
00:26:15,490 --> 00:26:19,240
It's well made
261
00:26:24,150 --> 00:27:01,160
I like this smiling face, and the gums too.
262
00:27:01,820 --> 00:27:03,380
It's so beautiful
263
00:27:24,830 --> 00:27:26,230
Good tongue and gums
264
00:28:10,460 --> 00:28:12,720
That's right, I just made a mess here.
265
00:28:14,510 --> 00:28:18,030
If you make a mess, you'll have to clean it later.
266
00:28:18,700 --> 00:28:19,880
Should I clean it up?
267
00:28:29,140 --> 00:28:31,700
A lot of things came out
268
00:28:44,780 --> 00:28:47,440
hold the sky here
269
00:28:49,140 --> 00:28:51,760
Hey nice, stop.
270
00:28:51,760 --> 00:28:53,420
Shall we go?
271
00:29:09,030 --> 00:29:10,550
Because it's an important product
272
00:30:37,650 --> 00:30:40,870
It's well made and easy to move around in.
273
00:30:48,540 --> 00:30:51,120
If I put my cock in here, will my tongue move?
274
00:30:54,240 --> 00:30:55,880
I'm looking forward to it
275
00:30:59,980 --> 00:31:03,920
If it was that successful, I'd give it a perfect score of 100.
276
00:31:14,120 --> 00:31:15,680
hot
277
00:31:16,480 --> 00:31:19,280
The tongue moves just fine if you just take it slow.
278
00:31:24,680 --> 00:31:25,880
My tongue is moving
279
00:31:26,600 --> 00:31:27,880
Awesome, amazing, amazing
280
00:32:09,000 --> 00:32:12,060
I was thinking that while talking about Chief Shiraki.
281
00:32:15,920 --> 00:32:19,220
A mannequin that looks just like Director Shiraki
282
00:32:20,590 --> 00:32:22,450
I can't believe I can do something like this
283
00:32:33,270 --> 00:32:35,030
Should I try adding more?
284
00:32:51,730 --> 00:32:53,250
It goes all the way to the roots.
285
00:33:01,210 --> 00:33:01,970
properly
286
00:33:03,370 --> 00:33:05,360
I'm starting to drool.
287
00:33:08,870 --> 00:33:10,170
Should I try it once?
288
00:34:01,410 --> 00:34:02,070
Okay
289
00:34:04,250 --> 00:34:04,830
Here
290
00:34:07,220 --> 00:34:08,820
Shall we have peace?
291
00:34:08,820 --> 00:34:09,960
here
292
00:34:09,960 --> 00:34:10,040
here we go
293
00:34:13,700 --> 00:34:15,040
Ah so cute
294
00:35:50,090 --> 00:36:06,940
mama cat is the best
295
00:36:26,760 --> 00:36:28,500
It's the best body
296
00:36:30,180 --> 00:36:33,220
It's my first time seeing a mama cat.
297
00:37:12,870 --> 00:37:15,090
Oh wow, it's getting tight.
298
00:37:30,160 --> 00:37:31,000
Good vibes
299
00:37:37,270 --> 00:37:40,540
Oh, I'm sorry
300
00:37:48,830 --> 00:37:50,490
It's this mannequin
301
00:37:52,740 --> 00:37:57,040
It's called the best
302
00:38:17,550 --> 00:38:23,530
I wonder if this can also be done with peace?
303
00:38:25,230 --> 00:38:26,690
It's done, it's done
304
00:38:49,580 --> 00:38:59,700
It's a really nice tied mannequin.
305
00:40:01,260 --> 00:40:03,580
That's a good pose
306
00:40:09,560 --> 00:40:16,020
It's best to enter from here.
307
00:40:40,380 --> 00:40:42,800
I want to keep it in forever
308
00:41:20,420 --> 00:41:22,800
It's getting tight again
309
00:42:03,810 --> 00:42:04,330
Okay
310
00:42:12,560 --> 00:42:13,080
Okay
311
00:42:20,400 --> 00:42:21,480
The best
312
00:42:35,700 --> 00:42:38,560
Whether it comes from the side or from below
313
00:42:39,860 --> 00:42:40,800
really
314
00:42:42,220 --> 00:42:43,560
It's real human
315
00:42:44,440 --> 00:42:45,920
What is the human body?
316
00:42:46,760 --> 00:42:48,310
Well done
317
00:43:16,410 --> 00:43:19,110
I don't have it
318
00:43:20,070 --> 00:43:20,850
Say that
319
00:43:25,570 --> 00:43:26,290
Ah, it looks like he's having sex with Director Shiraki.
320
00:43:51,820 --> 00:43:53,920
It's the best mannequin
321
00:44:29,210 --> 00:44:32,180
Okay, okay
322
00:44:43,220 --> 00:44:50,320
You can leave this inside like this.
323
00:44:51,300 --> 00:44:52,920
It's a mannequin.
324
00:44:53,400 --> 00:44:55,180
Just let it out like this
325
00:44:55,180 --> 00:44:58,060
Should I clean it up later?
326
00:45:42,660 --> 00:45:50,880
I'm going to put out all the stinky samen inside this beckoning girl who looks just like me.
327
00:47:25,630 --> 00:47:47,450
Because he looks just like the manager
328
00:47:48,370 --> 00:47:50,990
One more shot is a waste
329
00:47:51,710 --> 00:47:53,970
I want to release it over and over again
330
00:48:19,180 --> 00:48:19,980
Looks like it'll come out again
331
00:48:32,430 --> 00:48:33,610
Excuse me
332
00:48:33,610 --> 00:48:35,510
please
333
00:48:37,880 --> 00:48:38,820
Ah Yamada-kun
334
00:48:40,800 --> 00:48:41,700
President Tachibana
335
00:48:42,280 --> 00:48:46,740
What do you think of our new real mannequin?
336
00:48:48,120 --> 00:48:52,920
No, it's great. Great job!
337
00:48:54,970 --> 00:49:00,050
I have a lot of respect for your work.
338
00:49:04,760 --> 00:49:11,760
Yeah, I think I'll order 5,000 of these mannequins.
339
00:49:14,940 --> 00:49:19,000
Also, please give my regards to Director Shiraki.
340
00:49:20,040 --> 00:49:20,400
thank you
341
00:49:22,580 --> 00:49:24,540
Well, I'm going to go to the bathroom for a bit.
342
00:49:30,800 --> 00:49:35,770
You didn't go with me properly.
343
00:49:36,330 --> 00:49:37,190
What does this mean?
344
00:49:37,600 --> 00:49:42,220
No, Director, there's a reason why we have to do that.
345
00:49:43,420 --> 00:49:44,760
What reason?
346
00:49:46,150 --> 00:49:47,890
Do you know what happened to me?
347
00:49:47,890 --> 00:49:55,250
No, I understand. I had been watching it for so long that I couldn't help but get excited.
348
00:49:57,490 --> 00:50:02,130
I am very happy to see the manager's humble side.
349
00:50:02,470 --> 00:50:08,210
In fact, I'm so jealous of President Tachibana that I can't help it.
350
00:50:10,090 --> 00:50:11,350
What are you saying?
351
00:50:11,990 --> 00:50:18,290
I can't help but love being sober all the time.
352
00:50:18,290 --> 00:50:21,130
In fact, I just want to start dating
353
00:50:24,370 --> 00:50:28,350
Wait, what do you mean? I don't understand.
354
00:50:29,310 --> 00:50:37,550
I took a video of the entire incident that happened earlier.
355
00:50:37,550 --> 00:50:38,490
can you see?
356
00:50:46,740 --> 00:50:52,580
Oh, that's great, manager. Look at this face.
357
00:50:53,180 --> 00:50:54,200
Stop for a second
358
00:50:54,200 --> 00:51:03,500
Ah, this image, no, this video, already my colleague at work or my husband.
359
00:51:03,500 --> 00:51:08,020
It would be hard if he found out, right? He found out.
360
00:51:08,560 --> 00:51:10,220
It's already decided that it's no good.
361
00:51:10,220 --> 00:51:14,400
That's no good. Then please listen to me.
362
00:51:15,560 --> 00:51:20,160
What are you talking about? There's no way I'd follow a horrible person like you, right?
363
00:51:20,960 --> 00:51:29,100
Is it okay then? Even if I announce to the world that I did various things with President Tachibana, what happened just now?
364
00:51:33,110 --> 00:51:36,670
Divorce your husband now.
365
00:51:38,180 --> 00:51:41,900
And please be friends with me.
366
00:51:41,900 --> 00:51:47,100
Yes, that's all I want
367
00:51:52,540 --> 00:51:53,630
Oh that was amazing
368
00:51:53,630 --> 00:51:56,290
Good job
369
00:51:59,810 --> 00:52:03,840
Ah, that's right
370
00:52:05,410 --> 00:52:13,760
Yamada-kun, could you lend me this new mannequin for one more day?
371
00:52:14,540 --> 00:52:16,140
No, that's it
372
00:52:19,580 --> 00:52:21,940
I heard and talked about the ordering process.
373
00:52:23,040 --> 00:52:27,600
If it depends on your answer, I'll leave it blank.
374
00:52:31,760 --> 00:52:33,100
No, he is
375
00:52:33,860 --> 00:52:40,300
Understood, please return it tomorrow.
376
00:52:40,300 --> 00:52:42,440
O.K. I understand
377
00:52:44,800 --> 00:52:49,100
Don't worry, I'll order 5,000 of them.
378
00:54:08,010 --> 00:54:10,470
It's a great success though
379
00:54:14,880 --> 00:54:15,960
Yuuka's one
380
00:54:16,420 --> 00:54:18,340
Bullshit
381
00:54:19,970 --> 00:54:21,390
I'll never forgive you
382
00:54:22,920 --> 00:54:24,460
I can't forgive you.
383
00:54:25,640 --> 00:54:28,320
I'll be back tomorrow
384
00:54:29,120 --> 00:54:29,820
how is it?
385
00:54:30,840 --> 00:54:32,200
Would you like to take revenge?
386
00:54:35,880 --> 00:54:36,460
Revenge?
387
00:54:39,180 --> 00:54:43,430
Let's embarrass ourselves in front of everyone.
388
00:54:48,080 --> 00:54:50,420
No, it's really terrible
389
00:54:58,310 --> 00:54:59,610
Alright then
390
00:55:02,230 --> 00:55:04,510
Because I made a lot of dirt
391
00:55:05,750 --> 00:55:08,950
Should I wash it properly?
392
00:55:16,090 --> 00:55:17,190
Okay, okay
393
00:55:25,760 --> 00:55:27,900
If you don't wash it a little, I'll get mad at you.
394
00:55:58,160 --> 00:56:00,900
Because I ejaculated so much inside my pussy
395
00:56:03,560 --> 00:56:06,860
Make sure to wash the inside of your pussy hole as well.
396
00:56:14,630 --> 00:56:16,390
It's the best
397
00:56:17,090 --> 00:56:18,150
Shiraki-kun
398
00:56:23,460 --> 00:56:27,660
Make sure to wash the inside thoroughly too.
399
00:56:29,380 --> 00:56:30,560
Okay, okay, okay
400
00:56:33,880 --> 00:56:36,020
Okay, it's hazy on the side.
401
00:56:39,100 --> 00:56:40,760
I'm going to have a good time
402
00:56:45,830 --> 00:56:50,070
Even from behind
403
00:56:51,450 --> 00:56:54,340
it's from now on
404
00:57:11,770 --> 00:57:13,790
It became beautiful
405
00:57:15,040 --> 00:57:16,200
Okay, okay, okay
406
00:57:16,200 --> 00:57:16,720
Okay
407
00:57:24,110 --> 00:57:26,900
It feels good
408
00:57:26,900 --> 00:57:28,080
Okay, okay, okay
409
00:57:48,670 --> 00:57:51,210
It became shiny
410
00:57:51,210 --> 00:57:52,790
chiraki karma
411
00:58:14,230 --> 00:58:14,810
Okay
412
00:58:14,810 --> 00:58:16,190
It's in front
413
00:58:18,460 --> 00:58:19,020
Okay
414
00:58:19,660 --> 00:58:21,760
stand once
415
00:58:21,760 --> 00:58:25,280
stand here
416
00:58:25,280 --> 00:58:25,960
Okay
417
00:58:27,040 --> 00:58:27,900
from now
418
00:58:27,900 --> 00:58:31,380
Okay, is this easy to wash?
419
00:58:40,280 --> 00:58:42,140
There are lots of bubbles under the tree
420
00:58:42,140 --> 00:58:44,460
Good job
421
00:58:48,780 --> 00:58:49,340
Okay
422
00:58:49,340 --> 00:59:03,820
There are lots of bubbles
423
00:59:07,460 --> 00:59:08,980
I need to get the main person to do it.
424
00:59:29,720 --> 00:59:31,130
Ah, it's beautiful now
425
00:59:32,440 --> 00:59:45,490
Okay, okay, it feels good.
426
00:59:49,570 --> 00:59:51,760
Look, it's out
427
00:59:57,260 --> 01:00:02,200
Looking at it made me want to put it in my mouth again.
428
01:00:03,300 --> 01:00:04,480
Okay, okay, okay
429
01:00:04,480 --> 01:00:14,830
Okay, okay, okay
430
01:00:41,450 --> 01:00:43,810
Being put in Shiraki-kun's mouth
431
01:00:43,810 --> 01:00:45,610
It's very easy
432
01:00:56,100 --> 01:00:56,800
Look
433
01:00:58,140 --> 01:01:00,200
It'll be a quick flight
434
01:01:00,200 --> 01:01:01,200
Hey
435
01:01:05,360 --> 01:01:09,180
No, I can't bear it.
436
01:01:21,320 --> 01:01:22,420
Oh my goodness
437
01:01:23,820 --> 01:01:24,840
It's about to come out
438
01:01:32,240 --> 01:01:35,590
It just cuts like this
439
01:01:35,590 --> 01:01:37,130
I'm going to let it out
440
01:01:40,910 --> 01:01:42,210
Hey
441
01:02:17,010 --> 01:02:17,890
Sigh…Okay.
442
01:02:24,650 --> 01:02:26,090
Even though I took the trouble to make it beautiful
443
01:02:27,210 --> 01:02:29,530
It's dirty again
444
01:02:31,910 --> 01:02:33,470
I need to clean it again
445
01:02:35,470 --> 01:02:36,690
Okay
446
01:02:37,810 --> 01:02:44,010
Thanks to you, I can now release it.
447
01:02:49,120 --> 01:02:49,800
Good job
448
01:02:55,590 --> 01:02:56,690
in the mouth
449
01:02:56,690 --> 01:02:57,590
semen
450
01:02:58,290 --> 01:02:59,390
Is that enough?
451
01:03:04,930 --> 01:03:09,590
No, but your company's real mannequin
452
01:03:10,330 --> 01:03:12,290
It had great accuracy
453
01:03:16,080 --> 01:03:17,860
I will be ordering a lot
454
01:03:19,340 --> 01:03:19,780
thank you
455
01:03:19,780 --> 01:03:21,320
Thank you, President Tachibana.
456
01:03:23,060 --> 01:03:28,840
Lastly, could you please take a look at the mannequin's durability test?
457
01:03:29,810 --> 01:03:30,570
Endurance test?
458
01:03:32,450 --> 01:03:33,110
you?
459
01:03:34,650 --> 01:03:38,930
I am Shiraki, the developer of this mannequin.
460
01:03:42,530 --> 01:03:50,150
I would like you to take a close look at this mannequin to see if it is durable.
461
01:03:51,900 --> 01:03:53,120
Oh, I see.
462
01:03:54,640 --> 01:03:56,860
Well, let me take a look.
463
01:04:03,540 --> 01:04:06,120
It's firm and elastic.
464
01:04:09,130 --> 01:04:13,890
There is no problem at all even if you rub it a certain amount of force like this.
465
01:04:17,510 --> 01:04:22,710
This face and body look exactly like my wife.
466
01:04:22,810 --> 01:04:27,570
Well, I was surprised too when I saw it for the first time.
467
01:04:28,910 --> 01:04:31,110
Hey, you guys can help too.
468
01:04:31,770 --> 01:04:34,010
Oh, ah, yes.
469
01:04:35,910 --> 01:04:37,450
Well then, excuse me.
470
01:04:37,970 --> 01:04:38,530
Excuse me.
471
01:04:39,210 --> 01:04:42,290
It was an endurance test.
472
01:04:42,750 --> 01:04:43,730
Okay, don't touch me.
473
01:04:43,730 --> 01:04:43,850
Amazing
474
01:05:21,810 --> 01:05:23,250
Oh look
475
01:05:23,830 --> 01:05:24,810
This is real
476
01:05:25,740 --> 01:05:27,360
How do you feel about the earth here?
477
01:05:31,730 --> 01:05:34,570
behind the earth
478
01:05:36,980 --> 01:05:39,440
The feel of this hair is also well made.
479
01:05:40,480 --> 01:05:41,840
It's true
480
01:05:41,840 --> 01:05:42,940
It's true
481
01:05:43,820 --> 01:05:46,020
The hair looks realistic too.
482
01:05:46,020 --> 01:05:47,620
amazing
483
01:05:49,410 --> 01:05:51,670
Keep doing this here too.
484
01:05:51,670 --> 01:05:54,470
We need to improve the atmosphere even more.
485
01:05:55,010 --> 01:05:56,270
So much everyone
486
01:05:56,270 --> 01:05:58,270
This is also super realistic
487
01:05:58,850 --> 01:06:00,870
It depends on how you massage it, really.
488
01:06:00,870 --> 01:06:01,930
Not at all
489
01:06:02,470 --> 01:06:03,750
Because it has been successful
490
01:06:04,230 --> 01:06:05,850
It's totally fine
491
01:06:08,450 --> 01:06:10,590
Another thing that surprised me was
492
01:06:11,410 --> 01:06:13,290
with the shape of a mango
493
01:06:14,390 --> 01:06:15,890
Is it an anal shape?
494
01:06:17,050 --> 01:06:19,290
It was made very successfully
495
01:06:19,870 --> 01:06:21,470
It's in the shape of a mango
496
01:06:22,510 --> 01:06:23,930
Just over here
497
01:06:25,530 --> 01:06:26,990
Ah, there too
498
01:06:27,750 --> 01:06:33,870
However, I think it would be a good idea to test the durability while you're at it.
499
01:06:34,110 --> 01:06:34,510
I agree.
500
01:06:39,410 --> 01:06:45,310
No, but he really looks just like Director Shiraki.
501
01:06:47,570 --> 01:06:50,470
Wow, I was really surprised at how successful it was.
502
01:06:52,190 --> 01:06:56,870
Well, I wonder what's going on inside the mouth, like the lips.
503
01:07:02,960 --> 01:07:06,420
Even the inside of the mouth is real
504
01:07:07,600 --> 01:07:09,020
I wonder what's going on
505
01:07:12,360 --> 01:07:13,540
Bring out the bell or something.
506
01:07:19,020 --> 01:07:20,660
It's so warm
507
01:07:21,340 --> 01:07:22,520
It's so real
508
01:07:28,310 --> 01:07:30,410
You can also adjust your body temperature
509
01:07:30,410 --> 01:07:31,910
Can you adjust your body temperature?
510
01:07:31,910 --> 01:07:33,590
That's amazing
511
01:07:37,640 --> 01:07:38,440
I'm getting wet
512
01:07:39,040 --> 01:07:43,760
When you add the soup stock, the saliva comes out properly.
513
01:07:43,980 --> 01:07:45,820
It came out, really
514
01:07:45,820 --> 01:07:47,020
Well done
515
01:07:47,020 --> 01:07:48,460
It is wonderful
516
01:07:49,220 --> 01:07:51,880
This mannequin is truly amazing
517
01:07:56,820 --> 01:07:58,100
It is wonderful
518
01:07:59,300 --> 01:07:59,980
real
519
01:08:02,640 --> 01:08:05,160
Should I lick it?
520
01:08:14,720 --> 01:08:15,820
How about licking it?
521
01:08:16,980 --> 01:08:18,160
It's delicious
522
01:08:19,200 --> 01:08:22,020
It's soft
523
01:08:22,020 --> 01:08:23,760
It's a mannequin
524
01:08:26,920 --> 01:08:31,240
Unless it's more intense, it won't be an endurance test.
525
01:08:31,470 --> 01:08:32,150
I agree
526
01:08:33,310 --> 01:08:35,130
It's an endurance test.
527
01:08:35,220 --> 01:08:36,620
I also have to check the smell.
528
01:08:55,520 --> 01:08:56,980
It sounded good
529
01:09:07,200 --> 01:09:09,960
Oh, so many came out.
530
01:09:11,840 --> 01:09:13,440
Amazing amazing amazing
531
01:09:13,440 --> 01:09:17,800
It's designed to produce secretions when you push it too hard.
532
01:09:17,800 --> 01:09:19,480
Will you come out?
533
01:09:19,480 --> 01:09:20,860
It's coming out
534
01:09:23,770 --> 01:09:26,030
Certainly, there are many
535
01:09:27,220 --> 01:09:27,700
Amazing
536
01:09:30,100 --> 01:09:31,060
That's amazing
537
01:09:31,920 --> 01:09:33,660
How about this one?
538
01:09:50,930 --> 01:09:52,470
Let's all endure together
539
01:09:59,090 --> 01:10:00,770
I lick your ears.
540
01:10:03,510 --> 01:10:04,330
Are you okay?
541
01:10:06,530 --> 01:10:08,590
I have to endure the face too.
542
01:10:09,090 --> 01:10:09,570
I lick your ears.
543
01:10:18,160 --> 01:10:26,260
We have to stop there too.
544
01:10:27,620 --> 01:10:30,740
that's right. Please stay where you are. with us.
545
01:10:30,980 --> 01:10:32,580
Do you want to dive? Jujutto.
546
01:10:34,850 --> 01:10:36,530
Shall we dive in and find out?
547
01:10:41,930 --> 01:10:42,850
We have to stop there too.
548
01:10:48,020 --> 01:10:58,980
Wow, the armpits are nice, and the armpits too.
549
01:11:51,570 --> 01:11:57,520
Your butt is also nice and clean.
550
01:11:57,520 --> 01:11:59,160
Spread your legs and be a little surprised
551
01:12:00,380 --> 01:12:01,500
Shall I bring it here for a moment?
552
01:12:01,500 --> 01:12:02,320
Okay, let's go
553
01:12:02,320 --> 01:12:03,660
Seino
554
01:12:06,700 --> 01:12:12,790
This ass hole is really well made.
555
01:12:14,670 --> 01:12:19,990
Even now, we pay close attention to every detail of the grass.
556
01:13:10,960 --> 01:13:12,760
Yes, I would like to say this to everyone.
557
01:13:13,000 --> 01:13:13,780
here you are
558
01:13:22,630 --> 01:13:24,690
President, can you see clearly?
559
01:14:13,890 --> 01:14:14,950
It was intense.
560
01:14:15,850 --> 01:14:16,890
There's a sound.
561
01:14:23,210 --> 01:14:25,290
No matter how hard I try, it still won't break.
562
01:14:26,450 --> 01:14:27,550
It's really well made.
563
01:14:35,980 --> 01:14:36,640
Look forward.
564
01:15:10,580 --> 01:15:11,700
Could you please do that?
565
01:15:11,700 --> 01:15:12,740
really
566
01:15:13,200 --> 01:15:14,880
Is it okay to use something like this?
567
01:15:17,470 --> 01:15:20,410
If this is not done, it will not be a durability test.
568
01:15:26,760 --> 01:15:28,360
That's a great move
569
01:15:34,120 --> 01:15:37,960
So, let's try using this
570
01:15:42,140 --> 01:15:43,340
It's really good
571
01:15:43,340 --> 01:15:44,680
Yes, please
572
01:15:47,380 --> 01:15:48,340
Okay, then
573
01:15:49,640 --> 01:15:52,140
Please check nearby
574
01:16:05,700 --> 01:16:07,840
It's going well
575
01:16:13,140 --> 01:16:15,240
This tightening is good.
576
01:16:17,140 --> 01:16:18,340
Shall we try moving it?
577
01:16:36,800 --> 01:16:38,360
I won't budge anymore
578
01:16:39,610 --> 01:16:41,110
Great and well made
579
01:16:50,100 --> 01:16:51,780
Maybe I'll try a little earlier
580
01:16:53,160 --> 01:16:54,000
it's okay
581
01:16:55,020 --> 01:16:55,420
Okay
582
01:16:56,960 --> 01:16:57,700
Okay, okay, okay
583
01:17:06,340 --> 01:17:10,790
Look, look!
584
01:17:10,790 --> 01:17:12,790
I'm eating all kinds of juices all the way to the bottom.
585
01:17:12,790 --> 01:17:13,310
Look
586
01:17:14,390 --> 01:17:14,470
Okay
587
01:17:16,470 --> 01:17:32,070
Okay, now it's time.
588
01:17:32,070 --> 01:17:33,890
I'll max it out
589
01:17:33,890 --> 01:17:38,200
Okay, okay, okay
590
01:17:38,200 --> 01:17:39,900
Even if it's this fast
591
01:17:39,900 --> 01:17:40,640
It won't break
592
01:17:42,020 --> 01:17:43,220
That's amazing Max
593
01:17:43,220 --> 01:17:43,460
Oh, amazing
594
01:17:58,070 --> 01:17:58,970
Ah, amazing
595
01:18:00,150 --> 01:18:04,470
Oh, that's a great pussy
596
01:18:07,180 --> 01:18:09,820
Ah, it opened so far in the back.
597
01:18:14,990 --> 01:18:17,070
Ah, really well done
598
01:18:20,790 --> 01:18:22,190
I'm feeling dizzy
599
01:18:27,050 --> 01:18:27,990
Good job, good job
600
01:18:32,340 --> 01:18:33,920
Ah, I'll leave the rest to you.
601
01:18:34,820 --> 01:18:36,620
I'm a little dizzy
602
01:18:36,620 --> 01:18:36,820
Look
603
01:18:40,840 --> 01:18:44,080
Look, it's gone.
604
01:18:45,340 --> 01:18:46,560
What happened all of a sudden?
605
01:18:47,080 --> 01:18:48,500
But a little more
606
01:18:49,280 --> 01:18:50,160
Endurance Orisou
607
01:18:50,620 --> 01:18:52,420
Would you like to do it?
608
01:18:52,840 --> 01:18:54,040
That's right
609
01:18:54,800 --> 01:18:55,880
Because it's a big deal
610
01:18:56,420 --> 01:18:56,780
I agree
611
01:18:59,000 --> 01:19:01,380
Your husband is gone too.
612
01:19:02,020 --> 01:19:03,140
Check future
613
01:19:03,540 --> 01:19:04,940
May I continue?
614
01:19:04,940 --> 01:19:06,320
Yes, we have it
615
01:19:10,740 --> 01:19:11,980
Then let's take it down
616
01:19:12,600 --> 01:19:14,980
Before that, I'll have enough time
617
01:19:16,760 --> 01:19:17,920
Let's take it down
618
01:19:21,060 --> 01:19:22,700
I wonder if I can really do it now
619
01:19:32,960 --> 01:19:33,480
Okay
620
01:19:33,480 --> 01:19:33,600
That's right
621
01:19:38,310 --> 01:19:39,610
Okay, okay, okay
622
01:19:39,610 --> 01:19:43,770
Okay, step forward one step at a time.
623
01:19:45,580 --> 01:19:46,460
Okay, then
624
01:19:47,120 --> 01:19:48,500
Shall I sit down?
625
01:19:49,260 --> 01:19:50,260
Okay
626
01:19:51,240 --> 01:19:52,000
Okay, yes
627
01:19:52,000 --> 01:19:57,610
Okay, then open your mouth as well.
628
01:19:59,210 --> 01:20:01,150
Now it's time to test your oral endurance.
629
01:20:01,150 --> 01:20:08,000
Yes, we need an endurance test.
630
01:20:12,080 --> 01:20:15,480
Look, it's amazing inside here.
631
01:20:20,010 --> 01:20:27,660
Yes, durability test
632
01:20:36,060 --> 01:20:39,260
Is it okay to put something in my mouth?
633
01:20:40,500 --> 01:20:44,560
I tried it hard and it was fine.
634
01:20:44,560 --> 01:20:46,800
I want to put it in
635
01:20:46,800 --> 01:20:48,700
Check it out
636
01:20:49,080 --> 01:20:51,000
I will check it
637
01:20:51,000 --> 01:20:52,560
I want to check
638
01:20:58,940 --> 01:21:00,440
From the back
639
01:21:01,240 --> 01:21:03,180
asshole
640
01:21:06,560 --> 01:21:07,840
Cut it out
641
01:21:07,840 --> 01:21:10,120
Sort it like this
642
01:21:11,560 --> 01:21:13,400
Looks like it's okay
643
01:21:13,400 --> 01:21:14,780
It's Ria
644
01:21:15,400 --> 01:21:18,940
It's okay to put it quite deep though.
645
01:21:20,220 --> 01:21:22,240
Did you get everything?
646
01:21:29,400 --> 01:21:31,320
The mango closes tightly.
647
01:21:44,410 --> 01:21:45,570
Can I join you for a moment?
648
01:21:47,170 --> 01:21:48,490
Is it okay for me too, Endurance?
649
01:21:49,210 --> 01:21:50,610
It will be durable
650
01:21:50,610 --> 01:21:51,690
Is it okay?
651
01:21:53,390 --> 01:21:54,270
Well then, just a little bit
652
01:21:55,490 --> 01:21:57,430
What do you think?
653
01:21:58,710 --> 01:22:00,350
put your hands together a little
654
01:22:08,580 --> 01:22:19,500
Why don't you try it while saying "Chief Shiraki"?
655
01:22:20,700 --> 01:22:22,340
It's exactly like that
656
01:22:23,400 --> 01:22:26,800
Director Shiraki, what do you think?My favorite
657
01:22:26,800 --> 01:22:28,540
Does it taste good
658
01:22:29,160 --> 01:22:30,440
I'll come too
659
01:22:38,880 --> 01:22:39,840
delicious
660
01:22:39,840 --> 01:22:41,620
It's fashionable
661
01:22:43,200 --> 01:22:46,240
Well then, would you like me to have it for you, Director Shiraki?
662
01:22:47,380 --> 01:22:48,380
me me
663
01:22:49,180 --> 01:22:50,710
Sorry for 6 years
664
01:22:57,520 --> 01:23:02,460
I'm feeling nervous
665
01:23:04,050 --> 01:23:05,890
What do you think, Director?
666
01:23:07,310 --> 01:23:10,070
I've been doing good things for a long time.
667
01:23:10,750 --> 01:23:12,050
The best
668
01:23:14,320 --> 01:23:15,580
All the way to Shinemoto
669
01:23:20,490 --> 01:23:23,930
It goes quite deep.
670
01:23:25,470 --> 01:23:28,490
The tongue moves, so even if it's inserted properly
671
01:23:28,490 --> 01:23:29,930
wonderful
672
01:23:34,310 --> 01:23:36,790
I'm drooling a lot
673
01:23:51,920 --> 01:23:53,400
Let's do all three at once.
674
01:24:12,480 --> 01:24:14,140
I have three dicks and lick them all at once.
675
01:24:16,360 --> 01:24:17,780
What do you think, Chief Shiraki?
676
01:24:18,160 --> 01:24:21,800
I have three dicks and lick them all at once.
677
01:24:23,010 --> 01:24:24,990
It feels so good, Chief Shiraki.
678
01:24:34,200 --> 01:24:34,840
So this is it
679
01:24:36,040 --> 01:24:40,740
Shall I continue to reduce the atmosphere due to my enlarged dick?
680
01:24:41,460 --> 01:24:42,820
Can you stand for a moment?
681
01:24:42,820 --> 01:24:44,380
I'll stand you up
682
01:24:44,380 --> 01:24:44,980
Seino
683
01:24:44,980 --> 01:24:47,360
Good job
684
01:24:47,360 --> 01:24:50,500
So first it's in the back?
685
01:24:50,500 --> 01:24:52,220
hold your hand here
686
01:24:52,720 --> 01:24:52,940
I agree
687
01:24:52,940 --> 01:24:53,960
Right
688
01:24:55,340 --> 01:24:57,520
Okay, please look at me.
689
01:24:57,520 --> 01:25:00,190
It's soaking wet too.
690
01:25:00,190 --> 01:25:02,550
That's right, you're facing me like this.
691
01:25:02,550 --> 01:25:04,070
I think I'll put it in soon
692
01:25:04,070 --> 01:25:04,950
It gets smaller
693
01:25:07,910 --> 01:25:09,650
in front and behind
694
01:25:18,010 --> 01:25:20,050
Feels good
695
01:25:24,780 --> 01:25:27,020
It feels good here
696
01:25:27,480 --> 01:25:30,640
Ah, inside your mouth, the tongue is moving properly.
697
01:25:31,300 --> 01:25:31,980
Ah, good
698
01:25:32,760 --> 01:25:35,230
It's a really great piece of work
699
01:26:09,300 --> 01:26:15,700
It's amazing, even with this suction, once you put it in your mouth, it stays in your mouth.
700
01:26:16,160 --> 01:26:18,020
Well done.
701
01:26:40,230 --> 01:26:43,710
Oh, you drool too.
702
01:26:46,820 --> 01:26:47,580
It is wonderful.
703
01:26:48,200 --> 01:26:48,920
nice.
704
01:26:49,930 --> 01:26:51,730
Look, let's keep changing.
705
01:26:52,390 --> 01:26:53,170
Feels good.
706
01:26:53,650 --> 01:26:55,350
It seems like it's pulling and pulling
707
01:26:56,530 --> 01:26:57,650
Can I put it in just in case?
708
01:27:11,440 --> 01:27:13,880
Looks like it's okay even if it gets hard
709
01:27:13,880 --> 01:27:15,000
Ah, is that so?
710
01:27:17,240 --> 01:27:18,040
Ah, amazing
711
01:27:22,160 --> 01:27:23,420
with the finishing manager
712
01:27:24,020 --> 01:27:26,640
I'm really happy to be able to do this.
713
01:27:27,640 --> 01:27:29,000
Does it feel great?
714
01:27:31,860 --> 01:27:32,860
Does it feel good?
715
01:27:34,020 --> 01:27:47,320
It's hot
716
01:27:47,320 --> 01:27:51,920
What are you doing? President
717
01:27:53,640 --> 01:27:54,600
OK
718
01:27:57,540 --> 01:27:58,400
slowly
719
01:28:00,300 --> 01:28:01,440
President, help me
720
01:28:02,680 --> 01:28:03,400
Should be fine
721
01:28:05,080 --> 01:28:06,780
The way I handle it is mixed.
722
01:28:08,020 --> 01:28:09,520
Because we were together for a day
723
01:28:09,520 --> 01:28:10,480
with this mannequin
724
01:28:10,480 --> 01:28:14,460
Well then, okay, okay, okay.
725
01:28:14,460 --> 01:28:15,360
Shall we go then?
726
01:28:15,360 --> 01:28:16,760
Just stay like this, come on
727
01:28:16,760 --> 01:28:17,420
Is this okay?
728
01:28:17,600 --> 01:28:18,660
Yeah, okay, look.
729
01:28:19,360 --> 01:28:20,500
You can do it.
730
01:28:20,500 --> 01:28:22,620
Oh, you're drooling so much, really.
731
01:28:22,620 --> 01:28:24,120
So, now it's normal like this
732
01:28:27,050 --> 01:28:29,090
Oh, that's great
733
01:28:29,090 --> 01:28:31,550
It is wonderful
734
01:28:32,510 --> 01:28:36,160
Look, if you show your eyes, they'll look right at you.
735
01:28:37,200 --> 01:28:37,280
yes
736
01:28:37,920 --> 01:28:40,040
Keep your eyes open
737
01:28:40,040 --> 01:28:41,120
It's a success
738
01:28:41,740 --> 01:28:43,200
nostalgic
739
01:28:43,200 --> 01:28:44,600
The best
740
01:28:52,320 --> 01:28:53,720
That's a nice mannequin
741
01:28:53,720 --> 01:28:54,860
Really
742
01:28:57,720 --> 01:28:59,560
Should I try leaning on my elbows?
743
01:29:00,820 --> 01:29:01,760
like this
744
01:29:01,760 --> 01:29:02,600
This one too
745
01:29:02,600 --> 01:29:09,500
This is how you do it
746
01:29:09,500 --> 01:29:11,000
Look, it's easy to see.
747
01:29:19,880 --> 01:29:21,880
It's easy to see, Director.
748
01:29:33,980 --> 01:29:35,630
Should I try a little faster?
749
01:30:04,640 --> 01:30:05,700
OK
750
01:30:05,700 --> 01:30:09,260
My young people want to do it.
751
01:30:09,260 --> 01:30:09,920
So-so-so
752
01:30:09,920 --> 01:30:12,660
He wants to do a trial test.
753
01:30:16,100 --> 01:30:18,940
No matter how much people spend
754
01:30:18,940 --> 01:30:20,440
It's really unbreakable
755
01:30:20,440 --> 01:30:22,560
It is amazing
756
01:30:25,820 --> 01:30:26,740
Okay, okay, okay
757
01:30:26,740 --> 01:30:27,980
Should I move slowly?
758
01:30:29,120 --> 01:30:30,440
Treat it with great care
759
01:30:35,260 --> 01:30:35,620
Yes, okay, okay.
760
01:31:13,230 --> 01:31:15,210
How's it going inside?
761
01:31:15,290 --> 01:31:16,410
It feels good
762
01:31:16,410 --> 01:31:17,810
It sounds good
763
01:31:31,050 --> 01:31:33,490
This has a lot of noise
764
01:31:47,410 --> 01:31:50,790
Looks like he's having sex with Chief Shiraki.
765
01:31:50,790 --> 01:31:52,130
That's how similar it is
766
01:31:52,130 --> 01:31:53,250
It feels so good
767
01:31:53,250 --> 01:31:55,250
It feels good
768
01:31:55,970 --> 01:31:57,210
Looks like it's about to come out
769
01:31:57,210 --> 01:31:58,990
Are you about to come out?
770
01:32:01,030 --> 01:32:02,280
I'm about to leave
771
01:32:04,020 --> 01:32:05,340
This is good, isn't it?
772
01:32:05,340 --> 01:32:06,800
Isn't it good?
773
01:32:06,840 --> 01:32:09,120
If you wash the inside thoroughly afterwards
774
01:32:15,120 --> 01:32:16,500
Oh, you
775
01:32:18,380 --> 01:32:19,640
Did it come out?
776
01:32:19,640 --> 01:32:19,840
Yes yes
777
01:32:56,660 --> 01:32:57,700
It's okay, it's okay
778
01:32:58,240 --> 01:33:02,780
How do I handle this mannequin too?
779
01:33:04,480 --> 01:33:06,080
Because I've come to understand
780
01:33:06,560 --> 01:33:07,840
Me too a little
781
01:33:08,640 --> 01:33:09,880
Do you do physical education?
782
01:33:10,840 --> 01:33:12,840
Let's do physical education
783
01:33:19,850 --> 01:33:21,210
Oh wonderful
784
01:33:23,790 --> 01:33:25,720
Would you like me to clean this too?
785
01:33:43,180 --> 01:33:50,660
Make sure to move this thing.
786
01:33:51,920 --> 01:33:53,840
It's soggy.
787
01:34:00,080 --> 01:34:09,100
The strength of all holes must be measured.
788
01:34:09,600 --> 01:34:11,100
Yeah, me too.
789
01:34:11,320 --> 01:34:12,380
Okay, leave it like this.
790
01:34:13,800 --> 01:34:14,160
Ha ha ha she is
791
01:34:49,830 --> 01:34:52,670
I was saving money
792
01:34:56,880 --> 01:35:00,820
It's okay, I won't talk about it.
793
01:35:00,820 --> 01:35:05,080
Hmm, it's a place, right?
794
01:35:09,320 --> 01:35:12,260
I'll include this one too.
795
01:35:18,100 --> 01:35:19,880
Isn't it amazing?
796
01:35:34,600 --> 01:35:36,280
That's amazing
797
01:35:38,580 --> 01:35:41,960
I'll give it too
798
01:36:12,540 --> 01:36:17,940
Hmm?Which one?
799
01:36:21,400 --> 01:36:25,080
President, you gave a lot.
800
01:36:28,050 --> 01:36:33,790
There's three people's worth of stinky semen inside me.
801
01:36:44,330 --> 01:36:45,270
Okay, okay, okay
802
01:36:47,060 --> 01:36:51,800
Is this the end of the durability test for now?
803
01:36:52,300 --> 01:36:54,740
President, it was amazing
804
01:36:58,100 --> 01:36:59,440
How was it, boss?
805
01:37:00,280 --> 01:37:02,840
Well, that was good, really.
806
01:37:06,630 --> 01:37:11,630
But you're also a bad guy.
807
01:37:12,670 --> 01:37:19,830
Everyone loves Director Shiraki.
808
01:37:20,540 --> 01:37:23,980
I love you all, really
809
01:37:24,980 --> 01:37:27,620
You must be my favorite, Director Shiraki.
810
01:37:28,120 --> 01:37:30,860
I love you, it's been a long time
811
01:37:32,180 --> 01:37:34,720
My husband knows this person.
812
01:37:34,880 --> 01:37:37,760
I knew that I could do something so terrible.
813
01:37:38,300 --> 01:37:39,600
I think so
814
01:37:42,520 --> 01:37:44,780
Am I really that bad of a person?
815
01:37:46,380 --> 01:37:47,260
It's the worst
816
01:37:47,260 --> 01:37:48,880
Oh, I see
817
01:37:50,940 --> 01:37:58,740
I'm looking forward to
818
01:37:58,740 --> 01:37:59,620
Should I move slowly?
819
01:38:00,790 --> 01:38:01,150
I agree
820
01:38:35,890 --> 01:38:38,510
Oh, there are so many of them.
821
01:38:40,020 --> 01:38:44,770
sorry
822
01:38:49,330 --> 01:38:50,290
I made a sound
823
01:38:54,430 --> 01:38:55,690
A lot came out
824
01:38:56,610 --> 01:38:57,470
Excuse me
825
01:38:58,690 --> 01:38:59,830
My shirt is all messed up
826
01:38:59,830 --> 01:39:00,810
Excuse me
827
01:39:02,150 --> 01:39:04,350
Was that really the time and effort?
828
01:39:04,350 --> 01:39:05,250
That's terrible
829
01:39:07,890 --> 01:39:10,530
I got a lot of G spot
830
01:39:13,370 --> 01:39:14,390
sorry
831
01:39:15,370 --> 01:39:18,410
Wow, so far, it was perfect.
832
01:39:20,170 --> 01:39:21,890
It was hard to hold back
833
01:39:21,890 --> 01:39:22,390
Was it difficult?
834
01:39:22,490 --> 01:39:23,910
It was difficult
835
01:39:29,020 --> 01:39:31,740
How are you now? One more time
836
01:39:33,180 --> 01:39:33,760
theme
837
01:39:33,760 --> 01:39:38,760
Most of all, I want to manage my business somehow.
838
01:39:39,180 --> 01:39:39,600
What do you think?
839
01:39:41,080 --> 01:39:43,040
I'll do my best to hold on
840
01:39:43,040 --> 01:39:44,000
OK?
841
01:39:45,480 --> 01:39:46,480
sorry
842
01:39:47,280 --> 01:39:48,900
Your gums will look good tomorrow too.
843
01:40:31,460 --> 01:40:33,500
Ah, sorry
844
01:40:34,920 --> 01:40:35,860
sorry
845
01:40:37,160 --> 01:40:38,300
Ah, sorry
846
01:40:38,300 --> 01:40:39,860
Even before I went, my gums were starting to show.
847
01:40:40,420 --> 01:40:41,180
sorry
848
01:40:41,180 --> 01:40:42,000
Is it ticklish?
849
01:40:42,960 --> 01:40:44,620
I feel better now when I puke
850
01:40:45,620 --> 01:40:46,420
Does it make you feel better?
851
01:40:46,420 --> 01:40:48,080
It feels good
852
01:40:48,660 --> 01:40:49,380
Moreover,
853
01:40:50,600 --> 01:40:53,700
I feel like I'm about to stick my tongue out.
854
01:40:54,800 --> 01:40:55,600
from myself
855
01:40:55,600 --> 01:40:56,980
Yes, from myself
856
01:40:58,020 --> 01:40:58,820
sorry
857
01:40:58,820 --> 01:40:59,380
Good
858
01:41:01,820 --> 01:41:03,780
I can't invite you
859
01:41:03,780 --> 01:41:06,000
No, it's amazing, but
860
01:41:06,740 --> 01:41:08,120
Looks nice
861
01:41:09,620 --> 01:41:10,680
Excuse me
862
01:41:10,680 --> 01:41:11,900
Good
863
01:41:12,600 --> 01:41:13,380
OK?
864
01:41:13,640 --> 01:41:14,520
it's okay
865
01:41:14,520 --> 01:41:15,420
gum lick
866
01:41:15,420 --> 01:41:17,520
Licking my gums felt good
867
01:41:17,520 --> 01:41:19,340
I don't usually do that.
868
01:41:20,480 --> 01:41:22,780
I quite like it.
869
01:41:23,420 --> 01:41:24,640
gum lick
870
01:41:24,640 --> 01:41:25,220
Really?
871
01:41:25,400 --> 01:41:25,720
yes
872
01:41:27,780 --> 01:41:28,420
really?
873
01:41:31,340 --> 01:41:32,620
I'm sorry
874
01:41:32,620 --> 01:41:33,720
Ah, okay
875
01:41:34,500 --> 01:41:35,740
More of that than usual
876
01:41:35,740 --> 01:41:36,780
I should have done it
877
01:41:41,400 --> 01:41:43,260
So, is that tooth blowing sound okay?
878
01:41:43,840 --> 01:41:44,620
Yes, I'll do my best
879
01:41:44,940 --> 01:41:45,720
a little more
880
01:41:49,420 --> 01:41:51,120
I want to do this too
881
01:43:05,490 --> 01:43:08,070
Somehow, I thought I could make it.
882
01:43:08,070 --> 01:43:09,030
Excuse me
883
01:43:10,430 --> 01:43:11,470
I happened to come out
884
01:43:11,470 --> 01:43:12,430
He said
885
01:43:14,330 --> 01:43:15,130
It happened suddenly.
886
01:43:16,750 --> 01:43:18,170
I shouldn't have said that.
887
01:43:18,170 --> 01:43:19,850
It's no good if you raise your voice
888
01:43:19,850 --> 01:43:20,310
Excuse me
889
01:43:21,730 --> 01:43:22,870
I said it normally
890
01:44:32,430 --> 01:44:35,260
Oh, sorry
891
01:44:37,920 --> 01:44:39,300
it was good
892
01:44:40,660 --> 01:44:42,320
Because I enjoy it normally
893
01:44:43,700 --> 01:44:45,500
Looks like it feels great
894
01:44:47,780 --> 01:44:49,660
I forgot when I was born
895
01:44:50,220 --> 01:44:51,620
I forgot
896
01:44:54,340 --> 01:44:55,640
condition down
897
01:45:00,960 --> 01:45:02,380
Excuse me
898
01:45:02,380 --> 01:45:04,680
It's totally fine
899
01:45:04,680 --> 01:45:05,660
Continuation of now
900
01:45:08,880 --> 01:45:13,060
Oh this is amazing
901
01:45:43,380 --> 01:45:47,270
sorry
902
01:45:47,270 --> 01:45:49,770
excuse me
903
01:45:51,290 --> 01:45:52,690
Are you okay?
904
01:45:55,130 --> 01:45:55,930
this relationship
905
01:45:57,430 --> 01:45:57,870
no
906
01:45:58,650 --> 01:45:59,330
full
907
01:45:59,330 --> 01:46:02,250
sorry
908
01:46:10,780 --> 01:46:12,040
Look
909
01:46:12,040 --> 01:46:13,760
I'm eating all kinds of juices all the way to the bottom.
910
01:46:13,760 --> 01:46:14,120
Look
911
01:46:19,080 --> 01:46:21,490
Oh, no.
912
01:48:01,330 --> 01:48:02,170
That's dangerous.
913
01:48:02,350 --> 01:48:02,810
Is it dangerous?
914
01:48:05,300 --> 01:48:05,820
A little longer.
915
01:48:07,700 --> 01:48:08,600
Please continue to massage your feet for a while.
916
01:48:58,790 --> 01:48:59,550
Stop for a moment.
917
01:48:59,910 --> 01:49:00,350
OK.
918
01:49:03,310 --> 01:49:04,010
I started talking.
919
01:49:07,690 --> 01:49:08,930
I spoke normally.
920
01:49:09,550 --> 01:49:10,210
sorry.
921
01:49:11,610 --> 01:49:12,770
it was good.
922
01:49:13,870 --> 01:49:15,250
Apply hard to the G-spot.
923
01:49:47,330 --> 01:49:50,950
But how was the mannequin shoot?
924
01:49:51,770 --> 01:49:53,870
No, it was hard to hold back.
925
01:49:53,870 --> 01:49:55,010
Isn't it?
926
01:49:56,230 --> 01:49:59,030
No, but it's amazing, I was able to do it.
927
01:49:59,610 --> 01:50:02,810
No, I got a lot of NGs.
928
01:50:02,810 --> 01:50:04,430
No, that's not true.
929
01:50:04,430 --> 01:50:06,110
Thank you very much for your hard work
930
01:50:07,130 --> 01:50:07,570
thank you
931
01:50:08,230 --> 01:50:09,770
It was a lot of fun
932
01:50:09,770 --> 01:50:10,370
really?
933
01:50:11,530 --> 01:50:15,130
I think it's amazing how well she could have become a mannequin.
934
01:50:15,130 --> 01:50:16,890
I think it has become quite complete.
935
01:50:16,890 --> 01:50:17,670
Oh, really?
936
01:50:21,050 --> 01:50:23,810
Was it different from usual?This shooting
937
01:50:23,810 --> 01:50:25,470
No, it's not at all
938
01:50:26,070 --> 01:50:30,510
It's quite difficult not to move.
939
01:50:31,010 --> 01:50:31,850
That's right
940
01:50:31,850 --> 01:50:33,010
thought
941
01:50:33,810 --> 01:50:35,070
Usually
942
01:50:36,790 --> 01:50:40,150
I can do it as a normal human being, though.
943
01:50:40,150 --> 01:50:41,090
I can't even make a sound
944
01:50:41,650 --> 01:50:41,970
I agree
945
01:50:42,490 --> 01:50:43,890
I can't even make a sound
946
01:50:43,890 --> 01:50:45,270
I can't move
947
01:50:45,270 --> 01:50:53,110
I had to move like a mannequin, and blinking was the hardest part.
948
01:50:55,870 --> 01:50:59,530
But in the end, I have to hold back on what feels good.
949
01:51:00,830 --> 01:51:02,030
the hardest
950
01:51:02,530 --> 01:51:05,570
There were quite a few parts that I couldn't resist.
951
01:51:06,070 --> 01:51:07,590
It happened often
952
01:51:08,810 --> 01:51:10,150
Still somehow
953
01:51:10,150 --> 01:51:10,310
Yes.
954
01:51:40,130 --> 01:51:45,030
What was it like licking your face and nose?
955
01:51:45,670 --> 01:51:50,370
No, it was kind of interesting. I also don't dislike licking.
956
01:51:50,670 --> 01:51:52,830
Oh, really? You said something.
957
01:51:52,970 --> 01:51:55,210
Yeah. I got a little excited.
958
01:51:55,690 --> 01:51:58,990
Do not hate. Is that from before?
959
01:51:59,490 --> 01:52:02,310
No, yeah, it's been quite a while.
960
01:52:02,330 --> 01:52:02,770
Is it for a photo shoot?
961
01:52:03,030 --> 01:52:06,050
No, I don't think it's much when it comes to photography.
962
01:52:06,310 --> 01:52:08,730
In private?
963
01:52:08,730 --> 01:52:13,330
I also quite like licking.
964
01:52:13,330 --> 01:52:14,250
Is that so?
965
01:52:15,070 --> 01:52:16,350
It feels good, right?
966
01:52:16,430 --> 01:52:17,530
It feels good, doesn't it?
967
01:52:19,570 --> 01:52:23,350
I feel like I got to know a new Yoko-san.
968
01:52:23,350 --> 01:52:28,530
I don't really feel like throwing up.
969
01:52:29,070 --> 01:52:29,930
You didn't dislike it, did you?
970
01:52:30,150 --> 01:52:31,010
I didn't dislike it
971
01:52:33,090 --> 01:52:35,310
The hardest part was having to endure it.
972
01:52:36,810 --> 01:52:40,350
Lastly, would you like to say something to those who watched it?
973
01:52:43,650 --> 01:52:47,610
Thank you everyone for always watching
974
01:52:48,650 --> 01:52:51,730
This time I played the role of a mannequin.
975
01:52:52,370 --> 01:52:56,730
I don't know if I was able to become a mannequin though.
976
01:52:56,730 --> 01:53:00,810
I would be happy if you could see it as a mannequin.
977
01:53:01,850 --> 01:53:04,410
I hope you enjoy it
978
01:53:04,410 --> 01:53:05,250
thank you
979
01:53:06,710 --> 01:53:07,310
thank you
980
01:53:10,090 --> 01:53:11,230
Yes, thank you for your hard work
981
01:53:11,230 --> 01:53:11,670
thank you
63107
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.