All language subtitles for The Sound Of Summer [2022] [1080p] eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:10,773 --> 00:03:12,357 It's hot. 2 00:03:12,942 --> 00:03:14,860 Too hot. 3 00:03:15,778 --> 00:03:18,572 Hello everyone and welcome back to Hanasaki Radio! 4 00:03:18,864 --> 00:03:20,574 We're your hosts 5 00:03:20,866 --> 00:03:21,449 Hana 6 00:03:21,742 --> 00:03:22,576 Saki. 7 00:03:22,910 --> 00:03:23,827 And we are 8 00:03:24,120 --> 00:03:26,038 HANASAKI! 9 00:03:28,541 --> 00:03:31,168 Back once again on this glorious day. 10 00:03:31,502 --> 00:03:34,254 Playing you the best music of the summer, all summer! 11 00:03:34,547 --> 00:03:37,174 It's 7:30am, the sun is shining 12 00:03:37,508 --> 00:03:38,842 the cicadas are singing. 13 00:03:39,135 --> 00:03:40,886 What more could you ask for? 14 00:03:41,178 --> 00:03:44,431 Ah, but if I could ask for one thing. 15 00:03:44,849 --> 00:03:47,768 These kind of hot days make me want some watermelon. 16 00:03:48,060 --> 00:03:50,395 Ah I understand. Let's get some later. 17 00:03:50,855 --> 00:03:52,273 So did you hear the news? 18 00:03:52,565 --> 00:03:55,192 Yesterday was the hottest day of the year so far! 19 00:03:55,526 --> 00:03:56,527 Oh really? 20 00:03:56,819 --> 00:03:58,737 39 degrees! 21 00:03:59,113 --> 00:04:01,865 So that's why I was sweating so much. 22 00:04:02,158 --> 00:04:03,742 The studio was like a sauna! 23 00:04:04,034 --> 00:04:06,578 Really? Anyway, enough about your sweat. 24 00:04:06,871 --> 00:04:08,956 I was dripping! 25 00:04:09,248 --> 00:04:10,540 Yeah yeah we got it. 26 00:04:11,375 --> 00:04:13,877 So what's everyone's day looking like? 27 00:04:14,170 --> 00:04:16,338 Will you be joining us for a slice of watermelon? 28 00:04:16,630 --> 00:04:18,757 Perhaps you're on your way to work or school? 29 00:04:19,216 --> 00:04:21,051 Either way, while out and about be sure to take caution. 30 00:04:21,343 --> 00:04:25,013 Stay hydrated and watch out for heatstroke. 31 00:04:25,306 --> 00:04:27,016 Right right. 32 00:04:27,308 --> 00:04:28,517 Don't make light of the summer. 33 00:04:28,809 --> 00:04:30,519 You'll die. 34 00:04:30,811 --> 00:04:32,479 Why are you saying such things? 35 00:04:32,772 --> 00:04:34,482 I don't know! 36 00:04:34,774 --> 00:04:36,942 Anyway, as the saying goes 37 00:04:37,234 --> 00:04:41,112 "Everything good happens between the months of June and August". 38 00:04:41,530 --> 00:04:43,782 And I think this year too is going to bring a fantastic summer. 39 00:04:44,200 --> 00:04:47,578 I'm so glad to be spending here with you lovely people. 40 00:04:48,412 --> 00:04:50,330 Hey I think a mosquito got in here. 41 00:05:36,210 --> 00:05:38,128 Man it's hot. 42 00:05:55,437 --> 00:05:57,355 Good morning! 43 00:05:57,815 --> 00:06:00,150 Ah! Good morning! Did you catch a lot? 44 00:06:02,027 --> 00:06:04,320 Wa! Nice! well done! 45 00:06:05,698 --> 00:06:07,616 Oh, got to go. See you! 46 00:06:59,793 --> 00:07:00,502 Good morning! 47 00:07:00,836 --> 00:07:02,212 Sorry, you made me jump! 48 00:07:02,504 --> 00:07:03,796 Isn't it hot today?! 49 00:07:04,089 --> 00:07:05,298 Damn hot! 50 00:07:05,633 --> 00:07:07,551 And today's cicadas are particularly noisy. 51 00:07:08,594 --> 00:07:09,886 Ah but I like that. 52 00:07:10,262 --> 00:07:10,845 Really?! 53 00:07:11,138 --> 00:07:13,431 Yeah, it's the sound of summer! 54 00:07:13,766 --> 00:07:15,851 No way. 55 00:07:16,226 --> 00:07:17,268 They're gross. 56 00:07:18,646 --> 00:07:20,606 Yeah maybe you're right. 57 00:07:21,649 --> 00:07:24,234 But it's only going to get worse from here. 58 00:07:24,526 --> 00:07:28,404 Ahh summer in Japan is the worst. 59 00:07:28,989 --> 00:07:30,281 There are some good things too though. 60 00:07:30,950 --> 00:07:32,242 Like what? 61 00:07:33,452 --> 00:07:34,911 Ice coffee! 62 00:07:35,204 --> 00:07:38,123 Oh! Just what I needed! 63 00:07:38,457 --> 00:07:39,666 Thank you! 64 00:07:45,130 --> 00:07:46,256 That's good. 65 00:07:46,674 --> 00:07:47,257 Alright, let's get started. 66 00:07:47,549 --> 00:07:48,299 Okay. 67 00:09:37,576 --> 00:09:41,496 Welcome! 68 00:10:25,666 --> 00:10:27,959 May I take your order? 69 00:10:29,795 --> 00:10:33,006 Hot coffee, coming right up. 70 00:10:33,465 --> 00:10:35,675 One hot coffee please. 71 00:10:50,566 --> 00:10:51,817 Cicada catching?! 72 00:10:52,109 --> 00:10:53,110 It would appear so! 73 00:10:53,402 --> 00:10:55,070 Oh no. 74 00:10:56,029 --> 00:10:58,698 What is he a kid? 75 00:10:58,991 --> 00:11:01,034 Surely he's too old for that! 76 00:11:04,329 --> 00:11:05,663 Wait. What's he doing? 77 00:11:07,207 --> 00:11:08,082 Hold on. 78 00:11:08,375 --> 00:11:10,293 He's giving something to the cicadas! 79 00:11:10,878 --> 00:11:12,296 Oh no. 80 00:11:12,588 --> 00:11:13,797 That's so gross! 81 00:11:14,089 --> 00:11:15,924 Cut it out. 82 00:11:26,852 --> 00:11:27,978 Do you think he heard us? 83 00:11:28,270 --> 00:11:29,646 I think he likes you! 84 00:11:29,938 --> 00:11:32,398 No way! Cut it out! 85 00:11:46,163 --> 00:11:48,081 Cheers! 86 00:11:55,589 --> 00:11:57,507 That's good. 87 00:11:59,426 --> 00:12:00,760 So how are things recently? 88 00:12:01,053 --> 00:12:02,304 As per usual I guess. 89 00:12:02,596 --> 00:12:06,266 On my end, I've been working on my new song. 90 00:12:07,059 --> 00:12:08,602 If you don't mind, could you give it a listen? 91 00:12:08,894 --> 00:12:10,812 Absolutely! Let me hear it. 92 00:12:11,146 --> 00:12:13,690 Okay, here we go. 93 00:12:23,951 --> 00:12:25,953 Not sure if it's tuned or not. 94 00:12:34,086 --> 00:12:35,837 The sound is a bit off. 95 00:12:38,298 --> 00:12:39,632 Wait, wrong chord. 96 00:12:39,967 --> 00:12:44,467 ♪ In a world where words are lost ♪ 97 00:12:45,514 --> 00:12:50,014 ♪ There is only one person left who speaks ♪ 98 00:12:51,103 --> 00:12:55,603 ♪ Just by talking this town will make you laugh ♪ 99 00:12:57,109 --> 00:13:01,609 ♪ It's difficult to spin the words ♪ 100 00:13:03,699 --> 00:13:06,118 ♪ Do I want to be this or do I want to be that? ♪ 101 00:13:06,410 --> 00:13:08,787 ♪ I just can't decide ♪ 102 00:13:09,621 --> 00:13:14,121 ♪ I've forgotten the power of my words ♪ 103 00:13:15,460 --> 00:13:17,879 ♪ Do I want to do this or do I want to do that? ♪ 104 00:13:18,171 --> 00:13:20,464 ♪ I'just don't know ♪ 105 00:13:20,841 --> 00:13:25,341 ♪ Since I've been tricked by the characters that I see ♪ 106 00:13:27,973 --> 00:13:29,641 I think the tuning was a little off but. 107 00:13:31,310 --> 00:13:33,186 But this kind of thing. 108 00:13:33,478 --> 00:13:34,645 It was great. 109 00:13:34,938 --> 00:13:36,230 Even out of tune? 110 00:13:36,523 --> 00:13:37,565 Really? I didn't even notice. 111 00:13:37,858 --> 00:13:41,653 Really? That's good then. 112 00:13:42,362 --> 00:13:43,321 Thank you. 113 00:13:46,199 --> 00:13:47,033 Right, let's get out of here. 114 00:13:47,326 --> 00:13:49,244 Yeah, let's go. 115 00:14:00,047 --> 00:14:01,965 Ugh, it's still hot. 116 00:14:06,011 --> 00:14:08,847 - Thank you for today! - See you tomorrow! 117 00:15:20,210 --> 00:15:22,128 Ahh what a day. 118 00:15:28,677 --> 00:15:31,388 Um... 119 00:15:31,680 --> 00:15:34,724 Excuse me... 120 00:15:35,350 --> 00:15:38,686 Could you just... 121 00:15:51,700 --> 00:15:56,200 Please don't fly towards me! 122 00:15:59,458 --> 00:16:01,376 Safe. 123 00:16:14,389 --> 00:16:16,015 I'm ho me! 124 00:16:19,060 --> 00:16:20,728 Who the hell am I talking to? 125 00:18:35,363 --> 00:18:39,283 Are they still singing at this time?! 126 00:19:02,015 --> 00:19:02,890 Hey! It's already 10pm. 127 00:19:03,183 --> 00:19:04,225 Go to sleep already! 128 00:19:04,517 --> 00:19:05,768 Some of us have work tomorrow! 129 00:19:17,906 --> 00:19:19,866 Oil What are you doing shouting at this time! 130 00:19:20,158 --> 00:19:22,326 Shut up! 131 00:19:45,016 --> 00:19:46,934 The paper is wilting. 132 00:19:47,227 --> 00:19:49,145 Looks like today is going to be particularly hot. 133 00:20:12,919 --> 00:20:14,837 - Good morning. - Morning! 134 00:20:22,595 --> 00:20:24,388 - He's back again. - Huh who? 135 00:20:24,681 --> 00:20:25,640 The Cicada Man. 136 00:20:25,932 --> 00:20:28,935 Eww that guy creeps me out. 137 00:20:29,602 --> 00:20:31,437 What do you think he does with all those cicadas? 138 00:20:31,730 --> 00:20:32,731 No idea. 139 00:20:33,022 --> 00:20:35,399 But just looking at them makes me feel itchy. 140 00:20:36,025 --> 00:20:39,236 Hey, stop! cut it out! 141 00:20:40,155 --> 00:20:42,490 Come on, we've got work to do. 142 00:24:59,789 --> 00:25:01,290 Good morning. 143 00:25:01,624 --> 00:25:03,375 Morning. 144 00:25:03,960 --> 00:25:05,878 What's wrong? Not feeling too good? 145 00:25:06,379 --> 00:25:10,216 Yeah, I think the heat is getting to me. 146 00:25:10,591 --> 00:25:13,051 What's up with your arm? It's red. 147 00:25:14,137 --> 00:25:16,097 I'm not sure. 148 00:25:17,015 --> 00:25:19,183 It is kind of itchy though. 149 00:25:19,809 --> 00:25:21,727 Maybe I was bitten or something. 150 00:25:22,645 --> 00:25:24,188 You should go get it checked out. 151 00:25:24,480 --> 00:25:26,398 I'm fine here on my own. 152 00:25:28,317 --> 00:25:31,570 Yeah I guess I'll go to the doctors. 153 00:25:32,030 --> 00:25:33,948 Thank you. 154 00:25:35,616 --> 00:25:37,534 Welco... 155 00:25:45,209 --> 00:25:47,544 Sorry, I'm not really up for this. 156 00:25:47,962 --> 00:25:49,880 Would you mind covering for me? 157 00:25:50,298 --> 00:25:52,800 Yeah of course. You take it easy. 158 00:26:42,809 --> 00:26:44,393 Hello. 159 00:26:44,852 --> 00:26:46,770 Come in, take a seat. 160 00:26:49,565 --> 00:26:51,233 What can I do for you today? 161 00:26:51,526 --> 00:26:52,902 I'm itchy. 162 00:26:53,736 --> 00:26:54,862 Itchy? 163 00:26:55,655 --> 00:26:57,031 Could you elaborate? 164 00:26:58,866 --> 00:27:02,077 I think I've been bitten by a bug or something. 165 00:27:02,787 --> 00:27:04,455 A bug? 166 00:27:05,706 --> 00:27:07,416 Do you know what kind of bug? 167 00:27:07,750 --> 00:27:08,667 Maybe a cicada? 168 00:27:08,960 --> 00:27:10,878 A cicada? 169 00:27:12,755 --> 00:27:14,131 When did the itchiness start? 170 00:27:14,924 --> 00:27:18,719 Around a week or so ago. 171 00:27:20,930 --> 00:27:23,515 Right about when the cicadas started singing then. 172 00:27:23,808 --> 00:27:25,726 Yes I suppose so. 173 00:27:27,270 --> 00:27:30,273 You know how people start to feel itchy. 174 00:27:30,565 --> 00:27:35,065 If lice or mites are even mentioned? 175 00:27:36,904 --> 00:27:39,948 Now the cicadas are singing in abundance. 176 00:27:40,992 --> 00:27:45,492 And I think because of that you're starting to feel itchy. 177 00:27:49,750 --> 00:27:51,626 As soon as they stop singing. 178 00:27:51,961 --> 00:27:54,755 I'm sure your itchiness will go away. 179 00:27:55,590 --> 00:27:57,508 So let's just keep an eye on things for now. 180 00:27:58,676 --> 00:28:00,302 Is there anything else troubling you? 181 00:28:00,595 --> 00:28:02,638 I can't really sleep very well. 182 00:28:04,307 --> 00:28:05,057 Oh really? 183 00:28:05,349 --> 00:28:09,269 In which case I'll prescribe some sleeping pills. 184 00:28:10,980 --> 00:28:13,732 Just until the cicadas stop singing. 185 00:28:14,192 --> 00:28:16,736 Until the end of the summer. 186 00:28:18,196 --> 00:28:19,989 So for now just monitor your symptoms. 187 00:28:20,281 --> 00:28:22,157 And come back if they get any worse. 188 00:28:22,825 --> 00:28:24,868 You take care now. 189 00:30:28,200 --> 00:30:30,118 Hello. Sorry to bother you. 190 00:30:30,411 --> 00:30:32,329 What did the doctor say? 191 00:30:32,830 --> 00:30:33,914 Oh really? 192 00:30:34,415 --> 00:30:36,625 Sorry, I'm really swamped here. 193 00:30:37,126 --> 00:30:39,044 Any chance you could come help out? 194 00:30:40,463 --> 00:30:41,797 Oh, yeah no worries at all. 195 00:30:42,131 --> 00:30:43,882 I'll figure something out. 196 00:30:44,175 --> 00:30:46,385 Get well soon. 197 00:39:08,136 --> 00:39:10,054 Found you! 198 00:43:20,680 --> 00:43:22,598 Come in. 199 00:43:34,694 --> 00:43:36,612 Take a seat. 200 00:43:38,740 --> 00:43:41,200 How are your symptoms today? 201 00:43:43,286 --> 00:43:44,662 Excruciating. 202 00:43:45,455 --> 00:43:46,914 The cicadas have been biting me. 203 00:43:47,749 --> 00:43:49,667 Cicadas don't bite. 204 00:43:52,629 --> 00:43:54,547 He put them inside of me. 205 00:43:55,799 --> 00:43:57,717 While I was sleeping. 206 00:43:58,969 --> 00:44:00,345 "Hell? 207 00:44:00,637 --> 00:44:01,929 The Cicada Man! 208 00:44:02,222 --> 00:44:04,140 The Cicada Man?! 209 00:44:06,101 --> 00:44:07,602 Look! 210 00:44:10,730 --> 00:44:12,022 And what's this? 211 00:44:12,315 --> 00:44:13,524 Cicada particles. 212 00:44:13,817 --> 00:44:15,735 This is proof that he put them inside of me! 213 00:44:21,032 --> 00:44:22,950 Cicada particles? 214 00:45:15,670 --> 00:45:18,839 Have you heard of delusions of parasites before? 215 00:45:21,968 --> 00:45:23,636 The idea that a parasite. 216 00:45:23,929 --> 00:45:26,681 Has entered the body and is living inside. 217 00:45:26,973 --> 00:45:29,892 Causing sensations of movement, itchiness. 218 00:45:30,185 --> 00:45:33,396 And general uncomfortableness. 219 00:45:34,564 --> 00:45:39,064 While uncommon, it's not unheard of. 220 00:45:40,403 --> 00:45:44,240 And your symptoms are caused by just that. 221 00:45:47,619 --> 00:45:50,997 So I'm going to prescribe a light anti-psychotic. 222 00:45:53,875 --> 00:45:56,669 Just until the cicadas have stopped singing. 223 00:45:56,962 --> 00:45:59,839 A month's worth or so. 224 00:46:01,800 --> 00:46:03,885 Let's see how you get on with those. 225 00:46:04,219 --> 00:46:05,637 But... 226 00:46:07,389 --> 00:46:08,848 No no, it's okay. 227 00:46:09,391 --> 00:46:11,017 You take care now. 228 00:50:27,357 --> 00:50:28,941 Hey Cicada Boy. 229 00:50:29,234 --> 00:50:31,110 Why are you always playing with bugs? 230 00:50:31,528 --> 00:50:33,112 Since he has no friends. 231 00:50:33,571 --> 00:50:35,447 He only has bugs to play with! 232 00:50:35,782 --> 00:50:37,700 Poor him! 233 00:50:39,369 --> 00:50:41,287 That was a good one! 234 00:50:45,416 --> 00:50:47,251 Hey Cicada Boy. 235 00:50:47,544 --> 00:50:49,212 We'll let you play with us 236 00:50:49,504 --> 00:50:51,339 if you eat one. 237 00:50:51,631 --> 00:50:52,673 No way! 238 00:50:53,091 --> 00:50:55,093 Right! Let's play together! 239 00:50:55,552 --> 00:50:58,763 But you have to eat one first. 240 00:50:59,472 --> 00:51:01,390 Those are the rules! 241 00:51:22,662 --> 00:51:24,580 Is he really going to eat it? 242 00:51:26,457 --> 00:51:27,666 Hey this is fun! 243 00:51:34,549 --> 00:51:35,758 Oh my god! 244 00:51:36,050 --> 00:51:37,051 I can't believe he really ate it! 245 00:51:37,385 --> 00:51:38,844 He's so gross! 246 00:51:39,887 --> 00:51:42,180 What's with this Cicada Boy?! 247 00:51:42,473 --> 00:51:44,016 Come on, let's get out of here! 248 00:51:44,309 --> 00:51:45,601 Ouch ouch. 249 00:51:45,893 --> 00:51:47,311 Sorry! Come on, let's go! 250 01:07:02,518 --> 01:07:04,436 Help me. 251 01:07:13,695 --> 01:07:15,613 Please help me. 252 01:07:24,498 --> 01:07:26,416 Please help me. 253 01:07:27,251 --> 01:07:29,169 Help me please! 16477

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.