All language subtitles for Mr.Inbetween.S03E09.Im.Not.Leaving.HDTV.x264-CRiMSON - m

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:16,198 --> 00:02:17,793 What about your picture? 2 00:02:20,516 --> 00:02:21,871 You can have it. 3 00:02:23,081 --> 00:02:24,497 I thought you liked that picture. 4 00:02:25,207 --> 00:02:27,941 I do, but I've got nowhere to put it. 5 00:02:32,161 --> 00:02:33,393 Well, you might as well have it 6 00:02:33,478 --> 00:02:36,074 'cause, I don't have anywhere to put it either, so... 7 00:02:37,208 --> 00:02:38,540 Uhh... 8 00:02:43,784 --> 00:02:45,066 Dad? 9 00:02:46,214 --> 00:02:47,301 Mmm? 10 00:02:47,479 --> 00:02:48,871 Why are you leaving? 11 00:02:49,876 --> 00:02:51,242 We talked about this. 12 00:02:55,246 --> 00:02:56,816 And I'm not leaving. 13 00:02:58,377 --> 00:03:01,215 I'm gonna be, like, an hour and a half away 14 00:03:01,548 --> 00:03:03,496 and I'm still gonna see you all the time. 15 00:03:05,936 --> 00:03:08,238 Yeah, but you're still leaving. 16 00:03:20,445 --> 00:03:22,070 *Mr. INBETWEEN* Season 03 Episode 09 17 00:03:22,187 --> 00:03:24,501 Episode Title: "I'm Not Leaving" Aired on: July 13, 2021. 18 00:03:24,586 --> 00:03:27,051 ♪ French kissin' in the USA 19 00:03:27,136 --> 00:03:29,288 ♪ French kissin' in the USA... ♪ 20 00:03:29,373 --> 00:03:31,012 Why is it called French kissing? 21 00:03:33,013 --> 00:03:34,340 Hmm, dunno. 22 00:03:34,778 --> 00:03:36,558 Did French people invent it? 23 00:03:38,589 --> 00:03:39,604 Maybe. 24 00:03:40,365 --> 00:03:41,855 Kissing's weird. 25 00:03:43,107 --> 00:03:44,574 Hmm? Why's that? 26 00:03:44,702 --> 00:03:45,972 Don't you think it's weird? 27 00:03:46,057 --> 00:03:47,582 You open your mouth and stick your tongue 28 00:03:47,667 --> 00:03:49,627 in someone else's mouth and then wiggle it around. 29 00:03:52,065 --> 00:03:54,645 Well, when you put it like that, yeah, it's a little bit weird. 30 00:03:54,730 --> 00:03:56,074 Exactly. 31 00:04:00,894 --> 00:04:02,384 So have you had a pash yet? 32 00:04:02,469 --> 00:04:03,543 Pash? 33 00:04:05,700 --> 00:04:07,614 - A kiss. - I know what a pash is. 34 00:04:07,699 --> 00:04:09,047 But no-one says that anymore. 35 00:04:09,199 --> 00:04:12,644 Oh, ok. Sorry I'm not up with the latest lingo. 36 00:04:12,846 --> 00:04:14,801 - So what do you call it? - Kissing. 37 00:04:14,949 --> 00:04:17,496 Oh, ok. So have you done any kissing? 38 00:04:17,715 --> 00:04:18,762 Yuck. 39 00:04:31,739 --> 00:04:32,949 How you going, mate? 40 00:04:33,176 --> 00:04:34,308 Hello. 41 00:04:39,425 --> 00:04:40,691 Alright. 42 00:04:41,333 --> 00:04:42,449 What are you up to? 43 00:04:42,699 --> 00:04:44,274 Not much. 44 00:04:48,215 --> 00:04:51,074 - Ray: Not a bad spot, eh? - Yeah. 45 00:04:51,315 --> 00:04:53,012 I'd rather be there than here. 46 00:04:53,206 --> 00:04:54,418 Yeah, me too. 47 00:04:55,644 --> 00:04:56,845 Bill: Mmm. 48 00:05:00,543 --> 00:05:01,699 Who are you? 49 00:05:02,838 --> 00:05:04,121 I'm your son. 50 00:05:05,386 --> 00:05:06,684 - My son? - Yep. 51 00:05:06,769 --> 00:05:08,307 This is your granddaughter. 52 00:05:08,727 --> 00:05:09,816 Hi, pop. 53 00:05:10,644 --> 00:05:12,402 I've got a granddaughter. 54 00:05:13,186 --> 00:05:14,652 It's your lucky day, mate. 55 00:05:15,872 --> 00:05:18,910 Well, look at you! You're so pretty. 56 00:05:19,188 --> 00:05:20,237 Thanks. 57 00:05:21,840 --> 00:05:23,543 Are you Chinese? 58 00:05:23,847 --> 00:05:25,285 No, I'm aussie. 59 00:05:25,843 --> 00:05:27,027 Bill: Oh. 60 00:05:38,735 --> 00:05:40,234 Alright. 61 00:05:42,019 --> 00:05:43,676 Well, I'll see you in a couple of weeks. 62 00:05:43,761 --> 00:05:45,425 Make sure you get the Internet connected. 63 00:05:47,371 --> 00:05:48,948 Yes, ma'am. Alright. 64 00:05:49,033 --> 00:05:50,777 - Love you, darling. - Love you. 65 00:05:54,840 --> 00:05:56,177 That's one. 66 00:05:56,262 --> 00:05:57,597 There's two. 67 00:05:58,244 --> 00:05:59,909 - See you, darl. - 'bye. 68 00:06:21,493 --> 00:06:22,738 Gary: Oh, man. 69 00:06:24,823 --> 00:06:26,527 So what are you gonna do with brit? 70 00:06:26,634 --> 00:06:28,383 Has she been down here? Has she stayed? 71 00:06:29,167 --> 00:06:30,556 No Internet. 72 00:06:30,641 --> 00:06:33,275 - Oh, gotta have the net. - Yep. 73 00:06:34,686 --> 00:06:35,972 Gotta have the net. 74 00:06:38,415 --> 00:06:39,664 How's the movie biz? 75 00:06:39,956 --> 00:06:42,160 Mate, it's going great guns. 76 00:06:42,443 --> 00:06:44,410 I... I might have to put someone on. 77 00:06:44,495 --> 00:06:45,698 I'm serious. 78 00:06:45,792 --> 00:06:47,652 I tell you what. I'm earning my fuckin' money, though. 79 00:06:47,737 --> 00:06:50,376 Last week, this couple, they wanted to shoot an outdoor vid. 80 00:06:50,468 --> 00:06:52,503 - Yeah? Yeah. - You know, down by the beach. 81 00:06:52,854 --> 00:06:54,309 So, anyway, we get down there 82 00:06:54,394 --> 00:06:55,597 and there's all these people around. 83 00:06:55,682 --> 00:06:57,597 I'm thinking, "this isn't right. We can't do it here." 84 00:06:57,682 --> 00:07:00,075 But that's what they wanted. They wanted to do it in public. 85 00:07:00,160 --> 00:07:01,933 - Exhibitionists. - Yeah, yeah, yeah. 86 00:07:02,066 --> 00:07:03,308 So I managed to coax them 87 00:07:03,393 --> 00:07:05,653 into doing it in a more palatable spot. 88 00:07:05,738 --> 00:07:07,012 - Yeah. - So, anyway, 89 00:07:07,097 --> 00:07:08,115 they're getting into it. 90 00:07:08,200 --> 00:07:09,478 I'm filming away. 91 00:07:09,570 --> 00:07:12,279 Next minute, fucking... 92 00:07:13,158 --> 00:07:14,299 What? 93 00:07:14,818 --> 00:07:16,529 They wanted me to join in. 94 00:07:36,933 --> 00:07:38,128 What are you eatin'? 95 00:07:38,216 --> 00:07:39,725 - Dimmies. - Eugh. 96 00:07:39,911 --> 00:07:42,453 - Want one? - Nah. Fuck no. 97 00:07:43,514 --> 00:07:46,044 - Don't you like dimmies? - I've never had one. 98 00:07:47,655 --> 00:07:49,990 Mate, you're not an aussie if you haven't had a bloody dimmie. 99 00:07:50,208 --> 00:07:52,972 - Mate, I don't understand... - Mmm? 100 00:07:53,057 --> 00:07:55,388 ...Like, how can you eat something 101 00:07:55,473 --> 00:07:57,325 when you don't even know what's in it? 102 00:07:57,840 --> 00:07:59,396 I don't need to know what's in it. 103 00:07:59,481 --> 00:08:01,262 It tastes good. That's all I need to know. 104 00:08:01,347 --> 00:08:02,434 - Nah. - Try one. 105 00:08:02,519 --> 00:08:03,708 - No, I don't want one. - For me. 106 00:08:03,793 --> 00:08:05,544 - No, mate, I've come this far... - Just for me. 107 00:08:05,629 --> 00:08:07,570 - Please. Please. Try it. - Alright, I'll have a bite. 108 00:08:07,662 --> 00:08:08,711 I'll have one bite. 109 00:08:09,957 --> 00:08:11,629 Disgusting-looking thing. 110 00:08:17,728 --> 00:08:19,099 It's pretty fuckin' good. 111 00:08:19,184 --> 00:08:20,434 What did I tell you? 112 00:08:20,547 --> 00:08:23,075 Get it in there, mate. Soy sauce. 113 00:08:25,832 --> 00:08:27,270 - Oh, my god. - How good is it? 114 00:08:27,355 --> 00:08:28,697 It's incredible. 115 00:08:29,528 --> 00:08:31,020 - Told ya. - Mmm! 116 00:08:34,689 --> 00:08:36,879 Hey, mate, I figure you should know... 117 00:08:37,343 --> 00:08:39,990 ...Um, you know that guy, the biker 118 00:08:40,075 --> 00:08:41,723 you were having that trouble with? 119 00:08:41,848 --> 00:08:43,020 - Alex? - Yeah. 120 00:08:43,105 --> 00:08:44,965 - Yeah? - He's looking for ya. 121 00:08:45,598 --> 00:08:47,911 - Who told you? - Just a mate. 122 00:08:49,897 --> 00:08:51,278 Does he know where he is? 123 00:08:54,557 --> 00:08:55,700 Beauty. 124 00:08:58,622 --> 00:09:00,779 So it was a flying fucking saucer, was it, Raymond? 125 00:09:00,864 --> 00:09:02,169 Look, mate, if there were aliens about, 126 00:09:02,254 --> 00:09:04,029 we'd know by now. Think about it. 127 00:09:04,114 --> 00:09:06,091 How the fuck are you gonna keep that a secret? 128 00:09:06,340 --> 00:09:08,177 Mate, they don't want you to know about it. 129 00:09:08,262 --> 00:09:10,098 It's all fucking top-secret, right? 130 00:09:11,449 --> 00:09:12,597 Really? 131 00:09:13,294 --> 00:09:15,404 Mate, how many planets have you got in the universe? 132 00:09:15,489 --> 00:09:16,731 I don't fuckin' know. How many? 133 00:09:16,816 --> 00:09:18,333 - Trillions, ok? - Trillions. 134 00:09:18,418 --> 00:09:19,333 You got trillions of planets. 135 00:09:19,418 --> 00:09:21,520 You're gonna tell me out of all those planets, 136 00:09:21,605 --> 00:09:23,544 the universe goes on forever, 137 00:09:23,769 --> 00:09:25,519 this is the only planet 138 00:09:25,799 --> 00:09:27,559 that's got any life on it? 139 00:09:27,910 --> 00:09:29,840 Come on, mate. Jesus. 140 00:09:34,730 --> 00:09:36,222 Would you root an alien? 141 00:09:40,129 --> 00:09:41,699 Why would I root an alien? 142 00:09:41,894 --> 00:09:44,223 Nah, nah, look. Well, there's no human women about. 143 00:09:44,308 --> 00:09:45,144 You're on one of those planets 144 00:09:45,229 --> 00:09:48,604 surrounded by fuckin' alien women who are all, you know... 145 00:09:49,144 --> 00:09:51,387 You know, you haven't had a root in 10 years. 146 00:09:51,550 --> 00:09:52,816 You give 'em one? 147 00:09:54,229 --> 00:09:55,910 - It depends. - On what? 148 00:09:56,863 --> 00:09:58,583 If she looked like E.T., mate, 149 00:09:58,668 --> 00:09:59,957 I can tell ya it's not gonna happen. 150 00:10:02,143 --> 00:10:03,785 Ok, what about... what about... 151 00:10:03,870 --> 00:10:05,309 You've seen that 'Star Wars' film, right, 152 00:10:05,394 --> 00:10:07,541 where that Jab the Hutt Slug, the big, fat fuckin' thing, 153 00:10:07,625 --> 00:10:08,917 he's got this, uh... 154 00:10:09,002 --> 00:10:10,801 he's got his alien woman on a chain, 155 00:10:10,902 --> 00:10:13,011 she's dancing around, she's got the Lycra on, 156 00:10:13,096 --> 00:10:14,286 she's got the, you know... 157 00:10:14,378 --> 00:10:17,160 ...she's got the good rig, got the horns. 158 00:10:18,698 --> 00:10:19,840 Give her one? 159 00:10:22,138 --> 00:10:24,211 I'd have to be pretty fuckin' toey, mate, I'll tell you. 160 00:10:24,296 --> 00:10:26,375 Mate, I'd give her one in a fuckin' heartbeat. 161 00:10:26,460 --> 00:10:28,031 And you know why? If for no other reason 162 00:10:28,132 --> 00:10:29,640 to say, Raymond, 163 00:10:30,007 --> 00:10:31,632 that I fucked an alien. 164 00:10:32,402 --> 00:10:33,726 No, think about it, right? No, think, think. 165 00:10:33,811 --> 00:10:35,523 You go down the pub, mate says to you, 166 00:10:35,608 --> 00:10:36,968 "What'd you do yesterday?" 167 00:10:37,601 --> 00:10:40,164 "Fucked an alien. Like, properly." 168 00:10:43,043 --> 00:10:45,611 Anyway... Mate, are we close? 169 00:10:45,850 --> 00:10:47,171 Should be on the left. 170 00:10:48,666 --> 00:10:50,320 Are we on the right fuckin' road here? 171 00:10:50,405 --> 00:10:53,609 Mate, Pine Grove Road, 3664. 172 00:10:54,598 --> 00:10:55,851 So that's... 173 00:10:57,308 --> 00:11:00,164 - Well, we've gone past it. - Fuckin' turn around, then. 174 00:11:00,512 --> 00:11:01,904 I'll do a uey up here. 175 00:11:19,345 --> 00:11:21,166 It'll be up here. 176 00:11:23,059 --> 00:11:24,588 Up here, up here. 177 00:11:29,133 --> 00:11:30,651 It's just saying... 178 00:11:31,113 --> 00:11:32,823 Here, Ray. Right here. 179 00:11:34,092 --> 00:11:35,485 There. 180 00:12:21,508 --> 00:12:22,892 Living underground, is he? 181 00:12:42,811 --> 00:12:45,682 Hi. You've called Freddy. You know what to do. 182 00:12:46,982 --> 00:12:48,979 Give us a call as soon as you can, mate. 183 00:12:56,188 --> 00:12:57,593 What the fuck is that? 184 00:12:57,678 --> 00:12:59,838 - What? - That. 185 00:13:06,338 --> 00:13:08,471 Fuck! Fuck! 186 00:13:09,777 --> 00:13:11,430 Get up, Ray! Go! 187 00:13:15,260 --> 00:13:17,267 - Fuck. - Fucking Jesus Christ. 188 00:13:17,352 --> 00:13:18,353 Fuck! 189 00:13:18,438 --> 00:13:19,874 Fuck! 190 00:13:24,661 --> 00:13:26,290 Go! Go! 191 00:13:30,362 --> 00:13:31,755 Go, go! Fuck, move, Ray! 192 00:13:36,194 --> 00:13:37,587 Fuck! 193 00:13:57,904 --> 00:13:59,695 Oh, fuck! 194 00:13:59,870 --> 00:14:01,898 - You hit? - No. 195 00:14:05,567 --> 00:14:06,617 Oh! 196 00:14:06,702 --> 00:14:08,942 Get the semi! It's in the boot! 197 00:14:12,354 --> 00:14:14,400 Jesus fuck! 198 00:14:19,798 --> 00:14:20,935 Fuck! 199 00:14:22,881 --> 00:14:24,186 Fuck! 200 00:14:32,574 --> 00:14:33,913 Fuck. 201 00:14:37,476 --> 00:14:38,700 Fuck! 202 00:14:40,535 --> 00:14:42,880 Fuck. Fuck. 203 00:14:43,346 --> 00:14:44,826 Ah... 204 00:14:51,128 --> 00:14:52,390 Fuck! 205 00:14:52,919 --> 00:14:55,567 Fuck. Give me the gun! Go. Run. Get into cover! 206 00:15:03,413 --> 00:15:04,840 Fuck... 207 00:15:04,952 --> 00:15:06,216 Ah...! 208 00:15:09,474 --> 00:15:10,677 Can't fuckin' breathe. 209 00:15:10,762 --> 00:15:11,911 Go! 210 00:15:28,518 --> 00:15:29,653 Fuck. 211 00:15:31,251 --> 00:15:32,323 Ray. 212 00:15:33,194 --> 00:15:34,480 Mate, you gotta keep moving! 213 00:15:34,565 --> 00:15:36,917 - Ray, I'm fucked. Ray, I'm... - Just give me the gun. 214 00:15:37,002 --> 00:15:39,146 No! Get to the farmhouse! Go! 215 00:15:47,169 --> 00:15:48,739 Mate, we gotta go. Pick it up. 216 00:15:49,762 --> 00:15:52,052 Come on, come on! Go! 217 00:15:57,262 --> 00:15:59,613 Come on! Get in. 218 00:16:02,775 --> 00:16:04,301 Get down, mate. 219 00:16:06,095 --> 00:16:07,434 Mate! 220 00:16:08,429 --> 00:16:11,989 - Ray... - I'm fucked. - Okay. 221 00:16:14,806 --> 00:16:16,242 Don't worry about me. 222 00:16:19,765 --> 00:16:22,379 Okay, you gotta keep the pressure on that, mate. Okay? 223 00:16:24,544 --> 00:16:26,154 Hey, mate. 224 00:16:26,416 --> 00:16:27,926 Listen to me... 225 00:16:28,450 --> 00:16:29,785 Listen to me. 226 00:16:31,617 --> 00:16:33,489 You look after my little boy. 227 00:16:34,111 --> 00:16:35,634 You look after him. 228 00:16:38,729 --> 00:16:42,075 You gotta promise... promise me. 229 00:16:42,782 --> 00:16:44,317 I promise you. 230 00:16:52,805 --> 00:16:54,660 Don't you bloody die on me, mate. 231 00:18:50,673 --> 00:18:52,501 Fucking move. 232 00:18:57,245 --> 00:18:58,463 Move. 233 00:21:24,178 --> 00:21:25,933 Fuck... you. 234 00:21:44,332 --> 00:21:47,136 ...to sing the Australian national anthem. 235 00:21:47,221 --> 00:21:49,088 Oh, fuck. 236 00:21:50,006 --> 00:21:51,103 What? 237 00:21:51,245 --> 00:21:53,666 Our national anthem. It's shit. 238 00:21:55,444 --> 00:21:57,314 All national anthems are shit. 239 00:21:57,406 --> 00:21:59,596 Hmm, not America's. 240 00:21:59,766 --> 00:22:01,275 How's theirs go again? 241 00:22:02,947 --> 00:22:06,158 Well, I don't remember it off by heart, 242 00:22:06,243 --> 00:22:09,577 - but it shits on ours. - ♪ Is girt by sea… ♪ 243 00:22:09,679 --> 00:22:13,218 "Girt by sea." What the fuck does that mean? 244 00:22:14,948 --> 00:22:17,744 "Waltzing Matilda" should be ours. 245 00:22:18,072 --> 00:22:19,588 Oh, fuck off. 246 00:22:21,064 --> 00:22:22,416 What's wrong with that? 247 00:22:22,680 --> 00:22:25,150 A song about a thief who kills himself 248 00:22:25,235 --> 00:22:26,635 by jumping in a fucking lake. 249 00:22:26,720 --> 00:22:27,791 Great. 250 00:22:28,443 --> 00:22:29,869 Where are you going? 251 00:22:30,937 --> 00:22:32,361 To get a drink. 252 00:22:33,749 --> 00:22:38,046 ♪ In joyful strains, then let us… ♪ 253 00:23:48,986 --> 00:23:52,546 Jesus Christ, you scared the fucking shit out of me! 254 00:24:05,194 --> 00:24:06,577 Mate, I'm sorry. 255 00:24:06,661 --> 00:24:08,444 I am. I had to do it. I'm-I'm sorry. 256 00:24:08,529 --> 00:24:11,655 I had... I had to do that. I had no choice. 257 00:24:12,715 --> 00:24:15,835 Now, if I didn't help set you up, 258 00:24:16,314 --> 00:24:17,756 he was gonna kill me. 259 00:24:19,851 --> 00:24:21,107 Rafael and his guys, 260 00:24:21,192 --> 00:24:22,685 they... they... they were watching me. 261 00:24:22,770 --> 00:24:25,491 They were... watching me at the... at the restaurant. 262 00:24:25,576 --> 00:24:27,724 They had a... a guy outside my house 263 00:24:27,809 --> 00:24:29,052 watching Michele. 264 00:24:31,538 --> 00:24:32,818 She here? 265 00:24:34,290 --> 00:24:35,482 She's upstairs. 266 00:24:39,084 --> 00:24:41,818 Like, I-I feel so bad, I-I haven't slept. 267 00:24:46,855 --> 00:24:48,873 You're unbelievable. You're like a... You're like a cat. 268 00:24:48,958 --> 00:24:50,351 Nine lives. 269 00:24:57,184 --> 00:24:58,841 Friend of mine wasn't so lucky. 270 00:25:00,807 --> 00:25:02,482 Oh, mate, I'm sorry. 271 00:25:03,136 --> 00:25:05,498 Hey, if... if there'd been any other way... 272 00:25:07,999 --> 00:25:09,653 Could have tipped me off. 273 00:25:11,645 --> 00:25:12,848 Hey, look, I was just... 274 00:25:12,933 --> 00:25:15,631 I was... I was... I was... I was... I was terrified. 275 00:25:18,338 --> 00:25:20,123 But, yeah, yeah, you know, you're right. 276 00:25:20,208 --> 00:25:21,529 Yeah, I should have, uh... 277 00:25:21,614 --> 00:25:23,412 Yeah. I should have... I-I should have done that. 278 00:25:23,497 --> 00:25:24,365 I should... I should have tried, 279 00:25:24,450 --> 00:25:27,235 but I-I made a mistake, you know. 280 00:25:31,152 --> 00:25:32,865 Everybody makes mistakes, huh? 281 00:25:32,950 --> 00:25:34,709 Yeah. Fuck. 282 00:25:36,127 --> 00:25:37,396 Mm-hmm. 283 00:25:39,361 --> 00:25:41,513 Wasn't really a mistake, though, was it? 284 00:25:42,437 --> 00:25:43,961 Yeah, it was. Yeah. 285 00:25:44,053 --> 00:25:45,751 - Hmm. Hmm. - It... it was, mate. 286 00:25:56,632 --> 00:25:58,404 I'm the one who made the mistake. 287 00:26:04,951 --> 00:26:06,638 Ray, I'm so sorry. 288 00:27:57,841 --> 00:27:59,607 Where youse off to? 289 00:28:00,075 --> 00:28:01,756 Christies Beach. 290 00:28:02,662 --> 00:28:05,288 All right, I'll try to get you as close as I can, 291 00:28:05,404 --> 00:28:07,138 but it's pretty wet down there, boys. 292 00:28:07,420 --> 00:28:09,052 - Cool. - Thanks. 293 00:28:40,524 --> 00:28:42,443 How's your night been, driver? 294 00:28:44,518 --> 00:28:48,326 Yeah, pretty good, mate. How's yours? 295 00:28:49,373 --> 00:28:51,513 - Yeah, not bad. - Mm. 296 00:28:51,782 --> 00:28:53,521 We was just down at the clubhouse. 297 00:28:53,646 --> 00:28:55,029 Yeah. 298 00:28:55,670 --> 00:28:57,256 We know a few of the boys. 299 00:28:57,466 --> 00:28:59,763 Had a bit of a shindig, hey, Jase? 300 00:29:07,348 --> 00:29:09,021 How long you been driving cabs? 301 00:29:10,824 --> 00:29:12,168 Not too long. 302 00:29:14,143 --> 00:29:15,591 You enjoy it? 303 00:29:16,380 --> 00:29:18,670 Well, it's not the worst job I've ever had. 304 00:29:20,019 --> 00:29:21,693 What about you? What do you do? 305 00:29:22,732 --> 00:29:25,881 You know, a bit of this, bit of that. 306 00:29:26,177 --> 00:29:27,615 Yeah. 307 00:30:09,081 --> 00:30:10,561 Welcome back. 308 00:30:10,646 --> 00:30:13,253 We are halfway through our classic playlist 309 00:30:13,338 --> 00:30:14,791 as voted by you... 310 00:30:24,863 --> 00:30:26,698 I'll have to drop you here, boys. 311 00:30:28,245 --> 00:30:30,159 We're just around the next bend. 312 00:30:35,050 --> 00:30:37,909 All right, I'll get you around the corner, all right? 313 00:31:18,794 --> 00:31:20,405 That's it, mate. 314 00:31:21,281 --> 00:31:22,771 Keep going. 315 00:31:26,776 --> 00:31:29,849 I'm sorry, mate, we're just a bit further. 316 00:32:02,940 --> 00:32:05,240 Pretty spooky out here, hey, Dill? 317 00:32:09,467 --> 00:32:11,560 Yeah, it's dark as. 318 00:32:21,676 --> 00:32:24,099 Someone might die out here tonight. 319 00:32:28,145 --> 00:32:31,574 ♪ I am a human being ♪ 320 00:32:31,685 --> 00:32:34,905 ♪ Capable of doing terrible things… ♪ 321 00:32:35,029 --> 00:32:36,660 What do you reckon, Dill? 322 00:32:37,334 --> 00:32:38,724 Yeah. 323 00:32:39,567 --> 00:32:41,809 Maybe, eh? 324 00:32:43,876 --> 00:32:46,799 Sync corrections by srjanapala 325 00:32:48,079 --> 00:32:49,258 ♪ Run ♪ 326 00:33:33,243 --> 00:33:34,870 ♪ ..I'm awake and celebrating ♪ 327 00:33:34,955 --> 00:33:37,344 ♪ Anything that I've become ♪ 328 00:33:37,429 --> 00:33:39,409 ♪ You people are mistaken ♪ 22241

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.