Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,600 --> 00:00:19,810
Damn.
2
00:00:21,850 --> 00:00:23,270
Who is it at this time of night?
3
00:00:25,480 --> 00:00:26,190
Stay here.
4
00:00:31,850 --> 00:00:32,980
Unbelievable.
5
00:00:34,230 --> 00:00:35,230
I'll be right back.
6
00:00:39,980 --> 00:00:40,890
Who's that?
7
00:00:45,980 --> 00:00:47,440
Oh what are you doing?
8
00:00:47,600 --> 00:00:49,890
What a pity...
9
00:00:50,310 --> 00:00:51,730
Come here.
10
00:00:55,230 --> 00:00:56,640
Hey.
11
00:00:57,350 --> 00:00:58,140
Ok.
12
00:01:02,230 --> 00:01:03,270
This is Marine.
13
00:01:03,690 --> 00:01:04,890
Marine, this is my son.
14
00:01:05,980 --> 00:01:07,520
Your son?
15
00:01:08,980 --> 00:01:09,810
Well,
16
00:01:10,480 --> 00:01:11,980
... actually my stepson.
17
00:01:12,690 --> 00:01:14,310
Bob's right?
18
00:01:15,140 --> 00:01:17,310
Don't worry, he's not like his father.
19
00:01:17,770 --> 00:01:19,600
You don't need to be afraid.
20
00:01:20,400 --> 00:01:22,770
He lives with his father.
21
00:01:23,020 --> 00:01:24,810
And his father
Even worse than yours.
22
00:01:25,020 --> 00:01:28,940
to him whenever he wants
I said you could come.
23
00:01:29,100 --> 00:01:30,310
Even in the middle of the night.
24
00:01:31,020 --> 00:01:33,770
I wouldn't have come if it wasn't for the emergency.
25
00:01:33,850 --> 00:01:34,520
HE...
26
00:01:34,900 --> 00:01:36,980
He was acting like crazy.
27
00:01:38,770 --> 00:01:39,810
I know my baby.
28
00:01:40,060 --> 00:01:42,270
How about staying for a few days?
29
00:01:44,230 --> 00:01:46,020
You don't mind, do you?
30
00:01:48,770 --> 00:01:49,270
Actually,
31
00:01:49,690 --> 00:01:51,310
he is standing here.
32
00:01:58,940 --> 00:01:59,560
I...
33
00:01:59,560 --> 00:02:00,440
...I'm 20 years old.
34
00:02:00,440 --> 00:02:03,100
I'm not as innocent as you think.
35
00:02:04,060 --> 00:02:04,730
Well...
36
00:02:05,310 --> 00:02:06,060
From where...
37
00:02:06,060 --> 00:02:07,890
...you don't sleep with me?
38
00:02:09,150 --> 00:02:10,020
Ok.
39
00:02:15,690 --> 00:02:18,770
to meet you
Very pleased to meet you.
40
00:03:32,310 --> 00:03:33,460
Let him sleep.
41
00:03:34,150 --> 00:03:35,560
Very tired.
42
00:03:38,380 --> 00:03:42,110
If his father comes,
Don't say you're here.
43
00:03:44,730 --> 00:03:46,270
Keep an eye on him.
44
00:03:47,650 --> 00:03:49,440
I have to go, I'll be late.
45
00:03:49,770 --> 00:03:51,440
They called at the last second.
46
00:03:51,900 --> 00:03:53,520
I'll be back after a while.
47
00:04:21,480 --> 00:04:22,440
Did your mother leave?
48
00:04:27,190 --> 00:04:28,190
I don't bite.
49
00:04:28,190 --> 00:04:30,190
I just want some friends.
50
00:04:33,270 --> 00:04:34,100
I am sad.
51
00:04:34,260 --> 00:04:36,100
I sweated a lot tonight.
52
00:04:36,480 --> 00:04:38,360
I always sleep like this.
53
00:04:39,310 --> 00:04:40,140
Don't mind it.
54
00:04:40,350 --> 00:04:41,020
No problem, right?
55
00:04:48,690 --> 00:04:51,980
Your mother never talked about you.
56
00:04:53,270 --> 00:04:55,640
I think he respects you very much.
57
00:04:58,190 --> 00:05:00,600
I wish my family
if he respected me.
58
00:05:01,730 --> 00:05:03,480
I wish my mother
if it was like yours.
59
00:05:04,900 --> 00:05:06,140
Well, close your eyes.
60
00:05:06,150 --> 00:05:07,350
I will wear something.
61
00:05:08,770 --> 00:05:10,230
I said close your eyes.
62
00:05:33,520 --> 00:05:34,100
Ok.
63
00:05:34,310 --> 00:05:35,270
You can look now.
64
00:05:42,350 --> 00:05:44,940
Why are you looking at me like that?
65
00:05:45,600 --> 00:05:46,770
Is there anything?
66
00:05:51,650 --> 00:05:53,810
Boys around me
I'm not used to it.
67
00:05:56,940 --> 00:05:57,480
This...
68
00:05:58,270 --> 00:06:00,940
...it's not like I'm a virgin.
69
00:06:02,770 --> 00:06:03,520
But...
70
00:06:03,850 --> 00:06:07,810
...that would be nice, your
If there was a good boy like
71
00:06:13,480 --> 00:06:14,730
Do you think I'm beautiful?
72
00:06:18,270 --> 00:06:21,480
Your mother won't be home for a while.
73
00:06:26,350 --> 00:06:28,770
Don't think I'm that easy.
74
00:06:29,810 --> 00:06:31,100
I'm just too lonely.
75
00:06:31,770 --> 00:06:32,690
Really.
76
00:06:33,400 --> 00:06:34,940
You seem like a good kid.
77
00:06:35,900 --> 00:06:37,440
I'm not that good.
78
00:06:38,980 --> 00:06:39,890
I just...
79
00:06:40,850 --> 00:06:42,850
I could talk to you
I feel like.
80
00:06:43,020 --> 00:06:43,560
Well...
81
00:06:46,400 --> 00:06:48,060
And this dress.
82
00:06:50,400 --> 00:06:51,190
Did you like?
83
00:06:52,520 --> 00:06:54,140
I made it myself.
84
00:06:57,400 --> 00:06:58,890
Nice material.
85
00:06:58,900 --> 00:06:59,810
Right?
86
00:09:11,690 --> 00:09:13,190
I'll do it too, okay?
87
00:09:23,150 --> 00:09:23,940
Good morning my baby...
88
00:09:24,350 --> 00:09:25,100
Is it good?
89
00:09:38,400 --> 00:09:39,230
Thank.
90
00:11:53,900 --> 00:11:55,980
Your dick is beautiful.
91
00:12:01,060 --> 00:12:02,850
Did you like the feel of my mouth?
92
00:12:15,600 --> 00:12:17,140
Did you like my kiss?
93
00:12:50,980 --> 00:12:52,140
That was good.
94
00:12:54,060 --> 00:12:54,600
Beautiful.
95
00:14:35,100 --> 00:14:36,890
It's really beautiful.
96
00:14:44,690 --> 00:14:46,600
Please, fuck me.
97
00:18:35,900 --> 00:18:37,140
Very good.
98
00:18:37,810 --> 00:18:39,730
Do you like my bouncing on your dick?
99
00:18:42,850 --> 00:18:43,440
Fuck.
100
00:18:46,190 --> 00:18:46,640
Yes.
101
00:18:46,980 --> 00:18:47,520
Fuck.
102
00:18:52,770 --> 00:18:53,770
My god.
103
00:18:55,020 --> 00:18:57,020
I am very sorry.
104
00:18:57,480 --> 00:18:58,520
I...
105
00:18:58,770 --> 00:19:01,600
looks like i'm working
Something happened when you left.
106
00:19:03,020 --> 00:19:03,600
I...
107
00:19:03,900 --> 00:19:04,980
I wanted this...
108
00:19:04,980 --> 00:19:05,350
I...
109
00:19:05,520 --> 00:19:07,060
I wanted this...
110
00:19:07,440 --> 00:19:08,480
I am very sorry.
111
00:19:11,400 --> 00:19:12,440
I'm not angry.
112
00:19:14,560 --> 00:19:17,770
Two people in this world
There is nothing better than finding it.
113
00:19:20,440 --> 00:19:21,690
Aren't you angry?
114
00:19:21,780 --> 00:19:22,520
Of course I'm not.
115
00:19:25,520 --> 00:19:26,270
I...
116
00:19:26,690 --> 00:19:28,690
I love you Carry.
117
00:19:30,980 --> 00:19:32,140
I love you too.
118
00:19:34,520 --> 00:19:35,690
My god.
119
00:19:57,850 --> 00:19:58,600
Actually,
120
00:19:59,150 --> 00:20:00,730
We shouldn't be so rude.
121
00:20:02,190 --> 00:20:03,100
You are right.
122
00:20:35,560 --> 00:20:38,730
Well, you look like you're having fun.
123
00:20:40,600 --> 00:20:41,940
So you know your job.
124
00:20:42,560 --> 00:20:43,850
I...
125
00:20:43,850 --> 00:20:45,100
I did everything I could.
126
00:20:47,520 --> 00:20:49,060
What about you,
127
00:20:49,770 --> 00:20:50,890
It's a bit of a job...
128
00:20:51,940 --> 00:20:53,810
...to this experienced woman
you don't quit?
129
00:20:54,150 --> 00:20:55,230
Let me show you a few things.
130
00:20:56,350 --> 00:20:57,440
No problem for you, would it?
131
00:20:59,060 --> 00:21:00,190
I don't think so.
132
00:21:29,810 --> 00:21:31,810
Train your dick very well
This girl does.
133
00:21:31,810 --> 00:21:32,810
You know, right?
134
00:21:33,060 --> 00:21:34,270
You chose a good one.
135
00:21:35,650 --> 00:21:36,940
The girl tastes good.
136
00:21:37,690 --> 00:21:38,640
Thank you.
137
00:21:41,440 --> 00:21:42,690
Do you want it too?
138
00:21:43,190 --> 00:21:44,440
Yes, you want.
139
00:21:46,600 --> 00:21:47,690
This is it.
140
00:22:01,690 --> 00:22:04,140
He's got a lot of pussy juice in his dick.
141
00:22:04,650 --> 00:22:08,730
without hurting you further
First, we must get rid of them.
142
00:22:14,100 --> 00:22:15,810
You are very good at oral sex.
143
00:22:20,480 --> 00:22:22,560
Girl, I think that's enough for you.
144
00:22:22,900 --> 00:22:24,310
He has my approval.
145
00:22:24,850 --> 00:22:27,190
But it's better
I will make sure you do.
146
00:22:36,940 --> 00:22:37,980
Isn't it beautiful?
147
00:22:40,270 --> 00:22:41,980
That's a nice dick.
148
00:22:44,100 --> 00:22:46,350
If you take that much, it can stay in it.
149
00:22:48,650 --> 00:22:50,730
It almost got stuck in my pussy.
150
00:23:02,060 --> 00:23:04,140
Was it a bit of a tragic moment?
151
00:23:05,850 --> 00:23:07,390
Yes it was.
152
00:23:08,810 --> 00:23:09,850
Look how tough it is.
153
00:23:16,730 --> 00:23:20,020
The most I've ever seen
nice and big dick.
154
00:23:21,150 --> 00:23:23,230
And I've seen so much more.
155
00:23:27,520 --> 00:23:29,190
something for me
I want you to do it.
156
00:23:29,600 --> 00:23:32,140
Something for your mother
do it, okay?
157
00:23:33,190 --> 00:23:35,560
I want you inside your mother.
158
00:23:36,310 --> 00:23:39,140
I don't want to miss that big dick, she.
159
00:23:40,480 --> 00:23:42,230
Because that's what good kids do.
160
00:23:42,650 --> 00:23:44,140
Don't be ashamed of your mother.
161
00:23:54,770 --> 00:23:57,810
This woman in the morning
I want you to fuck in the evening.
162
00:23:59,520 --> 00:24:01,350
I can't stand any more.
163
00:24:02,400 --> 00:24:04,140
For your sweet thing...
164
00:24:11,400 --> 00:24:14,600
You deserve a beautiful woman.
165
00:24:17,900 --> 00:24:21,520
Because you won't be ashamed
I need to be sure.
166
00:24:21,940 --> 00:24:24,560
How can such beautiful things
I will show you that you will care.
167
00:24:29,600 --> 00:24:31,440
Oh yeah, that's what it takes.
168
00:25:01,520 --> 00:25:03,520
Look how sure he's shaking.
169
00:25:04,060 --> 00:25:04,940
Is this a good thing?
170
00:25:04,940 --> 00:25:07,310
It means his dick loved you.
171
00:25:10,900 --> 00:25:11,810
Yes I know.
172
00:25:12,230 --> 00:25:13,640
I loved your dick too.
173
00:25:14,560 --> 00:25:17,770
When the legs start shaking
I know what happened.
174
00:25:18,850 --> 00:25:20,600
I will suck harder.
175
00:25:27,020 --> 00:25:28,390
Don't tell me to ejaculate.
176
00:25:29,320 --> 00:25:30,940
You can only cum when I say it.
177
00:25:31,040 --> 00:25:33,480
'Cause you're upsetting your mother
You don't want to disappoint, do you?
178
00:25:36,480 --> 00:25:39,850
who needs this girl
Make sure you give everything.
179
00:25:40,900 --> 00:25:43,770
And of course,
Give some to mommy too.
180
00:25:43,770 --> 00:25:45,940
Because you're not selfish, are you?
181
00:25:49,730 --> 00:25:52,140
I want to see you take this dick.
182
00:25:52,480 --> 00:25:55,140
Everything has its time, honey.
183
00:25:56,560 --> 00:25:58,770
just some things
I need to be sure.
184
00:26:01,350 --> 00:26:04,690
Let's see how he fucks us.
185
00:26:08,060 --> 00:26:10,560
their nails in their bags
He loves it when he travels.
186
00:26:10,560 --> 00:26:11,140
Really?
187
00:26:11,150 --> 00:26:11,940
Yes.
188
00:26:12,100 --> 00:26:13,940
she loves it a lot.
189
00:26:14,650 --> 00:26:16,600
He loves it so much, look at that grin.
190
00:26:19,600 --> 00:26:20,390
Yes.
191
00:26:21,100 --> 00:26:24,810
now cum so bad
You want to but you can't.
192
00:26:25,190 --> 00:26:27,640
These two beautiful
You have to take care of the woman.
193
00:26:30,150 --> 00:26:31,770
Its taste is very good.
194
00:26:34,230 --> 00:26:35,060
Just for you.
195
00:26:42,270 --> 00:26:45,230
big dick this little
did you put it on?
196
00:26:47,350 --> 00:26:49,140
What damage did you cause?
197
00:27:01,440 --> 00:27:03,770
Oh my god, this pussy is tiny.
198
00:27:04,100 --> 00:27:05,690
How did it fit inside?
199
00:29:29,690 --> 00:29:31,270
You did a good job.
200
00:29:32,350 --> 00:29:34,440
You deserve an award, princess.
201
00:29:34,770 --> 00:29:35,310
Ok.
202
00:29:39,190 --> 00:29:39,980
Here you go.
203
00:29:40,520 --> 00:29:41,770
Get up baby.
204
00:29:42,480 --> 00:29:43,230
Get up.
205
00:29:48,560 --> 00:29:49,140
Yes.
206
00:29:49,150 --> 00:29:51,190
Slide it in.
207
00:29:58,270 --> 00:29:59,230
This is it.
208
00:33:46,690 --> 00:33:48,270
Now I have to share.
209
00:37:30,150 --> 00:37:31,940
How does your mom's pussy feel?
210
00:37:32,810 --> 00:37:33,480
Yes.
211
00:37:33,480 --> 00:37:34,600
Did you like?
212
00:37:34,600 --> 00:37:36,390
Did you like doing this with your dick?
213
00:37:38,270 --> 00:37:39,270
Yes.
214
00:37:40,690 --> 00:37:41,390
That's it.
215
00:37:41,980 --> 00:37:44,270
Feel your mother's pussy.
216
00:37:44,270 --> 00:37:46,140
Her wet pussy.
217
00:37:46,980 --> 00:37:48,350
It would be nice if I felt good.
218
00:37:55,690 --> 00:37:56,480
Yes.
219
00:37:57,190 --> 00:37:58,440
He loves it.
220
00:37:58,980 --> 00:38:01,310
Keep fucking your mother.
221
00:38:01,310 --> 00:38:03,310
she loves it a lot.
222
00:38:05,020 --> 00:38:06,520
Yes, give me that dick.
223
00:38:08,270 --> 00:38:09,060
Yes.
224
00:38:27,940 --> 00:38:28,690
That's it.
225
00:38:29,190 --> 00:38:31,600
Keep fucking your mother.
226
00:38:32,310 --> 00:38:35,480
He likes it when you do that.
227
00:39:13,400 --> 00:39:16,980
But she cums all beautiful
You want to cum, right son?
228
00:40:12,480 --> 00:40:13,690
Fuck like a man.
229
00:40:14,730 --> 00:40:15,640
This is good.
230
00:40:27,100 --> 00:40:29,600
But cum and tear it apart.
231
00:40:31,900 --> 00:40:33,770
Fuck my son, fuck.
232
00:40:35,310 --> 00:40:36,230
This is it.
233
00:40:38,810 --> 00:40:41,190
It's such a dick that it's all yours.
234
00:40:49,850 --> 00:40:55,060
Take all your cum in
do you want to quit?
235
00:40:55,060 --> 00:40:55,890
Yes, you want.
236
00:40:58,060 --> 00:40:59,810
Your mommy is proud.
237
00:41:00,440 --> 00:41:01,140
Cum inside her.
238
00:41:01,150 --> 00:41:04,270
Pour it all in.
239
00:41:04,270 --> 00:41:07,100
Until the last drop.
240
00:41:08,060 --> 00:41:09,140
Here you go.
241
00:41:09,150 --> 00:41:11,020
Come on, let it go.
242
00:41:42,310 --> 00:41:43,640
Let's do it.
243
00:41:43,650 --> 00:41:45,190
Do it!
244
00:41:46,600 --> 00:41:47,850
Yes...
245
00:41:51,100 --> 00:41:51,890
Fuck.
246
00:41:51,900 --> 00:41:52,560
Fuck...
247
00:41:54,900 --> 00:41:56,140
My god.
248
00:41:56,150 --> 00:41:57,100
Inside me.
249
00:41:57,100 --> 00:41:57,560
Well done.
250
00:41:57,980 --> 00:42:00,020
Good job son.
251
00:42:00,480 --> 00:42:02,230
I feel it all inside.
252
00:42:02,730 --> 00:42:05,640
If he takes it out
you have to do it again.
253
00:42:14,850 --> 00:42:16,100
Well done.
254
00:42:16,100 --> 00:42:18,850
You dirty boy.
255
00:42:19,350 --> 00:42:22,600
I feel too much inside.
256
00:42:24,270 --> 00:42:25,270
Oh yes.
257
00:42:27,690 --> 00:42:28,980
This is good.
258
00:42:29,400 --> 00:42:30,890
Good job son.
259
00:42:32,350 --> 00:42:33,310
Very good.
260
00:42:35,980 --> 00:42:36,940
That's it.
261
00:42:37,310 --> 00:42:38,440
Yes.
262
00:42:39,600 --> 00:42:42,770
Amen drips so bad.
263
00:42:44,650 --> 00:42:46,730
Don't forget your mom too.
264
00:42:47,190 --> 00:42:49,060
Mommy's a little bit too
He wants it on her breasts.
265
00:42:50,270 --> 00:42:51,850
Come on son.
266
00:42:51,850 --> 00:42:53,520
You better listen to your mother.
267
00:42:53,520 --> 00:42:54,100
Oh yes.
268
00:42:56,270 --> 00:42:59,230
Mommy's tits
Cum so bad for me.
269
00:43:01,020 --> 00:43:03,480
All my breasts.
270
00:43:05,020 --> 00:43:06,770
You dirty thing.
271
00:43:08,020 --> 00:43:08,730
This is it.
272
00:43:10,060 --> 00:43:12,850
cum on mom
I know you want it.
273
00:43:15,400 --> 00:43:18,560
The biggest you can do
I want you to do the dirty.
274
00:43:18,560 --> 00:43:21,020
I want you to impress this little girl.
275
00:43:22,350 --> 00:43:23,100
Yes.
276
00:43:35,270 --> 00:43:37,270
If you cum hard enough.
277
00:43:41,440 --> 00:43:44,310
Next time your friends
I let you fuck.
278
00:43:48,350 --> 00:43:49,480
Damn.
279
00:43:49,770 --> 00:43:50,730
My god.
280
00:43:50,730 --> 00:43:51,690
Look at this!
281
00:43:51,690 --> 00:43:52,600
What?!
282
00:43:54,150 --> 00:43:56,440
What a good kid.
283
00:43:57,400 --> 00:43:59,190
He also listened to his mother.
284
00:43:59,190 --> 00:43:59,940
Fuck.
285
00:43:59,940 --> 00:44:01,060
I'm actually impressed.
286
00:44:03,310 --> 00:44:04,390
Look at the sun.
287
00:44:16,350 --> 00:44:17,730
My god.
17631
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.