All language subtitles for berserk.e03.1080p.bluray.x264-haiku.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek Download
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,545 --> 00:00:04,213 In this world... 2 00:00:04,755 --> 00:00:10,052 Is the destiny of mankind controlled by some transcendental entity or Law? 3 00:00:10,886 --> 00:00:13,931 Is it like the hand of God hovering above? 4 00:00:14,932 --> 00:00:16,726 At least, it is true... 5 00:00:17,268 --> 00:00:20,771 ...that man has no control, even over his own will. 6 00:00:23,774 --> 00:00:27,153 I want you to join us, Guts! 7 00:00:28,362 --> 00:00:31,866 Acting so friendly, after you stabbed me... 8 00:00:32,450 --> 00:00:33,784 What do you want? 9 00:00:38,080 --> 00:00:39,540 To settle this with our swords... 10 00:00:40,082 --> 00:00:41,292 All right... 11 00:00:46,589 --> 00:00:49,300 I rather enjoy settling things by force... 12 00:00:49,675 --> 00:00:50,551 Griffith! 13 00:00:51,343 --> 00:00:54,055 No matter what, I will have what I want. 14 00:00:55,097 --> 00:00:58,184 I've had enough of you acting so stuck up... 15 00:00:58,976 --> 00:01:00,686 ...it makes me sick! 16 00:01:28,839 --> 00:01:30,841 Feel no shame about shape. 17 00:01:30,966 --> 00:01:32,802 Weather changes the phrase. 18 00:01:32,968 --> 00:01:36,472 Even mother will show you another way. 19 00:01:36,722 --> 00:01:38,933 So, put your glasses on. 20 00:01:38,974 --> 00:01:40,976 Nothing will be wrong. 21 00:01:41,102 --> 00:01:43,187 There's no blame, there's no fame. 22 00:01:43,354 --> 00:01:44,980 It's up to you. 23 00:01:45,231 --> 00:01:48,692 The first words should be found. 24 00:01:49,360 --> 00:01:52,321 Whatever holds you back. 25 00:01:53,114 --> 00:01:53,697 I... 26 00:01:54,115 --> 00:01:54,824 ... can... 27 00:01:54,865 --> 00:01:56,951 I can get it off. 28 00:01:57,118 --> 00:01:57,993 Tell me what... 29 00:01:58,202 --> 00:01:58,994 Tell me what... 30 00:01:59,120 --> 00:02:00,830 Tell me what you want. 31 00:02:00,996 --> 00:02:01,956 I don't know why... 32 00:02:02,123 --> 00:02:02,873 I don't know why... 33 00:02:03,082 --> 00:02:04,875 I don't know why you are afraid. 34 00:02:05,126 --> 00:02:06,001 Tell me what... 35 00:02:06,127 --> 00:02:07,002 Tell me what... 36 00:02:07,211 --> 00:02:08,671 Tell me what you'd say. 37 00:02:08,921 --> 00:02:10,005 I don't know why... 38 00:02:10,172 --> 00:02:11,132 I don't know why... 39 00:02:11,173 --> 00:02:11,924 Too late... 40 00:02:12,007 --> 00:02:13,551 It's too late. 41 00:02:18,639 --> 00:02:22,643 First Battle 42 00:02:22,810 --> 00:02:23,561 Griffith! 43 00:02:45,416 --> 00:02:46,834 He's something else... 44 00:02:47,418 --> 00:02:51,338 I bet I could split steel with this sword... 45 00:02:51,839 --> 00:02:53,674 ...but he easily evades each blow... 46 00:02:53,841 --> 00:02:57,094 ...and just uses one arm to handle his narrow blade! 47 00:02:58,304 --> 00:03:00,431 He's a great fighter! 48 00:03:02,600 --> 00:03:07,855 I could suspend this duel until you've recovered completely, if you like. 49 00:03:08,063 --> 00:03:08,856 Shut up! 50 00:03:15,196 --> 00:03:16,071 I'll win! 51 00:03:16,322 --> 00:03:17,865 I'll definitely beat him! 52 00:03:18,199 --> 00:03:18,991 Faster! 53 00:03:19,366 --> 00:03:20,451 Stronger! 54 00:03:24,622 --> 00:03:28,083 The kid is challenging Griffith again, he didn't learn his lesson at all! 55 00:03:28,626 --> 00:03:29,752 Kill him! 56 00:03:30,085 --> 00:03:31,378 Corkus, stop it! 57 00:03:31,962 --> 00:03:32,713 What? 58 00:03:32,880 --> 00:03:34,256 It's Griffith's orders! 59 00:03:34,381 --> 00:03:35,507 You must not bother them! 60 00:03:35,716 --> 00:03:36,884 I will take this opportunity to kill him. 61 00:03:37,009 --> 00:03:37,509 Move! 62 00:03:39,762 --> 00:03:42,223 When did you become a leader, Corkus? 63 00:03:43,265 --> 00:03:45,893 Griffith's orders are absolute. 64 00:04:08,415 --> 00:04:09,124 I've got him! 65 00:04:21,762 --> 00:04:22,888 It's settled... 66 00:04:23,889 --> 00:04:25,849 I like the way you fight. 67 00:04:26,350 --> 00:04:28,477 You'll go to any length to defeat your opponent. 68 00:04:28,978 --> 00:04:31,397 However, you can't wield your sword unless I move. 69 00:04:31,897 --> 00:04:32,773 What do you say? 70 00:04:32,898 --> 00:04:34,775 I wouldn't mind if you'd rather we desist. 71 00:04:37,361 --> 00:04:39,405 You talk too much, it's annoying. 72 00:04:40,531 --> 00:04:41,991 Let me tell you something. 73 00:04:42,157 --> 00:04:43,409 In a battle, your mouth... 74 00:04:43,867 --> 00:04:45,286 ...is to be used like this! 75 00:05:02,177 --> 00:05:02,928 Griffith! 76 00:05:16,442 --> 00:05:19,445 I've never seen Griffith knocked to the ground like that! 77 00:05:20,696 --> 00:05:23,032 Do you like the taste of your own blood? 78 00:05:24,908 --> 00:05:28,704 I bet you've never had that fancy face beaten in! 79 00:05:37,671 --> 00:05:39,340 He did it! 80 00:05:39,840 --> 00:05:41,842 You struck me quite soundly... 81 00:05:42,593 --> 00:05:44,219 But, this is the end. 82 00:05:44,303 --> 00:05:49,058 Admit defeat gently, otherwise I'll be forced to dislocate your shoulder joint... 83 00:05:49,558 --> 00:05:50,601 It doesn't matter to me... 84 00:05:58,609 --> 00:06:00,736 You bastard... 85 00:06:06,325 --> 00:06:07,326 Way to go! 86 00:06:07,368 --> 00:06:08,744 That's our Griffith! 87 00:06:14,375 --> 00:06:15,959 Yeah, that's Griffith for you! 88 00:06:16,001 --> 00:06:17,711 You really are the best. 89 00:06:19,505 --> 00:06:20,964 You loser! 90 00:06:21,131 --> 00:06:23,509 You look pathetic, have you lost your nerve? 91 00:06:25,761 --> 00:06:26,637 Griffith? 92 00:06:30,516 --> 00:06:31,392 Now... 93 00:06:31,850 --> 00:06:33,644 ...you are mine. 94 00:06:39,650 --> 00:06:40,901 Do you mean it? 95 00:06:41,610 --> 00:06:44,029 He is a member of the Hawks from now on. 96 00:06:44,363 --> 00:06:47,116 Yeah! 97 00:06:53,163 --> 00:06:54,540 It's so strange... 98 00:06:58,419 --> 00:07:01,672 Griffith has never, ever said such kind words... 99 00:07:02,881 --> 00:07:04,049 ...to anyone! 100 00:07:23,193 --> 00:07:27,156 The Hawks have been nicknamed the Grim Reaper on the Battlefield... 101 00:07:27,281 --> 00:07:29,700 ...since they are seemingly invincible in battle... 102 00:07:29,825 --> 00:07:32,453 We do not need to worry ourselves about them... 103 00:07:32,578 --> 00:07:35,080 ...since they are a subsidiary of the Midland army. 104 00:07:35,956 --> 00:07:38,709 Besides, mercenaries are merely cannon fodder. 105 00:07:38,792 --> 00:07:43,297 But, what if they gain power and earn the King's confidence? 106 00:07:43,422 --> 00:07:46,592 We would face the loss of our prestige, our honor and pride. 107 00:07:46,800 --> 00:07:47,843 Indeed... 108 00:07:49,178 --> 00:07:51,096 This is irritating! 109 00:07:56,685 --> 00:07:57,853 I was beaten... 110 00:07:58,312 --> 00:07:59,438 ...completely! 111 00:07:59,563 --> 00:08:00,981 It's almost a joke! 112 00:08:01,565 --> 00:08:02,608 He... 113 00:08:02,816 --> 00:08:05,194 ...talks openly, and smiles like some innocent kid... 114 00:08:06,320 --> 00:08:07,112 But... 115 00:08:07,613 --> 00:08:11,116 ...he dislocated my shoulder joint cleanly, without hesitation... 116 00:08:11,867 --> 00:08:14,203 ...just like plucking off a doll's arm... 117 00:08:18,832 --> 00:08:19,750 Dammit! 118 00:08:20,209 --> 00:08:21,960 Who the hell is he? 119 00:08:23,629 --> 00:08:25,756 Are you serious about killing him, Corkus? 120 00:08:26,006 --> 00:08:26,632 Sheesh! 121 00:08:26,840 --> 00:08:28,509 Don't chicken out at the last moment. 122 00:08:28,759 --> 00:08:30,135 There are seven of us! 123 00:08:30,761 --> 00:08:33,263 You said you didn't like him either, right? 124 00:08:33,430 --> 00:08:35,182 Don't forget, the kid killed Dan. 125 00:08:35,307 --> 00:08:37,559 But, he's so strong and skilled. 126 00:08:37,893 --> 00:08:39,144 On top of that, Griffith... 127 00:08:39,311 --> 00:08:40,812 Don't worry. 128 00:08:40,938 --> 00:08:42,689 We'll catch him off guard. 129 00:08:42,814 --> 00:08:45,817 Plus, he's injured and can't possibly lift his sword. 130 00:08:47,569 --> 00:08:49,696 We'll convince Griffith that the kid escaped... 131 00:08:49,821 --> 00:08:52,449 ...after we dump his body in the woods. 132 00:08:53,158 --> 00:08:55,953 This bunch will be no problem compared to him... 133 00:08:56,828 --> 00:08:58,163 Sam, you go first! 134 00:08:58,288 --> 00:08:59,289 Again? 135 00:08:59,414 --> 00:09:00,707 You never go first. 136 00:09:00,832 --> 00:09:02,042 You better not do it. 137 00:09:02,459 --> 00:09:03,794 C-Caska. 138 00:09:04,294 --> 00:09:07,339 He is still far beyond your skill, even injured. 139 00:09:08,423 --> 00:09:10,092 I'll see about that. 140 00:09:10,217 --> 00:09:12,344 Go back to your tent like a good boy, Corkus. 141 00:09:12,469 --> 00:09:14,846 Caska, why are you trying to save him? 142 00:09:15,305 --> 00:09:16,848 Oh, I see. 143 00:09:16,974 --> 00:09:18,684 You lay together for two nights... 144 00:09:18,725 --> 00:09:21,103 No wonder you have some feelings for him... 145 00:09:22,104 --> 00:09:23,564 If you say anything like that ever again... 146 00:09:23,689 --> 00:09:25,107 ...I'll chop your head off. 147 00:09:25,315 --> 00:09:26,483 J-Just kidding... 148 00:09:26,608 --> 00:09:27,484 I'm kidding. 149 00:09:32,364 --> 00:09:33,615 Let's go. 150 00:09:49,006 --> 00:09:51,258 It looks like I owe you two... 151 00:09:51,508 --> 00:09:53,010 I should thank you at least. 152 00:09:53,343 --> 00:09:54,761 You're mistaken... 153 00:09:54,886 --> 00:09:57,014 I just acted on Griffith's orders. 154 00:09:58,015 --> 00:10:00,100 Otherwise, I don't give a damn about you. 155 00:10:02,644 --> 00:10:04,730 I hope you drop dead in battle as soon as you can. 156 00:10:46,271 --> 00:10:49,650 On the hill, our opponents have their headquarters manned by 2,000 soldiers. 157 00:10:50,275 --> 00:10:55,530 Our mission is to burn the provisions and other supplies stored behind the hill. 158 00:10:56,531 --> 00:11:00,702 Theoretically, the enemy will fortify the front of the hill in case of a night attack. 159 00:11:01,328 --> 00:11:02,579 This is my strategy... 160 00:11:02,954 --> 00:11:06,583 We'll march as if we're making a detour along the river. 161 00:11:06,958 --> 00:11:10,712 Then we'll attempt a surprise attack from their rear, and when we accomplish that... 162 00:11:10,962 --> 00:11:14,341 ...we'll take the shortest route back here, right through the midst of their forces! 163 00:11:14,716 --> 00:11:16,176 Through the middle of the enemy? 164 00:11:16,468 --> 00:11:17,678 Any reinforcements? 165 00:11:17,719 --> 00:11:18,470 None! 166 00:11:18,679 --> 00:11:22,224 They told me that they can't afford to send us units for a night attack. 167 00:11:22,683 --> 00:11:24,601 They're just a bunch of cowards. 168 00:11:28,730 --> 00:11:30,440 The rear guard will be... 169 00:11:31,191 --> 00:11:31,983 Guts... 170 00:11:32,109 --> 00:11:33,235 I want you to do it. 171 00:11:38,615 --> 00:11:40,742 You will help all of your fellow soldiers escape... 172 00:11:40,867 --> 00:11:42,828 ...while containing hundreds of enemy cavalrymen... 173 00:11:42,953 --> 00:11:44,871 ...on a straight road through the woods. 174 00:11:45,372 --> 00:11:46,498 Can you manage? 175 00:11:46,623 --> 00:11:47,749 It's an order, isn't it? 176 00:11:49,000 --> 00:11:49,876 It is. 177 00:11:50,127 --> 00:11:52,129 Griffith is trying to put the kid's skill to the test. 178 00:11:52,254 --> 00:11:54,881 Poor guy, I doubt he'll make it through in one piece. 179 00:11:55,006 --> 00:11:56,591 He might try to sneak away. 180 00:11:56,717 --> 00:11:57,259 That's not it! 181 00:11:58,093 --> 00:12:02,013 Griffith wouldn't give him such an important job just as a test... 182 00:12:02,639 --> 00:12:05,267 Griffith truly counts on him. 183 00:12:08,895 --> 00:12:11,106 Now I don't even have to bother killing him. 184 00:12:40,051 --> 00:12:43,305 We are marching in the river rather than going alongside it. 185 00:12:44,389 --> 00:12:45,932 Either way, the enemy won't predict... 186 00:12:46,057 --> 00:12:49,269 ...us making a surprise attack by traveling up such a rapid stream... 187 00:12:50,270 --> 00:12:51,772 In addition, this gale... 188 00:12:52,314 --> 00:12:54,065 ...will drown out the noise of our march. 189 00:12:54,191 --> 00:12:56,026 Then we're going to set the fire... 190 00:12:56,318 --> 00:12:58,195 ...from the windward side when we attack from behind. 191 00:12:59,905 --> 00:13:02,199 Every element has been weighed carefully in his mind... 192 00:13:37,317 --> 00:13:39,110 It's freezing. 193 00:13:39,236 --> 00:13:41,613 Too bad we ended up as sentries on such a creepy night. 194 00:13:43,323 --> 00:13:46,993 Unlike us, even wolves wouldn't go out tonight. 195 00:14:01,508 --> 00:14:02,759 T-The enemy? 196 00:14:05,262 --> 00:14:07,514 W-Why are they coming from that direction? 197 00:14:12,018 --> 00:14:13,895 E-Enemy raid! 198 00:14:14,980 --> 00:14:16,022 An enemy raid? 199 00:14:23,613 --> 00:14:24,531 Set the fires! 200 00:14:33,748 --> 00:14:35,625 They set fire to the gunpowder! 201 00:14:40,297 --> 00:14:41,631 Don't stop to play with them! 202 00:14:41,673 --> 00:14:43,049 Break through in a single rush! 203 00:14:52,267 --> 00:14:53,310 Move double file! 204 00:14:53,393 --> 00:14:54,060 Clear out! 205 00:14:58,648 --> 00:14:59,691 General! 206 00:15:00,150 --> 00:15:03,570 It seems that the blaze approaching headquarters is being fanned by the gale! 207 00:15:03,904 --> 00:15:04,779 Damn! 208 00:15:04,821 --> 00:15:06,781 Take the heavy cavalry to the front! 209 00:15:07,699 --> 00:15:10,577 This is a disgrace to us knights, sitting back after headquarters was... 210 00:15:10,702 --> 00:15:12,329 ...destroyed by mere mercenaries! 211 00:15:16,333 --> 00:15:17,459 It's amazing! 212 00:15:17,584 --> 00:15:20,587 I have never been part of such an efficient raid before... 213 00:15:26,301 --> 00:15:28,219 Now, it's my job to take care of the rest! 214 00:15:41,191 --> 00:15:41,983 Get out of here! 215 00:15:42,233 --> 00:15:43,234 I-I will! 216 00:15:45,612 --> 00:15:46,488 Follow me... 217 00:15:46,947 --> 00:15:49,240 Come on, keep up! 218 00:15:56,831 --> 00:15:58,875 Good job, Griffith. 219 00:15:59,000 --> 00:16:01,336 They will probably be stalled for at least a month... 220 00:16:06,466 --> 00:16:08,134 I still have my duties to complete. 221 00:16:08,259 --> 00:16:09,094 Excuse me. 222 00:16:09,260 --> 00:16:09,970 Hey! 223 00:16:10,095 --> 00:16:11,513 What an insolent attitude! 224 00:16:17,352 --> 00:16:18,645 How much is the damage? 225 00:16:18,770 --> 00:16:19,896 No big deal. 226 00:16:20,021 --> 00:16:20,605 I see. 227 00:16:20,730 --> 00:16:22,774 It's thanks to how well our rear guard held out... 228 00:16:22,899 --> 00:16:25,777 ...the enemy could hardly get close to us. 229 00:16:26,152 --> 00:16:28,363 He handled a group of heavy cavalrymen all by himself... 230 00:16:28,488 --> 00:16:30,657 ...even though it was on a straight road in the woods. 231 00:16:30,782 --> 00:16:32,409 He is really something. 232 00:16:34,035 --> 00:16:34,995 Ricket! 233 00:16:35,120 --> 00:16:36,162 Where is Guts? 234 00:16:36,371 --> 00:16:37,622 He sent me on ahead. 235 00:16:38,373 --> 00:16:40,542 I hope he's still alive. 236 00:17:02,564 --> 00:17:04,190 It's time for me to go back... 237 00:17:09,279 --> 00:17:10,280 Damn it! 238 00:17:17,996 --> 00:17:18,872 I screwed up... 239 00:17:26,421 --> 00:17:27,297 Griffith! 240 00:17:28,548 --> 00:17:29,299 Grab my hand! 241 00:17:35,055 --> 00:17:35,805 Retreat! 242 00:17:36,139 --> 00:17:37,182 D-Don't get them away! 243 00:17:39,392 --> 00:17:40,894 Why did you come back here? 244 00:17:41,061 --> 00:17:41,770 Don't talk! 245 00:17:41,895 --> 00:17:42,896 You'll bite your tongue! 246 00:17:49,652 --> 00:17:50,570 This is no good! 247 00:17:50,695 --> 00:17:52,197 They'll catch us because we're double mounted! 248 00:17:54,824 --> 00:17:55,909 Hang on! 249 00:17:56,201 --> 00:17:57,702 We're almost to the edge of the woods! 250 00:18:00,538 --> 00:18:01,164 Ready! 251 00:18:01,915 --> 00:18:02,582 Disperse! 252 00:18:03,083 --> 00:18:03,958 What? 253 00:18:07,587 --> 00:18:08,463 Fire! 254 00:18:21,476 --> 00:18:22,435 R-Retreat! 255 00:18:22,560 --> 00:18:23,478 Retreat! 256 00:18:49,838 --> 00:18:53,091 At any rate, it was amazing the way Guts fought. 257 00:18:53,341 --> 00:18:56,386 Just as Griffith expected, he has what it takes. 258 00:18:57,762 --> 00:19:00,765 By the way, Guts is nowhere to be found. 259 00:19:09,107 --> 00:19:10,483 Despite his age... 260 00:19:10,608 --> 00:19:12,652 ...Griffith has the qualities of a great leader... 261 00:19:12,777 --> 00:19:14,237 ...and the others rely on him completely. 262 00:19:15,029 --> 00:19:17,031 Besides that, he's got perfect judgment... 263 00:19:17,157 --> 00:19:18,867 ...and he knows how to take decisive action... 264 00:19:19,033 --> 00:19:21,411 He's more than just the leader of a mercenary band... 265 00:19:23,663 --> 00:19:24,747 Mr. Guts... 266 00:19:24,873 --> 00:19:25,874 What are you doing? 267 00:19:25,999 --> 00:19:27,667 Are you cooling off up here? 268 00:19:28,293 --> 00:19:29,669 Thanks for your help before. 269 00:19:29,919 --> 00:19:31,671 I narrowly escaped because of you. 270 00:19:31,796 --> 00:19:33,506 I'm Ricket. 271 00:19:33,923 --> 00:19:35,550 I really admire you. 272 00:19:35,675 --> 00:19:37,260 I have never seen anyone who is... 273 00:19:37,302 --> 00:19:39,679 ...such an amazing fighter, except for Mr. Griffith. 274 00:19:40,388 --> 00:19:42,807 I have done nothing but my duty. 275 00:19:43,308 --> 00:19:45,435 I have no reason to be thanked. 276 00:19:46,019 --> 00:19:47,645 The same thing goes for you. 277 00:19:47,770 --> 00:19:49,814 Well, I'm not going to argue with you about it. 278 00:19:50,190 --> 00:19:51,691 Anyway, come with us. 279 00:19:52,192 --> 00:19:54,569 A party isn't as lively without the hero. 280 00:19:55,695 --> 00:19:59,449 A feast is being held, partly as a welcome. 281 00:19:59,699 --> 00:20:02,076 I-I never asked for anything like that! 282 00:20:06,539 --> 00:20:07,916 W-What are you doing? 283 00:20:10,335 --> 00:20:11,836 Don't touch me! 284 00:20:15,089 --> 00:20:16,049 Don't be shy. 285 00:20:17,300 --> 00:20:18,551 L-Let go of me! 286 00:20:21,429 --> 00:20:22,722 Hey, here he comes. 287 00:20:26,226 --> 00:20:29,687 P-Put me down, you big-headed bastard! 288 00:20:29,854 --> 00:20:30,855 I am Pippin. 289 00:20:33,107 --> 00:20:34,359 Y-You. 290 00:20:35,568 --> 00:20:36,486 Drink. 291 00:20:36,819 --> 00:20:37,737 Everyone! 292 00:20:37,862 --> 00:20:40,740 Let's drink in celebration of our brash new friend! 293 00:20:54,629 --> 00:20:56,339 I give you real credit, rookie! 294 00:20:56,464 --> 00:20:58,383 You're pretty impressive! 295 00:20:58,633 --> 00:21:02,262 You cut off the enemy's attack all by yourself, even when outnumbered! 296 00:21:02,512 --> 00:21:04,889 As Griffith thought, you have what it takes! 297 00:21:05,098 --> 00:21:08,393 You're a little messed up, but I feel better knowing you're with us! 298 00:21:08,851 --> 00:21:10,395 Let's kick back, rookie! 299 00:21:23,116 --> 00:21:24,534 That bastard... 300 00:22:02,947 --> 00:22:05,074 Looking back, the morning comes. 301 00:22:05,199 --> 00:22:08,786 Don't find your face in your glass. 302 00:22:09,954 --> 00:22:12,790 Take the moonlight by the tail. 303 00:22:12,957 --> 00:22:15,710 It's a rainy sight that you're shading. 304 00:22:17,462 --> 00:22:19,047 What is that? 305 00:22:19,172 --> 00:22:20,340 It's just the same. 306 00:22:20,423 --> 00:22:23,468 What is trying on your crown? 307 00:22:24,719 --> 00:22:27,597 I'm spending my glass and walking back. 308 00:22:27,722 --> 00:22:30,975 So wear my glass, you're fading. 309 00:22:31,309 --> 00:22:34,604 I'm waiting so long. 310 00:22:35,063 --> 00:22:37,982 I'm waiting so long. 311 00:22:38,691 --> 00:22:41,694 I'm waiting so long. 312 00:22:42,570 --> 00:22:45,365 I'm waiting so long. 313 00:22:46,240 --> 00:22:49,118 I'm waiting so long. 314 00:22:50,078 --> 00:22:51,871 I'm waiting... 315 00:23:06,886 --> 00:23:08,888 Next Episode 316 00:23:10,890 --> 00:23:12,225 In this world... 317 00:23:12,517 --> 00:23:15,353 ...there is time that one is forever unable to retrieve. 318 00:23:15,770 --> 00:23:19,524 In pursuit for forgiveness, one is destined to atone... 319 00:23:19,982 --> 00:23:23,361 ...by living through agony and letting time slip away. 320 00:23:24,237 --> 00:23:26,781 The sorrow in the furthest reaches of one's memory... 321 00:23:27,156 --> 00:23:29,492 The sorrow just beyond one's memory... 322 00:23:30,243 --> 00:23:33,538 Which is more heartbreaking? 323 00:23:33,913 --> 00:23:36,916 The Hand of God 22663

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.