All language subtitles for The.Dukes.Of.Hazzard.The.Beginning.2007.720p.WEBRip.x264.AAC-YTS.MX

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:04,337 --> 00:00:09,342 [Balladeer] In Hazzard County, folks like to tell stories. 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:09,342 --> 00:00:11,745 Most are made up or embellished. 5 00:00:11,745 --> 00:00:13,680 Like the time I told everybody in town 6 00:00:13,680 --> 00:00:16,282 that I wrestled three gators at once, 7 00:00:16,282 --> 00:00:20,720 when really it was just two slow kids and a basset hound. 8 00:00:20,720 --> 00:00:23,023 These legends become a part of us. 9 00:00:23,023 --> 00:00:26,493 They show who we are and who we'd like to be. 10 00:00:26,493 --> 00:00:29,796 Now, I know you've heard of few about Hazzard's most infamous residents. 11 00:00:29,796 --> 00:00:32,732 But this one, the smallest child in Hazzard 12 00:00:32,732 --> 00:00:36,369 can rattle it off as fast as he can hot-wire a Chevy. 13 00:00:36,369 --> 00:00:38,805 This here's how it all started. 14 00:00:38,805 --> 00:00:42,609 This is how Bo and Luke became the Dukes of Hazzard. 15 00:00:49,816 --> 00:00:54,254 [Balladeer] Bo Duke. Your average 16-year-old itching to get his license. 16 00:00:54,254 --> 00:00:55,789 [DMV Examiner] Shopping cart! Shopping cart! 17 00:00:55,789 --> 00:00:56,823 Shopping cart! 18 00:00:58,725 --> 00:01:01,127 Maybe the seventh time will be the charm. 19 00:01:02,495 --> 00:01:04,364 [police siren wailing] 20 00:01:04,364 --> 00:01:06,332 [officer 1] over radio] Calling all units. 21 00:01:06,332 --> 00:01:08,301 In pursuit of a male teenager driving a station wagon, 22 00:01:08,301 --> 00:01:10,703 possible hostage situation. 23 00:01:10,703 --> 00:01:12,338 [officer 2 over radio] Yeah, Bo Duke. 24 00:01:12,338 --> 00:01:14,207 He's trying to get his license again, huh? 25 00:01:14,207 --> 00:01:16,109 [officer 1] over radio] Yeah. He'll be stringed off. 26 00:01:16,109 --> 00:01:17,477 As is. 27 00:01:18,311 --> 00:01:19,612 [Bo whooping] 28 00:01:23,216 --> 00:01:25,785 Whoa! 29 00:01:25,785 --> 00:01:28,188 [Bo] Excuse me. Pardon me. Coming through. 30 00:01:28,188 --> 00:01:30,123 [woman screaming] 31 00:01:30,123 --> 00:01:33,226 Kind of hard to concentrate with all that screaming. 32 00:01:33,226 --> 00:01:37,130 [Balladeer] In case you can't already tell, Bo knows one speed. Fast. 33 00:01:37,130 --> 00:01:39,866 He's 99% instinct and 1% brains. 34 00:01:39,866 --> 00:01:41,401 And that's on a good day. 35 00:01:41,401 --> 00:01:43,136 - I can jump it. - No, no, no. 36 00:01:43,136 --> 00:01:44,871 - No. - Oh, shit! 37 00:01:47,507 --> 00:01:49,542 [sirens wailing] 38 00:01:52,612 --> 00:01:54,881 [DMV Examiner] That fool's crazy. I'm out of here. 39 00:01:54,881 --> 00:01:56,883 Wait. Did I pass? 40 00:01:56,883 --> 00:01:59,185 [electricity crackling] 41 00:01:59,185 --> 00:02:01,387 [Balladeer] No, Bo, you sure as shit didn't, 42 00:02:01,387 --> 00:02:02,188 but you got Tasered and I hear that's fun. 43 00:02:07,594 --> 00:02:10,763 You might think Bo was the crown prince of public mayhem, 44 00:02:10,763 --> 00:02:14,434 but four counties over, there was another contender vying for that throne, 45 00:02:14,434 --> 00:02:16,669 his cousin, Luke Duke. 46 00:02:16,669 --> 00:02:19,305 This poor green pup thought 47 00:02:19,305 --> 00:02:21,207 that the way to a woman's heart was by blowing shit up. 48 00:02:21,207 --> 00:02:22,876 Someday Luke will learn that when it comes to women, 49 00:02:22,876 --> 00:02:25,278 he was focused on the wrong kind of bang. 50 00:02:25,278 --> 00:02:27,614 She's a classy kid. Real lady. 51 00:02:28,548 --> 00:02:30,550 Forget about her, Luke. 52 00:02:30,550 --> 00:02:33,253 Let me show you your future under this table here. 53 00:02:33,253 --> 00:02:34,921 I'm sorry, psychic whore, 54 00:02:34,921 --> 00:02:37,524 but I've already seen my future. 55 00:02:37,524 --> 00:02:39,392 And it's with Debbie Sue. 56 00:02:40,627 --> 00:02:41,928 Hey, are you ready? 57 00:02:41,928 --> 00:02:45,165 Hell, I better be ready. 58 00:02:45,165 --> 00:02:48,234 X 90 Armageddons, Yellow Cycle of Thunders, 59 00:02:48,234 --> 00:02:50,870 Nasty Napalmers that'll peel back her eyelids, 60 00:02:50,870 --> 00:02:54,774 blow off her silky golden hair, melt her brain stem, 61 00:02:54,774 --> 00:02:56,843 and open up her heart. 62 00:02:56,843 --> 00:02:58,611 And she knows this stuff is coming? 63 00:02:58,611 --> 00:03:00,380 She doesn't even know my name. 64 00:03:00,380 --> 00:03:02,916 - Come on, let's go. - [Luke] She will after tonight. 65 00:03:04,317 --> 00:03:07,353 Hey, Luke, 66 00:03:07,353 --> 00:03:10,190 looks like your princess is about ready to get her castle stormed. 67 00:03:10,190 --> 00:03:12,959 [Balladeer] Sometimes you get so darn busy planning the plan 68 00:03:12,959 --> 00:03:15,862 that you take your eyes off the prize, 69 00:03:15,862 --> 00:03:18,231 or maybe even blow the prize up. 70 00:03:19,966 --> 00:03:21,568 Oh, shit. 71 00:03:21,568 --> 00:03:23,570 Ah, whoa, whoa. 72 00:03:23,570 --> 00:03:24,938 [screaming] 73 00:03:31,678 --> 00:03:33,813 [Balladeer] I reckon Luke never planned on 74 00:03:33,813 --> 00:03:36,416 carpet-bombing the county fair. 75 00:03:36,416 --> 00:03:39,352 Twenty injuries, 15 grand in damage, 76 00:03:39,352 --> 00:03:41,854 and Debbie Sue still doesn't know Luke's name. 77 00:03:41,854 --> 00:03:43,990 Better luck next time, Romeo. 78 00:03:43,990 --> 00:03:47,560 [officer 1] Get him up! You could've killed someone. 79 00:03:47,560 --> 00:03:50,697 [BalladeeBo's parents and Luke's parents convinced the judges 80 00:03:50,697 --> 00:03:53,733 that the boys' salvation lay in a summer of hard work 81 00:03:53,733 --> 00:03:55,335 on Uncle Jesse's farm, 82 00:03:55,335 --> 00:03:56,736 a taste of the simple life. 83 00:03:56,736 --> 00:03:58,471 [scoffs] 84 00:03:58,471 --> 00:04:01,007 "Simple life." That's a good one. 85 00:04:01,007 --> 00:04:02,875 [bus driver] Hazzard County. 86 00:04:02,875 --> 00:04:03,910 [both grunting] 87 00:04:04,677 --> 00:04:05,812 Damn. 88 00:04:08,514 --> 00:04:12,485 [laughing] 89 00:04:12,485 --> 00:04:14,020 [Luke] What's so funny, Goldilocks? 90 00:04:14,020 --> 00:04:17,023 Two things always make me laugh. 91 00:04:17,023 --> 00:04:18,858 Monkeys dressed as humans, 92 00:04:18,858 --> 00:04:22,829 and some pussy getting chucked off a bus. 93 00:04:22,829 --> 00:04:25,298 How would like to spend the night in the morgue? 94 00:04:25,298 --> 00:04:26,666 Show me the way. 95 00:04:31,037 --> 00:04:33,406 Hey, hey. Hey, guys. 96 00:04:33,406 --> 00:04:36,743 Nice to see y'all cousins getting reacquainted. 97 00:04:36,743 --> 00:04:38,478 - Bo? - Luke? 98 00:04:40,613 --> 00:04:42,015 Welcome to Hazzard. 99 00:04:42,015 --> 00:04:43,049 - Thanks, Uncle Jesse. - Uncle Jesse. 100 00:04:45,551 --> 00:04:47,920 - Oh, I'll take the brunette, you get the blonde. - Mm-hmm. 101 00:04:47,920 --> 00:04:50,890 Man, this J.D. Hogg sure does like to smile. 102 00:04:50,890 --> 00:04:53,026 He's got a lot to smile about. He owns the whole town. 103 00:04:53,026 --> 00:04:54,961 I knew him back when he was messing his britches. 104 00:04:54,961 --> 00:04:57,063 I think he smiled when he did that. 105 00:04:57,063 --> 00:04:59,732 He ain't a bad guy, but just don't cross him. 106 00:04:59,732 --> 00:05:03,002 [Luke] Oh, my goodness, some things have changed. 107 00:05:03,002 --> 00:05:04,904 Corals and cocktails, coz. 108 00:05:04,904 --> 00:05:07,540 - I just found Jesus. Yeah! - Yeah. 109 00:05:07,540 --> 00:05:09,976 Keep the garden hoses in your trousers, boys. 110 00:05:09,976 --> 00:05:11,644 Lot of fun to water the lawn, 111 00:05:11,644 --> 00:05:13,379 but then you got to feed the flowers 112 00:05:13,379 --> 00:05:15,748 and then you got to send them to school. 113 00:05:15,748 --> 00:05:18,051 - Same old truck. - Yeah. Same old truck. 114 00:05:19,085 --> 00:05:21,087 [slurring speech] 115 00:05:27,860 --> 00:05:29,028 Hey, Ab. 116 00:05:32,965 --> 00:05:34,067 [farts] 117 00:05:36,836 --> 00:05:38,738 Come on, already. 118 00:05:38,738 --> 00:05:41,441 I'm gonna be 175 by the time he gets here. 119 00:05:41,441 --> 00:05:43,109 Only running he's done is against J.D. for county commissioner. 120 00:05:43,109 --> 00:05:45,111 [Jesse] How you doing, Ab? 121 00:05:45,111 --> 00:05:47,113 Got your medicine for you, old buddy. 122 00:05:47,113 --> 00:05:49,816 Reach in there and grab the two you like. 123 00:05:52,418 --> 00:05:54,087 [slurring speech] 124 00:05:57,423 --> 00:05:59,125 I hear you, buddy. See you next week. 125 00:05:59,125 --> 00:06:00,493 Go get 'em. 126 00:06:01,561 --> 00:06:03,663 That's his medicine? 127 00:06:03,663 --> 00:06:05,365 Well, he's 112 years old. 128 00:06:05,365 --> 00:06:07,467 I bring him his medicine every week. 129 00:06:07,467 --> 00:06:10,536 He's got scurvy, malaria, rickets, chlamydia. 130 00:06:10,536 --> 00:06:12,872 You name it, he's got it. 131 00:06:12,872 --> 00:06:14,607 Come on, let's go see Daisy. 132 00:06:14,607 --> 00:06:16,509 - [Luke] Shotgun. - [Bo] Nope, I got here first. 133 00:06:16,509 --> 00:06:18,010 Get in first. 134 00:06:20,813 --> 00:06:22,915 - [siren wailing] - [Jesse] Whoa. 135 00:06:22,915 --> 00:06:26,052 - [Bo] Look out for the dog, Uncle Jesse! - Whoa, whoa, whoa. 136 00:06:26,052 --> 00:06:29,555 [BalladeeYou ever wanna find Sheriff Rosco P. Coltrane, 137 00:06:29,555 --> 00:06:33,126 go 10 blocks past sanity and take a right on crazy. 138 00:06:33,126 --> 00:06:34,560 [Rosco] Hang on there, Jesse. 139 00:06:34,560 --> 00:06:35,795 [Balladeer] Can't miss him. 140 00:06:35,795 --> 00:06:37,797 Ordinance 733. 141 00:06:37,797 --> 00:06:40,166 Hound dogs have the right of way here in Hazzard County. 142 00:06:40,166 --> 00:06:43,169 That's great detective work, Rosco. But it ain't no crime. 143 00:06:43,169 --> 00:06:46,172 Maybe lipping off to an officer of the law is, there, 144 00:06:46,172 --> 00:06:48,040 Blue Jeans and Bongo Drums. 145 00:06:48,040 --> 00:06:50,176 We didn't want to hit your dog. 146 00:06:50,176 --> 00:06:52,745 Now was I talking to you, there, Johnny Jingle Nuts? 147 00:06:52,745 --> 00:06:55,448 Ain't you got nothing better to do? 148 00:06:55,448 --> 00:07:00,119 Well, maybe I could stuff you in my hold there, little partner. 149 00:07:00,119 --> 00:07:03,589 And you could collect toenail clippings for fun. 150 00:07:03,589 --> 00:07:05,792 Now, you all just mind yourself. 151 00:07:05,792 --> 00:07:10,196 'Cause this here is Rosco P. Coltrane's jurisdiction. 152 00:07:10,196 --> 00:07:13,699 I'll send you straight to hell in a bucket of chicken. 153 00:07:13,699 --> 00:07:16,102 Come on, kid. 154 00:07:16,102 --> 00:07:17,970 Old Rosco ain't never fired that gun, 155 00:07:17,970 --> 00:07:19,639 but he's always looking for a reason. 156 00:07:19,639 --> 00:07:21,174 Let's don't give him one. 157 00:07:26,212 --> 00:07:29,682 [Luke] Oh, man, pigtails. I love pigtails. 158 00:07:31,984 --> 00:07:33,486 [chuckles] 159 00:07:35,688 --> 00:07:38,024 Daisy'll introduce us to the hot locals. 160 00:07:38,024 --> 00:07:40,526 - So we can tag some wild game. - Yeah. 161 00:07:40,526 --> 00:07:43,830 And then you can stop beating off to them breast exam ads. 162 00:07:43,830 --> 00:07:44,964 [groans] 163 00:07:46,466 --> 00:07:48,167 Hey, guys. Hey. 164 00:07:48,167 --> 00:07:49,235 [BalladeeDaisy Duke. 165 00:07:49,235 --> 00:07:52,071 You can't see it yet, 166 00:07:52,071 --> 00:07:54,240 but there's a woman waiting to burst out of her like an alien invader. 167 00:07:54,240 --> 00:07:56,242 I promised her folks I wouldn't let her date 168 00:07:56,242 --> 00:07:58,678 until she's 18 and she just hit 18. 169 00:07:58,678 --> 00:08:00,980 And she's turning some heads. 170 00:08:00,980 --> 00:08:02,949 What kind of heads is she turning? 171 00:08:02,949 --> 00:08:05,852 [Balladeer] And never far behind, Enos Strate. 172 00:08:05,852 --> 00:08:09,255 He likes to hover waiting to come to her rescue. Kind of sweet. 173 00:08:09,255 --> 00:08:10,890 Look at you. 174 00:08:12,024 --> 00:08:14,260 [Luke] Oh, hey, Daisy. 175 00:08:14,260 --> 00:08:16,262 Y'all are cuter than boxing gloves on a kitten. 176 00:08:16,262 --> 00:08:18,030 Hi, Uncle Jesse. 177 00:08:18,030 --> 00:08:19,899 Hi. How was Bible school? 178 00:08:19,899 --> 00:08:22,768 Well, Pastor Phil says, you know, that being a virgin's cool, 179 00:08:22,768 --> 00:08:24,904 so all us girls in class, we signed this oath 180 00:08:24,904 --> 00:08:27,974 saying we won't have sex until marriage. 181 00:08:27,974 --> 00:08:31,277 These are all the things we can't do. 182 00:08:31,277 --> 00:08:34,280 Anyway, me and the girls are real psyched about being virgins. 183 00:08:34,280 --> 00:08:36,015 All the girls signed this? 184 00:08:36,015 --> 00:08:37,283 You bet. 185 00:08:37,283 --> 00:08:40,286 [girl] Can't wait to be a virgin again. 186 00:08:40,286 --> 00:08:42,555 Luke, honey, you crying? 187 00:08:44,290 --> 00:08:46,259 Just happy to see you, Daisy. 188 00:08:48,928 --> 00:08:50,730 The Lord loves y'all. 189 00:08:50,730 --> 00:08:52,965 He just wants you to know 190 00:08:52,965 --> 00:08:54,534 he'll be with you all summer, too. Huh, Daisy? 191 00:08:54,534 --> 00:08:57,904 Right. This is gonna be the best summer ever. 192 00:09:01,674 --> 00:09:04,310 You know what we should be doing with this shit? 193 00:09:04,310 --> 00:09:06,279 Should be blowin' this shit up. 194 00:09:06,279 --> 00:09:07,747 Hey, you know you can make low-grade bombs with manure? 195 00:09:07,747 --> 00:09:09,315 Whoa! What are you doing? 196 00:09:09,315 --> 00:09:10,983 I'm going fast, so I can get done. 197 00:09:10,983 --> 00:09:12,285 Oh, yeah. 198 00:09:13,920 --> 00:09:16,322 OK, truce. Jeez. 199 00:09:16,322 --> 00:09:18,324 Wash up. Come on in for supper. 200 00:09:18,324 --> 00:09:20,927 We got ham hocks, pickles, pig's feet. 201 00:09:20,927 --> 00:09:23,329 And you can finish shoveling that manure after you have your dessert. 202 00:09:23,329 --> 00:09:25,698 Then we're done? 203 00:09:25,698 --> 00:09:27,300 Then you got to go down by the road and fix the fence, 204 00:09:27,300 --> 00:09:29,335 feed the chickens and bale some hay. 205 00:09:29,335 --> 00:09:33,139 So, we work, what, all the time? 206 00:09:33,139 --> 00:09:34,640 No, well, not all the time. 207 00:09:34,640 --> 00:09:36,742 You get four solid hours of sleep. 208 00:09:36,742 --> 00:09:39,812 And remember, Annabelle can't inseminate herself. 209 00:09:39,812 --> 00:09:42,181 [cow mooing] 210 00:09:44,917 --> 00:09:45,918 God! 211 00:09:49,155 --> 00:09:51,891 [snoring] 212 00:09:51,891 --> 00:09:56,629 [BalladeeNothing like a good day's rest after an honest day's work. 213 00:09:56,629 --> 00:09:59,999 Unless, of course, you're planning your escape. 214 00:10:13,379 --> 00:10:16,182 Vintage Luke Duke. 215 00:10:16,182 --> 00:10:19,085 Sneaking off without me again? 216 00:10:19,085 --> 00:10:21,053 What's that supposed to mean? 217 00:10:21,053 --> 00:10:24,724 I'm ten, you're 11. The nurses' school. 218 00:10:26,659 --> 00:10:28,194 The nurses. 219 00:10:28,194 --> 00:10:30,129 You didn't want to climb that tree. 220 00:10:30,129 --> 00:10:31,797 You wanted to map it out, 221 00:10:31,797 --> 00:10:33,933 draw a diagram, take a course in tree climbing... 222 00:10:33,933 --> 00:10:36,402 - [shushing] - ...but I convinced you. 223 00:10:36,402 --> 00:10:38,304 What did you see? 224 00:10:38,304 --> 00:10:41,107 I saw boobies. 225 00:10:41,107 --> 00:10:43,943 Big boobies, little boobies, 226 00:10:43,943 --> 00:10:47,980 classy boobies, I saw a feast of boobies. 227 00:10:47,980 --> 00:10:50,950 The Thanksgiving Day Parade of boobies. 228 00:10:52,151 --> 00:10:53,686 And did you thank me? 229 00:10:55,421 --> 00:10:57,423 Thank you. 230 00:10:57,423 --> 00:11:01,427 No, you heard someone coming and you got down. 231 00:11:01,427 --> 00:11:03,429 I've had a lifetime of boobies. 232 00:11:03,429 --> 00:11:07,967 But I will never, ever forget you leaving me. 233 00:11:07,967 --> 00:11:11,103 Six years ago, all right? I was a little kid. 234 00:11:21,247 --> 00:11:22,948 Sweet ride. 235 00:11:27,453 --> 00:11:29,889 Uncle Jesse's friends with a pimp? 236 00:11:29,889 --> 00:11:32,058 Uh-uh. Boss Hogg. 237 00:11:32,058 --> 00:11:34,093 - [Luke] That man knows how to live. - That's business. 238 00:11:34,093 --> 00:11:37,463 Money, power, probably got a hot wife. 239 00:11:37,463 --> 00:11:38,931 Definitely no farmer. 240 00:11:38,931 --> 00:11:40,466 [Boss] Yeah. 241 00:11:40,466 --> 00:11:42,134 The Boar's Nest is kicking! 242 00:11:42,134 --> 00:11:44,270 It's an election year. Put that on, dumpling. 243 00:11:44,270 --> 00:11:45,805 - Here you go, darling. - Oh, thank you. 244 00:11:45,805 --> 00:11:47,373 I'm going in. 245 00:11:47,373 --> 00:11:48,841 Bo, don't... Bo! 246 00:11:51,477 --> 00:11:53,145 Boys. 247 00:11:53,145 --> 00:11:54,780 Hi, fellas. 248 00:11:54,780 --> 00:11:56,215 What is this place? 249 00:11:57,049 --> 00:11:59,085 I don't know. 250 00:11:59,085 --> 00:12:03,989 But four slices of a sex pie just walked right through that door. 251 00:12:03,989 --> 00:12:07,359 I think they need a little scoop of Bo on top. 252 00:12:08,928 --> 00:12:12,031 Whoa! Where do you think you boys are going? 253 00:12:12,031 --> 00:12:13,399 We're with them. 254 00:12:17,002 --> 00:12:18,971 OK. Thank you. 255 00:12:19,872 --> 00:12:22,508 Nice sleeves. 256 00:12:22,508 --> 00:12:25,511 No place for minors is definitely a place for us. 257 00:12:25,511 --> 00:12:28,047 - There's got to be another way in. - Let's go. 258 00:12:28,047 --> 00:12:30,082 - [Boss] Whoa, ladies. - [Jesse] Yeah. 259 00:12:30,082 --> 00:12:32,118 - Well, what have we got here? - Let me know. 260 00:12:32,118 --> 00:12:33,252 - OK. - Bye. 261 00:12:35,521 --> 00:12:37,289 Hello, folks, how you doing? 262 00:12:37,289 --> 00:12:39,191 How are you doing? 263 00:12:39,191 --> 00:12:41,460 - How y'all doing? - You called my mother a what? 264 00:12:41,460 --> 00:12:43,028 Not gonna take that. 265 00:12:44,764 --> 00:12:46,532 - Look at that. - [man 1] There you go. Great shot. 266 00:12:46,532 --> 00:12:48,768 [man 2] J.D. Hogg is in the house. 267 00:12:48,768 --> 00:12:51,771 Hey, now, they're fighting over you, there, Joanne. 268 00:12:51,771 --> 00:12:53,005 Hey. 269 00:12:53,005 --> 00:12:54,940 Hey, hey, hey. You wanna piece of him, 270 00:12:54,940 --> 00:12:56,842 you better take a piece of me. 271 00:12:58,778 --> 00:12:59,979 [grunting] 272 00:13:00,980 --> 00:13:02,915 It's locked. 273 00:13:02,915 --> 00:13:05,050 I'm going this way. 274 00:13:05,050 --> 00:13:06,285 Wait up. 275 00:13:09,121 --> 00:13:12,358 [BalladeeBoss Hogg's prize boar Dainty. 276 00:13:12,358 --> 00:13:15,895 Three time state champ and a close second in J.D.'s heart, 277 00:13:15,895 --> 00:13:18,097 after his wife Lulu. 278 00:13:18,097 --> 00:13:19,532 [Bo] It's Hogg's hog. 279 00:13:20,466 --> 00:13:22,401 [grunting] 280 00:13:22,401 --> 00:13:24,069 Stay. Sit. 281 00:13:30,876 --> 00:13:32,878 - So, how's Lulu? - Expensive. 282 00:13:32,878 --> 00:13:34,547 My wife's got a jewelry habit 283 00:13:34,547 --> 00:13:36,582 that'd make a crack whore look sensible. 284 00:13:36,582 --> 00:13:39,485 Lucky you're the richest guy in Hazzard, huh? 285 00:13:39,485 --> 00:13:42,121 Yeah. It's good enough for a county commissioner. But what about the future? 286 00:13:42,121 --> 00:13:43,589 Governor Hogg. 287 00:13:43,589 --> 00:13:47,493 President Hogg. Prime Minister Hogg. 288 00:13:47,493 --> 00:13:49,328 Well, I ain't much into politics. 289 00:13:49,328 --> 00:13:51,263 These things cost big bucks. 290 00:13:51,263 --> 00:13:52,598 [grunting] 291 00:13:52,598 --> 00:13:53,899 [shushing] 292 00:13:56,402 --> 00:13:59,605 Seems my temporary blindness to your illegal activities 293 00:13:59,605 --> 00:14:01,373 should be worth more like ten percent. 294 00:14:01,373 --> 00:14:02,608 Oh, it is. 295 00:14:02,608 --> 00:14:04,176 Undying friendship. 296 00:14:04,176 --> 00:14:05,945 Which is nice. 297 00:14:05,945 --> 00:14:08,247 But I'm thinking more like 25%. 298 00:14:08,247 --> 00:14:11,116 Well, I ain't making a lot of money out there selling shine. 299 00:14:11,116 --> 00:14:13,118 I'm paying a few bills, but I ain't getting rich. 300 00:14:13,118 --> 00:14:15,120 Which brings me to my next proposal. 301 00:14:15,120 --> 00:14:18,157 It's high time we expand your little operation, sell abroad. 302 00:14:18,157 --> 00:14:19,892 I ain't selling no broads. 303 00:14:19,892 --> 00:14:21,894 [laughing] 304 00:14:21,894 --> 00:14:23,596 - That's good. - Yeah. 305 00:14:23,596 --> 00:14:26,065 Yeah. No, I'm talking about neighboring counties. 306 00:14:26,065 --> 00:14:29,401 I can't afford to go to jail. I've got three young'uns that I'm raising. 307 00:14:29,401 --> 00:14:30,636 You're thinking small, Jesse. 308 00:14:30,636 --> 00:14:32,271 We could be partners. 309 00:14:32,271 --> 00:14:34,406 Rich as rich, chocolaty Ovaltine. 310 00:14:34,406 --> 00:14:35,608 [grunting] 311 00:14:37,476 --> 00:14:39,445 [Jesse] I really don't think 312 00:14:39,445 --> 00:14:41,413 it's right that I cut you in after you've been elected. 313 00:14:41,413 --> 00:14:43,349 It's kind of like bribery, don't you think? 314 00:14:43,349 --> 00:14:45,284 It is bribery, Jesse. 315 00:14:45,284 --> 00:14:47,219 What the hell you think we've been doing out there, 316 00:14:47,219 --> 00:14:49,588 selling cotton candy to nuns? 317 00:14:49,588 --> 00:14:52,424 One way or the other, I'm gonna get my money. 318 00:14:52,424 --> 00:14:55,895 You got two weeks, then I'm sending Rosco out to foreclose on the farm. 319 00:14:55,895 --> 00:14:57,630 No more slipping on payments. 320 00:15:01,634 --> 00:15:02,668 Hey, where did she go? 321 00:15:02,668 --> 00:15:04,270 - Who? - Who? 322 00:15:04,270 --> 00:15:05,571 Uh! 323 00:15:05,571 --> 00:15:08,641 Come on, we'll save you, Dainty. 324 00:15:08,641 --> 00:15:10,209 Hang on, girl. 325 00:15:10,209 --> 00:15:11,510 - Whoa, whoa, whoa. - Come on. 326 00:15:11,510 --> 00:15:12,678 Whoa! 327 00:15:12,678 --> 00:15:14,446 [groans] 328 00:15:14,446 --> 00:15:18,250 - [squealing] - No, no. Hold on. Come on. 329 00:15:18,250 --> 00:15:19,451 Oh, no. 330 00:15:19,451 --> 00:15:20,586 [pig farts] 331 00:15:21,353 --> 00:15:23,589 Oh! 332 00:15:23,589 --> 00:15:25,257 Would you pull, Bo? 333 00:15:25,257 --> 00:15:27,593 That is... What did she eat? 334 00:15:32,431 --> 00:15:33,966 [both screaming] 335 00:15:33,966 --> 00:15:35,668 [car alarm sounding] 336 00:15:35,668 --> 00:15:36,669 Dainty! 337 00:15:42,074 --> 00:15:43,208 Dainty! 338 00:15:46,011 --> 00:15:49,715 Did you meet my nephews over there, Bo and Luke? 339 00:15:49,715 --> 00:15:52,518 Y'all better pray my girl survives. 340 00:15:54,420 --> 00:15:56,722 Two weeks and your farm is mine. 341 00:15:56,722 --> 00:16:00,326 Dukes have been living and dying on this farm for 150 years. 342 00:16:00,326 --> 00:16:03,729 Great Grandpa Duke built this out of a bucket of nails and a rock. 343 00:16:03,729 --> 00:16:07,232 My pa died sitting in that chair right where you are, Luke. 344 00:16:07,232 --> 00:16:09,568 Shat himself and then went gently into the night. 345 00:16:09,568 --> 00:16:11,737 God rest his soul. 346 00:16:11,737 --> 00:16:13,739 Hell, I was born right here on this table. 347 00:16:13,739 --> 00:16:15,741 Mama's water broke, I popped out there 348 00:16:15,741 --> 00:16:17,710 like a log ride at a water park. 349 00:16:21,113 --> 00:16:23,382 I can't lose my home. 350 00:16:23,382 --> 00:16:25,517 Look, I'll get a job at the Boar's Nest. 351 00:16:25,517 --> 00:16:27,987 And I'll crack open some shine to settle our nerves. 352 00:16:27,987 --> 00:16:30,055 Can't wait for that tasty beverage. 353 00:16:30,055 --> 00:16:32,291 You ain't never drinking that shine. You hear me? 354 00:16:32,291 --> 00:16:35,027 Now, J.D.'s mad. 355 00:16:35,027 --> 00:16:37,062 And that stunt y'all pulled with the flying pig didn't help none. 356 00:16:37,062 --> 00:16:38,664 And he's gonna collect. 357 00:16:38,664 --> 00:16:40,432 And I couldn't make enough shine 358 00:16:40,432 --> 00:16:43,102 and still have time to run it and cover the loan. 359 00:16:46,772 --> 00:16:49,041 No. But we could. 360 00:16:50,442 --> 00:16:52,378 Hell, yeah. We could run it. 361 00:16:52,378 --> 00:16:54,780 Us working together, we'd come up with the money. 362 00:16:54,780 --> 00:16:57,182 No, your folks sent y'all down here to be good men, 363 00:16:57,182 --> 00:16:58,650 not to be shine runners. 364 00:16:58,650 --> 00:17:00,352 And if you get throwed in jail, 365 00:17:00,352 --> 00:17:01,687 you could be there a long time. 366 00:17:01,687 --> 00:17:03,522 Listen, Uncle Jesse. We don't have a choice. 367 00:17:03,522 --> 00:17:05,624 All we have is two weeks. 368 00:17:05,624 --> 00:17:06,792 If we sell enough... 369 00:17:06,792 --> 00:17:08,794 And we're quick enough... 370 00:17:08,794 --> 00:17:11,163 You don't have to worry about Boss Hogg again. 371 00:17:11,163 --> 00:17:13,799 We're Dukes. This is our farm, too. 372 00:17:13,799 --> 00:17:15,534 And no one's taking it from us. 373 00:17:15,534 --> 00:17:17,569 It ain't a bad idea, Uncle Jesse. 374 00:17:18,804 --> 00:17:20,305 All we need is... 375 00:17:21,673 --> 00:17:23,342 A fast car. 376 00:17:23,342 --> 00:17:24,476 Yeah. 377 00:17:26,812 --> 00:17:29,181 [Balladeer] There's an old saying that the journey of 378 00:17:29,181 --> 00:17:32,317 a thousand miles begins with a single step. 379 00:17:32,317 --> 00:17:37,189 Sometimes those steps can be blocked by a bunch of annoying little girls. 380 00:17:37,189 --> 00:17:39,091 Hello, tiny girls. 381 00:17:39,091 --> 00:17:41,160 [Bo] Excuse me, ladies. 382 00:17:41,160 --> 00:17:45,497 Have any of you adorable little tykes seen a super-charged, 383 00:17:45,497 --> 00:17:49,234 high performance, V-8 engine laying around here anywhere? 384 00:17:49,234 --> 00:17:51,537 - [groans] - Look, we're nine, what do you want from us? 385 00:17:51,537 --> 00:17:54,473 Oh, that's it. Come here. Come here. 386 00:17:54,473 --> 00:17:57,676 Oh, you hide behind those pigtails and those braces, come on. Come on. 387 00:17:57,676 --> 00:17:59,411 Man, that guy's an idiot. 388 00:18:02,347 --> 00:18:04,550 [Bo] She ain't worth it. 389 00:18:04,550 --> 00:18:06,819 Yeah. She's lucky you won't beat up anything under ten. 390 00:18:06,819 --> 00:18:08,654 She's lucky I got standards. 391 00:18:10,389 --> 00:18:13,492 A gasoline bomb just detonated in my heart. 392 00:18:14,526 --> 00:18:15,861 Who are they? 393 00:18:15,861 --> 00:18:17,863 The Handy sisters. 394 00:18:17,863 --> 00:18:21,867 Brooke and Ali. Look, those girls have reps for doing anything. 395 00:18:21,867 --> 00:18:23,869 - Stay away. - Oh, definitely. 396 00:18:23,869 --> 00:18:26,305 Definitely gonna stay away from the girls who'll do anything. 397 00:18:26,305 --> 00:18:28,874 Sound advice. I'm gonna go talk to them. 398 00:18:28,874 --> 00:18:32,244 Who needs to talk when you got a blonde river on your head? 399 00:18:32,244 --> 00:18:33,512 Bo, let me talk to them. 400 00:18:33,512 --> 00:18:34,613 Blonde river. 401 00:18:34,613 --> 00:18:36,448 - Talk. - Blonde river. 402 00:18:36,448 --> 00:18:37,783 [both grunting] 403 00:18:43,455 --> 00:18:44,790 Hello, up there. 404 00:18:44,790 --> 00:18:46,625 - Hey, y'all. - Hi. 405 00:18:46,625 --> 00:18:48,861 Yeah. I'm Luke. Cousin Bo. 406 00:18:49,862 --> 00:18:51,430 Charmed. 407 00:18:51,430 --> 00:18:52,764 - [Luke] Seriously? - Mm-hmm. 408 00:18:52,764 --> 00:18:53,765 Thanks. 409 00:18:54,900 --> 00:18:56,902 [whispers] That is awesome. 410 00:18:56,902 --> 00:18:58,337 Fellas. 411 00:19:00,739 --> 00:19:02,908 We gotta go. We got some business to attend to. 412 00:19:02,908 --> 00:19:04,710 We do? 413 00:19:04,710 --> 00:19:07,579 We do. It was nice chatting with you. 414 00:19:09,148 --> 00:19:10,349 Come on. 415 00:19:10,349 --> 00:19:12,417 [bell ringing] 416 00:19:12,417 --> 00:19:14,720 [Balladeer] So, they set out to find the perfect car. 417 00:19:14,720 --> 00:19:17,389 Starting at the high school, where kids learn reading, writing 418 00:19:17,389 --> 00:19:19,358 and the real meaning of third base. 419 00:19:19,358 --> 00:19:22,494 There's only one guy I know who is a genius with cars. 420 00:19:22,494 --> 00:19:24,563 Are sure, Daisy? 421 00:19:24,563 --> 00:19:26,865 I mean, we need a serious garage, not some high school. 422 00:19:26,865 --> 00:19:29,401 [Balladeer] They might cut home economics and the debate squad, 423 00:19:29,401 --> 00:19:32,604 but there's always room in the budget for shop class in Hazzard. 424 00:19:32,604 --> 00:19:34,606 How come boys never notice me? 425 00:19:34,606 --> 00:19:36,475 'Cause you're dressed like a lady golfer 426 00:19:36,475 --> 00:19:38,277 who likes to swoon lady bikers. 427 00:19:38,277 --> 00:19:40,679 No, he's kidding. 428 00:19:40,679 --> 00:19:42,548 You're more of a lady construction worker on her day off. 429 00:19:42,548 --> 00:19:44,883 So, where is this engine whiz you've been talking about? 430 00:19:44,883 --> 00:19:46,852 Somebody call my name? 431 00:19:49,922 --> 00:19:51,256 Hey. Hey. 432 00:19:52,391 --> 00:19:54,593 - Daisy Duke. - Cooter. 433 00:19:54,593 --> 00:19:56,962 These are my cousins, Bo and Luke. 434 00:19:56,962 --> 00:20:00,866 Pleasure to meet you, Sweet Innocent and Dark Mystery. 435 00:20:00,866 --> 00:20:03,969 [whoops] Just nicknames. Take 'em or leave 'em. 436 00:20:03,969 --> 00:20:07,606 My stars. That is real nice. 437 00:20:07,606 --> 00:20:09,975 Hey, I'll bet that breathes real good, doesn't it? 438 00:20:09,975 --> 00:20:11,310 Are you the shop teacher? 439 00:20:11,310 --> 00:20:12,945 Hell, no. I'm a student. 440 00:20:12,945 --> 00:20:14,646 Daisy tells us you know cars. 441 00:20:14,646 --> 00:20:16,415 Cars? Yes. 442 00:20:16,415 --> 00:20:18,483 Look at this baby. 443 00:20:18,483 --> 00:20:20,719 Math and history? No. 444 00:20:20,719 --> 00:20:23,989 A high school diploma remains just out of reach. 445 00:20:23,989 --> 00:20:25,958 Lord willing and the creek don't rise, 446 00:20:25,958 --> 00:20:28,760 they'll let me be a senior a fourth time. 447 00:20:28,760 --> 00:20:31,863 There's still much work to be done here. 448 00:20:31,863 --> 00:20:33,565 We need something reliable. 449 00:20:33,565 --> 00:20:35,334 Something with speed. 450 00:20:35,334 --> 00:20:37,469 Speed I can do. 451 00:20:37,469 --> 00:20:40,639 My trademark? Horns. 452 00:20:40,639 --> 00:20:46,478 [car horn playing "La Cucaracha"] 453 00:20:46,478 --> 00:20:47,846 [clears throat] 454 00:20:47,846 --> 00:20:49,748 That song needs work. 455 00:20:49,748 --> 00:20:53,585 OK, you want something a little more edgier, then? 456 00:20:53,585 --> 00:20:55,654 What do you say, we test drive this sucker, huh? 457 00:20:55,654 --> 00:20:58,023 Well, shit. I'll try anything once. 458 00:20:58,023 --> 00:21:01,326 Except guy-on-guy. I'm just kidding. 459 00:21:01,326 --> 00:21:03,729 I'd try that. 460 00:21:03,729 --> 00:21:06,965 All right. Come on. I got the perfect place to open her up. 461 00:21:07,933 --> 00:21:09,668 [both whooping] 462 00:21:12,037 --> 00:21:13,739 [Bo] Watch out. Watch your back. 463 00:21:13,739 --> 00:21:15,040 Coming through. 464 00:21:15,040 --> 00:21:17,009 Excuse me. Pardon me. 465 00:21:19,311 --> 00:21:20,545 Whoa! 466 00:21:20,545 --> 00:21:21,713 [Luke] Look out, man. 467 00:21:21,713 --> 00:21:23,548 [Bo] Coming through. Bo Duke. 468 00:21:25,717 --> 00:21:27,653 [Luke] You're gonna kill us, Bo. 469 00:21:27,653 --> 00:21:29,554 [Balladeer] Here's a little reminder 470 00:21:29,554 --> 00:21:32,024 that we live in the greatest country on the planet. 471 00:21:32,024 --> 00:21:33,392 - [girls screaming] - Oh, man. 472 00:21:33,392 --> 00:21:34,559 Hello, ladies. 473 00:21:34,559 --> 00:21:36,295 [Bo] Oh, you missed a spot. 474 00:21:39,064 --> 00:21:40,365 Hey! 475 00:21:46,071 --> 00:21:47,773 [Enos] Please don't touch that! 476 00:21:47,773 --> 00:21:49,408 Ow, ow, ow, ow. 477 00:21:49,408 --> 00:21:51,009 Get back and help me. 478 00:21:56,715 --> 00:21:58,383 [Enos] Bo, you can't go there. 479 00:21:58,383 --> 00:22:00,352 Don't be driving down the halls like that. 480 00:22:00,352 --> 00:22:01,620 You can't be driving down the halls like that. 481 00:22:01,620 --> 00:22:04,523 Slow down. Pull that thing over. 482 00:22:05,490 --> 00:22:07,059 [Bo] Oh, no. Oh, man. 483 00:22:10,896 --> 00:22:13,098 - Well, I could jump it. - [Luke] It? 484 00:22:13,098 --> 00:22:14,533 Her. It. 485 00:22:14,533 --> 00:22:16,401 Whatever. I can jump it. 486 00:22:16,401 --> 00:22:17,569 [grunting] 487 00:22:17,569 --> 00:22:19,338 [both whooping] 488 00:22:24,109 --> 00:22:26,044 Hot damn. 489 00:22:26,044 --> 00:22:27,813 I ain't seen moves like that since a tornado 490 00:22:27,813 --> 00:22:29,881 touched down in Miss Lally's class 491 00:22:29,881 --> 00:22:32,451 and ended the evolution debate once and for all. 492 00:22:32,451 --> 00:22:33,819 [whoops] 493 00:22:33,819 --> 00:22:35,520 - Hey, Enos. - Cooter. 494 00:22:35,520 --> 00:22:37,022 Are you mixed up with them? 495 00:22:37,022 --> 00:22:39,124 Like a mixed romaine salad 496 00:22:39,124 --> 00:22:41,526 topped with vinaigrette and pecans. 497 00:22:41,526 --> 00:22:42,794 Woo-hoo. 498 00:22:42,794 --> 00:22:44,863 - Hi, Enos. - Hi, Daisy. 499 00:22:44,863 --> 00:22:46,965 Looks like you got manhandled. 500 00:22:46,965 --> 00:22:48,967 Actually, it was the JV cheerleading squad. 501 00:22:48,967 --> 00:22:51,136 Thank God it wasn't varsity. 502 00:22:51,136 --> 00:22:53,972 Listen, Enos. My cousins are new in town. 503 00:22:53,972 --> 00:22:55,907 Maybe, as my friend, you can let them go. 504 00:22:55,907 --> 00:22:57,075 Just this once. 505 00:22:57,075 --> 00:22:59,945 Oh, sure, Daisy. For you. 506 00:23:01,146 --> 00:23:03,415 Let's get you back together. 507 00:23:03,415 --> 00:23:05,150 They don't teach you about cheerleaders 508 00:23:05,150 --> 00:23:08,420 in training you to be a hall monitor. 509 00:23:08,420 --> 00:23:11,123 I'd say you can handle that engine, Cooter. Yeah? 510 00:23:11,123 --> 00:23:14,626 Now all we need is the perfect body. 511 00:23:14,626 --> 00:23:16,595 Boys, I feel like I've been failing 512 00:23:16,595 --> 00:23:18,797 my whole life for this moment. 513 00:23:18,797 --> 00:23:20,565 Come on. I know a place. Hop in. 514 00:23:22,167 --> 00:23:24,102 [Balladeer] The county junkyard. 515 00:23:24,102 --> 00:23:26,405 Yep. You might see nothing but piles of junk, 516 00:23:26,405 --> 00:23:28,807 but these boys see warm dollops of clay 517 00:23:28,807 --> 00:23:31,042 ripe for sculpting into greatness. 518 00:23:31,042 --> 00:23:32,644 [Bo humming] 519 00:23:37,616 --> 00:23:40,152 What are you looking for, Buddha? 520 00:23:40,152 --> 00:23:43,955 My gut is gonna tell me when I've found the right car. 521 00:23:43,955 --> 00:23:45,557 All right, don't question me on this 522 00:23:45,557 --> 00:23:47,192 and I won't question you on being a virgin. 523 00:23:47,192 --> 00:23:49,127 All right, who told you that, huh? 524 00:23:49,127 --> 00:23:51,029 I want names, addresses, phone numbers, next of kin. 525 00:23:51,029 --> 00:23:52,998 'Cause I've slept with thousands of women. 526 00:23:52,998 --> 00:23:55,200 Oh, well, that's smart in this day and age. 527 00:23:55,200 --> 00:23:58,069 Well, we're all virgins till we've been with the one that we love. 528 00:23:58,069 --> 00:24:00,772 Well, that's good. Except I ain't a virgin. 529 00:24:00,772 --> 00:24:03,141 Virginity ain't a crime, now. 530 00:24:03,141 --> 00:24:05,110 Except in the State of Bo. 531 00:24:06,545 --> 00:24:07,813 Oh, watch this. 532 00:24:10,482 --> 00:24:11,950 [groans] 533 00:24:11,950 --> 00:24:13,051 Ooh. 534 00:24:13,051 --> 00:24:14,820 I'm OK. 535 00:24:16,755 --> 00:24:20,592 What's with sliding across the hood. 536 00:24:20,592 --> 00:24:25,230 Why would I waste my time walking all the way around the car? 537 00:24:25,230 --> 00:24:27,232 Think, Luke. You're supposed to be the smart one. 538 00:24:27,232 --> 00:24:30,235 I'm the good-looking one. 539 00:24:30,235 --> 00:24:33,171 I know the right car is here somewhere. 540 00:24:34,673 --> 00:24:35,874 [Luke] Bo. 541 00:24:38,243 --> 00:24:41,213 [Cooter] I admire his passion, but that boy is crazy. 542 00:24:43,248 --> 00:24:46,685 Well, what do you say we call it a day? 543 00:24:46,685 --> 00:24:48,620 Go cool off. Get some smoothies. 544 00:24:48,620 --> 00:24:49,788 I know a place. 545 00:24:49,788 --> 00:24:50,956 [Luke] All right. 546 00:24:50,956 --> 00:24:53,258 Come on, big guy. 547 00:24:53,258 --> 00:24:57,262 Boys, welcome to Hogg's Ravine. 548 00:24:57,262 --> 00:24:59,664 [Luke] Is there anything Hogg doesn't own? 549 00:24:59,664 --> 00:25:01,132 Nope. 550 00:25:01,132 --> 00:25:03,702 But one day, I'm gonna open up my own garage. 551 00:25:03,702 --> 00:25:06,171 Cooter's Garage. 552 00:25:06,171 --> 00:25:07,739 It'll have my name on it. 553 00:25:07,739 --> 00:25:09,641 Boss ain't gonna own that. 554 00:25:09,641 --> 00:25:11,276 Hey, what's on the other side of the ravine? 555 00:25:11,276 --> 00:25:14,045 Factory for Hogg's Ice Cream. 556 00:25:14,045 --> 00:25:15,514 Hogg makes ice cream? 557 00:25:15,514 --> 00:25:17,616 Yup, yup, yup. I never had any, 558 00:25:17,616 --> 00:25:21,520 but I heard the peach melba's absolutely outrageous. 559 00:25:21,520 --> 00:25:23,288 Anyway, no one's allowed over there. 560 00:25:23,288 --> 00:25:24,956 Road's all gated up. 561 00:25:24,956 --> 00:25:27,225 Boss is very protective of his recipe. 562 00:25:28,126 --> 00:25:29,594 Hey, boys. 563 00:25:29,594 --> 00:25:30,929 [country music playing on stereo] 564 00:25:30,929 --> 00:25:32,130 [giggling] 565 00:25:33,798 --> 00:25:35,700 Sunny-side up or over easy? 566 00:25:35,700 --> 00:25:37,068 Call it in the air. 567 00:25:37,068 --> 00:25:38,703 I've always been a breast man. 568 00:25:38,703 --> 00:25:41,640 OK, you take the rack, I'll take the back. 569 00:25:41,640 --> 00:25:45,277 Watch and learn, Luke. Watch and learn. 570 00:25:49,748 --> 00:25:51,750 Ladies, do me. 571 00:25:54,986 --> 00:25:57,088 Hey, girls, watch me. 572 00:25:58,924 --> 00:26:00,225 Why you got to go and do that? 573 00:26:00,225 --> 00:26:01,560 [girl] I like it. 574 00:26:01,560 --> 00:26:02,827 Anybody ever dive in there? 575 00:26:02,827 --> 00:26:04,162 [Cooter] Sometimes. 576 00:26:05,764 --> 00:26:07,299 [Luke screaming] 577 00:26:11,803 --> 00:26:13,071 [both laughing] 578 00:26:15,340 --> 00:26:18,343 I'll be dipped. 579 00:26:18,343 --> 00:26:21,046 You said people dive in here all the time. I thought it was safe. 580 00:26:21,046 --> 00:26:22,213 Oh, no, hell, no. 581 00:26:22,213 --> 00:26:24,349 I said sometimes people dive. 582 00:26:24,349 --> 00:26:26,351 Most of the time they end up crippled 583 00:26:26,351 --> 00:26:28,086 or on life support or brain damaged. 584 00:26:28,086 --> 00:26:30,055 - Oh, man. - Just depends. 585 00:26:30,055 --> 00:26:32,591 Oh, man. I'm coming for you, Luke. 586 00:26:48,173 --> 00:26:49,908 [grunting] 587 00:26:49,908 --> 00:26:52,877 Come on. Don't die on me, now. 588 00:26:52,877 --> 00:26:56,381 [Balladeer] You'd think Bo'd be under water looking for his drowning cousin. 589 00:26:56,381 --> 00:26:58,683 But it's hard to think about your loved ones 590 00:26:58,683 --> 00:27:01,252 when you've found a sunken treasure. 591 00:27:04,155 --> 00:27:05,223 Breathe. 592 00:27:05,223 --> 00:27:06,324 [gasps] 593 00:27:09,961 --> 00:27:11,796 Score one for Cooter. 594 00:27:11,796 --> 00:27:13,798 There is a car down there. 595 00:27:13,798 --> 00:27:15,367 Thanks for saving me, Bo. 596 00:27:41,826 --> 00:27:44,329 It's a '69 Dodge Charger. 597 00:27:44,329 --> 00:27:47,298 Well, I'll be mud on a frog's back. 598 00:27:47,298 --> 00:27:50,969 Hey, back in my pop's day, they used to dare each other to jump the ravine. 599 00:27:50,969 --> 00:27:53,438 Some stupid son of a bitch tried. 600 00:27:53,438 --> 00:27:54,906 Sounds like he didn't make it. 601 00:27:54,906 --> 00:27:56,875 Nobody can. It's impossible. 602 00:27:56,875 --> 00:27:59,377 Car must not be that hot, neither. 603 00:27:59,377 --> 00:28:03,214 No. That is the car. I can feel it. 604 00:28:06,284 --> 00:28:08,153 It just hasn't found the right driver yet. 605 00:28:23,001 --> 00:28:25,103 It's from the Civil War. 606 00:28:25,103 --> 00:28:27,205 [♪ Josey Scott: "If You Wanna Get to Heaven"] 607 00:28:28,473 --> 00:28:30,275 ♪ I never read it in a book ♪ 608 00:28:30,275 --> 00:28:32,444 ♪ I never saw it on a show ♪ 609 00:28:32,444 --> 00:28:34,446 ♪ But I heard it in the alley ♪ 610 00:28:34,446 --> 00:28:36,481 ♪ On a weird radio ♪ 611 00:28:36,481 --> 00:28:40,351 ♪ If you want a drink of water ♪ 612 00:28:40,351 --> 00:28:42,487 ♪ You got to get it from a well ♪ 613 00:28:42,487 --> 00:28:46,491 ♪ If you want to get to heaven ♪ 614 00:28:46,491 --> 00:28:49,461 ♪ You got to raise a little hell ♪ 615 00:28:51,496 --> 00:28:53,765 ♪ I never felt it in my feet ♪ 616 00:28:53,765 --> 00:28:56,034 ♪ I never felt it in my soul ♪ 617 00:28:56,034 --> 00:28:58,002 ♪ But I heard it the alley ♪ 618 00:28:58,002 --> 00:29:00,038 ♪ Now it's in my rock and roll ♪ 619 00:29:00,038 --> 00:29:03,908 ♪ If you want to know a secret ♪ 620 00:29:03,908 --> 00:29:06,144 ♪ You got to promise not to tell ♪ 621 00:29:06,144 --> 00:29:09,948 ♪ If you want to get to heaven ♪ 622 00:29:09,948 --> 00:29:15,053 ♪ You got to raise a little hell ♪ 623 00:29:15,053 --> 00:29:16,488 ♪ Yeah, yeah ♪ 624 00:29:30,168 --> 00:29:32,470 What's your lucky number, Bo? 625 00:29:32,470 --> 00:29:34,506 Uh, one. 626 00:29:36,474 --> 00:29:42,547 ♪ If you want to get to heaven ♪ 627 00:29:42,547 --> 00:29:48,386 ♪ You got to raise a little hell ♪ 628 00:29:48,386 --> 00:29:52,023 [Balladeer] Ain't that just about the most beautiful thing you've ever seen? 629 00:29:52,023 --> 00:29:55,527 That car kicks so much ass it should have feet. 630 00:29:58,563 --> 00:30:00,799 Why you gotta go and do that? 631 00:30:00,799 --> 00:30:02,834 Because it's cool. 632 00:30:02,834 --> 00:30:04,969 You sure you don't want me to weld your side shut? 633 00:30:04,969 --> 00:30:06,104 No. 634 00:30:06,104 --> 00:30:07,205 All right. 635 00:30:07,872 --> 00:30:08,907 [whoops] 636 00:30:10,008 --> 00:30:11,075 Ready, coz? 637 00:30:11,075 --> 00:30:12,911 Ready, coz. 638 00:30:12,911 --> 00:30:14,412 [Cooter] All right, boys, listen. 639 00:30:14,412 --> 00:30:16,581 This little baby here... Oh, sorry. 640 00:30:16,581 --> 00:30:19,150 That's mechanic talk. 641 00:30:19,150 --> 00:30:23,388 This car, well, it's got enough parts, it'd make the Pentagon wet. 642 00:30:23,388 --> 00:30:25,557 All right? Break it in nice and easy. 643 00:30:27,225 --> 00:30:29,127 Race you. 644 00:30:29,127 --> 00:30:30,428 [whooping] 645 00:30:31,596 --> 00:30:33,264 [both whooping] 646 00:30:42,473 --> 00:30:45,076 [Luke] Go, Bo! 647 00:30:45,076 --> 00:30:46,845 I'm not gonna see that car for a while, am I? 648 00:30:46,845 --> 00:30:48,079 I don't think so. 649 00:30:48,079 --> 00:30:49,547 [whooping] 650 00:31:08,199 --> 00:31:10,535 [whooping] 651 00:31:10,535 --> 00:31:12,470 Oh, my goodness. 652 00:31:13,872 --> 00:31:16,641 I wanna paint. I wanna sail. 653 00:31:16,641 --> 00:31:18,977 I wanna help old people and children. 654 00:31:18,977 --> 00:31:21,980 But most of all, I wanna drive this car 655 00:31:21,980 --> 00:31:23,648 right through the sound barrier. 656 00:31:23,648 --> 00:31:25,083 Oh, my God. 657 00:31:26,985 --> 00:31:30,655 Bo just discovered religion and Cooter. 658 00:31:30,655 --> 00:31:32,991 Cooter, you're his prophet. Thank you, man. 659 00:31:32,991 --> 00:31:34,659 Oh, thank you. Thank you. 660 00:31:34,659 --> 00:31:36,261 It's OK, pal. 661 00:31:36,261 --> 00:31:38,663 I promised myself I wouldn't cry today. 662 00:31:38,663 --> 00:31:40,665 Look at me. 663 00:31:40,665 --> 00:31:43,668 You're an honorary Duke now, Cooter. 664 00:31:43,668 --> 00:31:45,670 You know, when I was a Ridge Runner moving shine 665 00:31:45,670 --> 00:31:47,672 and leaving them cops choking in my dust, 666 00:31:47,672 --> 00:31:50,074 we used to name our cars after generals. 667 00:31:51,376 --> 00:31:53,511 Oh, well, then, 668 00:31:53,511 --> 00:31:56,214 this should be named after the greatest of all. 669 00:31:57,482 --> 00:31:58,650 General Lee. 670 00:32:02,687 --> 00:32:04,689 You know, running shine is a lot like knowing 671 00:32:04,689 --> 00:32:06,991 how to kill a man with your thumb 12 ways. 672 00:32:06,991 --> 00:32:08,960 It ain't really that hard once you know how, 673 00:32:08,960 --> 00:32:10,528 but you got to practice at it. 674 00:32:10,528 --> 00:32:13,531 You can kill a man with your thumb? 675 00:32:13,531 --> 00:32:15,466 Forget that part. Here's what you got to remember. 676 00:32:15,466 --> 00:32:17,235 It's more than just speed out here. 677 00:32:17,235 --> 00:32:18,703 You got to be smart. 678 00:32:18,703 --> 00:32:21,372 Been going over this map of Hazzard. 679 00:32:21,372 --> 00:32:23,308 I think I got our routes figured out. 680 00:32:23,308 --> 00:32:25,310 Well, that's good. But you got to improvise. 681 00:32:25,310 --> 00:32:30,048 Unforeseen circumstances come up quicker than a stiffy on prom night. 682 00:32:30,048 --> 00:32:33,484 Best advice I ever had was from an old moonshiner buddy of mine, 683 00:32:33,484 --> 00:32:35,019 old "Three Nipples" Ned. 684 00:32:35,019 --> 00:32:37,121 The man had three nipples? 685 00:32:37,121 --> 00:32:40,692 No, he really had four, but we didn't want to call attention to it. 686 00:32:40,692 --> 00:32:43,594 So he told us on his death bed, he said these three words. 687 00:32:43,594 --> 00:32:46,631 He said, "Don't get caught." 688 00:32:46,631 --> 00:32:48,333 Cops got him? 689 00:32:48,333 --> 00:32:49,734 No, actually it was Emmy Lou Hassett. 690 00:32:49,734 --> 00:32:52,603 It was that tertiary syphilis. 691 00:32:52,603 --> 00:32:54,539 That's another thing you want to remember, now. 692 00:32:54,539 --> 00:32:56,441 If you don't want your pecker to feel like a flame-thrower, 693 00:32:56,441 --> 00:32:58,443 you better wear a rubber. 694 00:32:58,443 --> 00:33:01,646 Uncle Jesse, don't you think we should sample the product 695 00:33:01,646 --> 00:33:03,514 for our customers' sake? 696 00:33:03,514 --> 00:33:06,250 Yeah, yeah, Bo's right. I mean, people might have questions. 697 00:33:06,250 --> 00:33:09,253 I don't think y'all's folks want y'all out here drinking and driving shine. 698 00:33:09,253 --> 00:33:11,556 Time to baptize the General. Come on. 699 00:33:28,539 --> 00:33:31,409 [Balladeer] For a week those boys tore up and down the county 700 00:33:31,409 --> 00:33:35,079 making stops for every teacher, preacher and milkmaid in sight. 701 00:33:43,521 --> 00:33:47,759 Bo and Luke became the fastest shine runners in Hazzard history. 702 00:34:35,373 --> 00:34:36,841 [both laughing] 703 00:34:36,841 --> 00:34:38,209 Holy water. 704 00:34:41,446 --> 00:34:42,814 [Luke] Thank you. 705 00:34:42,814 --> 00:34:44,782 [Bo whooping] 706 00:34:47,318 --> 00:34:49,854 [people chattering] 707 00:34:49,854 --> 00:34:53,224 [Balladeer] So things were tasting sweeter than applejack 708 00:34:53,224 --> 00:34:55,293 in a honeydew melon for the Duke boys. 709 00:34:55,293 --> 00:34:58,129 But remember, Daisy wanted to help out, too, 710 00:34:58,129 --> 00:35:01,399 and she'd be damned if she wasn't gonna make a contribution. 711 00:35:03,868 --> 00:35:05,870 Well, a new face in Hazzard. 712 00:35:05,870 --> 00:35:08,372 Now, I'll tell you city folk ain't really my type, 713 00:35:08,372 --> 00:35:10,875 but this was a flavor Daisy had never tasted. 714 00:35:10,875 --> 00:35:12,210 Excuse me. 715 00:35:13,244 --> 00:35:14,679 Oh, I'm so sorry. 716 00:35:14,679 --> 00:35:17,115 I just want to see about a waitressing job. 717 00:35:17,115 --> 00:35:20,218 Look, don't worry. A little water will take that right out. 718 00:35:21,686 --> 00:35:23,888 Look. [chuckles] 719 00:35:23,888 --> 00:35:25,890 I'm not trying to be rude, 720 00:35:25,890 --> 00:35:28,893 but you just don't have the right look 721 00:35:28,893 --> 00:35:30,194 for the Nest. 722 00:35:31,696 --> 00:35:34,866 These girls are tough, confident. 723 00:35:37,602 --> 00:35:39,871 Oh, right. 724 00:35:40,638 --> 00:35:43,174 Hey. 725 00:35:43,174 --> 00:35:45,276 [Balladeer] Her interviewing skills leave something to be desired. 726 00:35:45,276 --> 00:35:46,644 Thank you. 727 00:35:46,644 --> 00:35:48,646 But she accomplished one thing. 728 00:35:48,646 --> 00:35:51,315 Daisy done gone and got herself smitten. 729 00:35:52,483 --> 00:35:54,919 Daisy? 730 00:35:54,919 --> 00:35:57,321 I just acted like a fool in front of the most 731 00:35:57,321 --> 00:35:59,891 gorgeous, handsome man ever to come to Hazzard. 732 00:36:01,726 --> 00:36:03,828 But I just got here. 733 00:36:03,828 --> 00:36:07,465 [Bo] Ladies, hello. 734 00:36:07,465 --> 00:36:08,533 Ladies. 735 00:36:08,533 --> 00:36:09,934 Hi. 736 00:36:09,934 --> 00:36:11,669 Brooke! Ali! 737 00:36:11,669 --> 00:36:14,305 Ladies! How you doing? 738 00:36:14,939 --> 00:36:15,940 Cooter. 739 00:36:15,940 --> 00:36:17,175 Yeah? 740 00:36:18,543 --> 00:36:20,244 Let's make a toast. 741 00:36:20,244 --> 00:36:22,213 [Cooter] Yes, yes, let's make a toast. 742 00:36:22,213 --> 00:36:24,448 To waking up in Chickasaw 743 00:36:24,448 --> 00:36:28,953 in the strong protective arms of a female correctional officer. 744 00:36:28,953 --> 00:36:30,588 Ho! What a night! 745 00:36:35,426 --> 00:36:36,861 [clears throat] 746 00:36:36,861 --> 00:36:38,863 We're gonna go. 747 00:36:38,863 --> 00:36:40,898 Yeah, we're teaching erotic dance at the senior center. 748 00:36:40,898 --> 00:36:43,968 And we're late. Sorry. 749 00:36:43,968 --> 00:36:45,369 - Don't go! - Don't go! 750 00:36:45,369 --> 00:36:46,971 [both laughing] 751 00:36:46,971 --> 00:36:48,339 Thanks a lot, Cooter. 752 00:36:48,339 --> 00:36:49,840 Was it the toast? 753 00:36:49,840 --> 00:36:51,876 [country music playing on stereo] 754 00:36:55,980 --> 00:36:57,281 Sorry. 755 00:36:58,983 --> 00:37:01,919 You guys came in in that '69 Charger, right? 756 00:37:05,923 --> 00:37:07,792 The General Lee. 757 00:37:07,792 --> 00:37:09,894 Hi, I'm Hughie, the new manager. 758 00:37:12,997 --> 00:37:14,765 Yeah. 759 00:37:18,369 --> 00:37:21,839 I thought you'd like some Hogg d'oeuvres on the house. Well, come on. 760 00:37:21,839 --> 00:37:26,777 [stammering] Those Boss Hoggs in a blanket are absolutely magic. 761 00:37:26,777 --> 00:37:28,980 Yes, they are. 762 00:37:28,980 --> 00:37:34,518 So I got to say, you guys have one killer orange car out there. 763 00:37:34,518 --> 00:37:37,521 Yeah, two things I can't live without. My car 764 00:37:39,590 --> 00:37:41,659 and my cell phone. 765 00:37:41,659 --> 00:37:43,728 Except I can't get any reception around here. 766 00:37:43,728 --> 00:37:45,730 How do you guys survive? 767 00:37:45,730 --> 00:37:46,998 We use a CB. 768 00:37:51,035 --> 00:37:52,436 A CB. 769 00:37:56,841 --> 00:37:58,542 Well, I have to get back to work, 770 00:37:58,542 --> 00:38:00,344 but you know we should hang out 771 00:38:00,344 --> 00:38:02,046 if you guys know anything to do around here. 772 00:38:02,046 --> 00:38:04,048 Oh, yeah, we know lots to do. 773 00:38:04,048 --> 00:38:05,983 Yeah, all right. Excellent. 774 00:38:05,983 --> 00:38:08,019 Well, I'll see you guys around. 775 00:38:08,986 --> 00:38:11,289 [Hughie] Sorry, guys. 776 00:38:11,289 --> 00:38:14,058 Boss told me to turn up the TV every time he's on. 777 00:38:14,058 --> 00:38:19,563 Folks, Hazzard's sick. What's the cause? 778 00:38:19,563 --> 00:38:22,533 Greedy shiners like these two 779 00:38:22,533 --> 00:38:25,069 selling their liquid fire to the unsuspecting. 780 00:38:25,069 --> 00:38:27,305 Come on. 781 00:38:27,305 --> 00:38:28,739 Now let this be a warning to all you moonshiners out there. 782 00:38:28,739 --> 00:38:30,541 My deputies will find you, 783 00:38:30,541 --> 00:38:32,076 they'll smoke you out of your holes, 784 00:38:32,076 --> 00:38:34,045 and they'll send you back to hell. 785 00:38:39,083 --> 00:38:41,686 I ain't done yet! 786 00:38:41,686 --> 00:38:46,590 Earlier today I declared Hazzard a dry county, and anyone 787 00:38:46,590 --> 00:38:49,093 who uncovers a moonshine operation 788 00:38:49,093 --> 00:38:53,564 will collect a handsome $25,000 reward. 789 00:38:53,564 --> 00:38:55,066 [all cheering] 790 00:38:56,033 --> 00:38:57,668 [Boss] OK. 791 00:38:57,668 --> 00:38:59,537 Now to show my level of commitment, 792 00:38:59,537 --> 00:39:03,107 I'm turning my own Boar's Nest into an ice cream parlor. 793 00:39:03,107 --> 00:39:04,575 Yummy, huh? 794 00:39:06,077 --> 00:39:08,079 That's good eating, right there. 795 00:39:09,113 --> 00:39:11,349 Let this be known, 796 00:39:11,349 --> 00:39:16,120 that together we can all live high on the Hogg. 797 00:39:16,120 --> 00:39:17,521 [all cheering] 798 00:39:19,924 --> 00:39:21,826 How do you like my Hoggettes? 799 00:39:23,361 --> 00:39:24,462 Thank you. 800 00:39:30,101 --> 00:39:32,903 [Luke] I can't believe that Boss declared war on us. 801 00:39:32,903 --> 00:39:35,573 - You worried? - Please. 802 00:39:35,573 --> 00:39:37,808 The General Lee comes equipped with a gas pedal and my foot. 803 00:39:37,808 --> 00:39:40,444 We got the fastest car in 37 counties. 804 00:39:40,444 --> 00:39:41,912 Well, well, well. 805 00:39:41,912 --> 00:39:44,448 Afternoon, Rosco. We just saw you on TV. 806 00:39:44,448 --> 00:39:46,150 You know, you make a convincing sheriff. 807 00:39:46,150 --> 00:39:48,119 You really do. Hey, Flash. 808 00:39:48,119 --> 00:39:50,721 Don't you touch Flash, you deviant. Hey! 809 00:39:50,721 --> 00:39:53,491 You know I got a couple of shine-swilling weasels 810 00:39:53,491 --> 00:39:54,992 in the back of my squad car, 811 00:39:54,992 --> 00:39:56,694 and they're starting to smell like ass. 812 00:39:56,694 --> 00:39:58,696 Where is that shine-selling uncle of yours? 813 00:39:58,696 --> 00:40:00,998 You know, you're much better-looking in person? 814 00:40:00,998 --> 00:40:04,468 Delicate. TV hides how pretty you really are. 815 00:40:04,468 --> 00:40:08,506 Now, I didn't come over here to have you tell me how pretty I am. 816 00:40:08,506 --> 00:40:11,475 I know how pretty I am. 817 00:40:11,475 --> 00:40:13,144 Now you open up the General Lee 818 00:40:13,144 --> 00:40:14,512 and let me see that contraband. 819 00:40:14,512 --> 00:40:16,180 Come on, move. 820 00:40:16,180 --> 00:40:18,449 [Rosco] That's why they call me the rattlesnake, boy. 821 00:40:18,449 --> 00:40:20,117 'Cause when I sense trouble, I strike. 822 00:40:20,117 --> 00:40:22,887 [Bo] ...contraband, Rosco. 823 00:40:22,887 --> 00:40:24,755 [Balladeer] Figures old Rosco'd leave the keys right on the seat. 824 00:40:24,755 --> 00:40:26,657 [Luke] Go, go, go. 825 00:40:26,657 --> 00:40:28,559 He's dumb as a screen door on a submarine. 826 00:40:28,559 --> 00:40:31,462 [Luke] That's a real fancy car you got here, Rosco. 827 00:40:31,462 --> 00:40:34,031 Almost make you seem like a real sheriff. 828 00:40:34,031 --> 00:40:35,933 Well, thank you for... Wait a minute. 829 00:40:35,933 --> 00:40:37,701 I am the real sheriff here. 830 00:40:37,701 --> 00:40:40,638 I won 46.7% of the vote. 831 00:40:40,638 --> 00:40:42,139 Who did you run against? 832 00:40:42,139 --> 00:40:43,974 Well, I ran unopposed, 833 00:40:43,974 --> 00:40:46,210 'cause no one was man enough to run against me. 834 00:40:46,210 --> 00:40:49,213 Now you get this rig popped open real quick-like, 835 00:40:49,213 --> 00:40:51,849 like a little tiny Chinese toy box... Hey! 836 00:40:51,849 --> 00:40:53,551 They gave you a real gun, Rosco. 837 00:40:53,551 --> 00:40:55,586 That is awesome. That is great. 838 00:40:55,586 --> 00:40:57,221 Hey, don't you touch that. That's standard issue. 839 00:40:57,221 --> 00:41:00,157 Don't touch my puppy. Don't touch her. 840 00:41:00,157 --> 00:41:02,193 Hey, my bullets! What... 841 00:41:02,193 --> 00:41:05,162 Oh, now look what I've done. 842 00:41:05,162 --> 00:41:06,697 - Hey, there. - Here you go. 843 00:41:06,697 --> 00:41:07,832 Don't rub it on your leg like that. 844 00:41:07,832 --> 00:41:09,233 We got chores to do, Rosco. 845 00:41:09,233 --> 00:41:11,001 It ain't easy being a simple farmer. 846 00:41:11,001 --> 00:41:12,870 No, no, this is an unacceptable... 847 00:41:12,870 --> 00:41:14,238 [Rosco] Give me that moonshine. 848 00:41:14,238 --> 00:41:16,207 Yeah, I got to get that door fixed, Rosco. 849 00:41:16,207 --> 00:41:18,075 Sorry about that. See you next time. 850 00:41:18,075 --> 00:41:19,677 [Rosco] I know there's shine in here. 851 00:41:19,677 --> 00:41:22,246 - Hey! - Oh, wait, Rosco. 852 00:41:22,246 --> 00:41:25,149 Maybe next time you can chase us like a real cop. 853 00:41:25,149 --> 00:41:27,251 You let them go, little Flash honey. 854 00:41:27,251 --> 00:41:29,553 [Bo whooping] 855 00:41:29,553 --> 00:41:32,089 Don't you burn rubber on me! 856 00:41:32,089 --> 00:41:33,591 I know where you live! 857 00:41:33,591 --> 00:41:35,159 [police radio chattering] 858 00:41:35,159 --> 00:41:37,561 Hey! Hey, now... 859 00:41:39,263 --> 00:41:40,865 Hey, this is Rosco. 860 00:41:40,865 --> 00:41:42,666 We got some shiners on the run. 861 00:41:45,269 --> 00:41:46,804 Looks like y'all were right, boys. 862 00:41:46,804 --> 00:41:49,273 They're locking up people. 863 00:41:49,273 --> 00:41:52,710 J.D. had Rosco run off all our customers. 864 00:41:52,710 --> 00:41:54,612 Ain't right, them scaring people. 865 00:41:54,612 --> 00:41:56,180 Well, this is getting way too dangerous. 866 00:41:56,180 --> 00:41:57,948 That could be y'all in jail, or even worse. 867 00:41:57,948 --> 00:42:00,184 Don't say it, Uncle Jesse. 868 00:42:00,184 --> 00:42:01,685 I'm not about to send y'all home 869 00:42:01,685 --> 00:42:03,787 to your folks in wooden boxes, 870 00:42:03,787 --> 00:42:06,023 and this farm ain't worth saving if we got to lose you boys. 871 00:42:06,023 --> 00:42:07,958 There's got to be something we can do. 872 00:42:07,958 --> 00:42:10,060 Maybe there is. 873 00:42:10,060 --> 00:42:12,296 I got a couple of suits at home that might fit y'all. 874 00:42:12,296 --> 00:42:14,298 What do you say we pay old J.D. a visit? 875 00:42:14,298 --> 00:42:16,534 It might be time to call a truce. 876 00:42:30,314 --> 00:42:32,149 Oh, my gosh. You boys look like 877 00:42:32,149 --> 00:42:33,918 you just fell off a wedding cake. 878 00:42:33,918 --> 00:42:36,620 Thanks, Daisy. What're you doing? 879 00:42:36,620 --> 00:42:38,756 Hughie ain't rejecting me again. 880 00:42:42,826 --> 00:42:44,328 [♪ Joanna Cotten: "High Maintenance"] 881 00:42:50,601 --> 00:42:52,336 Hot enough for you, Hughie? 882 00:42:52,336 --> 00:42:55,205 ♪ We gotta do this right ♪ 883 00:42:55,205 --> 00:42:57,975 ♪ We gotta map this site ♪ 884 00:42:57,975 --> 00:43:00,611 ♪ Double check our figures ♪ 885 00:43:00,611 --> 00:43:02,680 ♪ Remove all doubt ♪ 886 00:43:04,682 --> 00:43:07,284 ♪ You gotta curl them lashes ♪ 887 00:43:07,284 --> 00:43:09,954 ♪ You gotta line them lips ♪ 888 00:43:09,954 --> 00:43:12,356 ♪ You gotta know what flatters ♪ 889 00:43:12,356 --> 00:43:15,125 ♪ The curvature of your hips ♪ 890 00:43:15,125 --> 00:43:17,695 ♪ We need a lot of experts ♪ 891 00:43:17,695 --> 00:43:20,798 ♪ For hiding every flaw ♪ 892 00:43:20,798 --> 00:43:23,033 ♪ Going up against gravity ♪ 893 00:43:23,033 --> 00:43:26,170 ♪ Breaking every natural law ♪ 894 00:43:26,170 --> 00:43:28,872 ♪ From head to heels ♪ 895 00:43:28,872 --> 00:43:31,375 ♪ We gotta pump this up ♪ 896 00:43:31,375 --> 00:43:33,844 ♪ It takes a whole lot of work ♪ 897 00:43:33,844 --> 00:43:36,246 ♪ To get that good look ♪ 898 00:43:36,246 --> 00:43:38,182 ♪ It's high... ♪ 899 00:43:38,182 --> 00:43:42,620 What's the point? I should be a nun. 900 00:43:42,620 --> 00:43:45,289 [Balladeer] Doesn't Daisy look mighty discouraged? 901 00:43:45,289 --> 00:43:47,391 But some lessons you got to learn by yourself. 902 00:43:47,391 --> 00:43:50,127 You leave a spark alone you might just find yourself 903 00:43:50,127 --> 00:43:52,229 in the middle of a raging inferno. 904 00:43:52,229 --> 00:43:54,398 ♪ You walk in the room ♪ 905 00:43:54,398 --> 00:43:57,134 ♪ You got it going on ♪ 906 00:43:57,134 --> 00:43:59,970 ♪ The image of perfection, baby ♪ 907 00:43:59,970 --> 00:44:02,706 ♪ Yeah, you're the bomb ♪ 908 00:44:02,706 --> 00:44:05,409 [Balladeer] So while one Duke is on a quest to find her inner hotness, 909 00:44:05,409 --> 00:44:08,245 the other Dukes are about to get all hot and bothered 910 00:44:08,245 --> 00:44:12,282 by a first-class culinary experience care of Mrs. Lulu Hogg. 911 00:44:12,282 --> 00:44:14,752 So, you boys ever roasted a turkey before? 912 00:44:14,752 --> 00:44:16,120 Uh, no, Miss Hogg. 913 00:44:16,120 --> 00:44:17,855 Oh, please, call me Lulu. 914 00:44:19,957 --> 00:44:22,426 It's Arabic for pearl. 915 00:44:22,426 --> 00:44:25,229 You know where to find a pearl? 916 00:44:25,229 --> 00:44:28,265 Open a clam, spread the fleshy pink meat with your fingers, 917 00:44:28,265 --> 00:44:30,901 and find something beautiful. 918 00:44:30,901 --> 00:44:32,770 [Balladeer] You know it's summer, 919 00:44:32,770 --> 00:44:36,306 'cause this woman's in heat and insane. 920 00:44:36,306 --> 00:44:38,776 Mm-hmm. 921 00:44:38,776 --> 00:44:40,878 You keep this up, you're gonna get my boys hurt. 922 00:44:40,878 --> 00:44:44,081 Your boys are riding shine, not a-riding ponies. 923 00:44:44,081 --> 00:44:46,450 Getting hurt's part of the territory. 924 00:44:46,450 --> 00:44:48,452 Now we pat her dry, boys. 925 00:44:48,452 --> 00:44:50,454 Not that she don't enjoy being wet, 926 00:44:50,454 --> 00:44:52,923 but she likes to have her bottom patted. 927 00:44:56,026 --> 00:44:57,761 There. Come on, Luke. 928 00:44:57,761 --> 00:44:59,463 Yeah, go on, Luke. Don't be shy. 929 00:44:59,463 --> 00:45:01,065 You love to cook. 930 00:45:03,100 --> 00:45:04,468 That's Hazzard Mountain over there. 931 00:45:04,468 --> 00:45:06,370 You remember we flipped that car seven times. 932 00:45:06,370 --> 00:45:08,205 Shook our brains up a little bit, 933 00:45:08,205 --> 00:45:10,474 we still got up and delivered that load on time, on foot. 934 00:45:10,474 --> 00:45:12,042 - Remember that? - Ancient history. 935 00:45:12,042 --> 00:45:13,744 Well, I don't forget things like that. 936 00:45:13,744 --> 00:45:15,913 You done broke the pact that we used to live by. 937 00:45:15,913 --> 00:45:17,948 You don't hurt a fellow moonshiner. 938 00:45:17,948 --> 00:45:19,750 You broke the pact when you ended our business arrangement. 939 00:45:19,750 --> 00:45:21,819 Now that you aren't a friend of J.D. Hogg, 940 00:45:21,819 --> 00:45:23,487 you're finding Hazzard to be lonelier 941 00:45:23,487 --> 00:45:25,489 than a chubby kid at space camp. 942 00:45:25,489 --> 00:45:30,060 Now, you wanna stuff her body cavity. 943 00:45:31,495 --> 00:45:32,896 Come on. 944 00:45:32,896 --> 00:45:34,498 Mm. 945 00:45:34,498 --> 00:45:38,035 Stuff it good. Good. 946 00:45:38,035 --> 00:45:39,503 You try to get deep inside there. 947 00:45:39,503 --> 00:45:42,773 Come on, now. Get on up in there. 948 00:45:42,773 --> 00:45:44,174 Get it in there, Luke. Come on. 949 00:45:44,174 --> 00:45:46,143 Come on now. 950 00:45:46,143 --> 00:45:47,878 - Go on in there. - [Bo] Come on, Luke. Don't be shy. 951 00:45:47,878 --> 00:45:50,514 - OK. - Stick it in there. Come on. 952 00:45:50,514 --> 00:45:51,849 Come on, Luke. 953 00:46:02,526 --> 00:46:05,996 Look, Jesse loses control. Can he recover? 954 00:46:05,996 --> 00:46:07,798 You're gonna let this personal feud 955 00:46:07,798 --> 00:46:09,767 between you and I get out of hand. 956 00:46:09,767 --> 00:46:12,102 You got a dry county, and you're arresting moonshiners. 957 00:46:12,102 --> 00:46:13,437 These are nice guys. 958 00:46:13,437 --> 00:46:14,772 Your moonshining days are over. 959 00:46:14,772 --> 00:46:16,039 It's time for a new career. 960 00:46:16,039 --> 00:46:18,475 How about farming? 961 00:46:18,475 --> 00:46:20,377 Oh, hell, that's right. 962 00:46:20,377 --> 00:46:22,246 You've only got the farm a few more days. 963 00:46:22,246 --> 00:46:24,248 Jesse crashes and burns. 964 00:46:24,248 --> 00:46:26,350 Our condolences to his family. 965 00:46:26,350 --> 00:46:31,555 But the unbeatable, undeniable J.D. Hogg takes his victory lap, 966 00:46:31,555 --> 00:46:35,859 collects a million dollars and shags a movie star. 967 00:46:37,528 --> 00:46:40,531 Yeah, you're in a pickle, Jesse. 968 00:46:47,204 --> 00:46:49,072 It's amazing. 969 00:46:49,072 --> 00:46:52,576 You are single and down for anything. 970 00:46:52,576 --> 00:46:55,579 Any girl would love to snatch you up. 971 00:46:55,579 --> 00:46:56,980 He's right. 972 00:46:56,980 --> 00:46:59,016 Now for the most important part. 973 00:46:59,016 --> 00:47:01,151 We baste her with hot juices. 974 00:47:01,151 --> 00:47:03,587 She loves getting basted. 975 00:47:03,587 --> 00:47:04,588 There you go. 976 00:47:08,592 --> 00:47:10,260 [moans] 977 00:47:10,260 --> 00:47:12,262 [Lulu] Oh, God. 978 00:47:12,262 --> 00:47:16,967 Uh, Sis, where is Flashy and his little squeaky toy? 979 00:47:16,967 --> 00:47:19,503 You know, the one that looks like a bandido? 980 00:47:24,608 --> 00:47:27,177 You fellas wait right here while I go get my gun. 981 00:47:27,177 --> 00:47:28,946 Dear Brother, you are in my home 982 00:47:28,946 --> 00:47:30,881 'cause your wife tossed you out on your ear. 983 00:47:30,881 --> 00:47:32,883 Now, if you don't want to sleep at the jail, 984 00:47:32,883 --> 00:47:34,384 leave these boys alone. 985 00:47:34,384 --> 00:47:36,220 These hoodlums are trespassing. 986 00:47:36,220 --> 00:47:39,256 As far as I'm concerned, they are innocent 987 00:47:39,256 --> 00:47:41,925 until someone else is proven more adorable. 988 00:47:41,925 --> 00:47:43,627 [moans] 989 00:47:43,627 --> 00:47:46,296 Well, I'm gonna nail you Dukes hard from behind 990 00:47:46,296 --> 00:47:48,298 when you least expect it. 991 00:47:48,298 --> 00:47:49,366 Kinky. 992 00:47:51,535 --> 00:47:54,238 All right, boys, come on, let's get out of here. 993 00:47:54,238 --> 00:47:55,873 Y'all let me know if you need any job applications. 994 00:47:55,873 --> 00:47:58,242 I do own a few businesses in town. 995 00:47:58,242 --> 00:48:01,645 You come back any time, Luke. You'll be my special helper. 996 00:48:01,645 --> 00:48:03,180 Oh, he'll be back. 997 00:48:05,082 --> 00:48:06,984 When do we bust them, Boss? 998 00:48:06,984 --> 00:48:08,652 Don't you worry, Rosco. 999 00:48:08,652 --> 00:48:11,154 If I know Jesse, he ain't done cooking shine 1000 00:48:11,154 --> 00:48:13,657 until they plant his corpse with the spring crops. 1001 00:48:13,657 --> 00:48:15,058 [laughing] 1002 00:48:16,994 --> 00:48:20,130 [Jesse] I want to show you boys something that I'm real proud of. 1003 00:48:20,130 --> 00:48:22,499 We'll take your word for it. 1004 00:48:22,499 --> 00:48:26,470 I've been working long and hard to make this one come out right. 1005 00:48:26,470 --> 00:48:28,505 OK, that's disgusting. 1006 00:48:30,107 --> 00:48:32,309 This is where we hide the Duke still. 1007 00:48:35,445 --> 00:48:39,182 [Balladeer] Welcome to the place where dreams are made. 1008 00:48:39,182 --> 00:48:41,652 And illegally bottled and sold at a profit. 1009 00:48:43,587 --> 00:48:46,690 [Bo] Luke, I have a feeling that we are about to see 1010 00:48:46,690 --> 00:48:50,694 how the VIPs are treated at this farm. 1011 00:48:50,694 --> 00:48:53,697 [Jesse] This old still has been in our family for over 100 years, boys. 1012 00:48:53,697 --> 00:48:55,999 It makes the best shine in the county. 1013 00:48:55,999 --> 00:48:58,001 Back during Prohibition, Great Grandpa Duke 1014 00:48:58,001 --> 00:49:00,037 called together a meeting of all the shiners. 1015 00:49:00,037 --> 00:49:02,039 It was his idea to sell a lot at one time 1016 00:49:02,039 --> 00:49:04,241 and make enough money to get through the winter. 1017 00:49:04,241 --> 00:49:06,343 Genius. A flea market for moonshiners. 1018 00:49:06,343 --> 00:49:08,312 Yeah, kind of like a Shine Mart. 1019 00:49:08,312 --> 00:49:09,713 Well, this is our last shot, boys. 1020 00:49:09,713 --> 00:49:12,015 So we got to make a lot in the next 24 hours. 1021 00:49:12,015 --> 00:49:13,417 Let's not waste any time. 1022 00:49:13,417 --> 00:49:14,718 Let's go get Daisy. 1023 00:49:14,718 --> 00:49:16,720 Wait. 1024 00:49:16,720 --> 00:49:19,289 Leave Daisy alone. She's got her heart set on that job at the Nest, 1025 00:49:19,289 --> 00:49:20,724 and I ain't seen her this passionate 1026 00:49:20,724 --> 00:49:22,492 since she played the Virgin Mary 1027 00:49:22,492 --> 00:49:24,227 at the Christmas pageant. 1028 00:49:25,963 --> 00:49:27,431 [people chattering] 1029 00:49:30,233 --> 00:49:33,437 Ain't nothing exciting ever gonna happen around here again. 1030 00:49:37,541 --> 00:49:38,608 [man] Shit! 1031 00:49:57,627 --> 00:49:59,429 I want a job here. 1032 00:50:00,330 --> 00:50:01,531 Done. 1033 00:50:03,233 --> 00:50:05,268 I want you take me out tomorrow night. 1034 00:50:05,268 --> 00:50:06,603 Done. 1035 00:50:09,373 --> 00:50:11,775 Hey, what's your cell phone number so I can call you. 1036 00:50:11,775 --> 00:50:15,545 Cell phone? Oh, you can reach me by CB. 1037 00:50:15,545 --> 00:50:19,049 My handle is Bo Peep. 1038 00:50:21,485 --> 00:50:23,387 Y'all have a pleasant evening. 1039 00:50:26,123 --> 00:50:28,658 You can put your eyeballs back in your head. 1040 00:50:31,628 --> 00:50:33,230 [men chattering] 1041 00:50:37,034 --> 00:50:39,336 [Balladeer] Shine Mart, where the community comes 1042 00:50:39,336 --> 00:50:41,772 for bull rides, booze and breasts. 1043 00:50:41,772 --> 00:50:44,741 That's what I call real family values. 1044 00:50:44,741 --> 00:50:47,744 Attention, folks. If you drank Ugly Andy's shine, 1045 00:50:47,744 --> 00:50:49,446 you might want to report to the medic's tent 1046 00:50:49,446 --> 00:50:51,548 'cause you got two minutes to live. 1047 00:50:51,548 --> 00:50:53,383 [Balladeer] But tonight's not all about fun. 1048 00:50:53,383 --> 00:50:56,186 This is the Dukes' last shot at saving the farm. 1049 00:50:56,186 --> 00:50:58,655 Nice bouquet. Slightly fruity. 1050 00:50:58,655 --> 00:51:01,291 Burns your balls off. Makes you blind. 1051 00:51:01,291 --> 00:51:02,826 I'll take six cases. 1052 00:51:02,826 --> 00:51:04,494 [laughing] 1053 00:51:04,494 --> 00:51:07,164 ♪ Many things my words can never say ♪ 1054 00:51:11,168 --> 00:51:14,571 ♪ My angels will surround me ♪ 1055 00:51:14,571 --> 00:51:18,208 ♪ And within my heart forever stay ♪ 1056 00:51:18,208 --> 00:51:19,843 [man 1] Hey, it's Uncle Jesse! 1057 00:51:19,843 --> 00:51:21,711 [all cheering] 1058 00:51:21,711 --> 00:51:23,447 [man 2] Yeah, Uncle Jesse! 1059 00:51:25,849 --> 00:51:28,685 ♪ Eagle, forever cry my name ♪ 1060 00:51:34,524 --> 00:51:36,560 ♪ When I wake up ♪ 1061 00:51:36,560 --> 00:51:39,830 ♪ Your tears will shed a potion to my pain ♪ 1062 00:51:44,301 --> 00:51:46,703 ♪ Our soul shine like northern light ♪ 1063 00:51:46,703 --> 00:51:48,338 Cooter! 1064 00:51:48,338 --> 00:51:50,173 Hey, Candy Corn 1065 00:51:50,173 --> 00:51:52,275 and Licorice Stick. Nicknames. 1066 00:51:52,275 --> 00:51:54,878 Use them or lose them. Your choice. 1067 00:51:54,878 --> 00:51:56,179 Oh, hang on. 1068 00:51:57,747 --> 00:52:00,484 She's going to pick a dance partner. 1069 00:52:00,484 --> 00:52:03,120 P-Pick me! C-Cooter can dance! 1070 00:52:03,120 --> 00:52:04,855 Right here! Got my hand up! 1071 00:52:04,855 --> 00:52:06,490 Come on, right here! 1072 00:52:06,490 --> 00:52:08,658 I'll make you red hot! I'll get you going! 1073 00:52:08,658 --> 00:52:11,228 Come on! Pick me! Pick me! Pick me! 1074 00:52:11,228 --> 00:52:12,796 Have you seen enough? 1075 00:52:12,796 --> 00:52:14,264 I think so. 1076 00:52:15,398 --> 00:52:16,833 Come on. 1077 00:52:16,833 --> 00:52:18,602 [man on PFolks, there's a pickup truck, 1078 00:52:18,602 --> 00:52:20,637 license plate, Shiner Sixty-Niner. 1079 00:52:20,637 --> 00:52:21,905 Your lights are on. 1080 00:52:24,608 --> 00:52:25,709 Red hot! 1081 00:52:49,766 --> 00:52:53,370 You got somebody you want to call? 1082 00:52:53,370 --> 00:52:57,374 Well, if you weren't right here, I'd call you. 1083 00:52:57,374 --> 00:52:59,809 But since you're right here... 1084 00:53:07,951 --> 00:53:09,553 You wanna go inside? 1085 00:53:16,326 --> 00:53:20,964 All I want is one taste of that sweet, fiery nectar. 1086 00:53:20,964 --> 00:53:23,567 - I know! - [Jesse] Come here. I wanna tell y'all something. 1087 00:53:23,567 --> 00:53:25,936 First Shine Mart we had over here, 1088 00:53:25,936 --> 00:53:27,904 Feds come in to bust us, 1089 00:53:27,904 --> 00:53:29,573 but they couldn't find no evidence. 1090 00:53:29,573 --> 00:53:31,508 Me and Grandpa Duke drank it all up. 1091 00:53:31,508 --> 00:53:33,376 I was blind for four days. 1092 00:53:33,376 --> 00:53:35,412 I couldn't see a goddamn thing. 1093 00:53:35,412 --> 00:53:37,380 I didn't have no hands, I didn't have no legs. 1094 00:53:37,380 --> 00:53:38,982 Just kind of floated around for a while. 1095 00:53:38,982 --> 00:53:41,284 Said they found me the next morning, 1096 00:53:41,284 --> 00:53:43,620 I was bumping a six-row cultivator all night long. 1097 00:53:43,620 --> 00:53:44,988 [all laughing] 1098 00:53:44,988 --> 00:53:47,991 So why can't we drink shine? 1099 00:53:47,991 --> 00:53:49,793 Your folks don't want y'all drinking shine. 1100 00:53:49,793 --> 00:53:52,996 You can't handle it. 1101 00:53:52,996 --> 00:53:54,998 A couple of little cuties there that might want to go for a roll in the hay. 1102 00:53:54,998 --> 00:53:57,000 You got my permission to do that if you want to. 1103 00:53:57,000 --> 00:53:59,002 And Duke 'em one time for Uncle Jesse. 1104 00:53:59,002 --> 00:54:01,771 - You got it, Uncle Jesse. - Thanks, Uncle Jesse. 1105 00:54:05,008 --> 00:54:07,644 I'm waiting. 1106 00:54:07,644 --> 00:54:09,446 How long? 1107 00:54:09,446 --> 00:54:12,549 Till marriage. 1108 00:54:12,549 --> 00:54:14,484 We have to keep our clothes on. 1109 00:54:15,919 --> 00:54:19,322 You mean dry-humping? 1110 00:54:19,322 --> 00:54:20,924 In layman's terms... 1111 00:54:27,030 --> 00:54:29,633 We need a blueprint, a strategy to get inside 1112 00:54:29,633 --> 00:54:32,002 these girls' hearts and their pants. 1113 00:54:33,637 --> 00:54:36,039 There's those cute boys again. 1114 00:54:36,039 --> 00:54:39,042 Of course, what about being spontaneous? 1115 00:54:39,042 --> 00:54:41,711 Just go up, startle them, terrify them, 1116 00:54:41,711 --> 00:54:43,647 say the first thing that comes to our head. 1117 00:54:43,647 --> 00:54:46,049 I can't do that. 1118 00:54:46,049 --> 00:54:49,853 If I can ask questions and pretend to listen, 1119 00:54:49,853 --> 00:54:51,621 then you can go up to Ali Handy 1120 00:54:51,621 --> 00:54:53,323 like a commando with a death wish 1121 00:54:53,323 --> 00:54:55,458 on his last mission. 1122 00:54:56,459 --> 00:54:57,661 - Yeah. - Go. 1123 00:55:00,797 --> 00:55:03,066 - Ali Handy? - Mm-hmm. 1124 00:55:03,066 --> 00:55:08,038 Me and you is like nitroglycerin and diatomaceous earth. 1125 00:55:08,038 --> 00:55:11,508 Pure dynamite when combined. 1126 00:55:11,508 --> 00:55:13,343 You care to join me for a bull ride? 1127 00:55:13,343 --> 00:55:16,046 [chuckles] No. 1128 00:55:16,046 --> 00:55:18,848 I'll watch. 1129 00:55:18,848 --> 00:55:22,419 I bet you're pure sex on a bull. 1130 00:55:29,759 --> 00:55:31,428 Oh, to be young again. 1131 00:55:33,496 --> 00:55:35,498 I'd like to ask you a few questions. 1132 00:55:35,498 --> 00:55:38,068 Ooh! Ask away, then. 1133 00:55:41,071 --> 00:55:45,642 What is all this about alternative energy? 1134 00:55:45,642 --> 00:55:48,845 And how do you keep your ass so firm? 1135 00:55:50,347 --> 00:55:51,981 Want to get comatosed? 1136 00:55:53,917 --> 00:55:56,119 So that's what firewater tastes like. 1137 00:55:56,119 --> 00:55:57,787 Good stuff. 1138 00:55:57,787 --> 00:55:59,089 [breathing heavily] 1139 00:56:06,563 --> 00:56:08,998 That was amazing. 1140 00:56:08,998 --> 00:56:12,135 We'll have to try that wet sometime. 1141 00:56:12,135 --> 00:56:14,504 You'll have to put a ring on my finger. 1142 00:56:14,504 --> 00:56:17,707 That is incredibly hot. 1143 00:56:17,707 --> 00:56:19,609 Let's get drunk. 1144 00:56:19,609 --> 00:56:21,644 I ain't never got drunk before. 1145 00:56:21,644 --> 00:56:24,914 It's a night of firsts, huh? 1146 00:56:24,914 --> 00:56:29,119 I heard your uncle makes the best moonshine in the state. 1147 00:56:29,119 --> 00:56:30,720 Where did you hear that? 1148 00:56:30,720 --> 00:56:33,156 It's a small town. 1149 00:56:33,156 --> 00:56:37,727 Hey, Daisy, you can trust me. 1150 00:56:37,727 --> 00:56:39,429 I'm not like other guys. 1151 00:56:41,431 --> 00:56:43,133 You can't tell a soul. 1152 00:56:44,701 --> 00:56:46,035 Promise? 1153 00:56:49,406 --> 00:56:51,040 Promise. 1154 00:56:51,040 --> 00:56:53,777 [Balladeer] Something here stinks, and it ain't me. 1155 00:57:07,123 --> 00:57:09,893 Oh, oh, I'm blind. 1156 00:57:09,893 --> 00:57:12,829 The damn shine makes you blind. 1157 00:57:12,829 --> 00:57:15,098 They've never been drunk before, huh? 1158 00:57:15,098 --> 00:57:17,901 Like all boys, they've never been a lot of things. 1159 00:57:17,901 --> 00:57:21,204 Sophisticated, graceful or... 1160 00:57:21,204 --> 00:57:23,072 [shushing] 1161 00:57:23,072 --> 00:57:25,074 You'll wake the stars. 1162 00:57:26,443 --> 00:57:27,744 They're real pretty stars. 1163 00:57:27,744 --> 00:57:29,078 Makes me wanna cry. 1164 00:57:29,078 --> 00:57:31,047 Hey, let's do another shot. 1165 00:57:37,220 --> 00:57:40,723 - [police siren wailing] - I swear the boys in this town... 1166 00:57:40,723 --> 00:57:42,158 - Cops. - Cops. 1167 00:57:54,237 --> 00:57:56,206 [Rosco] Hold it right there, now! 1168 00:57:57,507 --> 00:57:59,776 We got a moonshine party, Boss. 1169 00:57:59,776 --> 00:58:01,611 [gun firing] All right, everybody! 1170 00:58:01,611 --> 00:58:03,246 Hold it! Freeze! Freeze! 1171 00:58:03,246 --> 00:58:05,248 [laughs] Look at them all running. 1172 00:58:06,049 --> 00:58:08,585 Wilma... 1173 00:58:08,585 --> 00:58:10,887 Shouldn't you be home with the kids? 1174 00:58:10,887 --> 00:58:13,256 My, my, my. 1175 00:58:13,256 --> 00:58:16,192 All right, y'all want the good news or the bad news first? 1176 00:58:16,192 --> 00:58:19,162 Well, the good news is this heat spell's supposed to lighten up. 1177 00:58:19,162 --> 00:58:24,501 The bad news is you're all going to jail tonight. 1178 00:58:24,501 --> 00:58:26,269 - Uh, Boss? - Yeah? 1179 00:58:26,269 --> 00:58:29,906 I don't think them Duke boys is here, Boss. 1180 00:58:29,906 --> 00:58:32,876 You ain't ruining my special night, Rosco. 1181 00:58:32,876 --> 00:58:35,945 Now we'll get them, sooner or later. 1182 00:58:35,945 --> 00:58:41,017 But for now, this prom queen is going to enjoy his special moment. 1183 00:58:41,017 --> 00:58:42,185 Excuse me. 1184 00:58:45,555 --> 00:58:49,526 'Cause the reason is sitting right here. 1185 00:58:49,526 --> 00:58:52,061 What in the world's happened to you, J.D.? 1186 00:58:52,061 --> 00:58:54,197 Oh, no, call me "Boss." 1187 00:58:54,197 --> 00:58:57,734 [rooster crowing] 1188 00:59:00,303 --> 00:59:02,005 Where are the girls? 1189 00:59:08,311 --> 00:59:11,614 Damn it. I still have my underwear on. 1190 00:59:11,614 --> 00:59:14,751 Man, Shine Mart was awesome last night. 1191 00:59:14,751 --> 00:59:16,920 I don't remember anything about it. 1192 00:59:18,555 --> 00:59:20,056 Uncle Jesse is going to be pissed. 1193 00:59:20,056 --> 00:59:21,257 [siren wails] 1194 00:59:25,728 --> 00:59:27,330 [Luke] Oh, my God! 1195 00:59:27,330 --> 00:59:29,632 [Bo] I wonder what happened. 1196 00:59:29,632 --> 00:59:32,669 We better go find Uncle Jesse. 1197 00:59:32,669 --> 00:59:33,670 [groans] 1198 00:59:36,573 --> 00:59:37,707 [man whistles] 1199 00:59:37,707 --> 00:59:39,309 [man] Look awful nice, girl. 1200 00:59:41,911 --> 00:59:44,647 [Rosco] All right, knock it off back there, boys. 1201 00:59:47,050 --> 00:59:48,985 I don't know what all the fuss is about. 1202 00:59:48,985 --> 00:59:51,254 Well, you're missing 99% of your pants. 1203 00:59:51,254 --> 00:59:54,357 And the other one percent is covering your magic part. 1204 00:59:54,357 --> 00:59:56,859 Well, I like the way they make me feel. 1205 00:59:56,859 --> 00:59:58,361 Hughie likes them. 1206 00:59:58,361 --> 00:59:59,829 Of course he does. 1207 00:59:59,829 --> 01:00:01,130 [Daisy] Uncle Jesse. 1208 01:00:01,130 --> 01:00:03,099 Easy there, Twiggy. 1209 01:00:03,099 --> 01:00:07,837 Now, you will keep your hands off the zoo critters. Hmm? 1210 01:00:07,837 --> 01:00:12,108 Now you got five minutes to do what youse gots to do. 1211 01:00:14,377 --> 01:00:16,145 We're sorry, Uncle Jesse. 1212 01:00:16,145 --> 01:00:18,114 We never should have left you there at Shine Mart. 1213 01:00:18,114 --> 01:00:20,049 Then you'd be in jail with me now. 1214 01:00:20,049 --> 01:00:21,751 I'm sorry I got y'all into this. 1215 01:00:21,751 --> 01:00:23,319 I was a big fool to do that. 1216 01:00:23,319 --> 01:00:25,388 So how y'all holding up? 1217 01:00:25,388 --> 01:00:27,123 Well, these old guys ain't got no business in here. 1218 01:00:27,123 --> 01:00:29,325 They got farms and families at home. 1219 01:00:29,325 --> 01:00:30,927 Well, worry no more. 1220 01:00:30,927 --> 01:00:34,697 We have got a foolproof plan to bust you out. 1221 01:00:34,697 --> 01:00:36,633 All right, so I'm going to rig this jail 1222 01:00:36,633 --> 01:00:39,402 with 500 pounds of military-grade C-4, 1223 01:00:39,402 --> 01:00:41,838 blast a hole big enough for the General to drive through... 1224 01:00:41,838 --> 01:00:43,940 Yeah, yeah, I got you. But why don't you 1225 01:00:43,940 --> 01:00:46,843 just catch a bus and go back home? 1226 01:00:46,843 --> 01:00:49,212 You need to lean on us like we lean on you. 1227 01:00:49,212 --> 01:00:51,114 Never abandon a fellow runner. 1228 01:00:53,349 --> 01:00:55,918 I'll tell you what we might do. 1229 01:00:55,918 --> 01:00:58,921 J.D. has got a lot of important papers over at his house. 1230 01:00:58,921 --> 01:01:00,423 And I know he's up to something. 1231 01:01:00,423 --> 01:01:02,392 That would be a good place to start. 1232 01:01:02,392 --> 01:01:05,261 'Cause once a shiner, always a shiner. 1233 01:01:05,261 --> 01:01:07,363 All right. We'll go up there right now. 1234 01:01:07,363 --> 01:01:10,033 Be careful. Don't run in there too quick. Be smart. 1235 01:01:10,033 --> 01:01:12,669 Be strong. 1236 01:01:12,669 --> 01:01:15,038 [Balladeer] Now why would an old moonshiner 1237 01:01:15,038 --> 01:01:17,740 like J.D. Hogg lock up Uncle Jesse? 1238 01:01:17,740 --> 01:01:19,909 That's what the boys are here to find out. 1239 01:01:19,909 --> 01:01:22,445 But first they got to distract Lulu. 1240 01:01:22,445 --> 01:01:25,448 And that's up to Luke, and he ain't exactly thrilled. 1241 01:01:25,448 --> 01:01:28,451 See, Lulu is only distracted by two things. 1242 01:01:28,451 --> 01:01:31,921 Barbecue and hot, succulent boys. 1243 01:01:31,921 --> 01:01:34,957 Stop worrying and roll with it. 1244 01:01:34,957 --> 01:01:37,260 Trust your instincts. 1245 01:01:37,260 --> 01:01:41,064 I don't have instincts. I have plans. 1246 01:01:41,064 --> 01:01:42,965 At least I used to, until now. 1247 01:01:42,965 --> 01:01:45,468 [Bo] All we got to do is stall Lulu for ten minutes, 1248 01:01:45,468 --> 01:01:47,470 then we're gone. 1249 01:01:47,470 --> 01:01:49,939 I mean, what could happen in 10 minutes, right? 1250 01:01:51,274 --> 01:01:52,975 ["Dixie" playing] 1251 01:01:58,081 --> 01:01:59,315 Hi, boys. 1252 01:01:59,315 --> 01:02:01,050 Howdy, Lulu. 1253 01:02:01,050 --> 01:02:03,052 You are looking fine today. 1254 01:02:03,052 --> 01:02:04,387 Thank you. 1255 01:02:08,357 --> 01:02:10,460 Can I-I-I be your... 1256 01:02:13,096 --> 01:02:15,064 special helper? 1257 01:02:15,064 --> 01:02:17,400 Oh, yes. Come. Come on. 1258 01:02:23,873 --> 01:02:26,976 It was sweet of Bo to give us some alone time. 1259 01:02:26,976 --> 01:02:29,812 Oh, yeah, he's... He's real generous. 1260 01:02:29,812 --> 01:02:31,013 Mm-hmm. 1261 01:02:31,981 --> 01:02:33,349 Ah! 1262 01:02:33,349 --> 01:02:36,953 You know, you and Boss look real happy. 1263 01:02:36,953 --> 01:02:40,089 Our wedding photo. J.D. neglects me. 1264 01:02:40,089 --> 01:02:41,524 He can't help it, though. 1265 01:02:41,524 --> 01:02:44,260 That's why we never had any kids. 1266 01:02:44,260 --> 01:02:47,130 What... you're telling me the most powerful man in Hazzard is... 1267 01:02:47,130 --> 01:02:48,765 Yup. 1268 01:02:48,765 --> 01:02:51,200 Mm-hmm. His testicles shut down the sperm bank 1269 01:02:51,200 --> 01:02:53,870 and sent all the workers to China. 1270 01:02:53,870 --> 01:02:57,907 Now, mind if I slip into something more... 1271 01:02:59,041 --> 01:03:00,543 Comfortable? 1272 01:03:00,543 --> 01:03:02,545 Oh, I was gonna say boner-inducing, 1273 01:03:02,545 --> 01:03:05,314 but "comfortable" is a polite way of putting it. 1274 01:03:09,819 --> 01:03:12,388 [BalladeeWhile Luke's learning the fine art of seducing 1275 01:03:12,388 --> 01:03:14,891 the mentally deranged upstairs, 1276 01:03:14,891 --> 01:03:17,460 Bo's searching for evidence downstairs. 1277 01:03:20,263 --> 01:03:21,798 This is for Uncle Jesse. 1278 01:03:21,798 --> 01:03:24,567 I can do this, man. This is for Uncle Jesse. 1279 01:03:24,567 --> 01:03:26,536 Yeah, for Uncle Jesse. 1280 01:03:30,473 --> 01:03:32,942 Come to mamacita. Come on. 1281 01:03:38,548 --> 01:03:39,916 [clicking tongue] 1282 01:03:42,318 --> 01:03:44,253 Yeah? 1283 01:03:44,253 --> 01:03:48,424 Luke, is this your first time? 1284 01:03:48,424 --> 01:03:49,959 - First time? - Mm-hmm. 1285 01:03:49,959 --> 01:03:51,561 Oh, I've slept with a thousand women. 1286 01:03:51,561 --> 01:03:53,396 - Oh, yeah? - Of all kinds, too. 1287 01:03:53,396 --> 01:03:55,832 Sometimes I feel like I work for the U.N. 1288 01:03:55,832 --> 01:03:58,935 And I've done, done every position. 1289 01:03:58,935 --> 01:04:00,903 I've even invented a few myself. 1290 01:04:05,875 --> 01:04:07,310 Boss, you fiend. 1291 01:04:08,911 --> 01:04:11,180 First time? That's funny. 1292 01:04:11,180 --> 01:04:14,083 Well, honey, you're more fidgety than a queer rooster 1293 01:04:14,083 --> 01:04:16,452 in an undersexed henhouse, huh? 1294 01:04:16,452 --> 01:04:18,988 Look, if you wanna take a breather and go downstairs, 1295 01:04:18,988 --> 01:04:20,122 we can go get Bo. 1296 01:04:20,122 --> 01:04:22,258 No, no! I want you now. 1297 01:04:22,258 --> 01:04:25,628 Oh, oh, Luke. 1298 01:04:25,628 --> 01:04:27,630 [Balladeer] Looks like J.D.'s serious 1299 01:04:27,630 --> 01:04:30,266 about replacing beers with milkshakes. 1300 01:04:30,266 --> 01:04:32,969 Then again, things ain't always what they seem. 1301 01:04:32,969 --> 01:04:35,471 That's the golden rule in Hazzard. 1302 01:04:35,471 --> 01:04:36,606 [groans] 1303 01:04:45,448 --> 01:04:48,184 [Boss] You shut the door one more time, 1304 01:04:48,184 --> 01:04:50,620 I'll marinate you, grill you and eat your ass for supper. Goodbye! 1305 01:04:52,154 --> 01:04:53,656 Luke. 1306 01:04:53,656 --> 01:04:55,324 Luke! 1307 01:04:55,324 --> 01:04:56,626 [Bo over intercom] You are going to die! 1308 01:04:56,626 --> 01:04:58,027 Luke, come in! 1309 01:04:58,027 --> 01:05:00,630 Lulu, my steamed dumpling! 1310 01:05:00,630 --> 01:05:03,032 Big Daddy Trouble's home! 1311 01:05:04,267 --> 01:05:06,202 Damn! What's going on? 1312 01:05:06,202 --> 01:05:08,404 Oh, you Duke boys are in trouble now! 1313 01:05:09,372 --> 01:05:11,340 [Bo] Pull out! 1314 01:05:11,340 --> 01:05:13,910 Pull out! 1315 01:05:13,910 --> 01:05:16,012 Big Daddy Trouble's coming, Lulu! 1316 01:05:16,012 --> 01:05:18,347 Oh, Big Daddy Trouble, save me, save me! 1317 01:05:18,347 --> 01:05:20,917 Now, Big Daddy Trouble, I-I was just paying Miss Hogg here a friendly visit. 1318 01:05:20,917 --> 01:05:24,320 Oh, you're gonna pay a friendly visit to the emergency room. 1319 01:05:24,320 --> 01:05:26,389 [grunts] 1320 01:05:26,389 --> 01:05:27,657 Oh, my... 1321 01:05:28,624 --> 01:05:31,160 Come on, Luke! 1322 01:05:31,160 --> 01:05:33,963 Come back and see me again! 1323 01:05:33,963 --> 01:05:36,265 Rosco, I'm being invaded by Dukes! 1324 01:05:39,101 --> 01:05:41,704 [siren wails] 1325 01:05:41,704 --> 01:05:44,206 You messing with me, boys, huh? 1326 01:05:45,241 --> 01:05:47,009 [grunts] 1327 01:05:47,009 --> 01:05:48,311 Take that for coming after with my wife! 1328 01:05:48,311 --> 01:05:49,712 Luke! 1329 01:05:49,712 --> 01:05:51,047 I'm coming, Boss. 1330 01:05:51,047 --> 01:05:52,281 Good, Rosco, quick! 1331 01:05:52,281 --> 01:05:54,016 Get after them, them Duke boys. 1332 01:05:54,016 --> 01:05:55,651 You won't believe what happened! 1333 01:05:55,651 --> 01:05:58,421 Put the dog down, take my car, go after them! 1334 01:05:58,421 --> 01:06:00,056 You were gonna leave me again! 1335 01:06:00,056 --> 01:06:01,290 You forgot to fill the tank again. 1336 01:06:01,290 --> 01:06:02,391 [gun firing] 1337 01:06:02,391 --> 01:06:04,393 [yells] 1338 01:06:04,393 --> 01:06:05,695 - [Boss] I'm coming for you boys! - Oh, man! 1339 01:06:07,964 --> 01:06:09,265 [screams] 1340 01:06:09,265 --> 01:06:11,100 [laughing] 1341 01:06:11,100 --> 01:06:12,401 Move over! 1342 01:06:16,372 --> 01:06:17,707 Oh, I'm ready now. 1343 01:06:17,707 --> 01:06:19,008 What is that? 1344 01:06:19,008 --> 01:06:20,376 Shit-shine ball. 1345 01:06:22,044 --> 01:06:23,079 Whoa! 1346 01:06:26,182 --> 01:06:27,717 [both whooping] 1347 01:06:30,586 --> 01:06:31,754 Shit! 1348 01:06:31,754 --> 01:06:34,590 [tires screeching] 1349 01:06:34,590 --> 01:06:37,059 [Bo] I'm backing, I'm backing, I'm backing! 1350 01:06:37,059 --> 01:06:38,594 [Luke] Keep your eyes on the road! 1351 01:06:38,594 --> 01:06:40,563 Eyes? Who needs eyes? 1352 01:06:45,768 --> 01:06:47,403 Whoa! "Vote for Boss?" 1353 01:06:47,403 --> 01:06:48,671 [both whooping] 1354 01:06:50,473 --> 01:06:52,141 Lean to the left! Lean to the left! 1355 01:06:52,141 --> 01:06:53,743 Drive somewhere! 1356 01:06:54,777 --> 01:06:56,679 That was fast! 1357 01:06:56,679 --> 01:06:57,680 Go! 1358 01:06:58,714 --> 01:06:59,782 They're getting... 1359 01:06:59,782 --> 01:07:02,585 Rosco! 1360 01:07:02,585 --> 01:07:04,353 St. Peter, I'm here. 1361 01:07:04,353 --> 01:07:05,621 [whimpers] 1362 01:07:05,621 --> 01:07:07,523 Rosco! What are you doing? 1363 01:07:07,523 --> 01:07:09,458 They'll be drinking margaritas in Mexico 1364 01:07:09,458 --> 01:07:11,360 by the time you finish with your nap! 1365 01:07:11,360 --> 01:07:16,198 Uh, Flash had a little puppy meatloaf, Boss. 1366 01:07:16,198 --> 01:07:17,800 That's the sickest thing I've seen today. 1367 01:07:17,800 --> 01:07:19,802 Get this thing cleaned up! 1368 01:07:19,802 --> 01:07:22,772 God! This mud! Good Lord! 1369 01:07:33,149 --> 01:07:36,118 So, this is awkward. 1370 01:07:37,319 --> 01:07:40,356 This day never happened, all right? 1371 01:07:40,356 --> 01:07:42,558 If someone ask us what happened on this day, 1372 01:07:42,558 --> 01:07:45,227 we'll say, "That's the day we went bowling!" 1373 01:07:45,227 --> 01:07:48,831 And not the day that Lulu Hogg rode you like a Minotaur? 1374 01:07:48,831 --> 01:07:50,399 Exactly. 1375 01:07:50,399 --> 01:07:52,234 Not that day. 1376 01:07:52,234 --> 01:07:54,170 [Daisy over radio] Got your ears on, Lost Sheep? 1377 01:07:55,838 --> 01:07:58,574 Got our ears on and eyes peeled. 1378 01:07:58,574 --> 01:08:00,810 Listen, fellas, something strange is going on here. 1379 01:08:00,810 --> 01:08:03,846 I saw boxes being delivered by armed deputies. 1380 01:08:03,846 --> 01:08:07,083 Sort of odd in a place where lemon sorbet is on the menu. 1381 01:08:07,083 --> 01:08:10,386 Hang on, Daisy, we'll be there later. 1382 01:08:10,386 --> 01:08:12,822 First, we gotta dress up for the occasion. 1383 01:08:14,857 --> 01:08:16,325 [whooping] 1384 01:08:21,263 --> 01:08:23,099 Rosco. 1385 01:08:23,099 --> 01:08:25,401 You still stink. 1386 01:08:25,401 --> 01:08:28,337 You stink so bad, your kids' kids are gonna stink, 1387 01:08:28,337 --> 01:08:31,207 if anyone'll procreate with you, which I doubt. 1388 01:08:31,207 --> 01:08:35,244 Now, come on, Boss, I did my very, very best. 1389 01:08:35,244 --> 01:08:39,181 Rosco, if I want advice on letting criminals escape, 1390 01:08:39,181 --> 01:08:40,616 I'll call you. 1391 01:08:40,616 --> 01:08:42,351 Calm down. 1392 01:08:42,351 --> 01:08:44,720 Them Dukes. They-They assaulted my boar, 1393 01:08:44,720 --> 01:08:47,423 they violated the sanctity of my home, 1394 01:08:47,423 --> 01:08:50,126 and they molested my tender flower of a wife. 1395 01:08:50,126 --> 01:08:52,495 Oh, yeah, Boss, I can picture it now. 1396 01:08:52,495 --> 01:08:56,465 Their greasy little fingers running all over her hot buttocks 1397 01:08:56,465 --> 01:08:59,668 like a chubby kid looking for chicken wings in the bottom of a basket. 1398 01:08:59,668 --> 01:09:01,704 Rosco! 1399 01:09:01,704 --> 01:09:05,908 You dummy, I don't wanna imagine the circumstance. 1400 01:09:05,908 --> 01:09:07,543 I want them in jail! 1401 01:09:07,543 --> 01:09:09,912 Can you do that? Can you just... 1402 01:09:09,912 --> 01:09:13,782 I got enough worries with my ice cream parlor investors. 1403 01:09:13,782 --> 01:09:15,584 Just add more deputies. 1404 01:09:15,584 --> 01:09:17,820 Do whatever it takes. 1405 01:09:17,820 --> 01:09:19,755 I-I can't rest until their gonads are scattered 1406 01:09:19,755 --> 01:09:22,791 to the four corners of Hazzard. 1407 01:09:22,791 --> 01:09:25,728 [Balladeer] Hazzard's a place where dreams do come true. 1408 01:09:25,728 --> 01:09:27,463 Bo and Luke got famous. 1409 01:09:27,463 --> 01:09:29,198 Just the wrong way. 1410 01:09:29,198 --> 01:09:30,933 Enos finally got deputized. 1411 01:09:30,933 --> 01:09:34,470 A hall monitor with a gun. Lord save us. 1412 01:09:36,672 --> 01:09:38,941 With their faces plastered all over town, 1413 01:09:38,941 --> 01:09:41,443 the boys figured they needed a makeover. 1414 01:09:41,443 --> 01:09:44,213 Why the hell do I have to wear the skirt? 1415 01:09:44,213 --> 01:09:46,815 Because you have nicer legs. 1416 01:09:46,815 --> 01:09:49,285 Thank you. 1417 01:09:49,285 --> 01:09:51,854 [BalladeeNo way to sugarcoat it, they make damn fine-looking women. 1418 01:09:51,854 --> 01:09:53,956 Get over and talk to them right now, you hear me, boy? 1419 01:09:53,956 --> 01:09:55,391 All right. 1420 01:09:55,391 --> 01:09:56,759 Excuse me. 1421 01:09:58,794 --> 01:10:00,563 You ladies don't look like you're from around here. 1422 01:10:00,563 --> 01:10:03,432 - Can I help? - Yes... 1423 01:10:03,432 --> 01:10:05,968 I'm Detective Amanda Smith 1424 01:10:05,968 --> 01:10:09,939 and this is my partner, Anita Davington. 1425 01:10:09,939 --> 01:10:12,875 We're-We're with the Federal Bureau of Frozen Delights, 1426 01:10:12,875 --> 01:10:15,644 and we are conducting an investigation. 1427 01:10:15,644 --> 01:10:16,946 Federal agents? 1428 01:10:18,514 --> 01:10:20,382 I'm Deputy Enos Strate. 1429 01:10:20,382 --> 01:10:23,586 You know, you ought to talk to Daisy. 1430 01:10:24,520 --> 01:10:26,455 [Enos] She's real nice. 1431 01:10:26,455 --> 01:10:29,992 Here she comes now. 1432 01:10:29,992 --> 01:10:33,896 If you need any further assistance, just give me a holler. 1433 01:10:33,896 --> 01:10:35,931 [country music playing on stereo] 1434 01:10:38,000 --> 01:10:40,869 Here's the key to Boss Hogg's office. 1435 01:10:42,371 --> 01:10:45,774 Now, hold on there one minute, little lady. 1436 01:10:45,774 --> 01:10:47,810 Failure to dance with the sheriff 1437 01:10:47,810 --> 01:10:50,646 is a crime here in Hazzard County, 1438 01:10:50,646 --> 01:10:55,918 punishable by ten years in a maximum-security prison. 1439 01:10:55,918 --> 01:10:59,021 Now, my ex, she chucked this old poon hound to the curb 1440 01:10:59,021 --> 01:11:02,758 like a perp charged on indecent exposure, 1441 01:11:02,758 --> 01:11:06,996 failure to communicate, and wagon wheels on a wing nut. 1442 01:11:06,996 --> 01:11:10,499 [laughing] 1443 01:11:10,499 --> 01:11:15,004 She thinks upholding the law is the only thing I care about. 1444 01:11:15,004 --> 01:11:18,841 But I do have my other passions. 1445 01:11:19,875 --> 01:11:21,777 [muffled laughing] 1446 01:11:21,777 --> 01:11:24,880 Don't get fresh, Sheriff. 1447 01:11:24,880 --> 01:11:27,049 Oh, my. 1448 01:11:27,049 --> 01:11:31,053 You have a grip like an anaconda. 1449 01:11:31,053 --> 01:11:33,689 I bet you could swallow me whole, too. 1450 01:11:42,564 --> 01:11:45,067 Come on, let's go. 1451 01:11:45,067 --> 01:11:47,970 [Balladeer] The boys' wigs got them in. 1452 01:11:47,970 --> 01:11:50,739 But it was time to leave the distracting work to a professional. 1453 01:11:50,739 --> 01:11:55,077 You ain't never gonna look at a sundae the same way again. 1454 01:11:55,077 --> 01:11:56,412 Oh, baby. 1455 01:11:56,412 --> 01:11:57,713 [officer 1]: Oh, my. 1456 01:11:57,713 --> 01:11:59,748 ♪ Got a love like a flame ♪ 1457 01:11:59,748 --> 01:12:01,884 ♪ I can feel it burning ♪ 1458 01:12:01,884 --> 01:12:03,385 [officer 2] Yeah, that's cold, all right. 1459 01:12:03,385 --> 01:12:04,486 ♪ When you look my way ♪ 1460 01:12:04,486 --> 01:12:05,788 Cool me down. 1461 01:12:05,788 --> 01:12:08,057 ♪ Come on over here, baby ♪ 1462 01:12:08,057 --> 01:12:10,392 ♪ If you wanna get warm ♪ 1463 01:12:10,392 --> 01:12:12,861 ♪ Get out of those wet clothes ♪ 1464 01:12:12,861 --> 01:12:15,030 ♪ Come in out of that storm ♪ 1465 01:12:15,030 --> 01:12:19,601 ♪ 'Cause it's cold out there ♪ 1466 01:12:19,601 --> 01:12:20,769 Sweet. 1467 01:12:20,769 --> 01:12:23,939 ♪ It's gonna get hot ♪ 1468 01:12:25,407 --> 01:12:27,643 Rosco shouldn't treat a lady like that. 1469 01:12:27,643 --> 01:12:29,345 Now you're a lady? 1470 01:12:29,345 --> 01:12:31,380 No, but I should be treated like one. 1471 01:12:31,380 --> 01:12:33,515 Oh, man, these hose are killing me. 1472 01:12:36,452 --> 01:12:37,619 Ooh. 1473 01:12:38,587 --> 01:12:40,422 [man] Man, that's hot. 1474 01:12:41,490 --> 01:12:43,092 ♪ Swell ♪ 1475 01:12:47,796 --> 01:12:50,065 ♪ I know you've been lonely ♪ 1476 01:12:50,065 --> 01:12:52,701 ♪ You've been feeling the breeze ♪ 1477 01:12:52,701 --> 01:12:55,371 ♪ You need a little love down ♪ 1478 01:12:55,371 --> 01:12:57,106 ♪ A little fire and steam ♪ 1479 01:13:02,378 --> 01:13:04,079 Hey, look, look at that. 1480 01:13:11,153 --> 01:13:12,788 [laughs] 1481 01:13:12,788 --> 01:13:14,656 Well, how's it coming with the investors? 1482 01:13:14,656 --> 01:13:16,158 It's just a matter of time before the other commissioners 1483 01:13:16,158 --> 01:13:17,960 turn the whole state dry. 1484 01:13:17,960 --> 01:13:21,163 No one resists the Hogg, John, including Daisy Duke. 1485 01:13:21,163 --> 01:13:23,699 It was a lot more fun finding out about their still 1486 01:13:23,699 --> 01:13:26,835 from that hot piece of tail than those hillbillies, Bo and Luke. 1487 01:13:26,835 --> 01:13:29,571 In less than 24 hours, we are foreclosing 1488 01:13:29,571 --> 01:13:32,040 on that Duke farm and take that still. 1489 01:13:32,040 --> 01:13:34,743 Then you'll add your premium shine. 1490 01:13:34,743 --> 01:13:37,813 You know, before you go on your rounds in the morning, 1491 01:13:37,813 --> 01:13:39,181 stop by the Boar's Nest. 1492 01:13:39,181 --> 01:13:41,784 I got a present for my favorite nephew. 1493 01:13:41,784 --> 01:13:43,152 Hughie's a Hogg. 1494 01:13:47,823 --> 01:13:49,925 - Daisy. - Oh, Daisy. 1495 01:13:49,925 --> 01:13:51,059 Daisy, wait! 1496 01:13:54,196 --> 01:13:55,798 I can't believe what a jerk he is! 1497 01:13:55,798 --> 01:13:57,699 Daisy, wait! 1498 01:13:57,699 --> 01:13:59,802 I know you wanna wrap your thighs around his chest 1499 01:13:59,802 --> 01:14:01,036 and squeeze the air out of him, 1500 01:14:01,036 --> 01:14:02,938 so do I. 1501 01:14:02,938 --> 01:14:05,474 But we cannot let him know we're on to him. 1502 01:14:05,474 --> 01:14:08,210 We gotta follow Hughie and see where he takes us, OK? 1503 01:14:08,210 --> 01:14:10,746 - I'll kill him with my bare hands! - No, Daisy! 1504 01:14:10,746 --> 01:14:13,215 You'll get your chance with Hughie. 1505 01:14:13,215 --> 01:14:17,186 Right now, we gotta think about Uncle Jesse. 1506 01:14:20,789 --> 01:14:23,025 Sorry, Daisy. 1507 01:14:23,025 --> 01:14:27,463 They have messed with me at the wrong time of the month. 1508 01:14:27,463 --> 01:14:29,231 [Balladeer] Here's what we know so far. 1509 01:14:29,231 --> 01:14:31,099 Hughie's a no-good, two-faced Hogg 1510 01:14:31,099 --> 01:14:33,235 and Boss is still in the shine business. 1511 01:14:33,235 --> 01:14:35,237 With everybody locked up and the state going dry, 1512 01:14:35,237 --> 01:14:37,573 there'll be one place in town to get good and hammered, 1513 01:14:37,573 --> 01:14:40,209 the Boar's Nest ice cream parlor. 1514 01:14:40,209 --> 01:14:42,778 Hogg will make a killing, but Bo and Luke are hoping handsome Hughie 1515 01:14:42,778 --> 01:14:45,948 will lead them right to Boss's shine stash so they can stop him. 1516 01:14:45,948 --> 01:14:47,783 Do you follow? 1517 01:14:47,783 --> 01:14:49,785 I never said this was going to be easy. 1518 01:14:53,255 --> 01:14:55,257 [Luke] We'll lose him if he gets too far ahead! 1519 01:14:55,257 --> 01:15:00,062 I can't get too close. Driving's second nature to me, Luke. 1520 01:15:00,062 --> 01:15:02,898 Orange car. Smart pick, boys, smart pick. 1521 01:15:10,839 --> 01:15:12,007 What the hell? 1522 01:15:12,007 --> 01:15:13,275 I can't see anything. 1523 01:15:13,275 --> 01:15:15,244 Hughie is burning some dust. 1524 01:15:20,782 --> 01:15:23,752 I can feel the road. Snake coming. 1525 01:15:23,752 --> 01:15:25,287 You can feel the road? 1526 01:15:25,287 --> 01:15:27,556 Oh! Damn it, Bo, be careful! 1527 01:15:27,556 --> 01:15:29,057 I got it! I got it! 1528 01:15:35,297 --> 01:15:37,266 - Oh, shit! - Shit! 1529 01:15:46,842 --> 01:15:48,076 [Bo] Oh, man! 1530 01:15:50,612 --> 01:15:51,980 Beautiful driving. 1531 01:15:51,980 --> 01:15:54,016 You know, you come a long way. 1532 01:15:54,016 --> 01:15:55,817 Your instincts are worthless. 1533 01:15:55,817 --> 01:15:58,587 - I thought I had him. - Oh, you lost him. 1534 01:15:58,587 --> 01:16:01,857 You lost our best chance of nailing Boss and getting Uncle Jesse out. 1535 01:16:01,857 --> 01:16:04,092 Plan all you want, but somebody's gotta 1536 01:16:04,092 --> 01:16:06,828 actually drive and do something. 1537 01:16:06,828 --> 01:16:09,298 So you're the smart one, congrats. 1538 01:16:09,298 --> 01:16:11,567 What'd that get us, huh? 1539 01:16:11,567 --> 01:16:14,336 You know I should have left you at the farm that first night. 1540 01:16:14,336 --> 01:16:16,638 Now I'm stuck here with an idiot. 1541 01:16:18,307 --> 01:16:19,308 I'm gone. 1542 01:16:22,010 --> 01:16:23,912 That's what you're good at. 1543 01:16:23,912 --> 01:16:26,014 Leaving people behind. 1544 01:16:26,014 --> 01:16:30,352 Go! No one's gonna miss you. 1545 01:16:30,352 --> 01:16:33,689 Now maybe I can finally get laid. 1546 01:16:33,689 --> 01:16:35,257 [groans] 1547 01:16:35,257 --> 01:16:37,326 [Balladeer] You know something ain't right 1548 01:16:37,326 --> 01:16:40,128 when Bo kicks the thing he loves most in the world. 1549 01:16:40,128 --> 01:16:43,765 In fact, I'd say there ain't a whole lot that is right in Hazzard at the moment. 1550 01:16:46,635 --> 01:16:49,371 Poor Uncle Jesse, 1551 01:16:49,371 --> 01:16:52,040 just sitting in the clink wishing he was on the farm he loves. 1552 01:16:53,275 --> 01:16:55,911 Poor hot, juicy Daisy. 1553 01:16:55,911 --> 01:16:58,380 First, Hughie foreclosed on her heart, 1554 01:16:58,380 --> 01:17:00,749 then Rosco foreclosed on the farm. 1555 01:17:17,299 --> 01:17:19,768 And so, things didn't turn out 1556 01:17:19,768 --> 01:17:23,038 exactly like we hoped for the Dukes. 1557 01:17:23,038 --> 01:17:25,707 Ain't that the way life is sometimes? 1558 01:17:25,707 --> 01:17:27,409 Thanks! Thanks a lot! 1559 01:17:27,409 --> 01:17:30,312 [truck horn blaring] 1560 01:17:30,312 --> 01:17:32,781 [♪ Drive-by Truckers: "Tornadoes"] 1561 01:17:35,851 --> 01:17:38,420 Oh, I got it. I got it, Bo! 1562 01:17:38,420 --> 01:17:43,425 ♪ The clouds started forming 5:00 p.m. ♪ 1563 01:17:43,425 --> 01:17:45,994 ♪ The funnel clouds touched down ♪ 1564 01:17:45,994 --> 01:17:50,432 ♪ Five miles north of Russellville ♪ 1565 01:17:50,432 --> 01:17:53,101 ♪ The sirens were blowing ♪ 1566 01:17:53,101 --> 01:17:56,271 ♪ Clouds spat rain ♪ 1567 01:17:56,271 --> 01:17:59,307 ♪ And as the thing came through ♪ 1568 01:17:59,307 --> 01:18:03,412 ♪ I swear, it sounded like a train ♪ 1569 01:18:13,889 --> 01:18:18,760 ♪ It sounded like a train ♪ 1570 01:18:40,015 --> 01:18:42,484 I can't follow you, Luke. 1571 01:18:42,484 --> 01:18:46,488 I can't cross that line. 1572 01:18:46,488 --> 01:18:48,757 I love Hazzard. 1573 01:18:48,757 --> 01:18:51,093 I love my hair in the Hazzard sun. 1574 01:18:51,093 --> 01:18:54,029 I love Daisy and Uncle Jesse. 1575 01:18:54,029 --> 01:18:57,466 I love the smell of pig shit in the morning. 1576 01:18:57,466 --> 01:19:01,036 I love the feel of the General Lee's hood on my tight, toned butt. 1577 01:19:03,472 --> 01:19:07,109 Let's forget that all happened, all right? 1578 01:19:07,109 --> 01:19:08,510 Heat of the moment. 1579 01:19:08,510 --> 01:19:09,411 It'll never happen again. 1580 01:19:14,249 --> 01:19:16,451 - That truck wasn't cold. - What truck? 1581 01:19:16,451 --> 01:19:18,520 A Hogg ice cream truck just drove by. 1582 01:19:18,520 --> 01:19:21,356 I hit it with my hand, and it was warm. 1583 01:19:21,356 --> 01:19:24,526 It's kind of hard to keep ice cream cold with a truck with no freezer. 1584 01:19:26,962 --> 01:19:29,197 OK, I really am the good-looking one. 1585 01:19:29,197 --> 01:19:30,832 Explain. 1586 01:19:30,832 --> 01:19:32,868 Hogg's using the truck to transport shine. 1587 01:19:32,868 --> 01:19:35,103 It's a cover. 1588 01:19:35,103 --> 01:19:36,872 And I bet I know where he's keeping that shine. 1589 01:19:36,872 --> 01:19:39,407 Hogg's Ravine, the ice cream factory! 1590 01:19:39,407 --> 01:19:42,511 [laughing] 1591 01:19:42,511 --> 01:19:44,880 Come on. Let's go find Daisy and Cooter. 1592 01:19:44,880 --> 01:19:46,181 [people chattering] 1593 01:19:46,181 --> 01:19:48,550 The farm belongs to Boss at noon. 1594 01:19:48,550 --> 01:19:50,919 That doesn't give us much time. 1595 01:19:50,919 --> 01:19:53,121 I'm so stupid for falling for Hughie. 1596 01:19:53,121 --> 01:19:55,457 You're not stupid, Daisy. 1597 01:19:55,457 --> 01:19:58,527 You're the smartest person I know. 1598 01:19:58,527 --> 01:20:00,562 He made me feel pretty. 1599 01:20:00,562 --> 01:20:04,166 You don't need some big city jackass to tell you you're pretty. 1600 01:20:04,166 --> 01:20:06,034 Yeah. 1601 01:20:06,034 --> 01:20:08,003 Hell, Luke and I wanted to get nasty with you several times 1602 01:20:08,003 --> 01:20:10,972 till we realized you were our cousin. 1603 01:20:10,972 --> 01:20:13,441 Actually, that didn't even matter to Luke. 1604 01:20:14,910 --> 01:20:16,111 It's true. 1605 01:20:16,978 --> 01:20:19,247 Thanks, boys. 1606 01:20:19,247 --> 01:20:21,383 So what are we gonna do? 1607 01:20:21,383 --> 01:20:24,820 We are gonna get Boss to pay for the farm out of his own pocket. 1608 01:20:24,820 --> 01:20:27,823 And why would he do that? 1609 01:20:27,823 --> 01:20:31,092 [Balladeer] Nothing prettier than a good plan coming together amongst friends. 1610 01:20:31,092 --> 01:20:33,595 I know y'all are anxious to hear about it, 1611 01:20:33,595 --> 01:20:36,598 but that'd ruin the surprise. 1612 01:20:36,598 --> 01:20:39,501 Well, it ain't perfect. 1613 01:20:39,501 --> 01:20:41,369 The General's hurt. 1614 01:20:41,369 --> 01:20:43,438 [groans] 1615 01:20:43,438 --> 01:20:45,507 I can't believe I'm gonna let you leave with the seats all torn. 1616 01:20:45,507 --> 01:20:47,576 It breaks my damn heart. 1617 01:20:47,576 --> 01:20:49,444 And hopefully, she'll last long enough 1618 01:20:49,444 --> 01:20:52,280 for us to do what we gotta do. 1619 01:20:52,280 --> 01:20:54,549 Hope's all we got. 1620 01:20:54,549 --> 01:20:57,619 Hope and a prayer. 1621 01:20:57,619 --> 01:20:59,487 And a dream. 1622 01:20:59,487 --> 01:21:01,156 Hope and a prayer and a dream. 1623 01:21:01,156 --> 01:21:02,624 OK, we got it, Cooter. Thank you, buddy. 1624 01:21:02,624 --> 01:21:04,159 OK. 1625 01:21:04,159 --> 01:21:05,560 [Daisy] Be careful. 1626 01:21:08,630 --> 01:21:10,632 [Balladeer] Election day in Hazzard, 1627 01:21:10,632 --> 01:21:13,635 where folks are expected to vote early and vote often 1628 01:21:13,635 --> 01:21:16,571 for Jefferson Davis Hogg. 1629 01:21:16,571 --> 01:21:19,608 What a beautiful day for democracy here in Hazzard. 1630 01:21:19,608 --> 01:21:21,309 [laughing] 1631 01:21:21,309 --> 01:21:23,511 [Balladeer] Here's part one of the plan. 1632 01:21:23,511 --> 01:21:25,647 Y'all are gonna see what they mean by beauty and brains. 1633 01:21:25,647 --> 01:21:26,648 Hi, Deputy. 1634 01:21:29,351 --> 01:21:32,020 Anything exciting happening? 1635 01:21:32,020 --> 01:21:35,223 I don't really get to leave the station, so this is... 1636 01:21:35,223 --> 01:21:40,061 Well, I bet there's a lot of important police business here. 1637 01:21:40,061 --> 01:21:42,097 Wanna show me around? 1638 01:21:42,097 --> 01:21:43,632 Oh, yes, please. 1639 01:21:48,069 --> 01:21:51,640 Every voter is going to get a coupon good for a dollar off 1640 01:21:51,640 --> 01:21:55,243 at Hogg's Car Wash and Delicatessen. 1641 01:21:55,243 --> 01:21:57,379 Let's get high on the Hogg! 1642 01:21:57,379 --> 01:22:00,081 [Balladeer] Part two, Cooter's no philosopher, 1643 01:22:00,081 --> 01:22:02,684 but he can handle a tow truck with the grace of a figure skater. 1644 01:22:02,684 --> 01:22:04,920 Now all the commissioners here, 1645 01:22:04,920 --> 01:22:08,456 we've gotten together and they've seen how we're living in Hazzard. 1646 01:22:08,456 --> 01:22:11,693 It's pure, simple, it's good. 1647 01:22:11,693 --> 01:22:15,697 One hand on the Bible, the other hand on the plow. 1648 01:22:15,697 --> 01:22:21,703 That's why we've all banded together to turn our glorious state dry. 1649 01:22:21,703 --> 01:22:24,940 Now, this is just the beginning of a program that I... 1650 01:22:24,940 --> 01:22:27,175 [engine running] 1651 01:22:27,175 --> 01:22:31,279 [Balladeer] Part three, Bo, Luke and the General Lee. 1652 01:22:31,279 --> 01:22:35,250 - [people screaming] - The perfect marriage of men and machine. 1653 01:22:35,250 --> 01:22:39,321 Well, if it ain't the Duke boys come to turn themself in! 1654 01:22:39,321 --> 01:22:40,655 Rosco... 1655 01:22:40,655 --> 01:22:42,457 [Luke over radio] Now, Cooter. 1656 01:22:43,725 --> 01:22:45,026 What the... 1657 01:22:51,199 --> 01:22:52,701 Oh, boy, are you all right? 1658 01:22:52,701 --> 01:22:54,736 Howdy, Boss. 1659 01:22:54,736 --> 01:22:58,039 Oh, you Dukes are gonna face the firing squad for this. 1660 01:22:58,039 --> 01:23:00,742 - [yells] - Get in. 1661 01:23:00,742 --> 01:23:02,577 Go, Bo. 1662 01:23:02,577 --> 01:23:04,245 [Bo whooping] 1663 01:23:06,348 --> 01:23:08,350 [officer on radio] Attention all units. 1664 01:23:08,350 --> 01:23:12,454 Two male suspects driving a kick-ass orange '69 Charger 1665 01:23:12,454 --> 01:23:15,557 are believed to have kidnapped Commissioner Hogg. 1666 01:23:15,557 --> 01:23:18,426 All units respond. 1667 01:23:18,426 --> 01:23:20,195 Enjoy the sunny day. 1668 01:23:23,598 --> 01:23:25,233 [police sirens blaring] 1669 01:23:29,771 --> 01:23:32,307 This here is the emergency broadcast system. 1670 01:23:32,307 --> 01:23:34,776 Uh, in case of emergency, I get on the horn, 1671 01:23:34,776 --> 01:23:38,246 they send me in there, or I make-- I make the call, I mean... 1672 01:23:38,246 --> 01:23:40,482 I ain't never seen one of these before. 1673 01:23:40,482 --> 01:23:43,785 I don't think you should be playing with that, Daisy. 1674 01:23:43,785 --> 01:23:47,155 Enos, hand me that screwdriver. 1675 01:23:47,155 --> 01:23:48,456 Yes, ma'am. 1676 01:23:53,795 --> 01:23:55,263 [whooping] 1677 01:23:58,566 --> 01:24:00,568 You can slow down any time you want! 1678 01:24:00,568 --> 01:24:02,437 We got no reason to live! 1679 01:24:02,437 --> 01:24:05,106 You've taken the farm from us, locked up my Uncle Jesse, 1680 01:24:05,106 --> 01:24:07,108 now you got us on the run. 1681 01:24:07,108 --> 01:24:08,810 You plowed my wife's field you sexual miscreant. 1682 01:24:08,810 --> 01:24:10,678 You should burn at the stake! 1683 01:24:10,678 --> 01:24:12,447 We'd rather be the famous outlaws 1684 01:24:12,447 --> 01:24:14,149 that died in a police chase. 1685 01:24:14,149 --> 01:24:16,251 [both laughing] 1686 01:24:16,251 --> 01:24:19,220 Unless you tell us about your shine business! 1687 01:24:19,220 --> 01:24:21,756 That's a good one! I ain't telling you Dukes a thing! 1688 01:24:21,756 --> 01:24:23,291 It's either jail or the cemetery 1689 01:24:23,291 --> 01:24:24,759 for two no-good bums like you. 1690 01:24:24,759 --> 01:24:27,262 Guess we'll take the cemetery, then! 1691 01:24:47,415 --> 01:24:48,550 Yeah! 1692 01:24:51,519 --> 01:24:53,855 Those darn Duke boys. 1693 01:24:53,855 --> 01:24:56,091 It don't get any better than this! 1694 01:25:06,234 --> 01:25:07,836 We got them now! 1695 01:25:07,836 --> 01:25:09,504 [whooping] 1696 01:25:12,273 --> 01:25:16,411 This is Rosco P. Coltrane, and I'm in hot pursuit of them Duke boys. 1697 01:25:22,517 --> 01:25:23,885 He shot us! 1698 01:25:23,885 --> 01:25:26,821 [whooping] 1699 01:25:26,821 --> 01:25:28,656 "Protect and serve," my ass! 1700 01:25:31,493 --> 01:25:33,695 Hot damn! 1701 01:25:33,695 --> 01:25:34,896 Get their tires! 1702 01:25:34,896 --> 01:25:36,764 Don't shoot me, you stupid... 1703 01:25:36,764 --> 01:25:38,766 Hot damn! I'm alive! 1704 01:25:49,644 --> 01:25:50,912 What are you doing? 1705 01:25:52,714 --> 01:25:54,682 Wait! You ain't gonna do it! 1706 01:25:54,682 --> 01:25:56,584 Boss, you got anything you'd like to say to your maker, 1707 01:25:56,584 --> 01:25:57,886 now's a good time. 1708 01:25:59,487 --> 01:26:01,156 You ready, Daisy? 1709 01:26:01,156 --> 01:26:02,857 Ten-four. Go for it, Luke. 1710 01:26:04,592 --> 01:26:05,894 You're bluffing! 1711 01:26:07,595 --> 01:26:08,930 Don't do it! No! 1712 01:26:14,869 --> 01:26:15,870 What... 1713 01:26:20,475 --> 01:26:21,910 Getting close, Boss. 1714 01:26:26,281 --> 01:26:28,917 OK! OK, I... 1715 01:26:28,917 --> 01:26:31,319 I locked up your uncle so I could... 1716 01:26:31,319 --> 01:26:32,787 So I could run a monopoly, 1717 01:26:32,787 --> 01:26:35,290 shine monopoly out of the Boar's Nest, see? 1718 01:26:35,290 --> 01:26:37,625 - [Boss over PA] Then I'd watch these normal people... - He's a pig! 1719 01:26:37,625 --> 01:26:39,894 ...spending their hard-earned dollars! 1720 01:26:40,895 --> 01:26:42,797 Decent people 1721 01:26:42,797 --> 01:26:46,367 spending their money there! Are you happy? 1722 01:26:46,367 --> 01:26:48,303 Are you happy? Is that a crime? 1723 01:26:50,238 --> 01:26:53,208 [Daisy] You boys did it! Everyone in town heard Boss. 1724 01:26:53,208 --> 01:26:55,977 Why, you dirty, filthy, conniving Dukes! 1725 01:26:55,977 --> 01:26:57,579 Well, it don't matter, though. 1726 01:26:57,579 --> 01:26:59,280 You need a little thing called evidence. 1727 01:26:59,280 --> 01:27:00,982 Then we got one more thing to do! 1728 01:27:00,982 --> 01:27:02,817 No you don't! No you don't! 1729 01:27:02,817 --> 01:27:05,753 No! 1730 01:27:05,753 --> 01:27:07,388 [officer on radio] They're heading back for the ravine! 1731 01:27:07,388 --> 01:27:09,624 They're gonna die! 1732 01:27:09,624 --> 01:27:11,993 Jump that already! Jump it! 1733 01:27:11,993 --> 01:27:13,261 [all whooping] 1734 01:27:18,366 --> 01:27:20,702 [yelling] 1735 01:27:27,442 --> 01:27:29,510 ["Dixie" playing on horn] 1736 01:27:29,510 --> 01:27:30,645 [screams] 1737 01:27:35,416 --> 01:27:37,352 [all screaming] 1738 01:27:48,596 --> 01:27:49,731 [Bo] Damn! 1739 01:27:56,938 --> 01:27:58,873 [Balladeer] Kind of a nifty plan, huh? 1740 01:27:58,873 --> 01:28:02,310 See, the boys just found Boss Hogg's shine operation. 1741 01:28:02,310 --> 01:28:04,012 You know what that means. 1742 01:28:05,046 --> 01:28:06,781 Excuse me. 1743 01:28:06,781 --> 01:28:08,016 [grunts] 1744 01:28:11,352 --> 01:28:13,855 [Balladeer] [laughs] I hope Boss brought his checkbook. 1745 01:28:16,057 --> 01:28:17,458 Oh, boy. 1746 01:28:21,663 --> 01:28:24,432 [Balladeer] Folks were mighty tired of all the shenanigans. 1747 01:28:24,432 --> 01:28:27,869 So, Boss was forced to let the shiners go. 1748 01:28:27,869 --> 01:28:30,071 [Jesse] Whoa! Hey. 1749 01:28:30,071 --> 01:28:33,074 Well, well, well. 1750 01:28:33,074 --> 01:28:36,944 [Rosco] Looks like little bluebird is ready to fly. 1751 01:28:36,944 --> 01:28:39,047 - Hey. - Hey! 1752 01:28:39,047 --> 01:28:41,816 It's the boys and the girl. How are you? 1753 01:28:41,816 --> 01:28:44,018 You know, your folks sent y'all down here to learn to be gentlemen, 1754 01:28:44,018 --> 01:28:46,721 you wind up breaking the law, running shine and doing 1755 01:28:46,721 --> 01:28:48,956 a damn good job of it, too, I might add. 1756 01:28:48,956 --> 01:28:51,059 Let's blow this pop stand, come on. 1757 01:28:52,493 --> 01:28:54,062 You good-for-nothing. 1758 01:28:58,533 --> 01:29:00,802 Take it all in, Hughie 1759 01:29:00,802 --> 01:29:04,605 'cause they don't serve anything this fine in here. 1760 01:29:07,875 --> 01:29:10,111 Oh, wait, wait, wait. No, no. 1761 01:29:10,111 --> 01:29:12,113 Daisy, I'm available for conjugal visits. 1762 01:29:12,113 --> 01:29:14,115 Daisy! 1763 01:29:14,115 --> 01:29:16,551 [Balladeer] And since someone needed to take the fall, 1764 01:29:16,551 --> 01:29:20,088 Boss set up Hughie as his personal Humpty Dumpty. 1765 01:29:23,424 --> 01:29:24,659 [grunting] 1766 01:29:34,135 --> 01:29:36,904 On one... 1767 01:29:36,904 --> 01:29:39,140 [Balladeer] The voters weren't too happy when they learned what Hogg was up to. 1768 01:29:39,140 --> 01:29:41,442 So they saw fit to elect a better man. 1769 01:29:41,442 --> 01:29:43,044 An honest man. 1770 01:29:43,044 --> 01:29:46,147 A... dead man. 1771 01:29:46,147 --> 01:29:47,949 Turned out the shock of winning 1772 01:29:47,949 --> 01:29:49,517 was too much for old man Abernathy. 1773 01:29:49,517 --> 01:29:52,453 May he rest in peace. 1774 01:29:52,453 --> 01:29:56,157 So the voters, in their infinite wisdom, put Boss back in office, 1775 01:29:56,157 --> 01:29:59,026 figuring the devil you know is better than the devil you don't. 1776 01:29:59,026 --> 01:30:01,429 Get your hand off of there now. 1777 01:30:01,429 --> 01:30:05,700 His first official act was to pardon himself of all wrongdoing. 1778 01:30:05,700 --> 01:30:09,404 Boss regretted offering that reward for uncovering shine. 1779 01:30:09,404 --> 01:30:11,606 He figured nobody'd ever catch on to him. 1780 01:30:11,606 --> 01:30:14,175 Then, again, he never figured on Bo and Luke. 1781 01:30:14,175 --> 01:30:16,978 They used the reward to buy back the farm. 1782 01:30:20,715 --> 01:30:25,153 Bo finally found someone who appreciated his particular driving skills. 1783 01:30:25,153 --> 01:30:26,154 [whoops] 1784 01:30:27,522 --> 01:30:29,157 Wait! Did I-- Did I pass? 1785 01:30:34,796 --> 01:30:36,431 - Yes! - Yeah! 1786 01:30:38,766 --> 01:30:40,968 While Luke found the one gal impressed 1787 01:30:40,968 --> 01:30:42,970 by a fella who can blow shit up. 1788 01:30:44,639 --> 01:30:45,807 [screams] 1789 01:30:49,210 --> 01:30:53,214 Looks like he'll finally lose his virginity, 1790 01:30:53,214 --> 01:30:56,484 and to someone who doesn't sexually abuse poultry. 1791 01:31:00,221 --> 01:31:03,558 Uncle Jesse told the kids he was quitting the shine business 1792 01:31:03,558 --> 01:31:07,628 to spend the rest of his days as a simple farmer. 1793 01:31:07,628 --> 01:31:09,997 They should have known that didn't smell right. 1794 01:31:09,997 --> 01:31:12,733 Once a shiner, always a shiner. 1795 01:31:12,733 --> 01:31:16,237 [Bo] Race you to the General! 1796 01:31:16,237 --> 01:31:18,139 Hey, where y'all going? 1797 01:31:18,139 --> 01:31:20,241 - [Bo] We'll be back! - [Luke] Don't wait up! 1798 01:31:20,241 --> 01:31:21,909 [♪ John Anderson: "Good Ol' Boys"] 1799 01:31:21,909 --> 01:31:24,111 [BalladeeYou know the moment in your life 1800 01:31:24,111 --> 01:31:26,247 when you realize you're exactly where you're meant to be? 1801 01:31:26,247 --> 01:31:28,483 [whooping] 1802 01:31:28,483 --> 01:31:31,219 Hazzard's a place where two good old boys with a fast car 1803 01:31:31,219 --> 01:31:34,121 can really make a name for themselves. 1804 01:31:34,121 --> 01:31:36,123 ♪ Someday the mountain might get 'em ♪ 1805 01:31:36,123 --> 01:31:37,825 ♪ But the law never will ♪ 1806 01:31:38,860 --> 01:31:40,695 [car approaching] 1807 01:31:40,695 --> 01:31:41,996 - [Bo and Luke whooping] - ♪ Makin' their way ♪ 1808 01:31:41,996 --> 01:31:43,931 ♪ The only way they know how ♪ 1809 01:31:46,567 --> 01:31:49,070 ♪ That's just a little bit more ♪ 1810 01:31:49,070 --> 01:31:51,239 ♪ Than the law will allow ♪ 1811 01:31:53,207 --> 01:31:54,675 [Luke] Floor it, Bo. Floor it! 1812 01:31:54,675 --> 01:31:55,843 [Bo] Damn! 1813 01:32:00,781 --> 01:32:02,116 All right! 1814 01:32:15,997 --> 01:32:17,999 ["Dixie" plays on horn] 1815 01:32:19,767 --> 01:32:21,636 I don't understand what's going on. 1816 01:32:23,804 --> 01:32:25,239 [shouting] 1817 01:32:25,239 --> 01:32:28,943 [Boss] Those Duke sons of bitches! 1818 01:32:28,943 --> 01:32:31,546 Oh, shit! 1819 01:32:31,546 --> 01:32:35,316 Well, you dirty son of a bitch... 1820 01:32:35,316 --> 01:32:38,019 [director] Cut, cut, cut, cut. 1821 01:32:38,019 --> 01:32:40,821 You two sure are pretty. 1822 01:32:40,821 --> 01:32:42,590 [man laughing] 1823 01:32:42,590 --> 01:32:44,292 [hip-hop music playing] 1824 01:32:48,329 --> 01:32:50,965 Stop hanging around, you little monkey. 1825 01:32:50,965 --> 01:32:53,334 Fucking around is all I ever care about. 1826 01:32:53,334 --> 01:32:57,071 [laughing] 1827 01:32:57,071 --> 01:32:58,873 We didn't wanna hit your dog. 1828 01:32:58,873 --> 01:33:01,175 Was I talking to you there, circle of life, 1829 01:33:01,175 --> 01:33:03,644 golden hair, zebra-eating freak? 1830 01:33:04,679 --> 01:33:05,947 Rosco! 1831 01:33:05,947 --> 01:33:08,883 Flash had a little 1832 01:33:08,883 --> 01:33:10,318 chip wiggle, Boss. 1833 01:33:14,589 --> 01:33:17,792 Was I talking to you, blueberry cobbler ass? 1834 01:33:20,695 --> 01:33:22,263 [laughing] 1835 01:33:22,263 --> 01:33:23,898 - Gonads scattered in a... - Stop. 1836 01:33:23,898 --> 01:33:25,700 Stop it right there. 1837 01:33:25,700 --> 01:33:28,169 I love grease and scattered gonads, Boss. 1838 01:33:29,670 --> 01:33:31,038 [screams] 1839 01:33:31,038 --> 01:33:33,341 Come on! Come here, come here. 1840 01:33:33,341 --> 01:33:35,109 You hide behind those pigtails and those braces. 1841 01:33:35,109 --> 01:33:37,378 Come on, come on! I can take her! 1842 01:33:37,378 --> 01:33:39,647 You got two weeks, 1843 01:33:39,647 --> 01:33:41,682 then I'm sending Rosco out to foreclose on the farm. 1844 01:33:41,682 --> 01:33:43,384 And you call yourself a Mason. 1845 01:33:43,384 --> 01:33:44,719 [Boss laughing] 1846 01:33:44,719 --> 01:33:46,053 Yes, I do. 1847 01:33:50,925 --> 01:33:54,395 That's the sickest thing I've seen today. Get this thing cleaned up! 1848 01:33:54,395 --> 01:33:58,399 We cleaning, Boss, we cleaning. 1849 01:33:58,399 --> 01:34:02,970 When you say shine, your eyes go all buggy like a retarded dragonfly. 1850 01:34:02,970 --> 01:34:04,805 [laughing] 1851 01:34:04,805 --> 01:34:06,741 [Bo] Hey, can I drive, Uncle Jesse? 1852 01:34:06,741 --> 01:34:08,409 I just got my learner's permit. 1853 01:34:09,410 --> 01:34:12,380 [grunts] 1854 01:34:12,380 --> 01:34:14,415 [Jesse] Looks like you got a little more learning to do. 1855 01:34:14,415 --> 01:34:16,384 Besides that, that ain't my car. 1856 01:34:18,285 --> 01:34:23,424 God, you don't have to push me around like a dirty, fat kid... 1857 01:34:23,424 --> 01:34:24,925 [laughing] 1858 01:34:24,925 --> 01:34:27,928 That's a scary-ass pig. 1859 01:34:27,928 --> 01:34:30,297 It's really funny until you have your hand chewed off. 1860 01:34:30,297 --> 01:34:32,133 All right, this is just for the outtakes. 1861 01:34:32,133 --> 01:34:34,168 The cemetery. 1862 01:34:34,168 --> 01:34:36,437 You might wanna try some of that mouth to snout while you're down here. 1863 01:34:36,437 --> 01:34:38,439 Come on, Flash, honey. 1864 01:34:38,439 --> 01:34:43,310 Let's go get some little greeny-weenies, some Chinese schoolboys. 1865 01:34:44,445 --> 01:34:46,280 Oh, no, call me "Boss." 1866 01:34:46,280 --> 01:34:48,416 [laughing] 1867 01:34:48,416 --> 01:34:50,918 I got you, Boss, right here in my britches. 1868 01:34:52,920 --> 01:34:58,292 This is Rosco P. Coltrane, production fuck-stick. 1869 01:34:58,292 --> 01:34:59,427 [all laughing] 1870 01:35:00,294 --> 01:35:01,328 Marker. 1871 01:35:01,328 --> 01:35:03,798 [laughing] 1872 01:35:03,798 --> 01:35:05,199 You got all tongue-tied, Boss? 1873 01:35:05,199 --> 01:35:07,101 I sure did, yeah. 1874 01:35:07,101 --> 01:35:08,903 Did you step in something, son, 1875 01:35:08,903 --> 01:35:10,805 because there's some kind of... 1876 01:35:12,139 --> 01:35:13,307 Help. 1877 01:35:13,307 --> 01:35:14,809 Oh, shit. 1878 01:35:14,809 --> 01:35:16,110 There goes my career! 1879 01:35:16,110 --> 01:35:18,479 It's suicide. It's suicide. 1880 01:35:18,479 --> 01:35:21,716 I gotta... I gotta get out! 1881 01:35:21,716 --> 01:35:24,485 ["Dixie" plays on horn] 129170

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.