Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,517 --> 00:00:03,103
PHIL KEOGHAN: Previously on
The Amazing Race...
2
00:00:03,137 --> 00:00:06,793
for the first time ever,
teams raced to Slovenia.
3
00:00:06,827 --> 00:00:08,103
JOHN:
Wow.
4
00:00:08,137 --> 00:00:09,724
Wow!
5
00:00:09,758 --> 00:00:11,275
KEOGHAN:
A battle for the Express Pass..
6
00:00:11,310 --> 00:00:13,379
-Do you think you can beat them,
yes or no?
-Oh, my God!
7
00:00:13,413 --> 00:00:15,965
Dude, we could do it. Rob? Rob?
8
00:00:16,000 --> 00:00:17,379
I think we can beat Rob.
9
00:00:19,172 --> 00:00:21,689
KEOGHAN:
...ended with a thrill for
father and son Rob and Corey.
10
00:00:21,724 --> 00:00:23,620
Express Pass, baby.
11
00:00:23,655 --> 00:00:26,517
KEOGHAN:
Steve and Anna Leigh's
massive mistakes...
12
00:00:26,551 --> 00:00:28,586
ANNA LEIGH:
Do you have the Express Pass?
13
00:00:28,620 --> 00:00:30,448
Express Pass is closed.
I'm sorry.
14
00:00:30,482 --> 00:00:32,171
KEOGHAN:
...caused anger...
15
00:00:32,206 --> 00:00:33,862
We're stupid. We're stupid.
16
00:00:33,896 --> 00:00:35,206
KEOGHAN:
...sadness...
17
00:00:35,241 --> 00:00:38,310
Such a beautiful place.
It sucks to feel last like this.
18
00:00:38,344 --> 00:00:40,000
KEOGHAN:
...and acceptance.
19
00:00:40,034 --> 00:00:41,517
We're going home.
20
00:00:41,551 --> 00:00:43,448
But at least
we're going home with a bang.
21
00:00:43,482 --> 00:00:47,206
KEOGHAN:
Brothers Greg and John beat
married couple Todd and Ashlie
22
00:00:47,241 --> 00:00:48,827
in a footrace
23
00:00:48,862 --> 00:00:51,724
and won their third leg
in a row.
24
00:00:51,758 --> 00:00:54,379
You are team number one.
25
00:00:54,413 --> 00:00:56,034
-Thank you.
-Thank you.
26
00:00:56,068 --> 00:00:59,172
KEOGHAN:
Meanwhile, Steve and Anna Leigh
made an epic comeback...
27
00:00:59,206 --> 00:01:01,827
You are not the last team,
and you are still racing.
28
00:01:01,862 --> 00:01:03,068
Congratulations.
29
00:01:03,103 --> 00:01:04,551
Oh, God.
30
00:01:04,586 --> 00:01:06,655
KEOGHAN:
...as sisters Morgan and Lena
31
00:01:06,689 --> 00:01:08,620
were eliminated from the race.
32
00:01:08,655 --> 00:01:11,413
Even though we didn't win,
we got something a lot better.
33
00:01:11,448 --> 00:01:13,379
We got a new relationship
with each other.
34
00:01:13,413 --> 00:01:15,137
I think we did that.
35
00:01:16,896 --> 00:01:19,241
♪
36
00:01:21,896 --> 00:01:24,310
KEOGHAN: Greg and John will be
the first to start the next leg
37
00:01:24,344 --> 00:01:28,551
of the race at the city's
crown jewel, Dragon Bridge.
38
00:01:28,586 --> 00:01:29,620
All right.
39
00:01:30,655 --> 00:01:31,724
Route Info.
40
00:01:31,758 --> 00:01:33,033
"Travel on foot
41
00:01:33,068 --> 00:01:34,378
"to Congress Square
for your next clue.
42
00:01:34,413 --> 00:01:36,517
You have zero euro
for this leg of the race."
43
00:01:36,551 --> 00:01:38,344
-Okay. Okay.
-All right.
44
00:01:38,378 --> 00:01:40,551
We've won three legs
in a row now.
45
00:01:40,586 --> 00:01:42,344
There's always pressure
when you have a streak.
46
00:01:42,378 --> 00:01:45,275
Even if I'm doing, like,New
York Times crossword every day,
47
00:01:45,310 --> 00:01:47,793
the higher it gets, the more
stressed I get the next morning
48
00:01:47,827 --> 00:01:48,827
to try to finish it.
49
00:01:48,862 --> 00:01:50,103
And anything can happen.
50
00:01:50,137 --> 00:01:51,517
Other teams
can have a really good day.
51
00:01:51,551 --> 00:01:53,655
The Express Pass can be used, o
52
00:01:53,689 --> 00:01:55,378
-staying in the game
is the most important thing.
-Yeah.
53
00:01:55,413 --> 00:01:57,758
"Travel on foot to Congress
Square for your next clue.
54
00:01:57,793 --> 00:02:00,517
You have zero euros
for this leg of the race."
55
00:02:00,551 --> 00:02:01,896
-Congress Square. Let's go.
-All right.
56
00:02:01,931 --> 00:02:03,448
-Back to Congress Square.
-Let's get it. Okay, let's go.
57
00:02:03,482 --> 00:02:05,379
-ASHLIE: Do you remember
how to get there?
-Nope.
58
00:02:05,413 --> 00:02:07,862
We are leaving
just seconds behind first.
59
00:02:07,896 --> 00:02:09,310
We are definitely due for a win,
60
00:02:09,344 --> 00:02:10,517
but this is the process.
61
00:02:10,550 --> 00:02:11,655
Sometimes you don't
get there right away.
62
00:02:11,689 --> 00:02:12,931
ASHLIE:
We're getting along great.
63
00:02:12,965 --> 00:02:15,000
The key to our marriage
is just forgiving.
64
00:02:15,034 --> 00:02:16,896
You're gonna mess up,
you're gonna have
65
00:02:16,931 --> 00:02:19,655
explosive conversations,
but as long as you can
66
00:02:19,689 --> 00:02:20,793
forgive and move on,
67
00:02:20,827 --> 00:02:22,172
-then we just start new.
-Right.
68
00:02:22,206 --> 00:02:24,172
ASHLIE: Hopefully we keep
the running to a minimum today.
69
00:02:24,206 --> 00:02:26,068
-TODD: Yeah.
-Which I doubt it.
70
00:02:26,103 --> 00:02:28,137
♪
71
00:02:29,931 --> 00:02:31,034
JOHN:
I see it.
72
00:02:31,068 --> 00:02:33,000
-You impressed by my navigation?
-Yeah.
73
00:02:33,034 --> 00:02:34,413
Yeah, it was great.
74
00:02:36,758 --> 00:02:38,551
-Right off the bat.
-Right off the bat.
75
00:02:38,586 --> 00:02:40,103
-Roadblock.
-Roadblock.
76
00:02:41,067 --> 00:02:42,896
"Who Can Deliver the Goods?"
77
00:02:42,930 --> 00:02:46,827
Before the invention
of fantastic plastic,
78
00:02:46,862 --> 00:02:50,137
kitchenware was made from wood.
79
00:02:50,172 --> 00:02:55,103
Woodenware, or as it's known
here in Slovenia,suha roba,
80
00:02:55,137 --> 00:02:58,758
is this country's
biggest and oldest woodcraft--
81
00:02:58,793 --> 00:03:02,862
an environmentally sustainable
choice that's still done today.
82
00:03:02,896 --> 00:03:07,310
Sellers intricately
attach them to a backpack--
83
00:03:07,344 --> 00:03:09,586
something teams must do
84
00:03:09,620 --> 00:03:11,724
before making a delivery.
85
00:03:12,724 --> 00:03:15,103
After picking up
a carrier called akrosnja,
86
00:03:15,137 --> 00:03:17,517
teams must make their way
to this shop,
87
00:03:17,551 --> 00:03:20,793
attach a dozen wooden items
to their board
88
00:03:20,827 --> 00:03:24,034
then carefully carry the
precariously-hanging utensils
89
00:03:24,068 --> 00:03:26,620
to the one of these judges.
90
00:03:26,655 --> 00:03:27,689
-It's gonna be you.
-Me?
91
00:03:27,724 --> 00:03:29,137
-Me? Okay.
-Yeah.
92
00:03:29,172 --> 00:03:31,034
-You're faster and you're
better at directions.
-Okay.
93
00:03:31,068 --> 00:03:32,724
Hi.
94
00:03:32,758 --> 00:03:35,310
All right.
So I wear this like this?
95
00:03:36,344 --> 00:03:37,551
Interesting.
96
00:03:37,586 --> 00:03:40,413
All right.
So this is a krosnja.Okay.
97
00:03:40,448 --> 00:03:41,586
So let's find
some friendly people
98
00:03:41,620 --> 00:03:43,206
to give directions, shall we?
99
00:03:43,241 --> 00:03:44,482
Can I ask you a question?
100
00:03:44,517 --> 00:03:46,930
I just need directions
to this location.
101
00:03:46,965 --> 00:03:49,275
-I see it. Go.
-TODD: There it is.
102
00:03:50,344 --> 00:03:51,965
We'll try this out.
I might have to ask again,
103
00:03:52,000 --> 00:03:53,067
-but thank you so much.
-Yeah, you... Yeah.
104
00:03:53,103 --> 00:03:54,517
"Who Can Deliver the Goods?"
105
00:03:54,551 --> 00:03:56,965
It's gonna be you,
it's for directions.
106
00:03:57,000 --> 00:03:58,000
Here we go.
107
00:03:58,034 --> 00:03:59,482
Todd and Ashlie just showed up.
108
00:03:59,517 --> 00:04:01,172
-Ah. Thank you.
-ASHLIE: You got it, babe.
109
00:04:01,206 --> 00:04:03,862
When I saw "deliver,"
I automatically knew this
110
00:04:03,896 --> 00:04:06,000
was gonna be a Todd challenge.
He's way better with directions.
111
00:04:06,034 --> 00:04:09,551
Battling for first with, uh...
uh, Greg and John.
112
00:04:09,586 --> 00:04:12,103
♪
113
00:04:24,206 --> 00:04:27,275
♪
114
00:04:27,310 --> 00:04:28,862
TODD:
Ahead of me is John,
115
00:04:28,896 --> 00:04:31,896
and I want to get out of here
before I see Corey or Rob
116
00:04:31,931 --> 00:04:32,965
coming up on us.
117
00:04:34,482 --> 00:04:35,862
COREY: Route Info.
118
00:04:35,896 --> 00:04:37,931
"Travel on foot to Congress
Square for your next clue.
119
00:04:37,965 --> 00:04:40,758
You have zero euro
for this leg of the race."
120
00:04:40,793 --> 00:04:42,931
We got the Express Pass
in the last leg,
121
00:04:42,965 --> 00:04:45,310
and it's valid through leg ten.
122
00:04:45,344 --> 00:04:47,551
So our goal today is just
123
00:04:47,586 --> 00:04:50,827
survive the leg,
not use the Express Pass,
124
00:04:50,862 --> 00:04:52,310
so we can try to use it
125
00:04:52,344 --> 00:04:53,310
next leg.
126
00:04:53,344 --> 00:04:56,137
♪
127
00:05:00,620 --> 00:05:01,689
Hello.
128
00:05:01,724 --> 00:05:03,275
Uh, I got
to choose a workstation.
129
00:05:03,310 --> 00:05:05,344
Finished example.
130
00:05:05,379 --> 00:05:07,241
I've just got to assemble.
131
00:05:07,275 --> 00:05:09,172
It looks like
it's a bunch of wooden pieces
132
00:05:09,206 --> 00:05:11,620
that hang
and squeeze into slots.
133
00:05:11,655 --> 00:05:13,793
Something I'd see at, like,
IKEA, I think. [chuckles]
134
00:05:13,827 --> 00:05:15,758
But not with instructions, so...
135
00:05:16,793 --> 00:05:19,068
All right, first I'm gonna
look at what pieces I have.
136
00:05:19,103 --> 00:05:20,379
The order
might be important here.
137
00:05:20,413 --> 00:05:24,482
So slide one drum in here,
another drum in there.
138
00:05:24,517 --> 00:05:27,896
That seems
to be a fair assumption.
139
00:05:27,931 --> 00:05:29,413
[panting]
140
00:05:31,172 --> 00:05:33,379
-JOHN: Hey.
-TODD: Yeah.
141
00:05:36,103 --> 00:05:38,448
I got to put this together.
142
00:05:38,482 --> 00:05:39,655
Yeah. Nice.
143
00:05:39,689 --> 00:05:43,344
You starting from
the bottom-bottom up, John?
144
00:05:43,379 --> 00:05:47,137
JOHN:
I'm starting from top down,
but back to front.
145
00:05:48,551 --> 00:05:51,034
Since day one, we've been
worried about Rob and Corey.
146
00:05:51,068 --> 00:05:52,344
They find a way to come back,
147
00:05:52,379 --> 00:05:53,931
even if they're
in the bottom of the pack.
148
00:05:53,965 --> 00:05:56,482
Just when you think,
like, they are gone,
149
00:05:56,517 --> 00:05:58,379
they just appear
out of nowhere, like...
150
00:05:58,413 --> 00:06:00,827
-And you're just like,
"Where did you come from?"
-Uh-huh.
151
00:06:01,827 --> 00:06:03,172
Oh, we got Rob and Corey.
152
00:06:03,206 --> 00:06:04,344
Hey-o.
153
00:06:06,275 --> 00:06:08,379
"Who Can Deliver the Goods?"
154
00:06:08,413 --> 00:06:10,724
I can.
I'm gonna deliver the goods.
155
00:06:14,379 --> 00:06:17,482
Today, we have time,
156
00:06:17,517 --> 00:06:20,482
'cause, uh...
157
00:06:20,517 --> 00:06:22,758
...Steve and Anna Leigh, uh--
158
00:06:22,793 --> 00:06:25,965
"Howdy, Texas"-- are way behind.
159
00:06:26,000 --> 00:06:28,344
This feels like a medieval
torture device right now.
160
00:06:28,379 --> 00:06:31,241
It's, like, hitting my head
every step along.
161
00:06:31,275 --> 00:06:32,827
Uh-oh.
162
00:06:35,758 --> 00:06:37,655
I'm gonna need to keep that.
163
00:06:40,448 --> 00:06:44,931
The details seem to be some
order of these wooden things.
164
00:06:44,965 --> 00:06:47,034
-I'm sorry.
-You're good.
165
00:06:47,068 --> 00:06:48,448
How'd you get this thing open?
166
00:06:48,482 --> 00:06:49,793
Did you untie it?
167
00:06:49,827 --> 00:06:52,241
JOHN:
Yeah, I untied it,
just a little bit.
168
00:06:53,758 --> 00:06:55,482
Oh, there it is. [panting]
169
00:06:57,965 --> 00:06:58,931
Hello.
170
00:06:58,965 --> 00:07:00,827
This goes on top somehow.
171
00:07:00,862 --> 00:07:02,482
And these tie on somehow.
172
00:07:02,517 --> 00:07:04,034
"Choose
an available workstation."
173
00:07:04,068 --> 00:07:05,068
I like that.
174
00:07:06,068 --> 00:07:08,000
About what I think is done.
175
00:07:08,034 --> 00:07:12,379
Gonna check my work next to
the... to the prize itself.
176
00:07:13,379 --> 00:07:15,586
All right.
Gonna go for it.
177
00:07:15,620 --> 00:07:16,620
Gonna put this thing on.
178
00:07:16,655 --> 00:07:18,241
It's a lot heavier
than when I came.
179
00:07:19,241 --> 00:07:21,862
Make sure nothing falls.
180
00:07:21,896 --> 00:07:23,000
Ooh.
181
00:07:23,034 --> 00:07:25,000
This does not
feel great on the back.
182
00:07:28,620 --> 00:07:30,620
All right,
let's find the square.
183
00:07:30,655 --> 00:07:32,758
Oh, I see. That hangs on those.
184
00:07:32,793 --> 00:07:35,103
TODD:
It's very tedious. You know,
if you don't tighten it
185
00:07:35,137 --> 00:07:36,965
down right, you know
it's gonna come undone.
186
00:07:37,000 --> 00:07:39,482
So got to be very careful.
187
00:07:41,172 --> 00:07:43,482
♪
188
00:07:46,034 --> 00:07:48,034
I feel so inclined to run.
189
00:07:48,068 --> 00:07:49,793
Might try for a second.
190
00:07:49,827 --> 00:07:51,482
Ah, nah. [chuckles]
191
00:07:51,517 --> 00:07:55,034
It's not that heavy,
but it feels pretty delicate.
192
00:07:55,068 --> 00:07:56,482
Kind of rickety.
193
00:07:56,517 --> 00:07:59,344
And if something falls off,
I might not remember exactly
194
00:07:59,379 --> 00:08:03,862
where it goes, so I'm just
gonna kind of keep with this.
195
00:08:04,862 --> 00:08:06,206
Hey.
196
00:08:06,241 --> 00:08:07,931
Actually, this isn't it. Nope.
197
00:08:08,896 --> 00:08:10,413
Hi, excuse me.
198
00:08:10,448 --> 00:08:11,724
Do you know where this is?
199
00:08:11,758 --> 00:08:13,965
It's in Alamannia. In Wuürzburg.
200
00:08:14,000 --> 00:08:15,000
Is that walking?
201
00:08:15,034 --> 00:08:17,034
No, it's in Germany.
202
00:08:17,068 --> 00:08:18,413
[laughs]
203
00:08:18,448 --> 00:08:19,862
-Really?
-Really.
204
00:08:19,896 --> 00:08:21,931
-You sure?
-I'm pretty sure.
205
00:08:21,965 --> 00:08:23,034
Hmm.
206
00:08:23,068 --> 00:08:25,034
Okay. I'll think about that.
207
00:08:25,068 --> 00:08:26,965
♪
208
00:08:27,000 --> 00:08:29,172
A lot of detail that goes
into this, it looks like.
209
00:08:29,206 --> 00:08:31,482
TODD:
Hardest thing is making sure
it doesn't fall apart on you.
210
00:08:31,517 --> 00:08:34,620
This one's definitely
gonna be slow and steady.
211
00:08:40,034 --> 00:08:41,620
Careful, careful, careful.
212
00:08:43,344 --> 00:08:45,310
I just got to find this.
213
00:08:45,344 --> 00:08:48,344
So I left behind Corey,
but he has an Express Pass.
214
00:08:48,379 --> 00:08:49,931
He could use
that anytime he wants.
215
00:08:49,965 --> 00:08:51,586
I just got to grind it out.
216
00:08:52,586 --> 00:08:54,586
[exhales] The amazing walk.
217
00:08:54,620 --> 00:08:55,931
That's what we're at.
218
00:08:57,172 --> 00:08:59,172
Not yet.
219
00:09:00,241 --> 00:09:01,793
Ooh, this might be it up here.
220
00:09:03,172 --> 00:09:05,034
All right.
I'll just put it...
221
00:09:05,068 --> 00:09:07,310
Okay. How does this look?
222
00:09:11,551 --> 00:09:12,793
-Very well.
-Thank you.
223
00:09:12,827 --> 00:09:14,034
-Thank you.
-Well done.
224
00:09:14,068 --> 00:09:15,172
All good.
225
00:09:15,206 --> 00:09:16,482
Here you go.
226
00:09:16,517 --> 00:09:19,172
Back to Gregory.
I think I know where to go.
227
00:09:23,862 --> 00:09:25,068
JOEL:
Route Info.
228
00:09:25,103 --> 00:09:26,758
"Travel on foot
to Congress Square
229
00:09:26,793 --> 00:09:28,448
"for your next clue.
You have zero euro
230
00:09:28,482 --> 00:09:29,517
-for this leg of the race."
-Congress Square.
We know where that is.
231
00:09:29,551 --> 00:09:31,413
We know where
Congress Square is.
232
00:09:31,448 --> 00:09:33,965
JOEL:
You might look at us and say,
"Couple of dad bods.
233
00:09:34,000 --> 00:09:35,586
They're not gonna do
very good in this race."
234
00:09:35,620 --> 00:09:37,068
It's the best
of the best that are left.
235
00:09:37,103 --> 00:09:39,482
And I don't know if we fit in
with the best of the best,
236
00:09:39,517 --> 00:09:41,586
but we're doing our best
to-to move up in that.
237
00:09:41,620 --> 00:09:43,275
We're doing our best
to be the best of the best
238
00:09:43,310 --> 00:09:44,344
-with the best.
-Yeah.
239
00:09:45,379 --> 00:09:47,517
-I don't know if this is it.
-I thought this was it.
240
00:09:51,655 --> 00:09:52,689
My boy!
241
00:09:53,827 --> 00:09:55,000
My boy.
242
00:09:55,034 --> 00:09:56,137
That's what you do.
That's what you do.
243
00:09:56,172 --> 00:09:57,000
-ASHLIE: Good job, boys.
-That's what you do.
244
00:09:57,034 --> 00:09:58,206
All right, let's do it.
245
00:09:58,241 --> 00:10:00,310
This is where
the-the jitters start coming.
246
00:10:00,344 --> 00:10:01,793
Once you see a team come.
247
00:10:04,068 --> 00:10:05,793
Route Info.
248
00:10:05,827 --> 00:10:08,068
"Drive to Pivka Jama."
249
00:10:08,103 --> 00:10:10,965
Hidden beneath
the landscape of Slovenia
250
00:10:11,000 --> 00:10:15,206
is an elaborate network
of more than 8,000 caves.
251
00:10:15,241 --> 00:10:18,517
Or, as the locals
call them, jama.
252
00:10:18,551 --> 00:10:22,344
Legend has it
this is where the dragons live.
253
00:10:24,344 --> 00:10:27,586
These subterranean marvels
are also thought
254
00:10:27,620 --> 00:10:30,724
to be the birthplace
of cave exploration
255
00:10:30,758 --> 00:10:32,931
and continue
to entice spelunkers
256
00:10:32,965 --> 00:10:34,206
from all over the world.
257
00:10:34,241 --> 00:10:37,793
Teams must descend
deep into the Pivka Cave
258
00:10:37,827 --> 00:10:41,275
and make their way about the
length of eight football fields
259
00:10:41,310 --> 00:10:43,758
to find their next clue.
260
00:10:43,793 --> 00:10:44,896
-Cool!
-Oh.
261
00:10:44,931 --> 00:10:46,172
-It's an outdoor activity?
-Cave time.
262
00:10:46,206 --> 00:10:47,827
-We can ask them real quick.
-GREG: See you guys.
263
00:10:47,862 --> 00:10:50,758
Hey. Could you just
google this real quick for us?
264
00:10:50,793 --> 00:10:53,103
ASHLIE:
Oh, beards.
265
00:10:53,137 --> 00:10:54,862
-This is it.
-Oh, there it is.
266
00:10:54,896 --> 00:10:56,034
Right here.
267
00:10:56,068 --> 00:10:57,655
ASHLIE:
What's up, mustachios?
268
00:10:57,689 --> 00:10:59,413
-To the right
and at end the of park.
-Yeah.
269
00:10:59,448 --> 00:11:01,275
-So, like, right there.
-Yeah. And then
we'll recognize it. Great.
270
00:11:01,310 --> 00:11:02,758
"Who Can Deliver the Goods?"
271
00:11:02,793 --> 00:11:04,344
-I can deliver goods.
-All right.
272
00:11:04,379 --> 00:11:05,482
JOHN:
Okay. Let's move.
273
00:11:05,517 --> 00:11:06,965
GREG:
All right, let's go.
274
00:11:07,000 --> 00:11:08,586
ASHLIE:
So we just saw
the brothers leave.
275
00:11:08,620 --> 00:11:13,620
I'm hoping Todd could
kick it up and hurry it up. No.
276
00:11:14,620 --> 00:11:17,827
It goes against every fiber of
my being not to run right now.
277
00:11:17,862 --> 00:11:19,241
I totally want to run.
278
00:11:19,275 --> 00:11:22,241
You get so used to having
a pack on you that's secure.
279
00:11:22,275 --> 00:11:23,551
This is not secure.
280
00:11:23,586 --> 00:11:26,000
In fact, this feels like
it's about to fall apart.
281
00:11:28,275 --> 00:11:29,689
Come on. Come on.
282
00:11:29,724 --> 00:11:30,965
Okey dokey.
283
00:11:31,000 --> 00:11:32,172
I'm terrified.
284
00:11:32,206 --> 00:11:33,379
I don't want to drop something
285
00:11:33,413 --> 00:11:35,586
and have to come
all the way back and redo it.
286
00:11:35,620 --> 00:11:38,724
You know, forward progress
is better than no progress.
287
00:11:38,758 --> 00:11:39,793
You know?
288
00:11:42,965 --> 00:11:44,827
JOEL:
Um, can you help me?
289
00:11:44,862 --> 00:11:46,103
I just need to find the address.
290
00:11:46,137 --> 00:11:47,172
Uh...
291
00:11:49,724 --> 00:11:50,896
[coughs]
292
00:11:53,172 --> 00:11:57,758
"...jeva Cesta 13."
293
00:11:59,068 --> 00:12:00,448
That should be it.
294
00:12:00,482 --> 00:12:02,620
All right. So we are...
295
00:12:03,586 --> 00:12:05,000
-We are here.
-MAN: Yeah.
296
00:12:05,034 --> 00:12:07,827
I think I need to go
up this way, one road.
-Yeah.
297
00:12:07,862 --> 00:12:11,068
I did not want
to acknowledge them.
298
00:12:12,068 --> 00:12:13,931
We're at the point
in the race where
299
00:12:13,965 --> 00:12:16,103
I've loved
helping teams in the past,
300
00:12:16,137 --> 00:12:17,827
it's been great
working together,
301
00:12:17,862 --> 00:12:20,068
but I don't think there's
room to spare anymore.
302
00:12:20,103 --> 00:12:21,413
We're down to six teams.
303
00:12:21,448 --> 00:12:22,448
Everyone's really competitive.
304
00:12:22,482 --> 00:12:23,551
Everyone's really good.
305
00:12:23,586 --> 00:12:25,034
Until that. Okay.
I think I got it.
306
00:12:25,068 --> 00:12:27,034
-Have fun.
-Bye.
-Thank you, guys.
307
00:12:27,068 --> 00:12:30,206
I've seen some other teams
at the Roadblock, waiting,
308
00:12:30,241 --> 00:12:32,000
but I haven't seen
any teams along the way yet.
309
00:12:32,034 --> 00:12:33,862
I'm sure when I get there
there will be some.
310
00:12:40,448 --> 00:12:42,000
Oh, my God.
311
00:12:44,034 --> 00:12:45,689
That's wild.
312
00:12:48,931 --> 00:12:50,724
"Travel on foot to Congress
Square for your next clue.
313
00:12:50,758 --> 00:12:52,310
You have zero euro
for this leg of the race."
314
00:12:52,344 --> 00:12:53,448
-Wonderful.
-All right.
315
00:12:53,482 --> 00:12:54,862
-Congress Square.
-Okay. Congress Square.
316
00:12:54,896 --> 00:12:56,620
It feels really surreal
to have made it this far.
317
00:12:56,655 --> 00:12:58,241
CHELSEA:
Yeah, it feels really cool
to have made it this far.
318
00:12:58,275 --> 00:13:01,275
We have a one in six chance
of winning a million dollars,
319
00:13:01,310 --> 00:13:03,551
and that would
be life-changing money
320
00:13:03,586 --> 00:13:05,827
and mean that I could
send my kids to college.
321
00:13:05,862 --> 00:13:09,206
I don't think we have
any high hopes for the day,
322
00:13:09,241 --> 00:13:10,827
other than not being so
323
00:13:10,862 --> 00:13:12,206
ornery to each other
324
00:13:12,241 --> 00:13:14,689
and just have fun with it.
325
00:13:14,724 --> 00:13:16,620
We're very close
to seeing our kids,
326
00:13:16,655 --> 00:13:19,517
so I think that's motivation
to just keep going.
327
00:13:19,551 --> 00:13:21,655
Is this Congress Square?
328
00:13:21,689 --> 00:13:22,724
JOHN:
Let's go down this way.
329
00:13:22,758 --> 00:13:24,275
This is down to parking, right?
330
00:13:24,310 --> 00:13:25,586
-Oh, right here.
-Let's just go this way.
331
00:13:25,620 --> 00:13:26,965
JOHN:
No. Garage, garage.
Here, here, here.
332
00:13:27,931 --> 00:13:29,448
GREG:
Oh, it's right there.
333
00:13:29,482 --> 00:13:30,931
Four. This is us.
334
00:13:30,965 --> 00:13:33,275
-All of our hay. [chuckles]
-All the hay.
335
00:13:34,310 --> 00:13:35,517
Fingers crossed.
These should be some
336
00:13:35,551 --> 00:13:36,620
pretty straightforward
directions.
337
00:13:36,655 --> 00:13:37,965
-It looked like it.
-Yeah.
338
00:13:38,000 --> 00:13:41,034
These, uh, buildings are
looking a lot like the photo.
339
00:13:41,068 --> 00:13:43,275
Good thing is
I don't see any other teams.
340
00:13:44,241 --> 00:13:45,586
Hello.
341
00:13:46,896 --> 00:13:48,517
Okay.
342
00:13:48,551 --> 00:13:50,034
Top is a barrel.
343
00:13:50,068 --> 00:13:52,344
Two washtubs on the side.
344
00:13:52,379 --> 00:13:53,758
I got this.
345
00:13:53,793 --> 00:13:55,724
"Travel on foot to Congress
Square for your next clue.
346
00:13:55,758 --> 00:13:57,344
You have zero euro
for this leg."
347
00:13:57,379 --> 00:13:59,137
-Let's boogie.
-Congress Square. Let's go.
348
00:13:59,172 --> 00:14:01,310
-We are in dead last
starting today.
-ANNA LEIGH: Yep.
349
00:14:01,344 --> 00:14:04,551
Moral of the last leg is that
it's not over until it's over.
350
00:14:04,586 --> 00:14:07,137
We've never been closer
to a million dollars before.
351
00:14:07,172 --> 00:14:09,206
And for me,
it's so cool to get to see him
352
00:14:09,241 --> 00:14:11,413
check off things that
he would not have ever done,
353
00:14:11,448 --> 00:14:12,758
like gliding and going skiing.
354
00:14:12,793 --> 00:14:15,862
She's my grown-up girl,
my grown-up little baby,
355
00:14:15,896 --> 00:14:17,103
and she's off and married now.
356
00:14:17,137 --> 00:14:18,793
And to be able
to spend this time with her
357
00:14:18,827 --> 00:14:20,034
is just priceless to me.
358
00:14:20,068 --> 00:14:21,448
[both laugh]
359
00:14:21,482 --> 00:14:23,413
Why do you do that?
360
00:14:23,448 --> 00:14:25,310
♪
361
00:14:25,344 --> 00:14:27,034
This way. This way.
362
00:14:27,068 --> 00:14:29,137
"Who Can Deliver the Goods?"
It's you.
363
00:14:29,172 --> 00:14:30,758
Okay.
364
00:14:30,793 --> 00:14:32,551
ROBBIN:
This is very tough competition.
365
00:14:32,586 --> 00:14:34,344
The whole race,
we've been neck and neck.
366
00:14:34,379 --> 00:14:36,241
Coming into the race, I thought
367
00:14:36,275 --> 00:14:38,931
we'd be top of the pack,
and turns out
368
00:14:38,965 --> 00:14:41,724
that was false hope.
[chuckles]
369
00:14:45,862 --> 00:14:47,827
I'm terrified
of dropping something.
370
00:14:47,862 --> 00:14:50,068
I do not want to drop anything,
371
00:14:50,103 --> 00:14:52,482
so I'm going-I'm going
pretty slow here.
372
00:14:52,517 --> 00:14:54,551
Hello. How are you guys?
373
00:14:54,586 --> 00:14:55,965
Hi.
374
00:14:56,000 --> 00:14:57,448
Up here?
375
00:15:01,965 --> 00:15:03,068
Ah. Yes.
376
00:15:03,103 --> 00:15:05,068
Thank you.
Thank you. Thank you.
377
00:15:05,103 --> 00:15:07,517
All right, back to,
back to where I need to go.
378
00:15:08,482 --> 00:15:10,103
Uh...
379
00:15:11,724 --> 00:15:13,620
[mutters] That way.
380
00:15:17,551 --> 00:15:20,344
This is a dad-friendly task,
but usually when I do
381
00:15:20,379 --> 00:15:22,620
dad-friendly tasks,
I'm not feeling
382
00:15:22,655 --> 00:15:24,827
this kind of pressure
to get 'em done right.
383
00:15:24,862 --> 00:15:26,965
Um, I'm looking for...
384
00:15:27,931 --> 00:15:29,241
...uh, "Truba...
385
00:15:30,206 --> 00:15:32,000
...Trubarjeva."
386
00:15:32,034 --> 00:15:34,000
ASHLIE:
[whoops] Baby!
387
00:15:34,034 --> 00:15:36,758
"Drive to Pivka Jama
and find your next clue."
388
00:15:36,793 --> 00:15:38,482
"Deep within
the cavernous cave!"
389
00:15:38,517 --> 00:15:40,482
[whoops]
All right, let's go.
390
00:15:41,482 --> 00:15:43,379
ANNA LEIGH:
There's the clue box, Dad.
Come on.
391
00:15:43,413 --> 00:15:45,758
-Texas!
-ANNA LEIGH: Hey, guys.
392
00:15:46,724 --> 00:15:48,310
-You want to do it?
-I'll do it.
393
00:15:50,655 --> 00:15:51,620
GREG: Oh!
394
00:15:51,655 --> 00:15:53,000
Let's go, man.
395
00:15:53,034 --> 00:15:54,758
However you can
navigate this traffic.
396
00:15:54,793 --> 00:15:55,827
Yeah, yeah, yeah.
397
00:15:55,862 --> 00:15:57,724
JOHN:
So, Steve and Anna Leigh...
398
00:15:57,758 --> 00:15:59,551
Yeah, we want
Steve and Anna Leigh out,
399
00:15:59,586 --> 00:16:01,896
'cause they
are a very strong team.
400
00:16:01,931 --> 00:16:03,758
Here we go.
401
00:16:07,448 --> 00:16:08,965
Okay. Just look at this guy?
402
00:16:09,000 --> 00:16:10,586
-Yep. He's your guy.
-Thanks.
403
00:16:10,620 --> 00:16:11,965
Hello, hello.
404
00:16:12,000 --> 00:16:13,241
How are you?
405
00:16:13,275 --> 00:16:15,206
I think I have
some things for you.
406
00:16:15,241 --> 00:16:16,896
-MAN: Yeah. Yeah.
-Ooh.
407
00:16:16,931 --> 00:16:18,344
Oh, thank you.
408
00:16:18,379 --> 00:16:19,413
[whoops]
409
00:16:20,379 --> 00:16:21,413
Uh-oh.
410
00:16:22,379 --> 00:16:24,413
I think that this one goes here.
411
00:16:24,448 --> 00:16:25,620
I did okay?
412
00:16:25,655 --> 00:16:26,793
Thank you.
413
00:16:26,827 --> 00:16:28,034
Thank you so much.
414
00:16:28,068 --> 00:16:29,517
[whoops]
415
00:16:29,551 --> 00:16:32,310
Oh, man. That was exactly what
I wanted. Just do it right once.
416
00:16:34,413 --> 00:16:36,482
Two medium, a little...
417
00:16:37,448 --> 00:16:40,931
Excuse me.
Do you know where this is?
418
00:16:40,965 --> 00:16:43,931
ANNA LEIGH:
When I arrived, Chelsea was
the only other person there.
419
00:16:43,965 --> 00:16:46,827
So I knew that we were last.
420
00:16:46,862 --> 00:16:48,620
-I've never even heard
of this thing.
-Yeah, right?
421
00:16:48,655 --> 00:16:52,103
ANNA LEIGH:
But I did absolutely
everything I could to get ahea.
422
00:16:52,137 --> 00:16:56,034
I got Chelsea here with me,
trying to figure it out as well.
423
00:16:56,068 --> 00:16:58,965
We're doing
the best we can over here.
424
00:16:59,965 --> 00:17:01,448
I hope that
we can get out of here
425
00:17:01,482 --> 00:17:02,758
before one
of the other two teams.
426
00:17:02,793 --> 00:17:05,517
Just make up
a little ground on somebody.
427
00:17:05,550 --> 00:17:08,550
I'm going to
try to maintain a relaxed state
428
00:17:08,586 --> 00:17:10,448
instead of
an anxious state today.
429
00:17:15,550 --> 00:17:17,000
Route Info.
430
00:17:17,034 --> 00:17:19,413
"Drive to Pivka Jama
and find your clue
431
00:17:19,448 --> 00:17:20,896
deep within the cavernous cave."
432
00:17:20,931 --> 00:17:23,034
Okay. [panting]
433
00:17:23,068 --> 00:17:25,137
TODD:
This should be us right here.
434
00:17:25,172 --> 00:17:28,034
ASHLIE:
We are going to a cavern.
435
00:17:28,068 --> 00:17:30,551
All I know is that they're dark
and they're cold
436
00:17:30,586 --> 00:17:31,724
and often wet.
437
00:17:31,758 --> 00:17:34,034
All I know is stalactites
are on the ceiling
438
00:17:34,068 --> 00:17:35,413
and stalagmites
are on the ground.
439
00:17:43,793 --> 00:17:46,137
Oh, I think she got to go.
440
00:17:46,172 --> 00:17:48,241
I got in my head a little bit
when Anna Leigh left.
441
00:17:48,275 --> 00:17:51,068
I just couldn't wrap my head
around her doing it that quicky
442
00:17:51,103 --> 00:17:52,689
'cause I had gotten there firs.
443
00:17:55,275 --> 00:17:56,758
Make sure I'm not missing it.
444
00:17:57,758 --> 00:17:59,172
[thudding]
445
00:18:00,344 --> 00:18:02,275
Oh, no, no, no, no, no.
446
00:18:03,275 --> 00:18:05,068
I need a mirror.
447
00:18:08,586 --> 00:18:10,103
Anna Leigh
snuck out in front of me.
448
00:18:10,137 --> 00:18:12,068
I'm only a couple minutes
behind her, maybe.
449
00:18:13,689 --> 00:18:15,724
♪
450
00:18:20,793 --> 00:18:23,275
This is definitely
a slow and steady situation.
451
00:18:23,310 --> 00:18:27,000
It's making me crazy
that I can't run right now.
452
00:18:27,034 --> 00:18:28,344
Oh, I'm here again. Great.
453
00:18:28,379 --> 00:18:29,793
This isn't where I want to be.
454
00:18:29,827 --> 00:18:32,689
Strasser,
use the power of the beard!
455
00:18:33,689 --> 00:18:34,931
Yeah!
456
00:18:34,965 --> 00:18:36,206
[Robbin laughing]
457
00:18:36,241 --> 00:18:37,931
He started flapping it.
458
00:18:38,965 --> 00:18:40,413
Come on, beard.
459
00:18:40,448 --> 00:18:42,758
I'm not gonna follow my nose,
I'm gonna follow my beard,
460
00:18:42,793 --> 00:18:44,931
and it says,
"This is the right way."
461
00:18:46,413 --> 00:18:47,689
My thing fell.
462
00:18:49,931 --> 00:18:51,379
Hard to get that on.
463
00:18:59,827 --> 00:19:00,931
No.
464
00:19:05,689 --> 00:19:07,724
♪
465
00:19:09,793 --> 00:19:11,793
CHELSEA:
Right as I saw
Anna Leigh's fall apart,
466
00:19:11,827 --> 00:19:13,448
I was like,
"Okay, I've got a little..."
467
00:19:13,482 --> 00:19:16,206
And then, of course,
mine fell apart.
468
00:19:18,896 --> 00:19:20,310
Okay.
469
00:19:21,344 --> 00:19:23,206
I'm feeling
Chelsea's following me.
470
00:19:28,172 --> 00:19:29,241
Uh...
471
00:19:30,689 --> 00:19:31,724
Okay.
472
00:19:39,448 --> 00:19:41,482
♪
473
00:19:42,965 --> 00:19:44,931
Trying to go slow and steady.
474
00:19:44,965 --> 00:19:47,103
That's all I can do
at this point.
475
00:19:47,137 --> 00:19:48,655
JOEL:
There it is.
476
00:19:48,689 --> 00:19:49,965
I see the fountain now.
477
00:19:50,000 --> 00:19:51,413
Finally made it.
478
00:19:51,448 --> 00:19:53,586
Got an emu over here.
That's cool.
479
00:19:53,620 --> 00:19:56,137
I don't know why there's an emu
there, but I'm all about it.
480
00:19:56,172 --> 00:19:58,034
Sorry to keep you waiting.
481
00:19:58,068 --> 00:19:59,413
MAN:
No. All good.
482
00:19:59,448 --> 00:20:02,793
Here is your packet of goods.
483
00:20:02,827 --> 00:20:04,793
My packet for you.
484
00:20:05,827 --> 00:20:08,000
Oh, thank you.
Thank you so much.
485
00:20:08,034 --> 00:20:09,310
I got to go back. All right.
486
00:20:09,344 --> 00:20:12,103
Take the clue back to Smithe,
and we'll be on our way.
487
00:20:13,103 --> 00:20:16,551
ANNA LEIGH:
There it is. I see it.
488
00:20:16,586 --> 00:20:17,965
Hello.
489
00:20:19,068 --> 00:20:20,034
-Heavy?
-Yeah.
490
00:20:20,068 --> 00:20:21,827
Yeah? Okay.
491
00:20:26,655 --> 00:20:28,655
-Thank you, sir.
-Thank you.
492
00:20:28,689 --> 00:20:30,586
Nice job, Strasser.
493
00:20:30,620 --> 00:20:32,689
-Ooh. That was silly.
-Nice job.
494
00:20:32,724 --> 00:20:34,482
-That was silly, silly, silly.
-Nice job, nice job.
495
00:20:34,517 --> 00:20:35,482
All right.
496
00:20:35,517 --> 00:20:37,034
ROBBIN:
Good job, you guys.
497
00:20:37,068 --> 00:20:38,931
-STEVE: There's Anna Leigh.
-ROBBIN: There she is.
498
00:20:38,965 --> 00:20:41,137
-Nope, that's Anna Leigh.
-STEVE: Come on, Leelee!
499
00:20:41,172 --> 00:20:42,344
Run it out, girl!
500
00:20:42,379 --> 00:20:43,448
Come on, Chelsea.
501
00:20:46,896 --> 00:20:48,068
I'm just waiting for Chelsea,
502
00:20:48,103 --> 00:20:50,034
hoping she's
right around the corner.
503
00:20:50,068 --> 00:20:51,413
CHELSEA:
Oh, my God.
504
00:20:51,448 --> 00:20:53,620
This person has a pet ostrich.
505
00:20:54,689 --> 00:20:56,586
Sorry. Excuse me.
506
00:21:01,000 --> 00:21:02,137
-Hi.
-Hello.
507
00:21:04,068 --> 00:21:05,034
-Let me check it.
-Okay.
508
00:21:05,068 --> 00:21:06,137
-Okay.
-Okay?
509
00:21:07,793 --> 00:21:10,137
I feel bad for Chelsea
more than anything right now,
510
00:21:10,172 --> 00:21:13,724
'cause I'm sure
she's just in knots over this.
511
00:21:14,758 --> 00:21:17,275
Uh, unfortunately,
something is missing.
512
00:21:21,241 --> 00:21:22,758
-Try again.
-Okay.
513
00:21:25,172 --> 00:21:26,862
Great.
514
00:21:26,896 --> 00:21:28,827
I'm still hopeful.
515
00:21:29,793 --> 00:21:31,206
And I'm guessing
she's gonna be
516
00:21:31,241 --> 00:21:32,724
rounding that corner soon.
517
00:21:32,758 --> 00:21:34,379
Here we go again.
518
00:21:40,172 --> 00:21:42,206
♪
519
00:21:42,241 --> 00:21:43,379
Apparently,
I'm missing something
520
00:21:43,413 --> 00:21:45,034
from my krosnja
or whatever it's called.
521
00:21:45,068 --> 00:21:47,482
Seems like maybe I'm the only
person who had to go back,
522
00:21:47,517 --> 00:21:50,827
which just goes to show
how stiff the competition is,
523
00:21:50,862 --> 00:21:53,034
'cause this is not an easy task.
524
00:21:53,068 --> 00:21:55,862
We're the only all-girl team.
525
00:21:55,896 --> 00:21:57,655
We're the second oldest team.
526
00:21:57,689 --> 00:22:00,413
It's not the end of the road
yet. The day's just begun.
527
00:22:00,448 --> 00:22:03,172
There's a lot of leg
left to race, so I'm hopeful.
528
00:22:03,206 --> 00:22:05,862
I don't think this
is a nail in the coffin for us,
529
00:22:05,896 --> 00:22:08,241
but it'll be
a little hurdle to get over.
530
00:22:08,275 --> 00:22:10,310
♪
531
00:22:14,275 --> 00:22:15,448
Hi.
532
00:22:15,482 --> 00:22:17,586
I think I have
everything I need attached,
533
00:22:17,620 --> 00:22:19,034
but just double-checking.
534
00:22:19,068 --> 00:22:21,103
A big set right there.
535
00:22:22,827 --> 00:22:24,517
A mallet.
536
00:22:24,551 --> 00:22:26,758
The rolling pin is right...
537
00:22:26,793 --> 00:22:28,344
Where did the rolling pin go?
538
00:22:29,482 --> 00:22:30,758
Yeah. Okay.
539
00:22:30,793 --> 00:22:34,241
I think the rolling pin may have
fallen off of something,
540
00:22:34,275 --> 00:22:36,310
'cause I swore it was there.
541
00:22:36,344 --> 00:22:39,172
That's maybe what it was.
542
00:22:39,206 --> 00:22:41,241
All right,
let's give it a try again.
543
00:22:43,620 --> 00:22:44,965
GREG:
All right, "Jama/Cave."
544
00:22:45,000 --> 00:22:46,827
JOHN:
Yeah! That's it.
Oh, thank goodness.
545
00:22:46,862 --> 00:22:48,413
-GREG: To the right?
-Yeah, to the right. Yeah, yeah.
546
00:22:48,448 --> 00:22:50,827
We love it
when the signage lines up.
547
00:22:50,862 --> 00:22:51,931
-Love it when the signage
lines up.
-We've got a few
548
00:22:51,965 --> 00:22:53,862
twists and curves.
549
00:22:53,896 --> 00:22:55,620
It's not just
gonna be right off here.
550
00:22:55,655 --> 00:22:57,827
Yeah, I see it. There it is.
Straight. Yeah, straight.
551
00:22:57,862 --> 00:23:00,896
So, looking for signs towards
552
00:23:00,931 --> 00:23:03,689
Postojna or Pivka Jama.
553
00:23:03,724 --> 00:23:05,896
-Oh, Pivka Jama!
Yes. Okay, we're good.
-I found it.
554
00:23:05,931 --> 00:23:07,620
Ooh! All right.
555
00:23:07,655 --> 00:23:09,931
Basically, I navigate and drive,
556
00:23:09,965 --> 00:23:12,448
and she kind of
course-corrects me, um, as we...
557
00:23:12,482 --> 00:23:13,793
Whether he likes it or not.
558
00:23:13,827 --> 00:23:15,551
TODD:
"Jama/grotte/cave."
559
00:23:15,586 --> 00:23:17,862
Is that where we should go?
What do you think, babe?
560
00:23:17,896 --> 00:23:20,241
ASHLIE:
Well, we just passed it,
if that was it.
561
00:23:20,275 --> 00:23:21,655
I missed the exit.
562
00:23:21,689 --> 00:23:24,758
Our family has a name for this.
I do this a lot.
563
00:23:24,793 --> 00:23:26,310
We call 'em "dad detours."
564
00:23:26,344 --> 00:23:28,034
-Oh, for sure.
These are a thing.
-Um, so when I... Yeah.
565
00:23:28,068 --> 00:23:29,137
Even my kids were like,
"Dad, whatever you do
566
00:23:29,172 --> 00:23:31,448
on the race,
don't do any dad detours."
567
00:23:31,482 --> 00:23:32,896
-And here we are.
-Well, here we are.
568
00:23:32,931 --> 00:23:34,344
Go to Postojna.
569
00:23:34,379 --> 00:23:35,482
Uh-huh.
570
00:23:36,896 --> 00:23:37,862
Go back? Okay. Okay.
571
00:23:37,896 --> 00:23:39,413
How do we get back to...
572
00:23:41,965 --> 00:23:43,241
Okay.
573
00:23:43,275 --> 00:23:44,551
Yeah, we missed our exit.
574
00:23:44,586 --> 00:23:46,862
So, um, she's not happy.
575
00:23:46,896 --> 00:23:47,965
It's all right.
576
00:23:48,000 --> 00:23:49,551
ASHLIE:
The plan now is to
577
00:23:49,586 --> 00:23:52,965
flip a u-ey and go back
in the direction that we came.
578
00:23:53,000 --> 00:23:54,137
Whatever lead we had,
579
00:23:54,172 --> 00:23:56,137
we've kind of
probably squashed it now.
580
00:23:56,172 --> 00:23:59,103
So it's not a comfortable spot
to be in right now.
581
00:23:59,137 --> 00:24:00,620
Just waiting.
582
00:24:00,655 --> 00:24:01,896
I know she's working hard,
583
00:24:01,931 --> 00:24:04,448
so she'll get here
when she gets here.
584
00:24:04,482 --> 00:24:06,103
Hey.
585
00:24:06,137 --> 00:24:08,310
ROBBIN:
Hopeful she'll be turning
the corner soon, though.
586
00:24:13,241 --> 00:24:14,758
Okay.
587
00:24:14,793 --> 00:24:16,172
-Thanks.
-There you go.
588
00:24:18,655 --> 00:24:20,068
[whoops]
589
00:24:20,103 --> 00:24:21,517
Good job, Chels!
590
00:24:21,551 --> 00:24:23,586
-CHELSEA: I'm sorry.
-Nothing to be sorry about.
591
00:24:23,620 --> 00:24:25,379
-You did awesome.
-I did not...
592
00:24:25,413 --> 00:24:27,896
"Drive to Pivka Jama
and find your clue deep
593
00:24:27,931 --> 00:24:29,344
-within the cavernous cave."
-Cool. Awesome.
594
00:24:29,379 --> 00:24:30,448
Okay.
595
00:24:30,482 --> 00:24:32,172
CHELSEA:
Thanks for not being mad at me.
596
00:24:32,206 --> 00:24:34,068
ROBBIN:
Why would I be mad at you?
You did better than I could do.
597
00:24:36,275 --> 00:24:37,724
JOHN:
This is definitely Pivka Jama.
598
00:24:37,758 --> 00:24:39,241
-GREG: Okay, cool.
I don't see anyone.
-All right.
599
00:24:39,275 --> 00:24:40,482
-Made it.
-GREG: Let's go, baby.
600
00:24:40,517 --> 00:24:41,551
Let's go, baby!
601
00:24:41,586 --> 00:24:43,482
[laughs] Oh, that's hype, dude.
602
00:24:43,517 --> 00:24:45,103
-Let's go.
-I'll take the keys.
603
00:24:45,137 --> 00:24:46,275
All right. Down here.
604
00:24:46,310 --> 00:24:47,448
And there should be
provided headlamps.
605
00:24:47,482 --> 00:24:49,103
-Oh, wait. There...
-GREG: Oh, nice.
606
00:24:49,137 --> 00:24:51,068
-Okay, we're on the move.
-First team here!
607
00:24:51,103 --> 00:24:53,586
There is nothing--
no better feeling--
608
00:24:53,620 --> 00:24:54,689
than being the first team.
609
00:24:54,724 --> 00:24:56,172
JOHN:
Ooh, what do we have in store?
610
00:24:56,206 --> 00:24:58,689
GREG:
What do we have in store?
611
00:24:58,724 --> 00:25:00,827
Wow. Dude, this is deep.
612
00:25:00,862 --> 00:25:03,034
JOHN:
The cave was cavernous,
and emphasis on "cavernous."
613
00:25:03,068 --> 00:25:05,172
GREG:
Oh, dude, there's, like,
a river down here.
614
00:25:05,206 --> 00:25:07,172
JOHN:
Wow. Look at the mist.
615
00:25:07,206 --> 00:25:09,000
It was magical-looking--
the way the light
616
00:25:09,034 --> 00:25:11,275
hit the fog
coming out of the cave,
617
00:25:11,310 --> 00:25:12,724
seeing the water
rushing through,
618
00:25:12,758 --> 00:25:14,482
seeing the stalactites
dripping from the ceiling.
619
00:25:14,517 --> 00:25:17,310
Oh, man, I've never
been in a cave like this.
620
00:25:17,344 --> 00:25:20,758
GREG:
I love the river.
River's my favorite part.
621
00:25:20,793 --> 00:25:23,000
JOHN:
It also says search
for the clue, so it might not be
622
00:25:23,034 --> 00:25:25,793
-as obvious as, like,
at the end. Yeah.
-It said search?
623
00:25:25,827 --> 00:25:28,517
Well, Steve and Anna Leigh
are still right on our tail.
624
00:25:28,551 --> 00:25:31,034
[laughs]:
She's laughing and waving.
625
00:25:31,068 --> 00:25:32,965
-She's gonna pass us now.
-GARRETT: Oh, boy.
626
00:25:33,000 --> 00:25:34,931
JOEL:
She's using the exit lane
to pass everybody.
627
00:25:34,965 --> 00:25:36,517
I'm getting over to the left.
628
00:25:36,551 --> 00:25:38,034
She just passed us.
629
00:25:38,068 --> 00:25:40,482
-GARRETT: Oh, don't stall.
-Are you serious, Joel?
630
00:25:40,517 --> 00:25:42,827
GARRETT:
Oh, my God. What are you doing?
631
00:25:42,862 --> 00:25:44,103
I don't know!
632
00:25:44,137 --> 00:25:46,137
COREY: Oh, there's only
one other car here.
633
00:25:46,172 --> 00:25:48,517
-ROB: Okay.
-Okay.
634
00:25:50,206 --> 00:25:52,068
Wow.
635
00:25:52,103 --> 00:25:54,068
This is amazing.
636
00:25:54,103 --> 00:25:55,758
Yeah, it's getting
real chilly down here.
637
00:25:55,793 --> 00:25:57,000
GREG:
Low part coming up here.
638
00:25:57,034 --> 00:25:59,758
JOHN: Ooh. We're good.
-Yeah, we're good.
639
00:25:59,793 --> 00:26:01,379
Thankfully, the headlamp
took the damage.
640
00:26:01,413 --> 00:26:02,689
-Carry on.
-Stay vigilant, stay vigilant.
641
00:26:02,724 --> 00:26:03,896
JOHN:
Stay vigilant.
642
00:26:03,931 --> 00:26:06,448
-What have we got here? Nice.
-Oh, nice, nice.
643
00:26:06,482 --> 00:26:07,862
-Sweet.
-Ready?
644
00:26:07,896 --> 00:26:11,103
"Descend deep into Pivka Jama
and assemble a dragon."
645
00:26:11,137 --> 00:26:14,793
KEOGHAN:
Teams must continue
further into the cave
646
00:26:14,827 --> 00:26:16,862
to find the pieces of a dragon.
647
00:26:16,896 --> 00:26:21,241
Once they've brought the dragon
to life, they'll get a clue.
648
00:26:21,275 --> 00:26:22,551
-All right.
-Let's roll.
649
00:26:22,586 --> 00:26:24,275
-This cave is huge.
-Yeah.
650
00:26:24,310 --> 00:26:25,586
-We're here.
-All right.
651
00:26:25,620 --> 00:26:28,068
-Wow.
-Okay, let's do it.
652
00:26:28,103 --> 00:26:30,896
-JOHN: Okay. What's gonna be
the best workstation?
-Right here, right?
653
00:26:30,931 --> 00:26:33,275
JOHN:
With the best view.
Oh, it turns around. Yeah.
654
00:26:33,310 --> 00:26:35,034
-Ooh. Wow.
-A lot of pieces.
655
00:26:35,068 --> 00:26:37,034
-JOHN: This is a lot.
-A lot of pieces.
656
00:26:37,068 --> 00:26:38,724
-So we'll start with
the front legs, which are long.
-Yeah.
657
00:26:38,758 --> 00:26:41,448
-Yep, that's the joint.
-Just put it on there?
658
00:26:41,482 --> 00:26:42,896
All right.
You know what to do right now?
659
00:26:42,931 --> 00:26:44,689
-Yeah.
-Front legs? Okay.
Go four of those.
660
00:26:44,724 --> 00:26:46,034
GREG:
Yeah.
661
00:26:46,068 --> 00:26:47,827
We knew it was
gonna be pretty complicated.
662
00:26:47,862 --> 00:26:50,172
-Thank you.
-GREG: So Johnny and I
decided that we would build
663
00:26:50,206 --> 00:26:52,379
from the ground up, just in
case we didn't miss anything.
664
00:26:52,413 --> 00:26:53,655
'Cause if you missed something
at the beginning,
665
00:26:53,689 --> 00:26:55,931
and then
you found out at the end,
666
00:26:55,965 --> 00:26:58,517
it would be so hard
to go back and try to fix it.
667
00:26:58,551 --> 00:27:01,172
All right, so here's the thing.
There are layers on top of
668
00:27:01,206 --> 00:27:04,000
these big legs, but the wings
look pretty complex.
669
00:27:04,034 --> 00:27:05,551
-We'll keep
building from the body.
-Yeah, yeah.
670
00:27:05,586 --> 00:27:07,034
-We'll just do...
-Yeah. We'll just keep building.
The tail, though.
671
00:27:07,068 --> 00:27:08,344
-Look at this tail.
-I know, I know...
672
00:27:08,379 --> 00:27:09,655
JOHN:
All right,
we'll start with the body.
673
00:27:09,689 --> 00:27:12,000
Need to make sure
we are taking our time.
674
00:27:12,034 --> 00:27:14,034
No sign of any other teams,
but at any moment...
675
00:27:14,068 --> 00:27:16,034
-But at any...
-Any moment,
someone can join us.
676
00:27:16,068 --> 00:27:18,344
COREY:
Man, this is a big cave.
677
00:27:18,379 --> 00:27:19,862
Had to have been so scary to be
678
00:27:19,896 --> 00:27:21,689
the first person
to discover this place.
679
00:27:21,724 --> 00:27:22,931
Clue.
680
00:27:23,965 --> 00:27:27,655
"Assemble a dragon to receive
a clue from the dragon keeper"?
681
00:27:27,689 --> 00:27:29,758
How cool is this place?
Holy cow.
682
00:27:29,793 --> 00:27:32,241
♪
683
00:27:32,275 --> 00:27:34,482
-What up, guys? Okay.
-Yo, how's it going?
-Hey!
684
00:27:34,517 --> 00:27:36,758
You're in charge.
685
00:27:36,793 --> 00:27:40,965
So I told my dad
he's in charge of the building.
686
00:27:41,000 --> 00:27:43,310
He builds all my IKEA furniture,
no instructions.
687
00:27:43,344 --> 00:27:45,206
So this is perfect.
There's no instructions here.
688
00:27:45,241 --> 00:27:46,620
Right up his alley.
689
00:27:58,206 --> 00:28:01,827
We just took the exit to
Postojna. We're back on track.
690
00:28:01,862 --> 00:28:03,344
Hopefully no other teams
have leapfrogged us,
691
00:28:03,379 --> 00:28:07,172
but it always sucks losing time
when this race is this tight.
692
00:28:07,206 --> 00:28:08,896
STEVE:
"Look for marked parking."
693
00:28:08,931 --> 00:28:10,034
-There's marked parking.
-There's marked parking.
694
00:28:10,068 --> 00:28:12,275
-STEVE: Pull on in.
-All right.
695
00:28:12,310 --> 00:28:13,793
-We get to go in a cave.
-Ready?
696
00:28:13,827 --> 00:28:15,275
-Go, go, go.
-Come on, let's go
cave spelunking, girl.
697
00:28:15,310 --> 00:28:17,275
ANNA LEIGH:
Go, go, go. [laughs]
698
00:28:17,310 --> 00:28:18,655
Light on.
699
00:28:18,689 --> 00:28:20,931
Wow. [squeals]
700
00:28:20,965 --> 00:28:22,379
-Look!
-How cool is this?
701
00:28:22,413 --> 00:28:25,551
ANNA LEIGH:
This is freaking cool.
Who found this?
702
00:28:25,586 --> 00:28:27,517
More cave signs, please.
703
00:28:28,689 --> 00:28:31,034
"Camping. Pivka Jama."
704
00:28:31,068 --> 00:28:32,586
Pivka Jama.
705
00:28:32,620 --> 00:28:35,000
-GARRETT: It says Pivka Jama.
I mean...
-It says Pivka Jama.
706
00:28:37,413 --> 00:28:39,965
"Pivka Jama. Cave."
707
00:28:40,000 --> 00:28:43,206
I bet it's a beautiful cave
filled with "stalag-tilites."
708
00:28:43,241 --> 00:28:44,793
-"Sta-Stalag-lites"?
-Mm?
709
00:28:44,827 --> 00:28:45,793
-What's...
-What's that?
710
00:28:45,827 --> 00:28:47,758
"Stalag... stalag-lites"?
711
00:28:47,793 --> 00:28:49,896
Coming into today,
Chelsea and I had
712
00:28:49,931 --> 00:28:53,689
both agreed that we were
just gonna enjoy the ride.
713
00:28:53,724 --> 00:28:55,689
We each know that we're
doing the best that we can do,
714
00:28:55,724 --> 00:28:57,931
so you can't really
be upset with each other.
715
00:28:57,965 --> 00:29:00,000
Whatever's gonna happen's
gonna happen regardless
716
00:29:00,034 --> 00:29:02,241
if I'm pissed off
or if I'm happy.
717
00:29:02,275 --> 00:29:04,000
So I might as well
be happy about it.
718
00:29:04,034 --> 00:29:05,620
"Stalag-delights."
719
00:29:05,655 --> 00:29:06,965
[laughs]
720
00:29:07,000 --> 00:29:09,103
-Hi, guys.
-Hey.
-Hi.
721
00:29:09,137 --> 00:29:12,275
-Good to see you.
-Yeah, congrats.
That was a big jump. Big jump.
722
00:29:12,310 --> 00:29:14,034
These ones are particular,
723
00:29:14,068 --> 00:29:16,344
'cause you have to
slide 'em in and down.
724
00:29:17,344 --> 00:29:19,482
Keep this pace.
Keep this hungry pace.
725
00:29:21,689 --> 00:29:23,034
Back.
726
00:29:23,068 --> 00:29:24,793
ANNA LEIGH:
I'm gonna lay the pieces out.
727
00:29:24,827 --> 00:29:27,517
-Get 'em where you can see 'em.
-ANNA LEIGH: Oh, my God,
we're building
728
00:29:27,551 --> 00:29:29,551
a dragon
in a freaking cave in Slovenia.
729
00:29:29,586 --> 00:29:30,551
[laughs]
730
00:29:30,586 --> 00:29:31,793
-JOEL: Ready to go?
-Yeah.
731
00:29:31,827 --> 00:29:33,793
JOEL: So we're searching
for a clue in the cave?
732
00:29:33,827 --> 00:29:34,896
GARRETT: Deep within the cave.
733
00:29:34,931 --> 00:29:35,896
JOEL: Deep within the cave.
734
00:29:35,931 --> 00:29:37,586
GARRETT:
Wow. This is crazy.
735
00:29:37,620 --> 00:29:40,172
-ASHLIE: Dude, we're so last.
-Sorry, babe.
736
00:29:40,206 --> 00:29:42,275
-ASHLIE: It's gonna cost us
the whole race.
-Okay.
737
00:29:42,310 --> 00:29:44,206
Well, I'm sorry
that's the way you feel--
738
00:29:44,241 --> 00:29:46,689
that my driving
cost us the whole race.
739
00:29:48,172 --> 00:29:49,793
ASHLIE:
So freaking stupid.
740
00:29:49,827 --> 00:29:51,689
COREY:
This is a lot trickier
than it looks.
741
00:29:51,724 --> 00:29:53,241
There's a lot of pieces here
742
00:29:53,275 --> 00:29:54,586
and they're
all pretty different.
743
00:29:54,620 --> 00:29:56,103
Oh, I see.
744
00:29:56,137 --> 00:29:57,931
I just had the wrong piece
a second ago.
745
00:29:57,965 --> 00:29:59,655
-Yeah.
-Yeah. Yeah, yeah, yeah.
746
00:29:59,689 --> 00:30:02,172
Okay. And then
we put one of these on, right?
747
00:30:03,137 --> 00:30:04,551
Okay. We're getting in a rhythm.
748
00:30:04,586 --> 00:30:06,965
Watch your fingers, girl.
749
00:30:07,000 --> 00:30:08,206
My fingers are fine.
750
00:30:08,241 --> 00:30:09,689
Here, you work on his body.
751
00:30:09,724 --> 00:30:10,862
I'm gonna start
working on his head.
752
00:30:10,896 --> 00:30:12,379
-That goes out like this?
-Yeah.
753
00:30:12,413 --> 00:30:13,758
Nice, man.
754
00:30:13,793 --> 00:30:15,241
All right.
I got the other wing here.
755
00:30:15,275 --> 00:30:16,896
This is beautiful.
756
00:30:16,931 --> 00:30:19,034
-JOEL: We're there.
There's the dragon.
-There's the dragon.
757
00:30:19,068 --> 00:30:21,586
Joel and Garrett just rolled up,
so pressure's on, baby.
758
00:30:21,620 --> 00:30:24,241
JOEL: Here's our pieces.
Let's do it, right here.
759
00:30:24,275 --> 00:30:26,862
-So I start with the feet?
-JOEL: Yeah.
760
00:30:26,896 --> 00:30:28,655
We love doing puzzles
as a family.
761
00:30:28,689 --> 00:30:30,448
That kind of thing
is just fun to me.
762
00:30:30,482 --> 00:30:32,655
And so right away,
we just got in there
763
00:30:32,689 --> 00:30:33,931
and started from the bottom up.
764
00:30:33,965 --> 00:30:37,758
So we're gonna go up like this,
towards the...
765
00:30:37,793 --> 00:30:39,551
Oh, it slides
into where the other slot is.
766
00:30:39,586 --> 00:30:40,862
Yeah, put the leg in the middle.
767
00:30:40,896 --> 00:30:41,965
Okay. Where's the leg?
768
00:30:42,000 --> 00:30:43,275
-You're-you're right there.
-Okay.
769
00:30:43,310 --> 00:30:44,896
This is a good task for us.
770
00:30:44,931 --> 00:30:46,551
We like building stuff.
We did good on the bee house.
771
00:30:46,586 --> 00:30:48,103
Think we'll do okay
on this one, too.
772
00:30:48,137 --> 00:30:49,206
All right. Together.
773
00:30:49,241 --> 00:30:51,034
-Together.
-Together.
774
00:30:51,068 --> 00:30:53,758
All right. Yes.
All right. Dragon Master.
775
00:30:53,793 --> 00:30:56,103
Looks pretty good, right?
776
00:31:00,724 --> 00:31:02,827
This dragon will never fly.
777
00:31:02,862 --> 00:31:06,172
-Not good.
-Okay. Okay.
-Never fly.
778
00:31:07,172 --> 00:31:09,241
That's one way to say it.
779
00:31:09,275 --> 00:31:11,275
ROBBIN:
Okay.
780
00:31:11,310 --> 00:31:13,275
-Pivka Jama Cave.
-CHELSEA: We're getting closer?
781
00:31:13,310 --> 00:31:14,827
ROBBIN:
Okay, yeah,
we're getting closer.
782
00:31:16,172 --> 00:31:18,241
-CHELSEA: I see it right there.
-ROBBIN: That's camping.
783
00:31:18,275 --> 00:31:19,896
We're not going
to Pivka Jama camping.
784
00:31:19,931 --> 00:31:22,034
We're supposed to go
to Pivka Jama so turn here?
785
00:31:22,068 --> 00:31:23,827
I don't think that's the case.
786
00:31:23,862 --> 00:31:25,827
"When you get to Pivka Jama,
787
00:31:25,862 --> 00:31:27,344
park in the marked
parking area."
788
00:31:27,379 --> 00:31:28,758
We'll go a little bit further
up here
789
00:31:28,793 --> 00:31:31,206
and look for the marked
parking area, I guess.
790
00:31:31,241 --> 00:31:34,344
TODD:
All right, aren't you all
a sight for sore eyes.
791
00:31:34,379 --> 00:31:36,344
Don't you love it
when you miss one exit
792
00:31:36,379 --> 00:31:38,965
and it takes you 30 kilometers
down the road?
793
00:31:39,000 --> 00:31:40,758
-All right, where's the other...
-There's a station over there.
794
00:31:40,793 --> 00:31:44,034
We're the second to last team.
Let's bust this out.
795
00:31:44,068 --> 00:31:46,724
-ASHLIE: Okay.
Then we need the big one.
-TODD: Let's get this.
796
00:31:46,758 --> 00:31:48,034
The true test of marriage is
797
00:31:48,068 --> 00:31:50,103
if you can
assemble furniture together
798
00:31:50,137 --> 00:31:51,551
-without getting divorced.
-Insert. Yeah, yeah.
799
00:31:51,586 --> 00:31:53,551
So, we shall see.
800
00:31:53,586 --> 00:31:56,034
-CHELSEA: Take a right.
-Take a right? This is...
801
00:31:56,068 --> 00:31:57,689
This is saying to the castle.
You want me to go right still?
802
00:31:57,724 --> 00:31:59,689
The caves are over here.
I promise you
803
00:31:59,724 --> 00:32:00,965
-the caves are over here.
-Okay, okay.
804
00:32:01,000 --> 00:32:02,172
You tell me where to go.
805
00:32:02,206 --> 00:32:03,379
CHELSEA:
I don't see any marked parking.
806
00:32:03,413 --> 00:32:05,103
Maybe go in this lot
on the left?
807
00:32:05,137 --> 00:32:06,586
CHELSEA:
No, I haven't seen
anything over there.
808
00:32:06,620 --> 00:32:08,931
I don't see a single damn thing.
What the hell?
809
00:32:08,965 --> 00:32:10,793
This is incredibly frustrating.
810
00:32:10,827 --> 00:32:12,689
CHELSEA:
Are we at the wrong cave,
Robbin?
811
00:32:12,724 --> 00:32:14,275
This is "Postojna Jama."
812
00:32:14,310 --> 00:32:16,862
We're looking for Pivka Jama.
813
00:32:16,896 --> 00:32:19,000
Lo and behold,
we're at the wrong cave.
814
00:32:19,034 --> 00:32:20,517
ROBBIN:
Should I go down here?
815
00:32:20,551 --> 00:32:21,965
We already went down there.
816
00:32:22,000 --> 00:32:24,241
We've done everything already.
So, what should I do now?
817
00:32:24,275 --> 00:32:27,206
Wish Phil would just take us
out of our misery at this point.
818
00:32:31,724 --> 00:32:34,793
Let's keep our eyes peeled
for signs for the cave.
819
00:32:34,827 --> 00:32:38,103
I don't really know
where we're supposed to go.
820
00:32:39,137 --> 00:32:41,000
CHELSEA:
Definitely not clear,
wherever it is.
821
00:32:41,034 --> 00:32:42,310
ROBBIN:
No, it's not.
822
00:32:42,344 --> 00:32:44,793
Damn cave is gonna be closed
by the time we get there.
823
00:32:44,827 --> 00:32:47,379
Every team is here
except for Chelsea and Robbin.
824
00:32:47,413 --> 00:32:50,137
GARRETT: So does his head just
slide into this back slot here?
825
00:32:50,172 --> 00:32:52,137
JOEL:
While we were
working on the dragon,
826
00:32:52,172 --> 00:32:53,758
we were so deep in that cave.
827
00:32:53,793 --> 00:32:57,137
It was neat.
We had ran, it felt like a mil,
828
00:32:57,172 --> 00:32:58,931
into the earth,
and we're building this dragon
829
00:32:58,965 --> 00:33:01,310
in the belly of the earth,
it felt like.
830
00:33:01,344 --> 00:33:04,241
It was such a cool place
to put it together.
831
00:33:04,275 --> 00:33:06,379
On the count of three,
a dragon sound. One, two, three.
832
00:33:06,413 --> 00:33:07,862
-Roar!
-Roar!
833
00:33:07,896 --> 00:33:09,620
-GARRETT: Oh, yeah. That worked.
-Hey, the roar worked.
834
00:33:09,655 --> 00:33:12,275
-Roar!
-Oh, that was what
it was all about. That was...
835
00:33:12,310 --> 00:33:14,551
-All we had to do was roar.
-That just locked it into place.
836
00:33:14,586 --> 00:33:16,551
-We should have thought
of that sooner.
-Let's roar on this one.
837
00:33:16,586 --> 00:33:18,034
-GARRETT: Yeah. You ready?
-One, two, three.
838
00:33:18,068 --> 00:33:19,241
-Roar!
-Roar!
839
00:33:19,275 --> 00:33:20,758
-GARRETT: Oh, that's...
-[Joel laughs]
840
00:33:22,758 --> 00:33:24,344
COREY: Man, this is tough.
841
00:33:30,827 --> 00:33:32,655
Ooh! Caught my dad
doing something upside down.
842
00:33:32,689 --> 00:33:34,241
-There we go. We're good.
-Okay.
843
00:33:35,206 --> 00:33:36,551
STEVE:
Let me put these two toes on.
844
00:33:36,586 --> 00:33:39,310
-ANNA: Be careful.
-Okay, ready?
845
00:33:39,344 --> 00:33:41,034
Now all I got to do
is just get it started.
846
00:33:41,068 --> 00:33:43,482
There. Just takes a minute
to settle.
847
00:33:43,517 --> 00:33:45,758
-Good to go? Good to go?
-ASHLIE: Okay, yeah.
848
00:33:47,517 --> 00:33:49,172
-Something seems amiss.
-Yeah.
849
00:33:49,206 --> 00:33:51,517
-JOHN: Oh, Gregory.
-These are not in. This is...
850
00:33:51,551 --> 00:33:53,206
JOHN:
Oh, wow. That looked like this?
851
00:33:53,241 --> 00:33:54,586
-GREG: Yeah.
-JOHN: Oh, my gosh. Okay.
852
00:33:54,620 --> 00:33:56,586
We look at the hind legs,
853
00:33:56,620 --> 00:33:59,068
and they're kind of hanging out
from the butt.
854
00:33:59,103 --> 00:34:00,793
-Can you lift the whole dragon?
-Yeah.
855
00:34:00,827 --> 00:34:02,793
-JOHN: We need to push this in
a little bit more.
-Come on.
856
00:34:02,827 --> 00:34:03,896
GREG:
It's in. It's in.
857
00:34:03,931 --> 00:34:05,241
-Yeah.
-JOHN: Can we get a check?
858
00:34:05,275 --> 00:34:07,620
We think this is a nice,
healthy dragon for you.
859
00:34:07,655 --> 00:34:09,344
GREG:
Let it fly! Let it fly!
860
00:34:09,379 --> 00:34:10,827
Mm-hmm.
861
00:34:10,862 --> 00:34:12,827
Your job down here is done.
862
00:34:12,862 --> 00:34:15,068
-Oh! Thank you.
-Thank you.
863
00:34:15,103 --> 00:34:17,379
Appreciate it.
864
00:34:17,413 --> 00:34:19,275
-Okay. Thank you.
-All right, thank you.
865
00:34:19,310 --> 00:34:22,379
"Drive to Fonda Fish Farm
to find your next clue."
866
00:34:22,413 --> 00:34:25,000
KEOGHAN: The Fonda family
have been living
867
00:34:25,034 --> 00:34:28,724
in this region of Slovenia
for centuries.
868
00:34:28,757 --> 00:34:31,688
Today, they run
the Fonda Fish Farm,
869
00:34:31,724 --> 00:34:35,068
which claims to have the best
farmed fish in the world.
870
00:34:35,103 --> 00:34:37,344
It's here at this
prized business
871
00:34:37,379 --> 00:34:40,034
that teams will choose a Detour.
872
00:34:40,068 --> 00:34:42,482
-That's enough.
-All right.
873
00:34:42,516 --> 00:34:44,310
GREG:
Rob and Corey weren't
all that close.
874
00:34:44,344 --> 00:34:45,931
-They were still on the tail.
-Yeah.
875
00:34:47,655 --> 00:34:49,172
We're leaving
in a cool first place.
876
00:34:49,206 --> 00:34:51,241
We just keep up this rate,
we'll be good.
877
00:34:51,275 --> 00:34:52,688
JOHN:
Once again, beautiful Slovenia.
878
00:34:52,724 --> 00:34:54,172
GREG:
Mm-hmm!
879
00:34:54,206 --> 00:34:56,068
JOHN:
It hasn't had an ugly side.
That's the thing.
880
00:34:56,103 --> 00:34:58,827
City: charming.
Mountains: mountainous.
881
00:34:58,862 --> 00:35:01,172
GREG:
Caves: cavernous.
882
00:35:03,551 --> 00:35:05,517
COREY: We're trying
to make this dragon fly,
883
00:35:05,551 --> 00:35:07,517
but it does not want
to cooperate.
884
00:35:07,551 --> 00:35:08,965
-Oh!
-Got it.
885
00:35:09,000 --> 00:35:10,965
-Looks better.
-Sweet.
886
00:35:11,000 --> 00:35:13,206
Dragon keeper,
may we have a check, please?
887
00:35:19,620 --> 00:35:21,241
Your job down here
888
00:35:21,275 --> 00:35:23,137
-is done.
-Yes!
889
00:35:23,172 --> 00:35:25,344
Aah!
890
00:35:25,379 --> 00:35:28,241
"Drive to Fonda Fish Farm
to find your nice clue."
891
00:35:30,517 --> 00:35:32,551
So these go into
those side pieces right there.
892
00:35:32,586 --> 00:35:34,827
-Do you see those two sides?
-Oh, I see. Yup.
893
00:35:34,862 --> 00:35:37,413
And then flip it. Flip it. Yes.
894
00:35:37,448 --> 00:35:39,413
-Where are the rest
of the circles?
-Oh, oh, the circles.
895
00:35:39,448 --> 00:35:42,103
It's... Is it not sitting here?
896
00:35:42,137 --> 00:35:43,551
JOEL:
I don't see 'em.
897
00:35:43,586 --> 00:35:46,275
Oh, I put...
I put it right here.
898
00:35:46,310 --> 00:35:49,310
Ooh. They made
this campground a maze.
899
00:35:50,931 --> 00:35:53,206
ROBBIN: I'm just gonna
900
00:35:53,241 --> 00:35:55,379
go slow and we're gonna
look for marked parking.
901
00:35:55,413 --> 00:35:58,275
I don't understand
how this isn't the right spot.
902
00:35:58,310 --> 00:36:01,517
Hello.
We're very turned around.
903
00:36:01,551 --> 00:36:04,068
We are trying
to find Pivka Jama Cave.
904
00:36:05,931 --> 00:36:07,206
CHELSEA: Yes?
905
00:36:07,241 --> 00:36:08,586
It's in the camping place?
906
00:36:08,620 --> 00:36:09,758
ROBBIN: Thank you.
907
00:36:09,793 --> 00:36:11,103
All right. Well, let's hustle.
908
00:36:11,137 --> 00:36:12,827
CHELSEA:
We were at the proper place
909
00:36:12,862 --> 00:36:15,172
before, and we just needed
to go a bit further.
910
00:36:15,206 --> 00:36:17,551
Yes, babe.
911
00:36:17,586 --> 00:36:20,724
If both of us try to take
charge, it will be explosive.
912
00:36:20,758 --> 00:36:23,241
So, I'm okay with sitting
in the back seat.
913
00:36:23,275 --> 00:36:25,413
-And, uh, critiquing.
-All right. Where's the hammer?
914
00:36:25,448 --> 00:36:26,689
Like...
Much like I do in the car.
915
00:36:28,413 --> 00:36:29,931
STEVE:
That piece doesn't seem right.
916
00:36:29,965 --> 00:36:31,758
-It's right. It's just
-Okay. This is where...
917
00:36:31,793 --> 00:36:33,448
-Ow.
-where it goes. Just a tap.
918
00:36:33,482 --> 00:36:35,310
You just elbowed me in the head.
919
00:36:35,344 --> 00:36:37,275
-Okay. Check?
-Uh, check.
920
00:36:37,310 --> 00:36:38,896
Well, that's as cool
as the beehive.
921
00:36:38,931 --> 00:36:40,241
I love our dragon.
922
00:36:40,275 --> 00:36:41,655
-Can we take him home?
-[laughs]
923
00:36:41,689 --> 00:36:43,931
-[whoops]
-Thank you very much.
924
00:36:43,965 --> 00:36:45,551
We're in the home stretch.
We're figuring this out.
925
00:36:45,586 --> 00:36:47,034
We'll be done in a sec.
926
00:36:47,068 --> 00:36:48,724
Man, this tail is a puzzle.
927
00:36:48,758 --> 00:36:50,689
-Okay, think we're good.
-Check?
928
00:36:50,724 --> 00:36:53,586
Check, please.
What do you say, dragon master?
929
00:36:53,620 --> 00:36:56,310
-Uh-oh.
-It's good to me.
930
00:36:56,344 --> 00:36:58,448
-Yes!
-Yeah!
931
00:36:58,482 --> 00:37:00,758
We'll get that someday.
932
00:37:00,793 --> 00:37:03,068
-Thank you, dragon master.
-Thank you very much. Thank you.
933
00:37:03,103 --> 00:37:05,275
-Roar!
-Roar!
934
00:37:05,310 --> 00:37:08,103
ASHLIE:
They just left. They're done.
935
00:37:08,137 --> 00:37:10,137
JOEL:
I have a little confession
to make.
936
00:37:10,172 --> 00:37:12,448
That dragon noise
was actually my lion noise
937
00:37:12,482 --> 00:37:15,620
that I always make to my kids,
and my bear noise.
938
00:37:15,655 --> 00:37:18,827
It works for all kinds
of beasts, it turns out.
939
00:37:18,862 --> 00:37:20,551
Beard brothers did
that dragon quick, didn't they?
940
00:37:20,586 --> 00:37:22,689
-I didn't even ever see
Chelsea and Robbin.
-Mm-mmm.
941
00:37:22,724 --> 00:37:24,793
As much as I love
Todd and Ashlie,
942
00:37:24,827 --> 00:37:26,827
I would almost rather
see them eliminated today
943
00:37:26,862 --> 00:37:28,137
over Chelsea and Robbin
944
00:37:28,172 --> 00:37:29,827
because I'm scared-er
of Todd and Ashlie
945
00:37:29,862 --> 00:37:31,206
-than I am of Chelsea
and Robbin.
-Oh.
946
00:37:31,241 --> 00:37:32,551
ANNA LEIGH:
But anything can happen.
947
00:37:32,586 --> 00:37:34,620
So we're not counting
anybody out yet.
948
00:37:36,448 --> 00:37:39,344
-JOHN: Fonda Fish Farm.
-And then which one? This one?
949
00:37:40,344 --> 00:37:42,586
-JOHN: We're boating today.
-GREG: We're boating today.
950
00:37:42,620 --> 00:37:45,310
-We're boating today, baby. Oh!
-Yes!
951
00:37:45,344 --> 00:37:48,206
Detour.
"Scrape Off or Swap Out?"
952
00:37:48,241 --> 00:37:51,517
The fish here
at the Fonda Farm are fed
953
00:37:51,551 --> 00:37:53,689
in these floating
mesh containers.
954
00:37:53,724 --> 00:37:56,448
Part of maintaining
these structures
955
00:37:56,482 --> 00:37:59,517
is removing the barnacles
that grow on the underside
956
00:37:59,551 --> 00:38:01,724
of these floating rings.
957
00:38:01,758 --> 00:38:04,931
The best way to clean them off
is using a chain,
958
00:38:04,965 --> 00:38:07,724
then forcefully pulling
it back and forth
959
00:38:07,758 --> 00:38:09,724
to remove these hanger-on-ers.
960
00:38:09,758 --> 00:38:12,068
There's no escaping hard work
on this Detour.
961
00:38:12,103 --> 00:38:15,379
Once teams have cleaned
two rings, they'll get a clue.
962
00:38:15,413 --> 00:38:18,758
The deep, clean waters
of the Adriatic Sea
963
00:38:18,793 --> 00:38:21,413
provide the perfect amount
of particles
964
00:38:21,448 --> 00:38:24,413
to grow these
filter-feeding mussels.
965
00:38:24,448 --> 00:38:28,206
Mussels attach to lines
that farmers dangle from buoys.
966
00:38:28,241 --> 00:38:32,931
One ten-foot line
can grow about 15,000 mussels
967
00:38:32,965 --> 00:38:34,275
over the course of a year.
968
00:38:34,310 --> 00:38:37,379
This Detour requires teams
to use a kayak
969
00:38:37,413 --> 00:38:39,620
to locate two marked buoys.
970
00:38:39,655 --> 00:38:41,862
After pulling a line
to the surface, they must
971
00:38:41,896 --> 00:38:43,862
swap out the old buoy
with a new one.
972
00:38:43,896 --> 00:38:45,689
When they've delivered
two lines
973
00:38:45,724 --> 00:38:48,034
of mussels to the shore,
they'll get a clue.
974
00:38:48,068 --> 00:38:49,482
We're gonna do Swap Out.
I don't want to clean.
975
00:38:49,517 --> 00:38:51,103
-Seems kind of gross.
-Yeah. Yeah, man, it's easy.
976
00:38:51,137 --> 00:38:53,862
JOHN:
We could either
scrape some barnacles, or
977
00:38:53,896 --> 00:38:55,034
swap out some buoys.
978
00:38:55,068 --> 00:38:56,310
The one we chose
979
00:38:56,344 --> 00:38:57,655
is more
needle-in-the-haystack.
980
00:38:57,689 --> 00:38:59,344
Okay.
981
00:38:59,379 --> 00:39:01,379
And when you're in first place
for a needle-in-the-haystack,
982
00:39:01,413 --> 00:39:02,620
there are more needles
to choose from.
983
00:39:02,655 --> 00:39:04,689
-Hello.
-Maybe we board?
-All right.
984
00:39:05,689 --> 00:39:08,931
-JOHN: Beautiful. Wow!
-GREG: Wow!
985
00:39:08,965 --> 00:39:12,034
JOHN:
The boat ride was amazing.
986
00:39:12,068 --> 00:39:14,931
Just to be on the water,
just sitting back,
987
00:39:14,965 --> 00:39:17,586
letting someone else drive for
us and just kind of taking in
988
00:39:17,620 --> 00:39:19,000
the Adriatic Sea
was really nice.
989
00:39:19,034 --> 00:39:21,379
It's a nice day, it's sunny,
we're on the water.
990
00:39:21,413 --> 00:39:23,137
-We're boating. Yeah.
-We're boating.
991
00:39:23,172 --> 00:39:24,551
GREG:
Sun's out,
guns out a little bit.
992
00:39:24,586 --> 00:39:25,896
Sun's out, guns out.
Oh, my gosh.
993
00:39:25,931 --> 00:39:27,172
Yeah, it's a good day.
It's a good day.
994
00:39:29,103 --> 00:39:31,206
-ROBBIN: This way? Parking.
-CHELSEA: Right here.
995
00:39:31,241 --> 00:39:32,827
CHELSEA:
Here we go.
996
00:39:32,862 --> 00:39:35,344
Come on, Chels.
This is it, baby.
997
00:39:35,379 --> 00:39:36,965
CHELSEA:
Okay, let's go.
998
00:39:38,000 --> 00:39:41,172
ROBBIN:
How beautiful is this?
Incredible.
999
00:39:41,206 --> 00:39:43,448
-Check this out, Robbin.
-Mm-hmm.
1000
00:39:43,482 --> 00:39:45,206
CHELSEA:
How freaking cool.
1001
00:39:45,241 --> 00:39:46,689
ASHLIE:
I got to get out of here.
1002
00:39:46,724 --> 00:39:48,068
Worst part about this is
just trying to figure it out,
1003
00:39:48,103 --> 00:39:50,103
and we got two cooks
in the kitchen.
1004
00:39:50,137 --> 00:39:51,517
That doesn't look right.
That's not.
1005
00:39:51,551 --> 00:39:53,310
-And this is...
-No, no, no, no.
1006
00:39:53,344 --> 00:39:54,724
Can you just go check them?
1007
00:39:54,758 --> 00:39:56,103
Why don't you go check,
since you're hammering it?
1008
00:39:56,137 --> 00:39:57,586
'Cause I'm doing it.
1009
00:39:57,620 --> 00:39:59,137
Well, if you're doing it,
you should check and make sure.
1010
00:39:59,172 --> 00:40:01,034
-'Cause I'm gonna come back...
-So what are you... So, what?
1011
00:40:01,068 --> 00:40:04,379
Okay, I'll go check and then
not know what I'm looking at.
1012
00:40:04,413 --> 00:40:05,862
TODD:
I feel like this isn't right.
1013
00:40:05,896 --> 00:40:08,827
We're getting further and
further away from everyone else.
1014
00:40:13,310 --> 00:40:14,827
ASHLIE: Can you just come here
so we could both see this?
1015
00:40:14,862 --> 00:40:17,586
-This connects here.
-Yeah, that's what
I've been doing.
1016
00:40:17,620 --> 00:40:19,103
That's what I wanted to see.
1017
00:40:19,137 --> 00:40:21,206
See if, like,
hey, am I doing it right?
1018
00:40:25,034 --> 00:40:26,586
Okay.
1019
00:40:28,344 --> 00:40:31,655
Aha. Can we get a check, please?
1020
00:40:31,689 --> 00:40:34,344
I think I'm gonna
get a dragon tattoo now.
1021
00:40:36,172 --> 00:40:38,620
Your job down here is done.
1022
00:40:38,655 --> 00:40:40,931
-Oh, thank you.
-Yeah, my friend!
Yes. Thank you.
1023
00:40:40,965 --> 00:40:42,275
Better late than never, right?
1024
00:40:42,310 --> 00:40:43,793
-Thank you so much.
-Thank you, sir. Thank you.
1025
00:40:43,827 --> 00:40:46,000
"Drive to Fonda Fish Farm
to find your next clue."
1026
00:40:46,034 --> 00:40:47,310
-All right, let's go.
-All right.
1027
00:40:47,344 --> 00:40:48,655
TODD: Man, what a day.
1028
00:40:48,689 --> 00:40:49,931
That was terrible.
1029
00:40:49,965 --> 00:40:51,482
ASHLIE:
Well, there was one more left,
1030
00:40:51,517 --> 00:40:53,448
which I'm assuming
is Robbin and Chelsea.
1031
00:40:53,482 --> 00:40:55,172
ROBBIN:
Here we go.
1032
00:40:55,206 --> 00:40:56,965
Watch. There's five other ones
in here.
1033
00:40:57,000 --> 00:41:00,586
-Ah! There she is.
-One lonely clue.
1034
00:41:00,620 --> 00:41:02,206
CHELSEA:
That's the finished example.
1035
00:41:02,241 --> 00:41:04,206
ROBBIN:
Okay, here's our workstation.
1036
00:41:04,241 --> 00:41:05,758
-It's the last one.
-All right.
1037
00:41:05,793 --> 00:41:07,103
ROBBIN:
Let's just get 'em all situated
1038
00:41:07,137 --> 00:41:09,206
and keep 'em in the stacks
they're in.
1039
00:41:09,241 --> 00:41:12,034
CHELSEA:
Fun. Very Game of Thrones.
1040
00:41:12,068 --> 00:41:13,172
ROBBIN:
Very.
1041
00:41:13,206 --> 00:41:14,517
COREY:
This is incredible.
1042
00:41:14,551 --> 00:41:15,862
We were just in the mountains
1043
00:41:15,896 --> 00:41:17,413
and now we're by the sea.
1044
00:41:17,448 --> 00:41:19,655
We're at some seaside villages.
[sniffs]
1045
00:41:19,689 --> 00:41:21,965
You can smell the fresh sea air.
1046
00:41:33,172 --> 00:41:35,724
Detour.
1047
00:41:35,758 --> 00:41:37,724
"Scrape Off or Swap Out?"
1048
00:41:37,758 --> 00:41:39,034
We're gonna choose Swap Out.
1049
00:41:39,068 --> 00:41:40,172
Swap Out.
1050
00:41:40,206 --> 00:41:41,931
JOHN: Does this go any faster?
1051
00:41:41,965 --> 00:41:44,310
-Uh, no.
-Okay.
1052
00:41:46,344 --> 00:41:47,655
-That's a lot of...
-Lot of buoys.
1053
00:41:47,689 --> 00:41:50,482
That's a lot of buoys.
1054
00:41:52,137 --> 00:41:54,620
JOHN:
They're just like big lemons.
1055
00:41:54,655 --> 00:41:56,931
A lot larger in person
than they are from a distance,
1056
00:41:56,965 --> 00:42:00,000
-so, we got to drag 'em out.
-GREG: Yeah.
1057
00:42:00,034 --> 00:42:02,551
-JOHN: Hi.
-GREG: We have to
bring a buoy with us
1058
00:42:02,586 --> 00:42:05,275
in order to swap it out
with one of the marked ones.
1059
00:42:05,310 --> 00:42:07,275
Johnny and I have
definitely kayaked before.
1060
00:42:07,310 --> 00:42:09,379
JOHN:
We're from Chicago, and
1061
00:42:09,413 --> 00:42:11,379
our family has a home
in Michigan. We're lake people.
1062
00:42:11,413 --> 00:42:13,965
And so, we've had a lot
of those lake activity exposures
1063
00:42:14,000 --> 00:42:15,034
throughout the years.
1064
00:42:15,068 --> 00:42:17,000
-All right, we're off.
-We're off.
1065
00:42:17,034 --> 00:42:19,620
-GREG: Feels sturdy!
-Feels sturdy, yeah.
1066
00:42:19,655 --> 00:42:20,793
GREG:
Want to look at the left side,
1067
00:42:20,827 --> 00:42:22,551
-I'll look at the right side?
-Okay.
1068
00:42:22,586 --> 00:42:25,724
It's a little discouraging to
see how many buoys there were.
1069
00:42:25,758 --> 00:42:28,758
GREG:
You start going down the rows
and realize how far the rows g.
1070
00:42:28,793 --> 00:42:30,413
It's gonna take forever.
1071
00:42:30,448 --> 00:42:32,931
-JOHN: Oof.
-GREG: All right.
1072
00:42:35,000 --> 00:42:36,275
ANNA LEIGH:
Detour.
1073
00:42:36,310 --> 00:42:37,896
"Scrape Off or Swap Out?"
1074
00:42:37,931 --> 00:42:39,758
All right,
we're doing Scrape Off.
1075
00:42:39,793 --> 00:42:41,620
You need a wet suit
and water shoes.
1076
00:42:41,655 --> 00:42:43,310
It's got to be inside.
1077
00:42:44,275 --> 00:42:45,827
Here, take the key.
1078
00:42:45,862 --> 00:42:48,275
-I see boats waiting for us.
-All right.
1079
00:42:48,310 --> 00:42:49,689
-Detour.
-Detour.
1080
00:42:49,724 --> 00:42:50,896
Yeah, let's do Swap Out.
1081
00:42:50,931 --> 00:42:52,655
-Okay, we'll do Swap Out.
-We'll do Swap Out.
1082
00:42:52,689 --> 00:42:54,724
JOHN:
See that one up there?
Right there with the...
1083
00:42:54,758 --> 00:42:56,103
Oh, that's marked.
That's marked.
1084
00:42:56,137 --> 00:42:57,344
-Do you see that?
-GREG: Yeah.
1085
00:42:57,379 --> 00:42:58,689
JOHN:
Right here. Look at the handle.
1086
00:42:58,724 --> 00:42:59,793
Look at the handle.
1087
00:42:59,827 --> 00:43:01,655
GREG [laughing]:
Oh, ho-ho.
1088
00:43:01,689 --> 00:43:04,137
-All right, now we know.
-Oh, ho, ho, ho! Oh, ho, ho, ho!
1089
00:43:04,172 --> 00:43:06,758
JOHN:
All right, so, yeah,
there's a bag of mussels here.
1090
00:43:06,793 --> 00:43:08,827
-We found a marked
one, which is huge.
-We found a marked one!
1091
00:43:08,862 --> 00:43:10,448
Oh, with a bunch of mussels.
1092
00:43:10,482 --> 00:43:12,068
Mussels, mussels. Okay.
1093
00:43:12,103 --> 00:43:13,724
Whoa, boy.
1094
00:43:13,758 --> 00:43:15,862
Now we need
to swap out the marked buoy
1095
00:43:15,896 --> 00:43:18,379
with the one that we brought up.
1096
00:43:18,413 --> 00:43:21,034
And we're not good
with knots, but
1097
00:43:21,068 --> 00:43:23,655
we just need something
strong enough that it stays.
1098
00:43:23,689 --> 00:43:26,655
-Go! Oh!
-Okay.
1099
00:43:29,482 --> 00:43:31,137
I feel like a seal. [barks]
1100
00:43:31,172 --> 00:43:34,034
Let's do it!
Let's do it! Go, Dad.
1101
00:43:34,068 --> 00:43:36,137
-I feel like we're in third.
-Saw mustachios. Yeah.
1102
00:43:36,172 --> 00:43:38,137
I feel like we're somewhere
around third right now.
1103
00:43:38,172 --> 00:43:40,448
But any second,
anything can change.
1104
00:43:40,482 --> 00:43:42,655
COREY:
Ton of buoys just
1105
00:43:42,689 --> 00:43:44,068
everywhere.
1106
00:43:48,206 --> 00:43:50,068
Oh!
1107
00:43:51,758 --> 00:43:53,448
ROB:
Okay, go ahead.
1108
00:43:56,000 --> 00:43:57,620
JOHN: There's six teams left
now, so it's steep competition.
1109
00:43:57,655 --> 00:44:00,172
GREG: At some point, we kind of
have to balance out, like,
1110
00:44:00,206 --> 00:44:02,758
how much you help people,
how much you not help people.
1111
00:44:02,793 --> 00:44:04,448
Swap this out with it.
1112
00:44:06,586 --> 00:44:08,275
-Let's go.
-Let's find one more
and let's get out of here.
1113
00:44:11,379 --> 00:44:12,620
ROB:
All right, let's do it!
1114
00:44:12,655 --> 00:44:15,310
COREY: Yeah. This is so pretty.
1115
00:44:17,275 --> 00:44:20,620
So, how's
our kayak-paddling abilities...
1116
00:44:20,655 --> 00:44:22,620
without dumping our kayak?
1117
00:44:22,655 --> 00:44:24,827
Either way, we're doing a kayak,
so it doesn't matter.
1118
00:44:32,241 --> 00:44:34,551
Anytime you're kicking
IKEA furniture,
1119
00:44:34,586 --> 00:44:36,172
you're probably doing
something wrong.
1120
00:44:36,206 --> 00:44:38,448
-Let's just get this all done
on this side
-Okay.
1121
00:44:38,482 --> 00:44:40,965
-and then we'll get it
standing upright, okay?
-Okay.
1122
00:44:41,000 --> 00:44:43,689
We're on our way
to the Fonda Fish Farm.
1123
00:44:43,724 --> 00:44:46,241
We're still in it, with Robbin
and Chelsea far behind.
1124
00:44:46,275 --> 00:44:49,034
We're just gonna play like
we're in dead last and
1125
00:44:49,068 --> 00:44:51,551
just grind out
whatever is in front of us.
1126
00:44:51,586 --> 00:44:53,137
JOHN:
Let's find one more
and let's get out of here.
1127
00:44:53,172 --> 00:44:55,137
Once we start going
for our second batch,
1128
00:44:55,172 --> 00:44:58,344
we see Rob and Corey
coming alongside with us.
1129
00:44:58,379 --> 00:45:01,448
In the challenge that you're
looking for the same thing,
1130
00:45:01,482 --> 00:45:03,862
it gets a bit competitive
because you're looking
1131
00:45:03,896 --> 00:45:05,965
at the same objects, and
if you see it at the same time,
1132
00:45:06,000 --> 00:45:08,344
it's the first to grab it.
1133
00:45:08,379 --> 00:45:10,034
That... Right there, Greg,
right there.
1134
00:45:10,068 --> 00:45:11,896
To-to the right. Go right,
go right, go right, go right.
1135
00:45:11,931 --> 00:45:16,586
Yeah. It's gonna slow us down
a little bit, and okay.
1136
00:45:16,620 --> 00:45:19,137
Found the second marked buoy,
which is excellent.
1137
00:45:19,172 --> 00:45:21,206
Now it's just about execution.
1138
00:45:24,896 --> 00:45:27,413
We've got two, which is
exactly how many we need.
1139
00:45:27,448 --> 00:45:28,862
Looks like Rob and Corey
just found their first,
1140
00:45:28,896 --> 00:45:30,310
so we just need to pedal
as fast as we can.
1141
00:45:30,344 --> 00:45:32,758
No, no, no. I see it.
1142
00:45:34,241 --> 00:45:36,344
ROB:
Let's go. Good.
1143
00:45:36,379 --> 00:45:38,724
-GREG: All right, ready to
pedal like we're in last.
-Yep.
1144
00:45:43,965 --> 00:45:45,448
GREG:
Like, really
put your back into it.
1145
00:45:45,482 --> 00:45:48,034
-Doing the most I can right now.
-GREG: All right.
1146
00:45:49,137 --> 00:45:51,517
ANNA LEIGH:
This is an entire ring.
1147
00:45:53,000 --> 00:45:54,793
Here's, uh, two chains.
1148
00:45:54,827 --> 00:45:55,896
ANNA LEIGH:
Okay.
1149
00:45:55,931 --> 00:45:58,034
Off we go.
1150
00:45:58,068 --> 00:46:01,275
-To the right.
-STEVE: Don't spill us.
1151
00:46:01,310 --> 00:46:02,896
Okay, I see
how this is gonna work.
1152
00:46:02,931 --> 00:46:05,241
I bet the chain goes under it.
1153
00:46:05,275 --> 00:46:07,448
It was a huge floating pen,
and it had
1154
00:46:07,482 --> 00:46:10,689
double rings all the way
around the outside of it,
1155
00:46:10,724 --> 00:46:13,068
and the barnacles were all on
the bottom and the sides of 'e.
1156
00:46:13,103 --> 00:46:14,827
ANNA LEIGH:
This is a lot of barnacles.
1157
00:46:14,862 --> 00:46:16,482
[grunts]
1158
00:46:16,517 --> 00:46:18,310
We are scraping barnacles!
1159
00:46:18,344 --> 00:46:20,310
I think I'm doing it right.
1160
00:46:20,344 --> 00:46:22,034
STEVE:
Is all kind of stuff coming off?
1161
00:46:22,068 --> 00:46:23,413
ANNA LEIGH:
Yeah.
1162
00:46:23,448 --> 00:46:25,034
STEVE:
So our rope and chain-- we had
1163
00:46:25,068 --> 00:46:26,655
to scrape 'em off
of each section
1164
00:46:26,689 --> 00:46:28,172
inside and outside.
1165
00:46:28,206 --> 00:46:30,241
-Those barnacles are sucky.
-Yeah, they stick on
1166
00:46:30,275 --> 00:46:31,482
pretty good.
1167
00:46:31,517 --> 00:46:32,793
ANNA LEIGH: You can go backwards
and straddle it.
1168
00:46:32,827 --> 00:46:34,000
-You hear me?
-STEVE: Oh, yeah.
1169
00:46:35,034 --> 00:46:36,413
Same place
we dropped off before.
1170
00:46:36,448 --> 00:46:37,896
GREG:
Who is this?
1171
00:46:37,931 --> 00:46:39,517
-JOHN: Rob and Corey.
-ROB: Let's go.
1172
00:46:39,551 --> 00:46:42,241
I see a lot of buoys.
1173
00:46:44,068 --> 00:46:46,137
-This is bag number two.
-Good job, guys.
1174
00:46:46,172 --> 00:46:48,206
-Thank you. Thank you so much.
-Thank you.
1175
00:46:50,241 --> 00:46:52,793
-Route Info.
-Route Info. Sick.
1176
00:46:52,827 --> 00:46:54,965
"Drive to the next Pit Stop."
1177
00:46:55,000 --> 00:46:57,137
On average, there is a castle
1178
00:46:57,172 --> 00:47:00,206
every 15 miles in Slovenia.
1179
00:47:00,241 --> 00:47:04,655
This one, Socerb, was built
as a strategic stronghold
1180
00:47:04,689 --> 00:47:07,344
more than a thousand years ago.
1181
00:47:09,482 --> 00:47:12,965
Today, teams will get
an excellent view of the border
1182
00:47:13,000 --> 00:47:17,310
between Italy and Slovenia,
right next to the Adriatic Sea.
1183
00:47:17,344 --> 00:47:20,965
The last team to check in here
will be eliminated.
1184
00:47:21,000 --> 00:47:23,275
Great job, boy!
1185
00:47:23,310 --> 00:47:26,275
Yeah. Rob and Corey
are on our tail.
1186
00:47:26,310 --> 00:47:28,965
I don't think they...
Did they do the right thing?
1187
00:47:29,000 --> 00:47:31,413
Do we need to tie the buoy down
or just get it on?
1188
00:47:31,448 --> 00:47:33,000
No, this is not right.
1189
00:47:33,034 --> 00:47:34,931
Okay.
1190
00:47:34,965 --> 00:47:37,724
Here.
1191
00:47:37,758 --> 00:47:39,034
I don't think
they grabbed the mussels.
1192
00:47:39,068 --> 00:47:41,068
I don't think they grabbed
the mussels.
1193
00:47:47,551 --> 00:47:48,931
You guys already got one, or...
1194
00:47:48,965 --> 00:47:50,689
COREY:
No, we did it wrong.
1195
00:47:50,724 --> 00:47:52,034
We did not grab
the bag of mussels
1196
00:47:52,068 --> 00:47:53,448
that was attached
to the marked buoy,
1197
00:47:53,482 --> 00:47:56,000
and we did not bring
an unmarked buoy to replace it.
1198
00:47:56,034 --> 00:47:57,586
Oh, shucks.
1199
00:47:57,620 --> 00:47:59,000
We just made a mistake.
1200
00:47:59,034 --> 00:48:00,586
Did not read the clue
very thoroughly.
1201
00:48:00,620 --> 00:48:02,482
JOEL: Okay, we got to go.
We just got to go to there.
1202
00:48:02,517 --> 00:48:04,379
GARRETT:
Look for any flag
1203
00:48:04,413 --> 00:48:06,379
-in any row that's nearby.
-Yes.
1204
00:48:08,896 --> 00:48:11,241
ROBBIN:
Okay.
1205
00:48:11,275 --> 00:48:13,310
-CHELSEA: Once we get
that foot on, it'll stay.
-ROBBIN: Yeah.
1206
00:48:13,344 --> 00:48:15,241
Now what?
1207
00:48:15,275 --> 00:48:17,344
-Oh, my gosh.
-Wings, I guess.
1208
00:48:17,379 --> 00:48:18,931
ROBBIN:
They go with the...
1209
00:48:18,965 --> 00:48:21,793
-Goes up.
-Oh, up one more. Okay.
1210
00:48:21,827 --> 00:48:23,413
There you go.
1211
00:48:23,448 --> 00:48:24,965
Yeah, if you just straddle it
1212
00:48:25,000 --> 00:48:27,137
and pull backwards,
it gets 'em good. [exhales]
1213
00:48:27,172 --> 00:48:29,517
Yeah. I've had
some difficult barnacles.
1214
00:48:29,551 --> 00:48:31,896
Did you do this whole inside,
too, Anna Leigh,
1215
00:48:31,931 --> 00:48:33,655
-by the kayak, or not?
-ANNA LEIGH: No.
1216
00:48:33,689 --> 00:48:35,103
This is just hard.
1217
00:48:35,137 --> 00:48:37,586
-STEVE: Don't drop your chain.
-I'm not.
1218
00:48:37,620 --> 00:48:39,206
Ow!
1219
00:48:39,241 --> 00:48:41,655
COREY:
Man, this is tough.
1220
00:48:41,689 --> 00:48:44,000
When we brought the marked
buoy to the floating dock,
1221
00:48:44,034 --> 00:48:46,103
we did not grab the mussels,
and we did not
1222
00:48:46,137 --> 00:48:48,965
bring an unmarked buoy
to replace the marked buoy.
1223
00:48:49,000 --> 00:48:50,896
We tried to go back
and find the mussels
1224
00:48:50,931 --> 00:48:52,758
and replace the buoy.
1225
00:48:52,793 --> 00:48:56,689
Had no idea where we pulled
this original buoy from.
1226
00:48:56,724 --> 00:48:58,310
We're trying
to find where the buoy was
1227
00:48:58,344 --> 00:48:59,931
and then see
if we can get the rope.
1228
00:48:59,965 --> 00:49:02,034
JOEL:
There's something on it.
1229
00:49:02,068 --> 00:49:03,827
That's it.
1230
00:49:03,862 --> 00:49:05,172
GARRETT:
Grab the rope
from underneath it.
1231
00:49:05,206 --> 00:49:08,103
Okay, here's
where you replace 'em.
1232
00:49:08,137 --> 00:49:10,241
GARRETT:
Try to center 'em
the best you can
1233
00:49:10,275 --> 00:49:12,310
-so it doesn't capsize us.
-Whoa!
1234
00:49:12,344 --> 00:49:15,137
The mussels are heavy.
Here.
1235
00:49:15,172 --> 00:49:16,793
This is replaced. All right,
let's get out of here.
1236
00:49:16,827 --> 00:49:20,344
-GARRETT: All right, yeah.
-JOEL: Left. Right.
1237
00:49:20,379 --> 00:49:21,620
-Thank you so much.
-Thank you.
1238
00:49:21,655 --> 00:49:23,103
All right.
1239
00:49:23,137 --> 00:49:25,068
Oh, Gregory, this way.
1240
00:49:25,103 --> 00:49:28,413
-One, two. Only two sets.
-Yeah.
1241
00:49:28,448 --> 00:49:29,758
GREG:
Steve and Anna Leigh--
they could be right behind us.
1242
00:49:29,793 --> 00:49:31,000
JOHN:
They could be right behind us.
1243
00:49:31,034 --> 00:49:32,620
GREG:
We're racing to the mat,
1244
00:49:32,655 --> 00:49:34,172
making sure we're in first plae
1245
00:49:34,206 --> 00:49:36,068
to see Phil,
to see our boy Phil.
1246
00:49:36,103 --> 00:49:38,137
-Okay.
-CHELSEA: I just need
to get these guys in there.
1247
00:49:38,172 --> 00:49:39,586
All right, can we get a check?
1248
00:49:39,620 --> 00:49:41,379
Come on.
1249
00:49:41,413 --> 00:49:45,068
Your job down here... is done.
1250
00:49:45,103 --> 00:49:46,896
-[whooping]
-CHELSEA: Yay!
1251
00:49:46,931 --> 00:49:48,034
-Thank you.
-Thank you so much.
1252
00:49:48,068 --> 00:49:50,896
-Okay, let's go to the next one.
-Thank you. Bye.
1253
00:49:50,931 --> 00:49:54,517
We're gonna look for signage
to Secovlje.
1254
00:49:54,551 --> 00:49:55,965
-Tell me where to go.
-I just want you to know
1255
00:49:56,000 --> 00:49:57,448
-what the cities Look like.
-No, you're navigating.
1256
00:49:57,482 --> 00:49:59,103
I already messed up today.
1257
00:49:59,137 --> 00:50:01,034
All right?
I don't want to mess up twice.
1258
00:50:05,517 --> 00:50:07,137
-All right. We got one.
-GARRETT: Did you get it?
1259
00:50:07,172 --> 00:50:08,724
-Got it.
-GARRETT: All right.
1260
00:50:08,758 --> 00:50:10,965
-JOEL: Going to the right?
-Yeah, that's what I'm thinking.
1261
00:50:14,344 --> 00:50:15,655
He's trying to look and see
1262
00:50:15,689 --> 00:50:17,275
if we can find the rope
and mussels.
1263
00:50:17,310 --> 00:50:18,448
It's tough to see
from the surface
1264
00:50:18,482 --> 00:50:19,482
so he's getting in the water
1265
00:50:19,517 --> 00:50:20,551
and see if he can see it.
1266
00:50:21,551 --> 00:50:23,896
Gonna take a little time.
1267
00:50:25,448 --> 00:50:27,482
A little sweat.
1268
00:50:34,758 --> 00:50:36,793
This is the worst.
1269
00:50:42,103 --> 00:50:43,413
It's getting real tough
to remember where
1270
00:50:43,448 --> 00:50:44,827
we pulled this buoy from.
1271
00:50:46,103 --> 00:50:48,000
Thinking about switching Detours
right about now.
1272
00:50:52,724 --> 00:50:54,689
We're giving up.
We're switching Detours.
1273
00:50:54,724 --> 00:50:58,344
We lost a ton of time
out there and figured,
1274
00:50:58,379 --> 00:51:02,000
"All right, we aren't gonna
be able to recover on this side
1275
00:51:02,034 --> 00:51:03,655
"because we can't retrieve
the original mussels
1276
00:51:03,689 --> 00:51:05,241
"that we were supposed to grab.
Forget this.
1277
00:51:05,275 --> 00:51:07,068
Let's just switch Detours."
1278
00:51:07,103 --> 00:51:08,482
Ugh. We're taking big risks.
1279
00:51:09,448 --> 00:51:10,758
ANNA LEIGH:
This damn barnacle.
1280
00:51:10,793 --> 00:51:12,034
-[Steve laughs]
-ANNA LEIGH: Ugh!
1281
00:51:12,068 --> 00:51:14,034
Hey, come on, Barnacle Bill.
1282
00:51:14,068 --> 00:51:15,827
-I got 'em.
-That right? [grunts]
1283
00:51:17,068 --> 00:51:19,206
I get under here. I got 'em.
1284
00:51:19,241 --> 00:51:21,275
-Big old glob back here.
-You got it?
1285
00:51:21,310 --> 00:51:23,034
[grunting]
1286
00:51:23,068 --> 00:51:24,793
-STEVE: Get off of there.
There it went.
-ANNA LEIGH: Yeah.
1287
00:51:24,827 --> 00:51:26,103
Got it.
1288
00:51:26,137 --> 00:51:28,862
-STEVE: Can we have a check?
-Ugh!
1289
00:51:28,896 --> 00:51:31,034
Oh, my back, dude.
1290
00:51:31,068 --> 00:51:33,137
STEVE: Got it.
1291
00:51:33,172 --> 00:51:35,379
Go, Dad, go, Dad.
Let's boogie.
1292
00:51:35,413 --> 00:51:38,862
-[whoops] Thank you!
-You better
get on this kayak, girl.
1293
00:51:38,896 --> 00:51:40,620
Come on, Dad.
1294
00:51:40,655 --> 00:51:42,275
STEVE:
You want to get sideways
1295
00:51:42,310 --> 00:51:44,793
-and let me out?
I can pull you in.
-Yeah, yeah, yeah.
1296
00:51:44,827 --> 00:51:46,482
-ANNA LEIGH: Hey.
-How easy was fish, then?
1297
00:51:46,517 --> 00:51:48,034
-ANNA LEIGH: It was so hard.
-Really?
1298
00:51:48,068 --> 00:51:50,655
Hang on till we get the chains.
We don't want to lose 'em now.
1299
00:51:50,689 --> 00:51:52,517
-Are y'all going over there?
-Yeah, we're switching.
1300
00:51:52,551 --> 00:51:54,103
-Hey, just get it... Look.
-Chains. Here's some chains.
1301
00:51:54,137 --> 00:51:56,034
-Get an angle, lean back, Corey.
-Get an angle, lean back.
1302
00:51:56,068 --> 00:51:57,206
-Thank you.
-Yeah.
1303
00:51:57,241 --> 00:51:58,275
-But yeah, use all the rope.
-Lean back.
1304
00:51:58,310 --> 00:52:00,517
-Lean.
-Go way back.
-Thanks.
1305
00:52:00,551 --> 00:52:02,310
-Ready. Get on, Dad.
-COREY: See y'all. Thank you.
1306
00:52:02,344 --> 00:52:03,862
-STEVE: Come on.
-All right.
1307
00:52:03,896 --> 00:52:05,689
COREY:
We're still alive.
1308
00:52:05,724 --> 00:52:07,586
There's still two teams
we haven't seen.
1309
00:52:07,620 --> 00:52:09,034
We have the Express Pass.
1310
00:52:09,068 --> 00:52:12,137
If we can crush this
and get out of here,
1311
00:52:12,172 --> 00:52:14,862
we're in a really good position
for leg ten.
1312
00:52:14,896 --> 00:52:16,689
ANNA LEIGH:
So it makes me feel good that
1313
00:52:16,724 --> 00:52:18,482
-they were switching Detours.
-They were switching Detours,
1314
00:52:18,517 --> 00:52:20,034
-so that...
-They were just getting started.
1315
00:52:20,068 --> 00:52:21,655
I still don't see
Todd and Ashlie
1316
00:52:21,689 --> 00:52:24,034
and I still don't see
Chelsea and Robbin.
1317
00:52:24,068 --> 00:52:25,758
ASHLIE: At any given point,
1318
00:52:25,793 --> 00:52:28,896
you have no idea
where any team can be.
1319
00:52:28,931 --> 00:52:31,137
The hope of this race
is that when you suck,
1320
00:52:31,172 --> 00:52:33,344
someone sucks
a little bit more than you.
1321
00:52:33,379 --> 00:52:34,758
ROBBIN:
Geez, what a day.
1322
00:52:34,793 --> 00:52:37,034
So we're definitely
in last place.
1323
00:52:37,068 --> 00:52:39,827
Is there ever a leg
of a race without a Detour?
1324
00:52:39,862 --> 00:52:42,379
-But that wasn't a Detour.
-That wasn't a Detour.
1325
00:52:42,413 --> 00:52:44,206
We still have
a shot in hell here.
1326
00:52:44,241 --> 00:52:45,862
COREY:
Express Pass
1327
00:52:45,896 --> 00:52:47,965
crossed the mind, but since we
didn't see Robbin and Chelsea,
1328
00:52:48,000 --> 00:52:51,586
I figured, uh, let's try
to avoid using it if we can.
1329
00:52:56,931 --> 00:52:59,517
COREY:
It's gross-feeling, slimy.
1330
00:52:59,551 --> 00:53:01,241
Ooh! And try to not fall.
1331
00:53:03,724 --> 00:53:05,517
I'll just go back and forth,
1332
00:53:05,551 --> 00:53:07,517
just to make sure
I didn't miss anything.
1333
00:53:08,517 --> 00:53:09,862
[Rob grunts]
1334
00:53:09,896 --> 00:53:13,068
-JOEL: Any sign
of Corey and Rob?
-GARRETT: No.
1335
00:53:13,103 --> 00:53:16,137
-Think they went
to the other side?
-Oh, boy.
1336
00:53:16,172 --> 00:53:18,206
All right.
1337
00:53:19,482 --> 00:53:21,103
All right, put the buoy up.
1338
00:53:21,137 --> 00:53:24,586
-[groaning]
-That's how dad bods get out
of kayaks.
1339
00:53:24,620 --> 00:53:26,862
-Yes.
-Yeah! We got it.
1340
00:53:26,896 --> 00:53:28,689
"Drive to the next Pit Stop
-Oh, boy.
1341
00:53:28,724 --> 00:53:30,448
-"'Scoreb Grad'
and find Phil on the mat.
1342
00:53:30,482 --> 00:53:31,931
The last team to check in
will be eliminated."
1343
00:53:31,965 --> 00:53:33,413
-All right, let's get there.
-"Scoreb Grad."
1344
00:53:33,448 --> 00:53:37,413
One, two, three, four wins.
1345
00:53:37,448 --> 00:53:39,482
-GREG: Let's get there,
let's get there.
-Let's get there.
1346
00:53:39,517 --> 00:53:40,931
let's get there.
You're right, you're right.
1347
00:53:40,965 --> 00:53:42,620
I'm out of here.
I'm good, yeah.
1348
00:53:42,655 --> 00:53:44,241
Okay. Come on, Dad.
1349
00:53:44,275 --> 00:53:46,034
Feel like a sea captain.
1350
00:53:46,068 --> 00:53:48,241
-You look like a sea captain.
-Yar!
1351
00:53:48,275 --> 00:53:49,586
ANNA LEIGH:
Fast, Dad. Come on.
1352
00:53:49,620 --> 00:53:51,931
Hurry. Every second counts.
1353
00:53:53,241 --> 00:53:55,689
-[grunts] Their lead is small.
-Yes.
1354
00:53:55,724 --> 00:53:58,724
"Drive to the next Pit Stop."
S-Socerb.
1355
00:53:58,758 --> 00:54:02,172
GARRETT:
[exhales] Oh, my goodness.
1356
00:54:02,206 --> 00:54:04,241
JOEL:
Steve and Anna Leigh
are in second place.
1357
00:54:04,275 --> 00:54:05,827
GARRETT:
Didn't they finish
the fish already?
1358
00:54:05,862 --> 00:54:07,827
I didn't see their clothes
in there anywhere.
1359
00:54:07,862 --> 00:54:09,758
We're probably
in third place right now.
1360
00:54:09,793 --> 00:54:11,758
ANNA LEIGH:
Okay, I think I got it.
1361
00:54:11,793 --> 00:54:13,172
-Dad.
-Look at the picture.
1362
00:54:13,206 --> 00:54:14,586
It's a castle.
1363
00:54:14,620 --> 00:54:16,586
Hey, Dad, here comes a team.
Here comes a team.
1364
00:54:16,620 --> 00:54:18,034
JOEL:
Oh, there's Steve and Anna Leigh
asking for directions.
1365
00:54:18,068 --> 00:54:19,931
-Let's just go.
-GARRETT: One hard left,
hard left.
1366
00:54:19,965 --> 00:54:22,793
MAN:
Uh, a sign, uh, Crni Kal.
1367
00:54:22,827 --> 00:54:24,413
-Okay. Let's go.
-Okay. Go to Crni Kal.
-Yes.
1368
00:54:24,448 --> 00:54:26,517
Okay, let's go
because they're already done.
1369
00:54:26,551 --> 00:54:29,344
-Saline di Sicciole. Right here.
-Yeah.
1370
00:54:29,379 --> 00:54:31,034
I see the mustachios.
1371
00:54:31,068 --> 00:54:32,344
There's a car coming this way.
1372
00:54:32,379 --> 00:54:33,758
-Oh, look who it is!
-Darn it.
1373
00:54:33,793 --> 00:54:36,206
Hey, where's Robbin and Chelsea?
1374
00:54:36,241 --> 00:54:38,379
-JOEL: I haven't seen 'em.
-GARRETT: We haven't seen 'em.
1375
00:54:38,413 --> 00:54:41,724
-Oh, we're getting creamed.
-Yeah, we are. Everyone's done.
1376
00:54:41,758 --> 00:54:44,413
The good news is is they
haven't seen Robbin and Chelsea.
1377
00:54:45,862 --> 00:54:47,931
Just making sure I get
every single thing off there
1378
00:54:47,965 --> 00:54:49,724
so we don't have to do it again.
1379
00:54:52,413 --> 00:54:53,655
[whoops]
1380
00:54:53,689 --> 00:54:55,172
ROB:
Check?
1381
00:54:55,206 --> 00:54:57,206
I think we're finished.
Can we have a check?
1382
00:55:03,620 --> 00:55:06,413
Thank you.
1383
00:55:06,448 --> 00:55:08,586
Thank you. Thank you.
1384
00:55:09,965 --> 00:55:13,965
Detour.
Uh, "Scrape Off or Swap Out?"
1385
00:55:14,000 --> 00:55:16,551
-I say Scrape Off.
-Okay, let's do Scrape Off.
1386
00:55:16,586 --> 00:55:18,655
ASHLIE:
We are in the very back
of the pack,
1387
00:55:18,689 --> 00:55:20,931
which is a new feeling for us.
1388
00:55:20,965 --> 00:55:22,793
TODD:
We are so far behind
it's not even funny.
1389
00:55:22,827 --> 00:55:24,586
ASHLIE:
Hopefully, we can just
get this done
1390
00:55:24,620 --> 00:55:26,827
and make up some time.
1391
00:55:29,206 --> 00:55:30,827
JOHN:
"Marked parking. Must..."
Yeah, up there
1392
00:55:30,862 --> 00:55:31,827
to the right.
1393
00:55:31,862 --> 00:55:33,103
[car door closes]
1394
00:55:33,137 --> 00:55:35,034
-Here we come!
-KEOGHAN: How are we feeling?
1395
00:55:35,068 --> 00:55:36,586
-JOHN: Oh, we're feeling good.
-Hey! We're feeling.
1396
00:55:36,620 --> 00:55:38,655
-You feeling good?
-With this kind of view,
how can you not?
1397
00:55:38,689 --> 00:55:40,310
-KEOGHAN: They are here.
-Hey!
-Hey!
1398
00:55:40,344 --> 00:55:42,103
-[indistinct chatter]
-Hey.
-Thank you.
1399
00:55:42,137 --> 00:55:43,448
-Oh, thank you.
-Thank you.
1400
00:55:43,482 --> 00:55:45,896
-Thank you for saying, yeah.
-Thank you.
1401
00:55:45,931 --> 00:55:47,275
Gorgeous country.
1402
00:55:47,310 --> 00:55:49,689
Johan and Greg,
what are you feeling?
1403
00:55:49,724 --> 00:55:51,413
Feeling one, but you never know.
1404
00:55:51,448 --> 00:55:53,655
I do have $5,000
1405
00:55:53,689 --> 00:55:55,551
-for each of you.
-Aah!
-Whoa!
1406
00:55:57,413 --> 00:55:59,379
And it's not going
to the second place team.
1407
00:55:59,413 --> 00:56:01,517
It's going to team number one,
and that is you.
1408
00:56:01,551 --> 00:56:03,620
-Thank you. That's huge.
-Yes. Yes, yes, yes.
1409
00:56:03,655 --> 00:56:05,620
You must be feeling like, "Wow,
1410
00:56:05,655 --> 00:56:09,206
this final three is completely
in our grasp right now."
1411
00:56:09,241 --> 00:56:10,896
It feels like it's in our grasp,
1412
00:56:10,931 --> 00:56:12,793
but we just got to keep playing
the game that we're playing,
1413
00:56:12,827 --> 00:56:14,206
not make too many mistakes,
1414
00:56:14,241 --> 00:56:16,034
and hopefully, luck's
on our side a little bit, too.
1415
00:56:18,241 --> 00:56:20,482
Wondering if that's
another team.
1416
00:56:20,517 --> 00:56:23,482
-Which one did you guys do?
-COREY: They're both awful.
1417
00:56:23,517 --> 00:56:25,586
-We switched.
-Which one did you finish?
1418
00:56:25,620 --> 00:56:27,000
COREY:
We started getting the buoys,
1419
00:56:27,034 --> 00:56:28,310
messed it up
and went to the other.
1420
00:56:28,344 --> 00:56:30,103
-They're hard.
-Yeah. All right.
1421
00:56:30,137 --> 00:56:31,793
COREY:
We didn't use the Express Pass,
1422
00:56:31,827 --> 00:56:33,448
and we're still in it.
There's a team behind us,
1423
00:56:33,482 --> 00:56:35,034
so we're feeling good.
1424
00:56:35,068 --> 00:56:37,172
Time to rock.
1425
00:56:38,896 --> 00:56:41,275
Childbirth is harder
than all of this, I think.
1426
00:56:41,310 --> 00:56:44,034
-Nah.
-It's right up there.
1427
00:56:44,068 --> 00:56:45,620
I think The Amazing Race
is harder
1428
00:56:45,655 --> 00:56:47,241
than a natural childbirth.
1429
00:56:47,275 --> 00:56:51,379
I did it four times,
three without an epidural.
1430
00:56:51,413 --> 00:56:53,862
-ASHLIE:
You in the front or back?
-I'll be in the back.
1431
00:56:53,896 --> 00:56:55,620
TODD:
Got it?
1432
00:56:55,655 --> 00:56:56,793
Ooh, baby.
1433
00:56:56,827 --> 00:56:58,000
[laughs]
1434
00:57:00,413 --> 00:57:02,137
ASHLIE:
Go, go, go, go. Go, go, go.
1435
00:57:02,172 --> 00:57:03,965
Hurry, hurry, hurry, hurry.
1436
00:57:04,000 --> 00:57:05,758
TODD:
This is good work
for my kids, man.
1437
00:57:05,793 --> 00:57:07,827
I need to get my kids out here.
1438
00:57:07,862 --> 00:57:10,275
Where do we get the chains?
1439
00:57:10,310 --> 00:57:12,344
There's chains over here?
1440
00:57:13,379 --> 00:57:15,448
Wait. No?
You see any chains over here?
1441
00:57:15,482 --> 00:57:17,931
-Are those chains, babe?
-You mean hanging here?
1442
00:57:17,965 --> 00:57:19,517
We're like,
"Great. Where are the chains?"
1443
00:57:19,551 --> 00:57:21,655
So then I read the clue,
and I'm like, "Okay, well,
1444
00:57:21,689 --> 00:57:24,206
it says a platform."
So, on the other side,
1445
00:57:24,241 --> 00:57:27,034
there's this giant cement
platform in the middle of the..
1446
00:57:27,068 --> 00:57:28,172
"That's got to be it."
1447
00:57:28,206 --> 00:57:29,310
Thinking that's the platform
1448
00:57:29,344 --> 00:57:31,206
to get our chains?
1449
00:57:35,689 --> 00:57:37,172
CHELSEA:
We know where we're going.
1450
00:57:37,206 --> 00:57:40,241
Marina Portoroz.
So go follow that, right?
1451
00:57:40,275 --> 00:57:43,482
-CHELSEA: Yeah.
-We are exactly where
we're supposed to be.
1452
00:57:45,344 --> 00:57:48,068
ASHLIE:
Ah. Whoa, whoa, whoa.
1453
00:57:48,103 --> 00:57:50,793
Do you want to just hop out
and get 'em if they're there?
1454
00:57:50,827 --> 00:57:52,448
TODD:
Geez Louise.
1455
00:57:52,482 --> 00:57:55,310
-Testing my patience.
-ASHLIE: Come on.
1456
00:57:55,344 --> 00:57:56,931
Look on the floor.
1457
00:57:56,965 --> 00:57:59,862
-Right there.
-Those are holding,
like, big tires.
1458
00:57:59,896 --> 00:58:01,931
Then this is not
the platform, Todd.
1459
00:58:01,965 --> 00:58:03,862
We need to switch
'cause we're not gonna find
1460
00:58:03,896 --> 00:58:06,034
-these stupid chains.
-So frustrating.
1461
00:58:06,068 --> 00:58:07,482
Todd, we are wasting time.
Just...
1462
00:58:07,517 --> 00:58:09,724
I know,
but this could be something.
1463
00:58:09,758 --> 00:58:12,551
It's nothing, I'm telling you.
1464
00:58:17,068 --> 00:58:19,724
Todd, we are wasting time.
1465
00:58:21,103 --> 00:58:23,482
It's nothing, I'm telling you.
1466
00:58:23,517 --> 00:58:25,206
Apparently, there's chains.
1467
00:58:25,241 --> 00:58:26,793
We don't know where they are.
1468
00:58:26,827 --> 00:58:28,103
I don't know at this point,
but I'm getting,
1469
00:58:28,137 --> 00:58:29,965
like, super irritated.
1470
00:58:30,000 --> 00:58:33,275
Or do you think
it's where we got the kayak?
1471
00:58:33,310 --> 00:58:34,689
TODD:
Ashlie had this,
like, great idea.
1472
00:58:34,724 --> 00:58:37,310
She's like, "Hey, maybe
the chains are on the platform
1473
00:58:37,344 --> 00:58:38,827
where we got the kayak."
1474
00:58:38,862 --> 00:58:40,482
They're right freaking there.
1475
00:58:40,517 --> 00:58:42,724
-Holy.
-All right, want me
to grab out and get 'em?
1476
00:58:42,758 --> 00:58:45,000
-I found the chain!
-Todd, can we please
1477
00:58:45,034 --> 00:58:47,172
just hurry up? This isn't
the time to be, like...
1478
00:58:47,206 --> 00:58:48,758
I found the chains!
1479
00:58:49,758 --> 00:58:52,344
-Two chains, baby.
-Todd, get in the boat!
1480
00:58:52,379 --> 00:58:54,241
-What are you doing?
-Having fun.
1481
00:58:54,275 --> 00:58:57,068
You're, like, celebrating
like we won the race.
1482
00:58:57,103 --> 00:58:58,965
-Little victories, babe.
-What victories?
1483
00:58:59,000 --> 00:59:00,620
We're in dead last.
1484
00:59:00,655 --> 00:59:03,206
-Oh, how about...
how about Phil's right there?
-There's Phil.
1485
00:59:03,241 --> 00:59:04,482
Where's the parking?
1486
00:59:04,517 --> 00:59:06,758
GARRETT:
We beat Steve
and Anna Leigh here?
1487
00:59:06,793 --> 00:59:07,793
JOEL:
Oh, boy, did we?
1488
00:59:07,827 --> 00:59:10,551
[laughing]
1489
00:59:10,586 --> 00:59:12,448
Phil!
1490
00:59:12,482 --> 00:59:14,965
-Wait for us!
-KEOGHAN: Look at that.
1491
00:59:15,000 --> 00:59:17,551
-Oh, yeah.
-Good job.
1492
00:59:17,586 --> 00:59:18,931
-Hello.
-Hello.
-[indistinct chatter]
1493
00:59:18,965 --> 00:59:20,965
-Thank you. Thank you.
-Thank you so much.
1494
00:59:21,000 --> 00:59:23,379
Joel and Garrett, you...
1495
00:59:23,413 --> 00:59:25,310
are team number two.
1496
00:59:25,344 --> 00:59:28,655
-Yeah!
-Yeah! [laughing]
1497
00:59:28,689 --> 00:59:30,620
-Yes!
-Oh, my gosh.
1498
00:59:30,655 --> 00:59:31,724
Maria, what do you think
of his beard?
1499
00:59:31,758 --> 00:59:33,551
-Oh!
-Feel free. Feel free.
1500
00:59:33,586 --> 00:59:36,620
-[laughter]
-[speaks Slovenian]
1501
00:59:36,655 --> 00:59:38,758
KEOGHAN:
Well, I guess...
1502
00:59:38,793 --> 00:59:40,724
[laughter]
1503
00:59:40,758 --> 00:59:44,344
I guess we know
what she thinks of the beard.
1504
00:59:45,344 --> 00:59:47,862
ASHLIE:
I'm expecting,
after this challenge,
1505
00:59:47,896 --> 00:59:51,413
to be as buff
as Arnold Schwarzenegger.
1506
00:59:51,448 --> 00:59:53,379
TODD [imitates Schwarzenegger]:
Arnold Schwarzenegger
get down now!
1507
00:59:53,413 --> 00:59:55,620
ASHLIE:
It's like you're flossing
a dinosaur tooth.
1508
00:59:55,655 --> 00:59:58,137
TODD [imitates Schwarzenegger]:
Get the barnacles off!
1509
00:59:58,172 --> 01:00:00,689
-CHELSEA: Wow. How cool.
-ROBBIN: Look at these
beautiful trees.
1510
01:00:00,724 --> 01:00:02,172
It's gorgeous.
1511
01:00:02,206 --> 01:00:05,034
Somebody planted these trees
hundreds of years ago
1512
01:00:05,068 --> 01:00:07,172
so we could enjoy them like this
right now.
1513
01:00:07,206 --> 01:00:09,517
That's kind of how I feel
about us on The Amazing Race.
1514
01:00:09,551 --> 01:00:12,689
Like, we're planting seeds
for our grandchildren
1515
01:00:12,724 --> 01:00:15,689
to see someday
what strong grandmas they had.
1516
01:00:15,724 --> 01:00:17,344
Not bad for 40.
1517
01:00:17,379 --> 01:00:18,793
ANNA LEIGH:
Can we go through the bushes?
1518
01:00:18,827 --> 01:00:20,172
STEVE:
Go through the bushes.
I don't care.
1519
01:00:20,206 --> 01:00:21,620
-ANNA LEIGH: Come on, Dad!
-KEOGHAN: Dad's going
1520
01:00:21,655 --> 01:00:23,034
-the easy way.
-I'm coming, girl.
1521
01:00:23,068 --> 01:00:25,482
-Oh!
-Ooh!
1522
01:00:25,517 --> 01:00:27,034
Steve and Anna Leigh,
1523
01:00:27,068 --> 01:00:29,448
you are officially team
number three here to the mat.
1524
01:00:29,482 --> 01:00:30,724
-Ah, yeah.
-Oh, yeah.
1525
01:00:32,206 --> 01:00:33,862
COREY:
Anna Leigh and Steve
are on the mat.
1526
01:00:37,000 --> 01:00:38,275
ANNA LEIGH:
Nice job, guys.
1527
01:00:38,310 --> 01:00:39,517
COREY:
You, too. Thank you, thank you.
1528
01:00:40,482 --> 01:00:44,137
Rob and Corey,
you are team number four.
1529
01:00:46,275 --> 01:00:49,034
Plus, you have the Express Pass.
1530
01:00:49,068 --> 01:00:50,931
I don't know how to sign that.
1531
01:00:50,965 --> 01:00:52,103
Express Pass. Express Pass.
1532
01:00:53,103 --> 01:00:54,586
-KEOGHAN: Express Pass.
-I like that.
1533
01:00:54,620 --> 01:00:56,586
-COREY: We like that.
We might adopt it.
-Okay.
1534
01:00:59,241 --> 01:01:00,379
TODD:
Check.
1535
01:01:03,551 --> 01:01:05,000
-A really nice job.
-Oh.
-Thank you.
1536
01:01:05,034 --> 01:01:07,103
-You earned it.
-Yeah, we did.
-Thank you.
1537
01:01:07,137 --> 01:01:08,758
-ASHLIE: Oh, right here.
-All right.
1538
01:01:08,793 --> 01:01:10,068
ASHLIE:
All right, we're headed back.
1539
01:01:10,103 --> 01:01:12,137
TODD:
Yee-haw!
1540
01:01:12,172 --> 01:01:14,103
ROBBIN:
Detour.
1541
01:01:14,137 --> 01:01:17,275
-"Swap out two buoys
and retrieve..."
-Let's do that one.
1542
01:01:17,310 --> 01:01:19,068
"mussels from
a floating mussel farm
1543
01:01:19,103 --> 01:01:20,517
-to retrieve your next clue."
Okay.
-Yeah. Great. Sounds good.
1544
01:01:20,551 --> 01:01:24,068
All of these little activities
make loading my kids up
1545
01:01:24,103 --> 01:01:25,931
in the car to go to the beach
seem like a dream.
1546
01:01:25,965 --> 01:01:27,241
[laughing]
1547
01:01:28,482 --> 01:01:30,793
Oh, that's a lot of buoys.
1548
01:01:32,137 --> 01:01:35,241
ASHLIE:
Hurry up. Just park.
Find marked parking.
1549
01:01:35,275 --> 01:01:36,931
I want this day to be over.
1550
01:01:36,965 --> 01:01:39,068
-TODD: Whoa. Thank you.
-ASHLIE: Look at you. Hi!
1551
01:01:39,103 --> 01:01:40,551
TODD:
Thank you. Oh, look at you.
1552
01:01:40,586 --> 01:01:41,965
We're so far behind right now.
1553
01:01:42,000 --> 01:01:44,586
I have a feeling
we're either fifth or last.
1554
01:01:45,517 --> 01:01:47,758
Todd and Ashlie,
you're not going home.
1555
01:01:47,793 --> 01:01:49,344
Yeah. All right, sweetie.
1556
01:01:49,379 --> 01:01:50,758
-You're not going home.
-Sweetie.
-I'm so glad.
1557
01:01:50,793 --> 01:01:52,931
Congratulations.
You're team number five.
1558
01:01:52,965 --> 01:01:56,068
Everyone that's here
has had a day in the back.
1559
01:01:56,103 --> 01:01:58,379
-Yeah.
-And so this is our day
in the back.
1560
01:01:58,413 --> 01:01:59,827
-Yeah.
-So, I'm glad we survived.
1561
01:01:59,862 --> 01:02:01,965
ROBBIN: Okay, let's go.
1562
01:02:02,000 --> 01:02:03,413
-Aah!
-ROBBIN: We're almost there.
1563
01:02:03,448 --> 01:02:05,793
-Final stretch, girlfriend.
-Aah!
1564
01:02:10,448 --> 01:02:12,793
-CHELSEA: Thank you.
-"Drive to the next Pit Stop,
1565
01:02:12,827 --> 01:02:14,586
"Socerb Grad,
and find Phil on the mat.
1566
01:02:14,620 --> 01:02:16,000
Last team to check in
will be eliminated."
1567
01:02:16,034 --> 01:02:17,413
Want to go for a swim?
1568
01:02:17,448 --> 01:02:18,517
[Robbin laughs]
1569
01:02:31,551 --> 01:02:33,620
-KEOGHAN: Oh, there you go.
-ROBBIN: Hi.
1570
01:02:33,655 --> 01:02:35,275
Ooh, it's chilly.
1571
01:02:35,310 --> 01:02:37,551
Before it gets
completely dark here,
1572
01:02:37,586 --> 01:02:41,413
Robbin and Chelsea, I do
have to tell you that you are
1573
01:02:41,448 --> 01:02:44,034
officially
the last team to arrive,
1574
01:02:44,068 --> 01:02:46,034
and unfortunately, you have
been eliminated from the race.
1575
01:02:46,068 --> 01:02:47,862
-All right.
-Thank you.
1576
01:02:47,896 --> 01:02:50,517
-Thank you. What a...
-Kind of knew that, right?
1577
01:02:50,551 --> 01:02:52,068
Yeah, we knew that
about six hours ago.
1578
01:02:52,103 --> 01:02:53,241
-Yeah. [laughs]
-[laughs]
1579
01:02:53,275 --> 01:02:55,689
Bad stuff happens to everybody,
1580
01:02:55,724 --> 01:02:57,758
and it's about
how you handle it.
1581
01:02:57,793 --> 01:03:01,655
And if I can
go from losing my husband,
1582
01:03:01,689 --> 01:03:03,482
getting a brain tumor
1583
01:03:03,517 --> 01:03:05,689
and being over 340 pounds,
1584
01:03:05,724 --> 01:03:07,965
and change my life completely,
then,
1585
01:03:08,000 --> 01:03:09,482
someone else
could do the same thing.
1586
01:03:09,517 --> 01:03:12,206
When your family
sees you on this adventure,
1587
01:03:12,241 --> 01:03:13,896
what are they gonna think?
1588
01:03:14,896 --> 01:03:17,517
My kids are gonna have
so much fun watching this.
1589
01:03:17,551 --> 01:03:19,172
And they'll see John and Greg
1590
01:03:19,206 --> 01:03:20,517
and they'll see Corey and Rob
1591
01:03:20,551 --> 01:03:22,034
and know we didn't
have a chance in hell.
1592
01:03:22,068 --> 01:03:24,206
[laughing]
1593
01:03:24,241 --> 01:03:27,551
The race is just another
notch in our belts,
1594
01:03:27,586 --> 01:03:30,034
-our friendship belt.
-CHELSEA: It's kind of
like a new foundation
1595
01:03:30,068 --> 01:03:33,275
for a more exciting friendship
going forward, too.
1596
01:03:33,310 --> 01:03:35,689
ROBBIN:
But I don't think
I want a break from my kids
1597
01:03:35,724 --> 01:03:37,206
-for a very, very,
very long time.
-Yeah.
1598
01:03:37,241 --> 01:03:39,103
The only Detour I want to do
1599
01:03:39,137 --> 01:03:42,068
-is vacuum the carpets and...
-[laughs]
1600
01:03:42,103 --> 01:03:45,068
Captioning sponsored by
CBS
1601
01:03:45,103 --> 01:03:48,068
and TOYOTA.
1602
01:03:48,103 --> 01:03:51,137
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
1603
01:04:04,137 --> 01:04:06,241
KEOGHAN: Next time on
The Amazing Race...
1604
01:04:06,275 --> 01:04:09,413
the final five dive
into Stockholm
1605
01:04:09,448 --> 01:04:12,862
and tear through the city
with one goal in mind.
1606
01:04:12,896 --> 01:04:14,344
Let's get to leg 11.
1607
01:04:14,379 --> 01:04:15,448
So we're gonna have to go fast.
1608
01:04:15,482 --> 01:04:16,551
KEOGHAN:
Any mistake...
1609
01:04:16,586 --> 01:04:18,517
Oh, it's in French.
1610
01:04:18,551 --> 01:04:20,137
-KEOGHAN: ...could be
their last.
-Ugh. I'm frustrated.
1611
01:04:20,172 --> 01:04:22,689
Come on! This is a footrace!
1612
01:04:22,724 --> 01:04:26,482
If you think you have what it
takes to win The Amazing Race,
1613
01:04:26,517 --> 01:04:30,310
go to cbs.com/casting
and apply now.
114289
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.