Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,420 --> 00:00:21,180
Hôm nay là ngày piano phải không?
2
00:00:21,180 --> 00:00:21,660
Vâng
3
00:00:23,600 --> 00:00:26,720
Trong bài hát này, cô ấy là thành viên U đó phải không?
4
00:00:27,440 --> 00:00:29,420
Đúng rồi, bài hát yêu thích của mẹ cô ấy
5
00:00:30,360 --> 00:00:33,620
Không phải là tôi thích cô ấy, nhưng cô ấy chính là bài hát mà mẹ cô ấy thường chơi.
6
00:00:34,240 --> 00:00:36,280
Thế thì cô ấy phải tốt hơn mẹ rồi
7
00:00:37,100 --> 00:00:37,820
tôi đồng ý
8
00:00:38,540 --> 00:00:42,380
Tôi phải để ông bà tôi ở trên trời cũng nghe được.
9
00:00:43,080 --> 00:00:47,220
Tại buổi biểu diễn, cả hai chúng tôi đều yêu thích bài hát này.
10
00:00:49,720 --> 00:00:53,440
Sau đó tôi sẽ nhờ ông Sugiura giúp tôi cải thiện.
11
00:00:54,800 --> 00:00:56,680
Lại để cho ông Sugiura à?
12
00:00:57,820 --> 00:01:00,880
Tôi thực sự thích Lala, ông Sugiura.
13
00:01:00,880 --> 00:01:02,420
Anh Yêu Em
14
00:01:02,420 --> 00:01:08,980
Bởi vì, không giống như bố tôi, ông dạy giỏi và tốt bụng.
15
00:01:09,900 --> 00:01:13,340
Nếu bạn là một người cha, xin đừng nói như vậy.
16
00:01:14,100 --> 00:01:15,460
Tôi là bố mẹ của Lala.
17
00:01:17,000 --> 00:01:18,300
ai đó đã từng là cha mẹ
18
00:01:35,450 --> 00:01:37,450
Cô ấy gần về đến nhà rồi
19
00:01:39,310 --> 00:01:40,970
Thầy có chắc là thầy ổn không?
20
00:01:42,990 --> 00:01:45,130
Tôi có nên thêm một chút nữa không?
21
00:01:45,230 --> 00:01:45,830
Ồ vậy ư?
22
00:01:46,250 --> 00:01:47,350
Ồ
23
00:01:50,310 --> 00:01:50,750
Xin chào
24
00:01:52,070 --> 00:01:53,510
chào mừng mẹ về nhà
25
00:01:53,510 --> 00:01:55,330
chuyện gì đã xảy ra thế?
26
00:01:55,730 --> 00:01:58,010
Không, tôi chỉ cất nó trong lớp thôi.
27
00:01:58,010 --> 00:02:00,370
Cô ấy nói muốn Lala nên tôi đưa cô ấy đến.
28
00:02:00,370 --> 00:02:01,350
Xin lỗi
29
00:02:01,350 --> 00:02:04,110
Này Lala, bạn đang nói gì mà ích kỷ vậy?
30
00:02:04,670 --> 00:02:08,190
Cô ấy nói thầy nặng nên bảo sẽ mang về nhà.
31
00:02:08,650 --> 00:02:09,530
Này, Lara
32
00:02:10,430 --> 00:02:11,310
Xin lỗi
33
00:02:12,090 --> 00:02:13,290
Tôi cũng có nó à?
34
00:02:13,570 --> 00:02:14,250
Không sao đâu
35
00:02:14,830 --> 00:02:16,470
Không, không sao đâu
36
00:02:17,910 --> 00:02:19,670
Nó khá nặng.
37
00:02:19,670 --> 00:02:20,910
Xin lỗi
38
00:02:35,140 --> 00:02:37,540
Tôi thực sự xin lỗi vì sự bất tiện này.
39
00:02:39,000 --> 00:02:41,900
Không, nó không phải là một vấn đề lớn.
40
00:02:42,400 --> 00:02:45,860
Thay vào đó, tôi xin lỗi vì đã đến vào bữa tối.
41
00:02:46,680 --> 00:02:49,160
Không, đừng lo lắng về điều đó
42
00:02:50,420 --> 00:02:53,000
Tôi thậm chí còn nhận được một bức tranh đắt tiền như vậy.
43
00:02:57,060 --> 00:03:00,000
Thầy tôi nói đó là vì tôi có tài năng.
44
00:03:00,000 --> 00:03:03,660
Tôi muốn bạn tiếp thu mọi điều tốt đẹp, phải không?
45
00:03:04,420 --> 00:03:07,360
Đó gọi là một vụ án xã hội.
46
00:03:08,080 --> 00:03:08,980
Xin lỗi
47
00:03:10,620 --> 00:03:13,640
Dù sao thì giáo viên cũng muốn gặp mẹ phải không?
48
00:03:14,880 --> 00:03:16,560
Cô ấy vừa nói gì thế?
49
00:03:16,560 --> 00:03:18,740
Thật dễ thương khi bạn đang hoảng loạn
50
00:03:21,360 --> 00:03:23,740
Không ăn Ayashi trước bữa ăn
51
00:03:35,280 --> 00:03:39,340
Lala-chan học rất nhanh.
52
00:03:40,230 --> 00:03:41,550
Bạn có tài năng
53
00:03:43,740 --> 00:03:45,480
Cô ấy không nên tham gia khoa thủy cung.
54
00:03:46,020 --> 00:03:51,840
Khi thầy Okada cùng tôi đến lớp học, tôi cứ tưởng đó là định mệnh.
55
00:03:54,440 --> 00:03:56,260
Đó là một sự cường điệu.
56
00:03:57,000 --> 00:03:58,100
Đó không phải là một cường điệu.
57
00:04:04,330 --> 00:04:07,150
Tôi ước gì thầy tôi là bố tôi.
58
00:04:09,460 --> 00:04:16,360
Bởi vì, không giống như người cha trước đây của cô, giáo viên này có vẻ không bạo lực.
59
00:04:17,180 --> 00:04:19,560
Thôi nào, đừng nói điều gì kì lạ.
60
00:04:21,200 --> 00:04:22,880
Mẹ lại nổi giận
61
00:04:31,630 --> 00:04:37,370
Cô ấy có vẻ có vẻ xâm phạm nhưng thực ra cô ấy là nhân viên bán hàng cho chính phủ.
62
00:04:40,280 --> 00:04:44,300
Đúng, tôi cũng đang nghĩ đến việc xem xét lại sức khỏe của mình.
63
00:04:45,520 --> 00:04:51,900
Nếu bạn có thời gian, bạn có thể nói chuyện với tôi được không? Cô ấy sẽ ổn với điều đó.
64
00:04:52,600 --> 00:04:56,160
Cô ấy có chăm sóc bạn không?
65
00:04:56,160 --> 00:04:59,500
vâng tôi quan tâm
66
00:05:00,340 --> 00:05:01,640
Về ông Okada
67
00:05:08,330 --> 00:05:08,890
Cảm ơn
68
00:06:26,790 --> 00:06:27,350
Xin chào
69
00:06:28,370 --> 00:06:28,930
Xin chào
70
00:06:30,030 --> 00:06:31,050
Xin vui lòng
71
00:06:31,690 --> 00:06:32,250
Đúng
72
00:06:39,430 --> 00:06:41,130
Tôi ước gì bạn có thể đi
73
00:06:41,130 --> 00:06:43,430
Tôi đã hỏi bạn từ đây.
74
00:06:44,690 --> 00:06:48,250
Không, nhà tôi bừa bộn lắm.
75
00:06:49,270 --> 00:06:55,290
Ngoài ra, nếu tôi nói về bảo hiểm nhân thọ ở quán cà phê, tôi sợ ai đó sẽ nghe lén được.
76
00:06:58,300 --> 00:07:03,440
Không phải Sugiura-san đã kết hôn sao?
77
00:07:07,520 --> 00:07:13,620
Vâng, đó là lý do tại sao tôi chưa thực sự nghĩ đến bảo hiểm cho đến tận bây giờ.
78
00:07:15,190 --> 00:07:17,970
Ngày nay có rất nhiều người như vậy.
79
00:07:19,860 --> 00:07:24,340
Ông Okada đã ly hôn và về nhà bố mẹ đẻ phải không?
80
00:07:26,500 --> 00:07:30,900
Giống như việc cô ấy trở về nhà bố mẹ đẻ vì đã ly hôn thì đúng hơn.
81
00:07:32,240 --> 00:07:36,100
Lúc đó, bà là người mẹ duy nhất trong nhà.
82
00:07:36,720 --> 00:07:38,220
Bảo hiểm là quan trọng
83
00:07:39,460 --> 00:07:42,060
Tôi nhận ra điều này khi mẹ bạn gái tôi đang nằm viện.
84
00:07:44,990 --> 00:07:47,550
Đó là lý do tại sao bạn bán bảo hiểm?
85
00:07:48,170 --> 00:07:48,650
tôi đồng ý
86
00:07:51,540 --> 00:07:53,520
Bây giờ chúng ta hãy đi vào giải thích.
87
00:07:58,000 --> 00:08:02,540
Bạn có thể tự do thiết kế số tiền bảo hiểm và thời gian bảo hiểm.
88
00:08:03,640 --> 00:08:05,773
Bạn có thể chọn số tiền bảo hiểm từ 2 triệu yên đến 50 triệu yên với mức tăng 1 triệu yên.
89
00:08:11,660 --> 00:08:16,040
Bạn có thể lựa chọn thời gian bảo hiểm từ cuối năm hoặc cuối năm.
90
00:08:16,040 --> 00:08:21,200
Bạn có thể xem lại chi tiết bảo hành tại thời điểm gia hạn.
91
00:08:21,960 --> 00:08:25,160
Điều duy nhất không thể làm là xem xét phí bảo hiểm mỗi lần gia hạn. Đây là số tiền bảo hiểm tử vong và tàn tật nặng là 10 triệu yên.
92
00:08:32,520 --> 00:08:35,850
Tôi có thể hỏi, cô ấy là gì?
93
00:08:36,930 --> 00:08:38,596
Ông Okada không lấy vợ nữa à? Tôi ước anh ấy có một người bạn gái tốt.
94
00:08:45,940 --> 00:08:49,920
Tôi nghĩ về điều đó, nhưng hiện tại
95
00:08:50,360 --> 00:08:53,900
Nuôi dạy Lala là ưu tiên hàng đầu của tôi.
96
00:08:57,520 --> 00:08:59,660
Lala-chan cảm thấy gắn bó với tôi phải không?
97
00:09:02,570 --> 00:09:05,990
Cô ấy đúng. Cô ấy thường nói về giáo viên của mình.
98
00:09:09,670 --> 00:09:11,570
Nếu Okada-san và tôi ở cùng nhau,
99
00:09:12,930 --> 00:09:14,730
Tôi nghĩ cô ấy cũng tốt cho Lala.
100
00:09:19,040 --> 00:09:22,800
Tôi đồng ý. Cô ấy sẽ giải thích về bảo hiểm.
101
00:09:22,800 --> 00:09:28,830
Khi nói đến bảo hiểm, điều quan trọng là phải nghĩ đến tương lai.
102
00:09:33,520 --> 00:09:37,790
Vâng tôi nghĩ nó quan trọng
103
00:09:42,070 --> 00:09:48,490
Hãy cùng nhau nói về tương lai. Cô ấy và Lala cũng muốn nó.
104
00:09:51,750 --> 00:09:52,590
Ngoài ra
105
00:09:54,380 --> 00:09:55,800
Mẹ cũng vậy
106
00:09:55,800 --> 00:09:59,810
Cô ấy đang nói gì thế?
107
00:10:01,490 --> 00:10:04,760
Cô ấy cũng chính là người đó
108
00:10:06,280 --> 00:10:10,760
Cô ấy có quan tâm đến tôi không? Nếu cô ấy không làm vậy thì sao?
109
00:10:10,760 --> 00:10:13,380
Cô ấy không bao giờ mang nó về nhà
110
00:10:16,140 --> 00:10:17,200
Cái này sai rồi hả
111
00:10:21,920 --> 00:10:25,000
Làm ơn ngăn cô ấy lại, tại sao cô lại bỏ chạy?
112
00:10:27,620 --> 00:10:29,140
Làm ơn thực sự dừng lại đi
113
00:10:32,780 --> 00:10:35,240
Tại sao bạn lại gây ra tiếng ồn lớn như vậy?
114
00:10:36,400 --> 00:10:40,800
Thật là phiền toái cho khu phố
115
00:10:49,420 --> 00:10:50,360
tôi thật sự yêu bạn
116
00:10:51,300 --> 00:10:53,080
Về mẹ của bạn
117
00:11:02,540 --> 00:11:06,000
những gì bạn đang làm là một tội ác
118
00:11:06,000 --> 00:11:09,760
bạn là một người kỳ lạ
119
00:11:11,000 --> 00:11:13,500
Huh? Bạn đang nói về cái gì vậy?
120
00:11:15,400 --> 00:11:16,360
Chào
121
00:11:18,840 --> 00:11:20,210
lạ lùng
122
00:11:21,970 --> 00:11:23,250
Tôi đang nói gì?
123
00:11:24,150 --> 00:11:25,350
Bạn đang nói về cái gì vậy?
124
00:11:32,160 --> 00:11:32,360
dừng lại
125
00:11:42,380 --> 00:11:43,360
dừng lại
126
00:11:58,310 --> 00:11:59,350
dừng lại
127
00:12:03,700 --> 00:12:10,260
Tôi đã suy nghĩ về nó trong một thời gian dài
128
00:12:11,120 --> 00:12:13,880
Hãy cho Lala những gì cô ấy muốn
129
00:12:13,880 --> 00:12:16,910
Cô bé đã được dạy dỗ tốt hơn những đứa trẻ khác.
130
00:12:18,230 --> 00:12:20,090
Cô ấy đã ở đây nhiều lần.
131
00:12:21,930 --> 00:12:26,070
Tại sao bạn không hiểu cảm giác của tôi?
132
00:12:27,070 --> 00:12:28,770
Này, Okada-san
133
00:12:28,770 --> 00:12:29,050
Uuuuuuuuu
134
00:13:04,240 --> 00:13:06,140
Tôi đã mơ về khoảnh khắc này.
135
00:13:10,700 --> 00:13:11,860
Nó thật đẹp.
136
00:13:16,720 --> 00:13:18,780
Chúng ta hãy tạo ra một tương lai với nhau.
137
00:13:18,780 --> 00:13:18,820
chim cốc
138
00:14:25,750 --> 00:14:25,950
dừng lại
139
00:15:13,620 --> 00:15:13,953
tiếng khóc của con gái
140
00:15:24,600 --> 00:15:24,933
tiếng khóc của con gái
141
00:15:36,810 --> 00:15:38,090
tiếng khóc của con gái
142
00:15:41,640 --> 00:15:43,140
tiếng khóc của con gái
143
00:15:44,320 --> 00:15:44,400
Cái gì?
144
00:16:28,160 --> 00:16:30,160
Bụng tôi đang…
145
00:16:33,740 --> 00:16:35,760
dừng lại đi
146
00:16:40,140 --> 00:16:45,800
Ôi sao lại ướt thế này?
147
00:16:46,800 --> 00:16:47,780
Không không
148
00:16:47,780 --> 00:16:51,320
Không sai sao? Nó có ướt không?
149
00:17:03,120 --> 00:17:03,200
Cái gì?
150
00:17:49,710 --> 00:17:49,750
chim cốc
151
00:18:47,120 --> 00:18:48,780
Thở dài
152
00:18:48,780 --> 00:18:50,660
vâng
153
00:18:58,410 --> 00:18:59,110
vâng
154
00:19:03,610 --> 00:19:04,850
vâng
155
00:19:07,730 --> 00:19:07,770
Một
156
00:19:10,330 --> 00:19:12,730
Này, tôi thích nó
157
00:19:12,730 --> 00:19:14,930
Thở dài
158
00:19:14,930 --> 00:19:16,790
Mẹ ơi giúp con với
159
00:19:16,950 --> 00:19:16,990
vâng
160
00:20:15,220 --> 00:20:15,553
Đừng đặt nó xuống
161
00:20:53,670 --> 00:20:54,003
Đừng đặt nó xuống
162
00:21:06,710 --> 00:21:07,043
Đừng đặt nó xuống
163
00:21:43,770 --> 00:21:48,490
Đừng đặt nó xuống
164
00:21:50,700 --> 00:21:51,680
vâng
165
00:21:57,300 --> 00:21:58,260
vâng
166
00:22:00,080 --> 00:22:02,480
vâng
167
00:22:05,950 --> 00:22:06,016
vâng
168
00:23:02,380 --> 00:23:03,680
dừng lại
169
00:23:20,470 --> 00:23:22,550
vâng
170
00:23:32,310 --> 00:23:33,590
vâng
171
00:23:44,370 --> 00:23:46,490
vâng
172
00:23:46,490 --> 00:23:47,930
Làm tốt lắm
173
00:23:49,680 --> 00:23:51,460
Xin vui lòng
174
00:23:51,460 --> 00:23:53,620
dừng lại đi
175
00:23:53,620 --> 00:23:53,660
chim cốc
176
00:25:31,130 --> 00:25:33,390
Ở đó ướt lắm.
177
00:25:35,690 --> 00:25:38,670
Okada-san cũng cảm thấy như vậy phải không?
178
00:25:40,070 --> 00:25:43,570
Đúng vậy, tôi cũng cảm thấy như vậy.
179
00:25:58,430 --> 00:25:58,470
chim cốc
180
00:26:42,960 --> 00:26:43,000
Một
181
00:26:56,950 --> 00:26:57,070
Ahhh
182
00:27:05,280 --> 00:27:05,346
vâng
183
00:27:14,270 --> 00:27:14,450
Vâng
184
00:27:55,340 --> 00:27:57,000
Tôi đã nói không
185
00:27:57,830 --> 00:27:59,410
Nó được sơn ở đó.
186
00:28:03,180 --> 00:28:06,460
Thực ra Okada-san cũng cảm thấy như vậy phải không?
187
00:28:09,040 --> 00:28:10,140
Điều đó thật lạ
188
00:28:12,940 --> 00:28:14,280
Mẹ tôi mới lạ đó
189
00:28:14,680 --> 00:28:17,880
Không, tất cả là tại bạn.
190
00:28:22,460 --> 00:28:24,260
Thực ra, tôi muốn quyết định về bảo hiểm sau khi có chỗ ngồi.
191
00:28:32,220 --> 00:28:33,900
Tôi sẽ đến gặp cảnh sát
192
00:28:35,580 --> 00:28:38,200
Cảnh sát cũng sẽ không giúp được gì.
193
00:28:38,810 --> 00:28:41,870
Thế còn những cuộc cãi vã giữa những người sắp trở thành vợ chồng thì sao?
194
00:28:48,680 --> 00:28:51,560
Dù có làm gì thì chúng ta cũng sẽ trở thành vợ chồng.
195
00:29:08,760 --> 00:29:13,620
À, giáo viên. Ừ, mẹ bảo cô giáo sắp tới.
196
00:29:28,660 --> 00:29:30,280
Mẹ, mẹ không có ở đó sao?
197
00:29:34,020 --> 00:29:35,460
Huh? Ý anh là gì?
198
00:29:37,690 --> 00:29:41,570
Cô giáo và mẹ tôi quyết định kết hôn.
199
00:29:43,400 --> 00:29:46,400
Lala-chan đồng ý phải không?
200
00:29:49,480 --> 00:29:51,360
Ơ chạy đi
201
00:29:56,270 --> 00:29:59,870
Lala-chan, tại sao cậu lại chạy trốn?
202
00:30:00,170 --> 00:30:01,190
Này tại sao?
203
00:30:31,340 --> 00:30:34,180
Thưa thầy, tại sao thầy lại làm điều này?
204
00:30:38,300 --> 00:30:38,940
Tại sao?
205
00:30:42,440 --> 00:30:45,840
Tôi đang nói về chuyện kết hôn với Mina-san.
206
00:30:48,260 --> 00:30:54,280
Lala-chan cũng nói rằng cô ước gì thầy cô là bố cô.
207
00:30:56,670 --> 00:30:58,470
Đó có phải là một lời nói dối? Bạn có nghĩ rằng bạn đang trêu chọc tôi bằng cách khiến tôi cảm thấy như vậy không?
208
00:31:08,930 --> 00:31:11,070
Xin vui lòng quay lại
209
00:31:25,260 --> 00:31:26,580
tôi không thích nó
210
00:31:27,700 --> 00:31:30,880
Tôi sẽ không về nhà cho đến khi tôi viết báo cáo về tiền xu.
211
00:31:32,220 --> 00:31:36,660
Nó cũng sẽ tốt hơn cho Ral-chan.
212
00:31:40,800 --> 00:31:47,700
Cô ấy có khác biệt hay không?
213
00:31:47,700 --> 00:31:49,780
cô ấy không nên làm điều đó
214
00:31:54,020 --> 00:31:55,960
Vậy để tôi hỏi tất cả các bạn
215
00:31:56,600 --> 00:31:59,880
Hai người đang đùa giỡn với tôi à?
216
00:32:01,180 --> 00:32:06,440
Không đời nào bạn có thể cưới mẹ tôi nếu bạn phát cuồng vì bạo lực phụ nữ!
217
00:32:07,620 --> 00:32:09,320
Cái gì?
218
00:32:09,320 --> 00:32:10,960
Tôi không đùa giỡn với nó!
219
00:32:17,850 --> 00:32:22,390
Đúng rồi, Lala. Dùng từ như thế với người lớn là sai.
220
00:32:24,210 --> 00:32:29,200
Này, chúng ta thực sự là bạn tốt.
221
00:32:30,180 --> 00:32:32,660
Tôi sẽ chỉ cho bạn bây giờ
222
00:32:32,660 --> 00:32:33,880
nè mọi người
223
00:32:35,240 --> 00:32:36,440
Đừng làm điều đó
224
00:32:37,550 --> 00:32:39,490
Hãy để tôi cho bạn thấy chúng tôi tốt như thế nào
225
00:32:41,520 --> 00:32:41,980
Nhìn
226
00:32:43,420 --> 00:32:44,420
Lấy nó ra nhanh chóng
227
00:33:15,880 --> 00:33:16,660
Lala-chan là gì?
228
00:33:18,120 --> 00:33:19,600
Bạn muốn xem thêm?
229
00:33:20,460 --> 00:33:21,760
Tôi không muốn nhìn thấy nó nữa!
230
00:33:44,170 --> 00:33:46,490
Hãy dừng lại trước mặt Lala.
231
00:33:46,490 --> 00:33:51,470
Tôi không thích nó! Tôi phải làm cho Lala hỗn xược này hiểu được.
232
00:33:52,290 --> 00:33:52,910
Tồi tệ nhất!
233
00:34:01,750 --> 00:34:02,950
Đừng đánh Lara
234
00:34:08,810 --> 00:34:10,930
Vì vậy, bạn sẽ thành thật chứ?
235
00:34:15,350 --> 00:34:16,590
Hãy trung thực
236
00:34:18,390 --> 00:34:20,410
Hãy làm điều đó ngay từ đầu
237
00:34:20,970 --> 00:34:21,410
Chào
238
00:34:43,420 --> 00:34:44,360
Thè lưỡi ra
239
00:34:44,920 --> 00:34:45,640
Nhìn
240
00:34:46,280 --> 00:34:47,580
Thè lưỡi ra
241
00:34:49,980 --> 00:34:50,940
hơn
242
00:35:10,820 --> 00:35:12,120
Nhìn Lala-chan
243
00:35:13,600 --> 00:35:14,480
Lala-chan
244
00:35:16,000 --> 00:35:16,520
Thè lưỡi ra
245
00:35:17,380 --> 00:35:21,200
Tôi muốn cha tương lai của tôi nhìn thấy tôi hôn ông ấy.
246
00:35:23,180 --> 00:35:25,200
Đừng nhìn hướng đó, hãy nhìn hướng này
247
00:35:30,280 --> 00:35:32,520
Thôi nào, không sao đâu
248
00:35:32,520 --> 00:35:35,580
Này, đừng đến đây, hãy đến đây để bạn có thể thấy rõ hơn.
249
00:35:39,100 --> 00:35:41,520
Thôi nào, thôi nào.
250
00:35:48,760 --> 00:35:52,180
Chờ xem mặt con gái bà.
251
00:35:54,420 --> 00:35:55,286
Tôi chờ đợi để nhìn thấy khuôn mặt của con gái tôi.
252
00:36:22,580 --> 00:36:23,360
Tôi
253
00:36:29,120 --> 00:36:31,560
Đóng cửa trước mặt Ralt
254
00:36:38,940 --> 00:36:41,060
Vậy thì buộc chặt lại đi mẹ.
255
00:36:41,060 --> 00:36:41,920
vâng
256
00:36:45,040 --> 00:36:46,320
ở yên
257
00:36:46,320 --> 00:36:51,180
Tôi phải làm cái này.
258
00:37:10,810 --> 00:37:13,090
Đây là cái lỗ nơi Lala chui ra.
259
00:37:15,440 --> 00:37:17,440
Mẹ nói rằng tôi cảm thấy rất vui khi chơi với mẹ ở đây.
260
00:37:17,920 --> 00:37:19,140
tôi biết
261
00:37:20,460 --> 00:37:22,300
Điều đó không xảy ra với bất cứ ai
262
00:37:28,270 --> 00:37:31,070
Tôi sẽ cho bạn thấy tôi tốt như thế nào trước mặt bạn
263
00:37:31,530 --> 00:37:33,510
Vì chúng ta là bạn tốt
264
00:37:45,090 --> 00:37:48,330
Hãy để tôi cho bạn thấy tốt hơn
265
00:38:02,940 --> 00:38:03,840
ở Yên đó
266
00:38:03,840 --> 00:38:07,740
Bạn muốn đi lấy thêm?
267
00:38:09,640 --> 00:38:10,200
nó đau à?
268
00:38:13,520 --> 00:38:16,910
nhận được
269
00:38:18,040 --> 00:38:19,160
ở Yên đó
270
00:38:20,300 --> 00:38:21,360
Này, Lala-chan
271
00:38:23,630 --> 00:38:24,850
Này, Lala-chan
272
00:38:26,030 --> 00:38:29,850
Whoa, đừng nhìn quá kỹ, thôi nào.
273
00:38:32,330 --> 00:38:35,190
Nào, nào, nhìn đi.
274
00:38:36,130 --> 00:38:37,010
Nhìn!
275
00:38:37,010 --> 00:38:40,940
xin đừng làm gì cả
276
00:38:40,940 --> 00:38:42,680
chỉ cần nhìn
277
00:38:45,760 --> 00:38:47,040
Bạn có thấy nó không? Nó có đau nữa không?
278
00:38:48,560 --> 00:38:50,120
Không di chuyển từ bên ngoài
279
00:38:51,940 --> 00:38:52,940
Nhìn
280
00:38:52,940 --> 00:38:53,020
Ồ
281
00:39:43,780 --> 00:39:45,540
Cảm giác được liếm có sướng không?
282
00:39:46,300 --> 00:39:47,260
Cho tôi biết
283
00:39:47,260 --> 00:39:48,260
Đi
284
00:39:50,200 --> 00:39:51,520
Cảm giác không được tốt
285
00:39:52,450 --> 00:39:54,010
Huh? Là vậy sao?
286
00:39:55,070 --> 00:39:56,390
Cảm giác không được tốt
287
00:39:58,650 --> 00:39:59,750
Nó cảm thấy tốt
288
00:40:00,810 --> 00:40:01,170
hình ảnh?
289
00:40:01,730 --> 00:40:02,390
Bạn nói gì
290
00:40:03,810 --> 00:40:06,710
Nếu cảm thấy ổn, tôi sẽ trông giống như trước đây.
291
00:40:06,710 --> 00:40:08,190
Từ bản thân tôi
292
00:40:08,670 --> 00:40:09,250
Nhìn
293
00:40:09,690 --> 00:40:10,830
Yotsuhana, lộ mông đi
294
00:40:13,510 --> 00:40:14,730
Nó phải cảm thấy tốt
295
00:40:17,190 --> 00:40:19,670
Sau đó tôi quyết định đi học trường đó.
296
00:40:25,660 --> 00:40:26,900
Nó cảm thấy tốt
297
00:40:26,900 --> 00:40:29,080
Ah, lỗ đít của bạn cảm thấy thật tuyệt.
298
00:40:29,980 --> 00:40:32,900
máy ảnh bị quay đi
299
00:40:32,900 --> 00:40:34,320
Đừng nhìn
300
00:40:43,510 --> 00:40:44,690
Này, Miyazawa
301
00:40:45,750 --> 00:40:46,990
Trước mặt Lala
302
00:40:47,790 --> 00:40:50,990
Tôi sẽ tự nguyện để lộ lỗ đít của mình.
303
00:40:51,970 --> 00:40:53,190
thật là xấu hổ
304
00:40:55,590 --> 00:40:56,130
Nhìn
305
00:40:57,610 --> 00:40:59,410
Tôi xấu hổ
306
00:41:10,940 --> 00:41:11,873
Trông cậu đẹp lắm, ngồi xuống đi.
307
00:41:25,500 --> 00:41:26,880
Được rồi, ngồi xuống đi.
308
00:41:27,860 --> 00:41:28,820
cứ ngồi đi
309
00:41:32,260 --> 00:41:33,380
Đi ngủ
310
00:41:33,960 --> 00:41:35,700
Tôi cần nhìn rõ âm hộ của mẹ
311
00:41:36,780 --> 00:41:37,180
Chào
312
00:41:38,160 --> 00:41:38,680
ngủ
313
00:41:46,530 --> 00:41:50,990
Nhìn kìa, nó ở đây. Này nhìn vào tôi.
314
00:41:56,770 --> 00:41:59,410
Này, Lala-chan không chịu nghe tôi đâu.
315
00:42:01,470 --> 00:42:03,490
Tôi tự hỏi liệu có ổn không nếu làm tổn thương Lala lần nữa.
316
00:42:04,850 --> 00:42:09,990
Này, nếu bạn là mẹ tôi, tôi sẽ cho bạn biết chính xác phải làm gì. Đây, để tôi kể cho bạn nghe.
317
00:42:11,210 --> 00:42:14,030
Lala, nhìn tôi này. Hãy để tôi nghe những gì bạn phải nói.
318
00:42:15,530 --> 00:42:18,750
Nếu không tôi sẽ làm tổn thương bạn
319
00:42:21,550 --> 00:42:22,470
Giới thiệu về Lala
320
00:42:24,250 --> 00:42:26,270
Làm ơn dừng lại đi
321
00:42:27,010 --> 00:42:29,430
Được rồi tôi sẽ làm tổn thương cậu.
322
00:42:30,670 --> 00:42:32,430
Bạn có nói vậy không?
323
00:42:33,050 --> 00:42:33,670
Nhìn
324
00:42:35,970 --> 00:42:37,110
Lala nhìn đây
325
00:42:37,110 --> 00:42:39,690
Bảo con nhìn vào âm hộ của mẹ đi.
326
00:42:40,730 --> 00:42:42,130
Nhìn!
327
00:42:53,860 --> 00:42:55,120
nhìn vào âm hộ của tôi
328
00:42:59,860 --> 00:43:04,260
nhìn vào âm hộ của tôi
329
00:43:07,640 --> 00:43:07,920
nhìn vào âm hộ của tôi
330
00:43:07,920 --> 00:43:10,720
Nhìn lồn mẹ mà nói to lên
331
00:43:11,720 --> 00:43:12,700
Thôi, nói thêm đi.
332
00:43:12,700 --> 00:43:13,800
Âm hộ của mẹ
333
00:43:15,480 --> 00:43:16,560
Xin hãy tha thứ cho tôi bây giờ
334
00:43:16,560 --> 00:43:17,380
Đừng làm việc đó
335
00:43:18,280 --> 00:43:19,300
Vậy tôi có làm tổn thương em không?
336
00:43:19,680 --> 00:43:20,540
Nhanh lên!
337
00:43:21,000 --> 00:43:22,180
Con có thấy âm hộ của mẹ không?
338
00:43:24,200 --> 00:43:26,960
Tôi đang nhìn vào âm hộ của mẹ.
339
00:43:44,240 --> 00:43:44,880
Chào!
340
00:43:46,740 --> 00:43:47,900
Mọi chuyện sẽ ổn thôi
341
00:44:01,780 --> 00:44:04,280
con gái tôi đang khóc
342
00:44:04,280 --> 00:44:05,040
chuyện gì sẽ xảy ra?
343
00:44:05,900 --> 00:44:07,360
Cái gì
344
00:44:10,460 --> 00:44:12,620
Chúng ta sẽ ổn thôi
345
00:44:14,580 --> 00:44:15,620
nhanh
346
00:44:20,320 --> 00:44:22,120
làm điều đó nhanh chóng
347
00:44:22,120 --> 00:44:24,260
Vâng vâng
348
00:44:27,300 --> 00:44:28,300
Ở Yên đó
349
00:44:29,140 --> 00:44:30,300
ở Yên đó
350
00:44:31,900 --> 00:44:33,240
ở Yên đó
351
00:45:26,800 --> 00:45:29,160
Hãy nhìn xem mẹ cảm thấy tốt như thế nào
352
00:46:34,050 --> 00:46:35,410
Cho dù cậu có tha thứ cho tôi thì tôi cũng sẽ không tha thứ cho cậu, được chứ?
353
00:46:43,370 --> 00:46:43,890
Tại sao?
354
00:46:45,250 --> 00:46:45,810
Tại sao?
355
00:46:47,370 --> 00:46:48,710
Không sao đâu, chúng ta là gia đình.
356
00:46:49,330 --> 00:46:50,730
Bây giờ chúng ta là gia đình
357
00:46:50,730 --> 00:46:51,950
Đây, ngồi xổm xuống.
358
00:46:52,450 --> 00:46:53,670
Đừng để điều đó xảy ra
359
00:47:02,460 --> 00:47:03,280
Bạn có thè lưỡi ra không?
360
00:47:03,280 --> 00:47:05,220
Này mọi người phải không?
361
00:47:17,640 --> 00:47:20,980
Để nắp trên
362
00:47:27,560 --> 00:47:29,000
Nhìn
363
00:47:34,440 --> 00:47:34,520
Vâng
364
00:48:06,970 --> 00:48:09,030
Tôi đã tự nói điều đó nhưng nó sẽ không xảy ra
365
00:48:10,810 --> 00:48:13,290
Thôi đi mẹ
366
00:48:18,150 --> 00:48:20,330
nhanh lên nhanh lên
367
00:48:20,970 --> 00:48:22,590
Quay đi
368
00:48:23,590 --> 00:48:26,830
Không, tôi phải nhìn Lala.
369
00:48:26,830 --> 00:48:26,870
Một
370
00:48:30,270 --> 00:48:30,310
chim cốc
371
00:48:33,930 --> 00:48:33,970
Một
372
00:48:35,190 --> 00:48:35,330
vâng
373
00:48:38,750 --> 00:48:44,750
Mẹ ơi, hãy cho con nghe mẹ nói gì. Đừng chỉ hiểu như thế.
374
00:48:46,430 --> 00:48:49,910
Hút nhanh và nó sẽ chảy
375
00:48:50,590 --> 00:48:50,710
ồ vâng
376
00:48:54,390 --> 00:48:57,730
Thật dễ dàng khi chỉ cần nói hãy nhìn vào mẹ
377
00:48:57,730 --> 00:48:58,630
Nhìn
378
00:49:01,070 --> 00:49:02,130
Thật dễ dàng phải không?
379
00:49:02,570 --> 00:49:03,490
Nhìn!
380
00:49:12,900 --> 00:49:15,600
Tôi không biết bạn đang nói về điều gì
381
00:49:16,620 --> 00:49:17,340
Nhìn
382
00:49:18,320 --> 00:49:21,100
Hãy nhìn Lala Mama đang thổi kèn.
383
00:49:21,100 --> 00:49:21,880
Hở?
384
00:49:24,120 --> 00:49:24,840
nhanh chóng!
385
00:49:25,600 --> 00:49:26,260
Nhìn!
386
00:49:26,360 --> 00:49:28,080
KHÔNG!
387
00:49:32,530 --> 00:49:33,950
Có vẻ như đang làm Fena
388
00:49:35,030 --> 00:49:36,070
Nhìn!
389
00:49:36,630 --> 00:49:41,530
Nhìn!
390
00:49:50,940 --> 00:49:53,200
Lala-chan không xem sẽ bắt nạt mẹ!
391
00:49:53,460 --> 00:49:54,660
Tôi sẽ trêu chọc bạn nhiều hơn nữa!
392
00:49:55,880 --> 00:49:57,100
Chúng ta hãy nhìn vào điều này quá! Nhìn!
393
00:49:57,800 --> 00:49:58,300
Chào!
394
00:49:59,500 --> 00:50:00,580
Mẹ, bắt nạt mẹ có được không?
395
00:50:00,840 --> 00:50:01,380
Không sao đâu mẹ.
396
00:50:01,380 --> 00:50:01,940
Vậy thì hãy nhìn xem.
397
00:50:40,120 --> 00:50:43,000
Mẹ ơi con giỏi nên mới thành ra thế này. Nhìn.
398
00:50:43,000 --> 00:50:43,400
Nhìn.
399
00:50:44,360 --> 00:50:47,080
Gala-chan, bạn đã bao giờ nhìn thấy điều này ở một người đàn ông chưa?
400
00:50:48,300 --> 00:50:49,700
Làm ơn đừng cho tôi thấy điều đó
401
00:50:50,860 --> 00:50:52,520
Đó là gì?
402
00:50:54,480 --> 00:50:56,060
Cảm giác thật tuyệt khi đeo cái này vào
403
00:50:56,580 --> 00:50:58,040
Tôi biết
404
00:51:01,230 --> 00:51:02,550
Tôi biết
405
00:51:04,850 --> 00:51:07,530
Chúng tôi cũng đã quan hệ tình dục trước đó.
406
00:51:09,310 --> 00:51:11,370
làm ơn đừng nói thế
407
00:51:21,470 --> 00:51:24,790
Hình như là mẹ
408
00:51:28,890 --> 00:51:31,070
Chúng ta sẽ cảm thấy tốt hơn khi ở bên nhau
409
00:51:31,070 --> 00:51:33,410
Nana-chan cũng muốn điều đó.
410
00:51:35,920 --> 00:51:38,240
Làm đi, được chứ?
411
00:51:42,260 --> 00:51:45,640
Nana-chan, nhìn chúng ta yêu nhau kìa.
412
00:51:58,560 --> 00:51:59,660
Này, bạn có muốn làm điều đó không?
413
00:52:00,500 --> 00:52:01,060
Đi
414
00:52:02,640 --> 00:52:05,120
Này, nói với Lana đi.
415
00:52:06,300 --> 00:52:08,900
Bạn cảm thấy như âm hộ của bạn đang được liếm ngay bây giờ
416
00:52:09,360 --> 00:52:10,540
Hãy kể với Lana.
417
00:52:11,240 --> 00:52:11,700
Nhìn
418
00:52:19,700 --> 00:52:20,940
Anh hãy cứ như thế này nhé
419
00:52:36,570 --> 00:52:39,370
Tôi rất hạnh phúc.
420
00:52:41,850 --> 00:52:43,130
Tôi rất hạnh phúc.
421
00:52:45,450 --> 00:52:46,630
Tôi rất hạnh phúc.
422
00:52:49,390 --> 00:52:51,970
Tôi rất hạnh phúc.
423
00:52:53,490 --> 00:52:59,150
Tôi rất hạnh phúc.
424
00:53:01,590 --> 00:53:01,923
tiếng khóc của con gái
425
00:53:35,710 --> 00:53:37,830
tiếng khóc của con gái
426
00:54:13,060 --> 00:54:13,393
tiếng khóc của con gái
427
00:54:26,060 --> 00:54:31,200
Nào, chúng ta hãy đi vào.
428
00:54:55,390 --> 00:54:58,890
Này, bạn có thấy nó không?
429
00:55:03,270 --> 00:55:07,410
Mẹ ơi hãy xem kỹ nhé
430
00:55:11,400 --> 00:55:18,060
Đây, xin vui lòng cho tôi vào.
431
00:55:20,320 --> 00:55:22,580
làm ơn đặt nó vào
432
00:55:24,420 --> 00:55:26,900
làm ơn đặt nó vào
433
00:55:27,280 --> 00:55:27,320
chim cốc
434
00:56:24,130 --> 00:56:24,463
tiếng khóc của con gái
435
00:56:45,020 --> 00:56:46,560
tiếng khóc của con gái
436
00:57:11,740 --> 00:57:12,073
tiếng khóc của con gái
437
00:57:49,360 --> 00:57:51,380
tiếng khóc của con gái
438
00:57:52,140 --> 00:57:52,180
Một
439
00:58:05,620 --> 00:58:08,100
Tôi không biết cảm giác thế nào là tốt
440
00:58:10,600 --> 00:58:14,360
Hãy nói cho tôi biết đi, Ra-chan, tôi phải nói với bạn rằng con cặc của bạn cảm thấy rất tuyệt.
441
00:58:14,360 --> 00:58:14,520
Ồ, cô ấy không phải
442
00:58:17,660 --> 00:58:17,860
Sei à
443
00:58:24,100 --> 00:58:25,640
có
444
00:58:27,730 --> 00:58:29,610
Nói tất cả cùng một lúc
445
00:58:29,610 --> 00:58:29,650
Một
446
00:58:33,380 --> 00:58:36,140
Hahahaha
447
00:58:38,780 --> 00:58:41,360
Cảm thấy tốt
448
00:58:49,260 --> 00:58:54,010
Cô ấy nói những điều thô tục như vậy, cô ấy có thể nói gì trước mặt Lala-chan?
449
00:58:54,650 --> 00:58:55,150
Đủ công bằng
450
00:58:58,530 --> 00:58:58,570
Một
451
00:59:15,910 --> 00:59:18,910
Con cặc mọc trong lồn mẹ
452
00:59:19,350 --> 00:59:20,930
Naa-chan, cậu có liếm nó không?
453
00:59:22,890 --> 00:59:25,580
Này, đừng nói chuyện kiểu này nữa.
454
00:59:28,880 --> 00:59:35,120
Thật tuyệt vời, mẹ có thể làm bất cứ điều gì.
455
00:59:37,540 --> 00:59:40,380
Mẹ ơi, mẹ tự thêm vào.
456
00:59:42,540 --> 00:59:42,580
chim cốc
457
01:00:10,690 --> 01:00:16,520
Hahahaha
458
01:00:17,180 --> 01:00:19,240
Vậy bạn đang đi đâu? Làm ơn đưa tôi cái này.
459
01:00:20,460 --> 01:00:20,940
vâng
460
01:00:27,430 --> 01:00:30,490
Tôi vào rồi, cô ấy nên nhìn vào đây.
461
01:00:32,450 --> 01:00:32,930
Một
462
01:00:32,930 --> 01:00:34,596
Lala-chan, cô ấy biết mẹ mình đang đau đớn.
463
01:00:48,750 --> 01:00:49,110
cô ấy xin lỗi
464
01:00:49,110 --> 01:00:49,590
cô ấy là như vậy
465
01:00:51,350 --> 01:00:53,690
Thế thì xin lỗi bố đi.
466
01:00:53,690 --> 01:00:54,890
Tôi xin lỗi
467
01:00:55,350 --> 01:00:56,710
xin lỗi
468
01:01:03,060 --> 01:01:09,290
Xin lỗi, tôi sẽ không làm điều đó nữa
469
01:01:12,590 --> 01:01:13,190
Nhìn
470
01:01:15,350 --> 01:01:16,550
Mẹ ơi con đau
471
01:01:27,290 --> 01:01:28,410
Đó chính là điều bạn đang nói
472
01:02:39,810 --> 01:02:42,270
Tra cứu!
473
01:02:42,270 --> 01:02:43,640
Này, nhìn lên
474
01:02:43,640 --> 01:02:44,660
đứng lên và bị bắt
475
01:02:46,580 --> 01:02:47,140
Đứng
476
01:02:48,940 --> 01:02:50,340
Ra-chan, nhìn lên đi
477
01:02:51,760 --> 01:02:52,900
mở nhà của bạn
478
01:02:57,610 --> 01:02:58,290
nắm tay cô ấy
479
01:02:59,330 --> 01:03:00,930
nói với lala
480
01:03:01,470 --> 01:03:03,530
Mẹ ơi, hãy nói cho con biết âm hộ của mẹ đang bị liếm ngay bây giờ.
481
01:03:17,890 --> 01:03:20,090
Cô ấy phải nói rằng nó cảm thấy tuyệt vời như thế nào.
482
01:03:32,210 --> 01:03:33,390
Vâng, chắc chắn.
483
01:04:04,430 --> 01:04:06,910
Họ nhìn nhau, cha và con.
484
01:04:07,730 --> 01:04:08,810
Đừng nhìn chằm chằm vào nhau.
485
01:04:09,830 --> 01:04:10,630
Này, nhìn lên đi.
486
01:04:17,370 --> 01:04:20,370
Nhìn nhau. Nhìn.
487
01:04:51,080 --> 01:04:51,560
vâng
488
01:04:53,530 --> 01:04:55,050
vâng
489
01:04:57,580 --> 01:05:00,080
vâng
490
01:05:00,080 --> 01:05:04,960
Thở dài
491
01:05:05,500 --> 01:05:10,810
vâng
492
01:05:10,810 --> 01:05:11,276
Nhìn cẩn thận
493
01:05:25,410 --> 01:05:27,010
Xoài của mẹ ngon quá
494
01:05:27,010 --> 01:05:27,143
Nhìn
495
01:05:48,370 --> 01:05:51,290
Tôi cần nói cho bạn biết điều gì khiến bạn cảm thấy tốt hơn
496
01:05:51,290 --> 01:05:51,330
Một
497
01:05:54,410 --> 01:05:55,430
vâng
498
01:06:03,880 --> 01:06:03,920
Một
499
01:06:22,410 --> 01:06:23,620
Điều đó thật tuyệt vời
500
01:06:25,570 --> 01:06:28,850
Ừm
501
01:06:30,660 --> 01:06:31,526
Tôi cần nhìn thấy bạn trong tình yêu
502
01:07:29,490 --> 01:07:34,490
vâng
503
01:07:34,490 --> 01:07:34,530
chim cốc
504
01:09:25,140 --> 01:09:28,800
Thật là một đứa trẻ tuyệt vời. Hãy xem đến cuối.
505
01:09:39,940 --> 01:09:41,160
Nhìn cẩn thận.
506
01:09:46,850 --> 01:09:48,170
Thật là một đứa trẻ tuyệt vời.
507
01:09:48,190 --> 01:09:48,230
chim cốc
508
01:10:28,120 --> 01:10:30,400
Xin đừng
509
01:10:31,480 --> 01:10:32,000
Vậy thì
510
01:10:33,500 --> 01:10:35,320
Mọi người đều hiểu mà phải không?
511
01:10:40,330 --> 01:10:41,370
Tôi hiểu
512
01:10:43,790 --> 01:10:44,310
Cảm ơn
513
01:11:56,110 --> 01:11:57,030
dừng lại
514
01:12:17,350 --> 01:12:22,790
Tôi đã đưa nó cho anh trai tôi
515
01:12:42,920 --> 01:12:43,880
Này, mẹ.
516
01:12:45,140 --> 01:12:46,620
Hãy nhìn vào những dòng tweet cao.
517
01:12:48,840 --> 01:12:49,680
Nhìn.
518
01:13:39,360 --> 01:13:43,060
Nó sẽ không dừng lại. Nó sẽ không dừng lại chút nào.
519
01:13:45,060 --> 01:13:45,526
Đó là tsui cao.
520
01:14:04,670 --> 01:14:08,850
Cảm giác thật tuyệt khi được gọi là mẹ của mẹ. Có vẻ như nó sắp xuất hiện trở lại.
521
01:14:10,210 --> 01:14:11,430
Bạn sẽ nhìn tôi chứ?
522
01:14:42,200 --> 01:14:42,240
Một
523
01:15:05,000 --> 01:15:05,040
Một
524
01:15:07,440 --> 01:15:10,020
Hahahaha
525
01:15:11,800 --> 01:15:11,840
Một
526
01:15:16,560 --> 01:15:16,600
Một
527
01:15:18,580 --> 01:15:18,740
Hahaha
528
01:16:07,830 --> 01:16:07,910
Ồ
529
01:17:02,090 --> 01:17:02,950
Không có.
530
01:17:05,950 --> 01:17:08,250
Chờ đợi lâu hơn một chút
531
01:18:10,890 --> 01:18:13,150
Mua cho tôi một hộp cơm trưa
532
01:18:13,150 --> 01:18:14,290
Ah
533
01:18:16,050 --> 01:18:17,950
Ai bảo bỏ chạy?
534
01:18:20,110 --> 01:18:20,830
Chào
535
01:18:22,070 --> 01:18:23,930
Là Lala-chan phải không?
536
01:18:25,570 --> 01:18:27,170
Tôi sẽ không làm thế với Lara.
537
01:18:34,850 --> 01:18:37,290
Thế là cô ấy bảo mọi người chạy đi
538
01:18:37,730 --> 01:18:43,840
Xin lỗi
539
01:18:47,080 --> 01:18:49,080
Sẽ không ổn nếu mẹ bạn nói như vậy.
540
01:18:54,420 --> 01:18:55,760
Xin hãy dừng lại một lát
541
01:19:21,290 --> 01:19:23,050
lần sau cô ấy sẽ cố gắng nói
542
01:19:24,040 --> 01:19:26,220
in ra bức ảnh này
543
01:19:27,180 --> 01:19:29,900
Tôi sẽ dán nó xung quanh trường của Lala.
544
01:19:40,370 --> 01:19:41,130
Lala-chan
545
01:19:43,520 --> 01:19:45,040
Bạn có đói không?
546
01:19:45,840 --> 01:19:47,000
Mở miệng của bạn
547
01:19:49,300 --> 01:19:50,260
Nhìn
548
01:19:59,670 --> 01:20:00,390
Uống
549
01:20:08,790 --> 01:20:10,870
đợi tí
550
01:20:11,570 --> 01:20:13,570
Tôi cũng đang nghĩ đến việc đưa nó vào lưỡi và miệng của mình.
551
01:20:14,370 --> 01:20:15,910
Làm ơn thực sự dừng lại đi
552
01:20:20,490 --> 01:20:20,970
Vậy thì
553
01:20:21,970 --> 01:20:24,610
Mọi người đều chịu trách nhiệm và lấy nó từ miệng của bạn.
554
01:20:27,760 --> 01:20:28,560
Hoặc Rara-chan, tôi
555
01:20:37,050 --> 01:20:37,770
Tôi sẽ thích có cái này
556
01:20:42,440 --> 01:20:45,640
Lala nói vậy, nhưng cô ấy sẽ làm gì?
557
01:20:47,120 --> 01:20:49,380
tôi sẽ làm nó
558
01:21:07,250 --> 01:21:11,070
Con muốn nhìn thấy miệng dưới của mẹ quá.
559
01:21:20,730 --> 01:21:22,970
Nhìn!
560
01:21:25,430 --> 01:21:27,110
Mày đang giấu cái gì đấy?
561
01:21:27,670 --> 01:21:31,390
Đừng giấu nó. Ở yên tại chỗ.
562
01:21:35,180 --> 01:21:37,300
Nó chỉ như thế thôi. Nhìn.
563
01:21:56,370 --> 01:21:58,350
Chà, tôi đoán tôi sẽ nhờ Lala-chan làm việc đó cho tôi.
564
01:21:58,770 --> 01:22:03,430
Tôi sẽ làm nó. Tôi sẽ làm nó. Con trai. Tôi sẽ làm nó.
565
01:22:06,330 --> 01:22:11,350
Vậy thì tôi phải làm ra vẻ như mình đang coi thường một kẻ khốn nạn hơn. Làm đi.
566
01:22:12,470 --> 01:22:14,950
Này, bạn sẽ làm điều đó phải không?
567
01:22:24,140 --> 01:22:31,000
Hãy liếm nó đi. Nghe này, tôi đã nói là tôi sẽ tự làm việc đó. Hãy liếm nó đi.
568
01:22:31,740 --> 01:22:33,040
Hãy liếm nó đi.
569
01:22:42,660 --> 01:22:45,240
Bây giờ, bạn có biết mình đang bị liếm ở đâu không?
570
01:22:47,170 --> 01:22:50,750
Nó không phải là một con mèo. Có một cái lỗ trong lỗ.
571
01:22:54,260 --> 01:22:55,520
Nó vẫn cảm thấy tốt.
572
01:22:56,820 --> 01:22:58,360
Đúng rồi mọi người.
573
01:23:06,220 --> 01:23:09,330
Tôi cũng nhớ bạn.
574
01:23:22,170 --> 01:23:24,170
Miệng lưỡi cũng có vẻ cô đơn.
575
01:23:35,760 --> 01:23:38,580
Mọi người ơi, ngon lắm phải không?
576
01:23:40,200 --> 01:23:41,080
Nó ngon phải không?
577
01:23:42,960 --> 01:23:44,080
Nó ngon
578
01:23:52,460 --> 01:23:55,540
Xin lỗi, tôi đói.
579
01:23:56,660 --> 01:23:59,900
Miệng trên cũng phải được nâng lên đúng cách.
580
01:24:08,870 --> 01:24:14,830
Tôi sẽ tặng bạn thứ gì đó đặc biệt cho miệng trên của bạn.
581
01:24:15,790 --> 01:24:16,070
À, à, à, à
582
01:25:09,930 --> 01:25:14,370
Nhìn này, bạn đói rồi phải không?
583
01:25:15,970 --> 01:25:17,590
Cái này ngon quá phải không?
584
01:25:24,110 --> 01:25:28,510
Này, hãy ăn ngon hơn nhé.
585
01:25:29,930 --> 01:25:32,470
Nếu bạn ăn không ngon thì Lala-chan sẽ ăn thay bạn.
586
01:25:33,090 --> 01:25:33,890
Tôi sẽ làm nó.
587
01:25:36,380 --> 01:25:37,420
Bạn có muốn làm điều đó không?
588
01:25:38,760 --> 01:25:40,700
Nó trông rất ngon. Nhìn.
589
01:25:41,460 --> 01:25:41,680
Không sao đâu
590
01:25:42,660 --> 01:25:43,620
Nhìn
591
01:25:50,740 --> 01:25:55,100
Hãy nói cho tôi biết bạn rất vui khi được thầy giáo liếm đi.
592
01:25:59,920 --> 01:26:01,053
Tôi rất vui khi được thầy giáo liếm.
593
01:26:09,040 --> 01:26:10,800
Tôi phải trông hạnh phúc
594
01:26:12,060 --> 01:26:12,700
Nhìn
595
01:26:19,760 --> 01:26:20,800
Liếm mặt dưới
596
01:26:21,620 --> 01:26:22,420
Lala-chan
597
01:26:23,360 --> 01:26:24,040
Nhìn nó
598
01:26:25,580 --> 01:26:27,260
Liếm lưng mẹ
599
01:26:27,260 --> 01:26:28,360
Nhìn nó
600
01:26:32,720 --> 01:26:33,360
Nhìn
601
01:26:35,970 --> 01:26:37,830
Hãy nhìn những người giúp việc của mẹ
602
01:26:41,650 --> 01:26:43,150
Tôi không thể nhìn rõ ở đó.
603
01:26:44,550 --> 01:26:50,490
Ôi mọi người, có vẻ như không thể nhìn rõ trừ khi đến gần hơn.
604
01:26:52,970 --> 01:26:58,310
Nhìn này, Ara-chan, tôi có thể thấy nó. Vâng, cốt truyện.
605
01:27:00,610 --> 01:27:01,310
Đường sau.
606
01:27:01,690 --> 01:27:02,370
đừng nhìn.
607
01:27:04,790 --> 01:27:08,530
Ồ, tôi không thể liếm nó. Đúng.
608
01:27:09,090 --> 01:27:11,230
Ồ, tôi sẽ liếm nó, tôi sẽ liếm nó.
609
01:27:14,600 --> 01:27:15,740
Vâng, cốt truyện.
610
01:27:17,780 --> 01:27:18,460
Vâng
611
01:27:23,040 --> 01:27:23,720
Vâng
612
01:27:23,720 --> 01:27:23,840
Hiko
613
01:27:25,120 --> 01:27:25,800
Vâng
614
01:27:28,360 --> 01:27:29,040
Vâng
615
01:27:30,410 --> 01:27:31,610
Unkoko
616
01:27:31,610 --> 01:27:32,850
Vâng
617
01:27:36,170 --> 01:27:38,250
Vâng
618
01:27:41,100 --> 01:27:41,780
Ah
619
01:27:42,760 --> 01:27:45,460
Ah, tôi rất vui khi có thể chúc mọi người ngủ ngon.
620
01:27:45,460 --> 01:27:47,200
Vâng
621
01:27:47,200 --> 01:27:47,320
Ahhh
622
01:27:50,290 --> 01:27:51,650
Nếu bạn nhìn kỹ
623
01:27:55,770 --> 01:27:57,870
Quả bóng vàng nữa
624
01:27:59,450 --> 01:28:02,670
Vâng, nó làm những việc như thế này.
625
01:28:02,670 --> 01:28:02,950
vâng
626
01:28:07,050 --> 01:28:07,090
Một
627
01:28:14,690 --> 01:28:15,130
Ôi cô ấy liếm nhiều hơn
628
01:28:17,630 --> 01:28:19,130
Hãy nhìn kỹ hơn vào Nara-chan nữa.
629
01:28:26,260 --> 01:28:26,300
Một
630
01:28:34,340 --> 01:28:39,440
Chưa hết đâu, tôi chỉ đi đến một nơi khác thôi.
631
01:28:39,960 --> 01:28:45,380
Nè mọi người. Làm đi. Bạn có thể làm được điều đó không?
632
01:28:48,100 --> 01:28:50,540
Này, tại sao bạn không làm điều đó?
633
01:28:50,880 --> 01:28:53,520
Tôi sẽ làm nó! Tôi sẽ làm nó!
634
01:28:58,140 --> 01:29:01,900
Mẹ ơi, con sẽ xếp hàng cho mẹ. Nhìn kìa.
635
01:29:01,900 --> 01:29:02,640
nó thế nào?
636
01:29:06,540 --> 01:29:08,260
Nhìn
637
01:29:30,160 --> 01:29:30,560
Vâng, vậy thì
638
01:29:38,740 --> 01:29:40,840
Mẹ, mẹ làm tốt lắm. Nhìn.
639
01:29:54,620 --> 01:29:58,900
Bạn, lúc nào cũng giật mình. Làm điều đó trong khi giật ra. Nhìn.
640
01:30:00,020 --> 01:30:01,580
Bóp nó. Nhìn.
641
01:30:03,720 --> 01:30:04,260
hơn.
642
01:30:10,840 --> 01:30:15,520
Mọi người hãy nói với tôi rằng tôi hạnh phúc vì tôi đang học những gì bạn đang dạy tôi.
643
01:30:17,100 --> 01:30:18,940
Ral-chan đang lắng nghe nên hãy nói đi.
644
01:30:21,820 --> 01:30:25,900
Tôi rất vui khi có thể học trong khi bạn đang dạy tôi.
645
01:30:44,220 --> 01:30:46,460
Mẹ bây giờ đang hạnh phúc. Nhìn.
646
01:30:56,360 --> 01:30:58,320
Hãy siết chặt hơn nữa. Nhìn.
647
01:31:01,500 --> 01:31:02,320
Nhìn vào đây nhiều hơn.
648
01:31:02,920 --> 01:31:04,620
Tôi phải bảo Nana-chan xem nó.
649
01:31:09,930 --> 01:31:11,110
Cút đi trước mặt tôi.
650
01:31:12,210 --> 01:31:12,770
nhanh chóng.
651
01:31:12,770 --> 01:31:14,430
nhanh
652
01:31:16,950 --> 01:31:17,750
tuyệt vời
653
01:31:18,930 --> 01:31:20,730
Này nhìn vào tôi
654
01:31:23,370 --> 01:31:24,570
Chào
655
01:31:24,570 --> 01:31:25,710
Chào-chan
656
01:31:29,420 --> 01:31:30,220
một chút
657
01:31:30,220 --> 01:31:32,160
tôi sẽ làm nó
658
01:31:32,160 --> 01:31:32,780
TÔI
659
01:31:35,400 --> 01:31:37,880
Tôi sẽ làm điều đó đúng cách
660
01:31:46,230 --> 01:31:46,410
vâng
661
01:31:48,390 --> 01:31:49,870
vâng
662
01:31:51,350 --> 01:31:53,390
Nói chuyện vui hơn
663
01:31:54,070 --> 01:31:56,070
Nếu không tôi sẽ bắt Lana ăn nó cho tôi.
664
01:32:07,990 --> 01:32:08,630
lỗi
665
01:32:13,870 --> 01:32:14,190
cái đó
666
01:32:16,590 --> 01:32:18,890
Tôi tự hỏi Lana là người như thế nào?
667
01:32:27,550 --> 01:32:27,870
vâng
668
01:32:29,870 --> 01:32:30,190
vâng
669
01:32:33,100 --> 01:32:33,820
mọi người
670
01:32:34,280 --> 01:32:40,440
Nó ngon
671
01:32:40,440 --> 01:32:40,773
thơm ngon
672
01:32:53,330 --> 01:32:58,190
Tinh ranh của tôi ngon quá
673
01:32:59,230 --> 01:33:02,130
Nó ngon
674
01:33:15,930 --> 01:33:16,210
Nấu ăn Nấu ăn
675
01:33:58,360 --> 01:33:58,600
À, chúng ta ra ngoài thôi
676
01:34:00,620 --> 01:34:01,460
tôi sẽ
677
01:34:01,460 --> 01:34:04,080
Thở dài
678
01:34:04,080 --> 01:34:04,120
Một
679
01:34:11,340 --> 01:34:14,280
vẫn cho đến cuối cùng
680
01:34:14,280 --> 01:34:14,320
Một
681
01:34:20,630 --> 01:34:20,650
vâng
682
01:34:20,650 --> 01:34:23,850
Hahahaha
683
01:34:25,040 --> 01:34:27,590
Đó là một cái chuông, hãy để nó ra.
684
01:34:27,590 --> 01:34:27,670
Ah
685
01:35:53,470 --> 01:35:57,790
Bây giờ, như bạn mong muốn
686
01:35:59,130 --> 01:36:04,130
Tôi để đồ ăn ở nhà rồi, xin hãy lắng nghe những gì tôi nói tiếp theo.
687
01:36:06,370 --> 01:36:07,390
Trải tấm futon ra
688
01:37:08,780 --> 01:37:13,610
bố mẹ chúng ta sắp kết hôn
689
01:37:16,170 --> 01:37:17,730
Đúng rồi mọi người
690
01:37:25,920 --> 01:37:27,380
tôi sẽ kết hôn
691
01:37:28,600 --> 01:37:29,440
bạn sẽ làm chứ
692
01:37:30,620 --> 01:37:31,400
Tốt
693
01:37:34,240 --> 01:37:38,340
Vậy hãy hôn lời thề nguyện của chúng ta trước mặt bố mẹ cô ấy nhé.
694
01:37:53,610 --> 01:37:56,270
Tôi để nó mở chỉ vì tên của bạn
695
01:37:57,010 --> 01:37:59,130
Tất cả những gì còn lại phải làm là để cô ấy ký vào đó.
696
01:38:11,440 --> 01:38:14,280
Được rồi, tôi sẽ ký, tôi sẽ ký.
697
01:38:14,280 --> 01:38:16,040
Rồi viết nhanh
698
01:38:17,600 --> 01:38:17,933
không biết
699
01:38:26,240 --> 01:38:28,560
Bây giờ thì ổn rồi.
700
01:38:28,920 --> 01:38:33,780
Ra-chan thực sự muốn tổ chức lễ cưới của chúng ta phải không?
701
01:38:35,440 --> 01:38:38,520
Con không thể nhìn thấy mẹ, mẹ ơi. Tôi không thể gặp bạn.
702
01:38:43,850 --> 01:38:44,950
Có một cảm giác.
703
01:38:51,900 --> 01:38:52,300
Cảm ơn.
704
01:39:11,170 --> 01:39:13,030
Thế chưa đủ sao?
705
01:39:14,430 --> 01:39:16,090
tôi không thích nó
706
01:39:20,010 --> 01:39:20,370
cái đó
707
01:39:21,830 --> 01:39:22,630
Lala-chan
708
01:39:24,580 --> 01:39:26,180
Có lẽ bạn đang ghen tị?
709
01:39:27,580 --> 01:39:30,220
Có những cô gái thích bố của họ.
710
01:39:31,220 --> 01:39:32,040
Không sao đâu
711
01:39:34,380 --> 01:39:36,720
Tôi cũng sẽ chăm sóc tốt cho Lala-chan.
712
01:39:44,390 --> 01:39:44,850
vâng
713
01:39:49,660 --> 01:39:50,140
vâng
714
01:39:52,940 --> 01:39:58,360
Hãy làm điều này trước mặt cô ấy và cho cô ấy thấy chúng ta là bạn tốt.
715
01:39:58,360 --> 01:39:59,960
vâng
716
01:40:03,460 --> 01:40:08,120
vâng
717
01:40:09,120 --> 01:40:09,980
vâng
718
01:40:20,390 --> 01:40:21,890
Tôi không cảm thấy nó
719
01:40:24,490 --> 01:40:25,890
Nếu vậy, tôi sẽ chăm sóc bạn thật tốt.
720
01:40:25,890 --> 01:40:28,510
kinh khủng
721
01:40:29,710 --> 01:40:31,510
Bạn có cảm nhận được nó không
722
01:40:32,590 --> 01:40:34,570
Làm ơn hãy làm nhiều hơn nữa
723
01:40:35,710 --> 01:40:36,470
Xin vui lòng
724
01:40:39,050 --> 01:40:40,690
Thế thì tôi không cảm thấy nó
725
01:41:09,330 --> 01:41:11,410
Tôi cần bạn làm điều này, tôi cần bạn nhìn thấy nó.
726
01:41:15,510 --> 01:41:18,030
Cho tôi xem thứ gì đó hay ho
727
01:41:25,610 --> 01:41:29,570
Huh? Tôi cần bạn thể hiện cảm xúc của mình nhiều hơn bằng giọng nói.
728
01:41:30,630 --> 01:41:32,130
Tôi sẽ dập tắt nó, tôi sẽ dập tắt nó
729
01:41:32,130 --> 01:41:33,950
nhiều hơn và nhiều hơn nữa
730
01:42:13,490 --> 01:42:14,730
Cảm giác thật tuyệt phải không?
731
01:42:15,950 --> 01:42:17,190
Cảm giác thật tuyệt phải không?
732
01:42:18,530 --> 01:42:20,770
Nó cảm thấy tốt
733
01:42:37,940 --> 01:42:39,540
Thật tuyệt vời, đi chơi thôi
734
01:42:42,420 --> 01:42:46,400
Cái gì? Bạn không thực sự cảm thấy nó?
735
01:42:54,530 --> 01:42:58,270
Nó cảm thấy tốt! Nó cảm thấy tốt!
736
01:43:04,280 --> 01:43:06,920
Hãy liếm của tôi đi! Vui lòng!
737
01:43:07,500 --> 01:43:09,460
Hãy liếm của tôi đi!
738
01:43:16,060 --> 01:43:16,960
ĐƯỢC RỒI!
739
01:43:23,870 --> 01:43:25,170
Nó cảm thấy tốt!
740
01:43:29,090 --> 01:43:29,890
Điều đó có đúng không?
741
01:43:31,830 --> 01:43:32,310
ĐÚNG VẬY!
742
01:43:40,860 --> 01:43:42,440
Xin hãy làm cho tôi cảm thấy tốt!
743
01:43:44,580 --> 01:43:45,100
Ah, tôi không thể tin được nó đến từ tôi
744
01:43:52,980 --> 01:43:55,420
Đó là một kẻ biến thái
745
01:43:56,760 --> 01:43:58,380
Hơn nữa bởi vì nó là một kẻ hư hỏng
746
01:44:00,420 --> 01:44:00,860
vâng
747
01:44:05,870 --> 01:44:06,670
Hãy nhận nó, nó dành cho người bạn biết.
748
01:44:53,620 --> 01:44:54,440
thắc mắc
749
01:44:56,800 --> 01:44:59,420
Bố mẹ nói đó là vì cái mông.
750
01:45:04,000 --> 01:45:08,500
Tôi đang chỉ nó vào bạn.
751
01:45:08,500 --> 01:45:13,400
Nó ở đằng kia
752
01:45:14,100 --> 01:45:15,310
nhanh
753
01:45:15,310 --> 01:45:16,350
tôi sẽ làm nó
754
01:45:18,010 --> 01:45:20,470
tôi sẽ đợi
755
01:45:27,610 --> 01:45:28,670
ở đây
756
01:45:28,670 --> 01:45:31,530
Nana-chan xin hãy ở lại đây
757
01:45:32,010 --> 01:45:35,110
Này, quay mông lại nhiều hơn đi.
758
01:45:44,390 --> 01:45:45,270
đúng cách
759
01:45:46,370 --> 01:45:48,430
Cha mẹ và con cái phải nhìn nhau
760
01:45:51,630 --> 01:45:51,670
vâng
761
01:45:54,550 --> 01:46:00,400
Bố mẹ ơi, đây là quà của bố mẹ.
762
01:46:02,890 --> 01:46:02,930
Một
763
01:46:05,110 --> 01:46:06,243
Hmm, không có ngày mai nên tôi đã nói thế này rồi.
764
01:46:13,440 --> 01:46:13,480
Một
765
01:46:16,120 --> 01:46:16,160
Một
766
01:46:45,910 --> 01:46:48,450
Quyết định và đưa nó ra
767
01:46:48,450 --> 01:46:48,530
Ah
768
01:49:22,780 --> 01:49:27,100
Ah, chạm vào nó cho chuẩn xác như thế này nhé.
769
01:49:27,620 --> 01:49:29,260
Không, không, dừng lại đi.
770
01:49:29,260 --> 01:49:32,820
Nếu mọi người làm đúng thì chúng tôi sẽ không làm. Nhìn.
771
01:49:32,940 --> 01:49:33,720
Không, tôi sẽ làm, tôi sẽ làm.
772
01:49:33,980 --> 01:49:34,840
Vậy thì nhanh lên.
773
01:49:35,240 --> 01:49:35,900
dừng lại đi.
774
01:49:36,680 --> 01:49:37,400
Thật ngọt ngào.
775
01:49:38,200 --> 01:49:39,100
dừng lại đi.
776
01:49:39,940 --> 01:49:40,940
Chỉ cần cung cấp cho nó một thử.
777
01:49:51,290 --> 01:49:52,810
Vậy thì, đây là cái tiếp theo.
778
01:49:53,210 --> 01:49:56,610
Đừng vội. Nếu bạn làm đúng, bạn sẽ không phải làm điều đó.
779
01:49:57,090 --> 01:49:58,223
Ralph, anh chưa bao giờ dùng âm hộ à?
780
01:50:30,410 --> 01:50:32,930
đừng nói thế
781
01:50:32,930 --> 01:50:35,070
Bạn chưa bao giờ sử dụng nó?
782
01:50:35,630 --> 01:50:38,250
Dừng lại nhanh đi
783
01:50:44,470 --> 01:50:49,760
Nhìn này, Ralph, mẹ đang chơi đùa với âm hộ của mình.
784
01:50:49,760 --> 01:50:52,360
Nhìn này, mẹ đang chơi với âm hộ của mình.
785
01:50:52,360 --> 01:50:57,410
Nhìn này, hãy đến gần hơn
786
01:51:00,590 --> 01:51:02,910
Này này
787
01:51:06,410 --> 01:51:10,430
Lala-chan, nếu cậu không mở mắt ra, tôi sẽ tát cậu lần nữa.
788
01:51:27,590 --> 01:51:29,450
Chuyện gì vậy? Tay tôi bị kẹt.
789
01:51:31,610 --> 01:51:33,110
Nó đã dừng lại.
790
01:51:35,650 --> 01:51:39,850
Cô ấy phải làm những việc như thế này nếu cô ấy làm đúng. Cô ấy nên làm điều đó đúng cách.
791
01:51:41,440 --> 01:51:44,460
Con đây rồi, con sẽ làm cho đến khi mẹ làm đúng.
792
01:51:45,380 --> 01:51:47,760
Để cô ấy yên
793
01:51:48,760 --> 01:51:50,080
Làm điều đó đúng
794
01:51:51,680 --> 01:51:54,500
Lala-chan, bạn có muốn bị tổn thương không?
795
01:51:55,780 --> 01:51:56,140
Vậy thì
796
01:52:06,500 --> 01:52:08,170
Làm ơn đừng làm gì cả
797
01:52:17,230 --> 01:52:18,750
đây là tôi
798
01:52:21,110 --> 01:52:23,530
Các cậu là loại biến thái gì vậy?
799
01:52:25,110 --> 01:52:27,050
Đừng chạy trước mặt con gái bạn
800
01:52:38,930 --> 01:52:40,870
Các bạn là những kẻ biến thái
801
01:52:45,590 --> 01:52:47,130
Nhưng nó cảm thấy tốt
802
01:52:48,750 --> 01:52:50,210
Này, nhìn này
803
01:52:50,210 --> 01:52:52,710
Hãy thể hiện nó một cách đàng hoàng ngay cả trước mặt Grash
804
01:52:53,110 --> 01:52:54,690
Ở đó, ở đó
805
01:52:57,230 --> 01:53:00,390
Mẹ và bố đang trông chừng tôi.
806
01:53:01,670 --> 01:53:03,790
Đây, để tôi nhìn thẳng vào mắt bạn.
807
01:53:18,070 --> 01:53:20,590
Bạn có thể làm được nhiều việc hơn phải không?
808
01:53:24,190 --> 01:53:27,130
Bạn có thể làm được điều đó không?
809
01:53:28,110 --> 01:53:29,850
Yara-chan có thể làm được không?
810
01:53:32,750 --> 01:53:34,330
ông nội trước mặt bà ngoại
811
01:53:35,610 --> 01:53:37,210
Hãy cho tôi thấy bạn đã trưởng thành như thế nào
812
01:53:37,210 --> 01:53:37,250
Một
813
01:54:08,570 --> 01:54:08,636
vâng
814
01:54:17,410 --> 01:54:19,090
Bạn có thể làm điều đó như bây giờ.
815
01:54:21,190 --> 01:54:22,290
Bạn có thể làm được phải không?
816
01:54:23,650 --> 01:54:24,030
một chút
817
01:54:25,490 --> 01:54:26,970
Không, nhìn này
818
01:54:29,450 --> 01:54:30,490
tất cả mọi người ở đây
819
01:54:32,970 --> 01:54:34,490
Đừng vội
820
01:54:35,510 --> 01:54:37,270
Nếu không tôi sẽ mặc thêm quần áo đi làm.
821
01:54:37,270 --> 01:54:38,470
tôi sẽ không làm điều đó
822
01:54:52,990 --> 01:54:57,610
Đó là một kẻ biến thái
823
01:54:58,970 --> 01:54:59,610
hơn
824
01:55:03,200 --> 01:55:08,660
hơn
825
01:55:11,080 --> 01:55:12,600
hơn
826
01:55:15,480 --> 01:55:19,140
Này, chúng tôi hiểu rằng chúng tôi là những kẻ biến thái.
827
01:55:21,500 --> 01:55:21,580
Ah
828
01:55:58,750 --> 01:56:01,310
Tôi phải chào bố mẹ tôi lần nữa.
829
01:56:05,570 --> 01:56:06,210
Lấy nó ra
830
01:56:11,070 --> 01:56:13,330
Trước mặt bố và mẹ
831
01:56:14,590 --> 01:56:16,630
Tôi nói xin vui lòng cho tôi vào.
832
01:56:17,150 --> 01:56:17,590
Nhìn
833
01:56:21,850 --> 01:56:23,010
làm ơn đặt nó vào
834
01:56:23,830 --> 01:56:25,330
nói thêm
835
01:56:25,770 --> 01:56:26,750
làm ơn đặt nó vào
836
01:56:26,750 --> 01:56:27,290
hơn
837
01:56:27,290 --> 01:56:28,570
làm ơn đặt nó vào
838
01:56:44,460 --> 01:56:46,300
Tôi phải báo cáo chính xác
839
01:56:46,920 --> 01:56:48,640
chúng ta sẽ làm đám cưới
840
01:56:49,300 --> 01:56:52,100
Nói với bố mẹ là chúng ta sắp kết hôn.
841
01:56:52,660 --> 01:56:53,820
Đây, nói đi
842
01:56:55,760 --> 01:56:56,626
bố ơi chúng ta sắp kết hôn
843
01:57:11,690 --> 01:57:13,210
cùng nhau nói điều đó
844
01:57:13,210 --> 01:57:15,430
Này này
845
01:57:15,430 --> 01:57:16,950
Nói lớn lên
846
01:57:19,880 --> 01:57:25,440
Bố mẹ ơi, chúng ta sắp kết hôn rồi!
847
01:57:36,230 --> 01:57:36,830
Nhìn này, tôi cảm thấy nó.
848
01:57:45,700 --> 01:57:47,060
Không ấm áp!
849
01:57:47,480 --> 01:57:49,520
Hãy nhìn xem, bạn đang ở đúng nơi.
850
01:57:51,180 --> 01:57:52,420
Vậy thì hãy nhìn xem
851
01:57:53,220 --> 01:57:55,660
Nếu không muốn bị đánh thì hãy xem nhé.
852
01:57:57,440 --> 01:58:00,770
Nhưng đừng cho tôi thấy điều đó
853
01:58:01,900 --> 01:58:02,820
Sau đó, đánh nó.
854
01:58:05,060 --> 01:58:06,860
Cái nào?
855
01:58:06,860 --> 01:58:06,940
Ah
856
01:59:53,210 --> 01:59:53,250
Một
857
02:00:14,870 --> 02:00:15,950
Quyết định
858
02:00:29,790 --> 02:00:32,570
Được rồi mọi người
859
02:00:34,590 --> 02:00:36,670
Nói cái này
860
02:00:39,320 --> 02:00:43,820
Hãy theo tôi như một con chó trước mặt bố mẹ và con gái tôi.
861
02:00:43,820 --> 02:00:44,880
Đi.
862
02:00:48,810 --> 02:00:53,730
Theo tôi chăm chỉ trước mặt bố mẹ và con gái tôi.
863
02:00:54,310 --> 02:00:58,810
khác biệt. Hãy theo tôi như một con chó trước mặt bố mẹ và con gái tôi.
864
02:00:59,770 --> 02:01:05,050
Theo tôi chăm chỉ như một con chó trước mặt bố mẹ và con gái tôi.
865
02:01:22,260 --> 02:01:23,180
Được rồi?
866
02:02:26,690 --> 02:02:29,770
Nếu bạn ghét nó đến thế, tôi đoán tôi sẽ tìm đến Lala-chan.
867
02:02:30,070 --> 02:02:32,050
Tôi không ghét nó. Tôi không ghét nó.
868
02:02:39,940 --> 02:02:43,320
Nhìn này, tôi hy vọng bạn đặt nó đúng cách.
869
02:02:44,740 --> 02:02:45,740
xin vui lòng đặt nó vào.
870
02:02:45,820 --> 02:02:46,440
Nó sẽ tốt hơn.
871
02:02:46,700 --> 02:02:47,640
xin vui lòng đặt nó vào.
872
02:03:05,660 --> 02:03:07,360
Bạn ngày càng thích con cặc của giáo viên rồi.
873
02:03:08,160 --> 02:03:09,200
Bạn đã bắt đầu thích nó.
874
02:03:16,970 --> 02:03:20,170
Xin hãy tiếp tục cho tôi vào, thưa giáo viên.
875
02:03:22,730 --> 02:03:28,970
Xin hãy tiếp tục cho tôi vào từ bây giờ nữa.
876
02:03:39,800 --> 02:03:40,400
Chúng tôi là một cặp.
877
02:04:05,790 --> 02:04:06,190
Nhìn kìa, người phụ nữ ở trên.
878
02:04:18,370 --> 02:04:21,910
Chuyện gì vậy? Tôi không quan tâm, chị à.
879
02:04:23,450 --> 02:04:26,620
Được rồi được rồi. Xin hãy tha thứ cho tôi.
880
02:04:47,490 --> 02:04:52,430
Em gái tôi, nhìn này, nó đã chở tôi đi nhờ mẹ. Nó cảm thấy tốt.
881
02:04:53,350 --> 02:04:55,930
Cảm thấy tốt. Cảm thấy tốt. Không phải vậy sao?
882
02:04:56,370 --> 02:04:57,010
Không phải vậy sao?
883
02:04:57,010 --> 02:04:57,050
Một
884
02:05:00,370 --> 02:05:03,450
Nào, hãy nói với bố mẹ cô ấy nữa.
885
02:05:03,450 --> 02:05:06,150
Bố mẹ nói cu của anh chàng này rất sướng.
886
02:05:07,670 --> 02:05:11,970
Bố mẹ ơi, cặc của anh chàng này sướng quá.
887
02:05:11,970 --> 02:05:14,770
Cô nên nói lại điều này
888
02:05:15,570 --> 02:05:20,470
Bố mẹ ơi, cặc của anh chàng này sướng quá.
889
02:05:25,780 --> 02:05:27,620
Bạn đang nói gì mà bạn không làm?
890
02:05:27,620 --> 02:05:27,700
Ah
891
02:07:29,880 --> 02:07:31,160
Tôi phải nhớ rất nhiều điều
892
02:07:31,580 --> 02:07:32,540
nhìn nó
893
02:08:23,290 --> 02:08:24,870
Thật ngọt ngào
894
02:10:23,600 --> 02:10:25,140
Bạn đang nói về cái gì vậy?
895
02:10:29,350 --> 02:10:32,930
Đó là gia đình phải không? Đừng khóc.
896
02:10:46,560 --> 02:10:50,460
Tôi hiểu rồi, Aroma-chan, bạn có nhớ tôi không?
897
02:10:51,180 --> 02:10:53,660
Vâng, hãy để tôi vào.
898
02:10:54,740 --> 02:10:55,460
Cái gì vậy?
899
02:10:59,050 --> 02:11:00,290
đi nói chuyện
900
02:11:14,530 --> 02:11:18,510
Cảm thấy tốt
901
02:11:28,410 --> 02:11:31,550
Có điều gì đó còn thiếu nơi đôi môi của tôi
902
02:11:42,090 --> 02:11:43,223
Từ giờ trở đi, bạn có thể có một âm hộ mỗi ngày.
903
02:12:00,350 --> 02:12:01,290
Đừng nói thế
904
02:12:01,290 --> 02:12:03,270
Hãy làm cho nó một âm hộ chặt chẽ.
905
02:12:03,970 --> 02:12:04,570
Hằng ngày
906
02:12:06,310 --> 02:12:07,590
Mỗi ngày kể từ bây giờ
907
02:12:07,950 --> 02:12:11,690
Hãy đặt miệng tôi vào âm hộ của bạn
908
02:12:13,290 --> 02:12:14,230
Ồ dĩ nhiên rồi
909
02:12:15,950 --> 02:12:16,483
Đó là kuchu kuchu
910
02:12:34,990 --> 02:12:36,150
Thật tuyệt vời, Lala
911
02:12:36,150 --> 02:12:37,310
Nhìn
912
02:12:54,250 --> 02:12:58,550
Nếu bạn làm điều đó, nó sẽ phá vỡ
913
02:13:39,980 --> 02:13:40,700
mang nó lại gần hơn
914
02:13:42,260 --> 02:13:44,200
Này này
915
02:13:44,860 --> 02:13:46,520
Gần hơn, nhiều hơn nữa
916
02:13:46,520 --> 02:13:47,560
Được rồi, Chan
917
02:13:53,910 --> 02:13:55,850
Tôi nhìn mẹ tôi đến đó.
918
02:13:59,190 --> 02:13:59,830
Nhìn
919
02:14:01,490 --> 02:14:02,230
Sống sót!
920
02:15:09,630 --> 02:15:10,830
với bố mẹ bạn
921
02:15:12,160 --> 02:15:13,580
Phía trước Mara
922
02:15:13,900 --> 02:15:15,540
Hãy nói với tôi rằng hãy thân thiện
923
02:15:18,840 --> 02:15:20,080
Nói nhanh đi
924
02:15:20,760 --> 02:15:22,360
chúng ta sẽ có con
925
02:15:22,680 --> 02:15:23,180
Nhìn
926
02:15:27,400 --> 02:15:28,600
Bạn không thể nghe thấy tôi à? Lại
927
02:15:36,040 --> 02:15:36,900
Huh?
928
02:17:09,530 --> 02:17:12,090
Xin lỗi vì sự chậm trễ trong việc liên lạc với bạn
929
02:17:13,830 --> 02:17:14,350
Đúng
930
02:17:15,290 --> 02:17:17,370
tôi hơi sốt
931
02:17:18,630 --> 02:17:21,450
Tôi nghĩ ngày mai tôi có thể đi làm
932
02:17:22,390 --> 02:17:23,710
rất xin lỗi
933
02:17:24,950 --> 02:17:25,470
Đúng
934
02:17:26,250 --> 02:17:30,830
À, tôi sẽ gọi cho ông Suzuki.
935
02:17:32,230 --> 02:17:32,750
Đúng
936
02:17:35,540 --> 02:17:36,840
xin lỗi
937
02:17:59,190 --> 02:18:03,610
Con xin lỗi, con xin lỗi, Baba
67420
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.