Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,085 --> 00:00:01,669
(calming music)
2
00:00:01,836 --> 00:00:04,672
(pen scratching)
3
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
4
00:00:04,839 --> 00:00:07,550
(calming music)
5
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
6
00:00:12,346 --> 00:00:14,974
(lively music)
7
00:00:23,399 --> 00:00:26,819
(lively music continues)
8
00:00:35,453 --> 00:00:38,873
(lively music continues)
9
00:00:47,465 --> 00:00:50,926
(lively music continues)
10
00:00:59,268 --> 00:01:02,688
(lively music continues)
11
00:01:11,197 --> 00:01:14,658
(lively music continues)
12
00:01:22,999 --> 00:01:26,420
(lively music continues)
13
00:01:35,971 --> 00:01:39,517
(crowd chattering)
14
00:01:39,683 --> 00:01:42,311
(crowd booing)
15
00:01:47,900 --> 00:01:51,028
(crowd booing fades)
16
00:01:56,659 --> 00:01:58,785
- Jarvis, you're still here.
17
00:01:58,953 --> 00:01:59,829
You okay?
18
00:02:04,375 --> 00:02:05,918
- That one really hurt, coach.
19
00:02:09,129 --> 00:02:13,717
Yeah, that was uh, that
was a heartbreaker.
20
00:02:14,677 --> 00:02:15,468
- Yeah.
21
00:02:16,387 --> 00:02:17,555
You threw two interceptions
22
00:02:17,721 --> 00:02:19,348
the last five
minutes of the game.
23
00:02:19,515 --> 00:02:21,100
You blew a 10 point lead.
24
00:02:21,267 --> 00:02:23,394
I would definitely categorize
that as a heartbreaker.
25
00:02:24,270 --> 00:02:26,146
- Knocked us out the playoffs.
26
00:02:27,189 --> 00:02:31,652
Season gone 'cause
of two stupid throws.
27
00:02:33,571 --> 00:02:35,990
- Well, this is all the facts.
28
00:02:36,866 --> 00:02:38,117
I wouldn't say stupid.
29
00:02:38,283 --> 00:02:41,120
I would border
more on idiotic, moronic,
30
00:02:41,287 --> 00:02:43,539
but if it helps you
get over it any faster,
31
00:02:43,706 --> 00:02:45,081
I'll, I'll go with it.
32
00:02:45,249 --> 00:02:46,292
- I promise you, coach.
33
00:02:46,458 --> 00:02:49,628
Next year, it'll be better.
34
00:02:50,546 --> 00:02:51,964
Never again.
35
00:02:52,131 --> 00:02:53,549
- If you think you're
coming back next year
36
00:02:53,716 --> 00:02:55,718
then I got a bridge to
sell you in Brooklyn.
37
00:02:57,928 --> 00:02:58,762
Merry Christmas.
38
00:03:02,516 --> 00:03:05,060
(tense music)
39
00:03:13,903 --> 00:03:16,780
(traffic humming)
40
00:03:20,618 --> 00:03:22,328
- So, Elias Brown,
41
00:03:22,494 --> 00:03:23,829
you've been able to amass
42
00:03:23,996 --> 00:03:26,123
an impressive amount
of catches this season.
43
00:03:26,290 --> 00:03:27,499
And what's even more impressive
44
00:03:27,666 --> 00:03:29,585
is the amount of
yards after the catch.
45
00:03:29,752 --> 00:03:32,795
- Hey, they can't guard
me, they can't tackle me.
46
00:03:33,672 --> 00:03:35,007
I'm just a beast.
47
00:03:35,174 --> 00:03:36,383
- Hmm.
- In every way.
48
00:03:39,386 --> 00:03:40,804
- Right.
49
00:03:40,971 --> 00:03:42,306
So what is it that,
what's your motivation?
50
00:03:42,473 --> 00:03:44,099
What drives you?
51
00:03:44,266 --> 00:03:45,893
- You know, I just wanna,
52
00:03:46,060 --> 00:03:49,271
wanna see my future wife,
or uh, future baby mama,
53
00:03:49,438 --> 00:03:51,148
see me excel on
the field, you know?
54
00:03:51,315 --> 00:03:54,652
And then maybe uh, after that,
55
00:03:54,818 --> 00:03:57,738
she might want to excel with
me in the bedroom and beyond.
56
00:03:58,572 --> 00:04:00,074
What you think?
57
00:04:00,240 --> 00:04:02,534
- Well, you heard it here,
from the bed and beyond.
58
00:04:02,701 --> 00:04:04,703
So now it's time
for us to pay some bills
59
00:04:04,870 --> 00:04:06,829
so we're gonna
take a commercial break.
60
00:04:08,247 --> 00:04:09,166
- [Director] Cut.
61
00:04:09,333 --> 00:04:10,542
- Excuse me.
62
00:04:10,709 --> 00:04:12,544
- Hey, where are
you going, beautiful?
63
00:04:12,711 --> 00:04:16,966
- Uh, you know, all of a sudden
I'm feeling a little slimy.
64
00:04:17,132 --> 00:04:18,550
So I'm just
gonna go wash that off.
65
00:04:18,717 --> 00:04:20,636
But I'll be right back
so we can finish this.
66
00:04:20,803 --> 00:04:22,137
- Oh, come on.
67
00:04:22,304 --> 00:04:23,389
Elias Brown didn't
just do this interview
68
00:04:23,555 --> 00:04:25,057
so he can get this close to you.
69
00:04:25,224 --> 00:04:26,600
Come on.
70
00:04:26,767 --> 00:04:28,644
- Oh, okay.
71
00:04:28,811 --> 00:04:31,397
Talking about
yourself in a third person?
72
00:04:31,563 --> 00:04:33,273
Checks all the creep boxes.
73
00:04:34,274 --> 00:04:35,442
If you'll excuse me, I'll just-
74
00:04:35,609 --> 00:04:36,819
- Hey, hey, hey.
75
00:04:36,986 --> 00:04:39,029
Look, I just
signed for 44, all right?
76
00:04:39,196 --> 00:04:41,156
M's, that is. (chuckles)
77
00:04:41,322 --> 00:04:44,076
Hey, let me take you out to
Saint Tropee on my yacht.
78
00:04:44,243 --> 00:04:44,952
- Oh, Saint-Tropez.
79
00:04:45,119 --> 00:04:46,036
- Say what?
80
00:04:46,203 --> 00:04:47,830
- Yeah, okay, so let's not,
81
00:04:47,997 --> 00:04:50,624
but I'm sure
with all those 44 M's,
82
00:04:50,791 --> 00:04:52,751
you're gonna
catch a lot of flies.
83
00:04:52,918 --> 00:04:54,169
So you'll be fine.
84
00:04:56,380 --> 00:04:58,132
- You think you all that, huh?
85
00:04:58,298 --> 00:04:59,133
- What?
86
00:05:00,968 --> 00:05:02,136
- Can't even
walk in those heels.
87
00:05:03,804 --> 00:05:05,639
Elias Brown
ain't got time for this.
88
00:05:07,516 --> 00:05:08,851
You still got it.
89
00:05:09,018 --> 00:05:10,602
You still got it.
90
00:05:10,769 --> 00:05:13,230
(smooth music)
(camera clicking)
91
00:05:13,397 --> 00:05:16,525
- Is it true your supermodel
girlfriend dumped you via text?
92
00:05:16,692 --> 00:05:17,860
- Oh, man, oh.
93
00:05:18,027 --> 00:05:19,528
- Is she dating the kicker?
94
00:05:19,695 --> 00:05:21,697
- Hey, hey, hey, Jarvis,
what are you gonna do next?
95
00:05:21,864 --> 00:05:23,322
Hey, Jarvis,
what do you do next?
96
00:05:23,490 --> 00:05:24,992
- Come on, Jarvis!
97
00:05:25,159 --> 00:05:27,786
- Rumor has it the team's
gonna release you next week.
98
00:05:27,953 --> 00:05:30,205
- [Photographer]
Jarvis, oh yeah, uh-huh.
99
00:05:30,372 --> 00:05:32,541
- That's gonna sell.
- Real nice, real nice.
100
00:05:32,708 --> 00:05:34,084
- That's good.
101
00:05:34,251 --> 00:05:37,046
(engine revving)
102
00:05:39,006 --> 00:05:41,633
(smooth music)
103
00:05:44,845 --> 00:05:47,514
(phone ringing)
104
00:05:52,853 --> 00:05:53,854
- Ma.
105
00:05:54,021 --> 00:05:55,022
- Hey, son.
106
00:05:56,065 --> 00:05:57,649
- So I guess she heard?
107
00:05:57,816 --> 00:05:59,568
- Jarvis,
108
00:05:59,735 --> 00:06:02,071
did you have to throw the ball
straight to the other team?
109
00:06:02,237 --> 00:06:04,990
I mean, didn't you get
that explicit LASIK stuff?
110
00:06:05,157 --> 00:06:07,159
Uh-huh, see, I knew I shouldn't
believe them commercials.
111
00:06:07,326 --> 00:06:09,578
- Come on, Ma, give me a break.
112
00:06:09,745 --> 00:06:12,289
I've already heard
enough from my coach.
113
00:06:12,456 --> 00:06:15,167
- And then I invited the
whole family over here
114
00:06:15,334 --> 00:06:17,086
to watch ya make
a fool of yourself.
115
00:06:17,252 --> 00:06:18,796
- I done let my team down,
116
00:06:18,962 --> 00:06:21,757
let my fans
down, let myself down.
117
00:06:23,008 --> 00:06:24,885
- And worst of
all, you had that skinny,
118
00:06:25,052 --> 00:06:27,387
that, that supermodel go
down on your best friend,
119
00:06:27,554 --> 00:06:28,388
the kicker.
120
00:06:29,389 --> 00:06:30,891
Come on now.
121
00:06:31,058 --> 00:06:32,476
She could've at least started
with the offensive line.
122
00:06:32,643 --> 00:06:33,727
Those boys got girth.
123
00:06:35,062 --> 00:06:38,065
- Ma, can you please stop
sticking the knife in deeper?
124
00:06:39,149 --> 00:06:39,983
- Now, son,
125
00:06:40,859 --> 00:06:43,987
even though you were an epic
126
00:06:44,154 --> 00:06:48,867
and magnificent disappointment
to your team and the family,
127
00:06:49,034 --> 00:06:50,661
being an NFL
football quarterback
128
00:06:50,828 --> 00:06:53,288
and playing in the
biggest game of your life,
129
00:06:54,665 --> 00:06:57,334
we still love you and want you
to come home for Christmas.
130
00:06:58,168 --> 00:06:59,503
- Ah, that's great.
131
00:06:59,670 --> 00:07:01,296
That's in a few days, isn't it?
132
00:07:01,463 --> 00:07:04,716
- Yeah and your daddy's gonna
try that fry turkey again.
133
00:07:04,883 --> 00:07:06,969
Only this time we got
the proper insurance.
134
00:07:07,136 --> 00:07:09,680
- All right, all right,
Ma, look, I'll do my best.
135
00:07:09,847 --> 00:07:11,098
- You'll do your best?
136
00:07:12,599 --> 00:07:15,310
Come on now, you, I don't know
how many more Christmas days,
137
00:07:15,477 --> 00:07:16,603
your poor mama got left.
138
00:07:18,438 --> 00:07:20,149
And I invited Cece this year.
139
00:07:21,483 --> 00:07:22,317
She wants to see you.
140
00:07:22,484 --> 00:07:24,069
- Ma, stop, please.
141
00:07:24,236 --> 00:07:25,612
What have I told you about that?
142
00:07:25,779 --> 00:07:27,906
Don't try to be
the matchmaker, all right?
143
00:07:28,072 --> 00:07:29,241
We were together in high school.
144
00:07:29,408 --> 00:07:32,035
Plus she doesn't
want me anymore.
145
00:07:33,495 --> 00:07:35,789
- Hm, after what you showed
us on that field out there,
146
00:07:35,956 --> 00:07:38,417
you ought to be grateful
that she even took my call.
147
00:07:38,584 --> 00:07:41,295
Son, you need
a good wholesome woman.
148
00:07:41,461 --> 00:07:43,964
Not a skinny
little old supermodel.
149
00:07:44,131 --> 00:07:48,385
- Listen, please
do not invite her.
150
00:07:48,552 --> 00:07:51,847
Besides, I already got a date.
151
00:07:52,014 --> 00:07:52,890
- Who?
152
00:07:54,016 --> 00:07:54,975
Who?
- Who cares?
153
00:07:55,142 --> 00:07:56,351
I mean, it's, it's a surprise.
154
00:07:56,518 --> 00:07:57,978
It's a surprise, Ma.
155
00:07:58,145 --> 00:08:00,147
- Well, let's just see
who this surprise is, son.
156
00:08:00,314 --> 00:08:02,149
And she better be
dressed appropriate
157
00:08:02,316 --> 00:08:04,818
because Reverend Dawson
may be stopping by
158
00:08:04,985 --> 00:08:07,988
and he don't need to
see no tramp stamping.
159
00:08:08,155 --> 00:08:10,574
His eyes be
wandering enough as it is.
160
00:08:11,617 --> 00:08:13,243
- Oh, Ma, Ma,
Ma, I can't hear you.
161
00:08:14,077 --> 00:08:15,120
There's something going on.
162
00:08:15,287 --> 00:08:16,079
Are you in a bad area?
163
00:08:16,246 --> 00:08:17,039
Ma, I'm call you back.
164
00:08:17,206 --> 00:08:17,915
I love you, all right?
165
00:08:19,458 --> 00:08:21,460
- Boy don't even
know how to lie right.
166
00:08:22,919 --> 00:08:25,755
(whimsical music)
167
00:08:30,135 --> 00:08:34,181
- So, tell me about yourself.
168
00:08:34,348 --> 00:08:36,558
- And then I tried being
vegan for like three weeks,
169
00:08:36,725 --> 00:08:39,561
and then I realized I was
actually pescatarian at heart.
170
00:08:39,728 --> 00:08:42,147
So I switched back to being
vegan for like two more weeks
171
00:08:42,314 --> 00:08:43,899
to make sure
that I could handle it.
172
00:08:44,066 --> 00:08:46,902
Wait, is this vegan?
173
00:08:47,069 --> 00:08:49,154
Is this drink vegan or?
174
00:08:49,321 --> 00:08:51,406
- Would you like to
open us up in prayer?
175
00:08:52,699 --> 00:08:54,368
- Y'all know
what time it is, okay?
176
00:08:54,534 --> 00:08:57,412
Finding the vibes, looking
for the guys, okay?
177
00:08:57,579 --> 00:09:00,249
Bad girls all year, okay?
178
00:09:00,415 --> 00:09:01,959
Hashtagging, okay?
179
00:09:02,125 --> 00:09:04,878
Make sure y'all follow me
on YouTube, Instagram, okay?
180
00:09:05,045 --> 00:09:06,255
I am so Sunny.
181
00:09:06,421 --> 00:09:08,006
- Look, I ain't
got time for no BS.
182
00:09:08,173 --> 00:09:09,508
I'm already at executive level,
183
00:09:09,675 --> 00:09:11,718
so you either meet
me or beat me, okay?
184
00:09:11,885 --> 00:09:13,887
- You wanna know about my
last three TikTok posts?
185
00:09:14,054 --> 00:09:15,973
They was a little, you know,
186
00:09:16,139 --> 00:09:17,808
I was givin'
a little thirst vibe,
187
00:09:17,975 --> 00:09:19,559
but sometimes you gotta give
the thirst to get the thirst.
188
00:09:19,726 --> 00:09:21,436
- I lead the youth
group on Wednesdays,
189
00:09:21,603 --> 00:09:23,313
and then Fridays
is the Bible study.
190
00:09:23,480 --> 00:09:25,232
We need a new deacon.
191
00:09:25,399 --> 00:09:26,900
You should join.
192
00:09:27,067 --> 00:09:28,026
- Usually when I meet
somebody for the first time,
193
00:09:28,193 --> 00:09:29,778
I'm just like, you know, like,
194
00:09:29,945 --> 00:09:32,322
I need to know that you're
gonna call me back, right?
195
00:09:32,489 --> 00:09:33,991
- How many followers do you got?
196
00:09:34,157 --> 00:09:36,910
- My clock is ticking and
I ain't got time for no BS.
197
00:09:37,077 --> 00:09:38,912
So you gotta come correct
or don't come at all.
198
00:09:39,079 --> 00:09:40,289
- Just, if
you're not feeling it,
199
00:09:40,455 --> 00:09:41,873
you can just let
me know now, you know?
200
00:09:42,040 --> 00:09:43,500
I think that would be cool.
201
00:09:44,334 --> 00:09:45,168
- The Lord is my shepherd.
202
00:09:45,335 --> 00:09:46,712
I shall not be in want.
203
00:09:46,878 --> 00:09:48,046
- Are you giving out
handbags for Christmas?
204
00:09:48,213 --> 00:09:50,173
Because,
you know, I need a couple.
205
00:09:50,340 --> 00:09:52,551
And some shoes to go
with it if that's cool.
206
00:09:53,677 --> 00:09:56,972
(light dramatic music)
207
00:10:06,857 --> 00:10:07,983
- Leticia.
208
00:10:08,150 --> 00:10:09,943
- Hey.
- Good morning.
209
00:10:12,446 --> 00:10:13,238
Now, look,
210
00:10:14,448 --> 00:10:16,199
I've managed to keep you
on here on the roster
211
00:10:16,366 --> 00:10:18,035
for over a year,
212
00:10:18,201 --> 00:10:21,038
but you haven't produced what
the headhunters advertised.
213
00:10:21,204 --> 00:10:24,124
I need a big story, now.
214
00:10:24,291 --> 00:10:25,751
- Look, I'm just,
215
00:10:25,917 --> 00:10:26,960
I'm not okay with all the lies
216
00:10:27,127 --> 00:10:28,962
and the following
the rumor stuff.
217
00:10:29,129 --> 00:10:30,255
Like, I'm just not
comfortable with that.
218
00:10:30,422 --> 00:10:31,965
- Half of this crap's made up.
219
00:10:32,132 --> 00:10:33,925
Nobody cares, they just
want to be entertained.
220
00:10:34,092 --> 00:10:36,136
They just want
their beliefs reinforced.
221
00:10:36,303 --> 00:10:38,805
They just wanna see a
celebrity that's not so special
222
00:10:38,972 --> 00:10:42,184
so they don't feel so bad
about their own crappy lives.
223
00:10:42,351 --> 00:10:45,020
- Okay, look, I'm, I got
some really big leads.
224
00:10:45,187 --> 00:10:46,146
I'm onto something.
225
00:10:46,313 --> 00:10:47,397
I, I just need some more time.
226
00:10:49,983 --> 00:10:52,611
- All right, look, I'm
gonna give you two weeks.
227
00:10:52,778 --> 00:10:54,196
Just after Christmas,
228
00:10:54,363 --> 00:10:56,448
and then I'm gonna be
expecting a big story.
229
00:10:56,615 --> 00:10:58,408
- Okay.
- Okay?
230
00:10:58,575 --> 00:11:00,535
Preferably a celebrity secret.
231
00:11:00,702 --> 00:11:03,830
If not, it's gonna be no
secret that you're fired.
232
00:11:04,956 --> 00:11:07,167
- Look, I worked really
hard to get this job.
233
00:11:08,293 --> 00:11:10,337
- So work hard
to keep it, sweetie.
234
00:11:12,756 --> 00:11:13,715
Merry Christmas.
235
00:11:16,551 --> 00:11:19,388
♪ Christmas time ♪
236
00:11:20,555 --> 00:11:24,851
(singer singing
in foreign language)
237
00:11:33,985 --> 00:11:38,407
(singer singing
in foreign language)
238
00:11:40,659 --> 00:11:45,205
♪ I wanna say
goodnight, sweet dreams ♪
239
00:11:47,666 --> 00:11:52,045
(singer singing
in foreign language)
240
00:11:54,256 --> 00:11:55,507
- My salvation.
241
00:11:58,301 --> 00:11:59,719
- Oh my goodness.
242
00:12:03,473 --> 00:12:05,434
Look who can grow kale.
243
00:12:06,852 --> 00:12:07,686
Okay.
244
00:12:12,023 --> 00:12:13,525
Huh, there we go.
245
00:12:20,115 --> 00:12:22,826
(phone ringing)
246
00:12:24,077 --> 00:12:25,078
Mm-hm, okay.
247
00:12:29,833 --> 00:12:31,460
Hey Momma Dee,
how you doing today?
248
00:12:32,752 --> 00:12:34,880
- Oh, much better now that
I'm speaking with an angel.
249
00:12:35,046 --> 00:12:37,090
- Mm, I know a few people
250
00:12:37,257 --> 00:12:38,925
that would argue
that sentiment with you.
251
00:12:39,092 --> 00:12:41,970
- (laughs) Well, I'm
calling to say thank you
252
00:12:42,137 --> 00:12:42,846
for the fruit basket.
253
00:12:43,013 --> 00:12:44,306
That was a nice gesture.
254
00:12:44,473 --> 00:12:45,307
- Yeah.
255
00:12:46,224 --> 00:12:47,559
Anything to
make you feel better.
256
00:12:47,726 --> 00:12:50,187
I know it's
the anniversary, and...
257
00:12:50,353 --> 00:12:52,230
- Well, child, let's not
dwell on sad things today.
258
00:12:52,397 --> 00:12:55,525
It's a good day
and I'm feeling blessed.
259
00:12:55,692 --> 00:12:58,612
- Me too, Momma Dee, me too,
260
00:12:58,778 --> 00:13:03,450
because my kale actually
came in and it's amazing.
261
00:13:03,617 --> 00:13:05,660
- Great, great.
262
00:13:05,827 --> 00:13:06,661
But you keep all
that healthy eating
263
00:13:06,828 --> 00:13:07,954
over there where you are.
264
00:13:08,121 --> 00:13:10,332
We eating over
here to die early.
265
00:13:11,958 --> 00:13:13,460
Lots of grease
and fat and sugar.
266
00:13:14,753 --> 00:13:16,755
Might be bad for your
health, but good for soul.
267
00:13:16,922 --> 00:13:18,423
- I'm gonna get you.
268
00:13:18,590 --> 00:13:20,342
I'm gonna get
you eating healthy, okay?
269
00:13:20,509 --> 00:13:23,011
Healthy eating,
healthy life, Momma Dee.
270
00:13:23,178 --> 00:13:26,723
- (laughs) Over my
dead, diabetic body.
271
00:13:26,890 --> 00:13:28,642
- Okay, we'll see, we'll see.
272
00:13:28,808 --> 00:13:31,228
- I was calling to see if
you were still planning
273
00:13:31,394 --> 00:13:32,938
on coming over for Christmas.
274
00:13:34,606 --> 00:13:36,233
- Yes, of course.
275
00:13:37,317 --> 00:13:38,318
As long as Jarvis ain't coming.
276
00:13:38,485 --> 00:13:39,736
- What, what?
277
00:13:39,903 --> 00:13:40,862
No, no, no.
278
00:13:41,029 --> 00:13:41,780
He, he's not gonna be here.
279
00:13:41,947 --> 00:13:43,155
He's playing that day.
280
00:13:43,323 --> 00:13:45,575
- Momma Dee,
the entire world knows
281
00:13:45,742 --> 00:13:47,994
that Jarvis threw
interceptions and got benched
282
00:13:48,161 --> 00:13:49,329
and is not playing anything
but spades in his backyard
283
00:13:49,496 --> 00:13:50,330
on Christmas Day.
284
00:13:51,498 --> 00:13:53,166
- Well, okay, he's not coming.
285
00:13:53,333 --> 00:13:55,001
But, but you,
you know how he is.
286
00:13:55,168 --> 00:13:56,628
- Yes, I do.
287
00:13:56,795 --> 00:13:58,964
That's why
he and I didn't work out.
288
00:13:59,130 --> 00:14:00,382
But you know what?
289
00:14:00,549 --> 00:14:01,591
I got a whole
new family out of it.
290
00:14:01,758 --> 00:14:03,260
- Does that mean you're coming?
291
00:14:03,426 --> 00:14:04,719
- Can I bring my kale?
292
00:14:04,886 --> 00:14:06,346
- Of course you can.
293
00:14:06,513 --> 00:14:08,515
We'll use it as garnish
for the potato salad.
294
00:14:09,599 --> 00:14:10,475
- Oh my God.
295
00:14:10,642 --> 00:14:11,476
You would do that, too.
296
00:14:11,643 --> 00:14:12,936
Yes, yes, I will be there.
297
00:14:13,103 --> 00:14:14,688
- 4:00 PM sharp.
298
00:14:15,689 --> 00:14:17,482
- Yes, ma'am, bye.
299
00:14:18,441 --> 00:14:19,442
- Bye, baby.
300
00:14:19,609 --> 00:14:21,111
- I won't let her garnish you.
301
00:14:23,363 --> 00:14:27,117
- (chuckles) Momma Dee,
you are a mastermind.
302
00:14:27,284 --> 00:14:28,535
Yes, you are.
303
00:14:28,702 --> 00:14:31,580
(whimsical music)
304
00:14:32,872 --> 00:14:33,957
My salvation.
305
00:14:36,209 --> 00:14:39,004
(sirens wailing)
306
00:14:41,381 --> 00:14:44,009
(smooth music)
307
00:14:52,100 --> 00:14:52,976
- It's been a long day.
308
00:14:53,143 --> 00:14:54,060
I'm gonna need a double Jameson.
309
00:15:00,734 --> 00:15:01,610
- Another double.
310
00:15:04,904 --> 00:15:09,826
♪ I'm still the same
that I was yesterday ♪
311
00:15:10,452 --> 00:15:13,413
♪ And I made
a promise to myself ♪
312
00:15:13,580 --> 00:15:15,165
♪ Make a change
and better myself ♪
313
00:15:15,332 --> 00:15:16,207
Thank you.
314
00:15:18,001 --> 00:15:19,544
I'm not signing any autographs.
315
00:15:23,298 --> 00:15:24,132
- Excuse me?
316
00:15:25,592 --> 00:15:29,471
- Don't ask me for an autograph.
317
00:15:29,638 --> 00:15:30,680
Not signing anything.
318
00:15:30,847 --> 00:15:32,098
I'm just relaxing.
319
00:15:32,891 --> 00:15:33,850
I saw it on your face.
320
00:15:34,017 --> 00:15:35,268
You was about to ask me.
321
00:15:37,896 --> 00:15:40,023
- What are you, like
a rapper or something?
322
00:15:43,818 --> 00:15:44,778
- That was a good one.
323
00:15:46,613 --> 00:15:49,616
♪ Change ♪
324
00:15:49,783 --> 00:15:52,118
♪ Change ♪
325
00:15:52,285 --> 00:15:54,996
♪ What I want is change ♪
326
00:15:55,163 --> 00:15:59,042
♪ Darling leave it to me ♪
327
00:15:59,209 --> 00:16:01,836
(smooth music)
328
00:16:07,842 --> 00:16:09,260
- Hey girl.
- Hey.
329
00:16:09,427 --> 00:16:11,012
- I'm sorry I'm late.
- No, no worries.
330
00:16:11,179 --> 00:16:12,847
- Ah, you look cute.
331
00:16:13,014 --> 00:16:13,723
- Thank you.
332
00:16:13,890 --> 00:16:14,516
Got the girls out.
333
00:16:14,683 --> 00:16:15,558
- You better.
334
00:16:16,851 --> 00:16:18,520
Girl, I had to send
those feet picks out.
335
00:16:18,687 --> 00:16:20,271
You know how I do.
336
00:16:20,438 --> 00:16:21,606
I gotta make sure that cash
app stay buzzing, okay?
337
00:16:21,773 --> 00:16:22,982
- You are such a foot whore.
338
00:16:23,149 --> 00:16:25,652
- I know, it's so bad.
- It's terrible.
339
00:16:25,819 --> 00:16:26,486
(both laughing)
340
00:16:26,653 --> 00:16:27,570
- Um, excuse me.
341
00:16:27,737 --> 00:16:30,198
Two grandmas on rocks, please.
342
00:16:30,365 --> 00:16:32,117
Yeah, that'll be good.
343
00:16:32,283 --> 00:16:35,453
So girl, finish telling
me about your boss.
344
00:16:36,287 --> 00:16:37,038
He's trying to fire you?
345
00:16:37,205 --> 00:16:38,581
What's up with that?
346
00:16:38,748 --> 00:16:40,458
- Girl, he trying to put
me in the free food line.
347
00:16:40,625 --> 00:16:42,627
And you know, they don't have
a lot of vegetarian options,
348
00:16:42,794 --> 00:16:43,753
so that'll never work.
349
00:16:43,920 --> 00:16:45,130
- Well, girl, shoot.
350
00:16:45,296 --> 00:16:48,007
You better be
a sugar eating whore.
351
00:16:48,174 --> 00:16:51,177
I'll be eating cakes and
cookies and all types of things,
352
00:16:51,344 --> 00:16:53,763
'cause you know, sugar is vegan.
353
00:16:53,930 --> 00:16:55,515
Just in case you didn't know.
354
00:16:56,516 --> 00:16:57,892
- Girl, you crazy.
355
00:16:58,059 --> 00:17:00,436
No, but seriously, like,
I need something bad.
356
00:17:00,603 --> 00:17:01,438
Like I need a story.
357
00:17:01,604 --> 00:17:03,397
I need something juicy.
358
00:17:03,565 --> 00:17:06,233
- Listen, you know you can
always take pictures of
your feet
359
00:17:06,401 --> 00:17:08,778
like I do and
collect those coins.
360
00:17:10,238 --> 00:17:11,573
(friend laughs)
361
00:17:11,740 --> 00:17:12,991
What?
362
00:17:13,157 --> 00:17:15,785
I'm serious,
you should give it a try.
363
00:17:15,952 --> 00:17:17,454
But you know what?
364
00:17:17,620 --> 00:17:19,456
I just ran into Jarvis Porter
365
00:17:19,622 --> 00:17:22,083
stumble into the bathroom, girl.
366
00:17:22,250 --> 00:17:23,418
He looks sloppy drunk.
367
00:17:23,585 --> 00:17:27,172
I say we take
some footage of him
368
00:17:27,338 --> 00:17:29,883
acting all drunk and whatnot
369
00:17:30,049 --> 00:17:33,928
and do a story about him
being an alcoholic, for you.
370
00:17:34,095 --> 00:17:35,680
- Who's Jarvis Porter?
371
00:17:35,847 --> 00:17:37,390
- Jarvis Porter, girl.
372
00:17:37,557 --> 00:17:39,642
Two time Super Bowl champion.
373
00:17:39,809 --> 00:17:41,186
I know my sports.
374
00:17:41,352 --> 00:17:42,520
You gotta keep up, honey.
375
00:17:42,687 --> 00:17:43,980
I think it would be good.
376
00:17:44,147 --> 00:17:45,064
Think about it.
377
00:17:45,231 --> 00:17:46,858
Listen, he's washed up now,
378
00:17:47,025 --> 00:17:50,528
but he's about to retire
so it might be worth it.
379
00:17:51,863 --> 00:17:54,199
- Oh girl, maybe I can
get his retirement story.
380
00:17:54,365 --> 00:17:56,034
That would,
that would save my job.
381
00:17:56,201 --> 00:17:57,952
- Come on, come on.
382
00:17:58,119 --> 00:18:01,998
Mm, and I'm sure he's held
onto some of his millions.
383
00:18:03,082 --> 00:18:04,459
Ooh girl.
384
00:18:06,127 --> 00:18:08,713
You know I'm
looking for a Poppa, right?
385
00:18:08,880 --> 00:18:11,466
Could you put in
a word for me, please?
386
00:18:11,633 --> 00:18:13,468
- Girl, did
you see where he went?
387
00:18:14,886 --> 00:18:16,304
- Girl, he is right
over there in the corner
388
00:18:16,471 --> 00:18:17,138
with the shades on, okay?
389
00:18:17,305 --> 00:18:18,181
Gold chain.
390
00:18:21,851 --> 00:18:26,898
- Oh no.
- Mm-hm.
391
00:18:29,818 --> 00:18:32,821
(Momma Dee humming)
392
00:18:40,161 --> 00:18:43,373
(Momma Dee chuckling)
393
00:18:46,960 --> 00:18:49,838
(whimsical music)
394
00:18:58,721 --> 00:18:59,722
- You sure that we can do this
395
00:18:59,889 --> 00:19:01,808
without your wife finding out?
396
00:19:01,975 --> 00:19:03,685
- She better not find
out for both our sakes.
397
00:19:03,852 --> 00:19:05,061
- What do you mean?
398
00:19:05,228 --> 00:19:06,604
We, we have some
unfinished business.
399
00:19:06,771 --> 00:19:09,399
- I know what
we got, okay, but not here.
400
00:19:09,566 --> 00:19:12,610
- Listen, you know that I am
only here for the bag, right?
401
00:19:12,777 --> 00:19:13,945
- [Poppa] Yeah, I know.
402
00:19:14,112 --> 00:19:14,988
- So the rest of
this is gonna be on you.
403
00:19:15,154 --> 00:19:16,072
- I got it, okay?
404
00:19:16,239 --> 00:19:17,323
I got it.
- Call me back.
405
00:19:17,490 --> 00:19:20,326
- All right, okay.
- Okay, bye.
406
00:19:20,493 --> 00:19:23,121
- That fool done lost his mind.
407
00:19:25,999 --> 00:19:26,875
- Mm!
408
00:19:28,501 --> 00:19:29,669
Put a coat on.
409
00:19:31,337 --> 00:19:32,505
- I'm a kill him.
410
00:19:32,672 --> 00:19:34,549
Sure is my name,
I'm gonna kill him.
411
00:19:37,552 --> 00:19:38,928
- Ah.
412
00:19:39,095 --> 00:19:39,929
You're back.
413
00:19:40,096 --> 00:19:41,097
Oh, I know what it is.
414
00:19:41,264 --> 00:19:42,140
You want me to buy you a drink?
415
00:19:42,307 --> 00:19:43,766
♪ I'm a buy you a drink ♪
416
00:19:43,933 --> 00:19:44,809
Here you go.
417
00:19:45,852 --> 00:19:46,936
This for you.
418
00:19:48,146 --> 00:19:49,439
$100, that's right there.
419
00:19:49,606 --> 00:19:51,107
That's yours, please leave.
420
00:19:51,274 --> 00:19:52,567
Why you sitting down?
421
00:19:52,734 --> 00:19:53,860
Go ahead, can
you leave me alone please?
422
00:19:54,027 --> 00:19:55,028
- $100.
- It's been a rough day.
423
00:19:55,194 --> 00:19:56,446
Yes.
- $100 on the table.
424
00:19:56,613 --> 00:19:58,406
I'm gonna sit.
425
00:19:58,573 --> 00:20:01,034
- Listen, um, so, you know, the
stuff I said to you earlier,
426
00:20:01,200 --> 00:20:03,453
I was just hoping that maybe
we can just kind of like
427
00:20:03,620 --> 00:20:07,040
let bygones be bygones
and just put it past us.
428
00:20:07,206 --> 00:20:08,416
- Yes, yes.
429
00:20:08,583 --> 00:20:09,834
Let bygones be bygones.
430
00:20:10,001 --> 00:20:10,919
Just, just forget all about it.
431
00:20:11,085 --> 00:20:12,128
That's just not important.
432
00:20:12,295 --> 00:20:14,464
You know, we all have sinned.
433
00:20:14,631 --> 00:20:15,757
- Yes, yes.
- Right, right?
434
00:20:15,924 --> 00:20:19,010
Listen,
you threw an interception
435
00:20:20,261 --> 00:20:21,804
during the most important
game of your career.
436
00:20:21,971 --> 00:20:24,140
She called you a loser.
437
00:20:25,475 --> 00:20:27,560
But it's not about that,
that's not important.
438
00:20:27,727 --> 00:20:30,146
What's important is how
you intercept the pitfalls
439
00:20:30,313 --> 00:20:32,565
and interceptions of the light.
440
00:20:33,399 --> 00:20:34,817
Right?
- Exactly, exactly.
441
00:20:35,944 --> 00:20:36,694
- Oh.
442
00:20:38,071 --> 00:20:40,615
Oh, y'all some, y'all some
type of comedy act, right?
443
00:20:40,782 --> 00:20:42,575
- What?
- No, no, no.
444
00:20:42,742 --> 00:20:44,661
I'm a journalist
for The Gauntlet.
445
00:20:44,827 --> 00:20:45,578
- Oh, oh.
446
00:20:45,745 --> 00:20:46,955
No, no, no, no.
447
00:20:47,121 --> 00:20:48,247
You stay away
from me, all right?
448
00:20:48,414 --> 00:20:49,290
You not about to
catch me slipping.
449
00:20:49,457 --> 00:20:50,208
That's a tabloid paper.
450
00:20:50,375 --> 00:20:52,001
- No, no, no, listen.
451
00:20:52,168 --> 00:20:53,795
We're, we're
trying to make a turn.
452
00:20:53,962 --> 00:20:54,879
Like we're, we're focusing
more stories on the positive.
453
00:20:55,046 --> 00:20:56,547
- Yes.
- Like we're,
454
00:20:56,714 --> 00:20:59,008
we're also focusing more
on redemption stories.
455
00:20:59,175 --> 00:21:00,176
- Redemption stories.
456
00:21:00,343 --> 00:21:01,678
Redemption, exactly.
457
00:21:01,844 --> 00:21:03,304
That's what it's all
about and you know what?
458
00:21:04,514 --> 00:21:06,391
I see a touchdown
in your future, baby.
459
00:21:07,684 --> 00:21:10,311
- Redemption, huh?
- Yes, yes.
460
00:21:10,478 --> 00:21:12,438
- Yeah and, and if you
just let me interview you,
461
00:21:12,605 --> 00:21:15,024
then I swear I can turn
all the recent events
462
00:21:15,191 --> 00:21:16,609
into a positive.
463
00:21:16,776 --> 00:21:18,945
- Yes, let her.
464
00:21:20,697 --> 00:21:22,365
- [Leticia] Let me.
465
00:21:22,532 --> 00:21:24,242
- I'm telling you.
466
00:21:24,409 --> 00:21:26,119
Now let me tell
you something else.
467
00:21:26,285 --> 00:21:29,455
My feet picked are to die for.
468
00:21:32,959 --> 00:21:34,669
(Jarvis chuckles)
469
00:21:34,836 --> 00:21:37,130
- Yeah, y'all chicks crazy.
470
00:21:37,296 --> 00:21:38,256
I'm about to be outta here.
471
00:21:38,423 --> 00:21:39,799
Plus I'm a leg and butt man.
472
00:21:39,966 --> 00:21:41,467
I'm not into all that
weirdo stuff, all right?
473
00:21:41,634 --> 00:21:42,677
- Okay, okay.
- Thank you.
474
00:21:42,844 --> 00:21:43,886
- Okay, well, uh, well,
475
00:21:44,053 --> 00:21:45,304
let me give you my card and um,
476
00:21:45,471 --> 00:21:47,348
maybe you just
might change your mind.
477
00:21:50,393 --> 00:21:51,269
- I doubt it.
478
00:21:54,147 --> 00:21:56,024
- I make a mean T-bone steak.
479
00:21:59,694 --> 00:22:00,737
♪ I couldn't see ♪
480
00:22:00,903 --> 00:22:02,655
- Girl, that didn't go well.
481
00:22:02,822 --> 00:22:05,658
- Well, at least you
got $100 out the deal.
482
00:22:08,036 --> 00:22:09,954
Oh, well, I ain't too proud.
483
00:22:10,121 --> 00:22:12,331
- Actually,
I'm about to get fired.
484
00:22:12,498 --> 00:22:13,791
- Ooh.
485
00:22:13,958 --> 00:22:19,005
(Poppa snoring)
(tense music)
486
00:22:27,680 --> 00:22:32,727
(Poppa snoring)
(tense music)
487
00:22:40,985 --> 00:22:46,032
(Poppa snoring)
(tense music)
488
00:22:50,286 --> 00:22:52,997
(phone ringing)
489
00:22:55,249 --> 00:22:58,252
- Ma, what
you doing up at this time?
490
00:22:59,587 --> 00:23:02,131
- Well, you know, sometimes
I wake up to study the word.
491
00:23:02,298 --> 00:23:05,218
The silence makes me
reflect a little bit more
492
00:23:05,384 --> 00:23:06,636
on the blessings.
493
00:23:06,803 --> 00:23:07,762
Won't he do it, son?
494
00:23:07,929 --> 00:23:10,556
- Ah, so what pops do now?
495
00:23:10,723 --> 00:23:14,060
- Oh, nothing, just being
his old regular self.
496
00:23:15,728 --> 00:23:18,481
You know, you know, your
father's a very special man.
497
00:23:18,648 --> 00:23:23,027
And soon and very soon I would
be doing a special thing.
498
00:23:24,529 --> 00:23:25,863
- Well it's good to see
you guys are getting along.
499
00:23:27,573 --> 00:23:29,700
You know, sometimes growing up,
500
00:23:29,867 --> 00:23:31,410
I ain't know if
I was gonna end up
501
00:23:31,577 --> 00:23:34,205
on one of those crime story
specials or something.
502
00:23:34,997 --> 00:23:37,125
- Crime, us?
503
00:23:37,291 --> 00:23:38,835
Oh, no one will ever know.
504
00:23:39,961 --> 00:23:41,420
I, I mean, uh,
505
00:23:41,587 --> 00:23:43,881
no one will ever know
what a true love we have.
506
00:23:44,674 --> 00:23:45,633
- That's good, Ma.
507
00:23:46,843 --> 00:23:48,094
- Oh, speaking of love,
508
00:23:49,095 --> 00:23:50,429
I can't wait for you and Cecee
509
00:23:50,596 --> 00:23:51,556
to get back
together at Christmas time.
510
00:23:51,722 --> 00:23:53,057
I mean, look at that fact
511
00:23:53,224 --> 00:23:55,393
that you gonna be
kicked off the team
512
00:23:55,560 --> 00:23:56,811
that you got
plenty of time now for,
513
00:23:56,978 --> 00:23:58,855
you know, to
invest in a relationship.
514
00:23:59,730 --> 00:24:01,315
- Ma, what, what'd I tell you?
515
00:24:01,482 --> 00:24:03,818
Please stop trying
to be the matchmaker.
516
00:24:05,278 --> 00:24:08,865
Besides, I'm um, I'm, I'm,
I'm bringing somebody.
517
00:24:10,241 --> 00:24:11,534
- Oh, are you now?
518
00:24:11,701 --> 00:24:13,327
- Yeah, um,
519
00:24:14,996 --> 00:24:18,249
she's, she's actually a
beautiful woman and um,
520
00:24:19,125 --> 00:24:22,795
um, tall and a professional.
521
00:24:22,962 --> 00:24:24,714
- Okay, all right.
522
00:24:24,881 --> 00:24:26,090
Professional lady, tall, pretty.
523
00:24:26,257 --> 00:24:27,550
What does this
professional lady do?
524
00:24:28,384 --> 00:24:29,468
- She's a reporter.
525
00:24:30,386 --> 00:24:32,555
- Oh, oh, oh, she a TV reporter?
526
00:24:32,722 --> 00:24:34,307
- Yeah, a reporter.
527
00:24:34,473 --> 00:24:36,142
- Is she one of
those TV reporters
528
00:24:36,309 --> 00:24:37,643
that report with all them bombs
529
00:24:37,810 --> 00:24:40,021
and things
blowing up behind her?
530
00:24:40,188 --> 00:24:41,814
Because I need me some
grand babies by you.
531
00:24:41,981 --> 00:24:43,399
- Ma, relax.
532
00:24:43,566 --> 00:24:45,151
No, she's not that type.
533
00:24:46,444 --> 00:24:47,945
- Oh, well good, then
I'll be happy to meet her.
534
00:24:48,112 --> 00:24:50,573
We'll set up
the guest room for her.
535
00:24:50,740 --> 00:24:51,616
I'm so excited.
536
00:24:52,950 --> 00:24:54,160
- [Jarvis] Yeah, me too.
537
00:24:54,327 --> 00:24:55,203
But look,
you gonna get you some rest.
538
00:24:56,370 --> 00:24:58,039
- All right, son.
539
00:24:58,206 --> 00:25:02,627
And in the meantime, if I
ever need to be bailed out,
540
00:25:02,793 --> 00:25:05,213
there's $20,000 and
a safe under the shed.
541
00:25:06,214 --> 00:25:09,008
- Ma?
(phone beeping)
542
00:25:16,557 --> 00:25:19,894
- Well, my toe appreciation
team came through again,
543
00:25:20,061 --> 00:25:23,231
and now I'm the proud owner
of a new pair of Christians.
544
00:25:24,065 --> 00:25:25,274
Ah ah ah!
545
00:25:25,441 --> 00:25:26,359
- Girl, you are
degrading yourself
546
00:25:26,525 --> 00:25:28,569
for non appreciating assets.
547
00:25:28,736 --> 00:25:29,487
Great job.
548
00:25:29,654 --> 00:25:31,197
Ugh.
- What?
549
00:25:31,364 --> 00:25:33,699
- Generational wealth is
destroying itself as we speak.
550
00:25:34,992 --> 00:25:36,619
- Girl, the only generation
I'm concerned with
551
00:25:36,786 --> 00:25:38,537
is this one, okay?
552
00:25:38,704 --> 00:25:39,747
Me.
553
00:25:39,914 --> 00:25:41,540
Thank you.
- Girl,
554
00:25:41,707 --> 00:25:43,668
my life is over
and you don't even care.
555
00:25:43,834 --> 00:25:46,170
I just blew my only shot.
556
00:25:46,337 --> 00:25:49,006
Now I'm gonna have to go
get a job at Sprouts or,
557
00:25:49,173 --> 00:25:52,093
or I don't know,
like USP or something.
558
00:25:52,260 --> 00:25:53,803
- Ooh, girl, you know what?
559
00:25:53,970 --> 00:25:56,347
One of my home girls
works at UPS and her legs.
560
00:25:57,348 --> 00:25:58,099
- No, I'm not-
- To die for.
561
00:25:58,266 --> 00:26:00,434
Like, bomb, tight.
562
00:26:00,601 --> 00:26:02,770
Okay, she's going upstairs in
the heat all day long, honey,
563
00:26:02,937 --> 00:26:04,689
she looks good.
564
00:26:04,855 --> 00:26:05,982
It's a blessing in disguise.
565
00:26:06,148 --> 00:26:07,358
You never know, Leticia.
566
00:26:07,525 --> 00:26:08,484
You might wanna,
you know, think about it.
567
00:26:08,651 --> 00:26:10,027
- No.
(phone buzzing)
568
00:26:10,194 --> 00:26:11,028
- Ooh, ooh wait, hold on.
569
00:26:12,363 --> 00:26:13,447
Yes!
570
00:26:14,782 --> 00:26:17,785
Girl, Mr. Cheek Lover
22 is hitting me up.
571
00:26:17,952 --> 00:26:19,287
I'm gonna have to go.
572
00:26:20,162 --> 00:26:20,997
I love you though.
573
00:26:21,872 --> 00:26:22,581
- You're so not a good friend.
574
00:26:22,748 --> 00:26:24,292
- Oh, I love you.
575
00:26:24,458 --> 00:26:25,251
- My life is ending and
you don't really even care.
576
00:26:25,418 --> 00:26:27,003
- Oh I care.
577
00:26:27,169 --> 00:26:28,838
I care somewhat, but baby,
I gotta go get this money.
578
00:26:31,465 --> 00:26:33,259
- I should have
had different feet.
579
00:26:35,928 --> 00:26:38,639
(phone ringing)
580
00:26:39,598 --> 00:26:40,474
Hello?
581
00:26:40,641 --> 00:26:42,184
- Hey, what's going on?
582
00:26:42,351 --> 00:26:43,102
It's Jarvis.
583
00:26:44,186 --> 00:26:46,105
Listen, I decided
to discuss your offer.
584
00:26:47,857 --> 00:26:49,984
- You're gonna
let me do the story?
585
00:26:50,151 --> 00:26:51,569
- Eh, I said discuss.
586
00:26:52,361 --> 00:26:53,404
- Okay, okay.
587
00:26:53,571 --> 00:26:54,697
That's a start, that's a start.
588
00:26:56,574 --> 00:26:58,326
- Meet me at
Sleak Gym in about an hour.
589
00:26:58,492 --> 00:27:00,953
Bring some workout clothes and
I'll do most of the talking.
590
00:27:01,954 --> 00:27:03,372
- Yes, oh, okay.
591
00:27:03,539 --> 00:27:04,999
And, and you can do
most of the exercising.
592
00:27:07,793 --> 00:27:08,669
Bye.
593
00:27:09,837 --> 00:27:12,465
(smooth music)
594
00:27:19,805 --> 00:27:23,642
- Oh, I'm gonna get nice
and oiled up for you, baby.
595
00:27:24,518 --> 00:27:26,062
Of course, of course.
596
00:27:28,522 --> 00:27:30,524
Oh, you like it like that?
597
00:27:31,442 --> 00:27:32,318
I know.
598
00:27:34,445 --> 00:27:36,697
Uh.
(phone ringing)
599
00:27:36,864 --> 00:27:38,366
Baby, it's my bestie.
600
00:27:38,532 --> 00:27:39,909
It might be an emergency.
601
00:27:40,076 --> 00:27:42,078
Listen, I will give you
an additional 15 minutes
602
00:27:42,244 --> 00:27:45,373
plus I will throw in that
little bonus thing you like
603
00:27:45,539 --> 00:27:46,415
on the house, okay?
604
00:27:47,333 --> 00:27:48,084
Okay.
605
00:27:49,168 --> 00:27:51,962
Bitch, you are
calling me on company time.
606
00:27:52,129 --> 00:27:53,506
You better be in
the back of an ambulance.
607
00:27:53,672 --> 00:27:55,257
- Girl,
608
00:27:55,424 --> 00:27:56,217
I'm calling because I'm having
a heart attack right now.
609
00:27:56,384 --> 00:27:57,385
He called me.
610
00:27:58,302 --> 00:27:59,720
- Who, Michael B. Jordan?
611
00:27:59,887 --> 00:28:01,180
- Jarvis.
612
00:28:01,347 --> 00:28:03,224
He says he's gonna
let me do the story.
613
00:28:03,391 --> 00:28:05,184
- Well, okay, so go.
614
00:28:06,018 --> 00:28:06,727
Why are you calling me?
615
00:28:06,894 --> 00:28:08,312
- That's the point.
616
00:28:08,479 --> 00:28:10,731
Like I, I'm
having second thoughts.
617
00:28:10,898 --> 00:28:12,316
Like I don't, I don't
know if I wanna do it.
618
00:28:13,567 --> 00:28:15,027
- Oh, hold on one second.
619
00:28:15,194 --> 00:28:17,738
You precious stud monster,
I will be right back.
620
00:28:18,572 --> 00:28:20,074
Just, just hold up.
621
00:28:20,241 --> 00:28:22,535
- Well, I mean, what if
he's pulling my leg or,
622
00:28:22,701 --> 00:28:25,413
I don't know, what if he
wants me to just go to there
623
00:28:25,579 --> 00:28:28,165
and just massage his
washed up ego or something?
624
00:28:28,332 --> 00:28:30,084
I don't know, like.
625
00:28:30,251 --> 00:28:31,961
What if he's crazy like those
people that pay you online?
626
00:28:33,546 --> 00:28:34,797
- [Client] Hey.
627
00:28:37,842 --> 00:28:39,260
- You just lost me $85.
628
00:28:39,427 --> 00:28:41,846
You better make it up
to me on my Amazon cart.
629
00:28:42,847 --> 00:28:44,598
I am not playing.
630
00:28:44,765 --> 00:28:47,143
- It, it's just that I really
need this to go well, so bad.
631
00:28:47,309 --> 00:28:48,727
Like I'm so in need of a break.
632
00:28:50,020 --> 00:28:51,856
I don't wanna get my hopes
up and, and then like,
633
00:28:52,022 --> 00:28:53,357
you know, this
isn't what it's supposed.
634
00:28:53,524 --> 00:28:55,609
Maybe I should
just accept defeat
635
00:28:55,776 --> 00:28:57,945
and start looking
at those applications.
636
00:28:58,112 --> 00:28:58,904
- You're right.
637
00:29:00,030 --> 00:29:01,699
It could very
well be all some BS.
638
00:29:02,908 --> 00:29:05,411
But at the end of the day,
what do you got to lose?
639
00:29:05,578 --> 00:29:07,705
It's just an hour
of your time, Leticia.
640
00:29:08,873 --> 00:29:10,624
And what if it's not some BS?
641
00:29:10,791 --> 00:29:12,918
- Yeah, you've always been the
wise one for the most part.
642
00:29:13,085 --> 00:29:14,378
I mean, you know,
643
00:29:14,545 --> 00:29:15,504
you didn't jump on
your ex's windshield
644
00:29:15,671 --> 00:29:16,672
in the middle of Times Square
645
00:29:16,839 --> 00:29:17,965
when he wouldn't take you back.
646
00:29:18,132 --> 00:29:20,843
- Girl, that man
wore a size 14 shoe.
647
00:29:21,677 --> 00:29:23,179
So you do the math.
648
00:29:23,345 --> 00:29:25,014
Shoot, I was prepared to
slide across that windshield
649
00:29:25,181 --> 00:29:27,850
like Tom Cruise if he
decided to hit the gas, okay?
650
00:29:30,478 --> 00:29:32,396
Woo, a woman has needs.
651
00:29:34,857 --> 00:29:35,691
- Okay, I'll go.
652
00:29:37,026 --> 00:29:40,321
(upbeat holiday music)
653
00:29:47,953 --> 00:29:50,915
(weights clanking)
654
00:30:00,007 --> 00:30:01,383
- Hey.
- Ooh.
655
00:30:03,427 --> 00:30:04,136
Not bad.
656
00:30:05,429 --> 00:30:07,473
Your fashion sense at the
bar was not flattering.
657
00:30:07,640 --> 00:30:09,683
You got a decent
pair of legs on you.
658
00:30:09,850 --> 00:30:14,563
- Yeah, well I uh,
I ran a semester of track in
high school.
659
00:30:14,730 --> 00:30:16,232
So, that's what you got.
660
00:30:17,566 --> 00:30:20,069
- All right, track star,
ready to get a set in?
661
00:30:20,236 --> 00:30:21,320
- Yeah.
- Come on.
662
00:30:23,572 --> 00:30:24,949
- All right.
663
00:30:25,115 --> 00:30:26,700
Here, let's see what you got.
664
00:30:26,867 --> 00:30:28,702
Come on, pull, pull, pull.
665
00:30:28,869 --> 00:30:29,662
You got it.
666
00:30:29,828 --> 00:30:31,330
Pull, pull!
667
00:30:31,497 --> 00:30:32,331
Ah, what?
668
00:30:32,498 --> 00:30:34,250
Nah, rack it up.
669
00:30:34,416 --> 00:30:35,334
You got a, you got a big old
vein popping out your forehead.
670
00:30:35,501 --> 00:30:36,293
- [Leticia] This is lightweight.
671
00:30:36,460 --> 00:30:37,670
I got this, I got you.
672
00:30:37,836 --> 00:30:39,129
- Nah, you're
gonna get a stroke.
673
00:30:39,296 --> 00:30:40,047
Put it down, put it down.
- Okay, okay.
674
00:30:40,214 --> 00:30:40,923
- Now, oh yeah, go ahead.
675
00:30:41,090 --> 00:30:42,258
Switch it back up.
676
00:30:42,424 --> 00:30:43,092
- Okay.
- It's okay, it's okay.
677
00:30:43,259 --> 00:30:44,385
It's all right.
678
00:30:44,552 --> 00:30:45,427
Okay.
679
00:30:47,888 --> 00:30:49,765
- You know, that's what
happens, like the blood rushes.
680
00:30:49,932 --> 00:30:50,891
- Right, right.
681
00:30:51,058 --> 00:30:52,643
- For sure.
- But you,
682
00:30:52,810 --> 00:30:54,228
you look like you might
have needed a breather, so.
683
00:30:54,395 --> 00:30:55,771
- Well, I mean,
684
00:30:55,938 --> 00:30:56,939
I haven't been in one of these
685
00:30:57,106 --> 00:30:58,440
since before the pandemic, so.
686
00:30:58,607 --> 00:31:00,317
- Yeah, life goes on, huh?
687
00:31:00,484 --> 00:31:01,694
- Yeah, I hope so.
688
00:31:02,611 --> 00:31:04,071
- So, what's up?
689
00:31:05,531 --> 00:31:07,283
- So um, I was thinking, um,
690
00:31:08,534 --> 00:31:10,536
oh, I, uh, I, I was
wondering if you would,
691
00:31:11,745 --> 00:31:12,830
you would give me
your retirement story.
692
00:31:13,872 --> 00:31:15,457
- How did
you know I was retiring?
693
00:31:17,376 --> 00:31:18,669
I haven't even told my mama yet.
694
00:31:18,836 --> 00:31:20,379
- Well, I mean, you know,
695
00:31:20,546 --> 00:31:24,717
it was like a little itsy
bitsy educated guess, I think.
696
00:31:24,883 --> 00:31:26,844
- Well, listen,
I can't be mad at you.
697
00:31:27,970 --> 00:31:28,971
You're right.
698
00:31:29,138 --> 00:31:30,180
I think it is about that time,
699
00:31:30,347 --> 00:31:32,266
especially after my last game.
700
00:31:33,475 --> 00:31:35,477
I know the team's
gonna drop me next year.
701
00:31:37,104 --> 00:31:38,522
It's just, I just,
702
00:31:38,689 --> 00:31:41,233
didn't see that safety
hiding in the corner.
703
00:31:41,400 --> 00:31:44,111
It's like he read my
eyes in a zone coverage.
704
00:31:45,029 --> 00:31:47,573
- Yeah, um, zone coverage.
705
00:31:47,740 --> 00:31:51,452
I, I don't really know what
that is, but um, whatever.
706
00:31:51,619 --> 00:31:53,454
So, you know, I just,
707
00:31:53,621 --> 00:31:56,248
I really think that like
I should be the one
that you trust.
708
00:31:56,415 --> 00:31:57,541
- You want me to do this story.
709
00:31:58,876 --> 00:31:59,835
Absolutely not.
710
00:32:02,087 --> 00:32:03,172
Well, maybe.
711
00:32:04,381 --> 00:32:06,258
I need you to do me a favor
712
00:32:07,468 --> 00:32:10,638
and then I can
give you what you want.
713
00:32:11,930 --> 00:32:14,433
- Okay look,
I'm not that type of girl,
714
00:32:14,600 --> 00:32:17,311
but um, I know someone
with really pretty toes.
715
00:32:18,437 --> 00:32:20,230
- Listen, I promised my mother
716
00:32:20,397 --> 00:32:22,066
I would bring the beautiful
woman to Christmas dinner.
717
00:32:22,232 --> 00:32:24,068
It's kind of a big deal to her.
718
00:32:24,234 --> 00:32:26,528
She's old and
all and so I just, uh,
719
00:32:27,780 --> 00:32:28,656
I wanna come through clutch.
720
00:32:31,033 --> 00:32:32,534
- So you think I'm beautiful?
721
00:32:34,828 --> 00:32:38,415
- I mean, you, you not
Bae, "Crazy in Love" video,
722
00:32:38,582 --> 00:32:40,376
but you know,
I mean, you all right?
723
00:32:41,877 --> 00:32:43,879
- All right, uh, fair enough.
724
00:32:44,046 --> 00:32:45,464
Listen, I'm a professional.
725
00:32:45,631 --> 00:32:49,218
So respectfully, I have
to decline your offer.
726
00:32:49,385 --> 00:32:50,552
- Okay.
727
00:32:50,719 --> 00:32:52,096
I understand.
728
00:32:52,262 --> 00:32:53,180
Enjoy your day.
729
00:32:56,183 --> 00:32:58,310
- Okay wait, you're not gonna
try to like convince me to-
730
00:32:58,477 --> 00:33:00,354
- It was nice to
meet you, Leticia.
731
00:33:04,441 --> 00:33:05,317
Come on.
732
00:33:07,986 --> 00:33:09,697
Yeah, come on.
733
00:33:09,863 --> 00:33:12,157
(whimsical music)
734
00:33:12,324 --> 00:33:15,077
(engine roaring)
735
00:33:24,753 --> 00:33:27,089
- Ooh, my baby's home!
736
00:33:27,256 --> 00:33:28,298
Jarvis.
737
00:33:28,465 --> 00:33:29,675
- Hey.
738
00:33:29,842 --> 00:33:30,759
- Oh my goodness.
739
00:33:30,926 --> 00:33:32,302
Thank you, baby.
740
00:33:32,469 --> 00:33:35,264
- Oh, this is my
date right here, Leticia.
741
00:33:35,431 --> 00:33:36,223
- Hi.
- Well hello, Leticia.
742
00:33:36,390 --> 00:33:38,016
- Hi, merry Christmas.
743
00:33:38,183 --> 00:33:39,643
- Merry Christmas
to you too, sweetheart.
744
00:33:41,729 --> 00:33:44,398
Ooh, we gonna have to put some
meat on them bones, honey.
745
00:33:44,565 --> 00:33:49,486
- Oh, um, uh, I'm vegan, so
it's, it's like uh, yeah.
746
00:33:49,653 --> 00:33:51,905
- Ooh, Lord, Lord, Lord, ooh.
747
00:33:52,072 --> 00:33:53,323
- It's, it's, it's okay, Ma.
748
00:33:53,490 --> 00:33:54,658
Look, it's, black
people are doing it now.
749
00:33:54,825 --> 00:33:56,201
It's actually
kinda healthy, right?
750
00:33:56,368 --> 00:33:57,453
- Yeah, yeah, it's,
it's very healthy, yeah.
751
00:33:57,619 --> 00:33:58,495
- Oh, okay.
- It's a thing.
752
00:33:58,662 --> 00:33:59,412
- Better than, understand.
753
00:34:00,747 --> 00:34:01,874
- All right, look, I'm
gonna go get the bags,
754
00:34:02,040 --> 00:34:02,832
so follow her.
755
00:34:03,000 --> 00:34:03,834
Yeah, mi casa es su casa.
756
00:34:04,959 --> 00:34:06,962
- [Momma Dee] All right.
757
00:34:12,383 --> 00:34:13,218
- Okay, okay.
758
00:34:14,678 --> 00:34:16,805
Smells like
chitlins and hog mugs, but uh,
759
00:34:18,182 --> 00:34:19,600
I could do
this, I could do this.
760
00:34:19,767 --> 00:34:22,102
Little bit of (muttering).
761
00:34:22,269 --> 00:34:23,687
What's this is over here?
762
00:34:23,854 --> 00:34:25,689
- So you must be the
big time reporter, huh?
763
00:34:27,357 --> 00:34:28,859
My brother says you're
supposed to be all high class.
764
00:34:30,276 --> 00:34:31,153
You ain't all that.
765
00:34:32,905 --> 00:34:34,531
Turn around,
let me see your head.
766
00:34:35,783 --> 00:34:37,158
Turn around, it's okay.
767
00:34:37,325 --> 00:34:38,327
- What, do you work
for TSA or something?
768
00:34:38,494 --> 00:34:39,745
I mean, what's going on here?
769
00:34:40,620 --> 00:34:41,789
- It's tracks, ain't it?
770
00:34:41,955 --> 00:34:43,540
Yeah, you ain't all that.
771
00:34:43,707 --> 00:34:46,043
- Okay, so you've never
added extensions to your hair
772
00:34:46,209 --> 00:34:47,419
for full length and volume.
773
00:34:47,586 --> 00:34:49,838
- I got my eye on
you, big city girl,
774
00:34:51,173 --> 00:34:52,090
and you better not be
after my brother's money
775
00:34:52,257 --> 00:34:54,134
just like all the rest of 'em
776
00:34:54,301 --> 00:34:55,844
'cause you ain't gonna
get a dime, all right?
777
00:34:56,011 --> 00:34:58,013
- Okay, let's start this over.
778
00:34:58,180 --> 00:34:59,139
Hi, I'm Leticia.
779
00:34:59,306 --> 00:35:00,265
Nice to meet you.
780
00:35:00,432 --> 00:35:02,017
- Uh-huh, I got my eye on you.
781
00:35:02,184 --> 00:35:05,771
- Oh, Leticia, what's going
on, my sweet little TT.
782
00:35:06,939 --> 00:35:08,398
Been looking all over for you.
783
00:35:08,565 --> 00:35:10,484
I see you've met my
loud mouth, obnoxious,
784
00:35:10,651 --> 00:35:14,154
sometimes don't know how to
mine her business, sister, Rea.
785
00:35:14,321 --> 00:35:15,656
But you can call her Riri.
786
00:35:15,823 --> 00:35:17,199
- Okay, yeah, she's
actually quite adorable.
787
00:35:18,033 --> 00:35:19,785
- That's absolutely correct.
788
00:35:19,952 --> 00:35:21,453
She's quite the adorable one.
789
00:35:22,496 --> 00:35:23,747
- Yeah.
790
00:35:23,914 --> 00:35:25,958
- Anyway, I wanna
introduce you to my pops.
791
00:35:26,834 --> 00:35:28,126
Come on.
- Oh yeah, okay.
792
00:35:33,799 --> 00:35:36,301
(Poppa yawns)
793
00:35:41,515 --> 00:35:42,391
- Mm!
794
00:35:46,645 --> 00:35:48,146
- Hello.
795
00:35:48,313 --> 00:35:49,314
- Oh.
796
00:35:49,481 --> 00:35:50,607
Oh, hey.
- Hi.
797
00:35:51,567 --> 00:35:52,651
- Oh, come on now, girl.
798
00:35:52,818 --> 00:35:54,361
From the South.
799
00:35:54,528 --> 00:35:55,779
We don't do that bougie
corporate thing down here.
800
00:35:55,946 --> 00:35:56,864
We hug.
801
00:35:58,073 --> 00:35:58,991
Come on, we hug.
802
00:35:59,157 --> 00:36:00,367
Come on in here.
803
00:36:00,534 --> 00:36:03,579
Yeah, that's it, mm-hm.
804
00:36:03,745 --> 00:36:06,540
(Poppa chuckles)
805
00:36:07,374 --> 00:36:08,625
- Oh God.
806
00:36:08,792 --> 00:36:10,794
- Ooh, girl, look at you.
807
00:36:10,961 --> 00:36:12,713
Have much meat
on your bone, do you?
808
00:36:14,381 --> 00:36:17,634
You know what, black men around
here, we like hips, butt.
809
00:36:19,970 --> 00:36:21,388
I ain't seen none
of that round and flat
810
00:36:21,555 --> 00:36:23,181
since I looked at tortilla.
811
00:36:23,348 --> 00:36:26,602
Look it, my wife tells me
you one of those crunchy,
812
00:36:26,768 --> 00:36:28,854
avocado toast eating sisters.
813
00:36:29,980 --> 00:36:31,315
- Mm-hm.
814
00:36:31,481 --> 00:36:32,608
- Ooh girl,
let me teach you something.
815
00:36:32,774 --> 00:36:33,525
Come on, come on.
- No, what, what?
816
00:36:35,193 --> 00:36:37,195
- Pick your feet up, God damn.
817
00:36:39,907 --> 00:36:43,201
(light dramatic music)
818
00:36:45,287 --> 00:36:46,872
- Ma, you, you better not.
819
00:36:47,039 --> 00:36:49,249
I thought the pastor delivered
you from all of that.
820
00:36:50,584 --> 00:36:51,793
- Son, all have sinned.
821
00:36:58,842 --> 00:37:00,385
- So what's going on?
822
00:37:00,552 --> 00:37:01,845
You're not stressing about
my interception, are you?
823
00:37:02,012 --> 00:37:04,598
Because I, I'll be
all right, you know?
824
00:37:05,933 --> 00:37:09,519
Thank you, but I've had
a good run, so yeah.
825
00:37:10,771 --> 00:37:12,356
- Nobody care about
your damn interception.
826
00:37:12,522 --> 00:37:14,358
You've had many
of 'em your career.
827
00:37:16,276 --> 00:37:17,152
- Yeah.
828
00:37:19,446 --> 00:37:20,656
- And when
nobody care about you,
829
00:37:22,074 --> 00:37:23,909
we gonna love you whether
you do football or not.
830
00:37:24,910 --> 00:37:26,620
You just keep on
making that money.
831
00:37:28,205 --> 00:37:32,292
- Well, thank you for the
reinforcing statement, I think.
832
00:37:33,377 --> 00:37:35,212
Well maybe I'm just
trying to look at things
833
00:37:35,379 --> 00:37:36,171
on the bright side now.
834
00:37:37,047 --> 00:37:40,050
- Jarvis, it's your father.
835
00:37:40,217 --> 00:37:41,760
I think he's up to something.
836
00:37:42,719 --> 00:37:44,262
- Up to something, like what?
837
00:37:45,639 --> 00:37:47,057
- I don't know why, I,
838
00:37:47,224 --> 00:37:48,433
I don't know why
I didn't think about it.
839
00:37:49,351 --> 00:37:51,228
She was right under my nose
840
00:37:51,395 --> 00:37:53,647
and he's been trimming his
nose for the last two weeks.
841
00:37:54,439 --> 00:37:55,524
- What, Pops?
842
00:37:55,691 --> 00:37:56,900
Come on now.
843
00:37:57,067 --> 00:37:58,944
Ma, that don't
even sound like him.
844
00:37:59,111 --> 00:38:00,278
Plus, you remember when you made
845
00:38:00,445 --> 00:38:01,655
the announcement
last year for Christmas,
846
00:38:01,822 --> 00:38:03,281
when you said
because of his diabetes,
847
00:38:03,448 --> 00:38:05,450
his, his, his, you know, his-
- Jarvis, Jarvis.
848
00:38:05,617 --> 00:38:06,994
- His pipes
wasn't working right?
849
00:38:07,160 --> 00:38:08,745
- Jarvis, they got
medicine for that, son.
850
00:38:08,912 --> 00:38:11,540
- Ma, Ma, that's, that's TMI.
851
00:38:13,208 --> 00:38:14,751
- I'm not sure about what to do.
852
00:38:15,877 --> 00:38:18,380
I've read about 16
different ways to end it,
853
00:38:19,923 --> 00:38:22,092
but I don't wanna be
taken off the insurance.
854
00:38:23,343 --> 00:38:25,721
- All right, first of all,
stop watching too much TV.
855
00:38:26,596 --> 00:38:27,973
Second, I don't know, I mean,
856
00:38:28,140 --> 00:38:30,017
y'all been together
for like 42 years, Ma.
857
00:38:31,351 --> 00:38:32,686
Maybe y'all should just
have a conversation
858
00:38:32,853 --> 00:38:35,397
before you resort to a first
degree felony conviction.
859
00:38:36,440 --> 00:38:37,774
You know?
860
00:38:37,941 --> 00:38:39,776
- Well, maybe
that does make sense.
861
00:38:41,278 --> 00:38:42,362
- Let me talk to him.
862
00:38:43,989 --> 00:38:46,616
- I don't know if that's
gonna be a good idea, son.
863
00:38:46,783 --> 00:38:47,951
You know,
Justin was his favorite.
864
00:38:49,953 --> 00:38:53,040
- Yeah, well, Justin is gone,
865
00:38:53,999 --> 00:38:55,751
so I guess I'm gonna have to do.
866
00:38:58,587 --> 00:38:59,588
- Have you learned
to accept that?
867
00:39:01,757 --> 00:39:02,883
- Have I ever had a choice, Ma?
868
00:39:05,052 --> 00:39:05,927
- Never, not really.
869
00:39:07,387 --> 00:39:10,265
But you know, maybe it's not
bad to be second sometimes.
870
00:39:20,525 --> 00:39:24,196
- Now look, round here, you
gotta know how to shoot.
871
00:39:24,362 --> 00:39:25,238
Mm-hm, yeah.
872
00:39:25,405 --> 00:39:26,656
Come on now.
873
00:39:26,823 --> 00:39:27,699
You never know
when you're gonna see
874
00:39:28,909 --> 00:39:30,452
a dinner deer
across the road or a,
875
00:39:30,619 --> 00:39:32,579
it could be a zombie apocalypse
876
00:39:32,746 --> 00:39:35,499
or you run into one of them
Maganificent insurrectionists.
877
00:39:35,665 --> 00:39:37,459
Got to, hm, yeah.
- No, no, no, no, no.
878
00:39:37,626 --> 00:39:39,544
I'm really not with
all the violence and-
879
00:39:39,711 --> 00:39:41,755
- Bougie girl, if you
gonna be in our family,
880
00:39:41,922 --> 00:39:43,340
you can't be milk toast.
881
00:39:43,507 --> 00:39:45,967
You got to sop
this up with a biscuit!
882
00:39:46,134 --> 00:39:47,094
Now come on.
883
00:39:47,260 --> 00:39:48,595
- No, I, I really can't.
884
00:39:48,762 --> 00:39:49,679
- Yes you can.
- I can't, I can't, I can't.
885
00:39:49,846 --> 00:39:50,764
- Like Michelle Obama said.
886
00:39:50,931 --> 00:39:52,474
- Oh, I can't.
- Uh-huh.
887
00:39:52,641 --> 00:39:54,643
"When they go low, you
shoot 'em high in the face."
888
00:39:54,810 --> 00:39:55,644
- Yeah, I, oh.
- Come on now.
889
00:39:55,811 --> 00:39:57,020
Get in there.
890
00:39:57,187 --> 00:39:57,687
Put your hands on there.
- Okay, well.
891
00:39:57,854 --> 00:39:58,688
Oh, okay.
892
00:39:59,898 --> 00:40:01,274
- It's heavy, okay.
- What, okay.
893
00:40:01,441 --> 00:40:02,109
There you go.
894
00:40:02,275 --> 00:40:03,610
- Where do I put?
895
00:40:03,777 --> 00:40:05,028
- Put your, put your
finger down the trigger.
896
00:40:05,195 --> 00:40:06,321
- Okay, okay.
- There, there you go.
897
00:40:06,488 --> 00:40:07,489
- Okay, all right.
- Okay now,
898
00:40:07,656 --> 00:40:08,115
position yourself, get ready.
899
00:40:08,281 --> 00:40:09,574
- Okay.
900
00:40:09,741 --> 00:40:10,492
- Come on, there's
a little kick there.
901
00:40:10,659 --> 00:40:11,660
(gunshot firing)
902
00:40:11,827 --> 00:40:12,953
(Leticia laughs)
903
00:40:13,120 --> 00:40:14,996
Pop, the weasel go pop!
904
00:40:15,163 --> 00:40:16,206
- Can I go, can I go again?
905
00:40:16,373 --> 00:40:17,499
- Uh-huh, yeah, go ahead.
906
00:40:17,666 --> 00:40:18,542
- Okay, all right.
907
00:40:20,961 --> 00:40:24,506
- I'm not a crunchy girl
and I'm not avocado toast!
908
00:40:24,673 --> 00:40:25,298
(gunshot firing)
909
00:40:25,465 --> 00:40:26,383
- Ooh!
910
00:40:26,550 --> 00:40:28,135
Okay, okay.
- Okay.
911
00:40:28,301 --> 00:40:31,096
Carol Blakely did not deserve
to be prom queen over me
912
00:40:31,263 --> 00:40:32,639
'cause the bitch is bow-legged!
913
00:40:32,806 --> 00:40:34,182
(gunshot firing)
914
00:40:34,349 --> 00:40:35,725
- Okay, all right, all
right, that's enough.
915
00:40:35,892 --> 00:40:36,810
Okay, okay, all right, okay.
916
00:40:36,977 --> 00:40:38,019
Yeah, okay, all right.
917
00:40:39,229 --> 00:40:40,772
Yeah, you shot
the bow-legged bitch.
918
00:40:40,939 --> 00:40:41,815
Let's go.
919
00:40:41,982 --> 00:40:42,858
Come on now, let's go eat.
920
00:40:43,024 --> 00:40:44,317
Mm-hm.
- You know,
921
00:40:44,484 --> 00:40:45,569
all this releasing
has me really hungry.
922
00:40:45,735 --> 00:40:48,196
(both chattering)
923
00:40:48,363 --> 00:40:51,616
(upbeat holiday music)
924
00:40:58,456 --> 00:41:00,167
(family laughing)
925
00:41:00,333 --> 00:41:01,960
- Yeah, all righty now.
926
00:41:02,127 --> 00:41:03,253
- [Leticia] Oh um.
927
00:41:04,796 --> 00:41:07,674
- Oh, well, Pops, Pops,
Leticia, she doesn't eat meat.
928
00:41:07,841 --> 00:41:09,301
- What?
929
00:41:09,467 --> 00:41:10,427
Everybody eats a little
meat every now and then,
930
00:41:10,594 --> 00:41:11,803
especially at Christmas.
931
00:41:12,721 --> 00:41:13,930
Come on now.
932
00:41:14,097 --> 00:41:15,724
- Oh, uh, with
all due respect, um,
933
00:41:15,891 --> 00:41:18,935
I just don't believe in
killing animals for food.
934
00:41:19,102 --> 00:41:20,478
- Oh.
935
00:41:20,645 --> 00:41:22,105
- I just think it's unjust.
936
00:41:23,440 --> 00:41:27,611
- So you gonna disrespect
a chef in his own house
937
00:41:28,528 --> 00:41:29,404
and his own kitchen?
938
00:41:29,571 --> 00:41:30,906
- Listen, come on now.
939
00:41:32,240 --> 00:41:34,201
Everybody's entitled to,
to their opinion, right?
940
00:41:34,367 --> 00:41:35,911
- Mm, mm-hm.
- Mm-hm.
941
00:41:36,077 --> 00:41:36,953
- Yeah, I guess.
942
00:41:39,039 --> 00:41:42,292
Pass and disrespect a chef
in his own house and kitchen,
943
00:41:42,459 --> 00:41:44,711
that's a little
rude if you ask me.
944
00:41:44,878 --> 00:41:45,837
Mm, Mm, Mm.
945
00:41:46,838 --> 00:41:48,089
I think you should
at least try it.
946
00:41:51,384 --> 00:41:53,178
- Okay, okay.
947
00:41:55,639 --> 00:41:57,140
Um, well, what is it?
948
00:41:57,307 --> 00:41:58,516
I mean.
949
00:41:58,683 --> 00:42:00,352
- Well, I like to
call it improbable meat.
950
00:42:01,645 --> 00:42:02,520
- Oh.
951
00:42:03,480 --> 00:42:04,689
Oh, that's so sweet of you
952
00:42:04,856 --> 00:42:06,149
that you went
and did this for me.
953
00:42:06,316 --> 00:42:08,485
Oh, and you know,
and you told them to.
954
00:42:08,652 --> 00:42:11,238
You are a great Christmas date.
955
00:42:11,404 --> 00:42:12,656
- Go ahead,
Ms. Cosmo, give it a taste.
956
00:42:12,822 --> 00:42:13,573
- I will.
957
00:42:14,824 --> 00:42:17,035
And you know what it's
like, it smells really good.
958
00:42:17,202 --> 00:42:18,411
- [Poppa] Mm-hm.
959
00:42:18,578 --> 00:42:20,914
(Riri chuckles)
960
00:42:21,081 --> 00:42:22,874
- [Leticia] Mm-hm.
961
00:42:23,041 --> 00:42:24,793
- She's skinny,
but she ain't eat.
962
00:42:26,211 --> 00:42:27,087
- Like that, huh?
963
00:42:29,339 --> 00:42:31,424
- So you don't
know what brand it is?
964
00:42:32,217 --> 00:42:33,635
- Oh, oh, no, no.
965
00:42:33,802 --> 00:42:35,637
Don't care about
the brand, see just,
966
00:42:35,804 --> 00:42:37,764
we care about
the spices and the.
967
00:42:37,931 --> 00:42:39,307
- Mm.
968
00:42:39,474 --> 00:42:40,767
This is really good.
969
00:42:40,934 --> 00:42:43,144
- See, she likes it.
970
00:42:43,311 --> 00:42:46,064
- Baby girl,
you just ate possum.
971
00:42:46,231 --> 00:42:51,278
(whimsical music)
(Riri laughs)
972
00:42:53,238 --> 00:42:54,406
- It's clean.
973
00:42:54,572 --> 00:42:55,407
I caught it down
there by the river.
974
00:42:55,573 --> 00:42:57,409
It aint road kill.
975
00:42:57,575 --> 00:42:59,202
At least it wasn't squirrel.
976
00:42:59,369 --> 00:43:00,203
- Hey.
977
00:43:00,370 --> 00:43:02,038
Hey, that spice over here.
978
00:43:02,205 --> 00:43:03,748
Pass me that baby.
979
00:43:03,915 --> 00:43:05,333
- Give it to your momma, boy.
980
00:43:05,500 --> 00:43:06,501
- Pass that over here.
981
00:43:06,668 --> 00:43:08,169
- [Riri]
There's people starving.
982
00:43:08,336 --> 00:43:11,131
- [Poppa] You know, possum,
they eat a lot of plants.
983
00:43:11,298 --> 00:43:14,175
(whimsical music)
984
00:43:23,685 --> 00:43:26,187
(Cecee knocking on door)
985
00:43:26,354 --> 00:43:27,856
- Ooh, my girl is here.
- Hello.
986
00:43:28,023 --> 00:43:29,024
- [Momma Dee] Amen!
987
00:43:29,190 --> 00:43:30,900
- Merry Christmas.
- Amen.
988
00:43:31,985 --> 00:43:33,903
Baby.
- Aw, thank you.
989
00:43:34,070 --> 00:43:36,281
- Oh, hey, hey, Merry
Christmas to you, too.
990
00:43:38,158 --> 00:43:39,826
Cecee's here, y'all!
991
00:43:39,993 --> 00:43:41,578
Now the party started.
992
00:43:41,745 --> 00:43:43,121
- And the party can start
'cause I brought you your fave
993
00:43:43,288 --> 00:43:44,664
and you do not have
to share with anyone.
994
00:43:44,831 --> 00:43:48,001
- Oh, aren't you just
the most precious thing.
995
00:43:49,210 --> 00:43:51,087
And you like,
beef brisket, don't ya?
996
00:43:51,254 --> 00:43:53,340
- You even have to ask, Momm.
997
00:43:53,506 --> 00:43:54,966
- Jarvis.
- Cecilia.
998
00:43:56,760 --> 00:43:58,219
- It's been a minute.
999
00:44:00,347 --> 00:44:03,016
- Yeah, it indeed it has.
1000
00:44:03,933 --> 00:44:04,851
- Yes.
1001
00:44:05,769 --> 00:44:09,230
Congratulations
on another season.
1002
00:44:11,066 --> 00:44:12,567
- Another losing season.
1003
00:44:12,734 --> 00:44:14,319
- Oh yeah, it's been atrocious.
1004
00:44:15,403 --> 00:44:16,154
But God is good.
1005
00:44:17,113 --> 00:44:18,865
That's, that's what's important.
1006
00:44:19,032 --> 00:44:19,699
God is love.
1007
00:44:19,866 --> 00:44:20,784
- Right, right.
1008
00:44:20,950 --> 00:44:22,577
I gotta go check on Leticia.
1009
00:44:22,744 --> 00:44:25,288
Oh, that's my
date for Christmas.
1010
00:44:26,456 --> 00:44:27,374
The one I, the one
I actually came with.
1011
00:44:28,541 --> 00:44:30,043
- Date?
- Mm-hm.
1012
00:44:30,210 --> 00:44:31,711
- To Christmas?
1013
00:44:31,878 --> 00:44:34,881
Wow, can't wait to meet her.
- That's why we're here.
1014
00:44:35,048 --> 00:44:36,549
- Hi Cecee.
- Oh!
1015
00:44:37,967 --> 00:44:40,178
- Uh, she's vomiting in
the bathroom right now.
1016
00:44:40,345 --> 00:44:41,221
- Oh, okay.
1017
00:44:41,388 --> 00:44:42,931
It's, it's food poisoning.
1018
00:44:43,098 --> 00:44:43,973
- Possum.
- Yeah, okay.
1019
00:44:48,978 --> 00:44:52,482
(Jarvis knocking on door)
1020
00:44:55,568 --> 00:44:56,778
- How you doing in here?
1021
00:44:58,655 --> 00:45:01,658
- Ugh, your family
doesn't like me.
1022
00:45:03,827 --> 00:45:07,914
I've tried to keep it cool,
but this is, just isn't fair.
1023
00:45:09,124 --> 00:45:10,542
- My family doesn't hate you.
1024
00:45:11,501 --> 00:45:12,877
I mean, just a bit uptight.
1025
00:45:15,713 --> 00:45:16,714
Just loosen up, that's all.
1026
00:45:16,881 --> 00:45:17,966
- What do you mean I'm uptight?
1027
00:45:19,384 --> 00:45:20,844
'Cause I don't want animal
carcass in my teeth,
1028
00:45:21,010 --> 00:45:21,928
that makes me uptight?
1029
00:45:23,263 --> 00:45:27,767
- My mom's beef brisket, trust
me, it's worth the flossing.
1030
00:45:27,934 --> 00:45:29,394
I promise you.
1031
00:45:29,561 --> 00:45:30,979
- Listen, this better be
one hell of a story, okay?
1032
00:45:31,146 --> 00:45:32,772
'Cause your family is
putting me through hell.
1033
00:45:33,898 --> 00:45:34,816
- Wow.
1034
00:45:35,942 --> 00:45:37,986
That's, that's amazing.
1035
00:45:38,153 --> 00:45:39,988
- What are you laugh, what
are you, what is funny?
1036
00:45:40,155 --> 00:45:42,323
What, what could
be funny right now?
1037
00:45:43,908 --> 00:45:45,869
- You're actually
cute when you're angry.
1038
00:45:46,035 --> 00:45:49,873
Finally, I get a chance to see
some real emotion out of you.
1039
00:45:50,039 --> 00:45:52,876
A glimpse of
who the real Leticia is.
1040
00:45:54,586 --> 00:45:58,006
See, my whole career is
about reading people.
1041
00:45:58,173 --> 00:45:59,757
I can read the defense.
1042
00:45:59,924 --> 00:46:02,218
I can read
the linebacker's eyes,
1043
00:46:02,385 --> 00:46:04,721
the coaches' interactions
with the rival team.
1044
00:46:06,014 --> 00:46:07,599
But you I couldn't quite read.
1045
00:46:08,725 --> 00:46:11,019
But now, I see something.
1046
00:46:12,020 --> 00:46:13,813
- Oh, you haven't
seen anything yet.
1047
00:46:16,357 --> 00:46:17,525
I'm gonna get
through this dinner
1048
00:46:17,692 --> 00:46:19,402
and you're
gonna give me my story.
1049
00:46:20,612 --> 00:46:22,655
And after this
meeting, we're done.
1050
00:46:23,865 --> 00:46:26,409
(light music)
1051
00:46:35,585 --> 00:46:37,754
- I bet, can you imagine?
1052
00:46:37,921 --> 00:46:39,714
That girl is lost.
1053
00:46:39,881 --> 00:46:41,257
She actually thinks
1054
00:46:41,424 --> 00:46:42,842
that she's better than
the rest of us folks.
1055
00:46:43,009 --> 00:46:45,094
- Well, your son did
always like that type.
1056
00:46:46,471 --> 00:46:47,722
I always thought he was
rebelling against
his upbringing.
1057
00:46:48,681 --> 00:46:50,808
- Well you know something?
- Hm?
1058
00:46:50,975 --> 00:46:52,644
- He ain't gonna never find
a woman better than you.
1059
00:46:52,810 --> 00:46:55,688
You're sweet, you're loyal,
1060
00:46:55,855 --> 00:46:57,815
and you always bring his
mama her favorite wine.
1061
00:46:57,982 --> 00:47:01,528
Pour me up a little bit more.
- Ooh, yes ma'am.
1062
00:47:01,694 --> 00:47:04,030
Momma Dee,
what we had is long gone.
1063
00:47:04,197 --> 00:47:08,117
You know, that was like
hometown high school romance.
1064
00:47:09,202 --> 00:47:10,328
- Yeah, it was
college romance, too.
1065
00:47:11,621 --> 00:47:13,373
- Uh-huh, not smart of
me to break up with him
1066
00:47:13,540 --> 00:47:14,749
right before the draft.
1067
00:47:16,167 --> 00:47:17,293
No, I was scared.
1068
00:47:18,962 --> 00:47:20,630
I just wanted
like a regular man,
1069
00:47:20,797 --> 00:47:24,425
not a pro
superstar athlete, you know?
1070
00:47:25,552 --> 00:47:27,512
I should have just
encouraged his dreams.
1071
00:47:29,222 --> 00:47:30,223
I was wrong.
1072
00:47:31,933 --> 00:47:33,977
- Was wrong, incredibly stupid,
1073
00:47:34,143 --> 00:47:36,104
and you missed
out on a lot of money.
1074
00:47:37,438 --> 00:47:38,314
- Thank you.
1075
00:47:39,524 --> 00:47:41,067
- Idiot.
- Momma.
1076
00:47:41,234 --> 00:47:42,902
(Momma Dee chuckling)
1077
00:47:43,069 --> 00:47:43,903
You know I love you, but you
don't have to be that honest.
1078
00:47:44,070 --> 00:47:45,363
Like you could lie to me.
1079
00:47:45,530 --> 00:47:47,198
- Well,
you know, I love you, too.
1080
00:47:48,199 --> 00:47:49,325
And ain't
nobody coming up in here
1081
00:47:49,492 --> 00:47:50,868
bringing me no
grand babies but you.
1082
00:47:51,786 --> 00:47:52,787
I'm gonna make sure of it.
1083
00:47:52,954 --> 00:47:53,663
- Momma Dee, you are crazy.
1084
00:47:53,830 --> 00:47:56,124
No, no, I'm okay.
1085
00:47:56,291 --> 00:47:57,458
Momma Dee, look at me.
1086
00:47:58,793 --> 00:47:59,711
I'm at peace, okay?
1087
00:47:59,877 --> 00:48:01,296
I made a mistake,
1088
00:48:01,462 --> 00:48:03,423
but that's the way the
world works sometimes.
1089
00:48:03,590 --> 00:48:07,385
- I'm gonna show you how the
world works because you and me,
1090
00:48:07,552 --> 00:48:09,095
we gonna make sure
1091
00:48:09,262 --> 00:48:12,515
that we get that Madison
Avenue heifer out the picture.
1092
00:48:13,474 --> 00:48:15,059
I'm gonna make sure of it.
1093
00:48:15,226 --> 00:48:16,227
- That does not sound good.
1094
00:48:16,394 --> 00:48:17,270
You got a plan, don't you?
1095
00:48:17,437 --> 00:48:18,771
- Watch and see.
1096
00:48:21,566 --> 00:48:23,776
- (laughs) You feeling better?
1097
00:48:25,236 --> 00:48:26,195
- I am actually.
1098
00:48:26,362 --> 00:48:27,739
Thank you.
- Hmm.
1099
00:48:27,905 --> 00:48:29,490
What kind of shoes are those?
1100
00:48:29,657 --> 00:48:32,577
- Italian,
difficult to pronounce.
1101
00:48:32,744 --> 00:48:35,246
- Oh, you think
you got it like that?
1102
00:48:35,413 --> 00:48:37,206
- Actually I do.
1103
00:48:37,373 --> 00:48:39,125
- Hmm, well I'm thinking
1104
00:48:39,292 --> 00:48:41,502
that you just want my brother's
money and I don't like you.
1105
00:48:41,669 --> 00:48:46,674
- Well, you do know that
I have my own money, okay?
1106
00:48:46,841 --> 00:48:47,508
- What was that?
1107
00:48:47,675 --> 00:48:48,676
- I got moves.
1108
00:48:48,843 --> 00:48:50,219
- Oh, word?
1109
00:48:50,386 --> 00:48:51,095
Show me.
1110
00:48:51,262 --> 00:48:52,597
Let me see it.
1111
00:48:52,764 --> 00:48:54,349
- No, I don't need
any help with my moves.
1112
00:48:54,515 --> 00:48:55,725
- I don't wanna help.
- I know how to bring.
1113
00:48:55,892 --> 00:48:57,685
- I just wanna see it.
- Whatever.
1114
00:48:57,852 --> 00:48:58,895
- Mm, hey.
- How's it going?
1115
00:49:01,856 --> 00:49:03,483
- Yeah, something, you
can go buy you a coat.
1116
00:49:04,442 --> 00:49:06,861
(both chuckling)
1117
00:49:07,028 --> 00:49:12,033
(both chattering)
(whimsical music)
1118
00:49:14,535 --> 00:49:16,037
- All right,
so we'll be in touch.
1119
00:49:16,204 --> 00:49:17,080
Make sure you gimme a call.
1120
00:49:17,246 --> 00:49:17,997
- Yeah, yeah, okay.
1121
00:49:18,164 --> 00:49:19,791
Mm, Mm, Mm, yes sir.
1122
00:49:22,251 --> 00:49:24,587
- Ooh, so
you mister trick daddy now.
1123
00:49:29,217 --> 00:49:30,885
- I'm about to show you
something real quick.
1124
00:49:31,052 --> 00:49:32,428
- Girl, let me
tell you something,
1125
00:49:32,595 --> 00:49:35,264
I don't need no
help with my moves, okay?
1126
00:49:35,431 --> 00:49:36,432
- All right, all right.
1127
00:49:36,599 --> 00:49:37,141
Well, what you know about this?
1128
00:49:38,559 --> 00:49:39,852
♪ Yeah, throw it back, back ♪
1129
00:49:40,019 --> 00:49:41,437
♪ Wait, no hands ♪
1130
00:49:41,604 --> 00:49:43,773
♪ Bust it wide open
do it on a handstand ♪
1131
00:49:43,940 --> 00:49:46,401
♪ It's in rotation 'cause
by bank, for days ♪
1132
00:49:46,567 --> 00:49:47,944
♪ We gon' throw a stack, stack ♪
1133
00:49:48,111 --> 00:49:49,654
♪ Pop a rubber band ♪
1134
00:49:49,821 --> 00:49:54,325
♪ Pop, pop, pop, pop,
pop, pop, pop, pop, pop ♪
1135
00:49:57,286 --> 00:49:58,287
♪ I'm a throw it back, back ♪
1136
00:49:58,454 --> 00:49:59,956
♪ Wait, no hands ♪
1137
00:50:00,123 --> 00:50:04,377
♪ But it wide open
do it on a handstand ♪
1138
00:50:04,544 --> 00:50:06,129
- Mm!
1139
00:50:06,295 --> 00:50:07,839
Damn, Unc, I ain't know
you was a player like that.
1140
00:50:09,048 --> 00:50:11,092
- Mind your business,
nephew, all right?
1141
00:50:11,259 --> 00:50:16,222
So uh, yeah, don't tell
anybody you actually saw that.
1142
00:50:16,973 --> 00:50:18,808
Just be quiet,
keep it low, you know?
1143
00:50:18,975 --> 00:50:20,059
Pretend you Stevie
Wonder, you didn't see it.
1144
00:50:20,226 --> 00:50:21,561
Okay?
1145
00:50:21,728 --> 00:50:23,396
- Wow, Big Poppa.
- Mm-hm.
1146
00:50:23,563 --> 00:50:25,898
- Right out here on the
front yard too, huh?
1147
00:50:26,065 --> 00:50:27,900
- Boy, go in
the house, all right?
1148
00:50:28,067 --> 00:50:31,404
Hey uh, you do have some of
that medicinal uh, you know,
1149
00:50:31,571 --> 00:50:32,697
spinach you got there?
1150
00:50:32,864 --> 00:50:34,240
- Just for the family.
- Yeah!
1151
00:50:35,908 --> 00:50:40,913
Yeah, get my shit on.
1152
00:50:46,419 --> 00:50:47,295
- Where everybody at?
1153
00:50:47,462 --> 00:50:48,421
Slim here.
1154
00:50:48,588 --> 00:50:50,089
- Oh my goodness! (laughs)
1155
00:50:50,256 --> 00:50:51,424
- Hey!
1156
00:50:51,591 --> 00:50:53,468
- Ooh, Lord have mercy.
1157
00:50:53,634 --> 00:50:54,635
My favorite nephew.
- He's here.
1158
00:50:54,802 --> 00:50:55,470
- Well, how's the tour going?
1159
00:50:55,636 --> 00:50:56,929
- It's going good.
1160
00:50:57,096 --> 00:50:58,431
I mean, it's rough though.
1161
00:50:58,598 --> 00:51:00,600
- Well, well, well,
I'm, you know, I know.
1162
00:51:00,767 --> 00:51:02,101
It got, gotta
be brutal out there.
1163
00:51:02,268 --> 00:51:03,603
I've been here
about a lot of deaths.
1164
00:51:03,770 --> 00:51:05,104
- Man, it's not good
for the culture, either.
1165
00:51:05,271 --> 00:51:06,189
- Ooh.
1166
00:51:06,355 --> 00:51:06,898
- But you know, I stay strapped.
1167
00:51:07,064 --> 00:51:07,899
- Me too.
1168
00:51:08,065 --> 00:51:09,025
(both laughing)
1169
00:51:09,192 --> 00:51:11,360
- But look, uh you know,
1170
00:51:11,527 --> 00:51:14,071
I'm not no snitch
or nothing like that,
1171
00:51:14,238 --> 00:51:16,240
and I'm your blood,
so feel me on this.
1172
00:51:16,407 --> 00:51:18,117
You need to watch
what's going on outside
1173
00:51:18,284 --> 00:51:20,328
on the side door over there.
1174
00:51:20,495 --> 00:51:21,621
But you ain't hear that from me.
1175
00:51:21,788 --> 00:51:23,289
- Yeah, all right then.
1176
00:51:23,456 --> 00:51:24,081
Well, well, listen.
1177
00:51:24,248 --> 00:51:25,041
Go on in there.
1178
00:51:25,208 --> 00:51:25,833
Jarvis and them in there.
1179
00:51:26,000 --> 00:51:27,293
- All right?
1180
00:51:27,460 --> 00:51:28,628
- And, and,
go say hello to everybody.
1181
00:51:28,795 --> 00:51:30,087
The food be
ready in a minute, okay?
1182
00:51:30,254 --> 00:51:30,713
- Perfect, perfect.
- All right, baby.
1183
00:51:30,880 --> 00:51:31,589
- Ooh.
1184
00:51:31,756 --> 00:51:32,507
What do I hear?
1185
00:51:33,758 --> 00:51:36,093
(Riri laughs)
1186
00:51:36,260 --> 00:51:37,136
Go ahead!
1187
00:51:38,471 --> 00:51:39,514
Woo, sheesh!
1188
00:51:42,767 --> 00:51:43,601
Hey, Slim.
1189
00:51:45,436 --> 00:51:46,854
- What up?
1190
00:51:47,021 --> 00:51:48,272
Who's this?
- Oh.
1191
00:51:49,649 --> 00:51:50,441
Hi.
- Hi.
1192
00:51:50,608 --> 00:51:51,442
- I'm Leticia.
1193
00:51:52,568 --> 00:51:53,778
- Leticia, I'm, my pleasure.
- Yeah.
1194
00:51:53,945 --> 00:51:55,238
- Who is this?
1195
00:51:55,404 --> 00:51:57,406
- Oh, this is our cousin, Slim.
1196
00:51:57,573 --> 00:51:58,241
He's like a hot local rapper.
1197
00:51:58,407 --> 00:51:59,200
- Oh.
1198
00:51:59,367 --> 00:52:00,535
- First off, regional.
1199
00:52:00,701 --> 00:52:01,786
I'm in three states now.
1200
00:52:02,954 --> 00:52:03,871
- Three states.
- Yeah, regional, regional.
1201
00:52:04,038 --> 00:52:05,206
- That's sexy.
1202
00:52:05,373 --> 00:52:06,707
- Well, we love
him all the same.
1203
00:52:06,874 --> 00:52:08,251
Especially when he is
not in prison for drugs,
1204
00:52:08,417 --> 00:52:09,669
assault, and maybe a
little attempted murder.
1205
00:52:11,295 --> 00:52:12,880
- Manslaughter.
1206
00:52:13,047 --> 00:52:15,424
Stop telling
the girl my business.
1207
00:52:15,591 --> 00:52:17,677
I'm not gonna-
- When I pull out the heat...
1208
00:52:17,844 --> 00:52:20,429
- I put 'em to sleep, ah!
1209
00:52:20,596 --> 00:52:21,556
- What's up, cuz?
1210
00:52:21,722 --> 00:52:22,515
- 'Cuz, what up, what up, man?
1211
00:52:22,682 --> 00:52:23,516
- Hey.
1212
00:52:23,683 --> 00:52:24,642
- It's good seeing you.
1213
00:52:24,809 --> 00:52:26,102
Look good, too.
1214
00:52:26,269 --> 00:52:28,646
Look, sorry about
that interception, man.
1215
00:52:28,813 --> 00:52:30,022
That was tough.
1216
00:52:30,189 --> 00:52:31,983
But look, I lost
$1,000 on that game,
1217
00:52:32,149 --> 00:52:34,527
so you know I'm gonna
need that back, right?
1218
00:52:34,694 --> 00:52:35,862
- Ah yeah, whatever, man.
1219
00:52:36,028 --> 00:52:37,321
- Who's this?
1220
00:52:37,488 --> 00:52:39,115
- That's Leticia.
1221
00:52:39,282 --> 00:52:41,701
that's my date
for Christmas dinner.
1222
00:52:41,868 --> 00:52:43,327
But um, she was actually just
leaving my sister's bedroom
1223
00:52:43,494 --> 00:52:46,372
because why would she even
be here the first place?
1224
00:52:46,539 --> 00:52:48,207
- Right, right.
- Slim, give me a second.
1225
00:52:48,374 --> 00:52:50,084
Just, quick.
- What?
1226
00:52:50,251 --> 00:52:51,878
- Come here.
- What?
1227
00:52:54,589 --> 00:52:57,341
- Just to make it clear,
I won that twerk contest.
1228
00:53:00,761 --> 00:53:02,179
- I'm in love.
- No, you're not.
1229
00:53:07,351 --> 00:53:08,227
- What?
1230
00:53:10,021 --> 00:53:10,688
What is wrong?
1231
00:53:10,855 --> 00:53:11,522
What you doing?
1232
00:53:11,689 --> 00:53:12,565
- What am I doing?
1233
00:53:12,732 --> 00:53:14,066
I don't understand.
1234
00:53:14,233 --> 00:53:16,485
I bring you over here to
act civilized and bougie,
1235
00:53:16,652 --> 00:53:18,654
and you in the back
twerking with the best.
1236
00:53:18,821 --> 00:53:19,947
Beautiful and possibly stupid.
1237
00:53:20,114 --> 00:53:21,490
What are you doing?
1238
00:53:21,657 --> 00:53:23,075
- Well, you're the one
that said I was uptight.
1239
00:53:24,160 --> 00:53:25,620
Okay, I thought you
needed to see that side.
1240
00:53:25,786 --> 00:53:27,663
Plus, I'm tired of your
sister giving me the side eye.
1241
00:53:27,830 --> 00:53:29,957
- Oh, so twerking
fixes that somehow?
1242
00:53:30,124 --> 00:53:32,084
- Twerking fixes everything.
1243
00:53:32,251 --> 00:53:33,794
You should try it.
1244
00:53:33,961 --> 00:53:35,379
- Look, I just need for
you to get through dinner,
1245
00:53:35,546 --> 00:53:36,756
all right?
1246
00:53:36,923 --> 00:53:37,757
Then me and you,
we can be done with this.
1247
00:53:37,924 --> 00:53:39,300
'Cause my momma, momma,
1248
00:53:39,467 --> 00:53:41,594
her cognitive thinking
ain't working right.
1249
00:53:41,761 --> 00:53:42,929
So I don't need for
her to be more stressed
1250
00:53:43,095 --> 00:53:43,763
than what she already is.
1251
00:53:43,930 --> 00:53:44,680
Do you get it?
1252
00:53:46,140 --> 00:53:48,809
- You should have this
authority on the football field.
1253
00:53:48,976 --> 00:53:51,812
- Oh, just get through dinner.
1254
00:53:51,979 --> 00:53:52,855
That's it.
1255
00:53:56,275 --> 00:53:57,526
Pops.
- Yeah?
1256
00:53:57,693 --> 00:53:58,486
- What you doing, man?
1257
00:53:58,653 --> 00:53:59,403
It's, it's Christmas.
1258
00:53:59,570 --> 00:54:01,197
Lay off the work.
1259
00:54:01,364 --> 00:54:02,531
- Hey, man, gotta keep the
place spic and span, you know,
1260
00:54:02,698 --> 00:54:05,284
before we start making changes.
1261
00:54:05,451 --> 00:54:08,079
- Oh, man, I, I knew it.
1262
00:54:08,996 --> 00:54:10,915
Y'all getting a divorce?
1263
00:54:11,082 --> 00:54:12,041
- Oh, no, boy.
1264
00:54:12,208 --> 00:54:13,334
What's wrong with you?
1265
00:54:14,460 --> 00:54:16,337
You play football
without your helmet on.
1266
00:54:16,504 --> 00:54:17,296
You got CTE?
1267
00:54:17,463 --> 00:54:18,381
No, that's not it.
1268
00:54:19,632 --> 00:54:20,508
- Then what is it, man?
1269
00:54:22,259 --> 00:54:25,596
- Truth is, I'm selling
the place, all right?
1270
00:54:25,763 --> 00:54:29,600
You know, me and your
mother, we gonna downsize.
1271
00:54:29,767 --> 00:54:31,227
It's just, we'd like to get
a place down by the beach.
1272
00:54:31,394 --> 00:54:32,728
A nice little condo.
1273
00:54:32,895 --> 00:54:34,981
We don't need
this much house anymore.
1274
00:54:35,147 --> 00:54:36,232
It's too much to clean up.
1275
00:54:36,399 --> 00:54:38,025
It's just, it's too much.
1276
00:54:38,192 --> 00:54:40,152
- So you're
selling our family home?
1277
00:54:40,319 --> 00:54:41,612
- Our, our.
1278
00:54:42,905 --> 00:54:44,657
Let's see, you helped put
some money in on this?
1279
00:54:44,824 --> 00:54:48,202
No, boy, I was down in
manholes for 25 years,
1280
00:54:48,369 --> 00:54:49,954
taking care of
business, all right?
1281
00:54:50,121 --> 00:54:51,414
I didn't need none of your
little football money.
1282
00:54:51,580 --> 00:54:52,873
- Come on now,
Pops, you can't do that.
1283
00:54:53,040 --> 00:54:54,041
What about Riri?
1284
00:54:54,208 --> 00:54:55,835
- What, what about Riri?
1285
00:54:56,002 --> 00:54:57,461
She's 29 years old, boy.
1286
00:54:58,421 --> 00:54:59,338
She needs to
take care of herself.
1287
00:54:59,505 --> 00:55:00,631
Get her own family.
1288
00:55:00,798 --> 00:55:01,966
- Well, have
you at least told Momma?
1289
00:55:02,133 --> 00:55:03,676
- No and you not
gonna either, all right?
1290
00:55:03,843 --> 00:55:04,927
Don't get sacked out here
in this front yard, boy.
1291
00:55:05,094 --> 00:55:07,179
I will do it, linebacker style.
1292
00:55:07,346 --> 00:55:09,140
- Pops, that ain't right.
1293
00:55:09,306 --> 00:55:10,224
- Oh, okay.
1294
00:55:10,391 --> 00:55:11,767
I tell you,
1295
00:55:11,934 --> 00:55:13,686
you ain't gonna come in my house
1296
00:55:13,853 --> 00:55:14,520
telling me about what's right
and what's wrong, all right?
1297
00:55:14,687 --> 00:55:15,396
I'm the father.
1298
00:55:15,563 --> 00:55:16,856
I raised you, boy.
1299
00:55:17,023 --> 00:55:18,482
I'm the daddy, all right?
1300
00:55:19,734 --> 00:55:22,319
Three years old, I put
a football in your hand.
1301
00:55:22,486 --> 00:55:23,863
I taught you how to throw,
how to tackle, all right?
1302
00:55:24,030 --> 00:55:25,406
I'm the one
that told you to man up
1303
00:55:25,573 --> 00:55:27,950
when you came home crying
like a little punk.
1304
00:55:28,117 --> 00:55:29,452
"Oh, daddy, they hurt
me in practice today."
1305
00:55:29,618 --> 00:55:31,996
I said, "Keep going, man up!"
1306
00:55:32,163 --> 00:55:33,873
And you know what,
1307
00:55:34,040 --> 00:55:36,333
manning up means you get outta
my business and mind yours.
1308
00:55:36,500 --> 00:55:37,668
- Whatever, man.
1309
00:55:37,835 --> 00:55:39,628
You know,
1310
00:55:39,795 --> 00:55:41,547
I always wondered why
you treated me different
than Justin.
1311
00:55:41,714 --> 00:55:44,717
I thought maybe now you would
be proud of me or something.
1312
00:55:44,884 --> 00:55:46,469
You know, treat me
with a little respect
1313
00:55:46,635 --> 00:55:48,012
and talk to me like a man.
1314
00:55:48,179 --> 00:55:49,930
You can't even
look me in my face.
1315
00:56:01,400 --> 00:56:04,695
(plane engine whirring)
1316
00:56:10,076 --> 00:56:12,536
- Don't get
yourself in trouble now.
1317
00:56:12,703 --> 00:56:15,915
- I told you,
I'm about that life.
1318
00:56:16,082 --> 00:56:18,084
- It's always
the good girls, I swear.
1319
00:56:19,293 --> 00:56:21,420
You might wanna slow down.
1320
00:56:21,587 --> 00:56:22,254
That ain't no punk.
1321
00:56:22,421 --> 00:56:23,422
- I ain't no punk.
1322
00:56:24,590 --> 00:56:25,633
- I could see that.
1323
00:56:26,717 --> 00:56:28,219
So where you from?
1324
00:56:28,385 --> 00:56:30,930
- Originally,
I'm from Norfolk, Virginia.
1325
00:56:31,097 --> 00:56:35,559
But my mom and dad split
up when I was a kid
1326
00:56:35,726 --> 00:56:38,562
and then my mom moved up north.
1327
00:56:40,272 --> 00:56:44,610
So I, I kind of feel
like I'm a southern girl
1328
00:56:44,777 --> 00:56:48,072
with like a east coast
vibe, if that makes sense.
1329
00:56:49,031 --> 00:56:50,491
You know what I mean?
1330
00:56:50,658 --> 00:56:51,408
- Yeah, sure.
1331
00:56:51,575 --> 00:56:53,202
Just hit it again.
1332
00:56:53,369 --> 00:56:54,161
- Right.
1333
00:56:56,455 --> 00:56:57,331
- Ooh.
1334
00:56:59,959 --> 00:57:01,043
- So what about you?
1335
00:57:01,210 --> 00:57:02,169
- Me?
- Yeah.
1336
00:57:03,379 --> 00:57:04,463
- Honestly,
I was born and raised here.
1337
00:57:05,714 --> 00:57:07,716
I mean, Momma Dee
practically raised me.
1338
00:57:07,883 --> 00:57:09,385
She's my mom's sister.
1339
00:57:09,552 --> 00:57:10,886
- Oh.
1340
00:57:11,053 --> 00:57:12,888
- My mom had a lot of
mental health problems
1341
00:57:13,055 --> 00:57:14,849
and I never knew my pops.
1342
00:57:15,015 --> 00:57:16,225
- What do you mean, had?
1343
00:57:17,393 --> 00:57:18,894
- She died about 10 years ago.
1344
00:57:20,062 --> 00:57:22,982
- Oh, I'm so sorry.
- Right after Justin.
1345
00:57:23,149 --> 00:57:24,525
- Wait, Justin?
1346
00:57:24,692 --> 00:57:26,569
- Oh yeah, Justin.
1347
00:57:26,735 --> 00:57:29,363
See he was actually
the, the football star.
1348
00:57:30,739 --> 00:57:33,284
But once he died in that
motorcycle accident, man,
1349
00:57:34,618 --> 00:57:36,120
it just kind of sent the
whole family in the spiral.
1350
00:57:37,413 --> 00:57:39,498
Jarvis left to the NFL,
left everything behind.
1351
00:57:41,584 --> 00:57:44,003
- So that's why
he's always so angry?
1352
00:57:44,920 --> 00:57:46,881
- Nah, he's been
like that, you know?
1353
00:57:48,507 --> 00:57:51,635
- Yeah, I can see that.
- Yeah.
1354
00:57:51,802 --> 00:57:54,180
Anyways, I like that
twerking you was doing.
1355
00:57:55,472 --> 00:57:56,640
- Oh God.
1356
00:57:58,642 --> 00:58:02,521
I, I don't, I, I don't
know what came over me.
1357
00:58:02,688 --> 00:58:06,442
Like, that girl just gets
under my skin, you know?
1358
00:58:07,234 --> 00:58:08,485
- Trust, I know.
1359
00:58:08,652 --> 00:58:11,864
- Yeah, she's
just like, what is it?
1360
00:58:12,031 --> 00:58:14,366
Like, I think
she needs more vegetables.
1361
00:58:15,367 --> 00:58:16,160
- Who knows?
1362
00:58:16,327 --> 00:58:17,328
(both laughing)
1363
00:58:17,494 --> 00:58:18,537
- Mm-hm.
1364
00:58:18,704 --> 00:58:19,538
Marcus, huh?
1365
00:58:19,705 --> 00:58:21,040
- Yeah, well, you know?
1366
00:58:21,207 --> 00:58:21,999
- [Riri] Y'all want me out?
1367
00:58:23,375 --> 00:58:25,252
- Baby girl,
what are you talking about?
1368
00:58:25,419 --> 00:58:27,087
- I'm gonna
give you guys a second
1369
00:58:27,254 --> 00:58:29,298
and just check some emails.
1370
00:58:31,675 --> 00:58:32,843
- Baby girl,
come, come, come in.
1371
00:58:33,010 --> 00:58:34,428
Talk to me.
1372
00:58:34,595 --> 00:58:37,223
- Now I know I've been
staying here too long,
1373
00:58:37,389 --> 00:58:40,809
but it's our home
and I feel safe here.
1374
00:58:42,144 --> 00:58:44,021
What, I'm supposed to feel
bad for wanting to feel safe?
1375
00:58:44,188 --> 00:58:48,734
- Listen, I know when Justin
died, it was hard on you.
1376
00:58:49,735 --> 00:58:51,695
And you may feel like the,
1377
00:58:51,862 --> 00:58:53,864
the world was
a scary place to be.
1378
00:58:54,782 --> 00:58:56,242
But you're a strong woman.
1379
00:58:57,534 --> 00:59:00,079
You come from
a line of strong black women
1380
00:59:00,246 --> 00:59:03,207
and you can find the courage
to venture out on your own.
1381
00:59:04,250 --> 00:59:07,169
Baby, you deserve
to have a full life.
1382
00:59:08,545 --> 00:59:09,463
You got this.
1383
00:59:10,756 --> 00:59:13,884
- You and Poppa, Jarvis,
y'all are all I got.
1384
00:59:15,219 --> 00:59:17,221
I feel like I need to stay
here and protect y'all.
1385
00:59:17,388 --> 00:59:18,681
- Now come on now.
1386
00:59:18,847 --> 00:59:20,432
We gonna always be
close because we family.
1387
00:59:20,599 --> 00:59:22,685
But me and your daddy wanna
walk around here butt naked
1388
00:59:22,851 --> 00:59:26,647
if we so desire and
you cramping our style,
1389
00:59:26,814 --> 00:59:27,648
if you know what I mean.
1390
00:59:27,815 --> 00:59:28,816
- Mom, please.
1391
00:59:28,983 --> 00:59:30,192
I, I, we didn't need to do that.
1392
00:59:30,359 --> 00:59:32,152
- Well, I got
another go around in me.
1393
00:59:33,028 --> 00:59:34,196
- Oh, Mom, please.
1394
00:59:34,363 --> 00:59:35,614
I, uh, we're not
gonna do this right now.
1395
00:59:35,781 --> 00:59:37,241
- Well that is if
your daddy act right.
1396
00:59:38,367 --> 00:59:39,785
Right now he got
some stuff going on
1397
00:59:39,952 --> 00:59:42,871
that ain't making me
feel all warm and fuzzy.
1398
00:59:43,038 --> 00:59:46,250
- Yeah, you,
yeah, you do need to talk
1399
00:59:46,417 --> 00:59:47,334
'cause he's
holding some secrets.
1400
00:59:47,501 --> 00:59:48,335
- Is that right?
1401
00:59:49,670 --> 00:59:51,005
- Yeah, but you guys can
talk about that later.
1402
00:59:51,171 --> 00:59:52,464
- Come on, come on, come on.
1403
00:59:52,631 --> 00:59:54,383
Tell me what's going.
- Not my business.
1404
00:59:54,550 --> 00:59:55,467
It's like none of my business
at that point, you feel me?
1405
00:59:55,634 --> 00:59:56,677
- Ooh, just like her daddy.
1406
00:59:58,304 --> 01:00:01,598
(upbeat holiday music)
1407
01:00:09,732 --> 01:00:13,819
(upbeat holiday music continues)
1408
01:00:14,987 --> 01:00:18,741
♪ Santa I've
been good this year ♪
1409
01:00:18,907 --> 01:00:22,828
♪ Make your list
and check it twice ♪
1410
01:00:22,995 --> 01:00:26,999
♪ I'll leave
you a note right here ♪
1411
01:00:27,166 --> 01:00:31,253
♪ Underneath
the Christmas lights ♪
1412
01:00:31,420 --> 01:00:35,090
♪ Carols and
bells, none of them help ♪
1413
01:00:35,257 --> 01:00:38,302
♪ I still feel good ♪
1414
01:00:38,469 --> 01:00:41,764
♪ I just wanna fall in
love with Christmas ♪
1415
01:00:41,930 --> 01:00:43,474
- So how you been?
1416
01:00:47,686 --> 01:00:49,396
- I've been good.
1417
01:00:49,563 --> 01:00:53,233
Just doing uh, my gardening
videos, selling things online.
1418
01:00:53,400 --> 01:00:55,486
- Mm.
- Making a decent living.
1419
01:00:56,695 --> 01:00:57,654
Just a simple life.
1420
01:00:58,489 --> 01:00:59,365
- Yeah.
1421
01:01:00,949 --> 01:01:02,409
Well, you don't know how
good you actually got it
1422
01:01:02,576 --> 01:01:04,495
with the simple life.
- Mm.
1423
01:01:04,661 --> 01:01:07,498
- 'Cause trust me, all these
flashy lights, cameras,
1424
01:01:07,664 --> 01:01:10,501
paparazzi, and people
all up in your business.
1425
01:01:11,877 --> 01:01:13,796
It's not what it's
all cracked up to be.
1426
01:01:15,089 --> 01:01:16,215
- I think I'd hate it if
everyone saw every
mistake I made
1427
01:01:16,382 --> 01:01:17,424
front and center too.
1428
01:01:18,717 --> 01:01:19,927
- Yeah, well try
making a ton of them.
1429
01:01:20,094 --> 01:01:22,471
- Mm-hm, 'cause
you do, don't you?
1430
01:01:24,932 --> 01:01:25,808
We all do.
1431
01:01:27,643 --> 01:01:29,061
- And to be honest,
1432
01:01:30,354 --> 01:01:32,481
I know I made a huge
one when it came to you.
1433
01:01:33,524 --> 01:01:35,651
Though I don't ever admit it.
1434
01:01:40,989 --> 01:01:43,784
- Well, I'm glad you know that.
1435
01:01:43,951 --> 01:01:45,661
- Come on now.
1436
01:01:45,828 --> 01:01:49,790
I mean, just remind me of home
every time I see you, Cecee.
1437
01:01:52,960 --> 01:01:56,046
Just embody everything
that's good about this place.
1438
01:01:57,756 --> 01:02:02,761
Honest, sweet, pure.
1439
01:02:03,345 --> 01:02:04,930
- Pure and simple, right.
1440
01:02:07,224 --> 01:02:08,100
- Yeah.
1441
01:02:10,727 --> 01:02:12,229
We were something, wasn't we?
1442
01:02:12,396 --> 01:02:13,730
- Yeah, we were.
1443
01:02:16,567 --> 01:02:18,235
I've been through a lot with
your crazy self, you know?
1444
01:02:18,402 --> 01:02:19,445
Thick and thin.
1445
01:02:20,737 --> 01:02:22,573
- You remember when
I stole Pop's Cadillac
1446
01:02:23,866 --> 01:02:25,284
and I couldn't get the
gear out of first gear?
1447
01:02:25,451 --> 01:02:28,745
- Literally ground that thing
all the way to the movies.
1448
01:02:28,912 --> 01:02:31,248
Just like, I don't even
know how he got there.
1449
01:02:31,415 --> 01:02:33,917
- My pops told me,
oh, when I got back,
1450
01:02:34,084 --> 01:02:35,419
I just remember everything.
1451
01:02:35,586 --> 01:02:36,837
Every time I think
about it, I came back,
1452
01:02:37,004 --> 01:02:38,464
he opened that door.
1453
01:02:38,630 --> 01:02:39,673
He had that big old leather
belt that rolled out
1454
01:02:39,840 --> 01:02:40,591
like toilet tissue.
1455
01:02:40,757 --> 01:02:42,009
It was like.
1456
01:02:42,176 --> 01:02:43,677
(both making pop sounds)
1457
01:02:43,844 --> 01:02:44,678
- Yeah.
1458
01:02:44,845 --> 01:02:45,554
- Yeah, Pops is crazy.
1459
01:02:45,721 --> 01:02:47,139
- Yeah, good times.
1460
01:02:49,016 --> 01:02:51,894
But everything got so serious.
1461
01:02:53,353 --> 01:02:54,771
- Yeah, indeed it did.
1462
01:02:57,107 --> 01:02:57,983
- Yeah.
1463
01:03:07,784 --> 01:03:08,744
- You ever,
1464
01:03:12,915 --> 01:03:14,249
do you ever think about us?
1465
01:03:17,211 --> 01:03:18,086
- Every day.
1466
01:03:26,261 --> 01:03:27,346
Every single day.
1467
01:03:30,849 --> 01:03:31,725
Come here.
1468
01:03:34,102 --> 01:03:35,854
(whimsical music)
1469
01:03:36,021 --> 01:03:38,774
(Riri screaming)
1470
01:03:41,068 --> 01:03:41,860
- Oh!
1471
01:03:43,111 --> 01:03:45,280
Sorry girl,
that was some bomb ass weed.
1472
01:03:46,448 --> 01:03:47,324
He got a lot of swag.
1473
01:03:48,992 --> 01:03:49,868
- What?
1474
01:03:54,081 --> 01:03:58,627
I bring you to my mom's house
and this is what you do?
1475
01:04:00,170 --> 01:04:01,672
You know what?
1476
01:04:01,838 --> 01:04:03,382
And I was just starting
to have feelings for you.
1477
01:04:09,221 --> 01:04:10,097
Cee.
1478
01:04:12,891 --> 01:04:15,227
- Slim, outside now.
1479
01:04:17,646 --> 01:04:18,522
Hurry up!
1480
01:04:22,484 --> 01:04:24,027
Get out here, man.
1481
01:04:25,612 --> 01:04:26,572
What the hell is
wrong with you, man?
1482
01:04:26,738 --> 01:04:27,823
Up at my momma house?
1483
01:04:27,990 --> 01:04:29,533
God, man, I swear to God, Slim.
1484
01:04:30,492 --> 01:04:32,286
Do you just
want these hands, man?
1485
01:04:32,452 --> 01:04:33,412
Come on.
1486
01:04:33,579 --> 01:04:34,621
- Come on, man.
1487
01:04:34,788 --> 01:04:35,998
I am not finna fight my cousin.
1488
01:04:36,164 --> 01:04:39,042
Plus, I'm way too
high for that right now.
1489
01:04:39,209 --> 01:04:40,794
- But Slim, why?
1490
01:04:40,961 --> 01:04:43,088
And, and, and on my sister's,
your cousin Riri's bed?
1491
01:04:43,255 --> 01:04:44,339
Slim, that's weird.
1492
01:04:45,465 --> 01:04:47,217
- I know, I know, I know.
1493
01:04:47,384 --> 01:04:50,637
You know my flesh is weak,
plus she was so ready.
1494
01:04:50,804 --> 01:04:52,598
- Oh really, she was ready?
1495
01:04:52,764 --> 01:04:54,099
- She was and
she smelled so good.
1496
01:04:54,266 --> 01:04:55,017
- Oh, what
she smelled like she like?
1497
01:04:55,183 --> 01:04:56,184
- Like Chanel No. 5.
1498
01:04:56,351 --> 01:04:57,811
- Chanel No. 5?
1499
01:04:57,978 --> 01:04:59,062
Man, I was telling you about
them girls, that Chanel.
1500
01:04:59,229 --> 01:05:00,230
Chanel-
- I tried to tell y'all.
1501
01:05:00,397 --> 01:05:01,231
- Shut up, Slim.
1502
01:05:02,316 --> 01:05:04,109
This was your chance, huh?
1503
01:05:04,276 --> 01:05:06,028
You always
wanted to take my spot.
1504
01:05:07,070 --> 01:05:08,572
Be the darling of this family.
1505
01:05:08,739 --> 01:05:11,241
Mister big time local,
oh, oh, no, no, no, no,
1506
01:05:11,408 --> 01:05:12,743
I'm sorry, regional rapper.
1507
01:05:14,036 --> 01:05:16,330
You just never
wanna let me shine.
1508
01:05:16,496 --> 01:05:17,873
- Let you shine?
1509
01:05:18,040 --> 01:05:19,583
Yo, there's enough shine
for all of us, man.
1510
01:05:19,750 --> 01:05:21,168
You tripping.
1511
01:05:21,335 --> 01:05:22,336
You ain't been
the same since Justin died.
1512
01:05:22,502 --> 01:05:23,670
- Hey, lemme tell you something.
1513
01:05:23,837 --> 01:05:25,005
Don't you bring him up.
1514
01:05:25,922 --> 01:05:26,798
You understand?
1515
01:05:26,965 --> 01:05:28,467
- It needs to be brought up.
1516
01:05:28,634 --> 01:05:29,926
You over here acting like
you better than everybody.
1517
01:05:30,093 --> 01:05:31,678
Y'all wasn't even the same.
1518
01:05:33,597 --> 01:05:35,515
You too caught up in your own BS
1519
01:05:35,682 --> 01:05:38,518
to even realize that as your
cousin, I looked up to you.
1520
01:05:46,485 --> 01:05:47,361
- Really, man?
1521
01:05:49,613 --> 01:05:50,447
- Yeah, man.
1522
01:05:51,782 --> 01:05:53,200
You caught your dreams, man.
1523
01:05:54,743 --> 01:05:57,287
I can only wish to be as
disciplined and as focused
as you.
1524
01:05:59,998 --> 01:06:03,960
- I mean, even after losing
your $1,000 to my interception?
1525
01:06:04,127 --> 01:06:06,922
- Sure, I lost a stack and
you threw an interception
1526
01:06:07,089 --> 01:06:08,757
but Joe Montana
threw picks, man.
1527
01:06:09,841 --> 01:06:10,884
- Yeah, he did, didn't he?
1528
01:06:11,051 --> 01:06:12,094
He had a lot of 'em, too.
- A lot.
1529
01:06:12,260 --> 01:06:13,136
- Yeah.
1530
01:06:14,763 --> 01:06:16,515
- Huh, just for real, man.
1531
01:06:17,557 --> 01:06:18,225
I don't get it.
1532
01:06:18,392 --> 01:06:19,226
You're amazing.
1533
01:06:20,102 --> 01:06:21,520
What's wrong with being you?
1534
01:06:24,773 --> 01:06:25,816
- Thank you, cousin.
1535
01:06:27,025 --> 01:06:28,652
- Any time, love you.
1536
01:06:28,819 --> 01:06:29,986
- Love you, too.
1537
01:06:31,196 --> 01:06:35,659
Look here, you gonna
clean my sister's sheets.
1538
01:06:36,910 --> 01:06:39,663
Evidence gone, DNA, I swear to.
1539
01:06:39,830 --> 01:06:41,623
I'm gonna come in there
with a black light later on.
1540
01:06:41,790 --> 01:06:42,666
Better be gone, all right?
1541
01:06:42,833 --> 01:06:44,167
- Scout's honor.
1542
01:06:44,334 --> 01:06:46,294
- Slim, don't you ever
disrespect me again.
1543
01:06:46,461 --> 01:06:48,004
You my favorite
cousin and rapper now.
1544
01:06:48,171 --> 01:06:50,382
I wanna, I don't want
to have to come back in
1545
01:06:50,549 --> 01:06:52,592
to test them
street creds, right?
1546
01:06:52,759 --> 01:06:53,927
- Yeah, yeah, yeah.
1547
01:06:54,094 --> 01:06:54,886
- When the ops
pull out the heat.
1548
01:06:55,053 --> 01:06:56,555
- We put 'em to sleep!
1549
01:06:56,722 --> 01:06:57,931
- All right.
1550
01:06:58,098 --> 01:06:58,807
Okay, all right?
1551
01:06:58,974 --> 01:06:59,766
- Oh, okay, okay.
1552
01:06:59,933 --> 01:07:00,767
I see all your reflexes.
1553
01:07:00,934 --> 01:07:01,727
Thank God,
1554
01:07:02,894 --> 01:07:03,979
'cause I thought I was
gonna have to whip your ass
1555
01:07:04,146 --> 01:07:05,313
in front of Momma Dee's house.
1556
01:07:06,314 --> 01:07:07,816
Kinda cold out here, too.
1557
01:07:07,983 --> 01:07:09,943
NFL player think
I'm gonna whoop his
1558
01:07:10,110 --> 01:07:12,028
'cause he in the NFL, what?
1559
01:07:12,195 --> 01:07:14,781
(upbeat music)
1560
01:07:23,582 --> 01:07:27,002
(upbeat music continues)
1561
01:07:28,879 --> 01:07:31,173
- All right and a little
rabbit food for you.
1562
01:07:32,090 --> 01:07:33,925
- Oh, thank you.
1563
01:07:34,092 --> 01:07:35,135
That's really nice.
1564
01:07:36,261 --> 01:07:37,763
Hey, hey, hey.
1565
01:07:37,929 --> 01:07:39,264
All right, there you go.
1566
01:07:39,431 --> 01:07:42,225
Not before
we say grace, heathen.
1567
01:07:43,351 --> 01:07:45,479
- Y'all coulda
at least got a room.
1568
01:07:45,645 --> 01:07:47,022
- Look, my bad, okay?
1569
01:07:47,189 --> 01:07:49,232
You know I got
a soft spot for thugs.
1570
01:07:51,026 --> 01:07:52,402
- I'm, I'm sorry, Momma.
1571
01:07:52,569 --> 01:07:54,571
- [Poppa] Not before
we say grace, heathen.
1572
01:07:59,785 --> 01:08:00,619
- Wait, where's Cecee?
1573
01:08:01,745 --> 01:08:03,121
- Who's Cecee?
1574
01:08:03,288 --> 01:08:04,414
- Look y'all, hold on.
1575
01:08:06,625 --> 01:08:08,084
- Cecee gonna eat?
- Man, we hungry.
1576
01:08:09,419 --> 01:08:10,545
- Who's Cecee?
- Let's just pray without him.
1577
01:08:10,711 --> 01:08:12,547
Cecee-
- No, we can't do that.
1578
01:08:12,714 --> 01:08:14,174
- [Riri] I touched it.
1579
01:08:14,340 --> 01:08:15,842
- Cecee, come on.
1580
01:08:16,009 --> 01:08:16,885
Cecee, please, wait.
1581
01:08:18,929 --> 01:08:20,472
Cecee, wait.
1582
01:08:23,767 --> 01:08:24,809
Cecee, wait!
1583
01:08:26,061 --> 01:08:26,937
Cecee!
1584
01:08:27,103 --> 01:08:28,522
- Jarvis, please.
1585
01:08:28,688 --> 01:08:29,940
Can you go back and be
with your family, okay?
1586
01:08:30,106 --> 01:08:31,066
It's Christmas.
1587
01:08:32,067 --> 01:08:34,820
- Cecee, I'm sorry.
1588
01:08:35,695 --> 01:08:36,780
I'm so sorry.
1589
01:08:37,864 --> 01:08:39,574
I didn't give us any closure.
1590
01:08:40,659 --> 01:08:44,454
I just left and I know I,
1591
01:08:45,914 --> 01:08:47,749
I was stupid
back then, I was young.
1592
01:08:49,125 --> 01:08:50,085
But I know now.
1593
01:08:51,836 --> 01:08:53,839
- But that's what you're
looking for, right?
1594
01:08:55,048 --> 01:08:56,049
That's what you wanted.
1595
01:08:56,215 --> 01:08:58,885
Some high class,
bougie city girl
1596
01:08:59,052 --> 01:09:00,929
who gonna sleep with your cousin
1597
01:09:01,096 --> 01:09:03,056
in your momma's
house on Christmas?
1598
01:09:08,436 --> 01:09:13,441
I waited for you and I prayed
that you would come back,
1599
01:09:14,483 --> 01:09:15,402
but you were too busy chasing
1600
01:09:16,777 --> 01:09:18,780
and see you already had
a pot of gold at home.
1601
01:09:22,534 --> 01:09:23,577
- Yeah, you're right.
1602
01:09:29,081 --> 01:09:30,541
You're absolutely
right and I was,
1603
01:09:32,501 --> 01:09:33,670
that's all I've been doing is,
1604
01:09:35,170 --> 01:09:39,759
searching and trying to find
something that wasn't me.
1605
01:09:42,262 --> 01:09:43,722
And they're not you.
1606
01:09:45,807 --> 01:09:47,309
None of them are you.
1607
01:09:50,645 --> 01:09:51,646
- I just don't
believe you anymore.
1608
01:09:52,689 --> 01:09:53,565
- Then don't.
1609
01:09:55,108 --> 01:09:57,319
You don't have to believe
anything I'm saying right now.
1610
01:09:58,570 --> 01:10:02,198
Please, just come
back and eat with us.
1611
01:10:04,534 --> 01:10:07,120
And, and look,
we can take this part slow.
1612
01:10:08,788 --> 01:10:11,249
You can watch me, you can
watch all of my actions.
1613
01:10:12,918 --> 01:10:17,923
And, if you'll have me, maybe
I can have another chance,
1614
01:10:23,303 --> 01:10:25,180
and I promise that I can
make this right again.
1615
01:10:27,390 --> 01:10:31,728
- Jarvis, you broke my heart.
1616
01:10:34,314 --> 01:10:38,109
- I love you.
1617
01:10:38,276 --> 01:10:39,110
I love you, Cecilia.
1618
01:10:40,654 --> 01:10:45,700
And um, I'm my daddy's
son, so a man gotta eat.
1619
01:10:54,751 --> 01:10:56,461
(Cecee sniffles)
1620
01:10:56,628 --> 01:11:00,423
- Well I'm gonna come back for
dinner, because I'm hungry.
1621
01:11:06,763 --> 01:11:07,555
And I love you.
1622
01:11:11,142 --> 01:11:11,977
But you're not getting any.
1623
01:11:14,813 --> 01:11:15,730
You coming?
1624
01:11:15,897 --> 01:11:17,857
- That's fair enough, yeah.
1625
01:11:18,024 --> 01:11:21,152
(light upbeat music)
1626
01:11:29,953 --> 01:11:33,915
(light upbeat music continues)
1627
01:11:37,252 --> 01:11:42,257
(family chattering)
(upbeat music)
1628
01:11:49,889 --> 01:11:54,936
(family chattering)
(upbeat music)
1629
01:12:00,775 --> 01:12:03,903
(upbeat music fades)
1630
01:12:12,912 --> 01:12:15,415
(water rushing)
1631
01:12:15,582 --> 01:12:17,000
- Mm, this is good.
1632
01:12:17,167 --> 01:12:17,959
- You are ignoring my question.
1633
01:12:18,126 --> 01:12:19,586
- Oh, did I fake?
1634
01:12:19,753 --> 01:12:21,337
No, I fake, I for real proposed.
1635
01:12:23,381 --> 01:12:25,884
(tense music)
1636
01:12:27,427 --> 01:12:30,513
- Jarvis Latavian Porter Senior!
1637
01:12:31,639 --> 01:12:32,891
- Hey, what, what, what?
1638
01:12:33,850 --> 01:12:34,601
- You disgust me.
1639
01:12:34,768 --> 01:12:36,102
- [Jarvis] What?
1640
01:12:36,269 --> 01:12:37,062
- What's going on now?
1641
01:12:37,228 --> 01:12:37,854
What's the problem?
1642
01:12:38,021 --> 01:12:38,980
What did I do?
1643
01:12:39,147 --> 01:12:40,523
What are you talking about now?
1644
01:12:40,690 --> 01:12:41,608
- Oh no, don't try
to play stupid with me.
1645
01:12:41,775 --> 01:12:42,692
I've seen what you've been doing
1646
01:12:42,859 --> 01:12:43,985
and I tried to let it slide.
1647
01:12:44,152 --> 01:12:45,904
I said,
1648
01:12:46,071 --> 01:12:48,406
"Oh, well, well maybe it's the
side effects of the Viagra."
1649
01:12:48,573 --> 01:12:50,700
"I, I, he, he needs a little
bit more stimulation."
1650
01:12:50,867 --> 01:12:52,410
"Oh, it'll pass."
1651
01:12:53,536 --> 01:12:54,370
And it didn't.
1652
01:12:56,372 --> 01:12:57,123
It didn't.
1653
01:12:58,416 --> 01:12:59,876
- Dolly, come on now, Dolly.
- Mom, put that gun down.
1654
01:13:00,043 --> 01:13:01,002
- 40 Years.
1655
01:13:02,087 --> 01:13:03,755
40 years of my life.
1656
01:13:05,381 --> 01:13:06,716
40 years.
1657
01:13:06,883 --> 01:13:09,094
I had a body like Serena,
a face like Kelly.
1658
01:13:10,053 --> 01:13:10,970
- Mm-hm.
1659
01:13:11,137 --> 01:13:12,347
- And I gave it all to you.
1660
01:13:12,514 --> 01:13:14,682
40 years.
1661
01:13:14,849 --> 01:13:17,227
And look what you did to me.
1662
01:13:17,393 --> 01:13:19,354
I gave you a beautiful family.
1663
01:13:20,980 --> 01:13:23,191
You must have lost your marbles
down one of them manholes.
1664
01:13:23,358 --> 01:13:24,567
- [Poppa] Now look-
1665
01:13:24,734 --> 01:13:26,986
- In front of my
home on Christmas?
1666
01:13:27,153 --> 01:13:29,030
Jarvis, I will
take you outta here!
1667
01:13:29,197 --> 01:13:30,532
- Oh!
- Whoa, Momma.
1668
01:13:30,698 --> 01:13:32,534
- Okay, listen, Dolly.
- Ma, Ma, Ma.
1669
01:13:32,700 --> 01:13:33,493
- Dolly, Dolly,
Dolly, Dolly, listen.
1670
01:13:33,660 --> 01:13:34,994
Okay, now wait a minute.
1671
01:13:35,161 --> 01:13:35,954
- No, no, no.
1672
01:13:37,122 --> 01:13:39,666
You tell it to God, because
I ain't listening to it.
1673
01:13:39,833 --> 01:13:40,834
- Yes you,
listen, I can explain.
1674
01:13:41,000 --> 01:13:43,378
I'm just saying listen, listen.
1675
01:13:43,545 --> 01:13:45,463
You, you talking
about Shirley, right?
1676
01:13:45,630 --> 01:13:46,840
- Shirley who?
1677
01:13:47,006 --> 01:13:48,091
- She's a real
estate agent, okay?
1678
01:13:49,676 --> 01:13:51,219
- Oh, so now you got
a professional,
professional woman.
1679
01:13:51,386 --> 01:13:52,137
- No, you-
- Shut up!
1680
01:13:52,303 --> 01:13:53,638
You told me.
1681
01:13:53,805 --> 01:13:56,724
"Oh, honey, honey, stay,
stay home, stay home."
1682
01:13:56,891 --> 01:13:57,684
"Take care of the babies."
1683
01:13:57,851 --> 01:14:00,186
"I'm a traditional man."
1684
01:14:00,353 --> 01:14:01,980
Traditional my ass, Jarvis.
1685
01:14:02,147 --> 01:14:03,189
I saw you out there!
1686
01:14:04,440 --> 01:14:05,316
- I do, I do.
1687
01:14:05,483 --> 01:14:07,443
Listen, listen!
1688
01:14:07,610 --> 01:14:11,114
Okay, she's a real estate
agent because I needed one
1689
01:14:12,031 --> 01:14:13,449
because I, I sold the house.
1690
01:14:16,536 --> 01:14:17,537
I told him.
1691
01:14:19,372 --> 01:14:20,874
I sold the house, okay?
1692
01:14:22,000 --> 01:14:23,835
I bought us
a house down by the beach.
1693
01:14:24,002 --> 01:14:24,752
A nice little condo.
1694
01:14:24,919 --> 01:14:26,713
I mean, Dolly baby, look.
1695
01:14:26,880 --> 01:14:28,256
Okay, the papers, they're,
1696
01:14:28,423 --> 01:14:29,799
they're right under
the tree baby, please.
1697
01:14:33,344 --> 01:14:34,637
- So you're kicking me out.
1698
01:14:35,430 --> 01:14:36,890
- [Family] You're 29.
1699
01:14:37,056 --> 01:14:38,391
- In two months.
1700
01:14:39,350 --> 01:14:40,226
- Ah!
1701
01:14:43,271 --> 01:14:44,022
See.
1702
01:14:45,064 --> 01:14:46,191
- Let me see, don't you move.
1703
01:14:46,357 --> 01:14:47,066
- [Slim] Don't go down.
1704
01:14:47,233 --> 01:14:49,485
(family chattering)
1705
01:14:49,652 --> 01:14:50,820
No, okay, oh.
1706
01:14:50,987 --> 01:14:53,740
- Ma, Ma, put it,
put the, angle downward.
1707
01:14:55,950 --> 01:14:57,410
- Oh.
1708
01:14:57,577 --> 01:14:58,620
Oh yeah, oh.
1709
01:14:59,621 --> 01:15:01,873
Oh, it say he bought me a house.
1710
01:15:02,999 --> 01:15:04,417
Oh, June Bug.
1711
01:15:04,584 --> 01:15:07,128
You were being all kind
and considerate, oh.
1712
01:15:08,671 --> 01:15:11,299
Thank you, baby.
- Just wanna spend my,
1713
01:15:11,466 --> 01:15:12,800
spend my life with you.
- Yeah, mm.
1714
01:15:12,967 --> 01:15:14,344
You gonna get some
for Christmas, okay?
1715
01:15:14,510 --> 01:15:15,678
- Okay.
1716
01:15:15,845 --> 01:15:19,390
(gunshot firing)
(family screaming)
1717
01:15:19,557 --> 01:15:21,267
- Y'all so dog gone scary!
1718
01:15:22,602 --> 01:15:23,770
- Yeah, y'all is scary.
1719
01:15:23,937 --> 01:15:25,271
- [Riri] Oh, Momma Dee.
1720
01:15:26,397 --> 01:15:27,190
- Pick it up for me, boo.
1721
01:15:28,191 --> 01:15:29,734
- Aw.
- I got it, I got it.
1722
01:15:29,901 --> 01:15:31,069
- Can I see the house?
1723
01:15:31,236 --> 01:15:32,320
- Yeah, yeah, here.
- Can I see?
1724
01:15:32,487 --> 01:15:33,363
- Look at that, look, look.
1725
01:15:33,529 --> 01:15:34,197
Look at that.
1726
01:15:34,364 --> 01:15:35,365
- Oh, come on.
1727
01:15:36,658 --> 01:15:37,617
- It's actually really nice.
- Oh, that's sweet.
1728
01:15:37,784 --> 01:15:38,910
- But you're
really kicking me out.
1729
01:15:39,077 --> 01:15:40,370
- I mean, yeah.
1730
01:15:41,454 --> 01:15:42,497
Sell the gun.
1731
01:15:42,664 --> 01:15:43,539
- Daddy, don't give that to me.
1732
01:15:43,706 --> 01:15:44,791
Show him, Jarvis.
1733
01:15:44,958 --> 01:15:46,334
- Jarvis gonna buy you one, too.
1734
01:15:46,501 --> 01:15:47,794
- Jarvis!
1735
01:15:47,961 --> 01:15:48,836
- I'm trying!
1736
01:15:49,003 --> 01:15:50,797
Stop, stop.
- Oh.
1737
01:15:50,964 --> 01:15:52,382
- Gimme the gun, I got you.
1738
01:15:52,548 --> 01:15:53,841
- Yeah take, take, take
that thing somewhere.
1739
01:15:54,008 --> 01:15:54,801
Take it somewhere.
1740
01:15:54,968 --> 01:15:56,177
- Give me that damn gun.
1741
01:15:56,344 --> 01:15:57,262
- [Jarvis] All
right, just take the gun.
1742
01:15:57,428 --> 01:15:58,930
- Jarvis, Jarvis.
- Yes?
1743
01:15:59,097 --> 01:15:59,597
- [Momma Dee] You gonna buy
her home like this, too.
1744
01:15:59,764 --> 01:16:00,765
- I am.
1745
01:16:00,932 --> 01:16:03,226
(couple laughing)
1746
01:16:03,393 --> 01:16:04,519
Yeah, I know.
1747
01:16:06,688 --> 01:16:08,481
- Well, thank
you for walking me home.
1748
01:16:10,024 --> 01:16:11,859
I don't think I've slept on
your mom's couch since like,
1749
01:16:12,026 --> 01:16:14,404
high school, yeah.
- Yeah, high school.
1750
01:16:14,570 --> 01:16:15,321
- Yeah, wow.
1751
01:16:15,488 --> 01:16:18,283
Well, home safe, so.
1752
01:16:20,410 --> 01:16:21,911
Guess I'll talk to you later.
1753
01:16:23,955 --> 01:16:24,831
- Yeah.
1754
01:16:29,794 --> 01:16:33,673
You know, if you read defenses
the same way you read women,
1755
01:16:35,425 --> 01:16:37,468
I'm not
surprised you're retiring.
1756
01:16:39,595 --> 01:16:42,098
(light music)
1757
01:16:50,815 --> 01:16:53,818
(people chattering)
1758
01:16:58,614 --> 01:16:59,490
- Uh-huh.
1759
01:17:00,783 --> 01:17:01,659
What?
1760
01:17:02,535 --> 01:17:03,953
And what did you say?
1761
01:17:04,120 --> 01:17:05,621
- Girl, I mean,
1762
01:17:05,788 --> 01:17:07,290
what's wrong with me living
and being a little free?
1763
01:17:07,457 --> 01:17:09,917
I mean, who cares if they
slut shame me, you know?
1764
01:17:11,461 --> 01:17:12,879
- It's not just for the guys.
1765
01:17:13,046 --> 01:17:15,089
Okay, look, do you think
I should do it or not?
1766
01:17:15,256 --> 01:17:16,841
- Girl, you know what I say.
1767
01:17:18,217 --> 01:17:21,220
Live and let live, okay?
1768
01:17:21,387 --> 01:17:24,766
- Exactly, girl, that's why I,
that's why you're my friend.
1769
01:17:24,932 --> 01:17:25,933
Okay, that is
why I love you, girl.
1770
01:17:26,100 --> 01:17:28,269
- Girl, I'll talk to you later.
1771
01:17:28,436 --> 01:17:29,270
Bye.
1772
01:17:30,605 --> 01:17:31,981
Woo.
1773
01:17:32,148 --> 01:17:34,692
(light music)
1774
01:17:43,785 --> 01:17:47,163
(light music continues)
1775
01:17:51,751 --> 01:17:54,837
(phone ringing)
1776
01:17:55,004 --> 01:17:55,880
- Hello?
1777
01:17:56,839 --> 01:17:58,091
- Hi, Burman.
1778
01:17:58,257 --> 01:17:59,759
Um, look, um,
1779
01:18:00,885 --> 01:18:03,554
I have something
that I need to tell you.
1780
01:18:04,931 --> 01:18:06,682
You can take
that job and shove it.
1781
01:18:07,767 --> 01:18:09,602
And I'm not
giving you that story
1782
01:18:09,769 --> 01:18:11,562
and I'm not even coming back.
1783
01:18:12,563 --> 01:18:13,564
And you know what?
1784
01:18:15,149 --> 01:18:16,442
You smell like dirty socks.
1785
01:18:18,152 --> 01:18:19,404
- What are you gonna do?
1786
01:18:20,321 --> 01:18:21,739
Where are you gonna go?
1787
01:18:21,906 --> 01:18:22,740
- [Slim] Tell him.
1788
01:18:22,907 --> 01:18:23,741
- Where am I gonna go?
1789
01:18:25,076 --> 01:18:27,453
Do you know you are talking
to the new head of publicity
1790
01:18:27,620 --> 01:18:29,372
for the Slim Porter
regional tour.
1791
01:18:30,415 --> 01:18:32,208
- We about to glow up!
- Glow up.
1792
01:18:34,669 --> 01:18:35,962
Look, I'm sorry, I'm sorry.
1793
01:18:36,129 --> 01:18:37,380
I mean, it's been real,
1794
01:18:37,547 --> 01:18:38,798
but I'm sure
you'll find somebody else.
1795
01:18:38,965 --> 01:18:40,341
- Always such
fun talking to you.
1796
01:18:40,508 --> 01:18:42,510
Let's do this again In
the next millennial.
1797
01:18:44,637 --> 01:18:45,430
- Ha ha!
1798
01:18:45,596 --> 01:18:46,556
He don't even know.
1799
01:18:46,722 --> 01:18:48,558
- No, not at all.
1800
01:18:48,724 --> 01:18:49,892
- This is about
to be huge, baby.
1801
01:18:50,059 --> 01:18:51,894
- Big tour, big tour.
- Yeah.
1802
01:18:52,061 --> 01:18:53,980
- First of all,
I think we get a bus.
1803
01:18:54,147 --> 01:18:55,273
- Yeah.
1804
01:18:55,440 --> 01:18:56,482
I think we should do an RV.
1805
01:18:56,649 --> 01:18:58,067
- Ooh, that's sexy.
1806
01:18:58,234 --> 01:19:00,820
(smooth music)
1807
01:19:07,452 --> 01:19:08,327
- I guess I lied.
1808
01:19:09,787 --> 01:19:10,663
- Yeah.
1809
01:19:12,165 --> 01:19:17,044
Well, I guess
this is it for now?
1810
01:19:19,046 --> 01:19:19,922
- Yeah.
1811
01:19:23,384 --> 01:19:24,635
- I mean, well, you know,
1812
01:19:26,053 --> 01:19:27,513
you can always do
gardening up north.
1813
01:19:28,973 --> 01:19:31,434
Since I'm about to
be newly retired, I um,
1814
01:19:31,601 --> 01:19:33,227
I think I can learn a new hobby.
1815
01:19:37,482 --> 01:19:39,317
- Are you asking
me to come with you?
1816
01:19:41,194 --> 01:19:42,069
- Possibly.
1817
01:19:45,531 --> 01:19:46,365
Yeah.
1818
01:19:47,992 --> 01:19:49,785
- Are you gonna
pay for my movers?
1819
01:19:50,786 --> 01:19:52,163
- Movers?
1820
01:19:52,330 --> 01:19:54,874
Oh no, I was just, you
know, you, you just.
1821
01:19:55,041 --> 01:19:57,293
- Oh no, I have the things.
- House, gotta go.
1822
01:19:57,460 --> 01:19:58,878
- Oh, you're gonna
give me a drawer, huh?
1823
01:19:59,045 --> 01:20:00,213
- Yeah, one drawer at a time.
1824
01:20:00,379 --> 01:20:02,924
I was just.
- You know what?
1825
01:20:03,090 --> 01:20:04,091
Yes.
1826
01:20:05,301 --> 01:20:06,427
- Yeah?
- I'll come with you.
1827
01:20:08,262 --> 01:20:12,058
- Well um, after
what we did last night,
1828
01:20:13,684 --> 01:20:15,269
I kind of already did.
1829
01:20:15,436 --> 01:20:17,230
You are so confident.
1830
01:20:18,606 --> 01:20:19,899
- I know.
1831
01:20:20,066 --> 01:20:22,109
♪ All the people I love, babe ♪
1832
01:20:22,276 --> 01:20:23,236
- Oh.
1833
01:20:23,402 --> 01:20:24,737
You wanna make me a double liar.
1834
01:20:24,904 --> 01:20:26,030
- Uh-huh, double lies.
1835
01:20:27,323 --> 01:20:31,577
♪ Oh I ♪
1836
01:20:31,744 --> 01:20:36,415
♪ Feel you this Christmas ♪
1837
01:20:36,582 --> 01:20:39,210
♪ I feel you babe ♪
1838
01:20:39,377 --> 01:20:43,673
♪ And I will
never take for granted ♪
1839
01:20:43,839 --> 01:20:46,259
♪ The way you took my hand and ♪
1840
01:20:46,425 --> 01:20:50,596
♪ Led me along the path
where I should be ♪
1841
01:20:50,763 --> 01:20:52,306
♪ So I put you first ♪
1842
01:20:52,473 --> 01:20:55,017
♪ You tell me
that what you're worth ♪
1843
01:20:55,184 --> 01:20:57,728
♪ I know nothing comes
close to your ways ♪
1844
01:20:57,895 --> 01:21:02,900
♪ So for
that I trust and obey yeah ♪
1845
01:21:04,151 --> 01:21:08,197
♪ Your love is
so ample in my life ♪
1846
01:21:08,364 --> 01:21:12,368
♪ And I know this,
I know this because ♪
1847
01:21:12,535 --> 01:21:16,706
♪ I am surrounded by
all the people I love ♪
1848
01:21:16,872 --> 01:21:19,959
♪ There's no
reason to crowd 'cause I ♪
1849
01:21:20,126 --> 01:21:22,211
♪ Know that you will hold us ♪
1850
01:21:22,378 --> 01:21:26,382
♪ Oh I ♪
1851
01:21:26,549 --> 01:21:31,262
♪ Feel you this Christmas ♪
1852
01:21:31,429 --> 01:21:34,640
♪ I feel you, hey ♪
1853
01:21:34,807 --> 01:21:39,770
♪ Feel you this Christmas ♪
1854
01:21:39,937 --> 01:21:42,773
♪ I feel you, hey ♪
122239
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.