Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,578 --> 00:00:02,811
- Previously on heartland.
- Nice bike, huh?
2
00:00:02,880 --> 00:00:05,280
- Yeah, but, uh, this one
is too expensive for me.
3
00:00:05,349 --> 00:00:07,482
- What are you looking to spend?
- About a quarter of that.
4
00:00:08,685 --> 00:00:09,885
- Hey, this is a job
you're good at,
5
00:00:10,020 --> 00:00:12,287
But I can't be the only one
that believes that.
6
00:00:12,289 --> 00:00:15,557
- Being a single parent is hard.
Carson cries all the time.
7
00:00:15,559 --> 00:00:18,560
When I pick him up from cass's,
when I drop him off at school.
8
00:00:18,562 --> 00:00:20,995
And yeah, yeah,
I think he hates me.
9
00:00:21,065 --> 00:00:23,331
- The grant is in fact
better than the loan.
10
00:00:23,400 --> 00:00:26,401
- Partnerships are hard,
especially with me, I get it.
11
00:00:26,536 --> 00:00:27,502
And I am working on it.
12
00:00:27,637 --> 00:00:29,403
That is if you still want me
as a partner.
13
00:00:29,440 --> 00:00:31,306
- Of course I do, lou. We're in this together.
14
00:00:34,578 --> 00:00:37,578
(sighs)
caleb, hmm...
15
00:00:37,614 --> 00:00:39,380
I don't.
- I'm sorry.
16
00:00:41,651 --> 00:00:43,852
(electronic music playing)
17
00:00:50,594 --> 00:00:53,061
- ♪♪ with every step ♪
18
00:00:53,063 --> 00:00:56,430
♪ we're off the ground ♪
19
00:00:57,534 --> 00:00:59,901
♪ hold my hand,
don't look down ♪
20
00:01:01,304 --> 00:01:04,338
♪ just take a breath ♪
21
00:01:04,374 --> 00:01:06,541
♪ taste the sound ♪
22
00:01:08,044 --> 00:01:11,212
♪ it's more
than what you see right now ♪
23
00:01:11,248 --> 00:01:12,547
♪ out of the shadows ♪
24
00:01:12,583 --> 00:01:14,549
- So pretty, mommy.
(amy chuckles)
25
00:01:14,618 --> 00:01:15,716
- ♪ into the light ♪
26
00:01:17,087 --> 00:01:20,021
♪ it's just beginning ♪
27
00:01:21,358 --> 00:01:25,626
- Oh! Ah! Ah! Ah!
- ♪ this could be ♪
28
00:01:25,662 --> 00:01:27,695
♪ everything ♪♪
29
00:01:29,967 --> 00:01:31,699
- You okay?
- Yeah, I'm good.
30
00:01:31,735 --> 00:01:32,567
- That was awesome!
31
00:01:34,004 --> 00:01:36,037
- Your leg could have been
straighter on the elbows down,
32
00:01:36,106 --> 00:01:38,506
And we really need to work
on your side flag.
33
00:01:38,575 --> 00:01:41,176
But it won't matter if verona
keeps changing speed and
nearly tossing her.
34
00:01:41,311 --> 00:01:43,711
- Yeah, it started
about a month ago.
35
00:01:43,780 --> 00:01:45,513
Normally, he's
a perfect horse.
36
00:01:45,516 --> 00:01:47,248
- We're supposed to leave
for germany next week;
37
00:01:47,317 --> 00:01:50,118
This is the biggest competition
of my daughter's career.
38
00:01:50,187 --> 00:01:51,386
Can you work with verona?
39
00:01:51,455 --> 00:01:52,754
- I would love to,
40
00:01:52,823 --> 00:01:54,288
But that doesn't give me
very much time.
41
00:01:54,324 --> 00:01:57,325
- The only shot that sophia has
at winning is if we practise,
42
00:01:57,460 --> 00:02:00,028
But we can't do that
if verona keeps acting up.
43
00:02:00,030 --> 00:02:02,330
So please, amy,
do whatever it takes.
44
00:02:02,366 --> 00:02:03,798
Come on, sophia,
if we leave now,
45
00:02:03,800 --> 00:02:05,366
We can fit in a workout;
let's go.
46
00:02:10,040 --> 00:02:12,107
- But just... Just put...
47
00:02:12,242 --> 00:02:13,942
You don't get to decide this
on your own.
48
00:02:15,045 --> 00:02:17,478
No, you're being selfish.
49
00:02:17,514 --> 00:02:18,613
(phone beeps)
50
00:02:20,217 --> 00:02:22,217
Let's go!
Come on, boys, hustle!
51
00:02:22,219 --> 00:02:24,419
Otherwise, 50 push-ups.
You too.
52
00:02:25,956 --> 00:02:27,021
- (kid 1): Do you know
where we are this time?
53
00:02:27,057 --> 00:02:28,489
- What happened to you?
- (kid 2): No.
54
00:02:28,559 --> 00:02:29,691
- You run out
of inspirational speeches?
55
00:02:29,826 --> 00:02:31,693
- (kid 3): C'mon, let's go.
- Huh?
56
00:02:33,296 --> 00:02:34,963
- Push-ups, laps?
57
00:02:35,098 --> 00:02:37,566
It's my style. What's up?
58
00:02:37,701 --> 00:02:39,767
- Guess I'm not just feeling
very inspirational today.
59
00:02:39,803 --> 00:02:40,702
- (man): Hey, fellas.
60
00:02:42,906 --> 00:02:43,971
One of you caleb odell?
61
00:02:44,007 --> 00:02:45,573
- Yeah. Who are you?
62
00:02:49,880 --> 00:02:51,112
You've been served.
63
00:02:52,182 --> 00:02:53,381
A wonderful rest
of your day, friend.
64
00:02:55,051 --> 00:02:57,385
- She's not wasting any time.
65
00:02:57,520 --> 00:02:58,787
- Cass?
66
00:02:58,789 --> 00:02:59,920
- Yeah.
67
00:02:59,957 --> 00:03:01,723
She's suing me for
full custody of carson.
68
00:03:05,696 --> 00:03:07,596
(theme music)
69
00:03:21,144 --> 00:03:23,611
- ♪♪ and at the break of day ♪
70
00:03:23,614 --> 00:03:26,347
♪ you sink into ♪
71
00:03:26,383 --> 00:03:28,283
- ♪ a dream ♪
72
00:03:28,352 --> 00:03:30,851
♪ you dreamer ♪
73
00:03:32,456 --> 00:03:33,888
- ♪ you dreamer ♪
74
00:03:36,460 --> 00:03:41,562
♪ you dreamer ♪♪
75
00:03:46,370 --> 00:03:48,236
- I thought you and cass
were sharing custody.
76
00:03:48,305 --> 00:03:49,403
- Yeah, so did I.
77
00:03:50,474 --> 00:03:52,107
She got some fancy job
in kelowna;
78
00:03:52,242 --> 00:03:53,975
She wants to take
carson with her.
79
00:03:54,110 --> 00:03:55,710
- Oh.
80
00:03:55,779 --> 00:03:57,912
- I'm only gonna see my son
every other weekend.
81
00:03:57,914 --> 00:04:00,048
I'm gonna miss
all the big moments.
82
00:04:00,050 --> 00:04:01,682
What kind of father
does that make me?
83
00:04:02,753 --> 00:04:05,186
- Talk to her.
Maybe it's not a done deal.
84
00:04:05,222 --> 00:04:07,589
- I've tried. All we end up
doing is arguing.
85
00:04:07,591 --> 00:04:09,457
- Well, try harder.
86
00:04:09,592 --> 00:04:11,459
Don't let the hurt
87
00:04:11,495 --> 00:04:13,595
And anger take over.
88
00:04:13,597 --> 00:04:16,731
Once you do, there's
no coming back from that road.
89
00:04:16,733 --> 00:04:17,999
Trust me, I know.
90
00:04:19,736 --> 00:04:21,069
Try harder.
91
00:04:23,640 --> 00:04:25,340
(tim whistles)
hey!
92
00:04:25,342 --> 00:04:26,407
- Whoa!
93
00:04:27,644 --> 00:04:28,677
(clients' exclamations)
94
00:04:28,812 --> 00:04:30,678
- Are you okay?
95
00:04:30,747 --> 00:04:33,147
- Oh... Yeah.
Just embarrassed.
96
00:04:34,184 --> 00:04:36,084
I'm not very good
at this, am I?
97
00:04:36,153 --> 00:04:37,352
- You're doing fine.
98
00:04:37,421 --> 00:04:39,687
It's only been
a couple of weeks.
99
00:04:39,690 --> 00:04:40,155
- Yeah.
100
00:04:41,358 --> 00:04:44,292
So, how's everything going
with the ranch?
101
00:04:44,294 --> 00:04:46,361
- Good. Never a dull moment.
102
00:04:46,363 --> 00:04:48,763
Actually, amy was working with
the vaulting team earlier today,
103
00:04:48,799 --> 00:04:50,231
It was super cool.
104
00:04:52,435 --> 00:04:54,102
I guess they have
some big competition in europe,
105
00:04:54,171 --> 00:04:55,770
But their horse is acting up.
106
00:04:56,873 --> 00:04:59,374
- Oh! Ah! Ah! Ah!
107
00:04:59,509 --> 00:05:01,041
- I'm sure
amy will figure it out.
108
00:05:02,779 --> 00:05:04,712
- It's kind of weird
not having you there helping.
109
00:05:06,950 --> 00:05:08,450
Oh, I'm sorry, I shouldn't
have said anything.
110
00:05:08,452 --> 00:05:10,051
- No, no, no.
It's... It's okay.
111
00:05:10,186 --> 00:05:12,987
I'm... I'm just
gonna go get the broom.
112
00:05:12,989 --> 00:05:16,190
♪♪♪
113
00:05:35,212 --> 00:05:36,744
- Is that
your new client horse?
114
00:05:36,747 --> 00:05:38,947
- Yeah. Verona.
115
00:05:39,082 --> 00:05:40,948
I've been cross-training him
a bit 'cause I don't think
116
00:05:41,017 --> 00:05:42,249
He likes going around
in circles.
117
00:05:43,520 --> 00:05:45,019
- I know you're busy, honey,
I won't keep you,
118
00:05:45,088 --> 00:05:47,855
But have you talked
to caleb recently?
119
00:05:47,924 --> 00:05:50,892
- No. No, I guess
I've just been... Busy.
120
00:05:50,894 --> 00:05:51,659
Is everything okay?
121
00:05:53,129 --> 00:05:55,430
- Well, I think I'll let him
fill you in on the details,
122
00:05:55,432 --> 00:05:58,833
But... Let's just say he could
use a good friend right now.
123
00:06:04,274 --> 00:06:06,007
- You can just set up
on that wall there.
124
00:06:06,009 --> 00:06:07,442
And let me know
if you need anything, okay?
125
00:06:07,444 --> 00:06:08,576
- Okay.
126
00:06:08,612 --> 00:06:09,844
- Jessica!
127
00:06:09,880 --> 00:06:11,312
- Ah, lou! Hi.
128
00:06:11,448 --> 00:06:14,315
- It's all happening.
We are so close.
129
00:06:14,451 --> 00:06:15,983
- I know, I'm so excited.
130
00:06:16,019 --> 00:06:18,253
Oh, pretty soon, all these walls
are gonna be full.
131
00:06:18,388 --> 00:06:20,121
- I cannot wait
to see your photos
132
00:06:20,190 --> 00:06:22,056
That you took on your retreat,
133
00:06:22,058 --> 00:06:24,525
Ahem, while I was here
doing everything.
134
00:06:24,661 --> 00:06:26,728
By myself.
- Oh, yeah.
135
00:06:26,863 --> 00:06:28,463
Well, thank you for taking
the lead on that,
136
00:06:28,465 --> 00:06:30,265
But your gallery curator
137
00:06:30,400 --> 00:06:32,000
Is back
and everything is under control.
138
00:06:32,002 --> 00:06:33,868
I think.
- Quite.
139
00:06:34,003 --> 00:06:35,470
By the way,
did a package arrive for me?
140
00:06:35,605 --> 00:06:36,871
- Uh, yeah, it did. It's just...
141
00:06:37,006 --> 00:06:38,406
(lou gasps)
- oh, good!
142
00:06:38,408 --> 00:06:40,208
Made it in time for the opening.
143
00:06:40,277 --> 00:06:41,943
- What is it?
144
00:06:42,078 --> 00:06:44,278
- An espresso machine.
145
00:06:44,347 --> 00:06:46,881
Top of the line. I ordered it
while you were away.
146
00:06:47,016 --> 00:06:48,616
- Wow!
147
00:06:49,886 --> 00:06:51,819
- Uh, okay. Hear me out.
148
00:06:51,888 --> 00:06:54,154
Part of the reason
we had funding issues early on
149
00:06:54,191 --> 00:06:55,756
Was because the lenders
didn't believe
150
00:06:55,826 --> 00:06:57,625
That the gallery
would make a profit.
151
00:06:57,760 --> 00:07:01,095
So I figured out the ideal
source of secondary income.
152
00:07:01,097 --> 00:07:04,632
We turn part of the gallery
into a café.
153
00:07:04,634 --> 00:07:07,502
It's perfect, right?
- Uh...
154
00:07:07,504 --> 00:07:09,637
- Come on, jess,
every big gallery has a café.
155
00:07:09,772 --> 00:07:11,839
(cell phone ringing)
- yeah, well, we're
not the met, lou.
156
00:07:11,908 --> 00:07:14,041
- Not yet.
- Okay, I have to get this.
157
00:07:14,110 --> 00:07:15,710
This is an artist
that I have been trying
158
00:07:15,712 --> 00:07:17,311
To secure for the opening.
159
00:07:17,380 --> 00:07:18,913
- Oh!
- Jessica cook speaking.
160
00:07:19,048 --> 00:07:20,615
- We'll talk more
about the café later.
161
00:07:20,684 --> 00:07:21,683
You're gonna love it!
162
00:07:21,685 --> 00:07:22,984
- I'm so glad
you called.
163
00:07:23,119 --> 00:07:24,051
(indistinct whispering)
164
00:07:32,395 --> 00:07:34,929
- Uh... When were you
165
00:07:34,998 --> 00:07:36,597
Gonna say something about this?
166
00:07:36,666 --> 00:07:38,600
- Nah, it's nothing.
- What?!
167
00:07:38,735 --> 00:07:41,269
Your face on a can of stew;
in what world is that nothing?
168
00:07:41,404 --> 00:07:43,804
- It's just...
It's not a real can, lise.
169
00:07:43,874 --> 00:07:46,941
It's just an idea that
fred's trying to sell me on.
170
00:07:47,010 --> 00:07:48,676
- Oh.
- Sell you on what idea?
171
00:07:49,746 --> 00:07:51,746
Oh, you gotta be
kidding me.
172
00:07:51,748 --> 00:07:52,847
- Let me see that.
173
00:07:52,982 --> 00:07:54,949
- They're having a tough time
since crown shoppers
174
00:07:55,084 --> 00:07:57,051
Opened the doors,
and fred's trying
175
00:07:57,120 --> 00:07:59,820
To boost sales
with some new products, I guess.
176
00:07:59,856 --> 00:08:01,889
- You're gonna be more famous
than the quaker oatmeal guy.
177
00:08:01,925 --> 00:08:03,490
- No, thank you.
178
00:08:03,527 --> 00:08:06,694
It's a harebrained idea
if you ask me.
179
00:08:06,829 --> 00:08:09,096
- Well, I don't like it
either, jack,
180
00:08:09,165 --> 00:08:11,432
But... We can't say no to fred.
181
00:08:11,468 --> 00:08:13,500
- Well, I didn't
say no to fred;
182
00:08:13,537 --> 00:08:15,403
I told him I'd think about it.
183
00:08:15,405 --> 00:08:17,705
- I love the face
on that can. Come on.
184
00:08:17,840 --> 00:08:20,040
Hmm!
- Well, I appreciate that, lise.
185
00:08:20,076 --> 00:08:22,977
But, well, it feels
a little desperate to me.
186
00:08:23,046 --> 00:08:25,113
Gimme that.
- No!
187
00:08:28,752 --> 00:08:30,251
(knocks twice on the door frame)
188
00:08:31,688 --> 00:08:33,854
- Look at you.
189
00:08:33,856 --> 00:08:35,589
You look so beautiful.
190
00:08:35,625 --> 00:08:37,058
- Thanks.
191
00:08:37,127 --> 00:08:40,128
Do you think it's okay
for... For a gallery opening?
192
00:08:40,263 --> 00:08:42,864
- Yes! It's perfect.
193
00:08:42,999 --> 00:08:45,133
You know what would really
complete this look?
194
00:08:45,268 --> 00:08:46,601
That necklace I gave you
for your birthday.
195
00:08:48,038 --> 00:08:49,938
- The heart-shaped locket
with the gemstone?
196
00:08:50,073 --> 00:08:51,438
- Yeah. Don't you think?
197
00:08:52,809 --> 00:08:54,475
- Yeah. Hmm...
198
00:08:54,611 --> 00:08:56,477
Do you remember
the dirt bike I bought?
199
00:08:56,613 --> 00:08:58,145
- How can I forget?
200
00:08:58,181 --> 00:09:00,415
- Yeah, well...
201
00:09:00,417 --> 00:09:03,484
I kind of maybe...
Sold the necklace to buy it.
202
00:09:03,553 --> 00:09:05,286
- Oh...
203
00:09:05,355 --> 00:09:07,021
Right.
204
00:09:07,156 --> 00:09:08,422
Yeah.
205
00:09:08,491 --> 00:09:09,890
That makes sense.
206
00:09:09,926 --> 00:09:11,625
- I'm really sorry, mom.
207
00:09:11,661 --> 00:09:15,162
- No, it's okay. I get it.
208
00:09:15,198 --> 00:09:17,031
You're more into dirt biking now
than a necklace,
209
00:09:17,166 --> 00:09:19,166
And I gave it to you,
210
00:09:19,202 --> 00:09:21,903
So you can do
what you want with it,
211
00:09:22,038 --> 00:09:24,105
Including sell it.
212
00:09:24,107 --> 00:09:26,107
Now, come downstairs,
dinner's ready.
213
00:09:32,983 --> 00:09:35,049
- You're doing
such a good job, buddy.
214
00:09:35,051 --> 00:09:37,251
Pretty soon, you'll be
riding donut all on your own.
215
00:09:37,253 --> 00:09:38,919
(horse neighing)
216
00:09:40,056 --> 00:09:42,189
Okay. Come on,
let's get you down.
217
00:09:44,961 --> 00:09:46,728
(caleb grunts)
- (carson): Hi, amy!
218
00:09:46,863 --> 00:09:49,063
- Hi, carson. You looked
so good out there.
219
00:09:49,198 --> 00:09:50,765
- Why don't you go
grab him some water.
220
00:09:51,934 --> 00:09:53,868
- I'll be
right back, donut!
221
00:09:55,071 --> 00:09:57,405
- It's been a minute.
- I know.
222
00:09:57,407 --> 00:09:58,472
How are you?
223
00:09:59,542 --> 00:10:02,076
- Honestly, not that great.
224
00:10:02,078 --> 00:10:04,344
- What's going on, caleb?
225
00:10:04,381 --> 00:10:06,614
- Cass has this new job
in kelowna,
226
00:10:06,749 --> 00:10:09,283
And she's taking
carson with her.
227
00:10:09,319 --> 00:10:12,553
- I'm so sorry.
Can she do that?
228
00:10:12,589 --> 00:10:15,022
- Her big fancy lawyer
seemed to think so.
229
00:10:15,025 --> 00:10:17,758
Tried talking to her,
like your dad suggested.
230
00:10:17,827 --> 00:10:21,429
I was calm,
didn't get upset.
231
00:10:21,431 --> 00:10:22,764
Didn't seem to matter.
232
00:10:22,899 --> 00:10:24,531
I don't think she's gonna
change her mind.
233
00:10:25,568 --> 00:10:26,734
- So what are you gonna do?
234
00:10:28,104 --> 00:10:30,304
- I don't know.
- Here comes your water, donut.
235
00:10:30,306 --> 00:10:33,807
(chuckling)
236
00:10:34,977 --> 00:10:37,244
- I think I'm gonna
lose my son, amy.
237
00:10:44,187 --> 00:10:46,787
♪♪♪
238
00:10:48,058 --> 00:10:49,791
- Oh, katie, I don't know
how I was gonna
239
00:10:49,926 --> 00:10:51,125
Make it through the day
without this.
240
00:10:51,161 --> 00:10:53,060
- I think I did
something horrible.
241
00:10:53,096 --> 00:10:54,461
- Oh! Haha!
242
00:10:54,497 --> 00:10:56,397
What could you have possibly
done that would be so awful?
243
00:10:57,567 --> 00:10:59,067
- I sold the necklace
244
00:10:59,202 --> 00:11:02,870
My mom got me for my birthday
to buy a dirt bike.
245
00:11:02,872 --> 00:11:05,005
- Oh.
- I just wanted it so bad and...
246
00:11:05,075 --> 00:11:08,342
And I got really excited,
and... And maybe kind of
247
00:11:08,478 --> 00:11:10,944
Stupidly convinced myself
mom wouldn't notice.
248
00:11:10,980 --> 00:11:13,547
- Mm-hmm.
- But I mean,
it's probably fine.
249
00:11:13,583 --> 00:11:15,249
Mom said it was fine,
so it's fine.
250
00:11:15,285 --> 00:11:18,486
- Okay. First, breathe.
251
00:11:18,555 --> 00:11:20,354
Gonna be okay.
252
00:11:20,490 --> 00:11:21,956
I know that your mom wants you
253
00:11:21,958 --> 00:11:24,491
To be happy, and...
(ding!)
254
00:11:24,527 --> 00:11:26,961
Dirt biking
makes you happy.
255
00:11:26,963 --> 00:11:28,595
- Yeah. Okay, right.
256
00:11:29,699 --> 00:11:31,966
- But...
- But?
257
00:11:32,101 --> 00:11:34,635
- I was there when your mom
picked out that necklace
258
00:11:34,637 --> 00:11:36,637
Last year when your relationship
turned a corner,
259
00:11:36,639 --> 00:11:38,106
And I think
she wanted it to represent
260
00:11:38,241 --> 00:11:39,840
That you had grown closer.
261
00:11:41,010 --> 00:11:42,843
- And I ruined it.
262
00:11:42,979 --> 00:11:45,546
I'm a terrible person, aren't I?
- No.
263
00:11:45,548 --> 00:11:46,914
You did something
without thinking,
264
00:11:46,916 --> 00:11:48,182
And that's very different.
265
00:11:48,317 --> 00:11:51,051
But... How are you
gonna make it right?
266
00:11:53,790 --> 00:11:54,755
(sighs)
267
00:12:00,329 --> 00:12:02,396
- Hey.
- Hey.
268
00:12:04,501 --> 00:12:07,067
- Thanks for coming.
- Yeah, sure.
269
00:12:07,103 --> 00:12:09,069
Why did you get me to come in
by myself, though?
270
00:12:09,105 --> 00:12:11,606
- Well, I have been
cross-training verona,
271
00:12:11,608 --> 00:12:13,340
And he's been doing amazing.
272
00:12:13,376 --> 00:12:17,010
I've been jumping, pole bending
and lungeing him.
273
00:12:17,046 --> 00:12:18,946
There's no soundness issues.
274
00:12:19,081 --> 00:12:21,081
So I just can't figure out
275
00:12:21,117 --> 00:12:23,083
What would cause him to change
speeds during your routine.
276
00:12:24,487 --> 00:12:26,553
- Well, do you think it has
something to do with me?
277
00:12:27,824 --> 00:12:30,691
- I didn't say that,
but I also wouldn't blame you
278
00:12:30,760 --> 00:12:32,359
For being a bit nervous.
279
00:12:32,428 --> 00:12:35,028
You got a bit competition
coming up, and...
280
00:12:35,064 --> 00:12:37,698
I can see how much pressure
your mom's putting on you.
281
00:12:37,767 --> 00:12:39,533
- She just wants me
to succeed, you know.
282
00:12:39,569 --> 00:12:41,502
Like, vaulting is competitive,
283
00:12:41,504 --> 00:12:43,437
I have to be
at the top of my game.
284
00:12:43,439 --> 00:12:45,539
- I know, which is
why I would like you
285
00:12:45,542 --> 00:12:47,107
To do your routine
with me right now.
286
00:12:48,711 --> 00:12:52,246
- I haven't... Lunged
with anyone but my mom.
287
00:12:52,381 --> 00:12:54,482
- Sophia, I need to feel
288
00:12:54,617 --> 00:12:56,717
What's going on
during your routine.
289
00:12:56,853 --> 00:12:57,784
Okay?
290
00:12:58,921 --> 00:13:00,654
You want to get back
to training, right?
291
00:13:00,690 --> 00:13:01,922
Be at the top of your game?
292
00:13:01,958 --> 00:13:04,291
♪♪♪
293
00:13:22,678 --> 00:13:23,610
There we go.
294
00:13:28,151 --> 00:13:30,084
- Whoa! Ah! Oof!
295
00:13:31,687 --> 00:13:33,186
- You okay? Oh.
296
00:13:35,525 --> 00:13:38,092
- No, I... I knew
this was a bad idea.
297
00:13:38,227 --> 00:13:40,193
- Verona was perfect,
why did you jump?
298
00:13:41,231 --> 00:13:43,430
- I didn't jump;
verona changed speed,
299
00:13:43,466 --> 00:13:45,433
Like he did before,
and then I lost my balance.
300
00:13:45,568 --> 00:13:47,367
You must have missed it.
301
00:13:47,403 --> 00:13:48,702
- Sophia, he didn't.
302
00:13:50,139 --> 00:13:51,706
- I need to go get cleaned up.
303
00:13:54,077 --> 00:13:55,242
(sighs)
304
00:13:55,311 --> 00:13:57,879
(kids chattering indistinctly)
305
00:14:02,252 --> 00:14:04,851
(kids laughing)
- stop!
306
00:14:10,059 --> 00:14:11,325
- Nice.
307
00:14:11,327 --> 00:14:13,193
(laughing): Attaboy.
308
00:14:13,229 --> 00:14:15,196
- Hey. Sorry I'm late.
309
00:14:15,331 --> 00:14:17,198
I just had a meeting
with my lawyer.
310
00:14:17,200 --> 00:14:18,365
- Lawyer?
311
00:14:19,869 --> 00:14:21,736
I take it things didn't go
too well with cass.
312
00:14:21,871 --> 00:14:24,005
- I'm done
trying to reason with her.
313
00:14:24,007 --> 00:14:26,406
Now she's saying carson can't
even come for winter break,
314
00:14:26,442 --> 00:14:28,342
That he needs time
to settle in.
315
00:14:28,378 --> 00:14:29,277
I'm gonna fight her on it.
316
00:14:29,412 --> 00:14:30,878
Court if I have to.
317
00:14:32,048 --> 00:14:34,148
- You really want to put
carson through that?
318
00:14:34,217 --> 00:14:35,549
- What other choice do I have?
319
00:14:35,585 --> 00:14:37,484
It's not like I can keep
driving back and forth
320
00:14:37,520 --> 00:14:39,220
Between here and kelowna.
321
00:14:39,355 --> 00:14:41,855
- I know. It's hard
to be away from your son.
322
00:14:43,660 --> 00:14:45,292
I've been down that road, caleb.
323
00:14:47,363 --> 00:14:49,964
I lawyered up,
fought for custody.
324
00:14:50,033 --> 00:14:52,366
And then I realized
what it was doing to shane,
325
00:14:52,501 --> 00:14:53,301
So I dropped it.
326
00:14:54,770 --> 00:14:57,571
- And you didn't see
your son for years.
- Yeah.
327
00:14:57,640 --> 00:14:59,573
Well, you don't have
to make that same mistake.
328
00:15:01,244 --> 00:15:02,709
There's a way for you
to be in his life
329
00:15:02,745 --> 00:15:04,478
Without a court battle.
330
00:15:04,613 --> 00:15:06,480
- Cass isn't giving me a choice.
331
00:15:06,615 --> 00:15:08,916
She's the one doing this
to our son, not me.
332
00:15:08,985 --> 00:15:11,785
- I know you're upset.
(horse neighing)
333
00:15:11,854 --> 00:15:13,587
I don't think cass is
doing this out of spite;
334
00:15:13,656 --> 00:15:15,956
I think she's got
a great job opportunity.
335
00:15:17,193 --> 00:15:20,260
And if you want to fight
for custody in court,
336
00:15:20,330 --> 00:15:22,429
Carson's gonna be the one
stuck in the middle.
337
00:15:23,733 --> 00:15:25,132
If I were you,
I would think about
338
00:15:25,267 --> 00:15:26,500
What he needs.
339
00:15:28,671 --> 00:15:30,137
Hey! Attaboy.
340
00:15:30,173 --> 00:15:33,407
(kids speaking indistinctly)
341
00:15:33,542 --> 00:15:35,275
(indistinct chatter)
342
00:15:35,345 --> 00:15:36,477
- Amy, hey.
343
00:15:36,546 --> 00:15:38,745
- Logan. How's it going in here?
344
00:15:38,781 --> 00:15:40,280
Lou's not working you
too hard, I hope.
345
00:15:40,316 --> 00:15:41,816
- Oh, no, it's okay.
346
00:15:41,818 --> 00:15:44,352
Actually, the tips are pretty
good, helped me buy a new truck.
347
00:15:44,487 --> 00:15:46,120
- No way!
348
00:15:46,255 --> 00:15:48,955
- Well, not new, it's...
It's a beater, needs some parts.
349
00:15:48,992 --> 00:15:51,258
- That's good, though. Congrats.
350
00:15:51,260 --> 00:15:53,293
- So, do you want
a coffee or...?
351
00:15:53,363 --> 00:15:55,695
- No. I just...
352
00:15:55,732 --> 00:15:58,032
Came here to ask you something.
353
00:15:58,167 --> 00:16:00,367
I didn't "stage mom" you,
did I?
354
00:16:00,370 --> 00:16:02,235
This mom
on the vaulting team
355
00:16:02,271 --> 00:16:05,573
I'm working with, she...
She really pushes her daughter,
356
00:16:05,575 --> 00:16:08,442
And it got me thinking
that maybe I pushed you
357
00:16:08,444 --> 00:16:10,711
When I shouldn't have, and that
could have led to the accident.
358
00:16:10,846 --> 00:16:13,647
You couldn't--
- no, no. Are you kidding?
359
00:16:13,716 --> 00:16:15,849
Like, you're the farthest thing
from a stage mom.
360
00:16:15,885 --> 00:16:17,985
(indistinct country song
playing)
361
00:16:17,987 --> 00:16:21,121
Seeing what happened to miley,
I... I couldn't deal with it.
362
00:16:22,392 --> 00:16:25,059
I can't go through
something like that again.
363
00:16:25,194 --> 00:16:27,461
- Right. Okay.
364
00:16:27,596 --> 00:16:31,331
- So, uh... How is everything
going with the vaulters?
365
00:16:31,367 --> 00:16:33,801
- Ah... Kind of strange.
366
00:16:33,936 --> 00:16:36,871
Usually, the mom lunges,
but today I took over,
367
00:16:37,006 --> 00:16:38,672
And everything was going great
368
00:16:38,808 --> 00:16:42,543
Until sophia just bailed
off her horse on purpose
369
00:16:42,545 --> 00:16:45,079
And then denied it,
and I have no idea why.
370
00:16:46,282 --> 00:16:48,015
- Well, it could be
'cause of this.
371
00:16:49,152 --> 00:16:50,984
I found a video
of them practising.
372
00:16:52,388 --> 00:16:55,990
- So, you, uh...
Looked up my clients?
373
00:16:55,992 --> 00:16:57,724
- Well... Katie mentioned them,
374
00:16:57,794 --> 00:16:59,693
And there aren't that many
vaulting teams around here, so.
375
00:17:00,997 --> 00:17:03,030
Yeah, they were pretty easy
to find.
- Okay.
376
00:17:04,500 --> 00:17:06,500
- Here.
377
00:17:06,569 --> 00:17:08,169
- Ah!
378
00:17:08,304 --> 00:17:09,670
- Sophia!
(amy gasps)
379
00:17:09,805 --> 00:17:12,105
- Look, she obviously
recovered, but...
380
00:17:12,141 --> 00:17:14,775
- Now she's terrified
it's gonna happen again.
381
00:17:16,245 --> 00:17:17,845
You don't think so?
382
00:17:17,914 --> 00:17:19,513
- I mean, if she jumped
on purpose,
383
00:17:19,549 --> 00:17:21,916
Then the horse
isn't the problem.
384
00:17:22,051 --> 00:17:25,252
- Yeah, but her confidence
is completely shot.
385
00:17:25,254 --> 00:17:28,388
- Maybe, maybe or...
Or the problem
386
00:17:28,424 --> 00:17:30,057
Is the other member
of the vaulting team.
387
00:17:30,126 --> 00:17:31,592
- The lunger?
388
00:17:31,594 --> 00:17:33,060
Then why would
the daughter jump off?
389
00:17:33,129 --> 00:17:34,862
- She does a routine
perfectly with you;
390
00:17:34,931 --> 00:17:37,063
You know that the mom
is the problem.
391
00:17:37,100 --> 00:17:38,799
But I can totally understand
a kid feeling
392
00:17:38,801 --> 00:17:40,467
Like they have to
protect their parent.
393
00:17:40,536 --> 00:17:42,069
I did that for my dad
all the time,
394
00:17:42,138 --> 00:17:44,205
Even when it wasn't good
for either of us.
395
00:17:44,340 --> 00:17:47,007
- Hmm. That's
a pretty good theory, logan.
396
00:17:48,077 --> 00:17:50,010
I miss having
your perspective around.
397
00:17:57,887 --> 00:17:58,852
- Lou...
398
00:18:00,523 --> 00:18:01,889
What is, uh...
399
00:18:01,891 --> 00:18:02,956
- I know. I know.
400
00:18:03,025 --> 00:18:04,692
I said we would
talk about it first,
401
00:18:04,827 --> 00:18:08,695
But I thought it would be
easier if I just... Showed you.
402
00:18:09,999 --> 00:18:13,167
- This wall is supposed
to be for an artist.
403
00:18:13,169 --> 00:18:16,503
- Oh! Okay, I can figure
something out with that.
404
00:18:16,506 --> 00:18:20,106
But the café works, right?
405
00:18:22,578 --> 00:18:25,111
- Lou, what does this gallery
mean to you?
406
00:18:26,682 --> 00:18:29,115
- It's... A community space
407
00:18:29,152 --> 00:18:31,585
Where we display
the town's artists
408
00:18:31,621 --> 00:18:34,588
And... Draw tourism
to hudson.
409
00:18:35,892 --> 00:18:37,925
- Here's what it means to me.
410
00:18:37,927 --> 00:18:40,794
Yes, it is a chance
for me to showcase
411
00:18:40,863 --> 00:18:42,863
My photography
in a physical space,
412
00:18:42,865 --> 00:18:44,931
But because of the grant,
413
00:18:44,967 --> 00:18:47,267
It has become
so much more than that.
414
00:18:48,304 --> 00:18:49,803
It's a gathering place
415
00:18:49,872 --> 00:18:52,206
For artists, and each one
416
00:18:52,341 --> 00:18:57,744
Has their own unique view
and experience.
417
00:18:57,813 --> 00:19:00,214
Take lauren, for example.
418
00:19:00,349 --> 00:19:02,016
She's this new
and developing artist,
419
00:19:02,151 --> 00:19:04,351
But the way
that she uses colour
420
00:19:04,353 --> 00:19:06,520
Is so unique.
421
00:19:06,655 --> 00:19:08,689
Right, she's full
of whimsy and emotion,
422
00:19:08,824 --> 00:19:11,425
And she finds the beauty
in every day hudson.
423
00:19:14,597 --> 00:19:16,163
So lou, tell me
424
00:19:16,298 --> 00:19:18,832
Where your café fits
into all of that.
425
00:19:20,603 --> 00:19:23,103
- No, you're right.
The art should come first.
426
00:19:24,173 --> 00:19:25,305
I'll get rid of it.
427
00:19:25,441 --> 00:19:27,907
I will have all of this
picked up tomorrow.
428
00:19:31,046 --> 00:19:33,180
- Okay. Thank you.
429
00:19:34,650 --> 00:19:36,650
So we're good then, right?
430
00:19:36,686 --> 00:19:38,319
- Yeah, we're good.
431
00:19:38,454 --> 00:19:39,887
But I...
432
00:19:39,889 --> 00:19:41,989
I'm gonna head home.
433
00:19:42,124 --> 00:19:43,857
- Home?
434
00:19:43,859 --> 00:19:44,992
Are you serious?
435
00:19:46,729 --> 00:19:47,928
We have so much to finish.
436
00:19:47,930 --> 00:19:49,263
There's furniture delivery.
We...
437
00:19:49,332 --> 00:19:51,498
(sighs)
438
00:19:51,634 --> 00:19:53,800
- Just keep following
your vision, jess.
439
00:19:56,939 --> 00:19:57,838
- Lou.
440
00:20:02,078 --> 00:20:03,076
(sighs)
441
00:20:08,217 --> 00:20:10,216
♪♪♪
442
00:20:12,588 --> 00:20:14,754
- Ah!
- Sophia!
443
00:20:16,125 --> 00:20:17,291
Are you okay?
- And?
444
00:20:17,360 --> 00:20:19,426
I mean, falls happen
all the time in vaulting.
445
00:20:19,428 --> 00:20:23,030
- Yes, but you also haven't
done well in competition since,
446
00:20:23,099 --> 00:20:25,299
And for some reason,
you jumped off verona
447
00:20:25,301 --> 00:20:26,367
When I was lunging earlier.
448
00:20:26,502 --> 00:20:28,902
- I told you I didn't jump,
I fell.
449
00:20:28,971 --> 00:20:30,837
- Sophia, I've been
doing this a long time.
450
00:20:30,906 --> 00:20:32,939
I know the difference.
- Why would she jump?
451
00:20:33,976 --> 00:20:35,242
You know how important
this is to her.
452
00:20:35,377 --> 00:20:38,078
The competition is days away.
453
00:20:38,114 --> 00:20:40,347
- Sophia, there's
nothing I can do
454
00:20:40,483 --> 00:20:42,716
If you're not gonna be honest
about what's going on.
455
00:20:45,721 --> 00:20:46,920
- Amy's right.
456
00:20:46,989 --> 00:20:48,455
I mean, I guess I'm...
457
00:20:48,590 --> 00:20:50,991
Afraid to get hurt again,
so I jumped.
458
00:20:51,060 --> 00:20:52,059
- What?
459
00:20:52,061 --> 00:20:54,394
- Are you sure that's it?
460
00:20:54,463 --> 00:20:56,262
There's nothing that you want
to tell your mom?
461
00:20:57,867 --> 00:20:58,799
- No.
462
00:20:59,869 --> 00:21:01,068
- Okay, enough!
463
00:21:01,137 --> 00:21:02,736
I don't know what's going on
here, but obviously,
464
00:21:02,738 --> 00:21:04,404
We're gonna have to pull out
of the competition.
465
00:21:05,441 --> 00:21:06,673
All that work for nothing.
466
00:21:07,877 --> 00:21:10,210
- There is a piece
that you're not thinking about.
467
00:21:10,279 --> 00:21:11,678
- What do you mean?
468
00:21:12,782 --> 00:21:14,214
- Have you considered
yourself in all this?
469
00:21:15,751 --> 00:21:18,952
- I've been lunging for sophia
since she was a little kid.
470
00:21:18,954 --> 00:21:22,689
- I know, but this all started
happening after her wreck.
471
00:21:23,759 --> 00:21:25,191
- She was fine.
472
00:21:25,227 --> 00:21:27,694
No injuries,
she walked away.
473
00:21:27,697 --> 00:21:30,163
- You know,
if it was my daughter,
474
00:21:30,232 --> 00:21:31,765
I wouldn't be able
to stop thinking
475
00:21:31,900 --> 00:21:33,433
About the worst-case scenario.
476
00:21:34,804 --> 00:21:38,572
And maybe that fear is affecting
how you're lunging verona.
477
00:21:43,779 --> 00:21:46,113
- Have I been lunging
differently since the accident?
478
00:21:47,883 --> 00:21:50,718
Hey. Tell me the truth.
479
00:21:51,821 --> 00:21:53,454
- Well...
480
00:21:53,589 --> 00:21:54,755
Maybe a little.
481
00:21:54,824 --> 00:21:56,323
I mean, I hoped
it would go away,
482
00:21:56,458 --> 00:21:58,992
But... It's
only getting worse.
483
00:21:58,994 --> 00:22:01,461
- Oh... Why didn't you
say anything?
484
00:22:01,597 --> 00:22:03,463
- Because I don't want
to do this without you.
485
00:22:03,532 --> 00:22:05,198
And you have
sacrificed so much.
486
00:22:05,234 --> 00:22:08,101
- Sophia... That's
what a mother does.
487
00:22:09,705 --> 00:22:11,538
But a mother also knows
488
00:22:11,607 --> 00:22:14,007
To back off if they're
in the way, so...
489
00:22:14,076 --> 00:22:16,076
It's time for you
to find a new lunger.
490
00:22:16,211 --> 00:22:17,077
- Ah.
491
00:22:19,281 --> 00:22:20,814
Why would you do that?
492
00:22:20,883 --> 00:22:23,016
What am I supposed to do now?
493
00:22:23,018 --> 00:22:24,517
- Sophia...
494
00:22:29,759 --> 00:22:32,960
(cows mooing)
495
00:22:32,962 --> 00:22:35,229
- Well, this is a rare treat.
496
00:22:35,364 --> 00:22:38,565
I can't remember the last time
you and I were out together.
497
00:22:38,567 --> 00:22:40,133
- It's true, it's been ages.
498
00:22:41,437 --> 00:22:43,904
It's funny, I thought
when I lost the election,
499
00:22:43,906 --> 00:22:45,972
I would have more time
to do stuff like this,
500
00:22:46,008 --> 00:22:50,043
And instead... I just got busy
with the gallery.
501
00:22:50,045 --> 00:22:51,712
- Well, it's
an exciting venture.
502
00:22:51,847 --> 00:22:53,714
Everyone's looking forward
to the opening.
503
00:22:53,716 --> 00:22:55,782
Everyone except you.
504
00:22:55,785 --> 00:22:57,851
- I am excited.
505
00:22:57,887 --> 00:22:58,751
For jessica.
506
00:22:59,922 --> 00:23:02,389
And she's so passionate
about the gallery,
507
00:23:02,524 --> 00:23:05,392
About art in general.
508
00:23:05,527 --> 00:23:06,660
(lou sighs)
509
00:23:06,662 --> 00:23:08,928
Opening this gallery
is clearly her dream,
510
00:23:08,964 --> 00:23:12,132
And I'm just...
An interloper.
511
00:23:12,134 --> 00:23:14,334
Instead of spending
all this time
512
00:23:14,403 --> 00:23:16,336
Riding jessica's coattails,
I should have been
513
00:23:16,338 --> 00:23:17,737
Using this time
trying to figure out
514
00:23:17,807 --> 00:23:19,139
What I want to do
with my life.
515
00:23:20,409 --> 00:23:22,776
- Completely understand that.
516
00:23:22,778 --> 00:23:25,479
You know, with all that's been
going on with garland,
517
00:23:25,481 --> 00:23:27,614
For the first time,
I've been wondering
518
00:23:27,650 --> 00:23:30,617
What I would do
if I didn't have a ranch.
519
00:23:30,752 --> 00:23:33,220
- Grandpa, heartland beef
isn't going anywhere.
520
00:23:33,355 --> 00:23:35,956
You have
a strong, trusted brand.
521
00:23:36,091 --> 00:23:39,626
- Well, it's not exactly
flying off the shelves.
522
00:23:39,761 --> 00:23:42,095
- Yeah. Canned stew
isn't gonna fix that;
523
00:23:42,231 --> 00:23:44,231
In fact, it could do
just the opposite.
524
00:23:44,233 --> 00:23:45,365
- How do you mean?
525
00:23:45,501 --> 00:23:47,634
- Well, you won't be able
to control the quality.
526
00:23:47,636 --> 00:23:49,036
What if it isn't any good?
527
00:23:49,171 --> 00:23:51,304
Or even just... Mediocre?
528
00:23:52,374 --> 00:23:54,241
- Ah, you're right.
529
00:23:54,376 --> 00:23:56,175
That could really damage us.
530
00:23:56,212 --> 00:23:59,046
- I like fred,
but you can't trust him
531
00:23:59,181 --> 00:24:00,914
To protect your brand.
532
00:24:00,950 --> 00:24:02,582
The only ones who truly have
533
00:24:02,618 --> 00:24:04,785
Heartland's best interest
in mind is this family.
534
00:24:07,789 --> 00:24:09,255
- I couldn't agree more.
535
00:24:15,231 --> 00:24:17,063
- Here you go.
536
00:24:17,099 --> 00:24:17,998
That's good?
537
00:24:19,334 --> 00:24:21,134
Hey.
- Hey.
538
00:24:21,270 --> 00:24:23,270
Turns out you were
right about sophia.
539
00:24:23,272 --> 00:24:24,604
- I was?
- Mm-hmm.
540
00:24:24,673 --> 00:24:27,006
She faked
the fall, and...
541
00:24:27,042 --> 00:24:29,476
Hey, basically everything
you said was true.
542
00:24:29,611 --> 00:24:30,677
- So what happens now?
543
00:24:30,713 --> 00:24:32,679
- Well, the mom quit, so I guess
544
00:24:32,748 --> 00:24:34,214
She's gonna have
to find a new lunger.
545
00:24:34,349 --> 00:24:36,950
- Oh. That doesn't really sound
like a happy ending.
546
00:24:36,986 --> 00:24:39,620
- No, but they don't
always end happily.
547
00:24:39,755 --> 00:24:41,221
- Yeah.
548
00:24:41,356 --> 00:24:44,291
Hey, uh, keep me posted on what
happens with those vaulters.
549
00:24:44,360 --> 00:24:46,627
- Yeah, I will.
550
00:24:46,629 --> 00:24:48,962
(indistinct country song
playing)
551
00:24:48,998 --> 00:24:51,564
- Thanks for coming, amy.
- Yeah.
552
00:24:51,600 --> 00:24:53,766
Hmm... How are you?
553
00:24:53,802 --> 00:24:55,635
(caleb sighs)
- I'm good, I'm...
554
00:24:56,805 --> 00:24:59,105
- Thanks.
- Here you go.
555
00:24:59,141 --> 00:25:00,507
- Listen, I actually,
I asked you here
556
00:25:00,509 --> 00:25:02,442
To, um, ask you
for a favour.
557
00:25:02,511 --> 00:25:04,410
- Okay.
558
00:25:04,446 --> 00:25:06,146
- My lawyer said it would
really help my case
559
00:25:06,148 --> 00:25:08,181
For full custody
if I had a character reference,
560
00:25:08,250 --> 00:25:09,983
Someone who'd be willing
to go on record
561
00:25:10,019 --> 00:25:12,052
And say that
I'm a good father
562
00:25:12,187 --> 00:25:14,520
And that carson would be better
off living with me full time.
563
00:25:16,058 --> 00:25:18,324
It would carry a lot of weight
if this goes to court.
564
00:25:19,361 --> 00:25:21,327
- Court? Wow.
565
00:25:23,032 --> 00:25:25,265
- So, will you do it
566
00:25:25,400 --> 00:25:27,267
And be my character reference?
567
00:25:27,269 --> 00:25:29,736
- Caleb, of course I will,
568
00:25:29,805 --> 00:25:33,807
But... Are you sure
this is what's best?
569
00:25:33,809 --> 00:25:36,076
Carson needs you in his life,
but he also needs
570
00:25:36,211 --> 00:25:37,877
His mom.
571
00:25:37,879 --> 00:25:39,413
- Yeah.
572
00:25:39,415 --> 00:25:41,748
If she has it her way,
I'll only see him
573
00:25:41,817 --> 00:25:44,417
Every other weekend
and a few holidays a year.
574
00:25:46,555 --> 00:25:49,489
I can't accept that, amy.
I just can't.
575
00:25:51,360 --> 00:25:53,693
- Then I'll do
whatever it takes.
576
00:25:53,729 --> 00:25:56,562
I have no problem telling
a courtroom full of lawyers
577
00:25:56,599 --> 00:25:58,431
That you are an amazing dad
578
00:25:58,467 --> 00:26:01,101
Who always puts his son first.
579
00:26:01,170 --> 00:26:05,038
Because I know you'll do what's
best for carson, no matter what.
580
00:26:17,853 --> 00:26:19,786
(soft music)
581
00:26:25,327 --> 00:26:26,526
(exhales)
582
00:26:36,071 --> 00:26:38,271
- Hey.
How was your ride?
583
00:26:38,340 --> 00:26:41,374
- Good. It gave me
some time to think.
584
00:26:43,646 --> 00:26:45,778
I want to buy
the necklace back.
585
00:26:45,814 --> 00:26:47,080
- Good decision, honey.
586
00:26:48,684 --> 00:26:50,484
- I called the store
where I sold it,
587
00:26:50,619 --> 00:26:52,619
And they still have it,
588
00:26:52,754 --> 00:26:54,821
But they want
full price,
589
00:26:54,956 --> 00:26:56,489
Way more
than I can afford.
590
00:26:56,525 --> 00:26:57,691
- I can help you
with that.
591
00:26:57,826 --> 00:27:01,428
- I know you can,
but that doesn't feel right.
592
00:27:01,430 --> 00:27:03,629
This is something I just have
to fix on my own.
593
00:27:03,666 --> 00:27:06,266
- Okay. I understand.
594
00:27:06,401 --> 00:27:09,369
- There is one thing
you can help me with, though.
595
00:27:09,371 --> 00:27:11,637
How good are you at haggling?
- Oh.
596
00:27:11,674 --> 00:27:14,774
Oh, you have come
to the right gal, my friend.
597
00:27:14,810 --> 00:27:16,576
(lise chuckles)
598
00:27:18,881 --> 00:27:21,381
- So hey, buddy,
I got something to ask you.
599
00:27:22,718 --> 00:27:26,586
What would you think
about just living here with me,
600
00:27:26,588 --> 00:27:28,989
Instead of going back and forth
to two different houses?
601
00:27:30,726 --> 00:27:33,660
- What about mommy?
602
00:27:33,662 --> 00:27:35,595
- You'd still
see your mom;
603
00:27:35,664 --> 00:27:38,598
It's just this way
it'd be the two of us,
604
00:27:38,667 --> 00:27:41,001
You and me,
the odell boys.
605
00:27:41,136 --> 00:27:42,402
Don't that sound fun?
606
00:27:43,672 --> 00:27:44,971
- No!
607
00:27:46,008 --> 00:27:46,940
- Carson?
608
00:27:57,285 --> 00:27:59,285
(rooster crowing)
(peaceful music)
609
00:28:07,429 --> 00:28:09,162
- You look so grown up.
610
00:28:11,500 --> 00:28:13,967
You're wearing the necklace.
- You were right.
611
00:28:14,036 --> 00:28:15,969
It does look perfect
with this outfit.
612
00:28:16,038 --> 00:28:19,206
- But I thought...
- I was able to get it back.
613
00:28:19,341 --> 00:28:22,509
But I shouldn't have sold it
in the first place. I am sorry.
614
00:28:22,578 --> 00:28:25,779
- I was never upset with you
for selling the necklace.
615
00:28:25,781 --> 00:28:28,047
I was upset with myself
for not being more open
616
00:28:28,083 --> 00:28:30,517
To the idea of dirt biking when
you first brought it up to me.
617
00:28:31,720 --> 00:28:33,786
I want to embrace
your new interests,
618
00:28:33,822 --> 00:28:35,555
Which is why
I got you something.
619
00:28:36,825 --> 00:28:39,459
The woman at the bike shop
said this is exactly
620
00:28:39,461 --> 00:28:41,761
The kind of helmet
a teenager would like.
621
00:28:44,633 --> 00:28:47,400
But obviously, I was
misinformed, you hate it.
622
00:28:47,402 --> 00:28:49,235
- No, no, it...
It's awesome,
623
00:28:49,304 --> 00:28:51,738
But... I sold my bike.
624
00:28:52,941 --> 00:28:54,006
- You did what?
625
00:28:54,042 --> 00:28:56,209
- I wanted to get
the necklace back.
626
00:28:56,245 --> 00:28:58,145
- Oh, no.
Katie, why would you do that?
627
00:28:58,280 --> 00:28:59,279
- It was my decision.
628
00:29:00,515 --> 00:29:03,350
For a while,
I thought that ellie and brandon
629
00:29:03,352 --> 00:29:05,751
Wouldn't want to be my friend
unless I had a dirt bike.
630
00:29:05,788 --> 00:29:08,355
But the more we're getting
to know each other,
631
00:29:08,490 --> 00:29:10,957
The more we just like
to hang out as friends.
632
00:29:10,959 --> 00:29:12,692
- But you love
dirt biking.
633
00:29:13,762 --> 00:29:16,963
- Yeah, but...
It's not my passion.
634
00:29:16,965 --> 00:29:18,097
Not like writing.
635
00:29:19,234 --> 00:29:20,900
- Wow.
636
00:29:20,936 --> 00:29:23,169
It's great that you know that.
637
00:29:23,172 --> 00:29:25,438
Sometimes, I feel like I'm...
638
00:29:25,440 --> 00:29:27,440
Still trying to figure out
what my passion is.
639
00:29:29,411 --> 00:29:30,310
Here.
640
00:29:32,414 --> 00:29:35,582
- So, it's actually
ellie's birthday today.
641
00:29:35,651 --> 00:29:37,117
And she wasn't
gonna do anything,
642
00:29:37,252 --> 00:29:39,452
But brandon convinced her
last minute.
643
00:29:39,588 --> 00:29:41,520
Would it be okay
if I went to her place
644
00:29:41,557 --> 00:29:43,723
Instead of the gallery opening?
645
00:29:43,859 --> 00:29:45,992
- Yes. Go.
646
00:29:46,127 --> 00:29:48,128
(soft music)
have fun.
647
00:29:48,130 --> 00:29:49,262
- Thanks, mom.
648
00:29:51,667 --> 00:29:54,667
You know, I really do love
this necklace.
649
00:29:58,006 --> 00:30:00,073
(pop music playing)
650
00:30:01,777 --> 00:30:04,411
- ♪♪ and if I'd known you ♪
651
00:30:04,546 --> 00:30:05,745
♪ before ♪
(indistinct chatter)
652
00:30:07,015 --> 00:30:10,216
♪ I've been here so long ♪
- excuse me.
653
00:30:10,219 --> 00:30:12,018
What an amazing opening!
654
00:30:12,087 --> 00:30:14,553
- Mm-hmm. No, it is, isn't it?
655
00:30:14,590 --> 00:30:16,623
There's so many people to greet.
656
00:30:16,625 --> 00:30:20,026
- Well, that's what happens when
you're the star of the show.
657
00:30:20,028 --> 00:30:21,561
And you deserve
all the recognition.
658
00:30:22,731 --> 00:30:25,431
Look what you've done
with this place.
659
00:30:25,467 --> 00:30:26,832
It's amazing.
660
00:30:26,869 --> 00:30:28,334
Congratulations.
661
00:30:29,938 --> 00:30:31,003
- Thank you.
662
00:30:31,039 --> 00:30:32,439
- Have you
talked to lou?
663
00:30:32,574 --> 00:30:34,473
- No, not since
she walked out on me.
664
00:30:35,611 --> 00:30:37,310
- It's beautiful, jess.
665
00:30:37,445 --> 00:30:39,112
- I'll let you two
have a chat.
666
00:30:39,247 --> 00:30:42,048
(indistinct song playing)
667
00:30:42,050 --> 00:30:44,517
- Hi. I'm surprised you came.
668
00:30:45,587 --> 00:30:47,387
- I wanted to support you.
669
00:30:47,389 --> 00:30:49,355
- Is that what you call
quitting on me?
670
00:30:51,660 --> 00:30:55,295
- Wait. Jessica.
- Do you know how that felt?
671
00:30:55,430 --> 00:30:57,063
And not just
because you left me
672
00:30:57,132 --> 00:30:59,399
To figure everything out
last minute,
673
00:30:59,401 --> 00:31:01,468
But because...
You're supposed
674
00:31:01,603 --> 00:31:04,938
To be my partner, lou,
my friend, family.
675
00:31:05,073 --> 00:31:06,940
And what, all because I said
that you couldn't have a café?
676
00:31:07,075 --> 00:31:08,274
- No. Jessica--
- I mean it--
677
00:31:08,277 --> 00:31:10,944
- Ladies, it looks
fantastic in here.
678
00:31:11,013 --> 00:31:12,445
You did
an incredible job.
679
00:31:12,447 --> 00:31:15,215
- ♪ but I'm feeling
kind of alone ♪♪
680
00:31:15,217 --> 00:31:18,818
♪♪♪
(singer vocalizing)
681
00:31:18,954 --> 00:31:20,753
(indistinct chatter)
682
00:31:38,573 --> 00:31:40,106
- I took that
a couple of weeks ago.
683
00:31:40,241 --> 00:31:41,841
Look at that sky.
684
00:31:41,910 --> 00:31:43,777
The light was just incredible.
685
00:31:43,912 --> 00:31:46,446
(muffled music)
686
00:31:46,515 --> 00:31:48,714
- I think that's the president
of the hudson arts council,
687
00:31:48,750 --> 00:31:51,183
So I should probably
go say hello.
688
00:31:52,788 --> 00:31:54,454
(lise chuckles)
689
00:31:54,589 --> 00:31:56,790
- ♪ you found somewhere else ♪
690
00:31:56,925 --> 00:31:59,259
- You didn't tell me you posed
for a jessica portrait.
691
00:31:59,394 --> 00:32:02,262
- That's because I didn't.
692
00:32:03,398 --> 00:32:05,732
- Ah. Are you okay?
693
00:32:05,734 --> 00:32:10,002
- Yeah. Just...
Surprised, it's all.
694
00:32:11,139 --> 00:32:14,874
- ♪ we must be half crazy ♪♪
695
00:32:14,876 --> 00:32:16,342
- Um, excuse me.
696
00:32:16,345 --> 00:32:17,610
(clinking)
697
00:32:17,679 --> 00:32:18,678
Hi, everyone.
698
00:32:18,747 --> 00:32:20,546
Arriving here today,
699
00:32:20,582 --> 00:32:23,550
I felt I should
say a few words.
700
00:32:23,685 --> 00:32:25,051
(exhales)
701
00:32:25,186 --> 00:32:28,154
You know, looking around,
I just find myself blown away,
702
00:32:28,289 --> 00:32:29,422
As I'm sure you all are.
703
00:32:29,458 --> 00:32:33,093
What started as
a dusty old furniture store has
704
00:32:33,228 --> 00:32:35,762
Been transformed
into what I truly believe
705
00:32:35,831 --> 00:32:38,364
Will be the artistic centre
of hudson.
706
00:32:38,367 --> 00:32:40,399
(indistinct whispering)
from the beginning,
707
00:32:40,435 --> 00:32:43,302
This gallery has been
the vision of its namesake.
708
00:32:44,606 --> 00:32:47,173
Through her lens,
she shares her unique
709
00:32:47,175 --> 00:32:49,976
View of the world
and, through her passion,
710
00:32:50,045 --> 00:32:51,911
She's brought us all together.
711
00:32:53,749 --> 00:32:56,916
So everyone, please,
let's raise a glass
712
00:32:56,918 --> 00:33:00,119
To the woman
who made this all happen:
713
00:33:00,155 --> 00:33:01,187
Jessica cook.
714
00:33:01,223 --> 00:33:03,923
- Cheers!
- Cheers!
715
00:33:03,959 --> 00:33:05,324
- Thank you.
(jessica giggles)
716
00:33:05,326 --> 00:33:07,259
(indistinct chatter)
717
00:33:08,897 --> 00:33:11,363
♪♪♪
718
00:33:13,902 --> 00:33:15,668
That was unexpected.
719
00:33:17,272 --> 00:33:18,671
Lou, I'm so confused.
720
00:33:18,707 --> 00:33:21,340
- I should have said
all of that earlier.
721
00:33:21,410 --> 00:33:25,211
Look, me leaving had
nothing to do with the café.
722
00:33:25,247 --> 00:33:27,613
(indistinct song playing)
there's just... There's so much
723
00:33:27,682 --> 00:33:29,883
I'm figuring out right now.
724
00:33:30,018 --> 00:33:32,418
- Okay, but not everything
that you said out there is true.
725
00:33:32,487 --> 00:33:34,287
You deserve so much
of the credit.
726
00:33:35,357 --> 00:33:37,623
- This is your vision, jess,
727
00:33:37,659 --> 00:33:40,092
Your dream, not mine.
728
00:33:41,229 --> 00:33:43,496
I just... Came along
for the ride.
729
00:33:45,167 --> 00:33:47,567
But it is time
for me to step away.
730
00:33:47,636 --> 00:33:49,435
- What? Oh. No, hold out.
731
00:33:49,438 --> 00:33:51,670
What are you talking about,
step away?
732
00:33:51,706 --> 00:33:54,574
- The way
this gallery makes you feel,
733
00:33:54,709 --> 00:33:55,842
What it means to you...
734
00:33:55,844 --> 00:33:57,777
- ♪♪ you must be crazy ♪
735
00:33:57,779 --> 00:34:00,045
...I want to find that
for myself.
736
00:34:01,416 --> 00:34:04,784
♪ girl, I wish
that you would wake up ♪
737
00:34:04,786 --> 00:34:06,920
♪ and smell the coffee ♪
738
00:34:06,922 --> 00:34:10,323
♪ that I'm making for you ♪
- that, I understand.
739
00:34:10,458 --> 00:34:12,592
And if it's any help,
740
00:34:12,727 --> 00:34:14,727
It took me a long,
long time to get here,
741
00:34:14,796 --> 00:34:17,130
And I made a lot
of mistakes first,
742
00:34:17,265 --> 00:34:18,598
But it was worth it.
743
00:34:18,733 --> 00:34:20,800
- Thank you.
744
00:34:20,935 --> 00:34:22,669
That means a lot.
745
00:34:22,804 --> 00:34:23,670
- (woman): Care for a drink?
746
00:34:23,805 --> 00:34:25,238
- Ah. Right.
747
00:34:25,307 --> 00:34:26,806
Thank you.
- You're welcome.
748
00:34:28,410 --> 00:34:32,745
Well, I guess this is to
our... Last night as partners.
749
00:34:32,814 --> 00:34:34,013
- Oh.
- Cheers.
750
00:34:34,149 --> 00:34:35,415
- Cheers.
(glasses clinking)
751
00:34:35,550 --> 00:34:37,684
- ♪ I can make
if you know... ♪
752
00:34:37,819 --> 00:34:40,753
- It was kind of nice, though,
us working together again,
753
00:34:40,822 --> 00:34:42,621
Like old times
at strickland and cook.
754
00:34:42,657 --> 00:34:44,824
- It was.
755
00:34:44,959 --> 00:34:46,959
Except this time
you didn't fire me.
756
00:34:46,995 --> 00:34:48,828
- Oh, I'm not gonna lie,
there's a few times
757
00:34:48,830 --> 00:34:50,897
That I wanted to.
- Ha.
758
00:34:50,966 --> 00:34:52,731
(chuckles)
- ♪ and I like you ♪♪
759
00:34:58,039 --> 00:34:59,205
(indistinct chatter)
760
00:34:59,340 --> 00:35:01,174
(indistinct song playing)
761
00:35:01,309 --> 00:35:02,976
- Amy.
762
00:35:02,978 --> 00:35:05,245
- Caleb, I wasn't
expecting you to be here.
763
00:35:05,247 --> 00:35:07,747
- Oh, I thought I should come
and support the family.
764
00:35:07,749 --> 00:35:09,515
- What do you think?
765
00:35:09,551 --> 00:35:11,250
- I think that I am partial
766
00:35:11,386 --> 00:35:13,253
To carson's grand masterpieces,
767
00:35:13,255 --> 00:35:14,787
But these... These are
really nice too.
768
00:35:14,789 --> 00:35:15,754
- Haha!
769
00:35:16,824 --> 00:35:18,424
- Great party, huh?
- Yeah.
770
00:35:18,493 --> 00:35:21,661
Actually, I'm... Really glad
to have the two of you together.
771
00:35:21,796 --> 00:35:23,862
Wanted to thank you both,
772
00:35:23,899 --> 00:35:25,398
Talking me through
what's been happening
773
00:35:25,467 --> 00:35:29,402
With cass and... And...
You were right: Fighting
774
00:35:29,471 --> 00:35:32,238
For custody of my son in court
isn't something I want
to put him through.
775
00:35:33,308 --> 00:35:34,741
I can see that now.
776
00:35:36,711 --> 00:35:39,411
Amy, you said that I always do
what's best for my son.
777
00:35:39,447 --> 00:35:41,513
I hope that's true.
- It is true.
778
00:35:43,518 --> 00:35:45,684
- You'll figure out a way
to be part of his life,
779
00:35:45,720 --> 00:35:47,653
Even if
he doesn't live here.
780
00:35:48,823 --> 00:35:51,024
- Well, actually,
I already have.
781
00:35:52,127 --> 00:35:53,492
I'm moving to kelowna too.
782
00:35:53,528 --> 00:35:56,629
(sad music)
783
00:35:56,764 --> 00:35:58,531
Tim, I'm sorry.
- Don't.
784
00:35:58,666 --> 00:36:00,366
- I'm leaving you high and dry
with the school.
785
00:36:00,368 --> 00:36:01,768
- Don't worry about it.
786
00:36:04,239 --> 00:36:06,839
You're making a difficult
decision. It's for carson.
787
00:36:07,876 --> 00:36:09,508
It's far more important.
788
00:36:10,579 --> 00:36:11,844
(clears his throat)
- I mean... Ha!
789
00:36:11,913 --> 00:36:13,713
What am I even gonna do
in kelowna?
790
00:36:13,715 --> 00:36:16,749
Not a lot of demand
for an ex-rodeo cowboy--
- you're doing the right thing.
791
00:36:20,121 --> 00:36:21,921
I'm proud of you.
792
00:36:35,604 --> 00:36:36,802
- When do you leave?
793
00:36:37,973 --> 00:36:39,005
- Tomorrow.
794
00:36:39,007 --> 00:36:39,872
- Tomorrow?
795
00:36:41,342 --> 00:36:44,210
- I want to be there to help
pick carson's school, so...
796
00:36:44,345 --> 00:36:45,477
- Yeah, no worry.
797
00:36:46,581 --> 00:36:49,749
I get it, it's just...
It's so soon.
798
00:36:51,352 --> 00:36:52,418
- Yes.
799
00:36:55,556 --> 00:36:56,756
- I'm gonna miss you.
800
00:36:58,627 --> 00:37:00,526
- Really, I'll miss you too.
801
00:37:02,130 --> 00:37:03,096
I'm sorry.
802
00:37:03,231 --> 00:37:04,697
Seems like
a really fun party,
803
00:37:04,832 --> 00:37:06,165
And I'm kind of
killing the vibe.
804
00:37:06,167 --> 00:37:07,567
I think I should get going.
805
00:37:07,702 --> 00:37:08,701
- Caleb...
806
00:37:17,245 --> 00:37:18,711
(exhales)
807
00:37:18,780 --> 00:37:20,245
Caleb, hey.
808
00:37:23,118 --> 00:37:24,717
So, is this really goodbye?
809
00:37:25,787 --> 00:37:28,921
- No. Not goodbye,
never goodbye.
810
00:37:28,990 --> 00:37:29,455
Not with you.
811
00:37:30,992 --> 00:37:33,859
You're my best friend, amy,
and that's never gonna change.
812
00:37:33,928 --> 00:37:35,661
- And you promise?
813
00:37:37,032 --> 00:37:38,164
- I promise.
814
00:37:38,299 --> 00:37:41,000
♪♪♪
815
00:37:51,012 --> 00:37:52,545
I love you, amy.
816
00:38:14,035 --> 00:38:15,834
- All right, sweetie.
You go and tell her.
817
00:38:15,870 --> 00:38:17,303
She's kind of shy.
818
00:38:17,438 --> 00:38:18,571
- Oh, that's okay.
819
00:38:18,706 --> 00:38:20,639
You know, I get shy
sometimes too.
820
00:38:20,775 --> 00:38:24,444
- I love the tricks that you do.
You're amazing.
821
00:38:24,579 --> 00:38:26,913
- Thank you! That is so sweet!
822
00:38:27,048 --> 00:38:28,981
You know, if you ever want
to learn some vaulting,
823
00:38:29,050 --> 00:38:30,650
I'll be more than happy
to teach you.
824
00:38:30,652 --> 00:38:33,452
- No thanks,
I'm a barrel racer.
825
00:38:33,488 --> 00:38:35,054
- You are?
- I'm going
826
00:38:35,056 --> 00:38:37,523
To be a big rodeo star
one day.
827
00:38:37,559 --> 00:38:40,459
- You know, I was a lot
like you at your age;
all I could think about
828
00:38:40,528 --> 00:38:43,396
Was being a champion vaulter,
and now here I am.
829
00:38:43,531 --> 00:38:45,198
So never stop believing
in yourself, lyndy,
830
00:38:45,333 --> 00:38:46,666
Because one day,
you're gonna be
831
00:38:46,801 --> 00:38:48,867
The best barrel racer
on the circuit.
832
00:38:48,903 --> 00:38:51,337
(chuckling)
833
00:38:53,541 --> 00:38:54,840
- Is that true?
834
00:38:57,345 --> 00:38:59,312
Was being a vaulter
really all you ever wanted
835
00:38:59,447 --> 00:39:01,013
Or did I push you into it?
836
00:39:01,049 --> 00:39:04,217
- No, it was my dream.
And it still is.
837
00:39:04,219 --> 00:39:06,519
- Yeah, a dream
that I influenced.
838
00:39:06,521 --> 00:39:07,920
- Of course.
839
00:39:07,956 --> 00:39:09,455
You are my mother.
840
00:39:09,590 --> 00:39:11,824
- When you had your accident,
you could have been injured,
841
00:39:11,959 --> 00:39:15,161
Or worse, and if I forced you
into this, it would be
842
00:39:15,230 --> 00:39:16,929
My fault.
843
00:39:16,931 --> 00:39:18,965
It's all I can think about
when I'm lunging;
844
00:39:18,967 --> 00:39:20,700
No wonder it's affecting verona.
845
00:39:20,835 --> 00:39:23,903
- I never felt pushed,
just supported.
846
00:39:23,905 --> 00:39:27,239
I love vaulting, there's nothing
else I'd rather be doing.
847
00:39:27,275 --> 00:39:30,042
And the fact
that I get to do it with you,
848
00:39:30,044 --> 00:39:31,844
It makes me love it even more.
849
00:39:31,979 --> 00:39:33,713
- Aw, honey.
850
00:39:33,715 --> 00:39:37,617
- I don't think
sophia needs a new lunger.
851
00:39:37,619 --> 00:39:40,920
- No, she just needs me
to stop worrying so much.
852
00:39:40,989 --> 00:39:42,388
- Do you guys want
to try it again?
853
00:39:46,628 --> 00:39:48,594
- As you both know,
I've been struggling
854
00:39:48,596 --> 00:39:50,129
To figure out
what to do with my life
855
00:39:50,264 --> 00:39:51,798
Ever since
losing the election.
856
00:39:51,933 --> 00:39:55,868
But ever since my ride
with grandpa yesterday, I...
857
00:39:56,003 --> 00:39:58,871
Realize I don't need
to look so far outside myself.
858
00:39:59,006 --> 00:40:02,475
What I'm most passionate about
is this family,
859
00:40:02,477 --> 00:40:05,410
And the cattle business
is a big part of that.
860
00:40:07,682 --> 00:40:09,448
- So you want
to be a rancher?
861
00:40:09,517 --> 00:40:13,085
- No. I want to be
in the business of ranching.
862
00:40:13,221 --> 00:40:15,554
In a way
that uses my skills.
863
00:40:15,590 --> 00:40:17,489
Look, I bet you
that pryce beef has
864
00:40:17,525 --> 00:40:18,825
A whole team of people
looking out
865
00:40:18,960 --> 00:40:20,760
For his best interest
with crown shoppers.
866
00:40:20,895 --> 00:40:22,928
You need that
with garland foods.
867
00:40:23,965 --> 00:40:26,832
- You're absolutely right, lou.
868
00:40:26,835 --> 00:40:29,168
I only have one question.
869
00:40:29,303 --> 00:40:30,602
When can you start?
870
00:40:32,173 --> 00:40:34,640
- Welcome to the team.
- All right.
871
00:40:34,676 --> 00:40:36,542
(jack laughs)
872
00:40:37,912 --> 00:40:39,211
(amy chuckles)
873
00:40:42,717 --> 00:40:43,983
- Hey.
874
00:40:43,985 --> 00:40:45,318
What do you think?
875
00:40:45,453 --> 00:40:47,920
- Uh... Yeah,
I think it's something.
876
00:40:48,055 --> 00:40:50,323
(both chuckling)
- it's pretty awful, right?
877
00:40:50,458 --> 00:40:52,858
But it sure beats riding
my bike from the centre.
878
00:40:52,927 --> 00:40:55,527
- Hey, monica and sophia are
just about to start
their routine,
879
00:40:55,563 --> 00:40:59,464
And I was thinking
that maybe you should watch
880
00:40:59,501 --> 00:41:01,667
Since you helped me
figure out what their issue was.
881
00:41:01,802 --> 00:41:03,536
- Yeah, I'd like that.
882
00:41:03,605 --> 00:41:06,471
Amy, listen,
I owe you an apology.
883
00:41:07,542 --> 00:41:10,609
You... You put
your faith in me,
884
00:41:10,678 --> 00:41:12,144
And the second
things got tough,
885
00:41:12,146 --> 00:41:14,480
I just... I ran away.
886
00:41:14,615 --> 00:41:16,082
- It's okay.
887
00:41:16,217 --> 00:41:18,383
This is a hard job,
it's not for everyone.
888
00:41:19,854 --> 00:41:21,621
- Look, I know
I only played a small part
889
00:41:21,756 --> 00:41:25,157
With the vaulters,
but... That was honestly
890
00:41:25,293 --> 00:41:26,959
The most joy I felt
since I quit.
891
00:41:26,995 --> 00:41:28,894
- So what are you saying?
892
00:41:30,631 --> 00:41:32,832
- I'm saying I want
to come back.
893
00:41:35,303 --> 00:41:37,636
You-you said before I quit
that you can't be the only one
894
00:41:37,705 --> 00:41:40,472
Who believes in me,
and you're right.
895
00:41:42,377 --> 00:41:46,311
So I'm here to tell you
that I believe in me.
896
00:41:46,347 --> 00:41:48,047
This is what I was
meant to be doing,
897
00:41:48,049 --> 00:41:49,982
And I-I know that now.
898
00:41:50,018 --> 00:41:52,785
- Well, in that case,
welcome back.
899
00:41:53,888 --> 00:41:56,254
(electronic music playing)
900
00:41:58,726 --> 00:42:01,093
(singer vocalizing)
901
00:42:10,071 --> 00:42:13,071
- ♪♪ with every step ♪
902
00:42:13,107 --> 00:42:15,607
♪ we're off the ground ♪
903
00:42:17,612 --> 00:42:19,945
♪ hold my hand,
don't look down ♪
904
00:42:21,316 --> 00:42:23,949
♪ just take a breath ♪
905
00:42:24,018 --> 00:42:27,686
♪ taste the sound ♪
(sighs)
906
00:42:27,722 --> 00:42:30,822
♪ it's more
than what you see right now ♪
907
00:42:30,858 --> 00:42:33,759
♪ out of the shadows ♪
908
00:42:33,828 --> 00:42:35,293
♪ into the light ♪
909
00:42:36,998 --> 00:42:41,100
♪ it's just beginning ♪
910
00:42:42,637 --> 00:42:44,903
♪ the whole wide world ♪
911
00:42:44,939 --> 00:42:47,906
♪ is at our feet ♪
912
00:42:47,942 --> 00:42:50,776
- Hey! Hahaha!
- ♪ this could be everything ♪
913
00:42:52,380 --> 00:42:53,912
- You're ready, buddy?
- Yeah.
914
00:42:56,851 --> 00:43:00,119
- Hahaha!
- ♪ this could be ♪
915
00:43:00,188 --> 00:43:02,321
♪ everything ♪
916
00:43:02,323 --> 00:43:05,591
♪ we ever dream ♪
917
00:43:07,695 --> 00:43:09,929
♪ the whole wide world ♪
918
00:43:09,931 --> 00:43:12,330
♪ is at our feet ♪
919
00:43:13,501 --> 00:43:16,268
♪ this could be everything ♪
920
00:43:16,404 --> 00:43:18,270
♪ we do ♪
921
00:43:19,941 --> 00:43:23,575
(singer vocalizing)
922
00:43:23,645 --> 00:43:27,612
♪ this could be everything ♪♪
923
00:43:27,649 --> 00:43:29,148
(singer vocalizing)
63512
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.