Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:08,000 --> 00:01:18,000
Watch full movies online for free at www.awooh.com
2
00:01:20,623 --> 00:01:22,102
(The Ballad Of Davy Crockett)
3
00:01:22,223 --> 00:01:24,737
Born on a mountain top in Tennessee
4
00:01:25,623 --> 00:01:28,342
Greenest state in the land of the free
5
00:01:28,863 --> 00:01:31,616
Raised in the woods so he knew every tree
6
00:01:32,223 --> 00:01:34,862
Killed him a bar when he was only 3
7
00:01:35,503 --> 00:01:40,003
Davy, Davy Crockett
king of the wild frontier!
8
00:01:45,343 --> 00:01:48,221
Fought single-handed
through the Injun War
9
00:01:48,463 --> 00:01:51,614
Till the Creeks was whipped
and peace was in store
10
00:01:52,023 --> 00:01:53,092
And while he was handling...
11
00:01:54,343 --> 00:01:55,298
What'd the doctor say?
12
00:01:55,423 --> 00:01:59,302
Nothing. Supposedly it's just
a 24-hour bug. He gave me some pills.
13
00:01:59,423 --> 00:02:01,618
I told you
you probably just ate some bad gristle.
14
00:02:01,743 --> 00:02:03,256
Should we take the short cut
or the scenic route?
15
00:02:03,383 --> 00:02:04,611
Let's take the short cut.
16
00:02:04,743 --> 00:02:06,256
But the scenic route is so much prettier.
17
00:02:06,383 --> 00:02:08,578
- Okay, let's take the scenic route.
- Great.
18
00:02:08,703 --> 00:02:10,102
It's actually slightly quicker anyway.
19
00:02:20,063 --> 00:02:21,337
Thank you.
20
00:02:29,863 --> 00:02:31,421
What is a squab?
21
00:02:31,543 --> 00:02:34,216
You know what it is.
It's like a pigeon I suppose.
22
00:02:34,343 --> 00:02:35,856
Should we go through the hole
under the horse fence,
23
00:02:35,983 --> 00:02:37,462
or climb the rail over the bridle path?
24
00:02:37,583 --> 00:02:39,619
The horse fence is a little safer.
25
00:02:39,743 --> 00:02:42,735
But the bridle path puts us
right next to the squab shack.
26
00:02:43,103 --> 00:02:44,980
Well, okay.
27
00:02:45,823 --> 00:02:47,734
What's wrong? You're acting skittish.
28
00:02:48,383 --> 00:02:51,580
Don't worry. I've been stealing birds
for a living since before I could trot.
29
00:02:51,703 --> 00:02:55,696
You look unbelievably beautiful tonight.
You're practically glowing.
30
00:02:55,823 --> 00:02:57,336
Maybe it's the lighting.
31
00:02:57,463 --> 00:02:58,691
(Heroes And Villains)
32
00:02:58,823 --> 00:02:59,858
Come on.
33
00:03:00,583 --> 00:03:05,083
I've been taken for lost and gone
And unknown for a long long time
34
00:03:07,303 --> 00:03:10,579
Fell in love years ago
with an innocent girl
35
00:03:10,703 --> 00:03:15,203
From the Spanish and Indian home
Home of the heroes and villains
36
00:03:20,503 --> 00:03:25,003
And she was right in the rain of the bullets
that eventually brought her down
37
00:03:27,423 --> 00:03:29,698
But she's still dancing in the night
38
00:03:29,823 --> 00:03:34,323
Unafraid of what a dude'll do
in a town full of heroes and villains
39
00:03:35,703 --> 00:03:36,931
What's that?
40
00:03:37,063 --> 00:03:39,372
- I think it's a fox trap. Look at this.
- Get away from there.
41
00:03:39,503 --> 00:03:40,572
Is it spring-loaded?
42
00:03:40,703 --> 00:03:45,015
I guess if you come from over there
and stand at this door to the squab shack,
43
00:03:45,143 --> 00:03:46,701
this little gadget probably triggers...
44
00:03:46,823 --> 00:03:48,620
Move out of the way,
that's where it's going to land.
45
00:03:48,743 --> 00:03:50,096
Don't... Let's go!
46
00:03:54,743 --> 00:03:56,938
No, it just falls straight right down.
47
00:03:58,263 --> 00:03:59,582
It's not spring-loaded.
48
00:03:59,703 --> 00:04:00,772
I'm pregnant.
49
00:04:03,963 --> 00:04:05,982
We're going to have a cub.
50
00:04:07,263 --> 00:04:08,332
That's great news.
51
00:04:08,463 --> 00:04:10,021
If we're still alive...
52
00:04:13,663 --> 00:04:18,163
If we're still alive tomorrow morning,
I want you to find another line of work.
53
00:04:19,583 --> 00:04:20,732
Okay.
54
00:04:22,943 --> 00:04:24,296
My children were raised
55
00:04:24,423 --> 00:04:28,621
You know they suddenly rise
They started so long ago
56
00:04:28,823 --> 00:04:32,816
Head to toe healthy, wealthy and wise
57
00:04:45,743 --> 00:04:48,735
Does anybody actually read my column?
Do your friends talk about it?
58
00:04:48,863 --> 00:04:52,139
Of course. In fact,
Rabbit's ex-girlfriend said to me,
59
00:04:52,263 --> 00:04:54,731
"I should read Foxy's column."
But they don't get the Gazette.
60
00:04:54,863 --> 00:04:56,216
Ash! Let's get cracking.
61
00:04:56,343 --> 00:04:57,856
Why would they? It's a rag sheet.
62
00:04:57,983 --> 00:04:59,177
- I'm sick.
- You're not.
63
00:04:59,303 --> 00:05:01,021
- I have a temperature.
- You don't.
64
00:05:01,143 --> 00:05:03,452
- I don't want to go.
- Hurry up. You'll be late.
65
00:05:03,583 --> 00:05:05,460
I love the way you handled that.
66
00:05:10,143 --> 00:05:12,338
Your cousin Kristofferson's
coming on the 6th.
67
00:05:12,463 --> 00:05:16,138
Be extra nice to him,
he's going through a hard time right now.
68
00:05:16,263 --> 00:05:18,493
- Where will he sleep?
- In your room.
69
00:05:18,623 --> 00:05:20,693
I can't spare the space.
Put him in Dad's study.
70
00:05:20,823 --> 00:05:23,337
Dad's study is occupied by Dad.
71
00:05:26,063 --> 00:05:29,260
I don't want to live in a hole anymore.
It makes me feel poor.
72
00:05:29,383 --> 00:05:31,977
We are poor. But we're happy.
73
00:05:32,103 --> 00:05:35,698
Comme ci, comme �a. Anyway,
the views are better above ground.
74
00:05:37,823 --> 00:05:41,133
Honey, I'm 7 non-fox-years old.
My father died at 7-1/2.
75
00:05:41,263 --> 00:05:45,222
I don't want to live in a hole anymore.
I'm going to do something about it.
76
00:05:53,063 --> 00:05:56,100
Well, I'm off. Have a good day, my darlings.
77
00:05:56,983 --> 00:06:00,259
You know, foxes live in holes for a reason.
78
00:06:01,903 --> 00:06:03,256
Yes and no.
79
00:06:06,503 --> 00:06:10,291
What are you wearing? Why a cape
with the pants tucked in your socks?
80
00:06:14,623 --> 00:06:16,341
I guess he's just
81
00:06:17,663 --> 00:06:18,618
different.
82
00:06:21,463 --> 00:06:22,578
I'm not the listing agent on it,
83
00:06:22,703 --> 00:06:25,456
so it doesn't matter to me. I know he's...
84
00:06:25,743 --> 00:06:29,258
Actually, there he is. Mr. Fox! Here it is!
85
00:06:29,383 --> 00:06:32,978
This is the tree! Come on over.
I'll call you back, Bob.
86
00:06:34,183 --> 00:06:37,220
Obviously, it's first growth, indigenous,
original dirt floor.
87
00:06:37,343 --> 00:06:39,937
Good bark, skipping stone hearth,
as you can see.
88
00:06:41,143 --> 00:06:42,542
Kylie. Kylie!
89
00:06:42,663 --> 00:06:45,018
I'm showing the property.
You're not supposed to be here.
90
00:06:45,143 --> 00:06:46,371
What time is it? Sorry.
91
00:06:46,503 --> 00:06:49,415
This is Kylie, the super. He's a little...
92
00:06:49,543 --> 00:06:51,534
What's in the bucket, Mr. Kylie?
93
00:06:51,663 --> 00:06:54,382
See what his eyes look like?
Hey, Kylie!
94
00:06:55,203 --> 00:06:57,256
Just minnows. Want to try one?
95
00:06:57,383 --> 00:06:58,896
Certainly. Thank you.
96
00:07:01,063 --> 00:07:05,295
It's not exactly an evergreen, is it?
Are there any pines on the market?
97
00:07:05,423 --> 00:07:08,096
Pines are hard to come by
in your price range.
98
00:07:08,223 --> 00:07:09,451
What's that?
99
00:07:19,823 --> 00:07:22,257
What do you do for a living, Mr. Fox?
100
00:07:22,383 --> 00:07:25,102
I used to steal birds,
but now I'm a newspaperman.
101
00:07:25,523 --> 00:07:27,453
Sure. I've seen your byline.
102
00:07:29,343 --> 00:07:31,379
- Good afternoon, gentlemen.
- You're going?
103
00:07:32,003 --> 00:07:35,701
And Kylie, thank you for the minnow.
It was superb.
104
00:07:43,943 --> 00:07:45,535
Don't buy this tree, Foxy.
105
00:07:45,663 --> 00:07:47,733
You're borrowing at 9.5%
with no fixed rate,
106
00:07:47,863 --> 00:07:50,093
plus moving into the most dangerous
neighborhood in the country
107
00:07:50,223 --> 00:07:51,736
for your species.
108
00:07:51,863 --> 00:07:53,262
You're exaggerating.
109
00:07:54,503 --> 00:07:57,700
I'm sugar-coating it.
This is Boggis, Bunce and Bean,
110
00:07:57,823 --> 00:08:01,452
3 of the meanest, nastiest, ugliest farmers
in the history of this valley.
111
00:08:01,583 --> 00:08:03,221
Really? Tell me about them.
112
00:08:04,943 --> 00:08:05,978
All right.
113
00:08:06,383 --> 00:08:09,693
Walt Boggis is a chicken farmer.
Probably the most successful in the world.
114
00:08:09,823 --> 00:08:12,291
He weighs the same as a young rhinoceros.
115
00:08:12,423 --> 00:08:16,302
He eats 3 chickens every day for
breakfast, lunch, supper and dessert.
116
00:08:16,423 --> 00:08:18,379
That's 12 in total per diem.
117
00:08:18,503 --> 00:08:20,459
Nate Bunce is a duck and goose farmer.
118
00:08:20,583 --> 00:08:23,017
He's approximately the size
of a pot-bellied dwarf,
119
00:08:23,143 --> 00:08:24,337
and his chin would be underwater
120
00:08:24,463 --> 00:08:26,818
in the shallow end of any swimming pool
on the planet.
121
00:08:26,943 --> 00:08:28,456
His food is homemade donuts
122
00:08:28,583 --> 00:08:31,143
with smashed-up goose livers
injected into them.
123
00:08:31,383 --> 00:08:33,772
Frank Bean is a turkey and apple farmer.
124
00:08:33,903 --> 00:08:35,973
He invented his own species of each.
125
00:08:36,263 --> 00:08:40,763
He lives on a liquid diet of strong alcoholic
cider, which he makes from his apples.
126
00:08:42,423 --> 00:08:44,539
He's skinny as a pencil, smart as a whip,
127
00:08:44,663 --> 00:08:47,302
and possibly the scariest man
currently living.
128
00:08:49,783 --> 00:08:54,220
The local human children sing
a kind of eerie little rhyme about him.
129
00:08:54,343 --> 00:08:56,095
Here, listen to this.
130
00:08:56,223 --> 00:08:57,736
Boggis, Bunce and Bean
131
00:08:57,863 --> 00:08:59,979
One fat, one short, one lean
132
00:09:00,103 --> 00:09:02,014
These horrible crooks
So different in looks
133
00:09:02,143 --> 00:09:04,134
Were nonetheless equally mean
134
00:09:05,183 --> 00:09:08,732
In summation, I think
you just got to not do it. That's all.
135
00:09:09,223 --> 00:09:12,533
I understand what you're saying,
and your comments are valuable,
136
00:09:12,663 --> 00:09:15,018
but I'm going to ignore your advice.
137
00:09:15,223 --> 00:09:16,622
The cuss you are.
138
00:09:18,383 --> 00:09:21,181
The cuss am I? Are you cussing with me?
139
00:09:21,303 --> 00:09:23,100
- Are you cussing with me?
- Don't cussing point at me.
140
00:09:23,223 --> 00:09:26,499
Don't cuss with someone
you're not going to cuss with.
141
00:09:34,863 --> 00:09:36,899
- Just buy the tree.
- Okay.
142
00:09:37,343 --> 00:09:40,380
Take a left, then to the right.
Set them down. Help that other guy.
143
00:09:40,503 --> 00:09:43,779
Lift with your legs, not your back.
Don't try to be a superman.
144
00:09:44,063 --> 00:09:47,692
We got 2 circuits here, yellow and green.
Keep them separated.
145
00:09:47,823 --> 00:09:50,735
We need to bring about 2% more in.
146
00:09:50,863 --> 00:09:53,297
A little bit more, a little bit more.
Looks good.
147
00:09:53,623 --> 00:09:56,740
Get that bottom structure settled in.
Bring in the side unit.
148
00:09:56,863 --> 00:10:00,299
Be careful of the branches, guys.
Don't peel away the bark.
149
00:10:07,063 --> 00:10:08,212
Hi.
150
00:10:29,143 --> 00:10:31,213
He's slightly younger,
but a cuss of a lot bigger.
151
00:10:31,343 --> 00:10:34,813
That's just genetics, I guess.
Ash has a littler body type.
152
00:10:41,323 --> 00:10:42,579
Go.
153
00:10:43,423 --> 00:10:44,572
Watch this, Dad!
154
00:10:46,823 --> 00:10:48,142
Well, well.
155
00:10:48,703 --> 00:10:50,819
Good jump, Ash.
Remember to keep your tail tucked.
156
00:10:54,223 --> 00:10:56,373
Still painting thunderstorms, I see.
157
00:10:56,503 --> 00:10:58,255
Do you still feel poor?
158
00:10:59,863 --> 00:11:01,012
Less so.
159
00:11:13,143 --> 00:11:16,101
Look at that! This kid's a natural.
I'm speechless, Kristofferson.
160
00:11:24,423 --> 00:11:26,141
Plus, he knows karate.
161
00:11:31,663 --> 00:11:34,257
- Do you think I'm an athlete?
- What are you talking about?
162
00:11:34,383 --> 00:11:36,260
Well, I think I'm an athlete.
163
00:11:36,383 --> 00:11:39,455
Sometimes I feel like you guys
don't see me that way.
164
00:11:39,583 --> 00:11:42,177
What's the subtext here? Is he praying?
165
00:11:42,543 --> 00:11:44,215
I think that's yoga.
166
00:11:47,303 --> 00:11:49,498
How long is Kristofferson
supposed to stay with us?
167
00:11:49,623 --> 00:11:51,102
Until your uncle gets better.
168
00:11:51,223 --> 00:11:53,612
But roughly how long do we plan
to give him on that?
169
00:11:53,743 --> 00:11:56,655
Double pneumonia. It's not that big a deal.
170
00:11:57,063 --> 00:11:58,576
Lower your voice, Ash.
171
00:12:07,503 --> 00:12:09,016
Who am I, Kylie?
172
00:12:09,583 --> 00:12:11,062
Who how? What now?
173
00:12:11,183 --> 00:12:14,892
Why a fox? Why not a horse,
a beetle or a bald eagle?
174
00:12:15,023 --> 00:12:17,856
I'm saying this more as existentialism.
175
00:12:17,983 --> 00:12:20,417
Who am I,
and how can a fox ever be happy
176
00:12:20,543 --> 00:12:23,853
without, forgive the expression,
a chicken in its teeth?
177
00:12:24,623 --> 00:12:27,057
I don't know what you're talking about,
but it sounds illegal.
178
00:12:27,183 --> 00:12:29,174
Here, put this bandit hat on.
179
00:12:30,303 --> 00:12:33,056
Maybe you're a medium. Take it off
and don't wear it around the house.
180
00:12:34,783 --> 00:12:36,262
And so it begins.
181
00:12:38,623 --> 00:12:41,376
Do you mind if I slide my bedroll
slightly out from under the train set?
182
00:12:41,503 --> 00:12:43,858
It's hard to sleep
in that corkscrew position.
183
00:12:43,983 --> 00:12:48,483
There's a lot of attitudes going on
around here. Don't let me get one.
184
00:12:49,223 --> 00:12:50,736
It's just that my spinal cord is...
185
00:12:50,863 --> 00:12:51,978
Sleep wherever you want.
186
00:12:52,103 --> 00:12:55,857
Here, take my bed.
I'll crawl under the bookcase.
187
00:12:55,983 --> 00:12:58,099
Who cares if I get splinters in my ears?
188
00:12:58,223 --> 00:12:59,815
- Never mind.
- Are you going to pout about it?
189
00:12:59,943 --> 00:13:03,299
I've had it up to here
with the sad house guest routine.
190
00:13:10,783 --> 00:13:12,011
Good night.
191
00:14:06,903 --> 00:14:09,895
I used to do this professionally
and I was very successful at it.
192
00:14:10,023 --> 00:14:11,251
I had to get out of it for personal reasons,
193
00:14:11,383 --> 00:14:15,137
but I've decided to secretly do
one last big job on the sly.
194
00:14:15,263 --> 00:14:17,982
I'm bringing you in as my secretary
and personal assistant.
195
00:14:18,103 --> 00:14:19,138
Okay.
196
00:14:19,783 --> 00:14:22,581
This is actually kind of a big deal,
so don't just say, "Okay. "
197
00:14:22,703 --> 00:14:23,692
Okay, thank you.
198
00:14:23,823 --> 00:14:27,099
I'm going to tape this for my records,
so don't make a lot of sounds.
199
00:14:27,223 --> 00:14:28,975
Meaning, stop rocking.
200
00:14:30,023 --> 00:14:31,854
Master Plan. Phase one. Side A.
201
00:14:32,423 --> 00:14:34,414
We'll start with Boggis'
Chicken House Number 1.
202
00:14:34,543 --> 00:14:37,615
His only security is a few old
hunting beagles and a low stone wall.
203
00:14:37,743 --> 00:14:41,133
A word about beagles,
never look a beagle directly in the eye.
204
00:14:41,383 --> 00:14:43,772
Why not? Beagles aren't so tough.
205
00:14:44,463 --> 00:14:48,342
One of these beagles has chronic rabies,
which he's on medication for.
206
00:14:48,463 --> 00:14:51,978
If you get bitten by him, you have to get
shots in your stomach for 6 months.
207
00:14:52,103 --> 00:14:53,297
I'm not going to justify this.
208
00:14:53,423 --> 00:14:55,983
Just pay attention and stop interrupting.
I'm taping this.
209
00:14:56,103 --> 00:14:57,934
I picked some blueberries and laced each
210
00:14:58,063 --> 00:15:00,133
with 10 mg of high potency
sleeping powder.
211
00:15:00,263 --> 00:15:01,457
Enough to tranquilize a gorilla.
212
00:15:01,823 --> 00:15:04,496
- How do we make them eat it?
- Beagles love blueberries.
213
00:15:04,623 --> 00:15:07,660
Remember, they aren't very smart,
but they're incredibly paranoid,
214
00:15:07,783 --> 00:15:09,899
so always kill a chicken in one bite.
215
00:15:10,583 --> 00:15:12,096
One bite, get it?
216
00:15:13,823 --> 00:15:15,381
Are you listening to me?
I look in your eyes
217
00:15:15,503 --> 00:15:17,141
and can't tell if you get anything I say.
218
00:15:21,623 --> 00:15:22,851
Magnesium.
219
00:15:24,063 --> 00:15:25,621
- Magnesium!
- Sorry.
220
00:15:27,463 --> 00:15:28,452
Pipette.
221
00:15:28,583 --> 00:15:30,221
- Pipette!
- Sorry.
222
00:15:31,103 --> 00:15:33,378
Potassium... What are you looking at?
223
00:15:33,503 --> 00:15:34,618
No.
224
00:15:36,663 --> 00:15:38,654
Why's your cousin such a wet sandwich?
225
00:15:38,783 --> 00:15:40,262
- I beg your pardon?
- What's that mean?
226
00:15:40,383 --> 00:15:42,419
That means I didn't understand,
a wet sandwich?
227
00:15:42,543 --> 00:15:45,774
A wet sandwich, he's too short,
he dresses like a girl, he's
228
00:15:46,143 --> 00:15:47,098
different.
229
00:15:47,223 --> 00:15:49,896
Are you a bully?
You're starting to sound like a bully.
230
00:15:50,423 --> 00:15:51,538
Watch this.
231
00:15:53,463 --> 00:15:55,021
You just destroyed the whole experiment.
232
00:15:55,143 --> 00:15:57,657
We better extinguish this magnesium.
Stand back.
233
00:16:04,303 --> 00:16:05,816
I like your ears.
234
00:16:06,103 --> 00:16:07,138
Mine?
235
00:16:07,863 --> 00:16:09,936
Thank you. I like your spots.
236
00:16:10,063 --> 00:16:13,135
Really? I used to cover them up,
but, you know...
237
00:16:14,543 --> 00:16:17,376
- You're supposed to be my lab partner.
- I am.
238
00:16:17,943 --> 00:16:20,138
No, you're not. You're disloyal.
239
00:16:40,543 --> 00:16:43,296
A few beagles, as we discussed,
but we're ready for that.
240
00:16:44,463 --> 00:16:48,172
In the old days, didn't we do a thing
when somebody saw a wolf...
241
00:16:48,303 --> 00:16:49,816
Wolf? What wolf?
242
00:16:52,183 --> 00:16:53,775
Nothing? Never mind.
243
00:16:55,023 --> 00:16:57,412
Here comes a little stone wall.
Not a problem.
244
00:17:01,343 --> 00:17:04,141
What the cuss? Where did this giant fence
come from? We had a master plan.
245
00:17:04,263 --> 00:17:05,252
What's this lightning bolt?
246
00:17:06,663 --> 00:17:09,621
It could mean the fence might be electric.
247
00:17:09,743 --> 00:17:12,894
I hope it doesn't mean thunder,
because I have a phobia of that.
248
00:17:22,703 --> 00:17:23,977
Watch this.
249
00:17:47,103 --> 00:17:50,254
Beagles love blueberries. Didn't I tell you?
The master plan is working again.
250
00:17:51,383 --> 00:17:52,782
This is the tricky part.
251
00:17:52,903 --> 00:17:54,575
One of us has to jump the barbed wire,
252
00:17:54,703 --> 00:17:57,137
slide under the tire spikes
and open the fence latch.
253
00:17:57,263 --> 00:17:58,901
- Who will it be?
- Not me.
254
00:17:59,023 --> 00:18:02,379
Kristofferson could do this easily.
He's like an Olympic level...
255
00:18:02,503 --> 00:18:04,812
Why don't we run that way?
There's no obstacles.
256
00:18:06,263 --> 00:18:07,378
Yeah, that's better.
257
00:18:17,623 --> 00:18:18,976
- I said, one bite.
- I'm trying!
258
00:18:19,103 --> 00:18:21,776
I have a different kind of teeth from you.
I'm an opossum.
259
00:18:22,223 --> 00:18:23,212
Give me that.
260
00:18:25,463 --> 00:18:27,055
That's so grisly. There's blood.
261
00:18:27,183 --> 00:18:28,332
Follow me.
262
00:18:43,823 --> 00:18:45,939
All right, what's the master escape plan?
263
00:18:49,023 --> 00:18:50,172
Follow me again.
264
00:18:56,183 --> 00:18:57,138
Quick!
265
00:18:59,103 --> 00:19:00,331
Give me that!
266
00:19:10,783 --> 00:19:12,853
Let's hit the 5-and-dime
on the way home.
267
00:19:12,983 --> 00:19:15,372
We'll make fake price tags
and wrap the chickens in wax paper,
268
00:19:15,503 --> 00:19:17,255
so it looks like we bought them!
269
00:19:26,583 --> 00:19:28,016
Where'd you get this chicken?
270
00:19:28,143 --> 00:19:30,498
At the 5-and-dime last night.
271
00:19:30,623 --> 00:19:33,296
It has a Boggis Farms tag around its ankle.
272
00:19:33,923 --> 00:19:36,574
Must have escaped from there
before I bought it.
273
00:19:44,183 --> 00:19:46,902
Bunce tonight. He has a refrigerated
smokehouse with geese...
274
00:19:47,023 --> 00:19:50,732
I thought you said
we were only doing one last big job.
275
00:19:50,863 --> 00:19:54,173
We are. But it's not done yet.
It's a triple-header.
276
00:20:31,503 --> 00:20:32,777
Let's see some hustle.
277
00:20:32,903 --> 00:20:35,133
I've never played whack-bat.
What are the rules?
278
00:20:35,263 --> 00:20:37,219
No whack-bat on the other side
of the river?
279
00:20:37,343 --> 00:20:40,494
No, we mostly just run grass sprints
or play acorns.
280
00:20:41,023 --> 00:20:42,456
It's real simple.
281
00:20:42,583 --> 00:20:46,098
There's 3 grabbers, 3 taggers,
5 twig-runners and the player at whack-bat.
282
00:20:46,223 --> 00:20:48,498
The center-tagger lights a pinecone
and chucks it over the basket.
283
00:20:48,623 --> 00:20:51,057
The whack-batter tries to hit
the cedar-stick off the cross-rock.
284
00:20:51,183 --> 00:20:52,616
The twig-runners dash back and forth
285
00:20:52,743 --> 00:20:54,938
until the pinecone burns out
and the umpire calls, "hot box. "
286
00:20:55,303 --> 00:20:57,612
At the end, you count
how many score-downs it adds up to
287
00:20:57,743 --> 00:20:58,698
and divide by 9.
288
00:20:58,823 --> 00:21:00,142
- Got it.
- Go in for Ash.
289
00:21:00,263 --> 00:21:03,380
Substitution! Ash, come out!
You need a breather.
290
00:21:03,503 --> 00:21:04,902
Come out?
291
00:21:05,023 --> 00:21:07,981
What? I still feel good, Coach.
Let me finish this 8th.
292
00:21:08,103 --> 00:21:10,901
No, come on. Step out, let's go.
293
00:21:13,183 --> 00:21:16,858
- Am I getting better, Coach?
- You're sure as cuss not getting worse.
294
00:21:16,983 --> 00:21:20,737
You think I could end up being as good
as my dad if I keep practicing?
295
00:21:20,863 --> 00:21:24,333
Your dad? Your dad was probably
the best whack-bat player
296
00:21:24,463 --> 00:21:26,260
we ever had in this school.
297
00:21:30,863 --> 00:21:33,138
Don't compare yourself to that.
298
00:21:33,263 --> 00:21:37,336
But I think I have some of the same
raw natural talent, don't you?
299
00:21:37,703 --> 00:21:40,342
You're improving, let's put it like that.
300
00:22:04,863 --> 00:22:05,818
Hot box!
301
00:22:05,943 --> 00:22:07,422
Divide that by 9, please!
302
00:22:08,943 --> 00:22:11,537
That's the first time
this kid's ever swung a whack bat?
303
00:22:11,663 --> 00:22:13,813
He really is your father's nephew.
304
00:22:13,943 --> 00:22:15,422
- Not by blood.
- No?
305
00:22:15,543 --> 00:22:17,977
- He's from my mother's side.
- Yeah.
306
00:22:19,343 --> 00:22:21,061
What's that stand for?
307
00:22:21,983 --> 00:22:24,258
It's for pep. Pep.
308
00:22:24,383 --> 00:22:25,338
It's a K.
309
00:22:25,463 --> 00:22:27,818
Come on now, look alive! That-a-boy!
310
00:22:28,663 --> 00:22:29,778
We're going steady.
311
00:22:34,463 --> 00:22:35,418
What's that?
312
00:22:35,543 --> 00:22:37,261
What? What, this?
313
00:22:37,743 --> 00:22:40,894
Nothing. Just some old trophy I won
for being an athlete.
314
00:22:42,503 --> 00:22:44,812
I have to cover a book party
at some animal�s nest
315
00:22:44,943 --> 00:22:46,342
in a tobacco field down the hill.
316
00:22:46,463 --> 00:22:49,853
Kylie and I are going to give it a whirl.
Don't wait up.
317
00:22:49,983 --> 00:22:51,462
What's the book?
318
00:22:51,703 --> 00:22:54,456
Some memoir.
I'll get him to sign you a copy.
319
00:22:54,583 --> 00:22:56,699
The dinner was pitch perfect.
320
00:23:03,903 --> 00:23:07,691
I saw a couple broken burglar bars under
the back door to Bean's secret cider cellar.
321
00:23:07,823 --> 00:23:09,620
- We're breaking into Bean's house?
- Cellar.
322
00:23:09,743 --> 00:23:11,495
- Where he lives?
- Where he keeps the cider.
323
00:23:11,623 --> 00:23:12,976
Below where he lives.
324
00:23:13,103 --> 00:23:14,980
Where'd you come from? Go back
to the tree and do your homework.
325
00:23:15,103 --> 00:23:16,422
I want to help steal cider.
326
00:23:16,543 --> 00:23:19,057
We're going to a book party.
And be quiet about any cider,
327
00:23:19,183 --> 00:23:21,139
because nobody said that. Now, go!
328
00:23:21,263 --> 00:23:23,538
You're going to get me in a lot of trouble.
329
00:23:23,663 --> 00:23:25,699
Besides, you're too little
and uncoordinated.
330
00:23:28,263 --> 00:23:29,491
1, 2, 3!
331
00:23:31,463 --> 00:23:33,135
Where the cuss does that kid get off?
332
00:23:33,263 --> 00:23:35,060
Can you believe that?
How'd he get tipped off?
333
00:23:38,383 --> 00:23:39,418
You think he'll tell on us?
334
00:23:41,303 --> 00:23:43,692
Before we go on,
can you give me some kind of signal
335
00:23:43,823 --> 00:23:45,779
so I know this is getting through to you?
336
00:23:48,503 --> 00:23:49,936
That's it? All right.
337
00:23:50,063 --> 00:23:51,382
There's another one.
338
00:23:51,823 --> 00:23:54,383
- Good, you made it. Anybody see you?
- I don't think so.
339
00:23:54,503 --> 00:23:56,061
Put this bandit hat on.
340
00:23:57,983 --> 00:24:01,134
I'm pleased to be invited,
but I'm not sure I should be doing this.
341
00:24:01,263 --> 00:24:03,538
- Why not?
- I don't like to be dishonest with people.
342
00:24:03,663 --> 00:24:05,460
Just keep your mouth shut
and it won't be a problem.
343
00:24:05,583 --> 00:24:07,858
- I don't think he should come, either.
- We're not taking a vote!
344
00:24:10,943 --> 00:24:12,137
One time, this wolf I saw...
345
00:24:12,263 --> 00:24:15,061
What's with all the wolf talk?
Give it a rest for once.
346
00:24:27,303 --> 00:24:29,100
Look at all this apple juice.
347
00:24:29,223 --> 00:24:32,420
Apple juice?
We didn't come here for apple juice.
348
00:24:32,543 --> 00:24:36,172
This is some of the strongest,
finest alcoholic cider money can buy
349
00:24:36,303 --> 00:24:38,134
or that can even be stolen.
350
00:24:38,263 --> 00:24:40,652
It burns in your throat,
boils in your stomach,
351
00:24:40,783 --> 00:24:43,775
and tastes almost exactly
like pure, melted gold.
352
00:24:52,983 --> 00:24:56,578
Y'all are trespassing now, illegally.
353
00:25:02,343 --> 00:25:06,256
'Round these parts,
we don't take kindly to cider poachers.
354
00:25:06,743 --> 00:25:08,062
You've aged badly, Rat.
355
00:25:08,743 --> 00:25:12,179
You're getting a little long in the tooth
yourself, partner.
356
00:25:15,303 --> 00:25:17,976
Why are you wearing that badge?
What is that?
357
00:25:19,503 --> 00:25:21,141
It's my job.
358
00:25:35,583 --> 00:25:37,460
How's your old lady doing?
359
00:25:37,583 --> 00:25:39,380
Do you refer to my wife?
360
00:25:40,463 --> 00:25:42,738
She was the town tart in her day.
361
00:25:42,863 --> 00:25:44,660
Wild and footloose and
362
00:25:45,663 --> 00:25:46,937
pretty as a mink stole.
363
00:25:47,303 --> 00:25:48,338
Is that true?
364
00:25:49,143 --> 00:25:52,215
Of course not. I mean,
certainly she lived. We all did.
365
00:25:52,343 --> 00:25:55,221
It was a different time.
Let's not use a double standard.
366
00:25:55,343 --> 00:25:56,935
- But town tart?
- Shut up.
367
00:25:59,263 --> 00:26:00,935
That was close, Rat. Be careful.
368
00:26:01,503 --> 00:26:03,494
I'm careful as a...
369
00:26:28,343 --> 00:26:30,652
How many jars should I bring up, Franklin?
370
00:26:30,783 --> 00:26:32,455
I don't know.
2, I guess.
371
00:26:32,583 --> 00:26:34,460
You drank 3 yesterday.
372
00:26:34,823 --> 00:26:36,575
All right. Take 3.
373
00:26:47,343 --> 00:26:48,981
Nope. 2 is plenty.
374
00:26:53,923 --> 00:26:56,017
My cuss. Is she blind?
375
00:26:56,143 --> 00:26:59,374
She might have astigmatism
or possibly a cataract of some form.
376
00:26:59,503 --> 00:27:00,982
Anyway, her eyes don't see well.
377
00:27:14,783 --> 00:27:17,013
What'd I tell you?
This kid's a natural! Am I right?
378
00:27:22,463 --> 00:27:25,375
So good of you to come.
You both look splendid.
379
00:27:25,503 --> 00:27:27,494
How have you been, Walter?
In good health?
380
00:27:28,423 --> 00:27:29,936
Nathan? All's well?
381
00:27:30,063 --> 00:27:31,257
Wonderful.
382
00:27:32,823 --> 00:27:34,336
Any fox problems?
383
00:27:34,943 --> 00:27:35,932
- Are you joking?
- Horrible.
384
00:27:36,063 --> 00:27:37,018
- We're miserable.
- He's laughing at us.
385
00:27:37,143 --> 00:27:38,132
- Humiliating.
- We're furious.
386
00:27:38,263 --> 00:27:39,252
I don't want to talk about it.
387
00:27:46,783 --> 00:27:48,262
Perhaps we ought to kill him.
388
00:27:49,583 --> 00:27:51,699
- That seems obvious.
- He's too sneaky.
389
00:27:52,063 --> 00:27:55,294
Right, of course. He's very
clever, isn't he?
390
00:27:55,423 --> 00:27:57,812
Might be a bit difficult, I suppose.
391
00:28:06,983 --> 00:28:10,214
I've figured out where this fox lives.
Tomorrow night, we'll camp in the bushes,
392
00:28:10,343 --> 00:28:13,699
wait for him to come out
and shoot the cuss to smithereens.
393
00:28:13,823 --> 00:28:15,495
How does that grab you?
394
00:28:16,183 --> 00:28:17,775
I don't see why not.
395
00:28:28,903 --> 00:28:30,541
Another book party?
396
00:28:32,303 --> 00:28:35,261
I didn't see you sitting in the dark
over there.
397
00:28:36,103 --> 00:28:38,901
Actually, there was a fire.
I just got the call.
398
00:28:39,023 --> 00:28:41,821
May be arson.
I have to interview the marshal...
399
00:28:41,943 --> 00:28:44,503
Kylie. Is he telling the truth?
400
00:28:45,903 --> 00:28:47,222
I don't want to be put in
the middle of this.
401
00:28:47,343 --> 00:28:48,332
Thanks, Kylie.
402
00:28:48,463 --> 00:28:50,658
Why is he wearing that bandit hat?
403
00:28:53,703 --> 00:28:56,263
His ears were cold. He's not with us.
Go back to bed.
404
00:28:57,983 --> 00:29:00,656
If what I think is happening is happening,
405
00:29:01,503 --> 00:29:02,652
it better not be.
406
00:29:19,743 --> 00:29:21,301
Nice job covering for me. Next time...
407
00:29:35,903 --> 00:29:36,858
All 3!
408
00:29:37,183 --> 00:29:38,172
Kill him!
409
00:30:00,663 --> 00:30:02,733
We got the tail, but we missed the fox.
410
00:30:05,343 --> 00:30:08,653
Petey, sorry to wake you.
Can you dash out here right away
411
00:30:08,783 --> 00:30:12,742
with 3 shovels, 2 pickaxes,
500 rounds of ammunition,
412
00:30:13,343 --> 00:30:14,617
and a bottle of apple cider?
413
00:30:16,303 --> 00:30:18,897
- It'll grow back, won't it?
- Tails don't grow back.
414
00:30:19,023 --> 00:30:21,139
- Tails don't grow back?
- Except lizards'.
415
00:30:21,263 --> 00:30:24,812
Tails don't grow back. I'm gonna be
tail-less for the rest of my life.
416
00:30:24,943 --> 00:30:27,537
Anyway, it's not half as bad
as double pneumonia, right?
417
00:30:27,663 --> 00:30:30,575
I mean, his dad has one foot in the grave
and 3 feet on a banana peel.
418
00:30:30,703 --> 00:30:32,421
That's a lot worse than...
419
00:30:35,423 --> 00:30:37,732
Excuse me. I'm going to go meditate
for half an hour.
420
00:30:39,263 --> 00:30:42,141
You have 29 minutes
to come up with a proper apology.
421
00:30:42,263 --> 00:30:44,299
Me? Me have an apology?
422
00:30:44,823 --> 00:30:48,020
He just got here and got a bandit hat?
Where's my bandit hat?
423
00:30:48,143 --> 00:30:52,261
Why didn't I get shot at? Because
you think I'm no good at anything!
424
00:30:52,383 --> 00:30:54,135
Maybe you're right, thanks.
425
00:30:56,743 --> 00:30:58,256
I told you not to bring him.
426
00:30:58,823 --> 00:31:00,814
Why the cuss didn't I listen to my lawyer?
427
00:31:00,943 --> 00:31:04,936
We'll be lucky to flip this tree
for half of what we've sunk into it.
428
00:31:05,063 --> 00:31:09,261
I can't sleep on my back for 6 weeks
and on my stomach, I feel congested.
429
00:31:09,383 --> 00:31:11,294
Why the cuss didn't I listen to my lawyer?
430
00:31:11,423 --> 00:31:13,334
Because you don't listen to anybody.
431
00:31:15,023 --> 00:31:16,012
- What was that?
- I said...
432
00:31:17,223 --> 00:31:18,702
Wake up! They're digging us out!
433
00:31:18,863 --> 00:31:21,252
- They'll kill the children.
- Over my dead body.
434
00:31:21,383 --> 00:31:24,375
- I know. You're dead, too, in that scenario.
- I'm arguing against that.
435
00:31:24,503 --> 00:31:25,777
- What?
- Why are you yelling?
436
00:31:25,903 --> 00:31:30,055
Stop! You say one thing, she says another,
and it all changes back again!
437
00:31:40,303 --> 00:31:42,897
I've got it. No time to lose.
Why didn't I think of this sooner?
438
00:31:43,023 --> 00:31:44,342
Think of what?
439
00:31:44,463 --> 00:31:46,021
We've been trapped before.
440
00:31:46,423 --> 00:31:48,618
Dig!
441
00:32:07,583 --> 00:32:11,178
I think it's time for me to give a pep talk
and explain some things.
442
00:32:11,903 --> 00:32:12,858
A very long time ago...
443
00:32:12,983 --> 00:32:14,974
May I have a word with you privately?
444
00:32:15,103 --> 00:32:16,616
Well, we're in a hole here.
445
00:32:16,743 --> 00:32:19,894
On the other side of this mineral deposit.
Follow me.
446
00:32:22,783 --> 00:32:25,138
I'm going to lose my temper now.
447
00:32:25,863 --> 00:32:27,137
- When?
- Right now.
448
00:32:27,903 --> 00:32:28,892
Well, when?
449
00:32:32,903 --> 00:32:35,895
12 fox-years ago,
you made a promise
450
00:32:36,023 --> 00:32:38,776
while we were caged in that fox trap
that, if we survived,
451
00:32:38,903 --> 00:32:41,701
you would never steal another chicken,
turkey, goose, duck
452
00:32:41,823 --> 00:32:43,222
or squab, whatever they are.
453
00:32:43,343 --> 00:32:46,892
Now, I believed you.
Why did you lie to me?
454
00:32:48,623 --> 00:32:50,420
Because I'm a wild animal.
455
00:32:50,783 --> 00:32:53,343
You are also a husband, and a father!
456
00:32:54,383 --> 00:32:56,339
I'm trying to tell you the truth
about myself.
457
00:32:56,983 --> 00:32:59,577
I don't care about the truth about yourself.
458
00:33:00,223 --> 00:33:02,896
This story is too predictable.
459
00:33:03,583 --> 00:33:06,495
Predictable, really?
What happens in the end?
460
00:33:07,663 --> 00:33:09,697
In the end, we all die.
461
00:33:10,903 --> 00:33:12,495
Unless you change.
462
00:33:27,343 --> 00:33:31,177
Petey, run down to the rental department
at Malloy Consolidated and place an order
463
00:33:31,303 --> 00:33:35,057
for one Mighty Max, one Junior Spitfire,
464
00:33:35,183 --> 00:33:38,892
and a long-range Tornado 375 Turbo.
For immediate delivery.
465
00:33:52,063 --> 00:33:53,576
(Streetfighting Man)
466
00:33:58,423 --> 00:34:01,779
Everywhere I hear the sound
467
00:34:01,903 --> 00:34:06,215
of marching charging feet, boy
468
00:34:07,143 --> 00:34:10,738
Cause summer's here and the time is right
469
00:34:10,863 --> 00:34:15,254
For fighting in the streets, boy
470
00:34:16,303 --> 00:34:19,579
Ash, are you mad at me?
I understand if you are, and I'm sorry.
471
00:34:19,703 --> 00:34:22,661
I wouldn't have involved your cousin
if I'd realized you'd feel this way.
472
00:34:22,783 --> 00:34:26,901
It was only ever because he kind of
a natural, I mean... Look at him dig!
473
00:34:29,703 --> 00:34:30,977
Anyway, I'm sorry if...
474
00:34:31,103 --> 00:34:33,173
I'm going to just put dirt in my ears.
475
00:34:33,303 --> 00:34:35,100
That's better. I can't hear you now,
but keep talking.
476
00:34:36,063 --> 00:34:36,973
Get down
477
00:34:56,903 --> 00:34:58,700
I don't have beagle ticks, by the way.
478
00:34:58,823 --> 00:35:03,260
Well, me, neither. Whoever said
we had beagle ticks, by the way?
479
00:35:03,383 --> 00:35:06,580
Apparently, that's what you've been
telling everyone. Beagle ticks and pelt lice.
480
00:35:06,703 --> 00:35:11,140
I never said that. And you're misquoting
me. But I'll get to the bottom of it.
481
00:35:11,983 --> 00:35:14,133
We may or may not ever see
the light of day again,
482
00:35:14,263 --> 00:35:16,731
but I really like Agnes
and I think she likes me.
483
00:35:17,183 --> 00:35:19,060
Great. She's a free agent. What do I care?
484
00:35:19,183 --> 00:35:20,457
Then why are you dead set...
485
00:35:20,583 --> 00:35:22,778
- Can I ask you a question?
- You may.
486
00:35:22,903 --> 00:35:25,497
What's the point of sitting on the floor
with your legs twisted into a pretzel
487
00:35:25,623 --> 00:35:28,296
talking to yourself
for an hour and 45 minutes? It's weird.
488
00:35:28,423 --> 00:35:31,256
My father and I started meditating
together when...
489
00:35:31,383 --> 00:35:34,659
That's great, but I'd worry more about
what that does to your reputation
490
00:35:34,783 --> 00:35:36,978
than whether you have beagle ticks or not.
491
00:35:38,423 --> 00:35:40,334
I don't. Nor pelt lice.
492
00:35:43,783 --> 00:35:48,140
One of those slovenly farmers is probably
wearing my tail as a necktie by now.
493
00:35:48,263 --> 00:35:49,412
You're paranoid, Foxy.
494
00:35:49,823 --> 00:35:52,542
Farmer, correct me
if I'm misreading the data.
495
00:35:52,663 --> 00:35:55,655
You've destroyed the scenery,
but the alleged fox remains at large.
496
00:35:55,783 --> 00:35:57,455
Look at Dad's tie.
497
00:35:57,583 --> 00:35:59,699
What will you 3 prominent farmers
do now?
498
00:35:59,823 --> 00:36:02,098
I can tell you what we're not going to do.
499
00:36:02,223 --> 00:36:03,895
We're not going to let him go.
500
00:36:15,703 --> 00:36:17,773
Stand clear, please. Stand clear, everyone.
501
00:36:18,663 --> 00:36:19,652
Contact!
502
00:36:33,183 --> 00:36:34,980
Boggis, how many men work
on your farm?
503
00:36:35,103 --> 00:36:36,092
-35.
- Bunce?
504
00:36:36,223 --> 00:36:37,258
-36.
- I've got 37.
505
00:36:37,383 --> 00:36:40,056
That... Carry the zero, divide by 2...
506
00:36:40,183 --> 00:36:41,821
That's 108 all together.
507
00:36:43,263 --> 00:36:46,096
Petey, drop everything
and assemble all 108 members
508
00:36:46,223 --> 00:36:48,179
of our 3 combined work forces.
509
00:36:48,303 --> 00:36:51,261
We'll starve them out, then kill them.
Starting in
510
00:36:51,943 --> 00:36:53,934
shall we say, 15 minutes?
511
00:36:55,423 --> 00:36:58,460
An estimated
108 snipers are in position,
512
00:36:58,583 --> 00:37:01,017
surrounding the demolished fox residence.
513
00:37:01,143 --> 00:37:03,941
Any local animals appear to be
trapped underground
514
00:37:04,063 --> 00:37:06,054
without provisions of any kind.
515
00:37:06,183 --> 00:37:10,574
If I had a crystal ball, I'd predict
a fairly grisly outcome to this situation.
516
00:37:10,703 --> 00:37:14,901
We'll stay on the scene, watching closely,
as events continue to unfold.
517
00:37:15,943 --> 00:37:19,856
This is going to be a total cluster-cuss
for everybody.
518
00:37:26,543 --> 00:37:28,659
How long can a fox go
without food or water?
519
00:37:29,463 --> 00:37:32,978
I can only answer as an opossum, but I
can't last more than another couple hours
520
00:37:33,103 --> 00:37:35,298
before I get completely dehydrated
and starve to death.
521
00:37:35,423 --> 00:37:36,538
What's that?
522
00:37:43,903 --> 00:37:45,461
- Dad.
- Not a sound.
523
00:37:54,703 --> 00:37:56,375
You scared the cuss out of us!
524
00:37:58,903 --> 00:38:02,691
A lot of good animals are probably going
to die, because of you!
525
00:38:05,303 --> 00:38:07,339
We've been digging in circles for 3 days.
526
00:38:07,463 --> 00:38:08,691
Half the woods have been obliterated.
527
00:38:08,823 --> 00:38:12,099
Nobody can get out. My wife's huddled
at the bottom of a flint-mine
528
00:38:12,223 --> 00:38:15,659
with no food, no water,
and 27 starving animal brats!
529
00:38:16,863 --> 00:38:20,094
I just want to see a little sunshine.
530
00:38:20,343 --> 00:38:23,540
You're nocturnal, Phil. Your eyes
barely even open on a good day.
531
00:38:23,663 --> 00:38:25,619
I'm sick of your double-talk!
We have rights!
532
00:38:26,303 --> 00:38:28,021
We don't like you and we hate your dad.
533
00:38:28,143 --> 00:38:30,577
Now grab some mud,
chew it and swallow it.
534
00:38:30,703 --> 00:38:33,092
- I'm not going to eat mud.
- Cuss, yeah, you are.
535
00:38:40,423 --> 00:38:41,776
Don't do that.
536
00:38:42,583 --> 00:38:43,538
Why'd you take your shoes off?
537
00:38:43,663 --> 00:38:45,733
So I don't break your nose when I kick it.
538
00:38:55,503 --> 00:38:57,300
I can fight my own fights.
539
00:38:58,223 --> 00:38:59,338
No, you can't.
540
00:38:59,943 --> 00:39:02,901
Those farmers won't quit till they've
got you and every member of your family
541
00:39:03,023 --> 00:39:05,617
nailed upside-down to a bloody stick
with your eyes gorged out.
542
00:39:07,663 --> 00:39:09,574
This is getting a little too personal.
543
00:39:10,823 --> 00:39:12,176
Give me a minute.
544
00:39:26,943 --> 00:39:28,171
I've got an idea.
545
00:39:28,303 --> 00:39:29,372
- What?
- It could be good.
546
00:39:29,503 --> 00:39:31,061
- Lay it on us.
- It might save our lives.
547
00:39:31,183 --> 00:39:32,502
Say the idea!
548
00:39:33,103 --> 00:39:34,934
All right. Let's try it.
549
00:39:36,383 --> 00:39:39,773
Go to the flint-mine, tell Mrs. Badger et al.
that help is on the way.
550
00:39:39,903 --> 00:39:41,495
Is help on the way?
551
00:39:41,623 --> 00:39:43,375
I sure as cuss hope so.
552
00:39:49,183 --> 00:39:52,573
Ash, I know what it's like to feel
553
00:39:53,983 --> 00:39:55,098
different.
554
00:39:56,343 --> 00:39:57,571
I'm not different.
555
00:39:58,303 --> 00:39:59,531
Am I?
556
00:39:59,903 --> 00:40:02,098
We all are. Him, especially.
557
00:40:02,783 --> 00:40:05,775
But there's something kind of fantastic
about that, isn't there?
558
00:40:11,623 --> 00:40:14,217
Not to me. I'd prefer to be an athlete.
559
00:40:16,343 --> 00:40:17,662
Gentlemen,
560
00:40:17,783 --> 00:40:20,820
this time we must dig
in a very special direction.
561
00:40:25,823 --> 00:40:28,337
We have to kind of feel out the vibe.
562
00:40:31,463 --> 00:40:32,452
Begin.
563
00:40:56,603 --> 00:40:59,691
Come on! You guys...
You're not... Come on.
564
00:41:05,983 --> 00:41:08,656
I hit it slap in the middle.
Do you get how incredible this is?
565
00:41:11,383 --> 00:41:15,376
'Bout a handsome little fox
Let me sing you folks a yarn
566
00:41:15,503 --> 00:41:19,781
Hey, diddle-dee, daddle-da,
doddle-do, doodle-dum
567
00:41:19,903 --> 00:41:23,373
'Twas a splendid little fella
Full of wit and grace and charm
568
00:41:23,503 --> 00:41:27,291
Say zippy-zee, zappy-za,
yappy-yo, goggle-gum
569
00:41:27,423 --> 00:41:31,923
Like any little critter needing
Vittles for his little-uns
570
00:41:32,223 --> 00:41:36,723
Well, he stole and he cheated
And he lied just to survive
571
00:41:37,423 --> 00:41:40,460
With a doodle-dum, diddle-di,
duddle, doodle-dum
572
00:41:42,383 --> 00:41:44,294
With a zippy-zo, zippy-zay,
zippy-zappy-zoopy-zee
573
00:41:45,503 --> 00:41:49,894
Oh, doo-dah, doo-dah, day!
574
00:41:50,023 --> 00:41:52,093
Let me take a little tick
To color in the scene
575
00:41:52,223 --> 00:41:56,660
'Cross the valley lived 3 yokels
Name of Boggis, Bunce and Bean
576
00:41:56,783 --> 00:41:58,899
These 3 crazy jackies
Had our hero on the run
577
00:41:59,023 --> 00:42:00,979
Shot the tail off the cuss
With a fox-shooting gun
578
00:42:01,103 --> 00:42:02,980
But that stylish little fox
Was clever as a whip
579
00:42:03,103 --> 00:42:07,176
Dug as quick as a gopher
That was hyperactive
580
00:42:08,463 --> 00:42:10,533
Now those 3 farmers sit
581
00:42:10,663 --> 00:42:12,779
'Twhere there a hole 'twas once a hill
582
00:42:12,903 --> 00:42:16,339
Singing diddle-dee, daddle-da,
doddle-do, doodle-dum
583
00:42:16,463 --> 00:42:20,854
And as far as I can reckon
They're sitting up there still
584
00:42:20,983 --> 00:42:24,293
Singing zippy-zee, zappy-za, yoppy-yo...
585
00:42:24,423 --> 00:42:26,379
What are you singing, Petey?
586
00:42:27,423 --> 00:42:30,415
Just making it up as I went along, really.
587
00:42:30,703 --> 00:42:35,203
That's just weak songwriting.
You wrote a bad song, Petey!
588
00:42:53,823 --> 00:42:55,142
We took everything!
589
00:42:55,663 --> 00:42:57,221
They took everything?
590
00:42:57,983 --> 00:43:00,019
Let me call you back, Petey.
591
00:43:02,143 --> 00:43:04,338
- They could be anywhere.
- Digging right under our feet.
592
00:43:04,463 --> 00:43:05,976
In a sense,
we've only made matters worse.
593
00:43:06,103 --> 00:43:08,333
We should have stayed out of it.
594
00:43:38,863 --> 00:43:40,376
I've got an idea.
595
00:43:49,063 --> 00:43:51,293
I still don't have a signal.
Is anybody getting reception?
596
00:43:51,423 --> 00:43:54,017
I don't have any signal,
but I've had a problem with that.
597
00:43:54,143 --> 00:43:57,215
Crisp up those ducks! Drag those
chickens! Slow down. We're ahead.
598
00:43:57,343 --> 00:44:00,733
Where are the apples?
Slice them up and get them in the pan.
599
00:44:00,903 --> 00:44:04,737
I can imagine how painful,
even emotionally, that must be for you.
600
00:44:04,863 --> 00:44:06,501
It's not the end of the world.
601
00:44:06,623 --> 00:44:10,093
But how humiliating, having
your whole tail blown clean off by...
602
00:44:10,223 --> 00:44:11,702
Can we drop it?
603
00:44:15,463 --> 00:44:17,101
Yeah, really good, sweet, and nice.
604
00:44:17,583 --> 00:44:20,017
They say you're a natural.
True or false?
605
00:44:20,663 --> 00:44:21,732
Answer the question.
606
00:44:21,863 --> 00:44:23,501
- True, I guess.
- Correct.
607
00:44:23,743 --> 00:44:25,938
Get away, Agnes.
I need a private word with Kristofferson.
608
00:44:26,063 --> 00:44:29,180
- Just a minute. She...
- I don't mind.
609
00:44:29,663 --> 00:44:33,781
I just had a brainstorm
for something fantastic I've got to do.
610
00:44:33,903 --> 00:44:35,097
But I can't do it alone.
611
00:44:35,223 --> 00:44:36,576
- I'm not interested.
- Hear me out.
612
00:44:36,703 --> 00:44:40,298
No, thanks. Foxes from your side
of the family take unnecessary risks.
613
00:44:40,423 --> 00:44:44,018
Only because they've got guts
in their blood. So do we.
614
00:44:44,463 --> 00:44:46,931
- Was I a bit rude to Agnes?
- Yeah.
615
00:44:47,063 --> 00:44:50,260
I should probably say something.
I will in a minute.
616
00:44:51,103 --> 00:44:53,617
- What's the brainstorm?
- In a nutshell?
617
00:44:53,903 --> 00:44:56,178
We're going to steal back my dad's tail.
618
00:45:07,343 --> 00:45:09,379
- Okay, chief.
- Here we go.
619
00:45:21,423 --> 00:45:25,382
Well, it took a near catastrophe for
all of you to finally take me up on my offer
620
00:45:25,503 --> 00:45:27,778
to have you over
to the flint-mine for dinner.
621
00:45:27,903 --> 00:45:30,292
Maybe my invitation got lost in the mail.
622
00:45:30,423 --> 00:45:32,891
Does anybody know
what he's talking about?
623
00:45:33,023 --> 00:45:36,459
No, Clive's right.
In all seriousness, excuse me, B.
624
00:45:37,223 --> 00:45:41,102
We do have these 3 ugly farmers
to thank for one thing.
625
00:45:41,223 --> 00:45:44,260
Reminding us to be thankful
and aware of each other.
626
00:45:44,383 --> 00:45:46,453
I'll say it again, aware.
627
00:45:59,903 --> 00:46:02,622
- I don't feel safe.
- That's because we're not.
628
00:46:03,423 --> 00:46:05,300
You should put your bandit hat on.
629
00:46:05,423 --> 00:46:08,540
I don't have one,
but I modified this tube sock.
630
00:46:11,183 --> 00:46:13,219
- We look good.
- Yeah, we do.
631
00:46:13,463 --> 00:46:16,899
Now, where would you keep a prized tail,
if you collected them?
632
00:46:17,023 --> 00:46:20,174
- I'd probably hang it over the mantelpiece.
- Right. Good. In fact...
633
00:46:20,503 --> 00:46:22,334
What's that smell?
634
00:46:25,023 --> 00:46:28,174
Ever tasted one of Mrs. Bean's famous
nutmeg-ginger-apple-snaps?
635
00:46:28,303 --> 00:46:30,942
Well, how do you do?
636
00:46:37,743 --> 00:46:39,176
They are so warm.
637
00:46:43,463 --> 00:46:44,737
We got it wrong.
638
00:46:44,863 --> 00:46:46,581
It's not over the mantelpiece.
639
00:46:47,583 --> 00:46:48,811
The necktie.
640
00:47:14,543 --> 00:47:16,181
- Let's go.
- Hang on.
641
00:47:16,303 --> 00:47:17,372
- 2 more.
- She's there.
642
00:47:17,503 --> 00:47:18,936
She can't see.
643
00:47:25,263 --> 00:47:27,721
Look at each other. Here we are.
644
00:47:28,343 --> 00:47:30,698
I've already had too much to drink
and I'm feeling sentimental
645
00:47:30,823 --> 00:47:32,302
but I'll say something anyway,
646
00:47:32,423 --> 00:47:35,540
which nobody wants to admit,
but which is probably true.
647
00:47:35,663 --> 00:47:38,416
We beat them. We beat those farmers
648
00:47:38,543 --> 00:47:40,852
and now we're triumphantly eating
their roasted chicken,
649
00:47:40,983 --> 00:47:43,941
their sizzling duck, their succulent turkey,
their foie gras...
650
00:47:46,143 --> 00:47:47,815
Where'd the boys go?
651
00:47:48,503 --> 00:47:50,334
- Ash! Kristofferson!
- Boys!
652
00:47:51,663 --> 00:47:53,938
That was crazy.
I can't believe what just happened.
653
00:47:54,063 --> 00:47:56,531
Come on, let's get out of here! Let's go!
Where are we?
654
00:48:00,183 --> 00:48:01,411
Kristofferson?
655
00:48:01,663 --> 00:48:05,622
What am I hearing again, baby?
What's happening? Am I still paranoid?
656
00:48:08,983 --> 00:48:10,211
Cider.
657
00:48:32,063 --> 00:48:35,419
What happened? Something with cider.
That was dangerous. Is anyone hurt?
658
00:48:35,543 --> 00:48:38,660
We're all hurt!
My entire flint-mine got demolished!
659
00:48:38,783 --> 00:48:40,819
Apple juice. Apple juice flood.
660
00:48:40,943 --> 00:48:44,140
Do a head count. Everybody pick a buddy.
Where'd the boys go?
661
00:48:44,263 --> 00:48:46,572
Ash! Kristofferson! Ash!
662
00:48:46,703 --> 00:48:47,852
I'm here!
663
00:48:48,543 --> 00:48:50,420
- Who's your buddy?
- Kristofferson.
664
00:48:50,543 --> 00:48:51,532
- Where is he?
- I don't know.
665
00:48:51,663 --> 00:48:52,652
- Why not?
- I lost him.
666
00:48:52,783 --> 00:48:53,977
You lost him?
667
00:48:54,103 --> 00:48:57,300
We were in the kitchen,
trying to find the necktie.
668
00:48:57,423 --> 00:48:58,776
What are you talking about?
669
00:48:58,903 --> 00:49:00,052
It's my fault.
670
00:49:00,183 --> 00:49:03,380
Where did you get
that nutmeg-ginger-apple-snap,
671
00:49:03,503 --> 00:49:05,778
and why are you wearing
that fake bandit hat?
672
00:49:05,903 --> 00:49:07,382
We went to steal back your tail.
673
00:49:10,223 --> 00:49:11,941
Kristofferson!
674
00:49:19,503 --> 00:49:21,573
Wrap this little mutt in a newspaper
675
00:49:21,703 --> 00:49:24,263
and put him in a box
with some holes punched in the top.
676
00:49:25,303 --> 00:49:27,863
There's one way out of the sewer,
but the manhole cover's closed
677
00:49:27,983 --> 00:49:29,496
and a station wagon's parked on it.
678
00:49:29,623 --> 00:49:32,535
Which means,
we're permanently stuck down here.
679
00:49:33,223 --> 00:49:35,691
You still think we beat them, Foxy?
680
00:49:53,303 --> 00:49:57,182
Badger's right. These farmers
aren't going to quit until they catch me.
681
00:49:57,303 --> 00:49:58,531
I shouldn't have lied to your face
682
00:49:58,663 --> 00:50:02,656
or fallen off the wagon and started
secretly stealing chickens on the sly.
683
00:50:02,783 --> 00:50:07,015
I shouldn't have tried to embarrass
these farmers and cuss with their heads.
684
00:50:07,143 --> 00:50:10,658
I enjoyed it, but I shouldn't have done it.
Now there's only one way out.
685
00:50:11,143 --> 00:50:13,179
If I hand myself over, let them kill me,
686
00:50:13,303 --> 00:50:15,055
stuff me
and hang me over their mantelpiece...
687
00:50:15,183 --> 00:50:19,017
- You'll do no such thing.
- Maybe they'll let everyone else live.
688
00:50:21,023 --> 00:50:23,899
Why did you have to get us
into this, Foxy?
689
00:50:25,743 --> 00:50:28,860
I don't know, but I have a possible theory.
690
00:50:28,983 --> 00:50:31,622
I think I need everyone to think
I'm the greatest,
691
00:50:31,743 --> 00:50:34,541
the "fantastic" Mr. Fox.
692
00:50:34,663 --> 00:50:38,417
If they aren't completely knocked out
and dazzled and intimidated by me
693
00:50:38,543 --> 00:50:40,101
I don't feel good about myself.
694
00:50:40,863 --> 00:50:45,061
Foxes traditionally like to court danger,
hunt prey and outsmart predators.
695
00:50:45,183 --> 00:50:46,936
That's what I'm good at.
696
00:50:48,063 --> 00:50:49,542
At the end of the day, I'm just...
697
00:50:49,663 --> 00:50:52,336
I know. We're wild animals.
698
00:50:54,503 --> 00:50:56,380
I guess we always were.
699
00:50:57,383 --> 00:51:01,012
If I had all this to do over again,
I'd have never let you down.
700
00:51:01,143 --> 00:51:03,703
It was always more fun
when we did it together, anyway.
701
00:51:05,143 --> 00:51:08,374
- I love you, Felicity.
- I love you, too.
702
00:51:10,263 --> 00:51:12,538
But I shouldn't have married you.
703
00:51:21,943 --> 00:51:24,298
I tell you about finding out
we were having a cub?
704
00:51:24,423 --> 00:51:25,776
- In the fox trap.
- Right.
705
00:51:25,903 --> 00:51:27,894
- We were at gunpoint, and your mother...
- Said she's pregnant.
706
00:51:28,023 --> 00:51:29,615
Let me tell it, okay?
707
00:51:29,743 --> 00:51:33,133
I had no idea how to get out of this jam.
Then it hit me.
708
00:51:33,263 --> 00:51:35,015
What do foxes do
better than any other animal?
709
00:51:35,143 --> 00:51:36,496
- Dig.
- You're stepping on my lines.
710
00:51:36,623 --> 00:51:38,261
- Keep telling it.
- So we dug.
711
00:51:38,383 --> 00:51:41,580
And the whole time I put paw over paw,
scooping dirt and pebble,
712
00:51:41,703 --> 00:51:43,375
your mother digging like crazy next to me,
713
00:51:43,503 --> 00:51:46,222
I kept wondering,
who is this little boy going to be?
714
00:51:46,343 --> 00:51:47,412
- Or girl.
- Or girl.
715
00:51:47,543 --> 00:51:49,374
Because at that point, we didn't know.
716
00:51:50,023 --> 00:51:53,015
Ash, I'm so glad he was you.
717
00:51:54,663 --> 00:51:56,779
It's not your fault. It's mine.
718
00:52:18,543 --> 00:52:19,737
Good-bye.
719
00:52:23,543 --> 00:52:28,043
Well, I guess we should probably split
into a certain number of groups
720
00:52:28,903 --> 00:52:31,212
and start doing something, right?
721
00:52:38,303 --> 00:52:40,373
Could I have a glass of water?
722
00:52:43,183 --> 00:52:45,856
Excuse me. Excuse me!
723
00:52:46,023 --> 00:52:49,618
Kristofferson! Hello! Can you hear us?
724
00:52:51,183 --> 00:52:52,457
Kristofferson!
725
00:52:52,583 --> 00:52:54,096
They got the boy.
726
00:52:58,663 --> 00:53:01,257
They want to trade the son for his poppa.
727
00:53:06,503 --> 00:53:08,812
Why did they write this
in letters cut out of magazines?
728
00:53:08,943 --> 00:53:13,095
To protect their identities.
But then why'd they sign their names?
729
00:53:13,223 --> 00:53:15,418
Plus we already knew who they were
because they're trying to kill us.
730
00:53:15,823 --> 00:53:19,657
"Mr. Fox, we have your son.
If you ever want to see him alive again... "
731
00:53:19,783 --> 00:53:21,580
You took the wrong fox!
732
00:53:24,623 --> 00:53:25,817
I'm his son.
733
00:53:27,583 --> 00:53:29,460
I can see the resemblance.
734
00:53:31,583 --> 00:53:32,538
What was that?
735
00:53:32,663 --> 00:53:33,937
Dad!
736
00:53:51,463 --> 00:53:53,021
Stop, man, stop!
737
00:53:59,943 --> 00:54:01,501
Look at you, girl.
738
00:54:02,503 --> 00:54:05,097
You're still as fine-looking
as a cr�me br�l�e.
739
00:54:06,263 --> 00:54:09,141
Am I being flirted with by a psychotic rat?
740
00:54:15,903 --> 00:54:17,222
Ash!
741
00:54:17,343 --> 00:54:18,571
Let me out!
742
00:54:19,143 --> 00:54:21,816
Excuse me. May I cut in?
743
00:54:53,583 --> 00:54:55,778
The boy's locked in an apple crate
744
00:54:55,903 --> 00:55:00,403
on top of a gun locker
in the attic of Bean Annex.
745
00:55:02,383 --> 00:55:04,339
Would you have told me
if I didn't kill you first?
746
00:55:05,863 --> 00:55:06,852
Never.
747
00:55:08,143 --> 00:55:11,852
All these wasted years.
What were you looking for, Rat?
748
00:55:13,383 --> 00:55:15,214
He's trying to say something, Dad.
749
00:55:16,623 --> 00:55:17,851
Cider.
750
00:55:22,983 --> 00:55:27,483
Here you are, Rat.
A beaker of Bean's finest secret cider.
751
00:55:32,383 --> 00:55:34,943
Like melted gold.
752
00:55:43,423 --> 00:55:47,257
- He redeemed himself.
- Redemption, sure.
753
00:55:48,223 --> 00:55:50,020
But in the end, he's just another dead rat
754
00:55:50,143 --> 00:55:52,976
in a garbage pail
behind a Chinese restaurant.
755
00:56:07,143 --> 00:56:10,533
- He went bananas.
- Yes, he did.
756
00:56:12,143 --> 00:56:13,576
My suicide mission has been canceled.
757
00:56:13,703 --> 00:56:16,012
We're replacing it
with a go-for-broke rescue mission.
758
00:56:17,983 --> 00:56:20,622
In a way, I'm almost glad
that flood interrupted us,
759
00:56:20,743 --> 00:56:24,213
because I don't like the toast I was giving.
I'm going to start over.
760
00:56:25,343 --> 00:56:26,662
(Grand Choral)
761
00:56:27,543 --> 00:56:31,218
When I look down this table,
with the exquisite feast set before us,
762
00:56:31,343 --> 00:56:33,334
I see 2 terrific lawyers,
763
00:56:33,463 --> 00:56:35,374
a skilled pediatrician, a wonderful chef,
764
00:56:35,503 --> 00:56:38,540
a savvy real estate agent,
an excellent tailor, a crack accountant,
765
00:56:38,663 --> 00:56:40,733
a gifted musician,
a pretty good minnow fisherman,
766
00:56:40,863 --> 00:56:44,572
and possibly the best landscape painter
working on the scene today.
767
00:56:44,703 --> 00:56:47,263
Maybe a few of you might even
read my column from time to time.
768
00:56:47,383 --> 00:56:48,816
I tend to doubt it.
769
00:56:50,063 --> 00:56:52,896
I also see a room full of wild animals.
770
00:56:53,743 --> 00:56:57,053
Wild animals with true natures
and pure talents.
771
00:56:57,543 --> 00:57:01,377
With scientific-sounding Latin names
that mean something about our DNA.
772
00:57:01,823 --> 00:57:05,816
Each with his own strengths
and weaknesses due to his or her species.
773
00:57:07,263 --> 00:57:11,256
Anyway, I think it may very well be
all the beautiful differences among us
774
00:57:11,383 --> 00:57:14,739
that might just give us the tiniest glimmer
of a chance of saving my nephew
775
00:57:14,863 --> 00:57:18,902
and letting me make it up to you for
getting us into this crazy whatever-it-is.
776
00:57:19,023 --> 00:57:23,380
I don't know, it's just a thought.
Thank you for listening. Cheers, everyone.
777
00:57:26,823 --> 00:57:28,142
Let's eat!
778
00:57:30,063 --> 00:57:32,497
What? I was just playing along
with the bit he was doing.
779
00:57:33,983 --> 00:57:35,541
Will you join me?
780
00:57:36,743 --> 00:57:37,892
I will.
781
00:57:40,683 --> 00:57:42,738
- All right, I guess.
- Thank you.
782
00:57:43,943 --> 00:57:46,059
Let's start planning.
Who knows shorthand?
783
00:57:46,183 --> 00:57:49,459
Great. Linda, Lutra lutra.
You got some dry paper? Here we go.
784
00:57:49,583 --> 00:57:52,302
- Mole, Talpa europea. What do you got?
- I can see in the dark.
785
00:57:52,423 --> 00:57:54,414
- Incredible. We can use that. Linda?
- Got it.
786
00:57:54,783 --> 00:57:56,660
- Rabbit, Oryctolagus cuniculus.
- I'm fast.
787
00:57:56,783 --> 00:57:58,296
- You bet you are. Linda?
- Got it.
788
00:57:58,543 --> 00:58:00,215
- Beaver, Castor fiber.
- I chew through wood.
789
00:58:00,343 --> 00:58:01,537
- Amazing! Linda!
- Got it.
790
00:58:01,823 --> 00:58:03,939
- Badger, Meles meles!
- Demolitions expert.
791
00:58:04,063 --> 00:58:07,021
- What? Since when?
- Explosions, flames, burning things!
792
00:58:07,143 --> 00:58:08,974
- Demolitions expert. Okay, Linda?
- Got it.
793
00:58:09,263 --> 00:58:12,380
- Weasel, Mustela nivalis!
- Stop yelling!
794
00:58:14,463 --> 00:58:16,215
Ash, get these little kids organized
795
00:58:16,343 --> 00:58:19,221
and put together a K.P. unit
to keep this sewer clean.
796
00:58:19,343 --> 00:58:20,298
It's good for morale.
797
00:58:20,423 --> 00:58:23,859
- Done. What's K.P.?
- I think it means janitors.
798
00:58:26,983 --> 00:58:30,817
Me. Yo, over here, hey.
I want to go. I want to fight.
799
00:58:32,183 --> 00:58:35,141
Good. Fabulous.
Microtus pennsylvanicus.
800
00:58:37,503 --> 00:58:41,018
I didn't get a job yet. Or a Latin name.
What's my strength?
801
00:58:41,623 --> 00:58:44,296
Listen, you're Kylie.
You're an unbelievably nice guy.
802
00:58:44,423 --> 00:58:47,096
Your job is really
just to be available, I think.
803
00:58:47,223 --> 00:58:50,056
I don't know your Latin name. I doubt
they had opossums in ancient Rome.
804
00:58:59,664 --> 00:59:01,575
- It's stupendous! Where's us?
- Right here.
805
00:59:01,704 --> 00:59:02,932
Paint an X.
806
00:59:05,184 --> 00:59:06,981
Dear Farmers Boggis,
Bunce and Bean:
807
00:59:07,104 --> 00:59:09,379
I have no alternative
but to agree to your terms.
808
00:59:09,504 --> 00:59:11,335
Move the station wagon
and open the manhole cover
809
00:59:11,464 --> 00:59:13,614
below the drainpipe by the cobbler shop
810
00:59:13,744 --> 00:59:16,781
and meet me there at 10:00 A.M. sharp.
I will hand myself over to you
811
00:59:16,904 --> 00:59:20,260
in exchange for the boy's safe return.
Cordially, Mr. Fox.
812
00:59:21,424 --> 00:59:23,984
Why'd he write this
in letters cut out of magazines?
813
00:59:24,104 --> 00:59:26,060
I don't know, but you did the same thing.
814
00:59:26,184 --> 00:59:29,221
I don't trust this guy.
Anyway, set up the ambush.
815
00:59:29,464 --> 00:59:32,854
Synchronize your clocks.
The time is now 9:45 A.M.
816
00:59:34,104 --> 00:59:36,015
Put these bandit hats on.
817
00:59:56,544 --> 01:00:00,537
(For A Few Dollars More)
818
01:00:29,144 --> 01:00:30,543
Did you bring the boy?
819
01:00:31,144 --> 01:00:34,295
Of course we did. Say something, kid.
820
01:00:35,464 --> 01:00:37,773
Excuse me. Excuse me!
821
01:00:38,224 --> 01:00:41,455
That doesn't sound anything like him.
It's amateur night in Dixie.
822
01:00:50,264 --> 01:00:52,255
What the cuss is he burning?
823
01:00:53,464 --> 01:00:56,058
Boggis, Bunce, Bean
824
01:00:56,944 --> 01:00:59,742
One fat, one short, one lean
825
01:01:05,224 --> 01:01:07,055
Is that all you've got, Mr. Fox?
826
01:01:08,904 --> 01:01:10,622
Boggis, Bunce and Bean
827
01:01:10,744 --> 01:01:12,416
One fat, one short, one lean
828
01:01:12,544 --> 01:01:14,216
These horrible crooks
So different in looks
829
01:01:14,344 --> 01:01:16,175
Were nonetheless equally mean...
830
01:01:16,944 --> 01:01:18,377
It's unclear whether these...
831
01:01:23,544 --> 01:01:25,262
Boggis, Bunce and Bean
832
01:01:25,384 --> 01:01:27,136
One fat, one short, one lean
833
01:01:27,264 --> 01:01:28,936
Horrible crooks
Different in looks
834
01:01:29,064 --> 01:01:30,861
Nonetheless equally mean
835
01:01:35,664 --> 01:01:37,939
28 pinecones fired, 22 targets hit.
836
01:01:41,824 --> 01:01:43,143
Decoy phase, go.
837
01:01:43,664 --> 01:01:45,939
Yes, sir. Domino Santo,
1, 2, 3.
838
01:01:59,264 --> 01:02:00,299
Dad's on fire!
839
01:02:03,384 --> 01:02:06,342
- Foxy, you're on.
- We're ready.
840
01:02:07,384 --> 01:02:10,103
- I'm going to find him and bring him back.
- I know you will.
841
01:02:11,424 --> 01:02:12,573
Contact!
842
01:02:26,984 --> 01:02:28,576
Are you scared of wolves?
843
01:02:28,704 --> 01:02:30,695
No. I have a phobia of them.
844
01:02:30,824 --> 01:02:33,736
- I have a thing about thunder.
- Why? That's stupid.
845
01:02:33,864 --> 01:02:35,775
I don't like needles myself.
846
01:02:35,904 --> 01:02:37,940
Where'd you come from again?
How did you get in the sidecar?
847
01:02:38,064 --> 01:02:39,338
I feel like I'm losing my mind.
848
01:02:42,744 --> 01:02:45,304
I've got a fox on a motorcycle,
with a littler fox
849
01:02:45,424 --> 01:02:47,813
and what looks like to be
an opossum in the sidecar,
850
01:02:47,944 --> 01:02:49,662
riding north on Farm Lane 7.
851
01:02:50,264 --> 01:02:52,175
Does that sound like anything to anybody?
852
01:02:52,304 --> 01:02:53,657
Red, it's Franklin Bean.
853
01:02:53,784 --> 01:02:57,459
Turn around, get the cuss back here
and pick us up on the ASAP.
854
01:03:27,824 --> 01:03:29,701
- You got a credit card?
- Sure.
855
01:03:29,824 --> 01:03:32,782
This is what I was saying about
how good you are, just being available.
856
01:03:32,904 --> 01:03:36,294
A titanium card?
How the cuss did you qualify for this?
857
01:03:36,424 --> 01:03:38,779
I pay my bills on time.
I've always had good credit.
858
01:03:46,704 --> 01:03:47,693
Come on.
859
01:03:47,824 --> 01:03:51,373
What's this thing you do?
The whistle with the clicking sound?
860
01:03:52,384 --> 01:03:53,942
What do you mean? That's my trademark.
861
01:04:24,584 --> 01:04:26,142
Give me a blueberry.
862
01:04:27,824 --> 01:04:29,257
- Blueberry.
- You didn't say anything...
863
01:04:29,384 --> 01:04:32,933
You forgot the blueberries?
I did say it! I wrote it on your paw!
864
01:04:33,344 --> 01:04:35,300
Yeah. It's written on the front of your paw.
865
01:04:38,744 --> 01:04:42,214
- What's that white stuff around his mouth?
- I think he eats soap.
866
01:04:46,824 --> 01:04:49,622
- That's not soap.
- Then why does he have that bubbly...
867
01:04:49,744 --> 01:04:53,259
He's rabid. With rabies.
I've heard about this beagle.
868
01:04:55,584 --> 01:04:57,734
You two go ahead while I distract him.
869
01:05:13,664 --> 01:05:14,574
Hey.
870
01:05:16,824 --> 01:05:18,177
I can fit through there.
871
01:05:19,904 --> 01:05:22,179
- Want to know why?
- Why?
872
01:05:22,984 --> 01:05:24,622
Because I'm little.
873
01:05:25,384 --> 01:05:26,737
Give me that shoelace.
874
01:05:36,344 --> 01:05:38,335
It's me. I'm rescuing you.
875
01:05:40,184 --> 01:05:43,733
- I have mixed feelings about that.
- I don't blame you.
876
01:05:47,264 --> 01:05:50,062
Can you give me a karate lesson
real quick?
877
01:05:51,064 --> 01:05:53,419
Okay. Stand like this.
878
01:05:53,904 --> 01:05:55,576
Position yourself on the balls of your feet.
879
01:05:55,704 --> 01:05:58,662
Close your eyes.
You weigh less than a slice of bread.
880
01:06:00,984 --> 01:06:03,657
I feel there's a tenderness in your eyes,
isn't there?
881
01:06:04,024 --> 01:06:05,252
Yes, I'm right.
882
01:06:05,784 --> 01:06:10,062
Let's review the principal agility
techniques: jumping, flipping, landing.
883
01:06:10,384 --> 01:06:14,457
You're a good boy.
A little lonely, maybe, but terribly sweet.
884
01:06:14,944 --> 01:06:17,856
Is your name Spitz?
That's German, isn't it?
885
01:06:18,704 --> 01:06:21,218
Now, a rudimentary version
of the cyclone chop.
886
01:06:21,344 --> 01:06:23,812
First, get a running start,
which, obviously, I can't do here.
887
01:06:23,944 --> 01:06:25,696
Then, at the destination of the chop,
888
01:06:25,824 --> 01:06:28,543
lean and thrust into the point of contact,
paw open and straight,
889
01:06:28,664 --> 01:06:31,178
then withdraw instantaneously.
It's the pull-back that matters.
890
01:06:31,304 --> 01:06:33,864
The pull-back generates
the force of the impact.
891
01:06:34,424 --> 01:06:35,573
Got it.
892
01:06:37,064 --> 01:06:40,136
Yeah, I'm just going to chop this thing
right off.
893
01:06:49,144 --> 01:06:50,497
He's going to do it.
894
01:06:53,304 --> 01:06:56,296
Why, you're just as sweet as a...
895
01:06:57,664 --> 01:07:00,019
I thought he said
never look a beagle in the eye.
896
01:07:10,544 --> 01:07:13,377
- Did you chop it?
- No...
897
01:07:27,104 --> 01:07:28,537
Kristofferson.
898
01:07:30,244 --> 01:07:31,502
I'm okay.
899
01:07:32,744 --> 01:07:35,258
- I'm okay.
- I'm sorry.
900
01:07:36,024 --> 01:07:38,936
That's all right. You were just trying
to unlock the apple crate.
901
01:07:39,744 --> 01:07:42,258
No. I mean I'm sorry about...
902
01:07:43,144 --> 01:07:46,739
You mean from before. The apology
you owed me, but never actually said.
903
01:07:46,864 --> 01:07:51,335
Right. I'm grumpy. I spit.
I wake up on the wrong side of the bed.
904
01:07:51,464 --> 01:07:54,854
I'm just different, apparently.
905
01:07:54,984 --> 01:07:57,100
But it won't happen again.
906
01:07:58,424 --> 01:07:59,982
Kristofferson, I'm sorry.
907
01:08:02,504 --> 01:08:04,460
Well, that's all right, too.
908
01:08:05,144 --> 01:08:06,338
Throw me the shoelace, please.
909
01:08:17,664 --> 01:08:19,063
You okay?
910
01:08:49,984 --> 01:08:51,212
He's wearing it.
911
01:08:55,224 --> 01:08:59,724
Your tractors uprooted my tree,
your posse hunted my family,
912
01:09:00,024 --> 01:09:04,524
your gunmen kidnapped my nephew,
your rat insulted my wife,
913
01:09:05,144 --> 01:09:07,374
and you shot off my tail.
914
01:09:07,544 --> 01:09:10,456
I'm not leaving here without that necktie.
915
01:09:11,784 --> 01:09:13,012
Kill him!
916
01:09:21,464 --> 01:09:23,739
Actually, we should just go.
Where did I park?
917
01:09:24,344 --> 01:09:26,221
I weigh less than a slice of bread.
918
01:09:27,144 --> 01:09:29,055
- I'll be right back.
- Ash!
919
01:09:37,504 --> 01:09:40,814
Dodge the grabbers, duck the taggers,
jump the twig-basket and
920
01:09:40,944 --> 01:09:42,536
knock the cedar-stick off the cross-rock!
921
01:10:00,904 --> 01:10:02,178
Hot box!
922
01:10:30,304 --> 01:10:34,217
Ash, that was pure wild animal craziness.
You're an athlete.
923
01:10:35,984 --> 01:10:38,054
Here, put this bandit hat on.
924
01:10:41,144 --> 01:10:42,372
Goggles.
925
01:10:43,224 --> 01:10:44,577
Boggis, Bunce and Bean
926
01:10:44,704 --> 01:10:45,978
One fat, one short
one lean
927
01:10:51,944 --> 01:10:52,933
Are you going to...
928
01:10:55,504 --> 01:10:59,895
Holy swearing cuss!
929
01:11:09,944 --> 01:11:11,582
Petey, bring us a ladder, please.
930
01:11:12,584 --> 01:11:13,733
Stand by!
931
01:11:13,864 --> 01:11:16,583
I just intercepted
a high-frequency radio signal with the can,
932
01:11:16,704 --> 01:11:18,103
they're on their way home!
933
01:11:26,984 --> 01:11:29,339
Don't turn around.
934
01:11:38,344 --> 01:11:40,096
Where'd he come from?
935
01:11:41,344 --> 01:11:42,936
Where'd you come from?
936
01:11:44,264 --> 01:11:46,141
What are you doing here?
937
01:11:47,544 --> 01:11:49,102
Canis lupus.
938
01:11:49,864 --> 01:11:51,422
Vulpes vulpes.
939
01:11:53,144 --> 01:11:55,180
I don't think he speaks English or Latin.
940
01:11:59,664 --> 01:12:02,258
I'm asking if he thinks
we're in for a hard winter.
941
01:12:05,944 --> 01:12:07,821
He doesn't seem to know.
942
01:12:09,944 --> 01:12:12,139
I have a phobia of wolves!
943
01:12:27,024 --> 01:12:30,733
What a beautiful creature.
Wish him luck, boys.
944
01:12:31,144 --> 01:12:33,180
- Good luck, wolf.
- Good luck out there.
945
01:12:54,624 --> 01:12:57,457
These 3, in this reporter's opinion,
obsessed farmers
946
01:12:57,584 --> 01:13:01,896
remain convinced the fox in question
will eventually reappear. Why?
947
01:13:02,224 --> 01:13:04,374
- Foxes aren't meant to live in a sewer.
- They're refugees.
948
01:13:04,504 --> 01:13:07,337
- All they have to eat down there is...
- Trash!
949
01:13:07,704 --> 01:13:09,262
And not much of it.
950
01:13:10,744 --> 01:13:14,817
Thank you, farmers.
For Action 12, this is Dan Peabody.
951
01:13:17,144 --> 01:13:19,294
- What is it?
- His tonsils are a little swollen.
952
01:13:19,424 --> 01:13:21,938
- Is it serious?
- No. Hopefully, he won't have to lose them.
953
01:13:22,064 --> 01:13:23,417
Lose the tonsils?
954
01:13:23,984 --> 01:13:27,977
- I'm hungry.
- Have some water. Here.
955
01:13:28,104 --> 01:13:29,856
We try to keep things simple.
956
01:13:29,984 --> 01:13:33,294
This is the first time I've been to a party
where no one serves anything.
957
01:13:46,144 --> 01:13:47,657
My darlings.
958
01:13:48,984 --> 01:13:50,383
- Where are we going?
- Nobody knows.
959
01:13:50,504 --> 01:13:52,017
We were in the middle
of a meditation practice.
960
01:13:52,144 --> 01:13:54,977
Watch your step.
Let's see, where does this lead?
961
01:13:55,404 --> 01:13:57,334
No. Foxy, it's filthy.
962
01:13:57,464 --> 01:13:59,819
- Keep a good grip, everyone.
- This better be worth it.
963
01:13:59,944 --> 01:14:04,444
I think I see a little sliver of light.
What's this? Is it a door?
964
01:14:04,984 --> 01:14:06,702
You're a terrible actor, Foxy.
965
01:14:06,824 --> 01:14:09,384
Do you smell something?
Is that Freon?
966
01:14:10,104 --> 01:14:13,179
I'm going to open this trap door and
see if something's on the other side.
967
01:14:13,304 --> 01:14:16,137
I highly doubt it, though.
There's probably just more sewer.
968
01:14:16,904 --> 01:14:18,735
- Wouldn't it be surprising if...
- Open it.
969
01:14:26,144 --> 01:14:29,898
Look, there's a whole enormous, glorious,
gigantic supermarket up here.
970
01:14:30,224 --> 01:14:32,454
And they close early on weekends.
971
01:14:36,344 --> 01:14:40,576
You really are kind of a quote-unquote
"fantastic" fox.
972
01:14:40,704 --> 01:14:43,218
I try. Get enough to share with everybody.
973
01:14:43,344 --> 01:14:46,734
Remember, the Rabbits are vegetarians
and Badger supposedly can't eat walnuts.
974
01:14:49,104 --> 01:14:52,335
I guess now that Kristofferson's dad
is already down to single pneumonia
975
01:14:52,464 --> 01:14:54,341
he'll be going home soon.
976
01:14:54,464 --> 01:14:56,341
Actually, when he spoke to me
from the hospital
977
01:14:56,464 --> 01:14:57,533
he said he was already talking to Weasel
978
01:14:57,664 --> 01:15:00,258
about real estate availability
in our sewer system.
979
01:15:00,384 --> 01:15:02,215
Really? Well, now's the time to buy.
980
01:15:10,464 --> 01:15:12,580
Okay. I get it. Is that your trademark?
981
01:15:16,024 --> 01:15:18,061
I'm pregnant again.
982
01:15:21,144 --> 01:15:22,941
I think we're both glowing.
983
01:15:26,384 --> 01:15:27,783
Do another toast, Dad.
984
01:15:29,704 --> 01:15:31,103
Okay...
985
01:15:32,300 --> 01:15:38,100
Subtitles: Arigon
986
01:15:38,864 --> 01:15:42,254
They say all foxes
are slightly allergic to linoleum.
987
01:15:42,384 --> 01:15:44,614
But it's cool to the paw. Try it.
988
01:15:47,544 --> 01:15:50,377
They say my tail needs to be dry-cleaned
twice a month.
989
01:15:50,824 --> 01:15:52,098
But now it's fully detachable.
990
01:15:52,224 --> 01:15:53,179
See?
991
01:15:54,184 --> 01:15:58,684
They say our tree may never grow back.
But one day something will.
992
01:16:00,344 --> 01:16:02,699
These crackles
are made of synthetic goose
993
01:16:02,824 --> 01:16:05,054
and these giblets
come from artificial squab.
994
01:16:05,184 --> 01:16:08,733
Even these apples look fake.
But at least they've got stars on them.
995
01:16:10,344 --> 01:16:14,303
My point is, we'll eat tonight,
and we'll eat together.
996
01:16:14,424 --> 01:16:17,575
And even in this
not particularly flattering light,
997
01:16:18,504 --> 01:16:23,004
you are without a doubt the 51/2
most wonderful wild animals
998
01:16:23,144 --> 01:16:25,260
I've ever met in my life.
999
01:16:26,504 --> 01:16:28,142
So let's raise our boxes.
1000
01:16:31,184 --> 01:16:33,903
To our survival.
1001
01:16:40,264 --> 01:16:41,617
How was that?
1002
01:16:42,984 --> 01:16:44,736
That was a good toast.
1003
01:16:47,224 --> 01:16:49,021
(Lether Dance)
1004
01:16:59,584 --> 01:17:02,974
Well, there she goes
with a brand new love affair
1005
01:17:03,464 --> 01:17:06,137
Dancing with him
like she don't even care
1006
01:17:06,584 --> 01:17:10,338
Well, let her dance with him
Let her dance all night long
1007
01:17:10,464 --> 01:17:12,420
Let her dance, let her dance
Dance, dance
1008
01:17:12,544 --> 01:17:15,775
Let her dance, let her dance
Let her dance, dance, dance
1009
01:17:15,904 --> 01:17:19,977
Well, who would have known
that just yesterday
1010
01:17:20,104 --> 01:17:22,572
She danced with me the very same way
1011
01:17:22,704 --> 01:17:26,936
Well, let her dance with him
Let her dance all night long
1012
01:17:27,064 --> 01:17:29,100
Let her dance, let her dance
Dance, dance
1013
01:17:29,224 --> 01:17:32,341
Let her dance, let her dance
Let her dance, dance, dance
1014
01:17:32,464 --> 01:17:36,139
Well, let her dance with him all night long
1015
01:17:36,424 --> 01:17:39,177
Let her dance to our favorite song
1016
01:17:39,304 --> 01:17:43,013
Well, let her dance with him
Let her dance all night long
1017
01:17:43,144 --> 01:17:45,738
Let her dance, let her dance
Dance, let her dance
1018
01:17:45,864 --> 01:17:49,095
Let her dance, let her dance
Dance, dance, dance
1019
01:18:17,824 --> 01:18:21,817
Well, I'll find me a new love
And then she'll see
1020
01:18:21,944 --> 01:18:24,936
Someone else will be dancing with me
1021
01:18:25,144 --> 01:18:28,739
Let her dance with him
Let her dance all night long
1022
01:18:28,864 --> 01:18:31,537
Let her dance, let her dance
Dance, dance, let her dance
1023
01:18:31,664 --> 01:18:34,462
Let her dance, let her dance
Dance, dance, let her dance
1024
01:18:34,584 --> 01:18:38,020
Well, let her dance with him all night long
1025
01:18:38,144 --> 01:18:40,942
Let her dance to our favorite song
1026
01:18:41,064 --> 01:18:45,103
Well, let her dance with him
Let her dance all night long
1027
01:18:45,224 --> 01:18:47,658
Let her dance, let her dance
Dance, dance
1028
01:18:47,784 --> 01:18:50,776
Let her dance, let her dance
Let her dance with him
1029
01:18:50,904 --> 01:18:54,692
Well, let her dance with him all night long
1030
01:18:54,824 --> 01:18:57,292
Let her dance to our favorite song
1031
01:18:57,424 --> 01:19:01,781
Let her dance with him
Let her dance all night long
1032
01:19:01,904 --> 01:19:05,500
Let her dance, let her dance
Let her dance, let her dance
1033
01:19:05,624 --> 01:19:08,775
Dance, dance, dance, dance
Let her dance, let her dance
1034
01:19:08,904 --> 01:19:10,496
Let her dance, dance, dance
1035
01:19:10,497 --> 01:19:20,497
Watch full movies online for free at www.awooh.com
84494
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.