Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
2
00:00:12,053 --> 00:00:13,805
♪ See the daylight ♪
3
00:00:15,223 --> 00:00:17,392
♪ Covering the sky ♪
4
00:00:18,852 --> 00:00:22,230
♪ Hear the wind say ♪
5
00:00:22,313 --> 00:00:26,484
♪ No matter what you do, my friend ♪
6
00:00:26,568 --> 00:00:29,571
♪ You know the world
Still needs your light ♪
7
00:00:29,654 --> 00:00:32,449
♪ Let it just shine ♪
8
00:00:32,532 --> 00:00:38,246
♪ You'll be free
From all the things you used to be ♪
9
00:00:40,040 --> 00:00:42,042
[bell clanging]
10
00:00:43,626 --> 00:00:48,381
DOONA!
11
00:00:51,134 --> 00:00:54,220
[cheering and applause]
12
00:01:21,206 --> 00:01:23,208
[somber music playing]
13
00:01:29,839 --> 00:01:32,342
[crowd cheering]
14
00:01:32,425 --> 00:01:34,427
[somber music continues]
15
00:01:54,572 --> 00:01:55,572
[gasps]
16
00:01:57,742 --> 00:01:59,119
[exhales]
17
00:02:05,458 --> 00:02:10,255
EPISODE 1
AN UNEXPECTED TWIST
18
00:02:15,760 --> 00:02:19,639
KOOK'S SEAFOOD HOUSE
19
00:02:19,722 --> 00:02:21,641
[pop music playing]
20
00:02:30,024 --> 00:02:31,901
KOOK'S SEAFOOD HOUSE
CEO KOOK SU-JIN
21
00:02:33,278 --> 00:02:35,446
So I, um, made business cards.
22
00:02:35,530 --> 00:02:37,991
- [chuckles]
- Ooh.
23
00:02:38,074 --> 00:02:40,535
I'm super jealous.
Twenty-one and a CEO already.
24
00:02:40,618 --> 00:02:43,037
Now that you're the boss,
you can pick your hours, huh?
25
00:02:43,121 --> 00:02:45,415
Maybe you could help my mom.
Her back is pretty bad.
26
00:02:45,498 --> 00:02:48,698
If you're so worried about your mother,
then why you moving all the way to Seoul?
27
00:02:49,127 --> 00:02:51,629
The drive to school from here
has been a lot.
28
00:02:51,713 --> 00:02:53,756
Now that my sister isn't in the hospital,
29
00:02:54,632 --> 00:02:57,343
I can live closer to school
and utilize that time better.
30
00:02:59,387 --> 00:03:00,513
Hey, Kooksu.
31
00:03:01,764 --> 00:03:02,765
Thank you.
32
00:03:03,349 --> 00:03:04,767
Take care of my mom, you hear?
33
00:03:04,851 --> 00:03:06,311
Don't worry about it, okay?
34
00:03:10,523 --> 00:03:13,943
If, by any chance, while you're in Seoul,
you happen to see Doona,
35
00:03:14,027 --> 00:03:15,695
dude, you gotta call me, all right?
36
00:03:15,778 --> 00:03:18,072
[boy] Yeah, right.
Like that would ever happen.
37
00:03:18,156 --> 00:03:20,950
WHEN THE ANSWERS INCLUDE
VERBS AND NON-VERBS
38
00:03:21,034 --> 00:03:24,746
Verbs are in the middle.
Nouns are... in front.
39
00:03:24,829 --> 00:03:25,705
[suitcase clatters]
40
00:03:25,788 --> 00:03:27,540
Oh, sorry about that.
41
00:03:31,878 --> 00:03:32,962
[sighs]
42
00:03:33,046 --> 00:03:35,048
[upbeat music playing]
43
00:03:59,781 --> 00:04:00,782
[sighs]
44
00:04:05,286 --> 00:04:06,871
LOVE AND DO WHAT YOU WILL
45
00:04:22,220 --> 00:04:23,346
Hello there.
46
00:04:27,183 --> 00:04:28,183
[clears throat]
47
00:04:41,239 --> 00:04:43,241
[keypad beeping]
48
00:04:44,200 --> 00:04:45,785
[fast beeping]
49
00:04:47,912 --> 00:04:49,539
[keypad beeping]
50
00:04:49,622 --> 00:04:51,124
[fast beeping]
51
00:04:54,210 --> 00:04:55,295
[boy exhales]
52
00:04:58,131 --> 00:05:00,133
[keypad beeping]
53
00:05:04,220 --> 00:05:06,222
- Oh.
- [door beeps]
54
00:05:06,889 --> 00:05:07,889
It worked.
55
00:05:21,779 --> 00:05:25,575
Hey, uh, you look familiar.
Do we know each other at all?
56
00:05:26,576 --> 00:05:28,328
[curious music playing]
57
00:05:29,329 --> 00:05:30,913
Oh, uh, I guess not.
58
00:05:32,123 --> 00:05:34,959
I think I had you confused
with someone I once knew.
59
00:05:36,711 --> 00:05:37,754
I'm sorry about that.
60
00:05:38,755 --> 00:05:41,299
Ah, just so you know,
I'm the new tenant on the second floor.
61
00:05:41,382 --> 00:05:42,717
I hope we become great neighbors.
62
00:05:42,800 --> 00:05:45,386
This is actually the first time
that I have left home.
63
00:05:47,013 --> 00:05:48,013
[sighs]
64
00:06:04,947 --> 00:06:06,908
PLEASE KNOCK
65
00:06:07,575 --> 00:06:08,575
Oh.
66
00:06:12,622 --> 00:06:14,542
Hi, I'm Lee Won-jun.
I'm the new tenant upstairs.
67
00:06:14,582 --> 00:06:16,709
[boy] Here. Please review the house rules.
68
00:06:17,460 --> 00:06:18,628
HOUSE RULES
69
00:06:18,711 --> 00:06:20,711
Specifically, number seven,
the laundry guidelines.
70
00:06:22,298 --> 00:06:25,676
Since you're upstairs,
you do your laundry on the rooftop, okay?
71
00:06:25,760 --> 00:06:28,096
[upbeat music playing]
72
00:06:28,971 --> 00:06:31,516
- Is that clear?
- Yes, it is. It's very clear, sir.
73
00:06:35,561 --> 00:06:36,646
[door closes]
74
00:06:40,650 --> 00:06:41,650
[Won-jun] Oh.
75
00:06:42,944 --> 00:06:44,821
- Newbie?
- Uh, yes.
76
00:06:44,904 --> 00:06:47,407
- It's really nice to meet...
- I'm a senior and a psych major.
77
00:06:48,074 --> 00:06:50,201
Taek, Taek, I'm Yun-taek.
78
00:06:51,244 --> 00:06:52,412
Seo Yun-taek.
79
00:06:53,204 --> 00:06:56,624
Okay, cool. So I'm Lee Won-jun,
second year, civil engineering.
80
00:06:56,707 --> 00:06:59,794
You have nothing to worry about here,
so let's just say
81
00:06:59,877 --> 00:07:01,421
you can just be yourself, freely.
82
00:07:01,504 --> 00:07:02,880
Live free, Won-jun.
83
00:07:03,423 --> 00:07:04,257
Okay?
84
00:07:04,340 --> 00:07:05,340
Uh-huh.
85
00:07:05,883 --> 00:07:06,883
Ah.
86
00:07:07,427 --> 00:07:08,427
Welcome.
87
00:07:08,761 --> 00:07:09,761
[grunts]
88
00:07:14,267 --> 00:07:15,393
- [urinating]
- Huh?
89
00:07:15,476 --> 00:07:16,561
Oh jeez.
90
00:07:19,272 --> 00:07:20,272
[sighs]
91
00:07:30,366 --> 00:07:32,368
- [Won-jun grunts]
- [stairs creaking]
92
00:07:37,081 --> 00:07:38,207
[sighs]
93
00:07:40,835 --> 00:07:42,837
[whistling]
94
00:07:44,922 --> 00:07:46,924
[vacuum whirring]
95
00:07:55,975 --> 00:07:58,561
Whoa! Ah! No, wait!
Don't fall. Don't fall.
96
00:07:58,644 --> 00:07:59,770
Where are you going, huh?
97
00:07:59,854 --> 00:08:00,897
[books clatter]
98
00:08:00,980 --> 00:08:03,024
- Oh jeez.
- [Won-jun] Ah!
99
00:08:03,107 --> 00:08:05,985
Ay! Oh! Oh!
100
00:08:06,068 --> 00:08:08,279
Ow! Ow! What the heck?
101
00:08:08,779 --> 00:08:11,324
- Oh! Ah! Ah!
- [stomping on floor]
102
00:08:12,992 --> 00:08:15,328
["Love Actually" by Daybreak
playing in Korean]
103
00:08:25,338 --> 00:08:26,714
[Won-jun] This goes here.
104
00:08:27,882 --> 00:08:28,882
There we go.
105
00:08:33,763 --> 00:08:34,972
[chuckles]
106
00:08:35,056 --> 00:08:36,265
This looks great.
107
00:08:42,438 --> 00:08:44,232
Organic pumpkin, huh?
108
00:08:58,412 --> 00:09:00,998
MINSONG NATIONAL UNIVERSITY
CIVIL ENGINEERING TOP SCHOLAR
109
00:09:01,082 --> 00:09:04,335
TUTOR
110
00:09:15,930 --> 00:09:16,930
[sighs]
111
00:09:26,357 --> 00:09:27,483
- [snips]
- [Won-jun] Ah!
112
00:09:31,320 --> 00:09:32,321
[sighs]
113
00:09:34,156 --> 00:09:35,156
[groans]
114
00:09:39,036 --> 00:09:40,871
KOREAN TUTOR
MINSONG KOR LIT FRESHMAN
115
00:09:41,706 --> 00:09:43,249
[girl] Look, there's still some left.
116
00:09:44,292 --> 00:09:45,418
[girl 2] Oh, that's great.
117
00:09:46,168 --> 00:09:47,587
- Here you go.
- [girl 2] Thank you.
118
00:09:48,337 --> 00:09:49,337
Hmm.
119
00:09:49,422 --> 00:09:51,132
Hey, do you see that boy's hoodie?
120
00:09:51,215 --> 00:09:54,010
He must be a superfan, huh?
Why would he wear that outside?
121
00:09:54,093 --> 00:09:56,262
- It's kind of cute, right?
- Obviously, cute.
122
00:09:56,345 --> 00:09:57,763
[line ringing]
123
00:10:05,813 --> 00:10:07,356
[gentle music playing]
124
00:10:08,441 --> 00:10:09,609
[ringing continues]
125
00:10:36,886 --> 00:10:37,886
[sighs]
126
00:10:39,889 --> 00:10:40,890
[keyboard clicking]
127
00:10:40,973 --> 00:10:43,684
THERE'S A STALKER ON THE SECOND FLOOR
128
00:11:17,093 --> 00:11:18,969
[phone vibrates]
129
00:11:19,679 --> 00:11:20,721
KOOK SU-JIN
130
00:11:21,681 --> 00:11:22,556
Kooksu, what is it?
131
00:11:22,640 --> 00:11:24,600
[Kooksu] Hey, bro!
132
00:11:24,684 --> 00:11:26,894
Get ready to bow and kiss my feet, bro!
133
00:11:26,977 --> 00:11:28,104
Kiss your feet?
134
00:11:29,271 --> 00:11:31,816
Someone's willing to pay
800,000 won for tutoring?
135
00:11:31,899 --> 00:11:33,317
Yeah, isn't that great?
136
00:11:33,401 --> 00:11:35,194
Every month and that's just for math.
137
00:11:35,277 --> 00:11:36,404
Isn't this freaking sweet?
138
00:11:36,487 --> 00:11:38,155
Uh, yeah. Can't believe it at all.
139
00:11:38,239 --> 00:11:41,075
That amount will cover
all of my rent and living expenses.
140
00:11:41,158 --> 00:11:43,244
CEO Kooksu, I don't know how to thank you.
141
00:11:43,327 --> 00:11:45,579
Can you please thank your mom for me
for the referral?
142
00:11:45,663 --> 00:11:47,665
How's your place, huh? Is it nice?
143
00:11:47,748 --> 00:11:51,419
♪ Screaming out so loud! ♪
144
00:11:51,502 --> 00:11:53,689
- ♪ It's so loud, so loud, baby... ♪
- What? Wait, what?
145
00:11:53,713 --> 00:11:55,005
♪ Screaming in my heart ♪
146
00:11:55,089 --> 00:11:57,007
♪ Ah, Dream Sweet, Lee Doona! ♪
147
00:11:57,091 --> 00:11:58,551
♪ You're my love forever, girl! ♪
148
00:11:58,634 --> 00:12:01,512
That's how much I love you, Doona!
I'm in love with you, okay? Yeah!
149
00:12:01,595 --> 00:12:03,639
- Jeez. What the hell?
- [Kooksu] Whoo!
150
00:12:03,723 --> 00:12:06,643
Didn't you say you threw their albums out
because you were done with them.
151
00:12:07,268 --> 00:12:10,354
It's not easy giving up
on something you love so much.
152
00:12:10,438 --> 00:12:11,689
Oh, Won-jun, hey.
153
00:12:11,772 --> 00:12:14,191
For your information,
I lent you that hoodie, remember?
154
00:12:14,275 --> 00:12:15,609
And I want it back, you hear?
155
00:12:15,693 --> 00:12:17,403
It was a limited-edition item.
156
00:12:17,486 --> 00:12:19,196
Doona won't have
new merch now for a while.
157
00:12:19,280 --> 00:12:20,698
Wait a second. What hoodie?
158
00:12:21,198 --> 00:12:23,117
You mean my birthday present for you?
159
00:12:25,077 --> 00:12:26,078
Uh, seriously?
160
00:12:26,162 --> 00:12:28,247
I was wearing this all day yesterday.
161
00:12:28,330 --> 00:12:30,583
What? You wore it out? Bro!
162
00:12:30,666 --> 00:12:33,836
READ
THERE'S A STALKER ON THE SECOND FLOOR
163
00:12:42,136 --> 00:12:43,137
- [sighs]
- [door beeps]
164
00:12:43,220 --> 00:12:45,848
[Won-jun] ♪ I'm gonna make
Some money, money ♪
165
00:12:46,807 --> 00:12:49,518
♪ Per subject, more money, money ♪
166
00:12:50,227 --> 00:12:53,355
♪ I'll sneak into your dreams ♪
167
00:12:53,439 --> 00:12:55,441
♪ I step, I... ♪
168
00:13:01,614 --> 00:13:02,782
What's your deal?
169
00:13:06,827 --> 00:13:08,329
[Won-jun thinking] Now I remember!
170
00:13:10,873 --> 00:13:12,917
You're Lee Doona! Dream Sweet!
171
00:13:13,000 --> 00:13:14,627
I just figured out who you were.
172
00:13:15,920 --> 00:13:18,214
- You really expect me to believe that?
- What?
173
00:13:18,297 --> 00:13:19,882
Sorry, but what did you mean by that?
174
00:13:23,594 --> 00:13:25,679
Would you stop the acting?
Seriously! You're a joke!
175
00:13:25,763 --> 00:13:26,889
Whoa!
176
00:13:29,183 --> 00:13:31,352
Oh! Are you insane?
That could've really hurt!
177
00:13:32,436 --> 00:13:34,104
Wow, you act like a child.
178
00:13:34,188 --> 00:13:35,356
What's that?
179
00:13:35,439 --> 00:13:38,150
- So how did you know I live here, huh?
- Well, I didn't.
180
00:13:39,026 --> 00:13:41,070
Where's your spy cam?
It's around here, right?
181
00:13:42,112 --> 00:13:43,614
What are you hoping to see?
182
00:13:44,990 --> 00:13:47,368
You're here 'cause you're stalking me,
isn't that right?
183
00:13:47,451 --> 00:13:49,745
Listen, I'm not a stalker. I swear.
184
00:13:49,829 --> 00:13:53,082
I have a friend who's a superfan.
That's why I recognize you. I promise.
185
00:13:54,458 --> 00:13:56,669
Look, I'm sorry. I'll stop talking.
186
00:14:02,591 --> 00:14:03,801
And just so you know,
187
00:14:04,593 --> 00:14:06,178
TWICE is my favorite band. TWICE.
188
00:14:06,262 --> 00:14:08,264
[curious music playing]
189
00:14:14,103 --> 00:14:15,646
[phone vibrates]
190
00:14:15,729 --> 00:14:17,273
MOM
191
00:14:17,356 --> 00:14:19,817
DECLINE - ACCEPT
192
00:14:22,027 --> 00:14:23,070
[sighs]
193
00:14:26,073 --> 00:14:29,577
In terms of math, I'm certain
you won't find a tutor that's better.
194
00:14:29,660 --> 00:14:32,663
And my expertise
is a result of my experience as a tutor.
195
00:14:32,746 --> 00:14:34,290
I'm truly confident.
196
00:14:34,373 --> 00:14:35,833
[teacup gently clatters]
197
00:14:36,417 --> 00:14:38,627
I think you're quite earnest, hmm?
I appreciate that.
198
00:14:40,087 --> 00:14:43,090
Then, um, can I start
the tutoring lessons next week?
199
00:14:43,966 --> 00:14:44,966
Mm-hmm.
200
00:14:45,593 --> 00:14:46,719
[chuckles]
201
00:14:46,802 --> 00:14:47,802
[door opens]
202
00:14:47,845 --> 00:14:49,263
- [woman] Oh, Mr. Lee!
- Yes?
203
00:14:50,264 --> 00:14:53,517
[sighs] You, uh... you forgot this.
204
00:14:53,601 --> 00:14:55,561
Oh. Thank you very much.
205
00:14:58,731 --> 00:15:00,357
[Won-jun whistling]
206
00:15:00,441 --> 00:15:02,109
[bicycle bell jingles]
207
00:15:05,571 --> 00:15:08,657
MINSONG NATIONAL UNIVERSITY
PREVIEW
208
00:15:11,452 --> 00:15:13,203
MATH TUTOR
209
00:15:14,371 --> 00:15:15,915
Excuse me. Are you looking for a...
210
00:15:18,626 --> 00:15:20,002
Oh, Won-jun, hey.
211
00:15:26,675 --> 00:15:29,136
It's been a while, hasn't it, Jin-ju?
212
00:15:31,889 --> 00:15:35,225
[pop music plays]
213
00:15:37,353 --> 00:15:38,520
Ah. Mmm.
214
00:15:38,604 --> 00:15:41,124
I almost didn't recognize you
because your hair is much shorter.
215
00:15:41,190 --> 00:15:44,026
Oh, really?
It's been like this for over a year.
216
00:15:47,029 --> 00:15:48,948
- Exactly.
- Ah.
217
00:15:49,031 --> 00:15:51,659
Um, uh, I know
we haven't seen each other for a while.
218
00:15:54,870 --> 00:15:57,414
Uh, for the record,
short hair suits you well.
219
00:15:58,040 --> 00:16:01,126
[chuckles] So where are you staying?
Are you still commuting here?
220
00:16:01,210 --> 00:16:04,213
I was until last year.
Now I share a co-ed house nearby.
221
00:16:04,296 --> 00:16:05,589
Ah.
222
00:16:07,049 --> 00:16:09,510
Oh, that's too bad.
I thought we could ride here together.
223
00:16:10,427 --> 00:16:12,012
Round trip, it's five hours.
224
00:16:12,096 --> 00:16:13,931
I'll probably go crazy commuting alone.
225
00:16:14,515 --> 00:16:15,515
What do you mean?
226
00:16:15,891 --> 00:16:17,601
I got into Minsong too.
227
00:16:20,020 --> 00:16:21,313
Hey! [chuckles]
228
00:16:21,397 --> 00:16:23,273
I finally got in. Where's the congrats?
229
00:16:23,357 --> 00:16:24,900
Oh, right. Uh...
230
00:16:25,609 --> 00:16:27,486
Cheers! [chuckles]
231
00:16:27,569 --> 00:16:29,488
[heartfelt music playing]
232
00:16:30,406 --> 00:16:32,199
[sighs] It's snowing.
233
00:16:34,910 --> 00:16:35,911
[chuckles]
234
00:16:40,958 --> 00:16:42,751
- It's so chilly.
- Uh...
235
00:16:42,835 --> 00:16:44,545
- [Jin-ju] Mmm.
- [bag unzips]
236
00:16:46,588 --> 00:16:48,841
- [Won-jun] Here.
- Oh, uh, are you sure?
237
00:16:48,924 --> 00:16:51,135
Take it. It's cold. And it's snowing too.
238
00:16:52,636 --> 00:16:54,138
All right. Thank you.
239
00:16:58,434 --> 00:17:00,686
- Nice to know you're still a sweet guy.
- [chuckles]
240
00:17:05,357 --> 00:17:06,775
Mmm, that's mine.
241
00:17:10,529 --> 00:17:11,780
And that's mine.
242
00:17:11,864 --> 00:17:12,948
KOREAN TUTOR FOR CSAT
243
00:17:13,032 --> 00:17:14,575
Oh, so you're the competition then.
244
00:17:14,658 --> 00:17:16,410
We've always been competitors, haven't we?
245
00:17:16,493 --> 00:17:18,162
Even though I've never won yet.
246
00:17:18,746 --> 00:17:20,247
[Jin-ju chuckles]
247
00:17:23,584 --> 00:17:24,584
Hmm.
248
00:17:27,588 --> 00:17:29,381
Anyway, how about we
get together more often
249
00:17:29,465 --> 00:17:30,758
since we're at the same school?
250
00:17:30,841 --> 00:17:31,925
Mmm, I'd like that.
251
00:17:32,009 --> 00:17:33,343
- [vehicle approaching]
- Hmm.
252
00:17:34,928 --> 00:17:36,180
Oh, that's my bus.
253
00:17:38,015 --> 00:17:39,767
- I'll see you later.
- [brakes squeak]
254
00:17:45,522 --> 00:17:46,857
[machine beeps]
255
00:17:46,940 --> 00:17:48,192
[door closes]
256
00:18:03,415 --> 00:18:04,415
Hmm.
257
00:18:07,795 --> 00:18:10,172
KOREAN TUTOR FOR CSAT
MINSONG KOR LIT FRESHMAN
258
00:18:10,255 --> 00:18:12,257
[emotional music playing]
259
00:18:26,563 --> 00:18:27,564
[sighs]
260
00:18:55,884 --> 00:18:57,678
Is she okay in this cold?
261
00:19:13,986 --> 00:19:14,986
[Doona whimpers]
262
00:19:25,330 --> 00:19:26,832
- Hey!
- Uh, yes?
263
00:19:35,465 --> 00:19:37,176
Don't ever sing my song again.
264
00:19:38,218 --> 00:19:39,898
Just so you know,
you're a horrible singer.
265
00:19:42,556 --> 00:19:45,392
If you so much as hum a lyric
of my song ever again, I'll...
266
00:19:45,475 --> 00:19:47,603
I'm gonna have to smash your head in.
You got it?
267
00:19:47,686 --> 00:19:48,979
Hmm, smash my head?
268
00:19:54,860 --> 00:19:56,028
[Doona sighs]
269
00:19:56,862 --> 00:19:57,946
[Won-jun] Whoa! Oh!
270
00:19:58,572 --> 00:19:59,698
Uh, hey.
271
00:19:59,781 --> 00:20:01,366
Can you hear me? Are you okay?
272
00:20:01,450 --> 00:20:03,452
[suspenseful music playing]
273
00:20:09,374 --> 00:20:12,294
[Won-jun] Uh, hi.
I'm at 21 Minsongdae Road.
274
00:20:12,377 --> 00:20:14,087
Someone passed out here.
She's unconscious.
275
00:20:15,005 --> 00:20:16,590
Please get here as soon as you can.
276
00:20:16,673 --> 00:20:18,717
Please hurry. Get here quickly.
277
00:20:19,218 --> 00:20:20,510
Yes, thank you. Yes.
278
00:20:25,849 --> 00:20:27,851
[siren blaring in distance]
279
00:20:29,019 --> 00:20:31,021
[people passing in hall]
280
00:20:42,282 --> 00:20:44,284
[indistinct background chatter]
281
00:20:48,247 --> 00:20:49,581
JOB HUNTING STUDY GROUP
282
00:20:49,665 --> 00:20:52,542
[Won-jun thinking]
Is this applicable only to seniors?
283
00:20:54,211 --> 00:20:55,462
- [Doona] Hey.
- Oh!
284
00:20:55,545 --> 00:20:57,714
Oh! You're awake.
285
00:20:57,798 --> 00:20:59,216
You're at the hospital right now.
286
00:21:00,926 --> 00:21:03,804
Oh, the, uh... the nurse
asked for you emergency contact earlier.
287
00:21:06,056 --> 00:21:07,182
I've got nobody.
288
00:21:10,018 --> 00:21:11,018
Well,
289
00:21:12,479 --> 00:21:14,398
you really should call your family, then.
290
00:21:15,399 --> 00:21:16,650
There's nobody, dude.
291
00:21:17,442 --> 00:21:19,695
Uh, how about your... manager, or...
292
00:21:19,778 --> 00:21:21,196
There's fucking nobody, okay?
293
00:21:27,661 --> 00:21:29,538
How come you're swearing?
People are around.
294
00:21:29,621 --> 00:21:30,914
Yeah, what's your point?
295
00:21:31,415 --> 00:21:33,583
- You don't swear at all?
- No, I don't at all.
296
00:21:34,418 --> 00:21:36,545
I'm also not a celebrity, unlike someone.
297
00:21:37,421 --> 00:21:38,755
Yeah, well, I'm not now either.
298
00:21:46,388 --> 00:21:49,016
Miss Lee Doona, is your next of kin here?
299
00:21:50,809 --> 00:21:52,060
Miss Lee Doona.
300
00:21:52,769 --> 00:21:55,022
Uh, so... so I'm her sibling, actually.
301
00:21:55,105 --> 00:21:56,857
You can speak to me about everything.
302
00:21:56,940 --> 00:21:58,525
Could you please come with me, then?
303
00:22:04,406 --> 00:22:08,201
Thanks to your quick action,
there are no complications at this time.
304
00:22:08,285 --> 00:22:10,996
However, her body temperature
is a bit on the low side,
305
00:22:11,079 --> 00:22:14,624
so please make sure her head,
hands, and feet always stay warm.
306
00:22:14,708 --> 00:22:17,419
Have her use a dry blanket,
and most importantly,
307
00:22:17,502 --> 00:22:19,796
make sure she always
has socks on her feet.
308
00:22:19,880 --> 00:22:23,175
Having her drink warm beverages
will also help the recovery process.
309
00:22:23,258 --> 00:22:24,301
[Won-jun] Okay, got it.
310
00:22:24,384 --> 00:22:27,929
Oh, also, could she be having
any internal problems at all?
311
00:22:28,430 --> 00:22:30,599
Do you know
if she'll need other prognostic testing?
312
00:22:30,682 --> 00:22:33,685
[nurse] No, no further tests
are required at this time.
313
00:22:33,769 --> 00:22:37,356
Oh, sorry, do you have
a phone charger I maybe could borrow?
314
00:22:37,439 --> 00:22:39,941
- [nurse] Uh, just a moment.
- [Won-jun] Thank you.
315
00:22:50,911 --> 00:22:52,120
They said you needed socks.
316
00:22:54,790 --> 00:22:57,209
- I'd prefer if you put them on for me.
- I should?
317
00:22:58,251 --> 00:22:59,503
You're my sibling.
318
00:23:02,255 --> 00:23:03,256
Um, right.
319
00:23:07,594 --> 00:23:09,596
- [unwrapping socks]
- [beeping in hall]
320
00:23:11,056 --> 00:23:12,265
Okay, just bear with me.
321
00:23:27,531 --> 00:23:30,158
It'll be just a little longer. Sorry.
322
00:23:33,870 --> 00:23:35,288
Huh?
323
00:23:35,372 --> 00:23:37,707
[curious music playing]
324
00:23:39,334 --> 00:23:41,334
[Doona] They didn't have
any normal sleeping socks?
325
00:23:41,378 --> 00:23:42,254
What's that?
326
00:23:42,337 --> 00:23:44,965
You couldn't find proper bed socks
that were more plain?
327
00:23:45,549 --> 00:23:47,709
- I prefer my belongings to look ordinary.
- [chuckles]
328
00:23:49,428 --> 00:23:50,554
What's funny?
329
00:23:51,179 --> 00:23:52,556
Um, oh, nothing.
330
00:23:54,224 --> 00:23:56,518
You claim you prefer ordinary things,
but it's strange
331
00:23:56,601 --> 00:23:58,645
because you're not
an ordinary girl at all.
332
00:23:59,980 --> 00:24:03,775
Did you know... sleeping socks sometimes
make you sweat more during the night?
333
00:24:04,359 --> 00:24:05,777
That can make you feel colder.
334
00:24:05,861 --> 00:24:07,446
So these will be better for you.
335
00:24:07,529 --> 00:24:09,573
Anyway, the other socks were
old-men socks,
336
00:24:09,656 --> 00:24:10,949
so pink was the best option.
337
00:24:21,376 --> 00:24:23,962
So, by the way, what's your name,
my fake sibling?
338
00:24:24,045 --> 00:24:25,046
Who, me?
339
00:24:30,135 --> 00:24:32,762
Uh, that's personal information.
340
00:24:42,898 --> 00:24:44,900
[phone ringing]
341
00:24:50,197 --> 00:24:52,616
KOOK SU-JIN
342
00:24:54,618 --> 00:24:55,869
Hey, Kooksu.
343
00:24:55,952 --> 00:24:58,205
Hey, when did you begin smoking?
344
00:24:58,288 --> 00:24:59,288
Huh?
345
00:24:59,915 --> 00:25:01,124
I don't smoke, okay?
346
00:25:01,625 --> 00:25:02,667
Why do you ask?
347
00:25:02,751 --> 00:25:06,379
My mom's friend said to tell you
to forget about the tutoring gig.
348
00:25:08,340 --> 00:25:09,758
- What?
- [Kooksu] You jackass!
349
00:25:09,841 --> 00:25:12,302
She asked me to confirm
that you're not a smoker three times,
350
00:25:12,385 --> 00:25:13,845
I told her you don't over and over.
351
00:25:13,929 --> 00:25:16,097
But then, she told me
she had picked up your scarf,
352
00:25:16,181 --> 00:25:17,599
and it reeked of cigarettes.
353
00:25:22,854 --> 00:25:24,064
[groans]
354
00:25:29,194 --> 00:25:30,194
[sighs]
355
00:25:30,779 --> 00:25:32,155
I can't believe this happened.
356
00:25:32,864 --> 00:25:34,449
All that money just gone.
357
00:25:38,036 --> 00:25:39,204
[phone chimes]
358
00:25:44,167 --> 00:25:46,753
YOUR ITEM HAS BEEN DELIVERED
359
00:25:46,836 --> 00:25:47,836
[door beeps]
360
00:25:52,008 --> 00:25:53,134
[door beeps]
361
00:25:58,473 --> 00:25:59,891
[Doona] Hi, Won-jun.
362
00:25:59,975 --> 00:26:01,977
[curious music playing]
363
00:26:03,853 --> 00:26:05,522
Did you have breakfast yet?
364
00:26:05,605 --> 00:26:07,524
If not,
why don't we share a meal together?
365
00:26:07,607 --> 00:26:11,319
Wait, uh...
Hey, is that my package by any chance?
366
00:26:13,989 --> 00:26:14,990
Oh.
367
00:26:20,036 --> 00:26:20,954
What did you buy, huh?
368
00:26:21,037 --> 00:26:23,164
It's something super cushy, right?
369
00:26:23,248 --> 00:26:25,542
No, but why would you sit
on someone else's package?
370
00:26:25,625 --> 00:26:28,545
Oh, I'm starving right now.
So what should we get?
371
00:26:28,628 --> 00:26:30,005
I'm going inside now.
372
00:26:37,220 --> 00:26:38,220
Hmm?
373
00:26:41,182 --> 00:26:43,768
[Won-jun] And that was the day
she started waiting for me.
374
00:26:44,352 --> 00:26:45,352
[door beeps]
375
00:26:47,480 --> 00:26:48,480
[door beeps]
376
00:26:50,317 --> 00:26:53,153
- [Won-jun] Oh!
- Hi, Won-jun. Have you had breakfast yet?
377
00:26:53,236 --> 00:26:55,238
There's a tteokbokki place.
Let's go, yeah?
378
00:26:55,322 --> 00:26:56,322
[clears throat]
379
00:26:56,906 --> 00:26:57,906
Hey, Won-jun!
380
00:27:01,161 --> 00:27:03,622
Let's share a combo meal. [laughs]
381
00:27:03,705 --> 00:27:05,999
- [door beeps]
- Won-jun! Come on! Let's eat!
382
00:27:06,833 --> 00:27:08,835
[alarm clocking chiming]
383
00:27:16,259 --> 00:27:17,259
[grunts]
384
00:27:19,721 --> 00:27:21,348
She's driving me crazy.
385
00:27:26,561 --> 00:27:28,021
Oh, crap, she's here.
386
00:27:28,104 --> 00:27:29,439
[Doona] Good evening.
387
00:27:32,233 --> 00:27:33,234
Uh, good evening.
388
00:27:33,318 --> 00:27:36,613
If you're here to do some laundry,
go ahead. Don't mind me.
389
00:27:51,586 --> 00:27:52,586
[sniffs]
390
00:28:02,013 --> 00:28:03,014
Uh...
391
00:28:12,399 --> 00:28:14,984
Oh! Uh, oh, this?
392
00:28:15,068 --> 00:28:17,268
I had bought this for my friend
as his birthday present.
393
00:28:17,320 --> 00:28:19,155
He let me borrow it,
but I need to return it.
394
00:28:19,239 --> 00:28:21,783
And I only had it on that day
because it was super cold
395
00:28:21,866 --> 00:28:23,410
and the fleece lining kept me warm.
396
00:28:23,493 --> 00:28:24,369
Was I speaking?
397
00:28:24,452 --> 00:28:26,806
- I don't want you to get the wrong idea.
- [Doona] I won't.
398
00:28:26,830 --> 00:28:29,958
You said you're not a fan.
So you're not a fan.
399
00:28:39,092 --> 00:28:41,553
You dress well
for a civil engineering major, you know?
400
00:28:42,470 --> 00:28:44,681
Does your girlfriend
help you choose your outfits?
401
00:28:44,764 --> 00:28:46,307
No, I don't have one yet.
402
00:28:49,310 --> 00:28:51,896
I'm hungry. Should we grab something?
403
00:28:54,733 --> 00:28:57,527
Um... well, there's something
I wanna ask first.
404
00:28:58,278 --> 00:29:01,156
Mmm... so are you, um,
405
00:29:01,656 --> 00:29:02,782
maybe falling for me?
406
00:29:02,866 --> 00:29:04,826
Because it's starting
to feel like you are.
407
00:29:08,037 --> 00:29:09,956
If so, please don't fall for me.
408
00:29:10,039 --> 00:29:12,083
Really,
it's making me uncomfortable, okay?
409
00:29:14,210 --> 00:29:15,210
[laughing]
410
00:29:23,052 --> 00:29:24,637
What's so funny? Why are you laughing?
411
00:29:26,306 --> 00:29:28,183
Won-jun, you're hilarious.
412
00:29:28,767 --> 00:29:30,769
[whimsical music playing]
413
00:29:31,394 --> 00:29:33,897
Ah, it's been a long time
since I've laughed.
414
00:29:33,980 --> 00:29:35,982
[laughs]
415
00:29:36,900 --> 00:29:38,401
- Hey.
- Yes?
416
00:29:38,485 --> 00:29:42,363
I won't end up falling for you.
It's never happening, okay? [laughs]
417
00:29:42,447 --> 00:29:44,407
Well, that was unnecessary to say.
418
00:29:46,409 --> 00:29:49,537
Let's just hang out.
I wanna be your friend, okay?
419
00:29:50,163 --> 00:29:52,540
Oh, you do? But why?
420
00:29:52,624 --> 00:29:54,125
Because I don't have any here.
421
00:29:56,336 --> 00:29:57,587
Well, uh...
422
00:29:57,670 --> 00:29:59,881
Oh, um, well,
the whole downstairs is all girls.
423
00:29:59,964 --> 00:30:01,644
You can ask one of them to be your friend.
424
00:30:01,674 --> 00:30:04,344
Downstairs? The entire floor is all mine.
425
00:30:05,512 --> 00:30:08,973
Wow, you're pretty loaded.
Now I very much wanna be your best friend.
426
00:30:09,057 --> 00:30:10,809
You mean it?
I can call you whenever I want?
427
00:30:10,892 --> 00:30:12,018
Uh, you can't, no.
428
00:30:12,101 --> 00:30:13,520
You're a tough nut to crack.
429
00:30:13,603 --> 00:30:14,729
Yes, I suppose that's true.
430
00:30:17,148 --> 00:30:18,942
I guess there's no hope then.
431
00:30:19,025 --> 00:30:22,153
If a superfan or stalker attacks me
and I die, it'll be all your fault, hmm?
432
00:30:23,071 --> 00:30:25,751
- Wait, but how would it be my fault?
- [Doona] The sun's coming up.
433
00:30:25,824 --> 00:30:27,617
I have to make a wish now.
Stop bothering me.
434
00:30:27,700 --> 00:30:29,369
Now hold on.
Who was bothering who first?
435
00:30:31,663 --> 00:30:32,663
[sighs]
436
00:30:40,588 --> 00:30:42,340
[birds chirping]
437
00:30:55,937 --> 00:30:57,939
[emotional music playing]
438
00:31:10,034 --> 00:31:11,160
[Doona sighs]
439
00:31:15,415 --> 00:31:16,415
[sighs]
440
00:31:18,668 --> 00:31:19,669
[grunts softly]
441
00:31:28,678 --> 00:31:29,971
[thinking] I can't.
442
00:31:31,014 --> 00:31:32,557
- [Doona] Hey.
- Huh?
443
00:31:33,725 --> 00:31:34,851
You forgot your underwear.
444
00:31:35,602 --> 00:31:36,769
Huh? Uh...
445
00:31:39,022 --> 00:31:40,064
[Doona chuckles]
446
00:31:46,487 --> 00:31:47,487
[groans]
447
00:31:48,489 --> 00:31:50,074
I really wish I could move out.
448
00:32:02,462 --> 00:32:03,462
Hmm?
449
00:32:12,847 --> 00:32:14,140
[girl] Kim Jin-ju!
450
00:32:14,223 --> 00:32:15,099
Jin-ju!
451
00:32:15,183 --> 00:32:17,518
- [girl 2] Hey, Jin-ju!
- [girl] Sorry we're late.
452
00:32:17,602 --> 00:32:19,062
- Let's eat.
- [girl 2] Is it good?
453
00:32:20,813 --> 00:32:22,482
[girl] Uh, what does "meh" mean?
454
00:32:26,736 --> 00:32:27,862
[Jin-ju] Lee Won-jun.
455
00:32:30,698 --> 00:32:32,241
- Hey.
- Oh.
456
00:32:32,825 --> 00:32:35,536
[chuckles] You didn't hear?
I was calling you.
457
00:32:36,120 --> 00:32:38,520
- I forgot to give back your scarf.
- You can hold onto that.
458
00:32:38,581 --> 00:32:40,500
No, it's okay. It smells like cigarettes.
459
00:32:41,417 --> 00:32:42,502
- Ah.
- [Jin-ju] Oh.
460
00:32:45,004 --> 00:32:46,756
Hey, let me take a look for you.
461
00:32:58,101 --> 00:32:59,477
Mmm, you got it.
462
00:33:01,229 --> 00:33:02,229
[Jin-ju chuckles]
463
00:33:02,814 --> 00:33:03,814
See you later.
464
00:33:04,273 --> 00:33:05,273
Mm-hmm.
465
00:33:06,567 --> 00:33:08,420
- [girl] Who was that? Who was that?
- What? Who?
466
00:33:08,444 --> 00:33:10,863
- Who is he?
- Oh, stop. Just someone I know.
467
00:33:10,947 --> 00:33:12,448
[girl] Too cute to just be someone.
468
00:33:12,532 --> 00:33:14,617
It looked like you guys
definitely had chemistry.
469
00:33:14,701 --> 00:33:16,577
[Won-jun thinking] "Just someone I know."
470
00:33:20,289 --> 00:33:22,333
[Won-jun]
Can't you just tell her I don't smoke?
471
00:33:22,417 --> 00:33:24,711
This friend I have...
Ah! No! What am I saying?
472
00:33:24,794 --> 00:33:26,337
This strange girl at my place...
473
00:33:27,005 --> 00:33:28,840
Ah, man, I don't smoke, okay?
474
00:33:30,675 --> 00:33:31,675
Already?
475
00:33:32,552 --> 00:33:33,845
She found a tutor?
476
00:33:33,928 --> 00:33:35,888
[woman] Ten total.
That'll be 70,000 won, please.
477
00:33:36,973 --> 00:33:39,058
- There you go. Thank you.
- [woman] Yes, thanks.
478
00:33:39,142 --> 00:33:41,144
[calm upbeat music playing]
479
00:34:04,542 --> 00:34:07,336
PART-TIMERS WANTED
RECRUITING STAFF MEMBERS FOR CAFÉ 1890
480
00:34:09,172 --> 00:34:10,172
Hello, sir.
481
00:34:13,676 --> 00:34:15,386
- [man] Take it down.
- What?
482
00:34:16,179 --> 00:34:17,221
You better take it down.
483
00:34:17,305 --> 00:34:19,432
Oh, can I not hang these flyers here?
484
00:34:19,515 --> 00:34:22,894
Don't you know you need a little stamp
like this, and it's not free.
485
00:34:22,977 --> 00:34:25,104
You think you can post stuff
without permission, huh?
486
00:34:49,337 --> 00:34:51,422
[Kooksu] Tutoring? That's a piece of cake.
487
00:34:51,506 --> 00:34:56,135
Ladies and gentlemen,
Yangjin's top brain! Our greatest tutor!
488
00:34:56,219 --> 00:34:58,471
Lee Won-jun!
489
00:34:58,554 --> 00:34:59,554
Whoo!
490
00:35:00,598 --> 00:35:02,475
[exhales] So I'll come visit, okay?
491
00:35:02,558 --> 00:35:05,603
What for? Don't forget to take
the organic pumpkin juice with you.
492
00:35:05,686 --> 00:35:07,313
It's in the refrigerator, okay?
493
00:35:08,940 --> 00:35:10,149
Hey, Won-jun!
494
00:35:10,233 --> 00:35:11,233
Huh?
495
00:35:11,651 --> 00:35:13,569
If you get a girlfriend, send pics, okay?
496
00:35:13,653 --> 00:35:15,446
[Won-jun] Get back inside! It's freezing!
497
00:35:15,530 --> 00:35:17,740
And make sure
you take your medicine on time!
498
00:35:17,824 --> 00:35:19,826
[emotional music playing]
499
00:35:34,882 --> 00:35:35,882
Oh!
500
00:35:36,217 --> 00:35:40,096
MATH TUTOR
501
00:35:40,179 --> 00:35:41,556
[phone vibrating]
502
00:35:41,639 --> 00:35:42,639
Hmm?
503
00:35:46,561 --> 00:35:47,603
Um, yes, hello?
504
00:35:48,604 --> 00:35:49,730
Hello? Are you there?
505
00:35:51,315 --> 00:35:53,860
[woman] Hello.
I got your phone number from your flier.
506
00:35:54,610 --> 00:35:56,028
Yes. Yes. How can I help you?
507
00:35:56,112 --> 00:35:58,072
[woman] By any chance, I was wondering
508
00:35:58,156 --> 00:35:59,740
if you would be able to
509
00:36:01,117 --> 00:36:03,744
go out for a meal with me sometime?
510
00:36:03,828 --> 00:36:04,996
[knocking on glass]
511
00:36:05,788 --> 00:36:07,915
[chuckles] Hey!
512
00:36:07,999 --> 00:36:10,001
MATH TUTOR
513
00:36:10,084 --> 00:36:11,919
[laughing]
514
00:36:17,508 --> 00:36:18,508
[sighs]
515
00:36:22,013 --> 00:36:23,013
Are you still mad?
516
00:36:23,890 --> 00:36:24,724
Not at all.
517
00:36:24,807 --> 00:36:26,517
You're still mad. I can totally tell.
518
00:36:26,601 --> 00:36:29,770
Hey, you can be mad at me.
I wanna see what you're like.
519
00:36:30,521 --> 00:36:32,121
Although, I don't know why you're angry.
520
00:36:32,190 --> 00:36:34,650
Didn't you put the fliers up
so people would give you a call?
521
00:36:36,152 --> 00:36:37,152
Doona, listen.
522
00:36:38,154 --> 00:36:41,949
Are you, like, crazy bored or what?
Is this some kind of joke or something?
523
00:36:43,117 --> 00:36:46,180
You can do almost anything you want to
because you have all the money and time
524
00:36:46,204 --> 00:36:47,580
and don't need to work like I do.
525
00:36:47,663 --> 00:36:49,749
You don't have to care
about how you live your life.
526
00:36:49,832 --> 00:36:50,958
Congratulations.
527
00:36:51,792 --> 00:36:54,837
Guess what, though. Not everyone
has the same luxury as you do.
528
00:36:54,921 --> 00:36:57,357
I desperately need a job
and need to study hard for my career.
529
00:36:57,381 --> 00:36:58,424
Don't you get it?
530
00:36:58,507 --> 00:37:00,968
I have so much on my plate at the moment.
531
00:37:01,052 --> 00:37:02,720
So if you have any ounce of decency,
532
00:37:02,803 --> 00:37:05,890
can you just leave me alone and stop
following me around like a lost girl.
533
00:37:07,058 --> 00:37:10,436
I don't find any of this
the slightest bit amusing.
534
00:37:13,856 --> 00:37:15,399
That was disappointing. Seriously.
535
00:37:16,108 --> 00:37:17,318
I expected more, Won-jun.
536
00:37:17,902 --> 00:37:19,612
You're pretty terrible at...
537
00:37:20,112 --> 00:37:21,197
at getting mad, hmm?
538
00:37:21,697 --> 00:37:23,950
But I understand everything.
539
00:37:29,789 --> 00:37:31,332
- [keypad beeping]
- [door beeps]
540
00:37:31,415 --> 00:37:32,458
[door opens]
541
00:37:33,751 --> 00:37:35,586
- [door closes]
- [panting]
542
00:37:44,553 --> 00:37:45,553
[door beeps]
543
00:37:57,525 --> 00:37:58,525
[scoffs]
544
00:38:06,075 --> 00:38:07,075
[sighs]
545
00:38:22,967 --> 00:38:24,969
[indistinct chatter on TV]
546
00:38:41,444 --> 00:38:42,486
- [door squeaks]
- Oh.
547
00:38:44,822 --> 00:38:46,824
[door squeaking]
548
00:38:49,618 --> 00:38:50,618
Uh, hello?
549
00:38:56,917 --> 00:38:58,377
Miss Doona, are you here?
550
00:38:59,420 --> 00:39:03,466
Um... how about we get a meal
sometime in the near future?
551
00:39:03,549 --> 00:39:05,301
Like, um, whenever you feel like it.
552
00:39:06,093 --> 00:39:07,093
And I'll treat you.
553
00:39:09,096 --> 00:39:10,681
Well, when I get a tutoring gig.
554
00:39:16,020 --> 00:39:18,647
- Oh jeez. My goodness.
- [crunching]
555
00:39:23,444 --> 00:39:24,528
[grunts]
556
00:39:33,662 --> 00:39:36,540
The presumed value of Vb
is pointing downwards,
557
00:39:36,624 --> 00:39:38,834
so we calculate it as a negative value.
558
00:39:38,918 --> 00:39:42,004
Under the condition
that the aggregate force equals zero,
559
00:39:42,088 --> 00:39:44,965
Vb comes out to 75 newtons.
560
00:39:45,633 --> 00:39:47,968
Now, we'll move on to the bending moment.
561
00:39:48,052 --> 00:39:51,180
To calculate that, we need to calculate
the aggregate bending moment
562
00:39:51,263 --> 00:39:54,683
that applies to point B under
the condition of the equilibrium equation,
563
00:39:54,767 --> 00:39:56,647
The aggregate bending moment
at point B is zero.
564
00:39:56,727 --> 00:39:59,105
A positive direction
means a clockwise direction.
565
00:39:59,188 --> 00:40:02,566
Let's look at all the individual
bending moments being applied to point B.
566
00:40:02,650 --> 00:40:06,529
The reaction force of 120 newtons
applying to point A
567
00:40:06,612 --> 00:40:08,823
rotates clockwise in relations to point B.
568
00:40:08,906 --> 00:40:11,075
Therefore,
we leave it as a positive direction.
569
00:40:11,158 --> 00:40:14,829
Since the reaction force of
the triangle above is directed downward,
570
00:40:14,912 --> 00:40:16,455
it rotates counterclockwise...
571
00:40:16,539 --> 00:40:18,207
- I'm hungry. Let's eat.
- Huh? Um, now?
572
00:40:18,290 --> 00:40:20,418
Well, you said whenever, remember?
573
00:40:20,501 --> 00:40:22,086
And I wanna eat now.
574
00:40:22,169 --> 00:40:24,380
[professor]...newtons on 120 times three
575
00:40:24,463 --> 00:40:26,882
in relation to point B,
so we can write it like so.
576
00:40:27,466 --> 00:40:29,468
As for the weight of the triangle above,
577
00:40:29,552 --> 00:40:31,804
the area of the triangle translates to...
578
00:40:31,887 --> 00:40:36,058
Well, um, I think we might need to wait
until after class is done.
579
00:40:36,142 --> 00:40:39,895
[professor]...the distance between
the point of action and point B,
580
00:40:39,979 --> 00:40:42,165
where, in the case of a triangle,
the point of action...
581
00:40:42,189 --> 00:40:43,274
So what are we gonna eat?
582
00:40:43,357 --> 00:40:44,817
[curious music playing]
583
00:40:46,152 --> 00:40:47,152
[chuckling]
584
00:41:05,296 --> 00:41:07,798
[Won-jun] Ever notice not everyone
recognizes you in public?
585
00:41:07,882 --> 00:41:08,882
Hmm.
586
00:41:09,592 --> 00:41:12,678
Dressed like I am now,
a lot of people don't recognize me at all.
587
00:41:14,138 --> 00:41:15,389
Remember you didn't, huh?
588
00:41:16,182 --> 00:41:19,226
Well, that's because, um,
it felt so divorced from reality.
589
00:41:21,228 --> 00:41:23,147
[mellow music playing]
590
00:41:26,942 --> 00:41:28,360
[Doona] From now on, I'll call you.
591
00:41:29,361 --> 00:41:30,361
Is that all right?
592
00:41:30,863 --> 00:41:32,114
[Won-jun] Well, actually,
593
00:41:32,907 --> 00:41:34,033
sure, if it's urgent.
594
00:41:50,883 --> 00:41:53,135
[Doona] So listen, just in case,
595
00:41:54,136 --> 00:41:55,846
don't fall for me either, all right?
596
00:41:56,347 --> 00:41:57,347
Who, me?
597
00:41:57,681 --> 00:41:58,807
[inhales sharply]
598
00:41:58,891 --> 00:42:00,811
I don't think
that's going to be an issue at all.
599
00:42:03,771 --> 00:42:05,606
I guess we'll see. [chuckles]
600
00:42:11,028 --> 00:42:14,740
[Doona] Life always has
its unexpected twists.
601
00:42:24,375 --> 00:42:25,668
You once said to me
602
00:42:26,669 --> 00:42:30,631
that you and I
come from two completely different worlds.
603
00:42:30,714 --> 00:42:32,758
[emotional music playing]
604
00:42:40,599 --> 00:42:43,936
That you never could've imagined
we would ever cross paths.
605
00:42:44,019 --> 00:42:46,230
[theme song plays]
606
00:43:12,006 --> 00:43:15,968
[Doona] So to find ourselves
sitting side by side was purely by chance.
607
00:43:16,051 --> 00:43:18,012
Or maybe even an act of destiny.
608
00:43:30,774 --> 00:43:31,774
RECENT CALLS
609
00:43:33,986 --> 00:43:36,071
LEE
610
00:43:36,155 --> 00:43:37,698
DOONA
611
00:43:40,993 --> 00:43:42,995
[Doona] You may be right
that we met by chance.
612
00:43:43,078 --> 00:43:44,078
LEE DOONA
613
00:43:56,592 --> 00:43:58,135
[Doona] But I'm still happy...
614
00:44:01,138 --> 00:44:02,598
you were the one I met.
615
00:44:03,305 --> 00:45:03,874
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org44285
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.