All language subtitles for A.Bloody.Lucky.Day.S01E02_KOR(SDH)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,218 --> 00:00:12,035 [음악: '운수 오진 날' 주제곡] 2 00:00:49,984 --> 00:00:51,568 [차분한 음악] 3 00:00:54,388 --> 00:00:55,472 (정신과 의사) 상자 4 00:00:58,163 --> 00:00:59,184 어둠 5 00:01:00,236 --> 00:01:01,620 (정신과 의사) 강아지 6 00:01:01,687 --> 00:01:02,729 구더기? 7 00:01:06,381 --> 00:01:07,401 (정신과 의사) 가족 8 00:01:08,087 --> 00:01:10,086 가족 누구요? 9 00:01:10,153 --> 00:01:11,328 그냥 10 00:01:11,395 --> 00:01:13,257 아무거나 생각나는 단어를 말하세요 11 00:01:13,324 --> 00:01:14,558 (정신과 의사) 계속할게요 12 00:01:15,358 --> 00:01:16,401 가족 13 00:01:23,792 --> 00:01:24,835 개미 14 00:01:26,399 --> 00:01:28,063 [키보드 조작음] 15 00:01:28,130 --> 00:01:29,147 (정신과 의사) 욕조 16 00:01:29,214 --> 00:01:30,232 빨강 17 00:01:30,299 --> 00:01:31,858 - (정신과 의사) 여자 - 시체 18 00:01:31,925 --> 00:01:33,093 (정신과 의사) 갈증 19 00:01:34,428 --> 00:01:35,429 피 20 00:01:36,745 --> 00:01:37,806 (정신과 의사) 죽음 21 00:01:44,736 --> 00:01:45,856 죽음 22 00:01:50,746 --> 00:01:52,404 [전자레인지 알림음] 23 00:01:58,967 --> 00:02:00,746 [긴장감 고조시키는 음악] 24 00:02:10,756 --> 00:02:12,399 (오택) 안에 있잖아요 25 00:02:12,466 --> 00:02:13,891 그 문 좀 열어봐요! 26 00:02:18,096 --> 00:02:19,756 [휴대 전화 벨소리] 27 00:02:25,437 --> 00:02:26,454 여보세요? 28 00:02:26,521 --> 00:02:27,914 (주환) 야, 너 목소리가 왜 그래? 29 00:02:27,981 --> 00:02:29,137 아, 잠깐만 30 00:02:30,136 --> 00:02:32,461 거 성질머리 좀 죽이고 사쇼, 네? 31 00:02:32,528 --> 00:02:33,793 (오택) 그러다 벌 받아 32 00:02:35,238 --> 00:02:36,316 (주환) 너 지금 누구랑 싸워? 33 00:02:36,383 --> 00:02:37,460 (오택) 아니야, 아무 일도 34 00:02:37,527 --> 00:02:39,708 (주환) 아이고야, 오래 살고 볼 일이네 35 00:02:39,775 --> 00:02:41,174 우리 택이가 성질을 다 부리고 36 00:02:41,241 --> 00:02:42,670 [주환의 옅은 웃음] 37 00:02:42,737 --> 00:02:45,015 승미 등록금은 다 빌렸어? 38 00:02:45,082 --> 00:02:47,520 지금 벌려고 묵포 가는 중이야 39 00:02:48,168 --> 00:02:49,503 (오택) 손님이 100만 원 준대서 40 00:02:50,462 --> 00:02:52,232 묵포 가는데 100만 원을 지른다고? 41 00:02:53,632 --> 00:02:54,992 (주환) 야, 이상한 놈 아니야? 42 00:02:55,883 --> 00:02:57,462 (오택) 어, 이상하긴 이상해 43 00:02:57,529 --> 00:03:00,363 밀항을 한다는 둥 뭐 사람을 죽여봤다는 둥 44 00:03:00,430 --> 00:03:02,181 - 진짜? - (오택) 농담이래 45 00:03:18,502 --> 00:03:20,110 [캠핑카 운전자의 옅은 신음] 46 00:03:22,906 --> 00:03:24,204 그런데 눈빛 보면 47 00:03:25,298 --> 00:03:26,691 마냥 헛소리 같지 않아 48 00:03:26,758 --> 00:03:29,100 (주환) 아이고, 상또라이 만났네 49 00:03:29,167 --> 00:03:30,185 야, 택아 50 00:03:30,252 --> 00:03:33,004 무슨 핑계를 대서든지 그냥 어디 떨구고 돌아와 51 00:03:33,851 --> 00:03:35,232 (오택) 안 돼 52 00:03:35,299 --> 00:03:36,854 나 그 돈 필요해 53 00:03:37,713 --> 00:03:38,735 알잖아 54 00:03:38,802 --> 00:03:42,072 (주환) 너 얼마 전에 김 기사 택시 강도 만난 얘기 못 들었어? 55 00:03:42,139 --> 00:03:46,451 택시고 돈이고 다 털어놓고 1시간을 그냥 팼단다, 이유도 없이 56 00:03:46,518 --> 00:03:48,870 아, 요즘 그런 또라이들 진짜 많다니까 57 00:03:48,937 --> 00:03:50,163 아, 그리고 58 00:03:50,230 --> 00:03:51,360 돈 있는 거 확실해? 59 00:03:51,940 --> 00:03:53,583 그런 또라이 어떻게 믿는데? 60 00:03:53,650 --> 00:03:56,736 택아, 걔 아무 데나 내려주고 그냥 돌아와라, 어? 61 00:03:57,237 --> 00:03:58,745 야, 안 돼 62 00:03:58,812 --> 00:04:01,466 거, 아무리 미친 또라이라 해도 손님인데 어떡해 63 00:04:01,533 --> 00:04:02,675 (주환) 에에? [택시 문 열리는 소리] 64 00:04:02,742 --> 00:04:04,369 - (오택) 아, 깜짝이야 - (주환) 그러다 진짜... 65 00:04:05,173 --> 00:04:06,229 (오택) 끊어 66 00:04:08,354 --> 00:04:10,300 갈 길도 먼데 앞에 탈게요 67 00:04:10,367 --> 00:04:11,920 대화나 좀 하면서 가시죠 68 00:04:11,987 --> 00:04:13,145 (혁수) 괜찮으시죠? 69 00:04:13,212 --> 00:04:15,047 아, 예, 예, 뭐... 70 00:04:16,215 --> 00:04:17,991 [혁수의 기분 좋은 탄성] 71 00:04:19,730 --> 00:04:22,412 - (혁수) 기사님 것도 사 왔는데 드세요 - (오택) 감사합니다 72 00:04:23,512 --> 00:04:25,474 [혁수의 기분 좋은 탄성] 73 00:04:32,088 --> 00:04:33,556 (오택) 아이고 74 00:04:33,623 --> 00:04:35,959 와, 이거 엄청 맵네요 75 00:04:36,026 --> 00:04:37,234 안 매우세요? 76 00:04:38,512 --> 00:04:39,571 (혁수) 이게요? 77 00:04:42,295 --> 00:04:43,675 (오택) 저... 78 00:04:43,742 --> 00:04:45,577 그런데 혹시 79 00:04:46,745 --> 00:04:49,326 선금을 먼저 좀 받을 수 있, 있을까요? 80 00:04:51,306 --> 00:04:52,434 (혁수) 갑자기요? 81 00:04:52,501 --> 00:04:54,461 원래 장거리에는 선금을 받는 건데 82 00:04:55,385 --> 00:04:56,730 제가 못 미더우세요? 83 00:04:56,797 --> 00:04:58,265 아, 그런 건 아닌데 84 00:04:59,341 --> 00:05:00,717 혹시나 해서 85 00:05:03,749 --> 00:05:05,555 (혁수) 그러시죠, 지금 드릴게요 86 00:05:09,043 --> 00:05:10,811 50만 원 먼저 드리면 될까요? 87 00:05:19,374 --> 00:05:21,146 [오택의 옅은 웃음] 예! 88 00:05:22,322 --> 00:05:23,739 (오택) 감사합니다 [오택의 옅은 웃음] 89 00:05:24,741 --> 00:05:26,226 안전벨트 매세요 90 00:05:27,911 --> 00:05:29,521 출발하겠습니다 [택시 시동 거는 소리] 91 00:05:30,747 --> 00:05:32,541 [긴장되는 음악] 92 00:05:36,168 --> 00:05:37,904 [휴대 전화 카메라 셔터음] 93 00:05:40,090 --> 00:05:41,531 [휴대 전화 카메라 셔터음] 94 00:05:50,893 --> 00:05:52,320 [휴대 전화 카메라 셔터음] 95 00:05:56,857 --> 00:05:58,984 [긴장되는 음악-계속] 96 00:06:10,287 --> 00:06:12,222 [사람들의 웅성거리는 소리] [연신 울리는 카메라 셔터음] 97 00:06:17,920 --> 00:06:20,678 (최 형사) 우와 불금이라 장난 아닌데요? 98 00:06:20,745 --> 00:06:21,898 생각보다 사람이 너무 많은데요 99 00:06:21,965 --> 00:06:23,054 (이 형사) 그러게 100 00:06:23,121 --> 00:06:25,577 굳이 이 시간에 여기다 자리를 까시겠다고 101 00:06:26,053 --> 00:06:28,931 술 취한 애들 통제 안 되는 거 뻔히 알면서 왜 저러는 거야? 102 00:06:29,878 --> 00:06:31,741 (박 형사) 아, 저 인간 얼마 전에 103 00:06:31,808 --> 00:06:34,410 MZ세대는 뭐 의무는 안 하고 권리만 누리려고 하는 104 00:06:34,477 --> 00:06:36,980 개싸가지들이라고 막말했던 거 다 공개됐잖아요 105 00:06:37,606 --> 00:06:40,959 지금 여론 최악이니까 뭐라도 해 보려고 발악하는 거죠, 뭐 106 00:06:41,026 --> 00:06:42,777 사고 안 나기만을 바랍시다 107 00:06:46,949 --> 00:06:48,225 (중민) 준호야 108 00:06:48,909 --> 00:06:50,703 3시 방향 조심하자, 3시 방향 109 00:06:52,059 --> 00:06:53,625 - (취객) 나와, 나와 - (최 형사) 안녕하세요? 110 00:06:53,692 --> 00:06:55,370 (취객) 여기 다 접어, 접어 이거 뭐 하는 거야! 111 00:06:55,437 --> 00:06:57,876 [휴대 전화 진동음] (행인) 아, 죄송합니다 112 00:07:02,714 --> 00:07:04,107 (안내 음성) 고객이 전화를 받... 113 00:07:04,174 --> 00:07:05,926 [긴장되는 음악] 114 00:07:08,470 --> 00:07:11,447 (앞집 아줌마) 아, 의사 선생은 아까 저쪽 편의점 앞에서 115 00:07:11,514 --> 00:07:13,199 택시 타는 거 봤는데 116 00:07:13,266 --> 00:07:15,422 엄청 큰 캐리어 끌고 가는 게 117 00:07:15,489 --> 00:07:17,629 어디 멀리 가는 거 같던데? 118 00:07:21,871 --> 00:07:24,168 (혁수) 어? 성함이 오택이시네요? 119 00:07:24,235 --> 00:07:25,295 (오택) 아, 예 120 00:07:25,362 --> 00:07:27,496 그럼 사람들이 택씨, 택씨 이렇게 불러요? 121 00:07:27,563 --> 00:07:28,629 (오택) 예? 122 00:07:28,696 --> 00:07:30,992 [오택과 혁수의 웃음] (오택) 예, 예 123 00:07:31,059 --> 00:07:32,302 저는 금혁수예요 124 00:07:32,369 --> 00:07:34,041 (오택) 아, 예 125 00:07:34,108 --> 00:07:35,138 혁수 씨 126 00:07:35,205 --> 00:07:36,289 (혁수) 예 127 00:07:39,585 --> 00:07:41,171 [빨대 뜯는 소리] 128 00:07:42,754 --> 00:07:44,105 (오택) 아, 예, 감사합니다 129 00:07:44,172 --> 00:07:45,774 손은 괜찮으세요? 130 00:07:45,841 --> 00:07:47,526 (혁수) 피도 멈췄고 문제없어요 131 00:07:47,593 --> 00:07:50,946 (오택) 저, 거기 열면 소독약이랑 반창고 있을 거예요 132 00:07:51,680 --> 00:07:52,677 (혁수) 괜찮아요 133 00:07:52,744 --> 00:07:55,542 아, 그거 제때 소독 안 하면 염증 생겨요 134 00:08:08,894 --> 00:08:09,948 (오택) 안 쓰려요? 135 00:08:10,782 --> 00:08:12,946 (혁수) 네, 고통을 못 느낀다니까요 136 00:08:18,113 --> 00:08:19,626 그거 핏자국이에요? 137 00:08:19,693 --> 00:08:20,850 (혁수) 네? 138 00:08:20,917 --> 00:08:22,252 (오택) 아, 그 바지에... 139 00:08:22,836 --> 00:08:24,020 (혁수) 아... 140 00:08:24,087 --> 00:08:25,488 맞네요? 141 00:08:26,131 --> 00:08:29,401 (오택) 아까 손바닥 그을 때 흐른 건가? 142 00:08:29,468 --> 00:08:30,512 (혁수) 그렇겠죠? 143 00:08:35,349 --> 00:08:37,210 (혁수) '사람 죽이는 거 어렵지 않거든요' 144 00:08:37,277 --> 00:08:39,119 [의미심장한 음악] 145 00:08:39,186 --> 00:08:40,623 흐른 피가 아닌 것 같은데 146 00:08:43,899 --> 00:08:45,077 [글로브 박스 닫는 소리] 147 00:08:46,401 --> 00:08:48,043 (혁수) 왜요? 제가 뭐 148 00:08:48,612 --> 00:08:50,821 휴게소에서 사람이라도 죽였을까 봐요? 149 00:08:50,888 --> 00:08:54,009 아니요, 아니요, 아니요 그냥 저는 눈에 보이길래 150 00:08:54,076 --> 00:08:55,666 별 뜻 없이 한 말이에요 151 00:08:57,287 --> 00:08:58,578 [오택의 옅은 헛기침] 152 00:09:01,083 --> 00:09:03,518 라디오 좀 틀까요? 음악 들으면서 가실래요? 153 00:09:03,585 --> 00:09:05,420 [라디오에서 나오는 트로트 음악] 154 00:09:09,925 --> 00:09:11,910 (혁수) 아, 내 취향 아닌데 155 00:09:14,927 --> 00:09:16,864 아, 기사님 꺼도 괜찮죠? 156 00:09:16,931 --> 00:09:18,033 (오택) 아, 그럼요, 그럼요 157 00:09:18,100 --> 00:09:19,751 [오택의 어색한 웃음] 편한 대로 하세요 158 00:09:22,855 --> 00:09:24,072 [혁수의 한숨] 159 00:09:25,858 --> 00:09:27,881 [의미심장한 음악] 160 00:09:41,357 --> 00:09:42,582 (알바생) 어서 오세요 161 00:09:45,047 --> 00:09:46,044 (순규) 저기 162 00:09:46,544 --> 00:09:48,729 밖에 CCTV 좀 볼 수 있을까요? 163 00:09:48,796 --> 00:09:50,757 안 돼요, 제가 사장님한테 혼나요 164 00:09:51,257 --> 00:09:53,360 (순규) 그냥 잠깐 보기만 할 거예요 165 00:09:53,427 --> 00:09:55,201 사장님한테 혼나게 안 해요 166 00:09:56,513 --> 00:09:57,954 [한숨 쉬며] 그냥 가세요 167 00:10:00,640 --> 00:10:01,851 제가 사례할게요 168 00:10:03,729 --> 00:10:04,958 얼마나 주실 건데요? 169 00:10:17,512 --> 00:10:18,598 (알바) 이따 헌포 갈래? 170 00:10:19,355 --> 00:10:20,495 아, 내가 쏠게 171 00:10:21,355 --> 00:10:22,789 아, 나 꽁돈 생겼어 172 00:10:23,590 --> 00:10:24,599 [웃으며] 어 173 00:10:24,666 --> 00:10:26,793 [긴장되는 음악] 아오, 좀, 씨... 174 00:10:27,586 --> 00:10:29,821 아, 그래, 속고만 살았냐? 175 00:10:29,888 --> 00:10:31,589 어, 그래 176 00:10:32,121 --> 00:10:33,132 이따 거기서 봐 177 00:10:33,800 --> 00:10:35,076 어 178 00:10:36,483 --> 00:10:37,489 [마우스 클릭음] 179 00:10:37,556 --> 00:10:39,180 저 택시예요? 중요한 게? 180 00:10:41,713 --> 00:10:42,892 [휴대 전화 카메라 셔터음] 181 00:10:49,713 --> 00:10:51,818 (순규) 소망상운, 6755 182 00:10:52,454 --> 00:10:53,862 아, 소망상운이죠? 183 00:10:54,487 --> 00:10:57,782 네, 거기 6755 기사님 연락처 좀 알 수 있을까요? 184 00:10:58,992 --> 00:11:00,602 [휴대 전화 진동음] 185 00:11:07,779 --> 00:11:10,394 (오택) 어, 지금 운전 중 나중에 통화하자 186 00:11:10,461 --> 00:11:12,204 (주환) [흘러나오는 목소리] 택아 그 또라이 새끼 어떻게 했어? 187 00:11:12,271 --> 00:11:13,898 야, 야, 나중에 통화하자 188 00:11:13,965 --> 00:11:15,358 - (주환) 아, 택아, 안 된다니까! - (오택) 야, 야! 189 00:11:15,425 --> 00:11:16,442 (주환) 그 사이코... 190 00:11:16,509 --> 00:11:17,927 (오택) 아, 자식이 잔소리는 191 00:11:22,724 --> 00:11:25,660 친구예요, 불알친구 이거 배터리가 다 됐나 192 00:11:25,727 --> 00:11:27,103 [오택의 머쓱한 숨소리] 193 00:11:28,605 --> 00:11:30,137 - (혁수) 혹시 저예요? - (오택) 네? 194 00:11:30,204 --> 00:11:31,858 또라이 새끼, 사이코 195 00:11:33,364 --> 00:11:34,360 저 맞죠? 196 00:11:35,297 --> 00:11:39,217 (오택) 아, 그게 저, 저... 친구 놈이 좀 오해가 있었나 봅니다 197 00:11:39,284 --> 00:11:41,573 묵포까지 가는데 따블을 줬다고 하니까 198 00:11:41,640 --> 00:11:43,578 죄송합니다 [휴대 전화 진동음] 199 00:11:48,083 --> 00:11:49,402 죄송합니다 200 00:11:54,188 --> 00:11:55,465 [혁수의 한숨] 201 00:11:57,301 --> 00:11:58,416 (혁수) 한지수네 202 00:11:59,619 --> 00:12:00,970 세나랑 닮았는데 203 00:12:01,889 --> 00:12:04,874 제 고등학교 때 첫사랑이에요, 윤세나 204 00:12:07,741 --> 00:12:10,396 아, 그래요? [혁수의 옅은 웃음] 205 00:12:12,071 --> 00:12:14,334 예뻤는데, 세나 206 00:12:14,401 --> 00:12:16,744 [극적인 음악] 207 00:12:18,697 --> 00:12:20,697 [세나의 거친 숨소리] 208 00:12:25,412 --> 00:12:27,139 (세나) 당신이 너무 무서워요 209 00:12:27,206 --> 00:12:29,983 나쁜 짓도 안 했는데 왜 무서운지 모르겠어요 210 00:12:31,126 --> 00:12:33,170 당신을 사랑한 죄뿐이에요 211 00:12:34,254 --> 00:12:36,631 (남자 배우) 그러니까 죽어야 하는 거야 212 00:12:37,340 --> 00:12:39,609 (세나) 제발 오늘만은 살려주세요 213 00:12:39,676 --> 00:12:40,735 (남자 배우) 안 돼 214 00:12:40,802 --> 00:12:42,120 반항하지 마 [세나의 신음] 215 00:12:42,637 --> 00:12:44,931 이미 늦었어! 216 00:12:46,119 --> 00:12:48,184 [세나의 거친 숨소리] 217 00:12:55,424 --> 00:12:57,744 (혁수) 연극부도 세나 때문에 들어간 거였어요 218 00:12:57,811 --> 00:12:59,177 [문 열리는 소리] 219 00:12:59,244 --> 00:13:02,031 [차분한 음악] 친해질 기회를 노렸는데 쉽지 않았죠 220 00:13:09,540 --> 00:13:12,333 세나는 누가 다가오는 걸 좋아하지 않는 애였으니까 221 00:13:23,548 --> 00:13:25,269 [발걸음 소리] 222 00:14:07,799 --> 00:14:09,255 [혁수의 놀라는 신음] 223 00:14:09,322 --> 00:14:11,033 [발걸음 소리] 224 00:14:11,100 --> 00:14:12,268 [문 열리는 소리] 225 00:14:13,287 --> 00:14:14,395 [문 닫히는 소리] 226 00:14:15,397 --> 00:14:17,551 [차분한 음악] 227 00:14:22,485 --> 00:14:23,905 [혁수의 한숨] 228 00:14:26,449 --> 00:14:28,368 [여학생들의 환호] 229 00:14:48,972 --> 00:14:51,145 [잔잔한 음악] 230 00:14:57,966 --> 00:14:59,565 (혁수) 우리는 바로 친해졌고 231 00:15:00,192 --> 00:15:03,086 혼자서는 못했을 일들을 둘이서 해치웠어요 232 00:15:03,153 --> 00:15:05,198 [남학생들의 대화] 233 00:15:07,668 --> 00:15:09,196 [남학생의 놀라는 탄성] 234 00:15:09,263 --> 00:15:11,160 (혁수) 둘 다 하고 싶은 게 많았거든요 235 00:15:11,751 --> 00:15:16,691 세상에는 온통 무례하고 한심하고 역겨운 인간들 천지였으니까 236 00:15:19,711 --> 00:15:21,404 [세나의 웃음] 237 00:15:22,714 --> 00:15:24,090 {\an8}세나가 그러더라고요 238 00:15:24,758 --> 00:15:25,936 할 수만 있다면 239 00:15:26,552 --> 00:15:28,137 {\an8}다 태워버리고 싶다고 240 00:15:39,189 --> 00:15:40,548 너무 신기했어요 241 00:15:41,191 --> 00:15:45,511 저랑 똑같은 생각을 하는 사람이 이 세상에 존재한다는 게 242 00:15:47,322 --> 00:15:50,049 진정한 소울메이트를 만났다고 느꼈죠 243 00:15:51,243 --> 00:15:53,443 [잔잔한 음악-계속] 244 00:15:55,914 --> 00:15:57,620 뭐라도 해 주고 싶었어요 245 00:15:58,584 --> 00:16:01,736 세나가 원하는 거라면 뭐든지 [혁수의 웃음] 246 00:16:02,212 --> 00:16:03,529 [고양이 울음소리] 247 00:16:04,339 --> 00:16:05,547 (세나 부) 코코야 248 00:16:06,508 --> 00:16:07,976 코코야, 여기 있었구나 249 00:16:10,262 --> 00:16:11,589 [고양이 울음소리] 250 00:16:14,016 --> 00:16:18,169 (혁수) 그래서 자기 아빠를 혼내달라는 부탁을 들어줬는데 251 00:16:19,313 --> 00:16:20,877 너무 좋아하더라고요 252 00:16:22,983 --> 00:16:24,199 [혁수의 옅은 웃음] 253 00:16:25,366 --> 00:16:28,922 (혁수) 세나가 좋아하니까 저도 기뻤어요 254 00:16:28,989 --> 00:16:30,257 - 정말 - (세나) 사랑해 255 00:16:30,324 --> 00:16:31,766 (혁수) 나두 256 00:16:32,966 --> 00:16:35,136 (오택) 아무리 어릴 때라 그래도 257 00:16:35,203 --> 00:16:37,605 장난이 너무 심했던 거 아닙니까? 258 00:16:38,999 --> 00:16:42,060 세나한테도 그럴 만한 이유가 있지 않았겠어요? 259 00:16:42,127 --> 00:16:44,612 그런 짓을 당해 마땅한 부모도 있는 거예요 260 00:16:45,714 --> 00:16:49,568 아니, 그래도 그렇게까지 하는 건 좀 그렇죠 261 00:16:49,635 --> 00:16:52,638 기사님 자식들은 뭐 사고 한 번 안 쳤나 봐요? 262 00:16:53,597 --> 00:16:54,890 사고는 제가 쳤죠 263 00:16:56,224 --> 00:16:58,267 애들은 착해서 저 때문에 고생만 했고요 264 00:16:59,353 --> 00:17:03,191 (혁수) 꼭 부모들은 자기 자식들은 안 그럴 거라고 생각하더라고요 265 00:17:03,774 --> 00:17:05,417 솔직히 부모들 266 00:17:05,484 --> 00:17:07,710 자기 자식에 대해서 잘 모르잖아요 267 00:17:07,777 --> 00:17:08,945 제 딸은요 268 00:17:10,196 --> 00:17:12,466 저 때문에 제 엄마랑 동생 챙기느라 269 00:17:12,533 --> 00:17:15,040 속 한번 안 썩이고 사춘기도 없이 지나간 애예요 270 00:17:15,947 --> 00:17:18,096 (오택) 아들놈은 저를 닮아 좀 철이 없기는 해도 271 00:17:18,163 --> 00:17:20,042 벌레 하나 못 죽이는 여린 녀석이고요 272 00:17:20,706 --> 00:17:21,850 (혁수) 그래요? 273 00:17:21,917 --> 00:17:23,711 그런 집 애들이 더 심하던데 274 00:17:25,077 --> 00:17:27,308 아, 그런 집이라니요? 275 00:17:27,375 --> 00:17:29,323 부모가 사고 쳐서 힘든 집이요 276 00:17:29,925 --> 00:17:31,902 (혁수) 솔직히 그런 집 애들이 277 00:17:31,969 --> 00:17:35,138 보통 화는 쌓이는데 부모한테 말은 못 하니까 278 00:17:35,931 --> 00:17:37,957 숨어서 이상한 짓들 많이 하죠 279 00:17:38,475 --> 00:17:39,909 손님, 저기... 280 00:17:39,976 --> 00:17:41,686 말씀이 좀 심하신 거 아닙니까? 281 00:17:42,228 --> 00:17:43,229 기사님 282 00:17:43,856 --> 00:17:47,216 그때 저랑 세나가 제일 열심히 한 게 뭔 줄 아세요? 283 00:17:48,151 --> 00:17:49,945 교환 소설 쓰는 거였는데 284 00:17:50,974 --> 00:17:53,990 각자 자기 부모를 죽이는 10대 커플 이야기였어요 285 00:17:55,117 --> 00:17:56,304 완전 범죄로 286 00:17:57,052 --> 00:17:59,370 [잔잔한 음악] [키보드 조작음] 287 00:18:06,003 --> 00:18:07,612 [혁수의 옅은 웃음] 288 00:18:13,552 --> 00:18:14,867 [노크 소리] 289 00:18:17,598 --> 00:18:19,395 [혁수의 웃음] 290 00:18:20,184 --> 00:18:22,210 (혁수) 자기 딸이 그런 걸 쓰고 있는데 291 00:18:23,562 --> 00:18:26,373 세나 부모는 진짜 아무것도 모르더라고요 292 00:18:26,440 --> 00:18:27,541 [혁수의 옅은 웃음] 293 00:18:27,608 --> 00:18:29,800 기사님은 뭐 다를 것 같으세요? 294 00:18:31,584 --> 00:18:33,946 사람이라고 다 똑같은 거 아닙니다 295 00:18:34,489 --> 00:18:35,657 왜 이렇게 오버하세요? 296 00:18:36,616 --> 00:18:37,700 뭐가 다른데요? 297 00:18:39,578 --> 00:18:40,759 [휴대 전화 문자 수신음] 298 00:18:46,668 --> 00:18:47,709 (승미) 여보세요? 299 00:18:49,630 --> 00:18:51,330 응, 나 전학 가 300 00:18:51,952 --> 00:18:53,191 안동 301 00:18:53,258 --> 00:18:54,693 왜 가냐고? 302 00:18:54,760 --> 00:18:56,011 아빠가 무능해서 303 00:18:56,635 --> 00:18:58,471 나 이제 가난해서 미술학원도 못 가 304 00:18:58,972 --> 00:19:00,474 예고고 미대고 다 끝이야 305 00:19:01,308 --> 00:19:03,486 미술학원 애들한테도 네가 그렇게 전해 306 00:19:04,713 --> 00:19:07,521 오승미는 아빠가 개호구라 사기 맞고 아웃 됐다고 307 00:19:08,315 --> 00:19:09,983 좋아할 애들 많겠네 308 00:19:10,651 --> 00:19:12,569 경쟁자 한 명 제꼈으니까 309 00:19:14,404 --> 00:19:15,466 끊어 310 00:19:19,783 --> 00:19:20,993 [휴대 전화 문자 수신음] 311 00:19:26,314 --> 00:19:27,375 누구세요? 312 00:19:29,285 --> 00:19:30,461 거기 누구... 313 00:19:33,439 --> 00:19:35,174 [무거운 음악] 314 00:19:38,554 --> 00:19:39,646 (오택) 승미야 315 00:19:46,324 --> 00:19:48,588 - 아빠하고 얘기 좀 하자 - (승미) 정말 최악이네 316 00:19:52,693 --> 00:19:54,971 미안하다, 아빠가 미안해 317 00:19:55,571 --> 00:19:57,154 왜 때려, 왜! 318 00:19:57,221 --> 00:19:59,090 (승미) 이게 다 아빠 때문인데 319 00:19:59,157 --> 00:20:01,684 아빠가 뭘 잘했다고 때리는데! 320 00:20:03,577 --> 00:20:05,079 뭐가 다르냐고요? 321 00:20:07,249 --> 00:20:09,300 예, 뭐 기분 나빴다면 사과할게요 322 00:20:10,309 --> 00:20:11,728 그냥... [오택의 옅은 한숨] 323 00:20:11,795 --> 00:20:14,022 제, 제 자식들 얘기는 안 했으면 합니다 324 00:20:14,089 --> 00:20:15,383 [혁수의 코웃음] 325 00:20:16,049 --> 00:20:18,828 기사님 자식 얘기 나오니까 엄청 흥분하신 거 알아요? 326 00:20:20,929 --> 00:20:23,539 그러니까 더 궁금해지잖아요, 응? 327 00:20:24,084 --> 00:20:26,294 (혁수) 무슨 사연이 있는 거 같은데 328 00:20:30,272 --> 00:20:32,131 알았어요, 안 할게요 329 00:20:32,983 --> 00:20:34,139 [혁수의 코웃음] 330 00:20:35,235 --> 00:20:37,302 가족들 많이 좋아하시나 봐요 331 00:20:39,842 --> 00:20:41,449 안 그런 사람이 어디 있겠습니까? 332 00:20:42,492 --> 00:20:43,885 저도 그랬어요 333 00:20:45,411 --> 00:20:47,163 세나를 많이 좋아했으니까 334 00:20:48,454 --> 00:20:50,413 그래서 그럴 수 있었던 거예요 335 00:20:50,480 --> 00:20:54,071 [차분한 음악] (혁수) 소설이 완성되는 날에 맞춰 336 00:20:54,138 --> 00:20:56,044 세나 몰래 선물을 준비했어요 337 00:20:56,882 --> 00:21:01,077 돈으로도 살 수 없는 세상에 단 하나뿐인 선물을요 338 00:21:03,222 --> 00:21:04,884 그런데 여자들 참 이상해요 339 00:21:05,390 --> 00:21:07,739 선물 줄 때는 좋다고 받아놓고 340 00:21:07,806 --> 00:21:09,502 한참 동안을 쌩까더니 341 00:21:10,103 --> 00:21:11,501 나타나서는 뭐라는지 알아요? 342 00:21:12,105 --> 00:21:14,810 나 남친 생겼어, 앞으로 연락하지 마 343 00:21:29,623 --> 00:21:31,494 (혁수) 그냥 물러날 수는 없었어요 [문 닫히는 소리] 344 00:21:32,032 --> 00:21:35,461 세나 같은 소울메이트를 다시 만날 수는 없을 테니까 345 00:21:42,542 --> 00:21:44,184 [뛰어오는 발걸음 소리] 346 00:21:49,805 --> 00:21:53,515 그래서 덤볐는데 그 자식 체육 특기생이더라고요 347 00:21:53,582 --> 00:21:56,061 [혁수의 신음] 348 00:21:56,932 --> 00:21:58,609 (천석) 일어나, 이 병신 새끼야 349 00:22:00,294 --> 00:22:02,221 [혁수의 신음] 350 00:22:14,602 --> 00:22:15,869 [혁수의 신음] 351 00:22:20,881 --> 00:22:23,108 (천석) 야, 너 씨발 새끼야 352 00:22:23,175 --> 00:22:24,536 [혁수의 신음] 353 00:22:24,603 --> 00:22:26,453 세나 찾아오지 마, 어? 354 00:22:27,054 --> 00:22:28,138 알았어? 355 00:22:33,300 --> 00:22:35,171 [혁수의 신음] [무거운 음악] 356 00:22:41,570 --> 00:22:42,970 [혁수의 신음] 357 00:22:44,997 --> 00:22:46,265 [혁수의 신음] 358 00:22:46,945 --> 00:22:48,742 (혁수) 엄청나게 두들겨 맞고 359 00:22:48,809 --> 00:22:51,495 쪽팔려서 죽어버려야겠다는 생각이 들었어요 360 00:22:52,159 --> 00:22:54,498 그래서 무작정 바다 가는 버스를 탔다가 361 00:22:55,341 --> 00:22:57,100 아까 말했던 사고가 난 거예요 362 00:22:57,167 --> 00:22:58,393 [혁수의 기침] 363 00:22:58,460 --> 00:22:59,670 그리고 깨어났을 때 364 00:23:00,297 --> 00:23:03,273 두려움도, 고통도 사라졌죠 365 00:23:03,340 --> 00:23:04,953 [간호사1의 놀라는 신음] (간호사1) 죄송합니다 366 00:23:08,311 --> 00:23:09,489 [간호사1의 놀라는 탄성] 367 00:23:09,556 --> 00:23:11,540 [의미심장한 음악] 368 00:23:15,020 --> 00:23:16,340 (혁수) 그때 생각했어요 369 00:23:19,191 --> 00:23:22,551 우와, 나한테 슈퍼 파워가 생겼구나 370 00:23:25,405 --> 00:23:27,031 뭐든 할 수 있을 것 같았죠 371 00:23:27,658 --> 00:23:30,260 스파이더맨이 이런 기분이려나 372 00:23:30,327 --> 00:23:32,621 [의미심장한 음악-계속] 373 00:23:39,503 --> 00:23:42,056 이 능력으로 뭘 하는 게 좋을까 고민해 봤어요 374 00:23:42,714 --> 00:23:44,174 답은 금방 나왔죠 375 00:23:45,717 --> 00:23:48,138 그래서 미끼를 던졌어요 376 00:24:11,864 --> 00:24:13,317 [혁수의 놀리는 소리] 377 00:24:13,384 --> 00:24:14,928 실망이 큰 거 같네 378 00:24:14,995 --> 00:24:16,388 [혁수의 웃음] 379 00:24:16,455 --> 00:24:17,667 (혁수) 표정 봐 380 00:24:17,734 --> 00:24:18,999 네가 장난친 거냐? 381 00:24:20,612 --> 00:24:22,278 이런 사이코 새끼가 382 00:24:23,081 --> 00:24:24,446 [혁수의 신음] 383 00:24:27,092 --> 00:24:28,388 [천석의 한숨] 384 00:24:30,110 --> 00:24:32,169 [혁수의 웃음] 385 00:24:32,236 --> 00:24:33,614 웃기냐? 386 00:24:33,681 --> 00:24:35,242 (혁수) 어 387 00:24:35,309 --> 00:24:36,809 개웃겨 [혁수의 웃음] 388 00:24:36,876 --> 00:24:38,341 [혁수의 신음] 389 00:24:39,477 --> 00:24:40,942 [혁수의 신음] 390 00:24:43,739 --> 00:24:45,818 [혁수의 웃음] 391 00:24:48,113 --> 00:24:49,305 (천석) 이씨... 392 00:24:50,397 --> 00:24:52,408 [혁수의 신음] 393 00:24:54,034 --> 00:24:55,762 [혁수의 웃음] 394 00:24:55,829 --> 00:24:57,582 [괴기한 음악] 395 00:24:58,498 --> 00:25:00,392 (천석) 죽고 싶냐? 죽고 싶어? 396 00:25:00,459 --> 00:25:02,878 [혁수의 웃음] 397 00:25:04,922 --> 00:25:06,363 [천석의 거친 숨소리] 398 00:25:12,304 --> 00:25:14,079 [괴기한 음악-계속] 399 00:25:17,351 --> 00:25:18,650 이제 다 했어? 400 00:25:19,395 --> 00:25:20,495 (혁수) 왜? 401 00:25:20,562 --> 00:25:22,747 더는 못하겠는 거야, 어? 402 00:25:22,814 --> 00:25:24,381 (천석) 미친 새끼가 403 00:25:27,024 --> 00:25:28,761 [천석의 힘쓰는 탄성] 404 00:25:37,067 --> 00:25:38,120 (천석) 야 405 00:25:42,807 --> 00:25:43,812 야 406 00:25:44,461 --> 00:25:45,645 일어나 봐, 씨발 407 00:25:45,712 --> 00:25:47,132 [혁수의 침 뱉는 소리] 408 00:25:49,341 --> 00:25:51,742 [혁수의 괴기한 웃음] 409 00:25:57,933 --> 00:25:59,750 [천석의 거친 숨소리] 410 00:26:09,361 --> 00:26:10,858 (천석) 그만해, 응? 411 00:26:11,699 --> 00:26:12,714 그만하자고 412 00:26:12,781 --> 00:26:14,284 더 해 봐, 응? 413 00:26:14,783 --> 00:26:16,076 더 놀아야지 414 00:26:17,160 --> 00:26:20,220 난 더 놀고 싶단 말이야 [혁수의 괴기한 웃음] 415 00:26:20,287 --> 00:26:21,722 (천석) 오지 마 416 00:26:21,789 --> 00:26:23,219 야, 오지 마 417 00:26:23,286 --> 00:26:24,792 오지 말라고, 새끼야! [혁수의 괴성] 418 00:26:25,669 --> 00:26:27,428 [천석의 비명] [긴장감 고조시키는 음악] 419 00:26:39,141 --> 00:26:40,666 [천석의 신음] 420 00:26:44,062 --> 00:26:45,129 (천석) 도, 도와줘... 421 00:26:45,647 --> 00:26:48,583 아, 씨발, 내가 잘못했다고 도와달라고! 422 00:26:48,650 --> 00:26:50,330 [천석의 울먹이는 소리] 423 00:26:53,368 --> 00:26:54,696 싫어 424 00:26:59,578 --> 00:27:00,853 (오택) 사람을... 425 00:27:01,705 --> 00:27:02,994 죽인 겁니까? 426 00:27:04,902 --> 00:27:06,268 (혁수) 아니요 427 00:27:06,335 --> 00:27:07,693 그냥 떨어진 건데요 428 00:27:09,771 --> 00:27:11,229 [한숨 쉬며] 기사님 429 00:27:11,296 --> 00:27:12,641 제 얘기 안 들으세요? 430 00:27:12,708 --> 00:27:14,466 저기 미안한데, 혁수 씨 431 00:27:14,967 --> 00:27:16,385 (오택) 우리 묵포까지 432 00:27:16,929 --> 00:27:18,681 그냥 조용히 가면 안 될까요? 433 00:27:19,429 --> 00:27:20,740 왜요? 434 00:27:20,807 --> 00:27:23,351 혁수 씨 이야기 제가 구식이라 그런가 435 00:27:24,394 --> 00:27:25,728 아휴, 듣고 있기가 좀... 436 00:27:26,730 --> 00:27:28,106 힘, 힘드네요 437 00:27:37,699 --> 00:27:39,349 (혁수) 네, 그러시죠 438 00:27:40,452 --> 00:27:41,684 닥치고 있을게요 439 00:27:48,669 --> 00:27:50,053 [지퍼 여는 소리] 440 00:27:56,051 --> 00:27:57,704 - (혁수) 사탕 드려요? - (오택) 아니요, 아니요 441 00:28:08,932 --> 00:28:11,023 [사탕 깨무는 소리] 442 00:28:17,674 --> 00:28:19,174 [사탕 깨무는 소리-계속] 443 00:28:26,716 --> 00:28:28,916 [차분한 음악] 444 00:28:32,796 --> 00:28:33,921 (순규) 아, 저기요 445 00:28:34,622 --> 00:28:39,494 여기 택시 중에 6755 기사님하고 좀 연락을 하고 싶은데요 446 00:28:39,561 --> 00:28:40,856 (배차원) 아까 연락하지 않으셨어요? 447 00:28:40,923 --> 00:28:43,363 (순규) 알려주신 번호로 전화를 했는데 448 00:28:43,430 --> 00:28:44,823 계속 안 받으셔가지고요 449 00:28:44,890 --> 00:28:46,458 (배차원) 그래요? 잠시만요 450 00:28:47,203 --> 00:28:48,393 [택시 기사의 한숨] 451 00:28:49,102 --> 00:28:50,120 [통화 연결음] 452 00:28:50,187 --> 00:28:51,998 여기가 다방이야? 돈 내고 마셔 453 00:28:52,065 --> 00:28:55,669 (택시 기사) 에이, 치사 빤스다 이까짓 것 얼마나 한다고 454 00:28:55,736 --> 00:28:57,052 (배차원) 공짜인 줄 아나 455 00:28:59,072 --> 00:29:01,091 진짜 전화를 안 받네 456 00:29:01,158 --> 00:29:02,491 분실물 때문에 그런 거죠? 457 00:29:03,011 --> 00:29:04,050 (순규) 예, 예 458 00:29:04,117 --> 00:29:06,745 (배차원) 여기 분실물 신고서 작성하고 가세요 459 00:29:07,789 --> 00:29:11,498 저희도 핸드폰 말고는 연락할 방법이 없어요 460 00:29:11,565 --> 00:29:12,932 (택시 기사) 누가 연락이 안 되는데? 461 00:29:12,999 --> 00:29:14,798 (배차원) 양 기사, 연락을 안 받아 462 00:29:14,865 --> 00:29:17,105 (택시 기사) 아, 또 거기 갔구먼 463 00:29:17,172 --> 00:29:19,443 개버릇 남 못 준다고 뻔하지 464 00:29:19,510 --> 00:29:21,360 - (배차원) 어디? - (택시 기사) 궁금해? 465 00:29:21,929 --> 00:29:23,093 궁금하면 500원 466 00:29:23,160 --> 00:29:25,020 (배차원) 됐다, 안 궁금하다 467 00:29:25,087 --> 00:29:26,598 (택시 기사) 에이 468 00:29:35,275 --> 00:29:36,484 (순규) 저 기사님 469 00:29:38,570 --> 00:29:41,598 양 기사라는 분 지금 있을 만한 곳 아세요? 470 00:29:42,114 --> 00:29:43,673 (택시 기사) 네? 아, 아니요, 몰라요, 몰라 471 00:29:43,740 --> 00:29:44,955 (순규) 아, 저기 472 00:29:45,022 --> 00:29:46,392 아시잖아요 473 00:29:46,459 --> 00:29:47,970 (택시 기사) 아이, 안 돼요 474 00:29:48,037 --> 00:29:51,485 양 기사 워낙 한 성질하는 놈이라 알려주면 난리나 475 00:29:51,552 --> 00:29:55,937 (순규) 아니, 제가 좀 사정이 있어서요 좀 도와주세요, 좀 부탁드립니다 476 00:29:56,004 --> 00:29:57,854 (택시 기사) 에헤이! 모른다니까요! 477 00:29:57,921 --> 00:29:59,214 (순규) 아니, 기사님 478 00:30:03,307 --> 00:30:04,611 [택시 기사의 힘겨운 탄성] 479 00:30:04,678 --> 00:30:05,929 [택시 문 열리는 소리] 480 00:30:09,631 --> 00:30:11,268 (택시 기사) 아, 이 아줌마 왜 이래 481 00:30:11,893 --> 00:30:13,497 뭐 연애라도 하자고? 482 00:30:13,564 --> 00:30:17,108 제가 지금 저희 아들을 죽인 놈을 쫓고 있어요 483 00:30:17,816 --> 00:30:20,128 그놈이 오늘 저녁에 그 택시를 탔고요 484 00:30:20,195 --> 00:30:21,884 - 진짜? - (순규) 예 485 00:30:23,405 --> 00:30:24,673 에이, 거짓말 486 00:30:24,740 --> 00:30:27,914 (택시 기사) 진짜면 경찰서에 가야지 혼자서 여기를 왜 와 487 00:30:27,981 --> 00:30:30,342 경찰이요, 제 말을 안 믿어줘서요 488 00:30:30,882 --> 00:30:32,098 [택시 기사의 코웃음] 489 00:30:32,165 --> 00:30:34,733 에이, 그런데 어쩌지? 나도 못 믿겠는데? 490 00:30:35,627 --> 00:30:40,329 (택시 기사) 아, 뭔 급한 사정이 있길래 그런 거짓말을 해요, 네? 491 00:30:43,120 --> 00:30:44,384 이 돈이면 되겠어요? 492 00:30:45,508 --> 00:30:48,323 (택시 기사) 아유, 씨 이러면 더 수상하잖아 493 00:30:48,390 --> 00:30:50,399 돈 받을지 말지나 결정해 494 00:30:50,930 --> 00:30:53,101 [터널 내 졸음 방지 음악] 495 00:30:54,688 --> 00:30:57,256 [혁수의 흥얼거리는 소리] 496 00:31:01,778 --> 00:31:03,426 (혁수) 아씨! 심심해 497 00:31:04,138 --> 00:31:06,216 기사님, 저 그냥 말할래요 498 00:31:06,283 --> 00:31:07,452 (오택) 네? 499 00:31:08,055 --> 00:31:09,175 (혁수) 답답해서 안 되겠어요 500 00:31:09,242 --> 00:31:11,388 그냥 떠들 테니까 불편해도 들으세요 501 00:31:11,455 --> 00:31:13,019 혁수 씨, 그냥 좀 조용히 가... 502 00:31:15,083 --> 00:31:16,150 (혁수) 아저씨 503 00:31:16,757 --> 00:31:18,935 내가 말하고 싶다고, 내가 504 00:31:19,002 --> 00:31:21,421 [긴장감 고조시키는 음악] 505 00:31:31,892 --> 00:31:33,959 (혁수) 제가 어디까지 얘기했었죠? 506 00:31:35,310 --> 00:31:37,312 아, 맞다, 세나 남친 507 00:31:38,690 --> 00:31:40,917 그날 밤 일은 걱정은 좀 됐는데 508 00:31:40,984 --> 00:31:42,568 별일 없이 잘 넘어갔어요 509 00:31:43,862 --> 00:31:47,264 세나는 다시는 볼 수 없었지만 [무거운 음악] 510 00:31:56,149 --> 00:31:59,017 어차피 세나도 없는데 따로 할 일도 없고 511 00:31:59,084 --> 00:32:01,188 타고난 머리가 나쁜 편도 아니라 512 00:32:01,255 --> 00:32:04,733 공부 좀 했더니 남들 부러워하는 대학에 붙더라고요 513 00:32:04,800 --> 00:32:06,439 [학생들의 환호] 514 00:32:07,342 --> 00:32:10,954 뭐가 그렇게 대단한가 싶어서 OT라는 거를 가봤는데 515 00:32:12,891 --> 00:32:16,543 내 한계를 시험하나 싶을 만큼 짜증이 났어요 516 00:32:17,688 --> 00:32:19,796 [학생들의 걱정하는 소리] 517 00:32:22,344 --> 00:32:23,500 (남학생) 저기요 518 00:32:23,567 --> 00:32:25,360 [혁수의 짜증 섞인 탄성] [유리 깨지는 소리] 519 00:32:26,405 --> 00:32:28,094 [학생들의 웅성거리는 소리] 520 00:32:34,913 --> 00:32:37,808 (간호사2) 치료는 끝났고 링거 다 맞으면 퇴원하실게요 521 00:32:37,875 --> 00:32:39,835 [무거운 음악-계속] 522 00:32:44,047 --> 00:32:46,073 [환자 처의 울음] 523 00:32:47,050 --> 00:32:48,545 (환자 처) 어떡해 524 00:32:49,872 --> 00:32:52,076 우리 남편 살 수 있어요? 525 00:32:52,143 --> 00:32:54,030 아니, 교수님 언제 오냐고! 526 00:32:54,097 --> 00:32:55,665 교수가 있잖아! 527 00:32:55,732 --> 00:32:58,085 [응급실 소란스러운 소리] 528 00:33:00,564 --> 00:33:02,140 [환자 처의 울음] 529 00:33:03,115 --> 00:33:05,650 [분위기 고조시키는 음악] 530 00:33:30,427 --> 00:33:31,991 (간호사2) 지금 뭐 하시는 거예요? 531 00:33:35,516 --> 00:33:37,314 [지하철 경적] 532 00:33:49,238 --> 00:33:50,714 (의문의 목소리) 받아들여 533 00:33:50,781 --> 00:33:52,908 [분위기 고조시키는 음악-계속] 534 00:34:05,601 --> 00:34:07,428 [지하철 경적] 535 00:34:10,884 --> 00:34:12,587 [전기 지지직거리는 소리] 536 00:34:20,405 --> 00:34:22,727 너는 저 사람들하고 달라 537 00:34:26,859 --> 00:34:27,894 (정신과 의사) 여자 538 00:34:28,742 --> 00:34:30,110 [키보드 조작음] 539 00:34:32,823 --> 00:34:34,220 여자 [어두운 음악] 540 00:34:36,848 --> 00:34:38,034 시체 541 00:34:41,456 --> 00:34:42,740 (천석) 하고 싶은 걸 해 542 00:34:44,746 --> 00:34:46,026 (정신과 의사) 갈증 543 00:34:47,403 --> 00:34:48,503 (혁수) 피 544 00:34:49,349 --> 00:34:51,858 네가 살아있음을 느끼는 그 일을 하라고 545 00:34:51,925 --> 00:34:53,574 - (정신과 의사) 죽음 - 지금이야 546 00:34:55,363 --> 00:34:56,636 (정신과 의사) 죽음 547 00:34:57,306 --> 00:34:59,079 [혁수의 힘쓰는 신음] 548 00:35:09,484 --> 00:35:10,780 (정신과 의사) 금혁수 씨? 549 00:35:12,224 --> 00:35:13,570 금혁수 씨? 550 00:35:24,917 --> 00:35:26,913 (오택) 조현병 같은 겁니까? 551 00:35:27,503 --> 00:35:28,628 (혁수) 비슷해요 552 00:35:29,338 --> 00:35:31,696 자꾸 나타나서 저를 괴롭히거든요 553 00:35:32,424 --> 00:35:36,653 지금도 저 뒤에 앉아서 쳐 웃고 있네 554 00:35:36,720 --> 00:35:39,162 그만 쪼개, 이 미친 새끼야, 씨... 555 00:35:40,552 --> 00:35:41,656 [날카로운 효과음] 556 00:35:41,723 --> 00:35:42,740 워! [오택의 놀라는 탄성] 557 00:35:42,807 --> 00:35:44,186 [혁수의 웃음] 558 00:35:45,229 --> 00:35:47,038 엄청 잘 놀라시네 559 00:35:47,105 --> 00:35:49,414 손님, 고속도로에서 이런 장난치면 어떡합니까! 560 00:35:49,481 --> 00:35:52,292 아, 기사님도 아까 똑같은 장난 치셨잖아요 561 00:35:52,359 --> 00:35:53,534 복수한 건데 562 00:35:53,601 --> 00:35:55,464 (오택) 아이, 참... 563 00:35:55,531 --> 00:35:57,424 (혁수) 워! [혁수의 웃음] 564 00:35:57,491 --> 00:35:58,742 (오택) 아이... 565 00:35:59,651 --> 00:36:01,052 (정신과 의사) 옆에 있는 친구는 566 00:36:01,119 --> 00:36:03,979 환자분의 또 다른 자아라고 생각하시면 됩니다 567 00:36:04,998 --> 00:36:07,724 받아들이기 힘든 그림자인 거죠 568 00:36:07,791 --> 00:36:12,253 일단 그것을 자신의 일부로 인정하고 받아들이려는 노력이 필요합니다 569 00:36:14,091 --> 00:36:16,216 [어두운 음악-계속] 570 00:36:17,300 --> 00:36:18,776 (정신과 의사) 뭐 처음부터 쉽지는 않을 겁니다 571 00:36:18,843 --> 00:36:21,276 [날카로운 효과음] 하지만 또 그 친구가 눈에 보이면 572 00:36:21,343 --> 00:36:22,764 [혁수의 한숨] 573 00:36:25,443 --> 00:36:26,601 (혁수) 아, 그냥... 574 00:36:27,479 --> 00:36:28,990 약이나 처방해 주세요 575 00:36:29,615 --> 00:36:30,855 제일 센 걸로 576 00:36:37,114 --> 00:36:38,650 [게임하는 소리] 577 00:37:00,053 --> 00:37:01,217 [약 삼키는 소리] 578 00:37:05,684 --> 00:37:07,083 [혁수의 한숨] 579 00:37:08,270 --> 00:37:10,010 [몽환적인 음악] 580 00:37:13,233 --> 00:37:14,591 [혁수의 피곤한 신음] 581 00:37:34,354 --> 00:37:36,671 [몽환적인 음악-계속] 582 00:38:00,913 --> 00:38:03,515 [클럽 내 신나는 음악] [사람들의 환호] 583 00:38:44,157 --> 00:38:46,015 [클럽녀의 기침] 584 00:39:07,514 --> 00:39:09,180 [혁수의 신음] 585 00:39:13,861 --> 00:39:15,019 (혁수) 저기요 586 00:39:16,923 --> 00:39:18,147 [혁수의 한숨] 587 00:39:21,403 --> 00:39:23,165 밥이라도 사 드세요 588 00:39:24,156 --> 00:39:25,251 진짜예요 589 00:39:27,968 --> 00:39:29,075 (노숙자) 고맙습니다 590 00:39:39,505 --> 00:39:42,238 [괴기한 음악] [노숙자의 고통스러운 신음] 591 00:39:54,937 --> 00:39:56,669 [혁수의 힘쓰는 신음] 592 00:39:58,065 --> 00:39:59,821 [노숙자의 비명] 593 00:40:04,530 --> 00:40:06,430 [노숙자의 거친 숨소리] 594 00:40:10,035 --> 00:40:12,008 [혁수의 힘쓰는 탄성] 595 00:40:20,796 --> 00:40:22,377 [혁수의 거친 숨소리] 596 00:40:44,069 --> 00:40:45,838 [사람들의 대화 소리] 597 00:40:52,077 --> 00:40:53,977 [천둥소리] 598 00:41:00,110 --> 00:41:01,767 [빗소리] 599 00:41:01,834 --> 00:41:03,394 [어두운 음악] 600 00:41:03,461 --> 00:41:05,813 - (남자1) 야, 생각보다 많이 오는데? - (남자2) 야, 일단 들어가자, 들어가자 601 00:41:05,880 --> 00:41:07,590 (남자1) 빨리빨리 602 00:41:24,818 --> 00:41:26,386 [혁수의 옅은 웃음] 603 00:41:42,253 --> 00:41:44,238 (혁수) 그날 밤 저는 선택을 했고 604 00:41:45,172 --> 00:41:46,433 다시 태어난 거예요 605 00:41:47,422 --> 00:41:48,814 그게 606 00:41:48,881 --> 00:41:50,675 제 첫 번째 살인이었어요 607 00:41:53,138 --> 00:41:54,431 농담인 거죠? 608 00:41:56,556 --> 00:41:57,557 아닌데? 609 00:41:58,182 --> 00:42:01,118 왜 나한테 그런 얘기를 하, 하는 건데요? 610 00:42:01,185 --> 00:42:04,458 그냥 제 얘기를 누군가한테 하고 싶었어요 611 00:42:04,525 --> 00:42:06,551 부모한테도 할 수 없는 얘기니까 612 00:42:07,485 --> 00:42:09,819 밀항하기 전에 만난 택시 기사만큼 613 00:42:10,319 --> 00:42:12,363 (혁수) 이런 얘기하기 좋은 상대가 어디 있겠어요 614 00:42:13,656 --> 00:42:14,657 기사님 615 00:42:15,366 --> 00:42:17,243 비밀 지켜주실 거죠? 616 00:42:19,412 --> 00:42:20,496 아! 617 00:42:21,124 --> 00:42:24,400 [지퍼 여는 소리] 어디 있지, 찾았다 618 00:42:31,740 --> 00:42:33,192 [오택의 비명] 619 00:42:33,259 --> 00:42:35,386 (오택) 어, 어? [타이어 마찰음] 620 00:42:36,390 --> 00:42:38,247 [자동차 경적] 621 00:42:41,059 --> 00:42:42,609 [오택의 두려운 신음] 622 00:42:42,676 --> 00:42:44,187 [오택의 비명] 623 00:42:47,479 --> 00:42:49,859 [긴장감 고조시키는 음악] 624 00:43:00,914 --> 00:43:03,556 (택시 기사) 청파동 솔밭식당으로 한번 가보슈 625 00:43:03,623 --> 00:43:05,894 양승택이 십중팔구 거기 있을 테니까 626 00:43:05,961 --> 00:43:08,194 [식당 북적거리는 소리] 627 00:43:09,590 --> 00:43:10,646 - (종업원) 어서 오세요 - (순규) 아... 628 00:43:10,713 --> 00:43:12,431 (종업원) 혼자셔? 뭐 드릴까? 629 00:43:12,498 --> 00:43:14,386 (순규) 제가 식사하러 온 게 아니고요 630 00:43:14,453 --> 00:43:16,400 누구를 좀 찾으러 왔거든요 631 00:43:16,467 --> 00:43:17,851 (종업원) 누구요? 632 00:43:17,918 --> 00:43:20,437 (순규) 소망상운의 양승택 기사님이라고요 633 00:43:20,504 --> 00:43:22,517 (종업원) 양승택 기사님 계셔? 634 00:43:23,395 --> 00:43:25,904 양 기사님 없어요? 635 00:43:28,483 --> 00:43:30,800 - 없네요, 없어 - (순규) 아, 저... 636 00:43:37,659 --> 00:43:39,767 (양 기사) 자, 6땡 637 00:43:41,285 --> 00:43:44,085 (노름꾼1) 9땡, 뒤지시고 638 00:43:44,152 --> 00:43:45,181 [노름꾼1의 웃음] 639 00:43:45,248 --> 00:43:47,442 - (노름꾼2) 아이고! - (노름꾼1) 어떡하나, 이거를 640 00:43:47,920 --> 00:43:49,588 [노름꾼들의 대화] 641 00:44:00,350 --> 00:44:01,597 (순규) 6755... 642 00:44:02,830 --> 00:44:04,016 6755... 643 00:44:05,562 --> 00:44:07,404 [양 기사의 침 뱉는 소리] 644 00:44:10,901 --> 00:44:12,899 [통화 연결음] 645 00:44:13,889 --> 00:44:15,570 [휴대 전화 벨소리] 646 00:44:18,909 --> 00:44:21,394 (안내 음성) 고객이 전화를 받지 않아 삐 소리 이후 음성사서함... 647 00:44:22,079 --> 00:44:23,113 [통화 종료음] 648 00:44:25,216 --> 00:44:26,289 (순규) 저기요 649 00:44:27,039 --> 00:44:28,207 양 기사님 650 00:44:31,927 --> 00:44:33,822 - 뭐예요, 이게? - (순규) 돈이요 651 00:44:33,889 --> 00:44:36,734 오늘 저녁 화월동에서 손님 하나 태우셨죠? 652 00:44:36,801 --> 00:44:40,389 그 손님에 대해서 뭐든 좋으니까 좀 말씀 좀 다 해 주세요 653 00:44:40,456 --> 00:44:41,909 (양 기사) 나 오늘 운행 안 했는데 654 00:44:41,976 --> 00:44:44,448 - (순규) 네? - (양 기사) 다른 택시랑 헷갈렸나 보네 655 00:44:44,515 --> 00:44:45,744 (순규) 아니요! 656 00:44:45,811 --> 00:44:49,080 소망상운 6755 양승택 기사님 맞으시잖아요 657 00:44:49,147 --> 00:44:51,082 6755 맞는데요 658 00:44:51,149 --> 00:44:52,826 나 오늘 운행 안 했다고 659 00:44:53,353 --> 00:44:56,338 (양 기사) 오 기사님이라고 그 사람 찾아가봐요 660 00:44:56,405 --> 00:44:57,865 그 사람이 택시 하루 종일 몰았으니까 661 00:44:58,407 --> 00:45:00,506 [순규의 한숨] 오 기사님이요? 662 00:45:00,573 --> 00:45:01,574 (양 기사) 네 663 00:45:02,283 --> 00:45:04,285 그러면 그분 연락처 좀 알려주세요 664 00:45:04,827 --> 00:45:07,680 (순규) 저, 이거면 사례로 충분할 거예요 665 00:45:07,747 --> 00:45:10,266 자꾸 돈부터 받으래! 이상한 아줌마네 666 00:45:10,333 --> 00:45:11,574 (순규) 아, 그냥! 667 00:45:11,641 --> 00:45:14,171 한 번만 좀 도와주시면 안 돼요? 668 00:45:15,591 --> 00:45:17,490 소리를 치고 그래요 669 00:45:23,945 --> 00:45:25,264 알았어요, 알았어 670 00:45:26,641 --> 00:45:27,767 (양 기사) 아이, 참 671 00:45:29,605 --> 00:45:32,557 이 사람, 따블 준 장거리 손님 만나서 672 00:45:33,233 --> 00:45:36,259 신나서 묵포로 갔어요, 묵포 673 00:45:37,112 --> 00:45:39,155 아줌마가 찾는 손님이 그 사람인가 보네 674 00:45:40,199 --> 00:45:41,258 묵포요? 675 00:45:41,325 --> 00:45:42,912 (양 기사) 네, 전화해 봐요 676 00:45:45,245 --> 00:45:46,294 그런데 677 00:45:47,247 --> 00:45:48,826 그 손님 뭐 위험한 놈이에요? 678 00:45:51,906 --> 00:45:53,209 [양 기사의 한숨] 679 00:45:54,004 --> 00:45:56,279 그러게 왜 안 하던 짓 하고 지랄이야 680 00:45:57,693 --> 00:45:59,901 겁도 많은 양반이, 에이씨 681 00:45:59,968 --> 00:46:02,053 [어두운 음악] 682 00:46:05,682 --> 00:46:08,303 그거, 사람 손, 손가락입니까? 683 00:46:09,345 --> 00:46:11,872 (혁수) 예, 아직 따끈따끈해요 684 00:46:11,939 --> 00:46:13,551 자른 지 얼마 안 됐거든요 685 00:46:16,128 --> 00:46:18,189 [오택의 비명] 686 00:46:19,154 --> 00:46:20,155 선물이요 687 00:46:21,028 --> 00:46:22,888 [오택의 기겁하는 신음] 688 00:46:28,539 --> 00:46:29,634 누구 건데요? 689 00:46:30,204 --> 00:46:31,516 캠핑카 690 00:46:31,583 --> 00:46:33,032 그 사람 손가락을 왜? 691 00:46:34,545 --> 00:46:35,918 좋아하실 줄 알았는데 692 00:46:36,993 --> 00:46:38,629 그 인간 죽이고 싶어 하셨잖아요 693 00:46:39,570 --> 00:46:42,000 - 제가 언제요? - 화장실에서요 694 00:46:42,067 --> 00:46:43,731 제가 다 봤는데? 695 00:46:43,798 --> 00:46:46,028 그놈 노려보는 기사님 눈빛 696 00:46:46,095 --> 00:46:49,826 아니, 저, 저, 저... 그런 생각한 적 없어요! 697 00:46:49,893 --> 00:46:51,542 [혁수의 옅은 웃음] 거짓말 698 00:46:52,852 --> 00:46:54,167 기사님 699 00:46:54,234 --> 00:46:55,621 [오택의 놀라는 신음] 700 00:46:55,688 --> 00:46:59,217 (혁수) 우리는 이제 진짜 공범이 된 거예요 701 00:46:59,736 --> 00:47:01,302 아니라고요! 702 00:47:02,496 --> 00:47:04,633 알았어요, 그만할게요 703 00:47:04,700 --> 00:47:06,035 [혁수의 옅은 웃음] 704 00:47:07,119 --> 00:47:10,436 이 손가락, 그 캠핑카 놈 거 아니에요 705 00:47:11,654 --> 00:47:14,690 기사님 반응이 재미있어서 장난쳐 본 거예요 706 00:47:16,170 --> 00:47:17,551 아니면 누구 건데요? 707 00:47:20,257 --> 00:47:23,568 (오택) 설마, 진짜 사람 죽이고 밀항하려는 거예요? 708 00:47:23,635 --> 00:47:24,819 [혁수의 웃음] 709 00:47:25,846 --> 00:47:28,579 기사님은 안 죽이니까 걱정 마세요 710 00:47:29,378 --> 00:47:30,806 (혁수) 기사님은 그냥 711 00:47:30,873 --> 00:47:33,542 제 얘기 들어주면서 묵포까지만 가주시면 돼요 712 00:47:34,313 --> 00:47:35,920 [어두운 음악-계속] 713 00:47:40,777 --> 00:47:41,920 [안전벨트 푸는 소리] 714 00:47:41,987 --> 00:47:44,464 [오택의 놀라는 신음] 에이, 이러면 안 되죠 715 00:47:44,531 --> 00:47:46,171 선금까지 받아놓고선 716 00:47:46,238 --> 00:47:47,994 돈 돌, 돌려드릴게요 717 00:47:48,061 --> 00:47:49,533 아니요, 필요 없어요 718 00:47:50,332 --> 00:47:52,948 (혁수) 빨리 출발하죠 갓길 위험하대요 719 00:47:53,015 --> 00:47:56,226 (오택) 그냥, 이 택시 그냥 가, 가, 가, 가져가세요 720 00:47:56,293 --> 00:47:59,371 저 운전 못 하는데요? 얘기했잖아요, 트라우마 721 00:47:59,438 --> 00:48:01,003 그, 그럼요, 저... 722 00:48:02,108 --> 00:48:03,605 (오택) 다음번 톨게이트에서 내려드릴게요 723 00:48:03,672 --> 00:48:06,995 저 진짜 너무 무서워서 운전을 못하겠어요 724 00:48:07,062 --> 00:48:08,469 (혁수) 진짜 왜 이러세요? 725 00:48:09,053 --> 00:48:11,989 묵포까지 저랑 가기로 약속하셨잖아요 726 00:48:12,056 --> 00:48:15,408 나는 기사님 마음에 들어가지고 말도 안 되게 100만 원 부른 것도 727 00:48:15,475 --> 00:48:16,951 내가 그냥 오케이 한 건데 728 00:48:17,018 --> 00:48:20,041 (오택) 정말 죄송합니다, 제가요 선금 돌려드리고요 729 00:48:20,108 --> 00:48:23,435 다음 톨게이트에서 다른 택시 탈 수 있도록 해 드릴게요 730 00:48:27,682 --> 00:48:29,613 [혁수의 손가락 치는 소리] 731 00:48:35,791 --> 00:48:36,875 [오택의 놀라는 신음] 732 00:48:37,828 --> 00:48:40,228 생각해 봤는데 안 되겠어요 733 00:48:40,295 --> 00:48:44,181 (오택) 혹시 손가락 보여준 거 때문에 제가 신고라도 할까 봐 그런 거라면 734 00:48:44,248 --> 00:48:46,526 저 안 할 거예요, 저 절대 안 해요 735 00:48:46,593 --> 00:48:47,950 (혁수) 그럼요 736 00:48:52,325 --> 00:48:53,885 신고는 못 하죠 737 00:48:53,952 --> 00:48:56,578 내가 핸드폰 가져가 버리면 그만이니까 738 00:48:56,645 --> 00:48:59,748 (안내 음성) 고객님의 전화기가 꺼져 있어 삐 소리... 739 00:48:59,815 --> 00:49:01,270 제 핸드폰을 왜 가져갑니까? 740 00:49:01,968 --> 00:49:03,276 돌려주세요! 741 00:49:03,343 --> 00:49:04,709 (혁수) 잘 들으세요 742 00:49:04,776 --> 00:49:07,172 저는 묵포 가서 밀항선만 타면 돼요 743 00:49:07,239 --> 00:49:09,353 그러면 제 계획은 성공하는 거고 744 00:49:09,420 --> 00:49:11,849 기사님한테는 아무 일도 일어나지 않을 거예요 745 00:49:12,953 --> 00:49:16,437 그러니까 쓸데없는 소리 그만하시고 출발할까요? 746 00:49:20,957 --> 00:49:23,772 (안내 음성) 고객님의 전화기가 꺼져 있어 삐 소리 이후 747 00:49:23,839 --> 00:49:25,610 음성사서함으로 연결합니다 748 00:49:25,677 --> 00:49:26,906 [순규의 한숨] 749 00:49:29,887 --> 00:49:32,495 [오택의 음료 마시는 소리] [혁수의 손가락 치는 소리] 750 00:49:45,235 --> 00:49:47,268 진짜 묵포만 가면... 751 00:49:48,071 --> 00:49:49,161 되는 거죠? 752 00:49:51,116 --> 00:49:52,177 네 753 00:49:54,286 --> 00:49:56,513 100만 원 마저 버셔야죠 754 00:49:56,580 --> 00:49:58,832 [의미심장한 음악] 755 00:50:34,701 --> 00:50:37,829 (주환) [감탄하며] 택, 드디어 첫 영업 나가는 거야? 756 00:50:38,390 --> 00:50:40,962 어때? 뭐 베테랑 느낌이 좀 나냐? 757 00:50:41,029 --> 00:50:43,435 (주환) 선글라스 싸구려 끼면 터널에서 아무것도 안 보여 758 00:50:43,502 --> 00:50:44,817 사고나, 이 자식아 759 00:50:45,420 --> 00:50:46,421 자 760 00:50:47,506 --> 00:50:48,607 (오택) 뭐야? 761 00:50:48,674 --> 00:50:52,430 우와, 야! 이거 비싼 거 아니야, 어? 오! 762 00:50:54,555 --> 00:50:57,240 우와, 이야, 땡큐, 땡큐, 땡큐 763 00:50:57,307 --> 00:50:58,992 잘 어울리네 [오택의 웃음] 764 00:50:59,059 --> 00:51:00,919 (오택) 친구야, 앞으로 봐라 765 00:51:01,433 --> 00:51:02,601 나, 이 일 766 00:51:03,143 --> 00:51:04,520 악착같이 해서 767 00:51:05,020 --> 00:51:06,363 빚 다 갚을 거다 768 00:51:06,430 --> 00:51:07,956 (주환) 열정은 좋은데 769 00:51:08,023 --> 00:51:09,625 괜히 너무 오버하고 그러지 마 770 00:51:09,692 --> 00:51:13,545 너, 택시 하다 보면 별 희한한 상또라이들 엄청 많이 만난다 771 00:51:13,612 --> 00:51:15,406 야, 너 윤명철 알지? 772 00:51:15,951 --> 00:51:17,638 윤명철이 시체 어떻게 옮겼는지 알아? 773 00:51:18,153 --> 00:51:19,343 택시로 옮겼어 774 00:51:19,410 --> 00:51:22,262 시체 다 토막내가지고 묵은지랑 막 섞어서 775 00:51:22,329 --> 00:51:23,514 (오택) 야! 776 00:51:23,581 --> 00:51:26,350 꿈과 희망에 부풀어가지고 택시 첫 영업 나가는 친구한테 777 00:51:26,417 --> 00:51:27,882 지금 할 소리냐, 지금? 778 00:51:27,949 --> 00:51:29,147 아, 내려! 779 00:51:29,214 --> 00:51:31,016 걱정해 줘도 지랄이야 [주환의 짜증 섞인 탄성] 780 00:51:33,670 --> 00:51:34,816 [오택의 비장한 한숨] 781 00:51:34,883 --> 00:51:36,510 [택시 시동 거는 소리] [노크 소리] 782 00:51:38,390 --> 00:51:39,574 (오택) 왜, 또 783 00:51:39,641 --> 00:51:42,035 너 교육 받을 때 비상 방범등 얘기 들었지? 784 00:51:42,102 --> 00:51:43,240 (오택) 어 785 00:51:45,397 --> 00:51:46,703 어디 있더라? 786 00:51:46,770 --> 00:51:49,748 으이구, 이거 봐, 이거 봐 그게 얼마나 중요한 건데 787 00:51:49,815 --> 00:51:51,124 여기 아래 이거 788 00:51:51,191 --> 00:51:53,752 (주환) 이거 켜면 택시 등에 빨간 불 들어오는 거야 789 00:51:53,819 --> 00:51:55,724 (오택) 그런데 이거 사람들이 모를 것 같은데? 790 00:51:55,791 --> 00:51:57,957 뭘 알아야 신고를 해 주든가 하지 791 00:51:58,024 --> 00:51:59,049 하긴 792 00:51:59,116 --> 00:52:01,263 저번에 어느 기사는 3시간인가 켜고 달렸는데 793 00:52:01,330 --> 00:52:02,978 아무도 신고 안 해 줬다더라 794 00:52:04,456 --> 00:52:05,764 뭐야, 소용이 있기는 한 거야? 795 00:52:05,831 --> 00:52:07,849 그래도 진짜 위험한 놈 만나면 796 00:52:07,916 --> 00:52:09,396 믿을 건 이거밖에 없어 797 00:52:09,463 --> 00:52:12,052 (주환) 혹시 알아? 아는 사람 한 명이라도 있을지 798 00:52:26,110 --> 00:52:27,703 왜 자꾸 제 눈치를 보세요? 799 00:52:27,770 --> 00:52:28,837 (오택) 네? 800 00:52:29,316 --> 00:52:30,484 아닙니다 801 00:52:42,456 --> 00:52:44,049 속이 좀 안 좋은데 802 00:52:45,249 --> 00:52:48,357 거기서 소화제 좀 꺼내줄 수 있을까요? 803 00:52:54,539 --> 00:52:57,241 [버튼음] [긴장감 고조시키는 음악] 804 00:53:02,683 --> 00:53:04,297 (혁수) 여기요 805 00:53:04,364 --> 00:53:05,557 따드려요? 806 00:53:05,624 --> 00:53:07,287 네, 그래 주시면 807 00:53:07,354 --> 00:53:09,044 [병뚜껑 따는 소리] 808 00:53:18,657 --> 00:53:20,556 [사람들의 웅성거리는 소리] (순규) 잠깐 나갈게요 809 00:53:21,535 --> 00:53:22,665 잠시만요 810 00:53:26,748 --> 00:53:27,807 김 형사님! 811 00:53:28,500 --> 00:53:30,158 잠깐만요, 잠깐만요 812 00:53:30,711 --> 00:53:32,374 어머니, 여기 어떻게 알고 오셨어요? 813 00:53:32,441 --> 00:53:35,971 경찰서에다 전화했더니 형사님 여기 계시다고 알려줬어요 814 00:53:36,038 --> 00:53:37,546 아, 저 잠시만요 815 00:53:37,613 --> 00:53:39,402 (순규) 증거 가져오라고 하셨죠? 816 00:53:39,469 --> 00:53:40,823 찾았어요, 증거 817 00:53:44,613 --> 00:53:46,301 (중민) 저기 야, 나 잠깐 아웃 818 00:53:46,368 --> 00:53:47,449 이쪽으로 오세요 819 00:53:47,516 --> 00:53:50,327 (순규) 금혁수 그놈이 범인이 맞았어요 820 00:53:50,394 --> 00:53:53,246 그놈 지금 택시 타고서 묵포로 가고 있어요 821 00:53:53,313 --> 00:53:55,415 병원에 확인해 보니까 휴가 쓴 것도 아니에요 822 00:53:55,482 --> 00:53:56,769 그냥 도망치는 거예요 823 00:53:56,836 --> 00:53:59,002 [중민의 한숨] 저기, 여기 있어요 824 00:53:59,069 --> 00:54:01,488 제가 그놈 집에 가서 찾았는데 825 00:54:01,555 --> 00:54:02,741 (중민) 어머니 826 00:54:02,808 --> 00:54:04,302 혹시 827 00:54:04,369 --> 00:54:06,885 몰래 무단으로 그 집에 들어가셨어요? 828 00:54:06,952 --> 00:54:08,396 왜요, 그게 뭐 중요한가요? 829 00:54:08,463 --> 00:54:11,515 (중민) 어머니 무단으로 그 집에 들어가서 가져오면 830 00:54:11,582 --> 00:54:14,351 그게 뭐든 간에 증거 능력이 없습니다 831 00:54:14,418 --> 00:54:16,565 불법이에요, 불법 832 00:54:16,632 --> 00:54:20,265 그럼, 당장 저랑 같이 가서 형사님이 직접 확인하세요 833 00:54:20,332 --> 00:54:21,775 (순규) 저 주소 알아요 834 00:54:21,842 --> 00:54:26,450 지금은 그놈 집 비어 있으니까 저랑 가서 증거 확인하시면 되잖아요 835 00:54:26,517 --> 00:54:29,894 (중민) 아니, 수색영장도 없이 어떻게 그 집에 들어갑니까? 836 00:54:30,479 --> 00:54:31,702 [중민의 짜증 섞인 탄성] 837 00:54:33,602 --> 00:54:35,606 이번에는 또 수색영장이에요? 838 00:54:36,479 --> 00:54:38,909 (순규) 증거 있어야 된다 그래서 증거 가져왔더니 839 00:54:38,976 --> 00:54:40,964 이번에는 또 수색영장? 840 00:54:41,031 --> 00:54:45,072 대체 어떻게 해야지 수사를 해 주시는 건데요! 841 00:54:46,989 --> 00:54:48,994 범인이 뻔히 있는데 842 00:54:49,811 --> 00:54:51,725 어디로 가는지도 아는데 843 00:54:51,792 --> 00:54:54,753 묵포 가면 밀항하는 걸지도 모르잖아요 844 00:54:56,587 --> 00:55:01,484 배 타고 가버리면 영영 못 찾는다고요! 845 00:55:01,551 --> 00:55:03,673 [순규의 울먹이는 소리] [사람들의 놀라는 소리] 846 00:55:03,740 --> 00:55:05,777 (중민) 야, 빨간 옷 빨간 옷 막아, 빨간 옷 847 00:55:05,844 --> 00:55:06,987 (취객) 나가라고! 848 00:55:07,054 --> 00:55:09,367 [사람들의 비명] 849 00:55:09,434 --> 00:55:10,644 (순규) 형사님! 850 00:55:14,356 --> 00:55:15,456 [중민의 짜증 섞인 탄성] 851 00:55:16,108 --> 00:55:18,632 [취객의 비명] (취객) 놔, 이 새끼들아! 852 00:55:19,862 --> 00:55:21,755 - (중민) 야, 서로 끌고 가 - (순규) 형사님! 853 00:55:21,822 --> 00:55:22,948 형사님! 854 00:55:23,657 --> 00:55:25,823 형사, 형사님! 855 00:55:25,890 --> 00:55:27,237 잠깐만요 856 00:55:28,089 --> 00:55:30,635 안 돼, 형사님! 형사... 857 00:55:30,702 --> 00:55:32,704 [긴장감 고조시키는 음악] 858 00:56:12,789 --> 00:56:14,309 - (남자3) 아이고 - (남자4) 뭐야 859 00:56:14,875 --> 00:56:17,084 저 봐, 저 봐, 차선 먹는다, 왜 저래? 860 00:56:17,151 --> 00:56:18,691 (남자3) 야, 추월해 봐 861 00:56:18,758 --> 00:56:20,856 [자동차 경적] 862 00:56:20,923 --> 00:56:23,056 (혁수) 이씨, 고속도로에서 빵빵거리면 안 되지 863 00:56:23,123 --> 00:56:25,125 [자동차 경적] 864 00:56:30,913 --> 00:56:32,873 [우울한 음악] 865 00:56:44,432 --> 00:56:46,820 [순규의 절규] 866 00:56:50,244 --> 00:56:52,416 [순규의 속상한 숨소리] 867 00:57:07,594 --> 00:57:09,137 [순규의 한숨] 868 00:57:13,642 --> 00:57:15,514 [긴장되는 음악] 869 00:57:22,776 --> 00:57:24,091 [통화 연결음] 870 00:57:24,686 --> 00:57:26,046 (순규) 아... 871 00:57:26,113 --> 00:57:27,364 백 사장님 872 00:57:28,240 --> 00:57:31,107 밀항 배 정보 같은 것도 알아봐 주실 수 있나요? 873 00:57:33,662 --> 00:57:37,271 오늘 밤에 묵포에서 밀항하는 배 정보가 필요해요 874 00:57:55,184 --> 00:57:57,509 (순규) 자, 잠깐만요 875 00:57:58,270 --> 00:57:59,491 한 가지만 더요 876 00:58:00,848 --> 00:58:02,104 저기 혹시 877 00:58:03,725 --> 00:58:05,841 지난번에 말씀하신 그거 878 00:58:06,486 --> 00:58:07,737 구할 수 있나요? 879 00:58:09,865 --> 00:58:10,896 네 880 00:58:11,533 --> 00:58:12,681 총이요 881 00:58:13,869 --> 00:58:15,809 [긴장되는 음악-계속] 882 00:58:16,289 --> 00:58:17,536 (남자5) 야, 저거 뭐냐? 883 00:58:18,408 --> 00:58:20,188 저거 왜 택시 등이 빨갛지? 884 00:58:21,012 --> 00:58:23,016 (남자6) 어? 잘 안 보여 885 00:58:23,083 --> 00:58:24,893 (남자5) 어디서 들은 것 같은데 886 00:58:24,960 --> 00:58:27,529 저게 위험 신호를 보내는 거라든가? 887 00:58:28,133 --> 00:58:29,359 (남자6) 나는 처음 듣는데? 888 00:58:30,048 --> 00:58:32,242 일단 가까이 붙어봐, 혹시 모르잖아 889 00:58:32,850 --> 00:58:34,030 (남자5) 응 890 00:58:40,322 --> 00:58:41,935 왜 저렇게 쳐다보죠? 891 00:58:42,907 --> 00:58:43,908 글쎄요 892 00:58:44,415 --> 00:58:46,360 서울 택시라 신기해서 그런가? 893 00:58:51,499 --> 00:58:52,674 지나치죠 894 00:58:52,741 --> 00:58:54,701 [긴장감 고조시키는 음악] 895 00:58:59,623 --> 00:59:00,812 가보자 896 00:59:16,473 --> 00:59:18,163 저기 잠깐 세우죠 897 00:59:36,952 --> 00:59:38,592 [자동차 문 열리는 소리] 898 00:59:41,373 --> 00:59:42,978 [오택의 떨리는 숨소리] 899 00:59:54,963 --> 00:59:56,609 [오택의 힘쓰는 신음] 900 00:59:56,676 --> 00:59:59,059 (오택) 도와주세요! 도와주세요! 901 00:59:59,126 --> 01:00:01,376 도와주세요, 도와주세요! 902 01:00:01,443 --> 01:00:04,258 도와주세요, 도와주세요 제가 손님을 태웠는데요 903 01:00:04,325 --> 01:00:06,414 이놈이 글쎄 사람을 죽였다는 둥 마는 둥 904 01:00:06,481 --> 01:00:08,208 - (남자5) 네? - (오택) 처음에, 처음엔 안 믿었어 905 01:00:08,275 --> 01:00:10,794 안 믿었는데 사람 손가락을 막 잘라가지고 906 01:00:10,861 --> 01:00:13,033 - (남자5) 일단 좀 진정하시고요 - (오택) 그걸 나한테 보여줘 907 01:00:13,697 --> 01:00:15,632 - 예, 예 - (남자5) 일단 물을 좀 908 01:00:15,699 --> 01:00:16,919 야, 어디 가! 909 01:00:22,962 --> 01:00:24,037 [노크 소리] 910 01:00:24,584 --> 01:00:26,248 (남자6) 저기요, 좀 나와 봐요 911 01:00:29,411 --> 01:00:31,920 [노크 소리] 나와 보라고요 912 01:00:32,926 --> 01:00:34,005 안 나와? 913 01:00:46,021 --> 01:00:48,193 [괴기한 음악] [오택과 남자5의 놀라는 탄성] 914 01:00:50,567 --> 01:00:52,274 [남자6의 신음] 915 01:00:59,326 --> 01:01:01,209 [흉기로 찌르는 소리] [오택의 비명] 916 01:01:01,930 --> 01:01:03,103 (남자5) 준석아! 917 01:01:03,170 --> 01:01:04,327 준석아! 918 01:01:06,625 --> 01:01:07,856 준석아! 919 01:01:10,045 --> 01:01:12,486 [남자5의 울먹이는 소리] 일어나, 이 새끼야! 920 01:01:24,268 --> 01:01:26,226 [남자5의 울음] 921 01:01:35,279 --> 01:01:36,331 저기요 922 01:01:38,156 --> 01:01:39,316 (오택) 괜찮아요? 923 01:01:40,850 --> 01:01:42,157 [남자5의 힘쓰는 탄성] 924 01:01:50,085 --> 01:01:52,025 [긴장되는 음악] 925 01:01:55,654 --> 01:01:57,005 [오택의 떨리는 숨소리] 926 01:01:59,557 --> 01:02:00,930 [자동차 문 열리는 소리] 927 01:02:02,530 --> 01:02:04,679 [남자5의 놀라는 신음] [괴기한 음악] 928 01:02:06,387 --> 01:02:07,557 [남자5의 힘쓰는 신음] 929 01:02:09,104 --> 01:02:10,404 (남자5) 이 새끼 뭐야 930 01:02:13,609 --> 01:02:15,961 [남자5의 놀라는 탄성] [흉기로 찌르는 소리] 931 01:02:16,028 --> 01:02:17,858 [남자5의 신음] 932 01:02:25,954 --> 01:02:27,894 [오택의 겁먹은 숨소리] 933 01:02:36,295 --> 01:02:38,446 [오택의 겁에 질린 신음] 934 01:02:40,569 --> 01:02:44,642 (남자5) 아저씨 운전석에 제 폰 있어요 935 01:02:45,231 --> 01:02:47,597 그래, 아, 아, 알았어요 936 01:02:49,740 --> 01:02:51,168 [남자5의 놀라는 소리] 937 01:02:51,939 --> 01:02:53,649 [괴기한 음악-계속] 938 01:03:03,534 --> 01:03:05,056 [오택의 떨리는 숨소리] 939 01:03:07,846 --> 01:03:09,730 [어두운 음악] 940 01:03:12,148 --> 01:03:13,517 [오택의 비명] 941 01:03:16,171 --> 01:03:18,570 [오택의 두려운 신음] 942 01:03:29,434 --> 01:03:30,708 [혁수의 힘쓰는 탄성] 943 01:03:41,708 --> 01:03:44,529 [차분한 음악] 70409

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.