All language subtitles for A.Bloody.Lucky.Day.S01E01_KOR(SDH)
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,051 --> 00:00:11,887
[음악: '운수 오진 날' 주제곡]
2
00:00:49,466 --> 00:00:51,441
[파도 소리]
3
00:00:53,387 --> 00:00:55,347
[잔잔한 음악]
4
00:01:07,526 --> 00:01:09,110
[어린 승미의 신난 웃음]
5
00:01:10,313 --> 00:01:12,114
[갈매기 울음소리]
6
00:01:14,747 --> 00:01:16,477
[어린 승미의 신난 대화]
7
00:01:18,036 --> 00:01:19,771
[어린 승미의 신난 웃음]
8
00:01:23,500 --> 00:01:24,751
[미림의 웃음]
9
00:01:28,755 --> 00:01:31,999
(오택) 결혼한 지 15년 만에
가족 다 같이 처음 오네, 바다
10
00:01:33,246 --> 00:01:34,553
[잔잔한 음악-계속]
11
00:01:35,887 --> 00:01:37,280
(미림) 지금 울어?
12
00:01:37,347 --> 00:01:38,843
(오택) 아니야, 아니야, 아니야
13
00:01:39,970 --> 00:01:41,493
(미림) 아유, 진짜 청승맞다
14
00:01:41,560 --> 00:01:42,619
[오택의 머쓱한 웃음]
15
00:01:42,686 --> 00:01:44,605
[미림의 옅은 웃음]
(오택) 애들이 너무 좋아하잖아
16
00:01:45,660 --> 00:01:47,666
(미림) 그러게, 좋긴 좋네
17
00:01:47,733 --> 00:01:49,718
앞으로 계속 좋은 일만 있을 거야
18
00:01:49,785 --> 00:01:52,254
우리, 그렇게 살 자격 있어
19
00:01:52,321 --> 00:01:54,172
그러니 이제 복 받을 거다?
20
00:01:54,239 --> 00:01:55,324
당연하지
21
00:01:56,325 --> 00:01:58,532
야, 내년에는 집도 사자
22
00:01:58,599 --> 00:01:59,705
[오택의 웃음]
23
00:01:59,772 --> 00:02:03,582
(미림) 으이구
보면 참 대책 없이 긍정적이야
24
00:02:05,042 --> 00:02:07,435
세상 사는 게 그렇게 만만한가?
25
00:02:07,502 --> 00:02:11,091
저번에 사주를 봤는데
올해 그냥 대운이 들어온다고 했으니까
26
00:02:11,158 --> 00:02:12,498
(오택) 걱정을 마시고
27
00:02:12,565 --> 00:02:14,943
우리 다 같이 사진 찍을까?
28
00:02:15,010 --> 00:02:16,136
이리 와
29
00:02:16,928 --> 00:02:19,573
(행인) 찍겠습니다, 하나, 둘, 셋
30
00:02:19,640 --> 00:02:21,403
[카메라 셔터음]
한 번 더 찍을게요
31
00:02:21,470 --> 00:02:23,587
하나, 둘, 셋
32
00:02:23,654 --> 00:02:24,833
[카메라 셔터음]
33
00:02:24,900 --> 00:02:26,204
[오택과 미림의 환호]
34
00:02:26,271 --> 00:02:27,856
- (오택) 감사합니다
- (행인) 여기 있습니다
35
00:02:31,193 --> 00:02:33,017
(어린 승미) 아빠 나도 볼래
사진 보여줘
36
00:02:33,084 --> 00:02:34,379
(어린 승현) 나 혼자 볼 거야, 나, 나
37
00:02:34,446 --> 00:02:35,505
(오택) 아니, 야
[오택의 웃음]
38
00:02:35,572 --> 00:02:37,032
(어린 승미) 야, 나도 봐야지
39
00:02:38,200 --> 00:02:40,327
아빠, 사진이 왜 이래?
40
00:02:40,869 --> 00:02:42,579
(오택) 뭐? 왜?
41
00:02:44,310 --> 00:02:46,208
[긴장감 고조시키는 음악]
42
00:02:59,416 --> 00:03:00,514
(오택) 승미야!
43
00:03:03,021 --> 00:03:04,017
여보!
44
00:03:04,728 --> 00:03:06,353
승현아, 어디 있어?
[사이렌 소리]
45
00:03:11,202 --> 00:03:12,776
[날카로운 이명]
46
00:03:14,625 --> 00:03:16,071
[사이렌 소리-계속]
47
00:03:26,581 --> 00:03:27,958
(오택) 제가 왜 여기 있습니까?
48
00:03:30,705 --> 00:03:32,003
지금 어디 가는 거예요?
49
00:03:32,504 --> 00:03:33,880
[오택의 기겁하는 소리]
50
00:03:34,624 --> 00:03:36,233
저 집에 가야 돼요, 이거 풀어주세요
51
00:03:36,300 --> 00:03:37,942
[오택의 기겁하는 소리]
52
00:03:38,009 --> 00:03:40,871
이거 풀어주세요, 풀어달라고!
53
00:03:41,346 --> 00:03:43,457
[오택의 절규]
[판사봉 두드리는 소리]
54
00:03:44,057 --> 00:03:45,684
(판사) 피고인, 정숙하세요!
55
00:03:46,602 --> 00:03:49,741
피고, 오택이 위반한 법률은
다음과 같다
56
00:03:49,808 --> 00:03:52,791
[긴장되는 음악]
형법 제 347조 사기
57
00:03:52,858 --> 00:03:55,449
제355조 횡령 배임
58
00:03:55,516 --> 00:03:59,194
사기에 횡령이라니요, 아니에요
[판사의 판결문 읽는 소리]
59
00:03:59,261 --> 00:04:00,882
증거 인멸의 염려가 있고
60
00:04:00,949 --> 00:04:02,639
(판사) 구속의 필요성이 인정된다
61
00:04:02,706 --> 00:04:03,923
(오택) 예? 구속이요?
62
00:04:03,990 --> 00:04:05,136
[의자 끌리는 소리]
63
00:04:05,203 --> 00:04:07,276
아, 안 됩니다
64
00:04:07,343 --> 00:04:08,853
(어린 승현) 아빠, 아빠! 아빠!
65
00:04:08,920 --> 00:04:09,974
[판사봉 두드리는 소리]
66
00:04:10,041 --> 00:04:11,935
- (판사) 피고인 정숙하세요!
- (오택) 승현아, 여보!
67
00:04:12,002 --> 00:04:15,136
승현아! 승미야! 승현아!
68
00:04:15,203 --> 00:04:17,382
[철문 열리는 소리]
[오택의 비명]
69
00:04:18,180 --> 00:04:19,659
[오택의 신음]
[철문 닫히는 소리]
70
00:04:20,928 --> 00:04:22,153
(오택) 내보내 주세요
71
00:04:22,220 --> 00:04:24,280
저 애들 엄마랑 애들이 기다려요
72
00:04:24,347 --> 00:04:25,407
저기...
73
00:04:25,474 --> 00:04:27,947
저기요!
74
00:04:28,014 --> 00:04:30,479
[우울한 음악]
75
00:04:32,773 --> 00:04:34,232
[철문 열리는 소리]
76
00:04:35,343 --> 00:04:37,319
[발걸음 소리]
77
00:04:46,815 --> 00:04:49,122
[돼지 울음소리]
[의미심장한 음악]
78
00:04:59,711 --> 00:05:01,368
[오택의 신음]
79
00:05:03,428 --> 00:05:05,539
[시계 알람 소리]
[오택의 숨넘어가는 소리]
80
00:05:11,353 --> 00:05:13,004
[시계 알람 소리-계속]
81
00:05:15,607 --> 00:05:16,730
[오택의 한숨]
82
00:05:16,797 --> 00:05:19,803
[문 두드리는 소리]
(옆방 청년) 아저씨, 알람!
83
00:05:20,278 --> 00:05:21,430
어, 미안
84
00:05:22,114 --> 00:05:23,390
(오택) 더 자!
85
00:05:27,661 --> 00:05:28,860
[오택의 한숨]
86
00:05:36,837 --> 00:05:37,828
아, 맞다
87
00:05:41,842 --> 00:05:42,909
돼지꿈?
88
00:05:43,385 --> 00:05:45,704
[가벼운 음악]
89
00:05:53,478 --> 00:05:54,921
{\an8}(오택) 로또, 로또, 로또
90
00:06:01,704 --> 00:06:04,548
{\an8}오늘은 날씨가 엄청 좋을 것 같네요
그렇죠?
91
00:06:05,469 --> 00:06:07,534
{\an8}[가벼운 음악-계속]
92
00:06:29,056 --> 00:06:31,825
- (오택) 나 오늘 돼지꿈 꿨다
- (주환) 아이고, 깜짝이야, 진짜!
93
00:06:31,892 --> 00:06:33,826
나이가 몇 개인데 지금
이런 장난, 쯧!
94
00:06:33,893 --> 00:06:35,703
(오택) 돼지가 완전 수십 마리
95
00:06:35,770 --> 00:06:38,121
아주 그냥 뭐 떼거지로 나왔어
96
00:06:38,188 --> 00:06:39,274
(주환) 아, 그래서 뭐?
97
00:06:39,941 --> 00:06:42,502
(오택) 나 내일부터 회사 안 나오면
로또 1등 됐나 보다 해라
98
00:06:42,569 --> 00:06:43,586
부럽지?
[오택의 옅은 웃음]
99
00:06:43,653 --> 00:06:46,714
(주환) 아이고, 내 친구 참
희망적이고 밝아서 좋다
100
00:06:46,781 --> 00:06:48,092
응, 꿈을 잃지 않지, 꿈을
101
00:06:48,159 --> 00:06:50,802
(오택) 아자자자
로또 1등 할 수 있다!
102
00:06:50,869 --> 00:06:53,199
(주환) 그런데 너 주행 안 나가냐?
주간조 애들 다 나갔는데?
103
00:06:53,266 --> 00:06:54,397
(오택) 양 기사가 아직 안 들어왔어
104
00:06:54,464 --> 00:06:56,766
(주환) 양 기사 또 늦는 거야?
교대 시간 한참 됐잖아
105
00:06:56,833 --> 00:06:59,060
뭐 돈 되는 장거리라도
잡았는 모양이지
106
00:06:59,127 --> 00:07:01,521
양육비 때문에 한 푼이라도
더 벌겠다고 열심히 사는데
107
00:07:01,588 --> 00:07:02,745
야, 몇 분 차이라고?
108
00:07:02,812 --> 00:07:04,649
내가 좀 양보하면 되지, 뭐
[오택의 옅은 웃음]
109
00:07:04,716 --> 00:07:05,775
(주환) 양 기사가 그래?
110
00:07:05,842 --> 00:07:07,777
어? 양육비 보내느라 힘들다고?
111
00:07:07,844 --> 00:07:10,388
(오택) 그래
야, 사연 들어보니까 딱하더라고
112
00:07:10,972 --> 00:07:12,448
아이고, 이 순진한 놈아
113
00:07:12,515 --> 00:07:15,686
양 기사가 너 편한 대로
이용해 먹으려고 거짓말하는 거 아니야
114
00:07:15,753 --> 00:07:17,957
[오택의 웃음]
(주환) 야, 양 기사 매번 늦지?
115
00:07:18,024 --> 00:07:20,790
다른 기사 같으면
개새끼, 소새끼 하고 멱살 잡고 싸웠어
116
00:07:20,857 --> 00:07:22,329
아니야
117
00:07:22,396 --> 00:07:26,254
저번에 나한테
그 애기 사진도 보여줬어
118
00:07:26,321 --> 00:07:28,423
정신 차려!
119
00:07:28,490 --> 00:07:31,732
양 기사 도박에 빠져가지고
돈에 환장한 거 회사 사람들이 다 알아
120
00:07:31,799 --> 00:07:33,244
너만 몰라, 너만
121
00:07:34,901 --> 00:07:36,164
- 진짜야?
- (주환) 아이그!
122
00:07:37,875 --> 00:07:39,479
뭐야? 야, 그러면 뭐...
123
00:07:40,126 --> 00:07:41,148
나 당한 거야?
124
00:07:41,215 --> 00:07:44,260
너 언제까지 사람들 말 다 믿고
그렇게 순진하게 살래?
125
00:07:44,756 --> 00:07:45,882
[오택의 한숨]
126
00:07:46,633 --> 00:07:47,829
(오택) 어, 저기 오네
127
00:07:47,896 --> 00:07:50,006
양 기사 나 오늘 가만 안 둔다
128
00:07:50,073 --> 00:07:51,279
(주환) 잠깐만
129
00:07:51,346 --> 00:07:53,723
양 기사 조폭 출신이란 소문 있어
그거 아는 거지?
130
00:07:54,683 --> 00:07:55,742
그래서 뭐?
131
00:07:55,809 --> 00:07:57,644
야, 뭐, 뭐 할 말은 해야지
132
00:07:59,062 --> 00:08:00,188
야, 택아, 그...
133
00:08:01,564 --> 00:08:03,333
(오택) 양 기사
또 이렇게 늦게 오면 어떡...
134
00:08:03,400 --> 00:08:05,896
[오택의 냄새 맡는 소리]
뭐야, 택시에서 담배 피웠어?
135
00:08:05,963 --> 00:08:08,438
아니, 몇 번을 말해
손님들이 싫어한다고
136
00:08:08,505 --> 00:08:10,190
(양 기사) 제가 피운 거 아니에요
137
00:08:10,257 --> 00:08:12,592
술 취한 손님이 꽐라 돼가지고
막무가내 핀 거지
138
00:08:12,659 --> 00:08:13,676
(오택) 아, 아니야?
139
00:08:13,743 --> 00:08:18,932
그건 그렇고 저, 양 기사
나한테 거짓말했어? 어?
140
00:08:18,999 --> 00:08:21,809
내가 말이야, 양 기사 사정 봐줘서
맨날 교대 시간 늦어도 화 안 내고
141
00:08:21,876 --> 00:08:24,604
참아준 건데 말이야, 어?
나도 이제 안 참아요, 어?
142
00:08:24,671 --> 00:08:26,775
- 오늘도 지금이 벌써 몇 시...
- (양 기사) 죄송합니다
143
00:08:27,674 --> 00:08:29,107
됐지요?
144
00:08:29,174 --> 00:08:30,902
아니, 사과한다고
넘어갈 문제가 아니...
145
00:08:30,969 --> 00:08:32,278
(양 기사) 뭐
146
00:08:32,345 --> 00:08:33,595
어쩌라고
147
00:08:33,662 --> 00:08:35,056
(오택) 아니, 그...
148
00:08:37,550 --> 00:08:39,416
(양 기사) 아우씨, 허리야
149
00:08:39,483 --> 00:08:40,687
(오택) 왜, 또 허리 아파?
150
00:08:41,271 --> 00:08:42,939
(양 기사) 네, 좀 쉬어야겠는데
151
00:08:44,233 --> 00:08:45,590
뭐 할 얘기 남았어요?
152
00:08:47,027 --> 00:08:48,211
(오택) 아...
153
00:08:48,278 --> 00:08:50,463
아니, 뭐 몸도 아픈데
154
00:08:51,494 --> 00:08:52,866
가서 뜨뜻하게 찜질해
155
00:08:59,561 --> 00:09:02,092
아, 양 기사, 양 기사, 양 기사!
이거, 이거, 이거, 이거
156
00:09:02,159 --> 00:09:03,376
이거 가져가야지
157
00:09:06,236 --> 00:09:07,855
그 병원 아직 다니는 거야?
158
00:09:07,922 --> 00:09:09,040
차도가 없어?
159
00:09:09,107 --> 00:09:10,609
(양 기사) 조용히 좀 얘기해요
160
00:09:10,676 --> 00:09:12,243
다 떠벌리고 다니지, 왜
161
00:09:12,886 --> 00:09:14,746
(오택) 아, 미안, 미안, 미안
162
00:09:18,308 --> 00:09:20,960
{\an8}[희망찬 음악]
163
00:09:41,290 --> 00:09:43,983
[희망찬 음악-계속]
164
00:10:10,777 --> 00:10:14,922
(오택) ♪ 오늘은 손님이 좀 있을랑가요 ♪
165
00:10:14,989 --> 00:10:18,662
♪ 아니면 어제처럼 공칠랑가요 ♪
166
00:10:18,729 --> 00:10:21,855
♪ 오늘은 사납금 좀 채울랑가요 ♪
167
00:10:22,331 --> 00:10:24,941
♪ 쨍하고 해 뜰... ♪
168
00:10:29,588 --> 00:10:31,489
[돼지 울음소리]
169
00:10:32,841 --> 00:10:34,325
[오택의 옅은 웃음]
170
00:10:39,723 --> 00:10:40,902
(여학생) 세양대학교요
171
00:10:40,969 --> 00:10:43,012
(오택) 아이고, 세양대 학생이에요?
172
00:10:43,079 --> 00:10:44,243
우리 딸도 거기 다니는데
173
00:10:44,310 --> 00:10:46,287
(여학생) 제가 시간이 없어서요
빨리 좀 가주세요
174
00:10:46,354 --> 00:10:47,873
(오택) 엄청 급하신가 보네
175
00:10:47,940 --> 00:10:49,275
출발하겠습니다
176
00:10:52,010 --> 00:10:53,807
(여학생) 알람 소리가 안 들렸어
177
00:10:53,874 --> 00:10:56,575
너 알지? 내가 교환학생
얼마나 가고 싶어 했는지
178
00:10:56,642 --> 00:10:58,962
면접 준비도 완전 열심히 했단 말이야
179
00:10:59,029 --> 00:11:00,093
아, 몰라
180
00:11:00,160 --> 00:11:02,458
차도 막히고 다 끝났어
181
00:11:03,121 --> 00:11:04,122
[여학생의 한숨]
182
00:11:07,417 --> 00:11:08,995
[흥미로운 음악]
183
00:11:10,087 --> 00:11:11,362
[타이어 마찰음]
184
00:11:11,880 --> 00:11:13,482
(여학생) 지금 어디 가세요?
185
00:11:13,549 --> 00:11:16,568
학생, 날 믿어봐요, 면접은 봐야지
186
00:11:16,635 --> 00:11:17,869
몇 분 남았어요?
187
00:11:18,762 --> 00:11:20,038
(여학생) 10분이요
188
00:11:25,811 --> 00:11:27,587
[타이어 마찰음]
189
00:11:30,274 --> 00:11:32,258
[흥미로운 음악-계속]
190
00:11:38,242 --> 00:11:39,616
[타이어 마찰음]
191
00:11:41,747 --> 00:11:42,994
[타이어 마찰음]
192
00:11:43,912 --> 00:11:44,929
안 늦었죠?
193
00:11:44,996 --> 00:11:46,514
(여학생) 오, 진짜
복 받으실 거예요, 기사님
194
00:11:46,581 --> 00:11:47,598
잔돈은 괜찮습니다
195
00:11:47,665 --> 00:11:49,400
잔돈, 잔돈, 잔돈, 잔돈...
[택시 문 닫히는 소리]
196
00:11:51,656 --> 00:11:52,795
[오택의 웃음]
197
00:12:09,312 --> 00:12:10,607
[택시 문 열리는 소리]
198
00:12:10,674 --> 00:12:11,831
아, 예, 어서 오세...
199
00:12:11,898 --> 00:12:12,999
(현무) 안녕하세요?
200
00:12:13,066 --> 00:12:15,065
- (오택) 오, 전현무 씨!
- (현무) 반갑습니다
201
00:12:15,132 --> 00:12:18,210
아, 저기 저희 상암동 가는데
혹시 촬영 좀 해도 될까요?
202
00:12:18,277 --> 00:12:21,090
(오택) 아, 예, 예, 예!
됩니다, 됩니다, 예, 예
203
00:12:21,157 --> 00:12:22,968
감사합니다! 레츠 고!
204
00:12:23,035 --> 00:12:24,127
가자!
205
00:12:27,539 --> 00:12:29,566
[오택의 웃음]
[현무의 옅은 웃음]
206
00:12:30,042 --> 00:12:31,767
(현무) 아, 기분 좋으신가 봐요?
207
00:12:31,834 --> 00:12:34,755
(오택) 아, 예
제가 어제 돼지꿈을 꿨거든요
208
00:12:34,822 --> 00:12:37,690
아, 그래서 그런가, 요새 거의
손님 못 태우고 빈 차로 다녔는데
209
00:12:37,757 --> 00:12:40,109
오늘은 개시하자마자
손님 타가지고 뭐
210
00:12:40,176 --> 00:12:43,112
거스름돈도 안 받고 내리지 않나
이렇게 유명한 분이 택시에 타지 않나
211
00:12:43,179 --> 00:12:44,363
[오택의 웃음]
[현무의 웃음]
212
00:12:44,430 --> 00:12:46,597
이런 운수 좋은 날이
또 어디 있겠습니까, 예
213
00:12:46,664 --> 00:12:50,119
(현무) 아니, 그러면 돼지꿈 꾸셨으면
좋은 일 생기시겠는데요?
214
00:12:50,186 --> 00:12:52,121
택시 기사한테 뭐
215
00:12:52,188 --> 00:12:54,015
손님만 많으면 그게 좋은 일이죠, 예
216
00:12:54,082 --> 00:12:56,113
(현무) 로또도 사고
막 그러셔야 되는 거 아니에요?
217
00:12:56,180 --> 00:12:58,252
(오택) 그건 뭐 눈 뜨자마자
달려가 샀죠
218
00:12:58,319 --> 00:13:00,269
야, 이거 1등 되는 거 아니에요?
219
00:13:00,336 --> 00:13:02,340
예, 이게 느낌이 빡 오는 게
220
00:13:02,407 --> 00:13:03,758
예, 그렇게 될 것 같습니다
221
00:13:03,825 --> 00:13:05,885
[오택과 현무의 웃음]
222
00:13:05,952 --> 00:13:08,954
그러면 이참에 이거 한번 얘기해 보죠
223
00:13:09,021 --> 00:13:11,916
당첨이 되시면 나는 이거 하고 싶다
224
00:13:13,919 --> 00:13:15,488
[오택의 쑥스러운 웃음]
(현무) 기사님?
225
00:13:16,630 --> 00:13:18,907
가족들이 저 때문에
고생을 많이 했거든요
226
00:13:20,051 --> 00:13:23,110
(오택) 지금은 같이 못 살고
애들 엄마는 고향에 내려가 있는데
227
00:13:23,177 --> 00:13:24,245
일단...
228
00:13:24,929 --> 00:13:26,247
빚부터 싹 갚고
229
00:13:27,724 --> 00:13:29,743
서울에 집 하나 마련해가지고
230
00:13:29,810 --> 00:13:31,687
가족들이랑 같이 모여 살고 싶네요
231
00:13:34,238 --> 00:13:37,250
아, 이거 예능 촬영 중인데
분위기를 너무 무겁게 했네요
232
00:13:37,317 --> 00:13:38,626
이거 어쩌죠?
233
00:13:38,693 --> 00:13:40,314
(현무) 아, 괜찮습니다, 괜찮습니다
234
00:13:40,381 --> 00:13:42,255
돼지꿈 꿨죠, 저 봤죠
235
00:13:42,322 --> 00:13:44,982
이제 기사님 원하시는 대로
다 잘될 겁니다
236
00:13:45,049 --> 00:13:46,450
제가 응원 한번 해 드릴게요
237
00:13:46,517 --> 00:13:47,677
분위기 업 시켜서
238
00:13:47,744 --> 00:13:49,762
자, 따라 하시면 됩니다
하나, 둘, 셋, 넷
239
00:13:49,829 --> 00:13:52,556
으샤라으샤! 아, 으샤라으샤!
240
00:13:52,623 --> 00:13:54,250
하나, 둘, 셋, 넷, 컴온!
241
00:13:55,108 --> 00:13:56,127
컴온!
242
00:13:56,919 --> 00:13:59,387
으샤라으샤, 으샤라으샤
243
00:13:59,454 --> 00:14:00,606
(오택, 현무) 으샤라으샤
244
00:14:00,673 --> 00:14:02,759
[현무의 웃음]
(오택) 으샤라으샤
245
00:14:02,826 --> 00:14:04,093
[오택의 웃음]
246
00:14:06,462 --> 00:14:07,513
[타이어 마찰음]
247
00:14:08,537 --> 00:14:11,017
(오택) 저기, 저 혹시 폐가 안 된다면
248
00:14:11,084 --> 00:14:14,085
저희 딸이랑 영상통화 한번
부탁드려도 되겠습니까?
249
00:14:14,152 --> 00:14:16,121
중학교 때부터 아주 광팬이거든요
250
00:14:16,188 --> 00:14:18,123
아유, 그럼요, 그럼요, 예
251
00:14:18,190 --> 00:14:19,351
따님이 혹시 학생이세요?
252
00:14:19,418 --> 00:14:21,290
(오택) 네, 세양대학교 신방과 다녀요
253
00:14:21,357 --> 00:14:22,515
방송국 PD가 꿈이어서
254
00:14:22,582 --> 00:14:23,723
(현무) 아우, 좋습니다
255
00:14:23,790 --> 00:14:24,947
- 그렇게 하시죠
- (오택) 네
256
00:14:28,029 --> 00:14:29,285
[통화 연결음]
257
00:14:35,344 --> 00:14:36,600
- 승미야
- (승미) 전화 못 받아요
258
00:14:36,667 --> 00:14:37,919
승미야...
[통화 종료음]
259
00:14:41,876 --> 00:14:43,382
바쁘신가 보네요, 예
260
00:14:44,050 --> 00:14:46,193
따님 이름이 승미 씨시죠?
261
00:14:46,260 --> 00:14:47,306
(오택) 예
262
00:14:47,373 --> 00:14:48,696
(현무) 자, 승미 씨
263
00:14:48,763 --> 00:14:52,016
나중에 PD 되셔서
꼭 방송국에서 만나요
264
00:14:52,601 --> 00:14:53,602
파이팅
265
00:14:54,143 --> 00:14:57,121
아버지도 파이팅
아버지도 하나, 둘, 셋
266
00:14:57,188 --> 00:14:58,205
파이팅!
267
00:14:58,272 --> 00:15:00,233
[희망찬 음악]
268
00:15:03,737 --> 00:15:04,920
[영수증 나오는 소리]
269
00:15:04,987 --> 00:15:06,977
예, 감사합니다, 좋은 하루 되세요
270
00:15:07,044 --> 00:15:09,680
[콜 알림음]
오케바리
271
00:15:09,747 --> 00:15:10,771
(오택) 왜이래, 오늘
272
00:15:10,838 --> 00:15:12,270
공연하러 가십니까?
273
00:15:12,746 --> 00:15:14,737
- (손님1) 네
- (손님2) 손자 보러 가요
274
00:15:14,804 --> 00:15:16,243
(오택) 아, 예
275
00:15:16,310 --> 00:15:18,309
- 직업이 무엇이신데요?
- (손님3) 저 만화 그립니다
276
00:15:18,376 --> 00:15:19,518
- (오택) 만화 그려요?
- (손님3) 네
277
00:15:19,585 --> 00:15:21,715
웨, 웨, 웨어 아 유 고, 고잉?
278
00:15:21,782 --> 00:15:22,929
(손님4) 아, 이태원
279
00:15:22,996 --> 00:15:24,215
(오택) 이태원
280
00:15:25,808 --> 00:15:27,315
[신용카드 태그음]
어디로 모실까요?
281
00:15:27,382 --> 00:15:30,654
- (여자아이) 서울역이요
- (오택) 아, 서울역이요?
282
00:15:30,721 --> 00:15:32,348
[버튼음]
감사합니다
283
00:15:35,310 --> 00:15:36,932
진짜 전현무 씨가 탔다니까
284
00:15:36,999 --> 00:15:38,362
- (주환) 진짜?
- (오택) 그래!
285
00:15:38,429 --> 00:15:39,802
야, 나 방송 탔다
286
00:15:39,869 --> 00:15:41,233
출세했지?
[오택의 웃음]
287
00:15:41,300 --> 00:15:42,416
사진은 같이 찍었고?
288
00:15:42,483 --> 00:15:43,501
(오택) 아, 사진!
289
00:15:43,568 --> 00:15:45,611
아! 제일 중요한 걸 깜빡했네
290
00:15:46,820 --> 00:15:48,113
[신용카드 태그음]
[콜 알림음]
291
00:15:48,180 --> 00:15:49,365
어디로 모실까요?
292
00:15:50,199 --> 00:15:51,490
[휴대 전화 페이 태그음]
좋은 하루 되세요
293
00:15:51,557 --> 00:15:52,593
(함께) 로큰롤!
294
00:15:52,660 --> 00:15:54,762
- (손님5) 안녕히 계세요
- (손님6) 감사합니다
295
00:15:54,829 --> 00:15:56,995
- (손님4) 유 아 더 베스트 드라이버
- (오택) 킵 더 체인지?
296
00:15:57,062 --> 00:15:58,182
킵...
297
00:15:58,249 --> 00:15:59,959
킵, 땡큐, 땡큐!
298
00:16:00,585 --> 00:16:02,628
[희망찬 음악-계속]
299
00:16:12,181 --> 00:16:13,782
[돼지 울음소리]
300
00:16:13,849 --> 00:16:16,626
[돼지 울음 흉내 내는 소리]
301
00:16:18,431 --> 00:16:22,224
[리듬 타며 돼지 울음 흉내 내는 소리]
302
00:16:22,291 --> 00:16:23,900
[수레 끄는 소리]
303
00:16:42,312 --> 00:16:44,272
(순규) 아들, 김치전 먹자
304
00:16:45,438 --> 00:16:47,412
(윤호) 오, 김치전!
[순규의 옅은 웃음]
305
00:16:47,479 --> 00:16:48,707
(순규) 엄마가 했지, 방금
306
00:16:48,774 --> 00:16:49,900
자!
307
00:16:49,967 --> 00:16:52,094
- 막걸리!
- (윤호) 오, 진짜 맛있겠다
308
00:16:52,721 --> 00:16:54,705
[휴대 전화 진동음]
309
00:17:00,426 --> 00:17:02,872
(순규) 어, 이든아 오랜만이네
310
00:17:02,939 --> 00:17:05,407
(이든) 저...
어머니 언제 시간 괜찮으세요?
311
00:17:05,474 --> 00:17:07,604
제가 말씀드리고 싶은 게 있어서요
312
00:17:07,671 --> 00:17:09,496
(순규) 윤호 관련된 얘기니?
313
00:17:09,563 --> 00:17:10,655
(이든) 네
314
00:17:11,364 --> 00:17:12,365
이든아
315
00:17:13,033 --> 00:17:15,619
혹시 그 남자 누군지 알아낸 거야?
316
00:17:16,827 --> 00:17:18,913
(이든) 아니요, 그건 아닌데요
317
00:17:19,538 --> 00:17:22,269
(순규) 저기 뭐라도 알아낸 거면 알려줘
318
00:17:22,336 --> 00:17:23,626
작은 단서라도 좋아
319
00:17:25,796 --> 00:17:27,172
(이든) 아직 확실한 게 아니라서요
320
00:17:27,922 --> 00:17:29,481
전화로는 좀 그렇고
321
00:17:29,548 --> 00:17:30,774
뵙고 말씀드릴게요
322
00:17:30,841 --> 00:17:32,176
어, 그래, 알았어
323
00:17:32,843 --> 00:17:35,012
내가 내일 서울로 올라갈게, 어
324
00:17:50,499 --> 00:17:51,651
(함께) 하나, 둘, 셋, 넷
325
00:17:51,718 --> 00:17:55,758
♪ 생일 축하합니다, 생일 축하합니다 ♪
326
00:17:55,825 --> 00:17:58,379
- (윤호 친구) 영어로
- (함께) ♪ 해피버스데이 투 유 ♪
327
00:17:58,446 --> 00:18:00,372
♪ 해피버스데이 투 유 ♪
328
00:18:00,439 --> 00:18:04,564
♪ 사랑하는 지환이 생일 축하합니다 ♪
329
00:18:04,631 --> 00:18:06,294
[윤호의 기겁하는 소리]
[윤호 친구들의 환호]
330
00:18:07,128 --> 00:18:09,037
[윤호의 비명]
331
00:18:09,104 --> 00:18:10,381
(윤호 친구) 왜 그래?
332
00:18:10,966 --> 00:18:12,825
[무거운 음악]
333
00:18:33,155 --> 00:18:34,676
[휴대 전화 진동음]
334
00:18:36,900 --> 00:18:39,594
(오택) 아들! 웬일이야?
먼저 전화를 다 주고
335
00:18:39,661 --> 00:18:42,080
(승현) 아빠, 혹시 돈 모아둔 거 있어?
336
00:18:42,663 --> 00:18:44,206
(오택) 돈? 얼마나?
337
00:18:44,749 --> 00:18:46,392
- 400
- (오택) 없지
338
00:18:46,459 --> 00:18:48,465
아빠 돈 버는 족족 빚 갚잖아
339
00:18:48,532 --> 00:18:50,471
(승현) 그렇지? 없지, 끊을게
340
00:18:50,538 --> 00:18:52,573
야, 무슨 일인데? 말을 해 줘야지
341
00:18:53,697 --> 00:18:57,437
알았어, 그런데 내 얘기 들으면
화가 엄청 날 수도 있어
342
00:18:57,504 --> 00:18:59,511
(승현) 그러니까 마음의 준비
단단히 해야 돼
343
00:18:59,578 --> 00:19:00,765
뜸 그만 들이고!
344
00:19:02,351 --> 00:19:05,343
내 친구 중에
사다리로 300을 번 애가 있어
345
00:19:06,229 --> 00:19:07,521
느낌이 아주 쎄하네?
346
00:19:08,438 --> 00:19:09,592
사다리가 뭔데?
347
00:19:09,659 --> 00:19:13,462
(승현) 아, 그냥 요새 고딩들이 하는
온라인 게임인데
348
00:19:13,529 --> 00:19:14,719
너 도박했어?
349
00:19:16,280 --> 00:19:18,115
(승현) 나도 처음에는 진짜 많이 땄어
350
00:19:19,079 --> 00:19:21,924
야, 네가 돈이 어디 있어가지고
그런 걸 해!
351
00:19:21,991 --> 00:19:23,346
(승현) 사실...
352
00:19:23,413 --> 00:19:26,580
엄마가 누나 2학기 등록금
모아둔 게 있는데 그게 400이거든
353
00:19:27,097 --> 00:19:28,589
설마 그 400을 홀라당?
354
00:19:28,656 --> 00:19:29,919
(승현) 아빠
355
00:19:29,986 --> 00:19:32,787
나 엄마랑 누나한테 미안해서
얼굴 어떻게 봐
356
00:19:32,854 --> 00:19:35,591
400이면 꽈배기
12,000개 팔아야 되는데
357
00:19:38,808 --> 00:19:39,946
엄마는?
358
00:19:40,013 --> 00:19:41,939
나 꼴보기 싫다고 서울 올라갔어
359
00:19:43,009 --> 00:19:44,850
누나랑 며칠 있는대, 휴학 얘기한다고
360
00:19:45,404 --> 00:19:48,371
- 몇 시에?
- (승현) 아까 2시 반 기차 탔으니까
361
00:19:48,438 --> 00:19:51,415
4시 반쯤 도착하겠지, 서울 청량리역
362
00:19:51,482 --> 00:19:52,525
4시 반?
363
00:19:53,819 --> 00:19:56,462
(오택) 알았어
아빠가 엄마 만나서 해결할게
364
00:19:56,529 --> 00:19:58,047
아빠가 어떻게 해, 돈 없잖아
365
00:19:58,114 --> 00:20:00,716
(오택) 너는 조용히 그냥!
반성이나 하고 있어, 인마 끊어!
366
00:20:00,783 --> 00:20:03,077
[잔잔한 음악]
367
00:20:20,012 --> 00:20:21,329
[오택의 힘쓰는 신음]
368
00:20:21,930 --> 00:20:25,207
(오택) 아니, 남편이 택시 기사인데
왜 힘들게 지하철을 타
369
00:20:25,702 --> 00:20:26,703
남편?
370
00:20:27,184 --> 00:20:29,670
(미림) 갈라선 지가 언제인데
아직도 남편 소리야
371
00:20:31,698 --> 00:20:32,814
(오택) 자
372
00:20:32,881 --> 00:20:34,417
[미림의 옅은 한숨]
373
00:20:34,484 --> 00:20:36,833
장난쳐? 우리 사이에 웬 꽃?
374
00:20:37,362 --> 00:20:38,797
(오택) 아니, 뭐
375
00:20:38,864 --> 00:20:41,387
사은 행사한다고 공짜로 나눠주더라고
376
00:20:41,454 --> 00:20:42,756
예, 예
377
00:20:45,571 --> 00:20:47,652
싫으면, 싫으면 됐어, 나 가질게
378
00:20:47,719 --> 00:20:49,139
승미 주려고 가져온 거지? 가...
379
00:20:49,206 --> 00:20:51,392
(미림) 놔! 당신 택시 안 타
380
00:20:51,459 --> 00:20:53,110
오승현 그놈의 새끼가 전화했어?
381
00:20:54,024 --> 00:20:55,437
저 택시 타고 가면서 얘기 좀...
382
00:20:55,504 --> 00:20:56,647
됐어
383
00:20:56,714 --> 00:20:59,341
애들 일은 내가 다 알아서 하니까
신경 꺼
384
00:21:00,885 --> 00:21:01,902
[미림의 한숨]
385
00:21:01,969 --> 00:21:03,864
(미림) 아, 또 열 오르네
386
00:21:03,931 --> 00:21:05,583
알았어, 알았으니까
387
00:21:06,099 --> 00:21:08,268
(오택) 택시로
데려다주게만 해 줘, 응?
388
00:21:09,102 --> 00:21:10,106
제발...
389
00:21:10,762 --> 00:21:11,770
부탁
390
00:21:16,026 --> 00:21:19,554
(오택) 나 오늘 무슨 날인가
아침부터 손님이 계속 탔어
391
00:21:19,621 --> 00:21:22,419
이야, 벌써 3일 치는 번 거 같아
392
00:21:22,486 --> 00:21:25,140
자기 앞가림하고 사는 거 같아
다행이네
393
00:21:25,207 --> 00:21:27,246
(오택) 그동안 나 택시 일 정말
열심히 했거든
394
00:21:28,455 --> 00:21:30,226
빚도 많이 갚았어
395
00:21:30,706 --> 00:21:33,459
씁, 빡빡하지만 내년이면
396
00:21:34,294 --> 00:21:36,599
싹 갚고 손 털 수 있을 것 같아
397
00:21:38,260 --> 00:21:39,356
진짜야!
398
00:21:39,423 --> 00:21:42,510
(미림) 내가 당신 빚이 얼마나 많은지
다 아는데 말이 돼?
399
00:21:43,470 --> 00:21:47,224
그래, 솔직히 뭐
빚 다 갚는 것까지는 좀 오버고, 씁...
400
00:21:48,225 --> 00:21:51,645
저, 승미랑 둘이 살 전셋집 정도는
401
00:21:52,311 --> 00:21:53,771
마련할 수 있을 것 같은데
402
00:21:54,480 --> 00:21:57,209
(오택) 같은 서울에 있으면서
따로 사는 거 좀 그렇잖아
403
00:21:57,276 --> 00:21:59,802
그 문제는 승미가 원해야지
404
00:22:00,645 --> 00:22:03,013
승미가 요즘 들어서
내 전화를 더 안 받네
405
00:22:03,489 --> 00:22:05,266
(미림) 승미 요즘엔 나한테도 그래
406
00:22:05,741 --> 00:22:08,018
부모라고 자꾸 전화하고 그러면 귀찮지
407
00:22:09,119 --> 00:22:10,120
(오택) 저기...
408
00:22:10,833 --> 00:22:13,050
승현이가 날려 먹은 등록금
409
00:22:13,117 --> 00:22:16,122
내가 보낼 테니까
당신 너무 걱정하지 마
410
00:22:16,189 --> 00:22:17,813
당신 돈 없잖아
411
00:22:17,880 --> 00:22:19,864
나 돈 있어, 400
412
00:22:20,464 --> 00:22:22,364
또 어디서 사채 끌어오려는 거 아니야?
413
00:22:22,431 --> 00:22:23,484
(미림) 나 다시는 그 꼴 못 봐!
414
00:22:23,551 --> 00:22:26,095
아니야, 나 진짜 돈 있어
415
00:22:26,679 --> 00:22:29,999
(오택) 승미 등록금 내가 꼭 한 번은
해 주고 싶어서 그동안 모았거든
416
00:22:30,684 --> 00:22:32,580
나도 아빠잖아
417
00:22:34,104 --> 00:22:35,372
정말이야?
418
00:22:35,439 --> 00:22:36,607
(오택) 그래
419
00:22:37,858 --> 00:22:41,343
지금 당장 보내주고 싶은데
은행 문을 닫았겠네
420
00:22:41,862 --> 00:22:44,972
씁, 적금 깨려면
직접 가야 되는데, 은행에
421
00:22:46,847 --> 00:22:48,367
내가 내일 아침에 보낼게
422
00:22:49,286 --> 00:22:50,857
진짜야!
423
00:22:52,122 --> 00:22:54,976
나도 아빠 노릇 한번 하게 해 줘, 응?
424
00:22:56,919 --> 00:22:58,162
[오택의 옅은 웃음]
425
00:23:02,257 --> 00:23:05,471
(오택) 나도 승미 얼굴 보고 갈까?
426
00:23:06,321 --> 00:23:09,138
(미림) 승미 요새 알바 늦게까지 해서
지금 집에 없어
427
00:23:09,669 --> 00:23:11,708
(오택) 그럼 교대하고 다시 올까?
428
00:23:11,775 --> 00:23:14,310
오랜만에 저녁 같이 먹으면 좋잖아
429
00:23:15,728 --> 00:23:16,770
(미림) 그게
430
00:23:17,555 --> 00:23:20,983
오늘은 승미랑 진지하게
이것저것 할 얘기가 좀 있어서
431
00:23:21,848 --> 00:23:22,918
(오택) 알았어, 그럼
432
00:23:22,985 --> 00:23:24,069
[오택의 헛기침]
433
00:23:29,533 --> 00:23:30,534
(미림) 저기
434
00:23:31,243 --> 00:23:32,411
승미한테
435
00:23:32,955 --> 00:23:36,291
내년에 아빠랑 같이 사는 거 어떠냐고
한번 물어볼게
436
00:23:37,207 --> 00:23:38,250
[오택의 옅은 웃음]
437
00:23:39,209 --> 00:23:40,920
- 진짜?
- (미림) 어
438
00:23:41,587 --> 00:23:44,678
그리고 다음에 승현이까지 올라오면
439
00:23:44,745 --> 00:23:46,608
그때 같이 저녁 한번 먹어
440
00:23:46,675 --> 00:23:48,886
예스! 예스!
[잔잔한 음악]
441
00:23:49,637 --> 00:23:51,430
[오택의 옅은 웃음]
(오택) 고마워, 고마워
442
00:23:52,014 --> 00:23:53,407
아, 여보 잠깐만!
443
00:23:53,474 --> 00:23:54,950
(미림) 여보라고는 하지 말고!
444
00:23:55,017 --> 00:23:56,620
(오택) 알았어, 알았어!
445
00:23:56,687 --> 00:23:58,671
[택시 문 여닫는 소리]
446
00:24:02,317 --> 00:24:04,632
미림 씨, 이거
447
00:24:05,946 --> 00:24:07,137
받아주면 안 돼?
448
00:24:17,791 --> 00:24:19,066
예스
449
00:24:23,839 --> 00:24:24,881
미림 씨
450
00:24:25,714 --> 00:24:27,609
내일 아침에 계좌이체 할게
451
00:24:27,676 --> 00:24:29,243
걱정하지 마
452
00:24:34,933 --> 00:24:35,934
[오택의 옅은 한숨]
453
00:24:49,159 --> 00:24:50,580
[통화 연결음]
454
00:24:54,986 --> 00:24:57,187
- (태균) 여보세요?
- (순규) 어, 태균 학생
455
00:24:57,254 --> 00:25:00,475
나 남윤호 엄마인데
뭐 좀 물어볼 게 있어서
456
00:25:00,542 --> 00:25:03,336
오늘 내가 이든이를 만나기로 했거든
457
00:25:04,003 --> 00:25:05,794
그런데 이든이가 안 오네
458
00:25:05,861 --> 00:25:07,172
전화기도 꺼져 있고
459
00:25:08,048 --> 00:25:10,214
무슨 일이 생긴 건가 싶어서
460
00:25:10,281 --> 00:25:12,654
혹시 뭐 아는 거 있어?
461
00:25:12,721 --> 00:25:14,321
(태균) 아, 이든이요?
462
00:25:14,388 --> 00:25:15,697
저도...
[태균의 한숨]
463
00:25:15,764 --> 00:25:17,082
좀 전에 들었는데
464
00:25:17,558 --> 00:25:19,122
이든이 병원에 있대요
465
00:25:19,189 --> 00:25:21,037
- 병원?
- (태균) 네, 지금
466
00:25:21,104 --> 00:25:24,298
뉴스에 고시원 화재 사건
계속 나오잖아요
467
00:25:25,442 --> 00:25:27,836
이든이가 그 고시원에 갔었대요
468
00:25:27,903 --> 00:25:30,906
죽지는 않았는데
중환자실에 입원해 있다고
469
00:25:32,239 --> 00:25:33,365
[통화 종료음]
470
00:25:35,200 --> 00:25:36,910
[긴장감 고조시키는 음악]
471
00:25:41,041 --> 00:25:42,585
(오택) 좋아하지
472
00:25:43,834 --> 00:25:47,104
내가 빚만 다 갚으면 화 풀릴 거 같아
473
00:25:47,171 --> 00:25:50,774
예전에는 내 얼굴만 봐도 화를 냈는데
오늘은 안 그랬다니까
474
00:25:50,841 --> 00:25:52,871
(주환) 아이고, 그래
475
00:25:52,938 --> 00:25:55,028
그렇게 못 미더웠던 남편이
열심히 노력해서
476
00:25:55,095 --> 00:25:56,822
승미 등록금 내준다는데
477
00:25:56,889 --> 00:25:59,614
아이고, 야, 나 같아도 마음 풀리겠다
478
00:25:59,681 --> 00:26:01,076
야, 그래서 말인데
479
00:26:01,143 --> 00:26:02,180
돈 좀 빌려주라
480
00:26:02,247 --> 00:26:03,246
뭐?
481
00:26:03,313 --> 00:26:04,371
너 400 없어?
482
00:26:04,438 --> 00:26:05,638
400은 무슨!
483
00:26:05,705 --> 00:26:08,333
내가 돈이 어디 있냐, 다 빚 갚았지
484
00:26:08,400 --> 00:26:10,170
대책도 없이 그렇게 지르면 어떡해!
485
00:26:10,237 --> 00:26:12,763
야, 그러면 얼마 만에 온 기회인데
이 기회를 날려
486
00:26:13,615 --> 00:26:14,608
아이고, 두야
487
00:26:15,157 --> 00:26:16,386
(오택) 주환아
488
00:26:16,453 --> 00:26:19,094
나 정말 애들 엄마랑
다시 한번 잘해보고 싶어
489
00:26:19,161 --> 00:26:20,478
부탁이다
490
00:26:20,545 --> 00:26:22,224
[주환의 한숨]
친구야
491
00:26:22,291 --> 00:26:24,733
나도 양심 있다, 400은 다 안 바라
492
00:26:25,222 --> 00:26:27,474
너 그 제수씨 몰래 꿍쳐둔 돈 있잖아
[오택의 옅은 웃음]
493
00:26:28,128 --> 00:26:29,880
그것만 좀 빌려주라, 응?
494
00:26:31,491 --> 00:26:33,283
[순규의 한숨]
[긴장되는 음악]
495
00:26:34,147 --> 00:26:35,861
(순규) 정이든 환자를 찾는데요
496
00:26:35,928 --> 00:26:38,280
새벽에 고시원 화재로
여기 실려 왔다고
497
00:26:38,347 --> 00:26:40,249
(안내직원) 정이든 환자면
498
00:26:40,974 --> 00:26:42,325
중환자실에 계시네요
499
00:26:42,392 --> 00:26:43,544
[엘리베이터 도착음]
500
00:27:07,544 --> 00:27:09,630
[긴장되는 음악-계속]
501
00:27:25,521 --> 00:27:28,320
[분위기 고조시키는 음악]
[순규의 거친 숨소리]
502
00:27:35,864 --> 00:27:37,014
[순규의 놀란 소리]
503
00:27:43,533 --> 00:27:45,289
[순규의 거친 숨소리]
504
00:27:46,750 --> 00:27:48,215
[엘리베이터 도착음]
505
00:27:59,680 --> 00:28:01,045
[순규의 깊은 한숨]
506
00:28:04,901 --> 00:28:07,593
(순규) 저기요
방금 나간 사람 누구입니까?
507
00:28:07,660 --> 00:28:09,121
- (간호사1) 네?
- (순규) 방금 전에 여기서 나온
508
00:28:09,188 --> 00:28:11,018
의사 말이에요, 누구냐고요?
509
00:28:11,085 --> 00:28:12,619
(간호사1) 좀 전에 나간 선생님이요?
510
00:28:13,601 --> 00:28:15,168
금혁수 선생님 말씀하시는 거예요?
511
00:28:15,235 --> 00:28:16,336
금혁수
512
00:28:16,403 --> 00:28:19,014
(간호사2) 김 선생님
정이든 환자 코드블루요
513
00:28:20,993 --> 00:28:22,135
[의료기기 경고음]
514
00:28:22,202 --> 00:28:24,299
(순규) 어? 안 돼
515
00:28:26,957 --> 00:28:28,440
[순규의 울먹이는 소리]
516
00:28:30,430 --> 00:28:32,027
[심정지 알림음]
517
00:28:41,787 --> 00:28:44,489
(오택) 아니야, 아니야, 아니야
네 사정 뻔히 아는데
518
00:28:44,556 --> 00:28:47,160
부탁한 내가 더 미안하지
[오택의 어색한 웃음]
519
00:28:47,227 --> 00:28:50,898
그래, 그래
다음에 얼굴 한번 보자, 응
520
00:29:02,264 --> 00:29:03,450
[오택의 한숨]
521
00:29:04,564 --> 00:29:06,036
100은 더 있어야 되는데
522
00:29:14,650 --> 00:29:15,863
[타이어 마찰음]
523
00:29:20,384 --> 00:29:21,653
화월동이요
524
00:29:21,720 --> 00:29:24,788
교대 시간이라
다른 택시 이용하셔야 할 것 같은데요
525
00:29:26,322 --> 00:29:29,618
아, 저 화월동 가까운 데
그냥 좀 가주시면 안 돼요?
526
00:29:29,685 --> 00:29:32,813
(혁수) 콜도 계속 안 잡히고
다들 교대 시간이라 안 된다고 해서
527
00:29:33,522 --> 00:29:35,041
택시 몇 대 놓쳤거든요
528
00:29:35,108 --> 00:29:36,251
죄송합니다
529
00:29:36,318 --> 00:29:38,224
이게 회사 택시라서요
530
00:29:40,234 --> 00:29:43,216
- 안 돼요?
- 아, 예, 정말 죄송합니다
531
00:29:43,283 --> 00:29:45,001
[자동차 경적]
532
00:29:49,304 --> 00:29:51,308
저기, 손님
533
00:29:51,375 --> 00:29:53,560
정말 안 되는 거죠?
534
00:29:53,627 --> 00:29:54,876
[오택의 어색한 웃음]
535
00:29:58,006 --> 00:29:59,935
내가 지금 교대 시간 맞출 때냐
536
00:30:00,754 --> 00:30:02,217
가시죠, 손님, 예
537
00:30:03,345 --> 00:30:06,288
- 진짜요?
- 아니, 뭐 후딱 댕겨오면 되죠, 뭐
538
00:30:06,823 --> 00:30:07,943
감사합니다, 기사님
539
00:30:08,010 --> 00:30:09,499
(오택) 예
[오택의 옅은 웃음]
540
00:30:16,333 --> 00:30:17,731
(오택) 손님
541
00:30:17,798 --> 00:30:19,300
인상이 참 좋으시네요
542
00:30:19,367 --> 00:30:20,626
[혁수의 옅은 웃음]
543
00:30:20,693 --> 00:30:22,300
(혁수) 그런 얘기 많이 못 들었는데
544
00:30:22,367 --> 00:30:24,781
에이, 딱 보니까 좋은 사람인데요, 뭐
545
00:30:24,848 --> 00:30:27,012
(오택) 나쁜 사람들은 티가 나죠
546
00:30:27,079 --> 00:30:30,136
인상이랑 진짜 모습이
다른 사람들도 있잖아요
547
00:30:30,203 --> 00:30:33,796
택시를 몰면 워낙 사람들을
많이 상대해서 딱 보면 압니다
548
00:30:33,863 --> 00:30:35,042
[오택의 옅은 웃음]
549
00:30:35,816 --> 00:30:38,979
그래도 칭찬해 주시니까 기분 좋네요
감사합니다
550
00:30:39,046 --> 00:30:41,481
아이고, 인사성도 밝으시네, 젊은 분이
551
00:30:41,548 --> 00:30:43,180
[오토바이 경적]
552
00:30:43,247 --> 00:30:44,885
[타이어 마찰음]
553
00:30:45,560 --> 00:30:47,072
(오택) 어?
554
00:30:47,139 --> 00:30:48,281
[오택의 힘쓰는 신음]
555
00:30:48,348 --> 00:30:49,957
[타이어 마찰음]
556
00:30:50,918 --> 00:30:51,933
[오택의 옅은 탄성]
557
00:30:52,765 --> 00:30:54,073
(오택) 손님 괜찮으세요?
558
00:30:54,140 --> 00:30:55,854
(혁수) 네, 괜찮습니다
559
00:30:57,320 --> 00:30:58,306
(배달 기사) 아이씨!
560
00:30:59,055 --> 00:31:02,027
빨간 불에 그렇게 튀어나오면 어떡해
죽고 싶어?
561
00:31:02,728 --> 00:31:05,447
아, 예, 예, 미, 미안합니다
562
00:31:07,809 --> 00:31:09,551
아, 성질머리 하고는...
563
00:31:09,618 --> 00:31:10,744
[자동차 경적]
564
00:31:11,384 --> 00:31:12,621
(혁수) 노란 불이었어요
565
00:31:13,824 --> 00:31:15,598
- (오택) 예?
- (혁수) 기사님 사거리 지날 때
566
00:31:15,665 --> 00:31:17,542
빨간 불 아니라 노란 불이었다고요
567
00:31:18,318 --> 00:31:19,688
맞아요
568
00:31:19,755 --> 00:31:21,667
그래도 사고가 안 났으면 됐죠, 뭐
569
00:31:22,923 --> 00:31:24,985
기사님이 욕먹을 이유 없었잖아요
570
00:31:25,052 --> 00:31:27,279
아, 예, 저도 뭐
욕 한 사발 하고 싶죠
571
00:31:27,346 --> 00:31:29,438
(오택) 그런데 저런 놈하고 싸워봐야
남는 게 하나 없어요
572
00:31:29,505 --> 00:31:30,989
뿌린 대로 거둔다고
573
00:31:31,056 --> 00:31:33,283
저놈 저, 저 성질머리로 계속 살면
574
00:31:33,350 --> 00:31:34,866
나중에 벌 받을 겁니다
575
00:31:34,933 --> 00:31:36,828
- 그런가요?
- (오택) 네
576
00:31:36,895 --> 00:31:39,923
세상 이치란 게
다 그렇게 되게 돼 있어요
577
00:31:42,611 --> 00:31:44,761
- (혁수) 저기 앞에 세워주세요
- (오택) 예
578
00:31:45,781 --> 00:31:47,306
(혁수) 현금으로 계산할게요
579
00:31:48,878 --> 00:31:50,248
거스름돈 괜찮습니다
580
00:31:50,315 --> 00:31:52,137
(오택) 아, 예
[오택의 옅은 웃음]
581
00:31:52,204 --> 00:31:54,431
손님 태우길 진짜 잘했네요
[오택의 웃음]
582
00:31:54,498 --> 00:31:56,273
- (혁수) 수고하세요
- (오택) 감사합니다
583
00:32:01,672 --> 00:32:02,694
[노크 소리]
584
00:32:05,801 --> 00:32:08,582
(혁수) 저기 기사님
저랑 묵포 안 가실래요?
585
00:32:08,649 --> 00:32:10,362
- (오택) 예?
- (혁수) 제가 짐 챙겨서
586
00:32:10,429 --> 00:32:12,432
바로 묵포 내려갈 건데요
587
00:32:12,499 --> 00:32:14,132
KTX가 다 매진이라
588
00:32:14,199 --> 00:32:15,950
어차피 택시 잡아서 갈 건데
589
00:32:16,017 --> 00:32:18,203
이왕이면 기사님이랑 가면
좋을 것 같아서요
590
00:32:18,270 --> 00:32:20,205
아니, 묵포까지 택시를 타고 가시게요?
591
00:32:20,272 --> 00:32:22,280
고속버스 아직 있을 텐데요
592
00:32:22,347 --> 00:32:26,236
예전에 고속버스 탔다가
사고를 크게 당해서 버스를 못 타요
593
00:32:27,139 --> 00:32:28,569
트라우마라고 해야 되나
594
00:32:28,636 --> 00:32:30,281
(오택) 예...
595
00:32:30,348 --> 00:32:33,386
(혁수) 기사님도
장거리 다녀오시면 좋은 거 아닌가요?
596
00:32:33,453 --> 00:32:34,868
(오택) 장거리 엄청 좋죠
[오택의 옅은 웃음]
597
00:32:34,935 --> 00:32:36,054
좋긴 한데 그...
598
00:32:36,121 --> 00:32:37,827
교대 때문에
[오택의 어색한 웃음]
599
00:32:37,894 --> 00:32:39,684
아유, 아쉽네요
600
00:32:39,751 --> 00:32:40,874
(혁수) 아...
601
00:32:44,018 --> 00:32:47,159
저기, 방법이 좀 없을까요?
602
00:32:47,226 --> 00:32:49,903
기사님이 아까 오토바이랑
사고 피하는 거 보고
603
00:32:49,970 --> 00:32:52,311
제가 믿음이 가서 부탁드리는 거예요
604
00:32:53,591 --> 00:32:56,558
손님 사정이 딱하기는 한데요
어려울 거 같아요
605
00:32:57,184 --> 00:32:59,746
(오택) 교대자가 한 성깔 하는 놈이라
난리를 칠 거고
606
00:32:59,813 --> 00:33:00,980
(혁수) 돈 더 얹어드릴게요
607
00:33:01,938 --> 00:33:03,199
돈을 더 줘요?
608
00:33:03,266 --> 00:33:07,087
아니, 묵포까지 얼마나 나오는 줄 알고
그런 소리를 하십니까?
609
00:33:07,154 --> 00:33:09,548
괜찮습니다, 돈 더 드릴게요
610
00:33:09,615 --> 00:33:11,374
[오택의 난감한 웃음]
611
00:33:19,499 --> 00:33:21,601
100만 원 달라 해도 주실 겁니까?
612
00:33:21,668 --> 00:33:22,821
[혁수의 고민하는 신음]
613
00:33:23,386 --> 00:33:26,146
100만 원이면
따블도 넘게 받으시겠다는 건데
614
00:33:26,213 --> 00:33:28,313
(오택) 아무래도 야간에 차를 쓰려면
615
00:33:28,380 --> 00:33:29,899
교대자하고 딜도 해야 되고
616
00:33:29,966 --> 00:33:31,718
(혁수) 예, 드릴게요
617
00:33:33,470 --> 00:33:34,487
(오택) 예?
618
00:33:34,554 --> 00:33:35,780
드릴게요, 100만 원
619
00:33:35,847 --> 00:33:37,182
진짜 100만 원 주신다고요?
620
00:33:37,807 --> 00:33:39,613
30분 뒤에 여기서 볼까요?
621
00:33:39,680 --> 00:33:41,267
예, 예, 예, 예
622
00:33:41,334 --> 00:33:42,754
그, 그러시죠, 예, 예
623
00:33:51,502 --> 00:33:52,530
[오택의 옅은 웃음]
624
00:33:53,823 --> 00:33:54,824
와...
625
00:33:56,078 --> 00:33:58,425
[오택의 웃음]
꿈발 죽이네!
626
00:34:01,144 --> 00:34:03,558
(순규) CCTV 확인해 보면 되잖아요
[무거운 음악]
627
00:34:03,625 --> 00:34:07,497
그것만 보면 내 말이 맞다는 거
그거 확인할 수 있을 거예요
628
00:34:07,564 --> 00:34:10,914
어머님, 중환자실 안에는
CCTV가 없습니다
629
00:34:10,981 --> 00:34:13,245
(간호사1) 그리고 정이든 환자
가족도 아니시라면서요
630
00:34:13,312 --> 00:34:15,124
도대체 왜 이러시는 건데요?
631
00:34:15,191 --> 00:34:17,338
제가 몇 번을 얘기를 합니까?
632
00:34:17,405 --> 00:34:19,778
금혁수 그놈이
제 아들을 죽게 만들고요
633
00:34:19,845 --> 00:34:22,626
그것도 모자라서
이든이를 죽인 거라고요
634
00:34:22,693 --> 00:34:26,874
어머님, 정이든 환자는
이송 당시부터 부상이 심각했습니다
635
00:34:26,941 --> 00:34:28,791
(간호사1) 상태가 악화돼서
사망하신 거고요
636
00:34:28,858 --> 00:34:29,876
아니에요
637
00:34:29,943 --> 00:34:31,991
금혁수 그놈이 뭔 짓을 한 겁니다
638
00:34:32,058 --> 00:34:33,463
(간호사1) 금 선생님 연락해 봤어?
639
00:34:33,530 --> 00:34:34,811
계속 연결이 안 돼요
640
00:34:34,878 --> 00:34:37,195
(순규) 제가 직접 연락해 볼게요
연락처 좀 알려주세요
641
00:34:37,262 --> 00:34:39,545
선생님 개인 연락처는
드릴 수가 없습니다
642
00:34:39,612 --> 00:34:41,329
(간호사1) 제발 억측 그만하시고
643
00:34:41,957 --> 00:34:42,958
억측이요?
644
00:34:43,849 --> 00:34:44,933
아니요
645
00:34:45,000 --> 00:34:46,126
나 알아요
646
00:34:46,835 --> 00:34:47,836
나 압니다
647
00:34:48,422 --> 00:34:50,549
내가 수천 번, 수만 번도 더 봤어요
648
00:34:51,089 --> 00:34:52,899
그놈 그림자만 봐도
알 수가 있다고요!
649
00:34:52,966 --> 00:34:54,150
(보안요원) 여기서 이러지 마시고 좀
650
00:34:54,217 --> 00:34:56,011
내가 뭘 어쨌다고 그러는데요!
651
00:35:10,128 --> 00:35:11,234
[타이어 마찰음]
652
00:35:15,370 --> 00:35:16,531
[양 기사의 한숨]
653
00:35:18,658 --> 00:35:20,709
(양 기사) 지금 복수하는 거?
그래서 일부러 늦은 거?
654
00:35:20,776 --> 00:35:22,012
(오택) 양 기사, 나랑 얘기 좀 해
655
00:35:22,079 --> 00:35:23,721
뭔 얘기를 해, 사과부터 해야지
656
00:35:23,788 --> 00:35:25,679
(오택) 일단 이리 좀 와 봐
조용히 할 얘기가 있어
657
00:35:25,746 --> 00:35:27,500
(양 기사) 놓고 얘기해, 쯧
658
00:35:29,007 --> 00:35:33,448
(오택) 요즘 야간 뛰면
사납금 채우고 얼마 정도 남나?
659
00:35:33,926 --> 00:35:36,512
(양 기사) 아이고, 불경기인 거
뻔히 알면서 뭘 그런 걸 물어본데
660
00:35:37,138 --> 00:35:38,855
사납금 겨우 맞추지, 뭐
661
00:35:38,922 --> 00:35:41,265
잘되는 날에는 뭐 한 5만 원 남나?
662
00:35:41,332 --> 00:35:42,438
(오택) 그렇지, 그렇지?
663
00:35:42,505 --> 00:35:47,120
저, 내가 사납금 대신 채워주고
따로 또 10만 원 줄게
664
00:35:47,187 --> 00:35:48,373
대신에
665
00:35:48,440 --> 00:35:51,024
오늘 야간에 내가 택시 좀 몰자, 응?
666
00:35:54,025 --> 00:35:55,213
아, 왜?
667
00:35:55,280 --> 00:35:57,299
이런 좋은 제안이 어디 있어?
668
00:35:57,366 --> 00:35:59,159
양 기사한테도 이득이잖아, 어?
669
00:36:00,078 --> 00:36:01,369
뭔데?
670
00:36:01,436 --> 00:36:04,304
뭐 돈 되는 장거리라도 잡으셨어?
어디인데?
671
00:36:04,371 --> 00:36:05,664
(양 기사) 뭐 부산?
672
00:36:07,524 --> 00:36:08,583
묵포, 묵포
673
00:36:09,608 --> 00:36:11,438
(오택) 나한테 선물 받는 셈 치고
674
00:36:11,505 --> 00:36:13,862
오랜만에 하루 좀 편히 쉬어, 응?
675
00:36:14,422 --> 00:36:16,295
아, 거 허리도 아프다며
676
00:36:16,362 --> 00:36:17,459
오케이?
677
00:36:17,526 --> 00:36:19,286
내가 좀 급해서 간다
678
00:36:20,032 --> 00:36:21,483
- (양 기사) 싫은데
- (오택) 응?
679
00:36:22,801 --> 00:36:24,032
(양 기사) 상식적으로
680
00:36:24,099 --> 00:36:26,082
나한테 돈까지 떼어주면서까지
뛰겠다는 건
681
00:36:26,149 --> 00:36:28,144
손님이 최소한
따블은 불렀다는 얘기잖아
682
00:36:28,951 --> 00:36:31,247
그 손님, 나한테 넘겨요
683
00:36:31,314 --> 00:36:33,376
아, 내 시간이니까 내가 가는 게 맞지
684
00:36:33,443 --> 00:36:35,813
더군다나 묵포면
내 홈그라운드 아니야?
685
00:36:35,880 --> 00:36:37,960
간 김에 우리 엄마 산소나
들렀다 와야겠네
686
00:36:38,027 --> 00:36:40,159
엄마 산소는 추석 때 가고!
687
00:36:40,226 --> 00:36:42,467
(오택) 어차피 양 기사는 안 돼
손님이 내 운전 보고 제안한 건데
688
00:36:42,534 --> 00:36:44,183
양 기사한테 그 돈 안 주지!
689
00:36:44,250 --> 00:36:45,599
(양 기사) 맞네?
690
00:36:45,666 --> 00:36:47,119
따블 받는 거
691
00:36:47,186 --> 00:36:49,243
나도 어디 가서 운전 실력 안 밀리니까
692
00:36:49,310 --> 00:36:51,464
내가 손님 만나서 얘기 잘해볼게요
693
00:36:51,531 --> 00:36:53,980
아, 진짜 왜 이래?
이런 억지가 어디 있어
694
00:36:54,047 --> 00:36:56,641
아, 좀 생각을 해 봐요
따블 받는 거 불법이잖아
695
00:36:56,708 --> 00:36:58,561
암만 손님이 먼저
제안했다고 해도, 어?
696
00:36:58,628 --> 00:37:00,641
아니, 부당운임으로 당연히 걸릴 텐데
697
00:37:00,708 --> 00:37:02,262
(양 기사) 내가 나눠줄게
698
00:37:02,846 --> 00:37:03,847
그러니까
699
00:37:04,892 --> 00:37:06,154
손님 나한테 넘겨요
700
00:37:06,221 --> 00:37:07,308
손님 안 넘겨
701
00:37:08,961 --> 00:37:10,163
그래요, 그럼
702
00:37:10,230 --> 00:37:12,499
(양 기사) 어차피 내 타임이니까
택시는 내가 가져가요
703
00:37:16,038 --> 00:37:17,193
(오택) 이거 가져가야지
704
00:37:22,618 --> 00:37:25,118
정신질환이
택시 기사 결격 사유인 거 알지?
705
00:37:26,819 --> 00:37:28,155
지금 뭐라고 그랬어?
706
00:37:28,222 --> 00:37:30,181
(오택) 왜, 작년에 최 기사
사고 크게 났을 때
707
00:37:30,248 --> 00:37:33,601
정신질환 병력 문제 돼가지고
면허 취소됐잖아
708
00:37:33,668 --> 00:37:34,685
그래서?
709
00:37:34,752 --> 00:37:37,172
(오택) 회사에서 지금 양 기사 상태 알면
그냥 넘어가지 않을 거야
710
00:37:38,258 --> 00:37:39,523
지금 나 협박하는 거예요?
711
00:37:40,896 --> 00:37:42,863
양 기사가 나 먼저 협박했잖아
712
00:37:42,930 --> 00:37:45,450
[양 기사의 어이없는 웃음]
713
00:37:45,517 --> 00:37:47,784
(양 기사) 술 마실 때
친형처럼 굴더니만
714
00:37:47,851 --> 00:37:50,652
비밀 지켜준다고 해서
다 털어놨더니만 이렇게 뒤통수를 치네
715
00:37:51,756 --> 00:37:52,833
꼰지르쇼
716
00:37:52,900 --> 00:37:56,460
나 어차피 약 열심히 잘 먹고 있고
운전하는 데 전혀 지장 없으니까
717
00:37:56,527 --> 00:37:59,245
양 기사 도박에 미친 것도
회사에서 문제 삼을 것 같은데
718
00:38:00,072 --> 00:38:01,863
아, 진짜 왜 이래요?
719
00:38:02,658 --> 00:38:04,202
아, 내가 아는 사람 맞아?
720
00:38:04,952 --> 00:38:06,656
나도 그럴 만한 사정이 좀 있어
721
00:38:07,638 --> 00:38:08,703
내놔
722
00:38:13,891 --> 00:38:16,503
오 기사님
사람이 안 하던 짓 하면
723
00:38:17,046 --> 00:38:18,146
탈나는 거예요
724
00:38:18,213 --> 00:38:19,839
[의미심장한 음악]
725
00:38:39,862 --> 00:38:41,213
(오택) 아씨
726
00:38:41,280 --> 00:38:42,793
[캐리어 끄는 소리]
727
00:38:43,902 --> 00:38:45,091
[오택의 옅은 웃음]
728
00:38:46,326 --> 00:38:48,377
약속 깨신 줄 알았잖아요
729
00:38:49,538 --> 00:38:52,383
(오택) 아, 많이 기다리셨죠?
늦어서 죄송합니다
730
00:38:53,041 --> 00:38:54,307
[혁수의 옅은 웃음]
(혁수) 제가 할게요
731
00:38:54,374 --> 00:38:56,561
(오택) 아니에요, 아니에요
제가 해야죠, 제가 해야죠
732
00:38:56,628 --> 00:38:58,255
아, 죄송합니다
733
00:38:58,322 --> 00:38:59,356
뭐가 이렇게 무겁대요
734
00:38:59,423 --> 00:39:02,615
(혁수) 아니, 뭐 그냥 이것저것
개인적으로 중요한 거요
735
00:39:04,219 --> 00:39:06,745
(오택) 타세요
막힐 시간인데 빨리 출발하시죠
736
00:39:07,723 --> 00:39:09,658
(혁수) 묵포항 찍고 가주시면 돼요
737
00:39:09,725 --> 00:39:11,935
(오택) 묵포항에는 뭐
배 타러 가십니까?
738
00:39:12,519 --> 00:39:14,609
(혁수) 네, 배 타고 여기 뜨려고요
739
00:39:15,270 --> 00:39:16,540
(오택) 네?
740
00:39:16,607 --> 00:39:18,046
아, 밀항하려고요
741
00:39:18,663 --> 00:39:20,009
[오택의 어색한 웃음]
742
00:39:20,076 --> 00:39:22,587
아유, 무슨 큰 죄를 지셨나 보네
743
00:39:22,654 --> 00:39:25,465
(오택) 제가 안 잡히게
빨리 모셔드려야겠네요
744
00:39:25,532 --> 00:39:28,600
그럼, 기사님도 공범이 되는 건가요?
745
00:39:30,563 --> 00:39:31,758
[혁수의 옅은 웃음]
746
00:39:31,825 --> 00:39:32,912
농담이에요
747
00:39:33,627 --> 00:39:36,363
[오택의 어색한 웃음]
(오택) 예, 예
748
00:39:36,430 --> 00:39:37,477
저...
749
00:39:37,544 --> 00:39:39,298
내비에는 4시간 반 나오네요, 예
750
00:39:40,336 --> 00:39:41,398
출발하겠습니다
751
00:39:41,465 --> 00:39:43,759
[의미심장한 음악]
752
00:39:51,934 --> 00:39:54,325
(중민) 늦겠다, 빨리들 가자
753
00:39:54,392 --> 00:39:57,036
(이 형사) 국회의원인지 뭔지
뭐 얼마나 대단한 행사를 한다고
754
00:39:57,103 --> 00:39:59,166
현장 통제에 형사들까지 동원한답니까?
755
00:39:59,233 --> 00:40:02,335
(박 형사) 그냥 국회의원이 아니라
당대표잖아요
756
00:40:02,402 --> 00:40:05,336
대권 얘기까지 나오는 VIP가
우리 관할에 행차하시는데
757
00:40:05,403 --> 00:40:06,854
가만히 계실 서장님이 아니죠
758
00:40:06,921 --> 00:40:09,575
(이 형사) 아무리 그래도
우리가 지금 안전요원 할 때야?
759
00:40:09,642 --> 00:40:11,784
지금 배당된 사건이 몇 개인데
760
00:40:12,410 --> 00:40:13,698
팀장님은 뭐라 하십니까?
761
00:40:13,765 --> 00:40:16,264
(박 형사) 아니, 뭐
'뭐 까라면 까야지 별수 있겠냐?'
762
00:40:16,331 --> 00:40:17,348
그랬겠죠, 뭐
763
00:40:17,415 --> 00:40:21,273
(중민) 그거 싫으면 자영업들 하란다
곳도 어려운데
764
00:40:21,340 --> 00:40:23,145
(이 형사) 팩폭 오지네요, 진짜
765
00:40:23,212 --> 00:40:26,440
(중민) 사람이 어떻게 이상만 쫓고 사나
현실을 좀 받아들여야지
766
00:40:26,507 --> 00:40:27,884
(순규) 김중민 형사님
767
00:40:33,473 --> 00:40:34,532
의사요?
768
00:40:34,599 --> 00:40:36,282
이번에는 진짜예요
769
00:40:36,349 --> 00:40:38,661
(순규) 이든이가 죽기 바로 전에
770
00:40:38,728 --> 00:40:40,239
중환자실에서
771
00:40:40,306 --> 00:40:43,142
금혁수라는 의사가 나오면서
귀를 만지는데
772
00:40:43,844 --> 00:40:45,223
그 남자였어요
773
00:40:45,290 --> 00:40:46,694
이런 우연이 어디 있어요?
774
00:40:47,777 --> 00:40:51,593
중환자실 복도 끝에
그 CCTV 한번 확인해 보세요
775
00:40:51,660 --> 00:40:53,912
그러면 형사님도 제 말 믿으실 거예요
776
00:40:54,512 --> 00:40:55,595
(중민) 어머니
777
00:40:55,662 --> 00:40:58,381
어떻게 귀 만지는 게 닮았다고
용의자가 됩니까?
778
00:40:58,448 --> 00:41:00,039
(순규) 어제 이든이가
779
00:41:00,106 --> 00:41:03,010
윤호 죽인 놈에 대해서
할 말 있다면서 만나자고 그랬어요
780
00:41:03,077 --> 00:41:04,689
그런데 오늘 새벽에
781
00:41:04,756 --> 00:41:07,843
연고도 없는 고시원에서
갑자기 화재 사고를 당했고요
782
00:41:08,552 --> 00:41:09,735
이상하지 않으세요?
783
00:41:10,846 --> 00:41:12,075
어머니, 저...
784
00:41:12,790 --> 00:41:15,480
(중민) 저 윤호 군 사건만
몇 달을 팠습니다
785
00:41:15,547 --> 00:41:19,162
어머니 마음속에 응어리
안 남게 해 드린다고 싹싹 뒤졌거든요
786
00:41:19,229 --> 00:41:20,862
그런데 결론은 아시잖아요
787
00:41:20,929 --> 00:41:23,917
타살 정황도, 증거도, 목격자도
788
00:41:23,984 --> 00:41:25,717
아무것도 나온 게 없습니다
789
00:41:26,937 --> 00:41:28,611
한 번만 더 부탁드릴게요
790
00:41:29,865 --> 00:41:31,014
[중민의 한숨]
791
00:41:31,617 --> 00:41:35,768
어머니, 어머니 마음 힘드시겠지만
이제 그만 현실을 받아들이세요
792
00:41:36,318 --> 00:41:37,862
- 윤호 군은...
- (순규) 자살 아니에요
793
00:41:39,407 --> 00:41:40,456
(박 형사) 선배님
794
00:41:42,390 --> 00:41:43,376
(중민) 어, 어
795
00:41:44,671 --> 00:41:46,176
제가 좀 일이 있어서요
796
00:41:46,715 --> 00:41:48,662
먼저 가보겠습니다, 죄송합니다
797
00:41:50,010 --> 00:41:51,114
우리 윤호
798
00:41:51,667 --> 00:41:52,885
자살 아니라고요
799
00:41:55,336 --> 00:41:56,723
한 번만 믿어주세요
800
00:41:57,951 --> 00:42:00,601
자살이 아니라는 증거가 있습니까?
801
00:42:02,105 --> 00:42:04,235
(중민) 하나라도 있으면
제가 믿어 드리겠습니다
802
00:42:09,491 --> 00:42:13,717
(오택) 맨날 보는 노을인데
오늘따라 참 예뻐 보이네요
803
00:42:13,784 --> 00:42:15,198
그렇죠?
[오택의 옅은 웃음]
804
00:42:15,832 --> 00:42:17,785
(혁수) 네, 뭐 예쁘네요
805
00:42:18,742 --> 00:42:20,175
아이고, 싸움 났네
806
00:42:20,242 --> 00:42:21,266
[오택의 혀 차는 소리]
807
00:42:21,333 --> 00:42:24,587
(오택) 좋게 좋게 넘어가지
왜들 자꾸 싸우는지 참
808
00:42:25,682 --> 00:42:27,840
기사님은 저렇게 싸움 나도
809
00:42:27,907 --> 00:42:29,647
아까처럼 또 사과하실 거죠?
810
00:42:29,714 --> 00:42:32,026
아니, 뭐 사과를 하고 싶어 합니까?
811
00:42:32,093 --> 00:42:34,315
괜히 싸움 나면 나만 힘들어요
812
00:42:34,382 --> 00:42:37,532
그냥 뭐 꾹 참고
먼저 사과하는 게 속 편하지
813
00:42:37,599 --> 00:42:39,490
[혁수의 코웃음]
(혁수) 아니에요
814
00:42:39,557 --> 00:42:41,542
그렇게 하면 더 우습게 보죠
815
00:42:41,609 --> 00:42:44,530
상대가 나한테 겁먹고
기어오를 생각 따위 못하게
816
00:42:44,597 --> 00:42:45,996
먼저 밟아놔야 돼요
817
00:42:46,063 --> 00:42:47,540
[오택의 웃음]
(오택) 젊은 분이라
818
00:42:47,607 --> 00:42:49,408
혈기가 왕성하시네요
819
00:42:49,475 --> 00:42:50,668
손님은 그렇게 사십니까?
820
00:42:50,735 --> 00:42:54,132
잡아먹히지 않으려면
잡아먹을 수밖에 없으니까요
821
00:42:54,199 --> 00:42:56,140
(오택) 아이고, 살벌해라
822
00:42:57,150 --> 00:42:58,880
저 같은 사람은 그게 정말 안 되는데
823
00:42:58,947 --> 00:43:01,725
손님처럼 살면 속은 후련하겠습니다
824
00:43:01,792 --> 00:43:03,109
부럽습니다, 부러워
825
00:43:03,176 --> 00:43:04,348
[오택의 웃음]
826
00:43:04,415 --> 00:43:06,375
변하고 싶다는 생각은 하세요?
827
00:43:08,313 --> 00:43:09,629
저는 괜찮은데
828
00:43:10,648 --> 00:43:12,901
주변에서 그렇게 살면
안 된다고 하니까
829
00:43:12,968 --> 00:43:14,909
예전에 사기 맞았을 때도
830
00:43:16,385 --> 00:43:19,491
와이프도 저한테 제발 좀
강해지라고 노래를 불렀거든요
831
00:43:19,558 --> 00:43:23,117
(오택) 평생 잘 다니던 공장에서
공장장 승진 앞두고 있었는데
832
00:43:23,184 --> 00:43:26,957
후배 놈 하나가 동업을 하자고
바람을 살랑살랑 집어넣더라고요
833
00:43:27,024 --> 00:43:28,456
믿었던 놈인데
834
00:43:28,523 --> 00:43:32,045
그놈한테 앞통수, 뒤통수, 어퍼컷
쓰리 콤보로 맞았습니다
835
00:43:32,112 --> 00:43:34,978
기사님이 그렇게
좋게 좋게 마인드로 대하니까
836
00:43:35,045 --> 00:43:37,826
만만하게 보고
잡아먹으려고 드는 게 당연하죠
837
00:43:37,893 --> 00:43:40,103
(오택) 아유, 손님은 뭔 말씀을 또
838
00:43:40,170 --> 00:43:42,084
그렇게까지 심하게 하십니까
839
00:43:42,151 --> 00:43:44,474
[오택의 어색한 웃음]
아이고, 우리 손님이
840
00:43:44,541 --> 00:43:47,108
보기보다 냉혈한이시네, 냉혈한
[오택의 옅은 웃음]
841
00:43:51,298 --> 00:43:52,375
(혁수) 야
842
00:43:53,203 --> 00:43:54,371
지금 나한테 그런 거야?
843
00:43:55,498 --> 00:43:57,571
[긴장감 고조시키는 음악]
844
00:43:57,638 --> 00:43:59,259
나한테 그런 거냐고
845
00:44:01,642 --> 00:44:04,116
- (오택) 손님?
- (혁수) 야, 이 씨발놈아
846
00:44:05,504 --> 00:44:06,936
여기 나 말고 딴 새끼 있어?
847
00:44:07,606 --> 00:44:09,755
씨발, 만만해 보여, 이 개새끼야?
848
00:44:18,108 --> 00:44:19,115
어?
849
00:44:19,981 --> 00:44:21,075
놀라셨어요?
850
00:44:24,053 --> 00:44:26,414
'택시 드라이버' 안 보셨나?
로버트 드니로
851
00:44:27,251 --> 00:44:29,548
(오택) 아, 그 여, 영화요?
852
00:44:30,483 --> 00:44:33,440
(혁수) 제가 고등학교 때
연극반이었는데
853
00:44:33,507 --> 00:44:35,776
연습 진짜 많이 했었거든요
854
00:44:35,843 --> 00:44:37,970
(오택) 우리 때 영화인데
그걸 다 아시네요?
855
00:44:38,551 --> 00:44:42,571
(혁수) 누가 또 만만하게 보고 덤비면
이렇게 해 보세요, 어렵지 않잖아요
856
00:44:42,638 --> 00:44:43,823
[오택의 어색한 웃음]
857
00:44:43,890 --> 00:44:46,992
저는 또 손님이 저한테
화내는 줄 알고 제가 긴장을 했네요
858
00:44:47,059 --> 00:44:49,206
[오택의 어색한 웃음]
(혁수) 제가요? 왜요?
859
00:44:49,273 --> 00:44:52,083
아니, 그러지 말고 지금 한번 해 보세요
860
00:44:52,150 --> 00:44:53,162
(오택) 뭘요?
861
00:44:54,184 --> 00:44:56,585
로버트 드니로를요?
아이고, 그걸 지금 어떻게 해요
862
00:44:56,652 --> 00:44:58,420
(혁수) 왜요
뭐 연습 삼아 해 보는 거죠
863
00:44:58,487 --> 00:45:01,257
- 재미있잖아요
- (오택) 아유, 창피하게 그만하세요
864
00:45:01,324 --> 00:45:04,971
(혁수) 에이, 아까 그 오토바이한테
욕 한 사발 하고 싶다고 하셨잖아요
865
00:45:05,038 --> 00:45:06,846
(오택) 아, 뭐 그거야 뭐...
866
00:45:07,497 --> 00:45:09,768
(혁수) 연습 한번 해 보세요, 응?
867
00:45:09,835 --> 00:45:11,166
지금 나한테 그러는 거야?
868
00:45:12,147 --> 00:45:13,878
(오택) 지금...
[오택의 민망한 웃음]
869
00:45:16,060 --> 00:45:17,393
못하겠네요
870
00:45:17,460 --> 00:45:18,966
지금 나한테 그러는 거냐고
871
00:45:21,217 --> 00:45:24,830
지금 나한테 그런 거야?
나한테 그런 거냐고
872
00:45:24,897 --> 00:45:26,020
[오택과 혁수의 웃음]
873
00:45:26,087 --> 00:45:28,376
(혁수) 기사님 대박, 오!
874
00:45:29,738 --> 00:45:31,139
(오택) 내가 만만해 보여?
875
00:45:31,206 --> 00:45:33,034
만만해 보이냐고, 이 씨발놈아
876
00:45:33,101 --> 00:45:34,461
[오택의 웃음]
877
00:45:34,528 --> 00:45:35,801
왜 욕을 하세요?
878
00:45:35,868 --> 00:45:37,068
(오택) 예, 예?
879
00:45:38,894 --> 00:45:40,107
(혁수) 농담
880
00:45:40,174 --> 00:45:41,620
[혁수의 코웃음]
881
00:45:41,687 --> 00:45:44,900
[오택의 어색한 웃음]
오, 기사님 연기 잘하시네
882
00:45:44,967 --> 00:45:48,042
- 폼 좀 나나요?
- (혁수) 네, 기사님 졸라 무서워요
883
00:45:48,109 --> 00:45:49,513
[오택과 혁수의 웃음]
884
00:45:49,580 --> 00:45:51,707
[차분한 음악]
[오택의 어색한 웃음]
885
00:45:58,012 --> 00:45:59,443
(순규) 아, 백 사장님?
886
00:45:59,510 --> 00:46:01,200
의뢰 드릴 일이 있어서요
887
00:46:02,131 --> 00:46:04,489
예, 의심되는 사람이 한 명 있는데
888
00:46:04,556 --> 00:46:06,683
뭐든 좋으니까 좀 알아봐 주세요
889
00:46:10,103 --> 00:46:11,164
최대한 빨리요
890
00:46:15,150 --> 00:46:17,216
한국대 병원 외과 레지던트고
891
00:46:17,775 --> 00:46:19,110
이름은 금혁수요
892
00:46:19,675 --> 00:46:22,394
(오택) 예전에 났다는 사고는
되게 큰 사고였나 봐요?
893
00:46:22,461 --> 00:46:24,599
고속버스도 무서워서 못 탈 정도면
894
00:46:26,495 --> 00:46:29,035
(혁수) 무서워서는 아니고 그냥
895
00:46:29,795 --> 00:46:31,433
다시는 타기 싫은 거죠
896
00:46:31,500 --> 00:46:33,109
어쩌다 사고가 난 건데요?
897
00:46:36,265 --> 00:46:37,920
[어두운 음악]
898
00:46:54,189 --> 00:46:55,621
[자동차 경적]
899
00:46:57,380 --> 00:46:59,317
[자동차 경적]
900
00:47:13,492 --> 00:47:15,666
(혁수) 저, 기사님
901
00:47:17,907 --> 00:47:19,545
[혁수와 버스 기사의 놀라는 탄성]
902
00:47:20,575 --> 00:47:22,173
[승객들의 비명]
903
00:47:29,193 --> 00:47:30,389
[혁수의 비명]
904
00:47:33,496 --> 00:47:36,957
(혁수) 그때
정말 마지막이구나 싶었어요
905
00:47:37,024 --> 00:47:38,278
[혁수의 기침]
906
00:47:39,503 --> 00:47:41,317
죽었다고 생각했는데
907
00:47:43,731 --> 00:47:45,154
기적처럼 살았죠
908
00:47:46,779 --> 00:47:48,449
그때 의사가 그러더라고요
909
00:47:49,156 --> 00:47:50,993
편도체에 심한 손상을 입었다고
910
00:47:52,941 --> 00:47:54,349
찾아보니까
911
00:47:54,416 --> 00:47:58,846
편도체라는 게 감정 중에서도
특별히 공포를 처리하는 부분이라
912
00:47:59,463 --> 00:48:02,911
편도체가 파괴되면
두려움을 전혀 못 느낀대요
913
00:48:03,993 --> 00:48:06,550
그래서 저는 두려운 게 없어요
914
00:48:11,764 --> 00:48:14,600
[오택의 괴성]
놀랐죠, 놀랐죠?
915
00:48:15,305 --> 00:48:16,621
(오택) 아, 아...
916
00:48:16,688 --> 00:48:19,319
아이고, 진짜 안 놀라시네
917
00:48:20,025 --> 00:48:23,028
저는 또 손님이 두려움이 없다길래
918
00:48:23,567 --> 00:48:24,799
좀 유치했죠?
919
00:48:24,866 --> 00:48:26,590
아, 제가 나이만 먹었지
920
00:48:26,657 --> 00:48:28,451
이게 철이 없어서
[오택의 어색한 웃음]
921
00:48:28,925 --> 00:48:30,074
(혁수) 재미있었어요
922
00:48:31,937 --> 00:48:33,054
- 기사님
- (오택) 예
923
00:48:33,121 --> 00:48:34,136
(혁수) 그럼
924
00:48:34,203 --> 00:48:35,929
저도 재미있는 거 하나 보여드릴까요?
925
00:48:35,996 --> 00:48:37,556
(오택) 아, 예, 좋죠, 좋죠
926
00:48:38,163 --> 00:48:39,250
[지퍼 여는 소리]
927
00:48:40,236 --> 00:48:41,544
[안전벨트 푸는 소리]
928
00:48:45,135 --> 00:48:48,384
그때 사고로
저한테 신기한 능력이 생겼는데요
929
00:48:49,665 --> 00:48:52,396
(혁수) 저, 고통을 못 느껴요
930
00:48:52,463 --> 00:48:54,557
그게 무슨 말입니까?
931
00:49:00,217 --> 00:49:01,291
[오택의 비명]
932
00:49:01,358 --> 00:49:02,818
[긴장감 고조시키는 음악]
933
00:49:06,775 --> 00:49:08,195
[자동차 경적]
934
00:49:10,416 --> 00:49:11,657
[오택의 한숨]
935
00:49:16,980 --> 00:49:18,122
(혁수) 하나도 안 아파요
936
00:49:18,792 --> 00:49:21,025
진짜 아무 느낌도 없어요
937
00:49:22,048 --> 00:49:23,852
[자동차 경적]
938
00:49:23,919 --> 00:49:26,380
(캠핑카 운전자) 어이, 내려, 내려!
939
00:49:27,925 --> 00:49:29,157
야, 이 새끼야
940
00:49:29,224 --> 00:49:30,634
너 운전 똑바로 안 해, 어?
941
00:49:30,701 --> 00:49:31,894
죽고 싶어 환장했어?
942
00:49:31,961 --> 00:49:33,281
(오택) 아, 예
943
00:49:33,348 --> 00:49:35,514
죄송합니다
[자동차 경적]
944
00:49:39,231 --> 00:49:41,145
[자동차 경적]
945
00:49:47,658 --> 00:49:49,695
[긴장감 고조시키는 음악-계속]
946
00:50:04,155 --> 00:50:07,463
(백 사장) 금혁수라는 의사
연락처랑 주소 확인했습니다
947
00:50:08,175 --> 00:50:09,782
전화기는 꺼져 있네요
948
00:50:10,260 --> 00:50:11,620
문자 보내놓겠습니다
949
00:50:14,014 --> 00:50:16,061
[차분한 음악]
950
00:50:20,854 --> 00:50:22,711
(안내 음성) 목적지가 주변에 있습니다
951
00:50:27,778 --> 00:50:29,885
목적지에 도착하였습니다
952
00:50:58,102 --> 00:51:00,558
[대문 두드리는 소리]
(순규) 안에 아무도 안 계시냐고요
953
00:51:01,634 --> 00:51:03,185
좀 나와 보세요
954
00:51:03,689 --> 00:51:04,779
계세요?
955
00:51:05,335 --> 00:51:07,314
(앞집 아줌마) 아유, 시끄러워, 저기요
956
00:51:07,910 --> 00:51:11,593
그렇게 쾅쾅거려도
그 집에 지금 아무도 없어요
957
00:51:11,660 --> 00:51:13,288
(순규) 이 집 사는 사람 아세요?
958
00:51:13,355 --> 00:51:14,638
(앞집 아줌마) 그 집 할머니?
959
00:51:14,705 --> 00:51:17,980
쓰러져서 요양병원 가신 지 꽤 됐는데
960
00:51:18,047 --> 00:51:20,302
제가 찾는 사람은 할머니가 아니고요
961
00:51:20,369 --> 00:51:21,762
금혁수라고
962
00:51:21,829 --> 00:51:22,992
(앞집 아줌마) 아, 의사 선생은
963
00:51:23,059 --> 00:51:26,041
아까 저쪽 편의점 앞에서
택시 타는 거 봤는데
964
00:51:26,776 --> 00:51:28,859
엄청 큰 캐리어 끌고 가는 게
965
00:51:28,926 --> 00:51:31,271
어디 멀리 가는 거 같던데?
966
00:51:31,338 --> 00:51:32,439
언제쯤이요?
967
00:51:32,506 --> 00:51:34,383
한 1시간 됐나?
968
00:51:35,092 --> 00:51:36,475
(앞집 아줌마) 아니, 그런데
969
00:51:36,542 --> 00:51:39,524
그쪽은 누구인데
그렇게 꼬치꼬치 물어요?
970
00:51:39,591 --> 00:51:41,650
그러면 집에 지금 아무도 없는 거예요?
971
00:51:41,717 --> 00:51:43,370
그렇다고요
972
00:51:43,437 --> 00:51:45,105
(앞집 아줌마) 아, 그런데 누구냐니까?
973
00:51:53,392 --> 00:51:55,799
[통화 연결음]
(안내 음성) 고객님의 전화기가 꺼져 있어
974
00:51:55,866 --> 00:51:58,808
삐 소리 이후
음성사서함으로 연결됩니다
975
00:51:59,667 --> 00:52:00,717
[통화 종료음]
976
00:52:00,784 --> 00:52:02,681
[긴장되는 음악]
977
00:52:02,748 --> 00:52:05,356
[통화 연결음]
고객님의 전화기가 꺼져 있어
978
00:52:14,491 --> 00:52:15,591
(혁수) 왜 그러세요?
979
00:52:16,284 --> 00:52:17,426
(오택) 아니요, 뭐
980
00:52:18,514 --> 00:52:22,623
아니, 칼로, 칼로 그렇게 막
손을 그렇게 막 그으면
981
00:52:23,531 --> 00:52:24,683
아이고, 참
982
00:52:25,322 --> 00:52:26,441
괜찮아요?
983
00:52:26,508 --> 00:52:27,711
(혁수) 네
984
00:52:27,778 --> 00:52:29,188
진짜 아무 느낌 없어요
985
00:52:30,275 --> 00:52:32,586
저만 가진 능력이라고 해야 되나?
986
00:52:32,653 --> 00:52:35,511
- (오택) 능력이요?
- (혁수) 두려움과 고통이 사라지면
987
00:52:36,073 --> 00:52:37,616
삶이 즐거워지거든요
988
00:52:39,243 --> 00:52:40,884
진짜 강해지는 거니까
989
00:52:48,242 --> 00:52:51,418
저라면 아까
그 욕한 인간 죽였을 거예요
990
00:52:52,548 --> 00:52:54,488
사람 죽이는 거 어렵지 않거든요
991
00:52:56,343 --> 00:52:57,497
10cm
992
00:52:58,178 --> 00:53:02,329
이 성대 쪽으로 10cm만 꽂아 넣으면
소리를 못 질러요
993
00:53:02,808 --> 00:53:06,770
그리고 대동맥을 그으면 끝
994
00:53:07,480 --> 00:53:08,839
농담 그만하세요!
995
00:53:08,906 --> 00:53:10,229
사람이 진짜...
996
00:53:10,941 --> 00:53:13,799
(혁수) 농담 아닌데
저 사람 죽여봤는데
997
00:53:16,822 --> 00:53:18,235
오늘도 죽였는데
998
00:53:22,003 --> 00:53:23,742
[긴장되는 음악-계속]
999
00:53:40,409 --> 00:53:41,969
[순규의 힘쓰는 신음]
1000
00:53:44,296 --> 00:53:45,514
[순규의 놀라는 탄성]
1001
00:53:47,622 --> 00:53:49,017
[순규의 아픈 신음]
1002
00:53:54,245 --> 00:53:56,233
[긴장감 고조시키는 음악]
1003
00:54:33,315 --> 00:54:34,993
[개 짖는 소리]
1004
00:54:39,404 --> 00:54:40,969
[순규의 힘쓰는 신음]
1005
00:55:04,263 --> 00:55:06,704
[긴장감 고조시키는 음악-계속]
1006
00:55:14,731 --> 00:55:17,273
(오택) 정말 사람을
1007
00:55:18,652 --> 00:55:20,008
죽여봤어요?
1008
00:55:27,661 --> 00:55:29,330
예, 정말...
1009
00:55:31,039 --> 00:55:32,438
사람을...
1010
00:55:34,042 --> 00:55:35,610
아니요
1011
00:55:35,677 --> 00:55:36,994
(오택) 농담한 거예요?
1012
00:55:37,061 --> 00:55:39,209
(혁수) 당연하죠, 장난친 거예요
1013
00:55:39,276 --> 00:55:40,778
[오택의 안도하는 한숨]
1014
00:55:40,845 --> 00:55:43,516
아니, 나는 또 진짜인 줄 알고
놀랐잖아요!
1015
00:55:43,583 --> 00:55:45,367
[오택의 질색하는 소리]
[혁수의 옅은 웃음]
1016
00:55:49,558 --> 00:55:51,623
(혁수) 기사님
화장실 좀 들렀다 가시죠
1017
00:56:08,577 --> 00:56:11,050
(오택) 먼저 나가서
담배 한 대 피우고 가겠습니다
1018
00:56:12,691 --> 00:56:14,507
어? 죄송합니다
1019
00:56:14,574 --> 00:56:15,722
아이고
1020
00:56:15,789 --> 00:56:17,876
(캠핑카 운전자) 어? 아까 그 택시네
1021
00:56:17,943 --> 00:56:21,982
아, 이 새끼 택시 운전도 엿같이 하더니
눈깔 똑바로 안 뜨고 다녀?
1022
00:56:22,049 --> 00:56:26,140
(오택) 아까는 미안했습니다
제가 원래는 운전을 그렇게 안 하는데
1023
00:56:28,173 --> 00:56:31,007
(캠핑카 운전자) 나이 처드실 대로
처드셨으면
1024
00:56:31,074 --> 00:56:33,490
공공 예절을 잘 지키셔야지
1025
00:56:33,557 --> 00:56:35,203
그따위로 사니까
1026
00:56:35,270 --> 00:56:36,660
택시나 모는 거 아니야?
1027
00:56:40,025 --> 00:56:41,059
야리냐?
1028
00:56:42,768 --> 00:56:44,376
뭘 잘했다고 야리는데?
1029
00:56:44,443 --> 00:56:45,527
[혁수의 코웃음]
1030
00:56:49,031 --> 00:56:50,093
[캠핑카 운전자의 어이없는 탄성]
1031
00:56:50,160 --> 00:56:52,295
(캠핑카 운전자) 오늘 진짜
씨발 가지가지 하네
1032
00:56:53,201 --> 00:56:54,244
야, 라면 머리
1033
00:56:55,120 --> 00:56:56,455
웃겨, 어?
1034
00:56:57,039 --> 00:56:59,166
(오택) 그만하시죠
제가 미안하다고 했지 않습니까?
1035
00:57:00,284 --> 00:57:02,252
(캠핑카 운전자) 아이씨! 손 치워
1036
00:57:03,382 --> 00:57:04,641
그만 안 하면 어쩔 건데?
1037
00:57:06,298 --> 00:57:07,357
뭐 한판 뜰까?
1038
00:57:07,424 --> 00:57:08,900
(오택) 아니, 제가 싸우자는 게
아니잖아요
1039
00:57:08,967 --> 00:57:10,177
[캠핑카 운전자의 힘쓰는 신음]
1040
00:57:14,810 --> 00:57:16,849
[캠핑카 운전자의 웃음]
1041
00:57:19,322 --> 00:57:21,963
아, 쫄기는
1042
00:57:22,030 --> 00:57:23,065
(캠핑카 운전자) 야, 택시
1043
00:57:23,981 --> 00:57:26,254
너 내가 오늘 하루 봐주는데
1044
00:57:26,321 --> 00:57:29,449
앞으로 공공질서 똑바로 지키면서 살아
1045
00:57:29,988 --> 00:57:30,989
알았어?
1046
00:57:32,589 --> 00:57:35,285
[캠핑카 운전자의 침 뱉는 소리]
1047
00:57:38,963 --> 00:57:40,971
[핸드드라이어 작동음]
1048
00:57:41,038 --> 00:57:42,626
[캠핑카 운전자의 콧노래]
1049
00:58:16,371 --> 00:58:18,186
(오택) 어우, 진짜
1050
00:58:18,790 --> 00:58:20,860
[캠핑카 운전자의 콧노래]
1051
00:58:27,132 --> 00:58:29,463
[캠핑카 운전자의 침 뱉는 소리]
1052
00:58:31,178 --> 00:58:33,102
[캠핑카 운전자의 콧노래]
1053
00:58:45,400 --> 00:58:47,605
[긴장되는 음악]
1054
00:59:23,666 --> 00:59:24,998
[전자레인지 버튼 조작음]
1055
00:59:25,065 --> 00:59:26,770
[전자레인지 작동음]
1056
00:59:28,819 --> 00:59:30,795
[캠핑카 운전자의 힘쓰는 신음]
1057
00:59:58,974 --> 01:00:00,355
(캠핑카 운전자) 아, 이씨..
1058
01:00:01,476 --> 01:00:03,384
씨발, 어떤 새끼가 진짜
1059
01:00:04,267 --> 01:00:05,560
[의미불명의 소음]
1060
01:00:09,381 --> 01:00:11,316
[음침한 음악]
1061
01:00:31,605 --> 01:00:33,521
[괴기한 음악]
[칼로 찌르는 소리]
1062
01:00:33,588 --> 01:00:35,507
[캠핑카 운전자의 신음]
[물건 떨어지는 소리]
1063
01:00:45,812 --> 01:00:47,718
[캠핑카 운전자의 신음]
1064
01:00:53,314 --> 01:00:54,568
[혁수의 힘쓰는 신음]
1065
01:00:57,062 --> 01:00:58,238
[혁수의 한숨]
1066
01:01:00,452 --> 01:01:02,358
[캠핑카 운전자의 신음]
1067
01:01:10,295 --> 01:01:11,560
[혁수의 한숨]
1068
01:01:15,438 --> 01:01:16,631
[순규의 한숨]
1069
01:01:20,082 --> 01:01:22,053
[긴장감 고조시키는 음악]
1070
01:01:42,588 --> 01:01:44,784
[긴장감 고조시키는 음악-계속]
1071
01:02:16,862 --> 01:02:18,356
[오택의 깊은 한숨]
1072
01:02:21,529 --> 01:02:22,656
[오택의 헛기침]
1073
01:02:30,054 --> 01:02:32,844
(혁수) 기사님이 그렇게
좋게 좋게 마인드로 대하니까
1074
01:02:32,911 --> 01:02:35,794
만만하게 보고
잡아먹으려고 드는 게 당연하죠
1075
01:02:43,385 --> 01:02:45,303
[의미심장한 음악]
1076
01:02:46,815 --> 01:02:48,765
[순규의 울먹이는 소리]
1077
01:03:01,776 --> 01:03:03,008
(혁수) 10cm
1078
01:03:03,075 --> 01:03:07,675
이 성대 쪽으로 10cm만 꽂아 넣으면
소리를 못 질러요
1079
01:03:07,742 --> 01:03:11,206
그리고 대동맥을 그으면 끝
1080
01:03:11,273 --> 01:03:12,580
[캠핑카 운전자의 신음]
1081
01:03:22,075 --> 01:03:23,258
[문 두드리는 소리]
1082
01:03:26,662 --> 01:03:27,848
[문 두드리는 소리]
1083
01:03:27,915 --> 01:03:29,207
(오택) 저기요
1084
01:03:29,274 --> 01:03:32,044
아까 그 택시 기사인데 좀 나와 봐요
1085
01:03:33,118 --> 01:03:34,686
[문 두드리는 소리]
1086
01:03:35,281 --> 01:03:36,313
나와 봐요!
1087
01:03:37,148 --> 01:03:38,898
[문 두드리는 소리]
1088
01:03:44,213 --> 01:03:46,114
[문 두드리는 소리]
[긴장감 고조시키는 음악]
1089
01:03:50,757 --> 01:03:51,953
(오택) 안에 없어요?
1090
01:03:56,124 --> 01:03:57,417
[전자레인지 알림음]
1091
01:04:03,512 --> 01:04:04,966
[전자레인지 알림음-계속]
1092
01:04:25,441 --> 01:04:26,738
[문 여는 소리]
1093
01:04:30,287 --> 01:04:32,519
[차분한 음악]
85501