Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,166
(electricity buzzing)
2
00:00:09,291 --> 00:00:12,000
(sombre music)
3
00:00:14,791 --> 00:00:16,500
- When you have kids, yeah,
4
00:00:18,083 --> 00:00:22,583
it changes everything
about the way you think.
5
00:00:23,625 --> 00:00:27,791
Before it was all about you, right?
6
00:00:29,333 --> 00:00:32,540
Worrying about stupid crap,
7
00:00:32,540 --> 00:00:35,083
like you're the centre of
your own little universe.
8
00:00:36,916 --> 00:00:41,916
Trouble is, all that goes
away in the blink of an eye.
9
00:00:43,958 --> 00:00:46,166
Suddenly, you,
10
00:00:47,708 --> 00:00:49,208
it don't matter anymore.
11
00:00:50,500 --> 00:00:55,416
Just this beautiful little
thing that you've created,
12
00:00:57,291 --> 00:00:58,125
just her,
13
00:01:00,625 --> 00:01:02,166
and then, right?
14
00:01:02,166 --> 00:01:04,333
That's when the fear starts.
15
00:01:05,916 --> 00:01:10,166
Your mind makes up all
sorts of twisted shit
16
00:01:10,166 --> 00:01:12,750
about the terrible things
that might happen to her.
17
00:01:13,958 --> 00:01:17,375
Every news item about a
missing kid tears you up,
18
00:01:18,875 --> 00:01:21,583
watchin' those poor parents sittin'
19
00:01:21,583 --> 00:01:23,000
in those press conferences,
20
00:01:23,000 --> 00:01:24,833
tryin' to keep it together.
21
00:01:25,708 --> 00:01:28,541
A torment etched into their faces,
22
00:01:30,166 --> 00:01:33,416
but it'll never happen to you, will it?
23
00:01:34,666 --> 00:01:38,000
It will never happen to your little one,
24
00:01:38,000 --> 00:01:39,958
not if you live in a nice area,
25
00:01:41,166 --> 00:01:43,875
not if you send them to
your first choice school,
26
00:01:45,166 --> 00:01:49,791
not if you keep on worrying
about what might happen to 'em
27
00:01:49,791 --> 00:01:52,541
when you're lyin' in your nice, warm bed,
28
00:01:54,000 --> 00:01:56,916
next to your lovely husband, or wife.
29
00:02:00,208 --> 00:02:02,041
That'll keep 'em safe.
30
00:02:04,291 --> 00:02:05,416
Course it will.
31
00:02:05,416 --> 00:02:08,333
(music continues)
32
00:02:18,625 --> 00:02:21,291
(clock ticking)
33
00:02:24,958 --> 00:02:26,750
(seagulls squawking)
34
00:02:26,750 --> 00:02:27,583
Lolly?
35
00:02:39,625 --> 00:02:44,625
(phone chimes)
(phone vibrates)
36
00:02:52,541 --> 00:02:55,833
♪ Run away, you know I'll be all right ♪
37
00:02:55,833 --> 00:03:00,000
♪ Night and day until
the day you're mine ♪
38
00:03:00,000 --> 00:03:00,833
♪ You now I'll ♪
39
00:03:00,833 --> 00:03:01,666
Lolly?
40
00:03:04,083 --> 00:03:04,916
Lolly, school.
41
00:03:07,416 --> 00:03:10,083
(Carrie sighs)
42
00:03:12,666 --> 00:03:15,000
Do I have to do this
every morning, sweetheart?
43
00:03:15,000 --> 00:03:16,375
You got 10 minutes to eat your breakfast
44
00:03:16,375 --> 00:03:18,291
and get your coat on.
45
00:03:18,291 --> 00:03:19,125
Hurry up.
46
00:03:20,541 --> 00:03:23,958
(Carrie groans)
47
00:03:23,958 --> 00:03:26,708
(Carrie humming)
48
00:03:29,375 --> 00:03:30,333
Cereal okay?
49
00:03:32,833 --> 00:03:33,666
Lolly?
50
00:03:33,666 --> 00:03:34,500
- Yeah, whatever.
51
00:03:47,000 --> 00:03:49,000
Lolly, come on, please.
52
00:03:49,000 --> 00:03:50,166
What are you lookin' at?
53
00:03:50,166 --> 00:03:52,083
- Nothing, it's just Dad mucking about.
54
00:03:54,125 --> 00:03:55,750
- Is that a picture?
55
00:03:55,750 --> 00:03:56,583
- Yeah.
56
00:03:57,875 --> 00:03:58,708
- Send me it.
57
00:04:00,625 --> 00:04:01,458
- Why?
58
00:04:02,625 --> 00:04:03,500
- 'Cause I'm lazy.
59
00:04:05,958 --> 00:04:10,958
(phone chimes)
(phone vibrates)
60
00:04:16,833 --> 00:04:17,708
Is that Sophie?
61
00:04:18,625 --> 00:04:19,458
- Yeah.
62
00:04:26,458 --> 00:04:29,958
- Eat up.
(phone thuds)
63
00:04:32,166 --> 00:04:34,166
You messagin' Harry?
64
00:04:34,166 --> 00:04:35,000
- Mom, shut up.
65
00:04:35,000 --> 00:04:36,083
Go away.
66
00:04:36,083 --> 00:04:38,125
(Carrie chuckles)
67
00:04:38,125 --> 00:04:43,125
- When I was your age, I had a
proper crush on Marcus Jones.
68
00:04:44,166 --> 00:04:45,291
He was amazing.
69
00:04:46,666 --> 00:04:49,625
We used to go and watch him
play football after school.
70
00:04:49,625 --> 00:04:50,875
I was a right stalker.
71
00:04:52,083 --> 00:04:53,541
I don't think he thought
much of me, though.
72
00:04:53,541 --> 00:04:56,625
(game music playing)
73
00:04:56,625 --> 00:04:58,333
- I don't blame him.
74
00:04:58,333 --> 00:04:59,416
(Carrie chuckles)
75
00:04:59,416 --> 00:05:00,833
- Snogged him once, though.
76
00:05:03,125 --> 00:05:05,250
(Carrie sighs)
77
00:05:05,250 --> 00:05:06,375
Go on then, budge up.
78
00:05:14,208 --> 00:05:16,833
- Why aren't your dressed?
79
00:05:16,833 --> 00:05:18,208
- Havin' a day off work.
80
00:05:19,333 --> 00:05:20,166
Mum day.
81
00:05:22,166 --> 00:05:23,583
Gonna go and see Kate later.
82
00:05:24,708 --> 00:05:25,791
You wanna see Chloe?
83
00:05:25,791 --> 00:05:28,041
- She's going to art club with Emma.
84
00:05:28,041 --> 00:05:28,875
- Oh.
85
00:05:31,750 --> 00:05:34,666
You know, you can talk to me
about all this Harry stuff.
86
00:05:36,875 --> 00:05:38,708
I'll teach you a few things about boys.
87
00:05:40,333 --> 00:05:42,291
(Lolly smirks)
88
00:05:42,291 --> 00:05:45,333
(Carrie chuckles)
89
00:05:45,333 --> 00:05:46,666
I know a few tricks.
90
00:05:48,791 --> 00:05:50,458
- You're so gross.
91
00:05:50,458 --> 00:05:51,625
- Hm.
92
00:05:51,625 --> 00:05:53,166
Come on, five minutes.
93
00:05:57,000 --> 00:05:58,625
Don't forget Nan's picking you up later.
94
00:05:58,625 --> 00:06:01,500
- Oh, Dad said I could go
around his after school.
95
00:06:01,500 --> 00:06:02,333
- Well, he's not there is he?
96
00:06:02,333 --> 00:06:03,625
He's away.
97
00:06:03,625 --> 00:06:06,208
Lolly, Nan's lookin'
forward to seein' you later.
98
00:06:07,333 --> 00:06:09,291
She wants to talk to you about next week.
99
00:06:09,291 --> 00:06:10,791
So act excited for God's sake.
100
00:06:11,666 --> 00:06:14,708
(Carrie chuckles)
101
00:06:14,708 --> 00:06:15,541
Bye.
102
00:06:18,333 --> 00:06:19,750
Have a lovely day, sweetheart.
103
00:06:21,083 --> 00:06:21,916
Love you.
104
00:06:21,916 --> 00:06:24,083
(gentle music)
105
00:06:24,083 --> 00:06:25,416
See you around eight-ish.
106
00:06:27,583 --> 00:06:30,166
(Carrie sighs)
107
00:06:39,166 --> 00:06:41,458
(Carrie scoffs)
108
00:06:41,458 --> 00:06:42,500
Twat.
109
00:06:42,500 --> 00:06:47,500
(melancholy music)
(water splashing)
110
00:06:52,625 --> 00:06:57,625
(spoon clinking)
(Carrie sighs)
111
00:07:08,625 --> 00:07:11,791
(seagulls squawking)
112
00:07:14,458 --> 00:07:15,291
Hi, Dan.
113
00:07:16,208 --> 00:07:17,041
It's me.
114
00:07:18,625 --> 00:07:22,291
I hope you're both okay, and you're...
115
00:07:22,291 --> 00:07:24,666
I hope you're both settling
into your new place.
116
00:07:26,958 --> 00:07:29,458
Look, Loll seemed to be under
117
00:07:29,458 --> 00:07:32,291
the impression that she's
coming around to yours tonight.
118
00:07:32,291 --> 00:07:33,125
I don't know why,
119
00:07:34,000 --> 00:07:35,583
she's going to my mom's.
120
00:07:38,833 --> 00:07:41,458
To be honest, Dan, I'm
not sure I'm comfortable
121
00:07:41,458 --> 00:07:44,333
with her coming around to
your place while she's there.
122
00:07:44,333 --> 00:07:45,666
I don't even know her.
123
00:07:48,500 --> 00:07:49,416
Do you know what?
124
00:07:51,416 --> 00:07:52,250
Don't worry about it.
125
00:07:52,250 --> 00:07:53,083
Bye.
126
00:07:55,875 --> 00:07:58,458
(Carrie sighs)
127
00:08:01,125 --> 00:08:01,958
Shit.
128
00:08:10,166 --> 00:08:15,166
(phone chimes)
(phone vibrates)
129
00:08:20,625 --> 00:08:23,416
(Carrie's throat clears)
130
00:08:23,416 --> 00:08:26,250
(uplifting music)
131
00:08:29,875 --> 00:08:32,458
(Carrie sighs)
132
00:08:33,625 --> 00:08:34,458
Fuck.
133
00:08:37,041 --> 00:08:37,875
Fuck.
134
00:08:58,958 --> 00:09:00,166
(Mark knocking)
135
00:09:00,166 --> 00:09:01,000
Bollocks.
136
00:09:08,375 --> 00:09:09,875
Hello.
137
00:09:09,875 --> 00:09:11,208
- Afternoon.
138
00:09:11,208 --> 00:09:12,375
- [Carrie] Come in, come through.
139
00:09:12,375 --> 00:09:13,208
- Thank you.
140
00:09:16,333 --> 00:09:17,791
How's things?
141
00:09:17,791 --> 00:09:18,916
- Yeah, good.
142
00:09:19,875 --> 00:09:20,708
The kettle's just boiled.
143
00:09:20,708 --> 00:09:22,041
Do you want a cup of tea?
144
00:09:22,041 --> 00:09:22,958
- Oh, yeah.
145
00:09:22,958 --> 00:09:23,958
Sounds nice.
146
00:09:25,875 --> 00:09:28,291
Listen, I've only got an
hour before I gotta leg it,
147
00:09:28,291 --> 00:09:31,000
so do you want me to have a
look at that thing for ya?
148
00:09:32,291 --> 00:09:36,583
- Actually, the fuse box
thing was a bit of a lie.
149
00:09:39,416 --> 00:09:41,416
You got an hour you say?
150
00:09:41,416 --> 00:09:46,416
(Mark chuckles)
(gentle music)
151
00:09:55,916 --> 00:09:57,750
You all right?
152
00:09:57,750 --> 00:09:59,000
- [Mark] Yeah. Good.
153
00:10:00,041 --> 00:10:01,000
- It's 10 to.
154
00:10:01,875 --> 00:10:04,291
- You know, this is an
amazing place you've got here.
155
00:10:05,916 --> 00:10:08,333
- Yeah, it's all right.
156
00:10:08,333 --> 00:10:09,958
- You rent it, right?
157
00:10:09,958 --> 00:10:10,958
- Long story.
158
00:10:12,041 --> 00:10:13,416
My ex rents it for us.
159
00:10:14,250 --> 00:10:15,083
- [Mark] Sweet.
160
00:10:16,166 --> 00:10:18,291
- Yeah, it is nice.
161
00:10:18,291 --> 00:10:20,916
It's not great for the
old self-esteem, though.
162
00:10:20,916 --> 00:10:22,125
- Oh, bollocks to that.
163
00:10:22,125 --> 00:10:23,666
You got a free house.
164
00:10:23,666 --> 00:10:25,833
Might as well enjoy it.
165
00:10:25,833 --> 00:10:28,166
You know, I just sold
one of these for 950,000.
166
00:10:29,125 --> 00:10:30,541
- I just sold my mom's place.
167
00:10:30,541 --> 00:10:32,500
I should've sent her around your way.
168
00:10:32,500 --> 00:10:33,333
- Oh, really?
169
00:10:33,333 --> 00:10:34,166
Where's she off to?
170
00:10:35,583 --> 00:10:37,125
- Here to start with.
171
00:10:37,125 --> 00:10:38,500
Next week.
172
00:10:38,500 --> 00:10:39,833
- Oh.
173
00:10:39,833 --> 00:10:42,708
- That's why I made up that fuse box shit.
174
00:10:42,708 --> 00:10:45,750
(Mark chuckles)
175
00:10:45,750 --> 00:10:46,833
Come on you.
176
00:10:46,833 --> 00:10:47,666
It's five to.
177
00:10:48,791 --> 00:10:50,083
You need to piss off.
178
00:10:50,083 --> 00:10:51,541
- (chuckles) Okay.
179
00:10:55,333 --> 00:10:57,000
- [Carrie] Hi, Dan, it's me again.
180
00:10:58,000 --> 00:11:01,875
Look, I just wanted to apologise
about what I said earlier.
181
00:11:01,875 --> 00:11:02,750
I was in a bit of a strop.
182
00:11:04,875 --> 00:11:07,541
Lolly would love to come
see your new place sometime.
183
00:11:09,083 --> 00:11:13,125
Maybe gimme a call back
and we sort out a time?
184
00:11:14,125 --> 00:11:18,500
All right, see you soon and
say hello to Sophie for me.
185
00:11:19,958 --> 00:11:20,791
Hey ya.
186
00:11:20,791 --> 00:11:22,208
- Hey.
187
00:11:22,208 --> 00:11:23,041
Aw.
188
00:11:24,958 --> 00:11:26,333
How are you?
189
00:11:26,333 --> 00:11:27,166
- [Carrie] Fine.
190
00:11:28,291 --> 00:11:29,125
For you.
191
00:11:29,125 --> 00:11:29,958
- Oh, you're so sweet.
192
00:11:29,958 --> 00:11:33,708
Come in.
(Carrie chuckles)
193
00:11:33,708 --> 00:11:36,625
(water splashing)
194
00:11:38,291 --> 00:11:39,125
So, spill the beans.
195
00:11:39,125 --> 00:11:41,375
Let's hear all the goss.
196
00:11:41,375 --> 00:11:42,208
- [Carrie] Kate, you're a nightmare.
197
00:11:42,208 --> 00:11:44,125
- No, just nosy.
198
00:11:45,125 --> 00:11:47,083
- (chuckles) Kate.
199
00:11:47,083 --> 00:11:48,625
Okay.
200
00:11:48,625 --> 00:11:50,125
So, his name's Mark.
- Mm hm.
201
00:11:50,125 --> 00:11:52,000
- He's an estate agent,
202
00:11:52,000 --> 00:11:53,416
and he works at Hallett & West.
203
00:11:53,416 --> 00:11:54,708
- An estate agent?
204
00:11:54,708 --> 00:11:55,916
- Yeah, I know.
205
00:11:55,916 --> 00:11:56,750
(Kate sighs)
206
00:11:56,750 --> 00:11:58,375
But he's all right.
207
00:11:58,375 --> 00:11:59,291
He's nice.
208
00:12:00,958 --> 00:12:02,833
And we just had sex about an hour ago.
209
00:12:02,833 --> 00:12:04,125
- What?
(Carrie laughs)
210
00:12:04,125 --> 00:12:05,250
- He was on his lunch break.
211
00:12:05,250 --> 00:12:07,083
- Bloody hell, Caz, you're a sly one.
212
00:12:08,166 --> 00:12:11,000
So, any good?
213
00:12:11,000 --> 00:12:11,833
- Kate...
214
00:12:12,791 --> 00:12:15,208
Yeah, it was fuckin' amazing.
- Ah, shit!
215
00:12:15,208 --> 00:12:17,375
I am so happy for you.
216
00:12:17,375 --> 00:12:18,333
- I'm happy for me, too.
217
00:12:18,333 --> 00:12:20,833
- Has he met Lolly yet?
218
00:12:20,833 --> 00:12:21,875
- Actually, that was something
219
00:12:21,875 --> 00:12:23,291
I wanted to ask you about that.
220
00:12:23,291 --> 00:12:24,125
- Hm?
221
00:12:24,125 --> 00:12:25,750
- How was your Chloe when
she first met Darren?
222
00:12:25,750 --> 00:12:27,666
How did she handle it?
223
00:12:27,666 --> 00:12:28,583
Was she okay?
224
00:12:28,583 --> 00:12:30,416
- Well, I dunno, really.
225
00:12:30,416 --> 00:12:31,416
A bit different 'cause she
226
00:12:31,416 --> 00:12:32,541
was quite young compared to Lolly,
227
00:12:32,541 --> 00:12:34,291
but I just told her that Darren
228
00:12:34,291 --> 00:12:37,166
was Mommy's new friend
and she was all right.
229
00:12:37,166 --> 00:12:38,500
- How 'bout Darren?
230
00:12:38,500 --> 00:12:39,333
How'd he deal with it?
231
00:12:39,333 --> 00:12:42,416
- You know Darren, takes
everything in his stride.
232
00:12:42,416 --> 00:12:43,708
Anyway, he's not around much these days
233
00:12:43,708 --> 00:12:45,208
so he can't interfere.
234
00:12:45,208 --> 00:12:46,125
- You two okay?
235
00:12:46,125 --> 00:12:47,583
- Yeah, we're fine.
236
00:12:47,583 --> 00:12:49,958
You don't have to worry about us.
237
00:12:49,958 --> 00:12:52,500
- Well, you know where
I am if you need me.
238
00:12:52,500 --> 00:12:53,833
- Yeah.
239
00:12:53,833 --> 00:12:56,083
Thanks.
(Carrie chuckles)
240
00:12:56,083 --> 00:12:57,208
- All right, see ya later, Kate.
241
00:12:57,208 --> 00:12:58,041
- See you.
242
00:12:59,333 --> 00:13:00,291
Oh, and keep me in the loop with all
243
00:13:00,291 --> 00:13:01,625
the estate agent gossip.
244
00:13:01,625 --> 00:13:03,083
- Oh, I will, don't worry.
245
00:13:11,208 --> 00:13:12,708
Hi, Mom, is only me.
246
00:13:12,708 --> 00:13:13,583
How's it goin'?
247
00:13:15,208 --> 00:13:16,666
Oh yeah, what are you havin'?
248
00:13:18,375 --> 00:13:20,166
Sounds lovely.
249
00:13:20,166 --> 00:13:21,500
Look, it's just a quickie.
250
00:13:21,500 --> 00:13:23,500
Did Loll bring her PE kit home?
251
00:13:23,500 --> 00:13:25,958
She needs it cleaned for
cross country next week.
252
00:13:26,791 --> 00:13:28,750
(chuckles) Well, can you check?
253
00:13:34,375 --> 00:13:37,416
You were supposed to pick
her up three hours ago.
254
00:13:40,083 --> 00:13:42,666
Mom, where's my daughter?
255
00:13:45,583 --> 00:13:47,708
So, you didn't pick her up?
256
00:13:47,708 --> 00:13:48,541
You promise?
257
00:13:53,541 --> 00:13:54,708
I gotta go, Mom.
258
00:13:54,708 --> 00:13:57,375
(sombre music)
259
00:14:04,000 --> 00:14:05,916
Pick up, pick up, pick up.
260
00:14:05,916 --> 00:14:07,333
Come on, pick up.
261
00:14:09,333 --> 00:14:10,583
(Carrie groans)
262
00:14:10,583 --> 00:14:11,583
Dan, it's me.
263
00:14:12,416 --> 00:14:14,291
I need you to call me back right now.
264
00:14:15,500 --> 00:14:16,333
It's really important.
265
00:14:16,333 --> 00:14:17,458
Can you call me back?
266
00:14:18,708 --> 00:14:20,416
I need to know if Lolly's with you.
267
00:14:21,291 --> 00:14:22,125
Call me back.
268
00:14:39,833 --> 00:14:41,583
Sweetheart, it's Mom.
269
00:14:43,041 --> 00:14:45,916
Can you call me back as
soon as you get this?
270
00:14:47,875 --> 00:14:49,291
I'm really worried about ya.
271
00:14:50,833 --> 00:14:53,666
(music continues)
272
00:15:05,583 --> 00:15:08,416
(engine rumbling)
273
00:15:11,916 --> 00:15:15,250
(line trilling)
274
00:15:15,250 --> 00:15:16,500
- [Dan] Hello?
275
00:15:16,500 --> 00:15:17,833
- Dan?
276
00:15:17,833 --> 00:15:18,750
- [Dan] Caz, I got your message.
277
00:15:18,750 --> 00:15:19,875
What's up?
278
00:15:19,875 --> 00:15:21,166
- Is Loll with you?
279
00:15:21,166 --> 00:15:22,208
- [Dan] No. Why?
280
00:15:23,375 --> 00:15:25,000
- So, you didn't pick her up from school?
281
00:15:25,000 --> 00:15:27,166
- [Dan] No, I'm in
Scotland, I told you that.
282
00:15:27,166 --> 00:15:29,041
I'm at my dad's.
283
00:15:29,041 --> 00:15:30,166
- Is Sophie at your house?
284
00:15:30,166 --> 00:15:31,041
Can I ring her?
285
00:15:32,375 --> 00:15:33,583
- [Dan] She's with me.
286
00:15:33,583 --> 00:15:34,666
Caz, what's goin' on?
287
00:15:37,625 --> 00:15:39,333
- I dunno where Loll is.
288
00:15:40,708 --> 00:15:41,958
- [Dan] What do you mean?
289
00:15:43,166 --> 00:15:45,291
Caz, what do you mean?
290
00:15:45,291 --> 00:15:46,125
Caz?
291
00:15:47,500 --> 00:15:49,375
- Mom didn't pick her up from school.
292
00:15:50,250 --> 00:15:51,166
I think she forgot.
293
00:15:52,208 --> 00:15:53,041
- [Dan] Jesus Christ.
294
00:15:53,041 --> 00:15:55,291
She's a fucking nightmare that woman.
295
00:15:55,291 --> 00:15:57,541
Have you spoke to the police yet?
296
00:15:57,541 --> 00:15:58,750
- No, not yet.
297
00:16:01,791 --> 00:16:03,500
- [Dan] Right, well do it.
298
00:16:03,500 --> 00:16:04,333
Do it now.
299
00:16:04,333 --> 00:16:06,083
Call me when you've spoke to them.
300
00:16:06,083 --> 00:16:06,916
Jesus.
301
00:16:12,291 --> 00:16:15,291
(Carrie sighs)
302
00:16:15,291 --> 00:16:18,500
- Yeah, it's Carrie, Carrie Dawson.
303
00:16:21,541 --> 00:16:23,166
My daughter's missing.
304
00:16:24,166 --> 00:16:26,291
She didn't come home from school.
305
00:16:26,291 --> 00:16:27,375
I need ya to help me.
306
00:16:30,791 --> 00:16:32,125
My mom didn't pick her up from school,
307
00:16:32,125 --> 00:16:33,083
I think she forgot.
308
00:16:35,000 --> 00:16:36,250
That was three hours ago.
309
00:16:40,291 --> 00:16:41,916
No, I don't think so.
310
00:16:44,583 --> 00:16:48,708
Yeah, it's Olivia, but we
call her Lolly, Lolly Dawson.
311
00:16:48,708 --> 00:16:52,625
Yeah, it's the 28th of the 7th of 2009.
312
00:16:53,916 --> 00:16:54,916
She's only 11.
313
00:16:59,041 --> 00:17:00,333
Northdown Secondary in Hollingbury.
314
00:17:00,333 --> 00:17:01,541
She just started there.
315
00:17:03,500 --> 00:17:04,333
No, not yet.
316
00:17:06,083 --> 00:17:08,291
Yeah, it just goes through to voicemail.
317
00:17:10,750 --> 00:17:12,333
Yeah, I can give you her number.
318
00:17:13,208 --> 00:17:16,958
It's 07700-900-596.
319
00:17:18,790 --> 00:17:19,624
Please help me.
320
00:17:21,500 --> 00:17:23,541
Can you send someone out to look for her?
321
00:17:27,165 --> 00:17:30,625
Yeah, it's 21 Beachwood Drive.
322
00:17:30,625 --> 00:17:33,208
(solemn music)
323
00:17:35,458 --> 00:17:36,291
Yeah, thank you.
324
00:17:38,750 --> 00:17:41,708
(Carrie exhales)
325
00:17:41,708 --> 00:17:42,541
Yeah.
326
00:17:42,541 --> 00:17:44,416
Hi, it's Carrie Dawson.
327
00:17:45,875 --> 00:17:46,708
Lolly's mom.
328
00:17:47,958 --> 00:17:50,000
I was just wondering if she was with you?
329
00:17:52,500 --> 00:17:54,125
Okay.
330
00:17:54,125 --> 00:17:54,958
Thanks.
331
00:17:57,458 --> 00:17:59,208
Do you know if Emily's seen her?
332
00:18:00,833 --> 00:18:05,833
(Carrie exhaling shakily)
(music continues)
333
00:18:08,291 --> 00:18:09,458
Hiya, it's me.
334
00:18:11,041 --> 00:18:11,875
Lolly hasn't come home.
335
00:18:11,875 --> 00:18:13,125
I dunno where she's gone.
336
00:18:14,375 --> 00:18:16,125
My mom was supposed to pick her up.
337
00:18:17,083 --> 00:18:18,541
I'm so scared, Kate.
338
00:18:20,333 --> 00:18:21,583
Yeah.
339
00:18:21,583 --> 00:18:23,750
They're coming around now.
340
00:18:25,625 --> 00:18:26,625
Okay, thanks.
341
00:18:28,041 --> 00:18:28,916
I'll see you soon.
342
00:18:34,958 --> 00:18:37,458
- So, we understand Olivia was supposed
343
00:18:37,458 --> 00:18:39,333
to be picked up by your mom today.
344
00:18:39,333 --> 00:18:40,833
Is that correct?
345
00:18:40,833 --> 00:18:43,250
- Yeah, I think she forgot.
346
00:18:44,500 --> 00:18:46,291
- Now, did Olivia have any money on her
347
00:18:46,291 --> 00:18:47,625
when she left this morning?
348
00:18:48,458 --> 00:18:51,166
- I dunno.
349
00:18:51,166 --> 00:18:53,458
Maybe a coupla quid for emergencies.
350
00:18:53,458 --> 00:18:54,708
Why?
351
00:18:54,708 --> 00:18:56,583
- Does she know how to use the bus?
352
00:18:56,583 --> 00:18:58,791
- Yeah, of course she does.
353
00:18:58,791 --> 00:19:00,666
But she wouldn't have done that, though.
354
00:19:00,666 --> 00:19:03,500
Look, why are you here and
not out looking for her?
355
00:19:03,500 --> 00:19:05,958
- I understand how
frustrating this must be.
356
00:19:05,958 --> 00:19:07,625
It's all just part of procedure
357
00:19:07,625 --> 00:19:09,666
so that we can build a clearer picture,
358
00:19:09,666 --> 00:19:12,833
and thank you for all information
you gave our dispatcher.
359
00:19:12,833 --> 00:19:15,083
It's really saved us some time.
360
00:19:15,083 --> 00:19:16,791
Now, something we do need if you've got it
361
00:19:16,791 --> 00:19:19,458
is a good recent picture of your daughter.
362
00:19:19,458 --> 00:19:21,000
- What, like a Facebook one?
363
00:19:21,000 --> 00:19:23,666
- Facebook or a physical
one if that's easier.
364
00:19:37,208 --> 00:19:38,458
- That's quite recent.
365
00:19:38,458 --> 00:19:40,416
That's her with her friend.
366
00:19:40,416 --> 00:19:42,166
- Thank you, that's perfect.
367
00:19:43,083 --> 00:19:45,000
Now, I wanna assure you that everything
368
00:19:45,000 --> 00:19:47,333
that can be done to help will be done.
369
00:19:47,333 --> 00:19:50,041
We've got teams of officers
already out looking for her.
370
00:19:50,041 --> 00:19:53,166
We've got a family liaison
officer on the way.
371
00:19:53,166 --> 00:19:55,375
Now, I do have just a
few more questions here
372
00:19:55,375 --> 00:19:58,125
and then would it be all
right to see Olivia's bedroom?
373
00:19:59,083 --> 00:19:59,958
- Yeah, yes.
374
00:19:59,958 --> 00:20:02,166
It's upstairs, it's on the right.
375
00:20:02,166 --> 00:20:03,583
It's a mess.
376
00:20:03,583 --> 00:20:06,041
(solemn music)
377
00:20:06,041 --> 00:20:08,708
(Carrie sighs)
378
00:20:10,250 --> 00:20:12,083
Please let me go out.
379
00:20:12,083 --> 00:20:13,083
I can't just sit here.
380
00:20:13,083 --> 00:20:14,958
I need to be out looking for her.
381
00:20:14,958 --> 00:20:18,166
- We need you here, in case
Lolly comes home or calls.
382
00:20:19,166 --> 00:20:20,541
Look, the team who are out looking for her
383
00:20:20,541 --> 00:20:22,000
will be doing an amazing job.
384
00:20:23,291 --> 00:20:28,291
There you go.
(Carrie sighs)
385
00:20:28,875 --> 00:20:31,708
(Carrie sniffles)
(Kate knocking)
386
00:20:31,708 --> 00:20:34,458
(dramatic music)
387
00:20:37,666 --> 00:20:39,291
(Carrie exhales)
388
00:20:39,291 --> 00:20:41,458
- I'm so sorry, this is a nightmare.
389
00:20:41,458 --> 00:20:43,250
You heard anything?
390
00:20:43,250 --> 00:20:44,708
- [Carrie] No.
391
00:20:44,708 --> 00:20:47,833
- I'm so sorry to hear
about all of this, mate.
392
00:20:47,833 --> 00:20:50,416
Look, is there anything I can do?
393
00:20:50,416 --> 00:20:52,333
I've got the car.
394
00:20:52,333 --> 00:20:54,416
- I'm afraid Carrie needs to wait here.
395
00:20:54,416 --> 00:20:57,625
- Oh, this is Harriet,
she's the um, sorry?
396
00:20:57,625 --> 00:20:58,875
- Family liaison officer.
397
00:20:58,875 --> 00:21:00,750
- Hi, I'm Kate, and this is Chloe.
398
00:21:00,750 --> 00:21:02,625
She goes to Lolly's school.
399
00:21:02,625 --> 00:21:03,458
- Hi.
400
00:21:03,458 --> 00:21:04,291
- [Harriet] Hi, Chloe.
401
00:21:05,500 --> 00:21:07,875
- [Carrie] Oh, sweetheart, don't worry.
402
00:21:07,875 --> 00:21:09,166
The police will find her, I promise.
403
00:21:09,166 --> 00:21:10,000
Come here.
404
00:21:18,583 --> 00:21:20,083
- Have you spoken to your mom?
405
00:21:21,416 --> 00:21:22,250
- Nah.
406
00:21:23,125 --> 00:21:24,208
I can't at the moment.
407
00:21:25,333 --> 00:21:27,000
- She didn't mean it, Caz.
408
00:21:27,000 --> 00:21:29,083
- [Harriet] It's not your mom's fault.
409
00:21:29,083 --> 00:21:30,125
It's no one's fault.
410
00:21:31,000 --> 00:21:32,583
- It's someone's fuckin' fault.
411
00:21:34,000 --> 00:21:36,916
(phone vibrating)
412
00:21:40,208 --> 00:21:41,041
It's Dan.
413
00:21:46,250 --> 00:21:47,083
No.
414
00:21:49,416 --> 00:21:50,958
No, nothing yet.
415
00:21:52,416 --> 00:21:53,833
Of course they are.
416
00:21:53,833 --> 00:21:54,666
Where are you?
417
00:21:56,375 --> 00:21:57,208
How long then?
418
00:21:59,041 --> 00:21:59,875
Yeah.
419
00:21:59,875 --> 00:22:01,333
Yeah, hang on.
420
00:22:01,333 --> 00:22:02,166
It's my ex-husband.
421
00:22:02,166 --> 00:22:03,208
He wants to speak to you.
422
00:22:04,333 --> 00:22:06,041
- Hello, Mr. Dawson?
423
00:22:06,041 --> 00:22:08,416
I'm Harriet Frost, your
family liaison officer.
424
00:22:09,708 --> 00:22:11,375
Yes, of course.
425
00:22:11,375 --> 00:22:12,833
We've got six officers currently
426
00:22:12,833 --> 00:22:14,166
going door to door around the school,
427
00:22:14,166 --> 00:22:16,458
and we've also asked for air support, too.
428
00:22:16,458 --> 00:22:17,958
A picture of your
daughter's been circulated
429
00:22:17,958 --> 00:22:20,666
and we are doing everything
we can to locate her.
430
00:22:24,166 --> 00:22:25,333
(phone ringing)
431
00:22:25,333 --> 00:22:26,625
I'm sorry, Mr. Dawson,
I'm gonna have to go.
432
00:22:26,625 --> 00:22:28,750
I've gotta take another call.
433
00:22:28,750 --> 00:22:29,708
Yes, of course.
434
00:22:30,708 --> 00:22:32,708
Yeah, absolutely.
435
00:22:32,708 --> 00:22:33,625
Yep, thank you.
436
00:22:33,625 --> 00:22:34,958
Bubbye.
437
00:22:34,958 --> 00:22:35,916
Harriet Frost.
438
00:22:38,625 --> 00:22:39,458
Yeah.
439
00:22:40,666 --> 00:22:41,500
Yeah.
440
00:22:42,750 --> 00:22:43,583
Okay.
441
00:22:45,083 --> 00:22:45,916
Yep, got ya.
442
00:22:45,916 --> 00:22:47,416
Thank you.
443
00:22:47,416 --> 00:22:49,125
That was Detective Buckley.
444
00:22:49,125 --> 00:22:51,125
We've identified the
position of Lolly's phone.
445
00:22:51,125 --> 00:22:52,458
Is there any reason she'd had gone
446
00:22:52,458 --> 00:22:54,250
to the West Beach area after school?
447
00:22:55,666 --> 00:22:56,500
- What?
448
00:22:56,500 --> 00:22:58,250
- [Harriet] Maybe meeting
a friend or something?
449
00:23:00,833 --> 00:23:01,958
- Fuck this.
450
00:23:01,958 --> 00:23:04,458
- Carrie, we need you-
- No!
451
00:23:04,458 --> 00:23:09,458
(solemn music)
(seagulls squawking)
452
00:23:12,708 --> 00:23:13,541
Lolly!
453
00:23:15,291 --> 00:23:16,125
Lolly!
454
00:23:19,916 --> 00:23:21,250
Sweetheart, please!
455
00:23:21,250 --> 00:23:26,250
(Carrie sobbing)
(music continues)
456
00:23:33,833 --> 00:23:36,666
(Carrie wailing)
457
00:23:54,375 --> 00:23:55,833
- Come here.
458
00:23:55,833 --> 00:23:56,666
It's okay.
459
00:24:01,708 --> 00:24:03,333
You'll be all right.
460
00:24:03,333 --> 00:24:06,083
(Carrie sobbing)
461
00:24:09,791 --> 00:24:10,625
- Lolly!
462
00:24:30,250 --> 00:24:32,916
(clock ticking)
463
00:24:48,416 --> 00:24:49,250
- Come on,
464
00:24:50,583 --> 00:24:51,416
eat up.
465
00:24:53,541 --> 00:24:55,375
You're not wastin' it.
466
00:25:00,083 --> 00:25:01,125
- Silly me,
467
00:25:06,208 --> 00:25:07,208
all the food.
468
00:25:12,125 --> 00:25:14,208
All the food.
469
00:25:14,208 --> 00:25:16,833
Look, it's on there.
470
00:25:19,208 --> 00:25:20,708
- [Carrie] Are ya hungry, Mom?
471
00:25:24,625 --> 00:25:25,458
- No, dear.
472
00:25:27,583 --> 00:25:28,416
No.
473
00:25:35,166 --> 00:25:38,000
(Carrie sniffles)
474
00:25:42,375 --> 00:25:43,541
- You need to eat something.
475
00:25:43,541 --> 00:25:44,916
- No.
476
00:25:44,916 --> 00:25:46,416
- Come on.
- No, no.
477
00:25:55,375 --> 00:25:57,750
- Do you want a cup of tea then?
478
00:25:57,750 --> 00:26:00,041
- Oh, oh, yes, please, dear.
479
00:26:02,208 --> 00:26:03,166
That'd be lovely.
480
00:26:17,250 --> 00:26:18,083
(Carrie sniffs)
481
00:26:18,083 --> 00:26:20,750
(Carrie groans)
482
00:26:22,208 --> 00:26:27,208
(liquid splashing)
(pensive music)
483
00:26:28,416 --> 00:26:31,916
(girls chattering softly)
484
00:26:50,833 --> 00:26:51,666
- What?
485
00:26:53,083 --> 00:26:54,083
What you lookin' at?
486
00:26:56,250 --> 00:26:57,791
- Oi?
487
00:26:57,791 --> 00:26:59,125
Why you lookin' at her for?
488
00:27:02,833 --> 00:27:03,958
Fuckin' weirdo.
489
00:27:09,958 --> 00:27:11,458
- [Girl] Is she all right?
490
00:27:11,458 --> 00:27:16,458
(sombre music)
(girls chattering softly)
491
00:27:39,291 --> 00:27:42,875
(classical music playing)
492
00:27:49,250 --> 00:27:51,125
- Don't do that.
(volume lowers)
493
00:27:51,125 --> 00:27:53,041
I like this one.
494
00:27:53,041 --> 00:27:54,750
Put it back up.
495
00:27:54,750 --> 00:27:57,750
(volume increases)
496
00:28:01,791 --> 00:28:04,708
- I'm gonna go and have a nice bath.
497
00:28:04,708 --> 00:28:06,916
Do you want the loo before I go in there?
498
00:28:06,916 --> 00:28:07,750
- No, dear.
499
00:28:09,333 --> 00:28:11,000
- [Carrie] You sure?
500
00:28:11,875 --> 00:28:13,208
- Of course, I'm sure.
501
00:28:18,916 --> 00:28:21,791
- Do you want me to put the
snooker on for you then?
502
00:28:21,791 --> 00:28:23,166
- No, that's fine.
503
00:28:24,333 --> 00:28:25,708
This is lovely.
504
00:28:25,708 --> 00:28:28,541
(music continues)
505
00:28:32,208 --> 00:28:34,958
(Andy knocking)
506
00:28:40,500 --> 00:28:42,666
- [Andy] Mrs. Dawson?
507
00:28:42,666 --> 00:28:43,916
Hight Court enforcement.
508
00:28:43,916 --> 00:28:44,750
- [Carrie] Shit.
509
00:28:44,750 --> 00:28:46,000
- [Andy] Can you open the door, please?
510
00:28:48,166 --> 00:28:49,000
(Carrie exhales)
511
00:28:49,000 --> 00:28:50,791
- [Mary] Carrie, love?
512
00:28:50,791 --> 00:28:51,625
- Be quiet, Mom.
513
00:28:53,375 --> 00:28:54,333
- [Andy] I'm Andy.
514
00:28:54,333 --> 00:28:56,041
I'm a High Court enforcement agent.
515
00:28:56,041 --> 00:28:57,041
- Oh, shit!
516
00:28:57,041 --> 00:28:57,875
Shit!
517
00:28:58,791 --> 00:29:01,375
- [Andy] I can hear you in there.
518
00:29:01,375 --> 00:29:02,208
- Shit, shit, shit.
519
00:29:02,208 --> 00:29:05,041
- [Andy] Can you come to the door?
520
00:29:11,250 --> 00:29:13,083
- [Carrie] Hiya.
521
00:29:13,083 --> 00:29:13,916
- Hello, Madam.
522
00:29:14,791 --> 00:29:16,583
We're High Court enforcement agents.
523
00:29:17,625 --> 00:29:18,458
Can we come in?
524
00:29:20,500 --> 00:29:22,291
- Yeah, I suppose so.
525
00:29:22,291 --> 00:29:23,125
Come through.
526
00:29:23,125 --> 00:29:24,041
- Thank you.
527
00:29:24,041 --> 00:29:27,708
(classical music continues)
528
00:29:36,416 --> 00:29:38,916
(music stops)
529
00:29:42,083 --> 00:29:43,166
- We're here today with the writ,
530
00:29:43,166 --> 00:29:46,791
to collect a debt of £2,347.60.
531
00:29:48,000 --> 00:29:50,041
Are you able to make that payment today?
532
00:29:50,041 --> 00:29:50,875
- No.
533
00:29:52,166 --> 00:29:53,375
Not even close.
534
00:29:54,625 --> 00:29:55,458
What's that even for?
535
00:29:55,458 --> 00:29:56,500
This is ridiculous.
536
00:29:57,791 --> 00:30:00,125
- The claimant is Shock Wave Web Design.
537
00:30:01,750 --> 00:30:03,500
- No, that's bollocks.
538
00:30:03,500 --> 00:30:05,458
My ex-husband was supposed to pay that.
539
00:30:06,583 --> 00:30:07,416
Shit.
540
00:30:08,333 --> 00:30:10,583
This is a nightmare.
541
00:30:10,583 --> 00:30:12,916
- I'm afraid it's your
name on the writ, Madam.
542
00:30:14,000 --> 00:30:15,250
- How much is it, dear?
543
00:30:16,458 --> 00:30:18,208
- [Carrie] It's 2,000 and something.
544
00:30:18,208 --> 00:30:20,666
- It's 2,347 pounds 60.
545
00:30:21,958 --> 00:30:24,000
- You should ask your brother.
546
00:30:24,000 --> 00:30:25,500
- [Carrie] I'm not gonna do that.
547
00:30:25,500 --> 00:30:26,500
- He's got the money.
548
00:30:26,500 --> 00:30:28,166
- Mom, shut up.
549
00:30:31,041 --> 00:30:33,208
- We realise this can
be upsetting for you.
550
00:30:34,083 --> 00:30:35,833
Are you able to pay anything today?
551
00:30:36,916 --> 00:30:38,375
Is your brother able to help?
552
00:30:39,916 --> 00:30:41,916
- The website we got made
553
00:30:41,916 --> 00:30:43,666
was to try and find my daughter.
554
00:30:46,375 --> 00:30:47,958
She went missing six years ago.
555
00:30:50,750 --> 00:30:53,000
- Was your daughter's name Lolly?
556
00:30:54,916 --> 00:30:55,791
- [Carrie] Yeah.
557
00:30:55,791 --> 00:30:59,416
- (sighs) Yeah, I remember it on the news.
558
00:31:00,708 --> 00:31:03,750
(sighs) I thought I recognised
559
00:31:03,750 --> 00:31:05,625
the name when we were outside.
560
00:31:05,625 --> 00:31:07,583
I think my little sister,
561
00:31:07,583 --> 00:31:09,875
she used to be in the
same year at Northdown.
562
00:31:11,083 --> 00:31:13,500
My mom used to follow your Facebook page.
563
00:31:15,666 --> 00:31:17,500
I'm really sorry about what happened.
564
00:31:18,583 --> 00:31:20,375
- I'm very sorry for you loss Mrs. Dawson,
565
00:31:20,375 --> 00:31:22,500
but we do need to settle the debt.
566
00:31:22,500 --> 00:31:24,000
- She's not dead.
567
00:31:24,000 --> 00:31:27,583
- If we can sort out a payment plan.
568
00:31:27,583 --> 00:31:29,750
Could you maybe pay 500 pounds now,
569
00:31:29,750 --> 00:31:32,166
and then the rest in instalments?
570
00:31:51,416 --> 00:31:54,250
(Carrie sniffles)
571
00:31:58,875 --> 00:32:01,583
- I'll have nothing left.
572
00:32:01,583 --> 00:32:04,500
- [Enforcement Agent] It's
just so we can leave you alone.
573
00:32:08,041 --> 00:32:09,041
- Thank you.
574
00:32:09,041 --> 00:32:11,958
(solemn music)
575
00:32:11,958 --> 00:32:14,708
(pills rattling)
576
00:32:27,500 --> 00:32:30,083
(Carrie sighs)
577
00:32:44,000 --> 00:32:46,750
(line trilling)
578
00:32:50,208 --> 00:32:52,125
- [Rich] Hello?
579
00:32:52,125 --> 00:32:53,666
- Hiya, it's me.
580
00:32:53,666 --> 00:32:56,500
- [Rich] Carrie, how are you?
581
00:32:56,500 --> 00:32:57,583
- Yeah, okay.
582
00:32:58,791 --> 00:33:01,416
- [Rich] How's Mom doing?
583
00:33:01,416 --> 00:33:02,916
- You know, usual.
584
00:33:04,583 --> 00:33:06,166
Bit of a nightmare.
585
00:33:07,375 --> 00:33:08,458
- [Rich] And you?
586
00:33:08,458 --> 00:33:09,625
How you doing?
587
00:33:11,625 --> 00:33:13,125
- Same, I suppose.
588
00:33:14,375 --> 00:33:16,458
How are Frankie and Rose?
589
00:33:17,708 --> 00:33:19,333
- [Rich] Yeah, they're okay.
590
00:33:19,333 --> 00:33:20,166
You sound weird.
591
00:33:21,208 --> 00:33:23,000
- Yeah, I'm in the car.
592
00:33:24,125 --> 00:33:27,500
Look, Rich, I need to
speak to you about...
593
00:33:28,750 --> 00:33:30,833
Look, it's about Mom's house money.
594
00:33:32,708 --> 00:33:34,250
- [Rich] Caz, I can't do it.
595
00:33:34,250 --> 00:33:35,875
I can't keep telling you, can I?
596
00:33:37,875 --> 00:33:39,166
- I'm in the shit, Rich.
597
00:33:40,333 --> 00:33:42,250
I had the bailiffs 'round this morning.
598
00:33:43,208 --> 00:33:46,041
Could you just lend me a couple thousand?
599
00:33:47,208 --> 00:33:49,458
Dan never payed for that bloody website.
600
00:33:51,375 --> 00:33:53,291
- [Rich] It's not mine to lend, is it?
601
00:33:53,291 --> 00:33:55,750
Mom put that in a trust
for us for when she dies.
602
00:33:57,000 --> 00:33:59,041
- Well, how much is in there?
603
00:33:59,041 --> 00:34:00,416
- [Rich] You know how much is in there.
604
00:34:00,416 --> 00:34:02,916
30 each for me and you and
five each for the kids.
605
00:34:05,416 --> 00:34:06,958
Come on, Caz.
606
00:34:06,958 --> 00:34:10,041
Can't you get some more
shifts at the social club?
607
00:34:10,041 --> 00:34:12,000
- I get fuck all for that job,
608
00:34:12,000 --> 00:34:14,666
and 60 quid a week carers allowance,
609
00:34:14,666 --> 00:34:17,458
whilst you're swannin' around
on fucking holidays skiing.
610
00:34:20,291 --> 00:34:22,333
- [Rich] We appreciate
what you do for Mom, Caz.
611
00:34:22,333 --> 00:34:24,083
You know we do.
612
00:34:24,083 --> 00:34:26,583
- Well come and fuckin'
see her occasionally then.
613
00:34:30,041 --> 00:34:35,041
(Carrie sighs)
(solemn music)
614
00:34:36,375 --> 00:34:41,375
(phone chimes)
(phone vibrates)
615
00:34:48,291 --> 00:34:53,291
(pensive music)
(chiming continues)
616
00:35:05,708 --> 00:35:07,291
My phone's going nuts, Mom.
617
00:35:11,041 --> 00:35:13,708
Loads of people are sending
me a link to this news thing.
618
00:35:16,333 --> 00:35:17,166
Listen.
619
00:35:18,666 --> 00:35:21,166
"Police in Brighton are
asking for witnesses
620
00:35:21,166 --> 00:35:22,833
after a 12-year-old girl
was snatched from outside
621
00:35:22,833 --> 00:35:24,875
of her school as 3:30 yesterday.
622
00:35:26,583 --> 00:35:27,541
They're particularly keen to hear
623
00:35:27,541 --> 00:35:29,166
from anyone who may have
seen a white transit van
624
00:35:29,166 --> 00:35:30,416
in the area at the time."
625
00:35:33,250 --> 00:35:36,708
Then it goes on to say something
about child trafficking.
626
00:35:38,375 --> 00:35:40,500
It says the girl's parents say
627
00:35:40,500 --> 00:35:43,083
it's completely outta
character for her to run away.
628
00:35:44,291 --> 00:35:45,375
It's just like Lolly.
629
00:35:47,333 --> 00:35:48,791
- Where is Lolly, love?
630
00:35:51,916 --> 00:35:54,083
What, what about...
631
00:35:56,083 --> 00:35:57,041
What about...
632
00:35:59,791 --> 00:36:00,625
What?
633
00:36:01,500 --> 00:36:04,083
Where, where would she
go, a girl like that?
634
00:36:06,208 --> 00:36:07,625
(phone chimes)
635
00:36:07,625 --> 00:36:09,666
- Do you think I should
call the police, Mom?
636
00:36:09,666 --> 00:36:10,958
See if it's all connected?
637
00:36:11,958 --> 00:36:13,583
What if it's the same person?
638
00:36:13,583 --> 00:36:14,833
It could be, couldn't it?
639
00:36:17,875 --> 00:36:19,833
I'm gonna call 'em tomorrow.
640
00:36:19,833 --> 00:36:22,500
(pensive music)
641
00:36:28,541 --> 00:36:29,375
Oh, hiya.
642
00:36:30,250 --> 00:36:32,041
Can I speak to D.I. Buckley, please?
643
00:36:33,625 --> 00:36:34,833
It's Carrie Dawson.
644
00:36:34,833 --> 00:36:37,125
It's about my daughter, Olivia.
645
00:36:37,125 --> 00:36:37,958
Thanks.
646
00:36:41,250 --> 00:36:42,208
Oh, hello?
647
00:36:42,208 --> 00:36:44,125
It's Carrie Dawson here.
648
00:36:45,833 --> 00:36:46,666
Yeah.
649
00:36:47,541 --> 00:36:48,375
Hi.
650
00:36:48,375 --> 00:36:49,708
I was just wondering if you was involved
651
00:36:49,708 --> 00:36:52,083
in that case with that
girl that's gone missing?
652
00:36:53,541 --> 00:36:54,750
Yeah. Yeah, of course.
653
00:36:56,125 --> 00:36:58,416
I understand, but I was just wondering
654
00:36:58,416 --> 00:37:00,750
if you have the chance to see
655
00:37:00,750 --> 00:37:02,666
if the same thing happened to my Lolly?
656
00:37:04,333 --> 00:37:06,250
It seems a bit of a coincidence, right?
657
00:37:09,833 --> 00:37:12,791
Yeah, it's just they mentioned something
658
00:37:12,791 --> 00:37:14,625
about child trafficking in the paper.
659
00:37:15,750 --> 00:37:16,958
Do you think that did...
660
00:37:19,833 --> 00:37:20,666
Yes.
661
00:37:23,083 --> 00:37:23,916
Yeah, okay.
662
00:37:26,416 --> 00:37:31,416
Yeah, well, if you could call
me if you find out anything.
663
00:37:32,166 --> 00:37:33,333
Yeah, thanks.
664
00:37:33,333 --> 00:37:34,166
Bye.
665
00:37:36,583 --> 00:37:37,416
Twat.
666
00:37:40,583 --> 00:37:43,416
(Carrie exhales)
667
00:37:44,916 --> 00:37:47,208
- What did he say?
668
00:37:47,208 --> 00:37:48,291
Can they help you?
669
00:37:51,250 --> 00:37:55,541
- No, it's just (groans)...
670
00:37:55,541 --> 00:37:57,708
Just palmed me off with
the usual bullshit.
671
00:38:01,166 --> 00:38:02,916
It's so frustrating, Mom.
672
00:38:04,916 --> 00:38:06,375
- She'll turn up, dear.
673
00:38:07,708 --> 00:38:09,666
You were exactly the same.
674
00:38:16,458 --> 00:38:18,041
- Anyway, I've gotta go to work.
675
00:38:20,375 --> 00:38:21,500
You okay sittin' there?
676
00:38:23,125 --> 00:38:24,625
- I am always...
677
00:38:26,750 --> 00:38:28,416
I'm always...
678
00:38:32,250 --> 00:38:33,083
Yes.
679
00:38:34,250 --> 00:38:36,250
I'm looking forward to it.
680
00:38:39,500 --> 00:38:41,500
- I'll make ya a cup of tea before I go.
681
00:38:44,541 --> 00:38:47,208
(gentle music)
682
00:38:48,333 --> 00:38:49,833
- Thank you, love.
683
00:39:06,750 --> 00:39:09,666
(vacuum whirring)
684
00:39:16,666 --> 00:39:19,750
(patrons chattering)
685
00:39:33,208 --> 00:39:35,708
- [Carrie's Manager] There you go.
686
00:39:35,708 --> 00:39:37,333
- Ta.
687
00:39:37,333 --> 00:39:38,750
Can I have a glass of water too, please?
688
00:39:38,750 --> 00:39:39,875
- [Carrie's Manager] Tap all right?
689
00:39:39,875 --> 00:39:41,708
- Yeah, thanks.
690
00:39:41,708 --> 00:39:46,708
(water splashing)
(upbeat music playing)
691
00:40:09,500 --> 00:40:10,500
- All right?
692
00:40:11,375 --> 00:40:12,208
- Hiya.
693
00:40:18,875 --> 00:40:21,708
- Oh no, you're all right, thanks.
694
00:40:23,000 --> 00:40:25,125
- You work here, then?
695
00:40:25,125 --> 00:40:27,916
- Yeah, bit of cleaning.
696
00:40:29,541 --> 00:40:30,833
Gotta do toilets next.
697
00:40:33,333 --> 00:40:34,166
You?
698
00:40:35,083 --> 00:40:36,916
- Community service.
699
00:40:36,916 --> 00:40:37,750
- Oh.
700
00:40:37,750 --> 00:40:38,583
Right.
701
00:40:39,583 --> 00:40:42,500
- I get to push around old people all day.
702
00:40:44,041 --> 00:40:48,083
Grumpy little shit I'm with now
is next door doing Keep Fit.
703
00:40:48,083 --> 00:40:49,083
Whatever that means.
704
00:40:50,375 --> 00:40:52,083
- What did you do?
705
00:40:52,083 --> 00:40:53,625
- Hm.
706
00:40:53,625 --> 00:40:55,458
- Why you doing community service?
707
00:40:55,458 --> 00:40:56,833
- Oh.
708
00:40:56,833 --> 00:40:58,333
Long story.
709
00:40:58,333 --> 00:40:59,166
I was just hanging around
710
00:40:59,166 --> 00:41:00,208
with some write little scrotes, you know?
711
00:41:00,208 --> 00:41:03,625
Like drink, drugs, petty theft.
712
00:41:03,625 --> 00:41:05,416
Usual bollocks.
713
00:41:05,416 --> 00:41:06,833
(phone vibrating)
714
00:41:06,833 --> 00:41:08,666
- Oh, excuse me.
715
00:41:08,666 --> 00:41:09,500
I've gotta get this right.
716
00:41:09,500 --> 00:41:11,708
- It's all right.
717
00:41:11,708 --> 00:41:14,125
- Hello?
718
00:41:14,125 --> 00:41:14,958
How are you?
719
00:41:17,875 --> 00:41:21,791
Do you know I had the
bailiffs around the other day?
720
00:41:21,791 --> 00:41:23,708
Yeah, so that website we had done,
721
00:41:23,708 --> 00:41:25,083
you were supposed to pay it.
722
00:41:27,208 --> 00:41:28,041
2,000.
723
00:41:30,166 --> 00:41:31,125
Well, pay it, Dan.
724
00:41:32,958 --> 00:41:34,333
I can't afford that, can I?
725
00:41:36,375 --> 00:41:37,833
You were quite happy to pay for stuff
726
00:41:37,833 --> 00:41:39,416
when it was me and Lolly.
727
00:41:39,416 --> 00:41:40,333
Now I've gotta do everything,
728
00:41:40,333 --> 00:41:42,083
and I suppose you and Sophie are...
729
00:41:44,791 --> 00:41:46,208
Fuck off!
730
00:41:46,208 --> 00:41:50,208
(upbeat music playing faintly)
731
00:42:09,333 --> 00:42:10,166
- Come on.
732
00:42:10,166 --> 00:42:12,750
(solemn music)
733
00:42:18,666 --> 00:42:21,416
(clock ticking)
734
00:42:40,291 --> 00:42:42,375
- You're not eating that?
735
00:42:46,791 --> 00:42:49,625
I'm gonna stop making you
dinners if you won't eat 'em.
736
00:42:53,916 --> 00:42:55,083
Do you need the loo?
737
00:42:58,500 --> 00:42:59,750
Mom?
738
00:42:59,750 --> 00:43:01,625
Do you need me to take you to the loo?
739
00:43:04,375 --> 00:43:06,958
(Carrie sighs)
740
00:43:08,958 --> 00:43:10,208
Come on then, up you get.
741
00:43:14,041 --> 00:43:16,083
(Carrie grunts)
742
00:43:16,083 --> 00:43:16,958
All right.
743
00:43:16,958 --> 00:43:17,791
Oh, Mom.
744
00:43:19,291 --> 00:43:20,583
- I'm sorry, dear.
745
00:43:21,875 --> 00:43:24,125
- Don't worry about it.
746
00:43:24,125 --> 00:43:25,500
Go and sit on the loo.
747
00:43:27,125 --> 00:43:28,625
I'll be there in a sec.
748
00:43:42,041 --> 00:43:43,375
What we gonna do with you, eh?
749
00:43:49,166 --> 00:43:50,041
So, you know how I was talking
750
00:43:50,041 --> 00:43:52,916
to you about that little
girl the other week?
751
00:43:52,916 --> 00:43:53,750
It's amazing.
752
00:43:55,708 --> 00:43:58,583
I've been chattin' to a few
people on Lolly's Facebook page.
753
00:43:58,583 --> 00:43:59,791
It's really interesting.
754
00:44:02,666 --> 00:44:03,916
They've all been talkin' about the van
755
00:44:03,916 --> 00:44:05,375
that all the kids have seen,
756
00:44:06,416 --> 00:44:08,166
the one the police are lookin' for.
757
00:44:10,750 --> 00:44:13,125
Couple of moms on the page
reckon they've seen it
758
00:44:13,125 --> 00:44:14,833
down by the old hangar building.
759
00:44:16,750 --> 00:44:18,500
It's really dodgy down there now.
760
00:44:22,666 --> 00:44:25,791
Do you remember when we used
to go to the park down there?
761
00:44:25,791 --> 00:44:27,875
(gentle music)
762
00:44:27,875 --> 00:44:30,041
And I'm talkin' to myself.
763
00:44:35,416 --> 00:44:37,333
Anyway, you sleep well.
764
00:44:40,750 --> 00:44:42,666
I'll see ya after work.
765
00:44:43,625 --> 00:44:46,458
(music continues)
766
00:45:02,875 --> 00:45:05,541
(gate creaking)
767
00:45:22,000 --> 00:45:24,833
(Carrie exhales)
768
00:45:31,166 --> 00:45:32,875
- Wow, Carrie.
769
00:45:34,125 --> 00:45:34,958
How are you?
770
00:45:36,458 --> 00:45:38,500
- [Carrie] Yeah, you know.
771
00:45:38,500 --> 00:45:40,125
- God, it's been ages.
772
00:45:40,125 --> 00:45:41,875
What have you been up to?
773
00:45:41,875 --> 00:45:43,958
- [Carrie] Oh, nothing much today.
774
00:45:44,833 --> 00:45:46,500
Just a bit of work down
at the social club.
775
00:45:46,500 --> 00:45:48,083
Not much really.
776
00:45:50,625 --> 00:45:52,916
Sorry, Kate, is Chloe there?
777
00:45:52,916 --> 00:45:55,041
- Oh, yeah, yeah.
778
00:45:56,666 --> 00:45:57,500
Chloe?
779
00:46:05,875 --> 00:46:07,833
- Sorry to drag this all up again, Chloe,
780
00:46:07,833 --> 00:46:10,875
but I just need to ask
you a quick question.
781
00:46:10,875 --> 00:46:11,708
Is that okay?
782
00:46:13,000 --> 00:46:14,208
- Yeah.
783
00:46:14,208 --> 00:46:15,875
- [Carrie] Okay.
784
00:46:15,875 --> 00:46:17,291
Thanks.
785
00:46:17,291 --> 00:46:20,125
I don't suppose you could
think back really hard to
786
00:46:20,125 --> 00:46:23,083
the time that Loll went missing, can ya?
787
00:46:23,083 --> 00:46:24,458
- I'll try.
788
00:46:24,458 --> 00:46:25,791
- [Carrie] Okay.
789
00:46:26,708 --> 00:46:27,833
Do you remember if there was
790
00:46:27,833 --> 00:46:30,833
a white van hanging
around outside the school?
791
00:46:34,125 --> 00:46:35,291
- No.
792
00:46:35,291 --> 00:46:36,625
Sorry.
793
00:46:36,625 --> 00:46:38,625
- [Carrie] No one was acting weird?
794
00:46:38,625 --> 00:46:41,125
You didn't chat about it
with any of your friends?
795
00:46:43,541 --> 00:46:44,500
- I'm really sorry.
796
00:46:46,291 --> 00:46:47,125
- No worries.
797
00:46:48,125 --> 00:46:49,041
Thanks for trying.
798
00:46:50,333 --> 00:46:51,166
- Yeah, go on.
799
00:46:53,333 --> 00:46:54,250
- [Carrie] Thanks.
800
00:46:54,250 --> 00:46:55,250
- You sure you're okay?
801
00:46:55,250 --> 00:46:56,375
Can I help you with anything?
802
00:46:56,375 --> 00:46:58,625
- [Carrie] No, no, that's fine.
803
00:46:58,625 --> 00:47:00,833
- Do you need money?
804
00:47:00,833 --> 00:47:02,333
- Oh, no, it's not that.
805
00:47:03,791 --> 00:47:06,416
It's just everything else.
806
00:47:06,416 --> 00:47:08,583
My mom's really sick.
807
00:47:08,583 --> 00:47:10,625
I don't really know what to do.
808
00:47:10,625 --> 00:47:13,375
It's all a bit fucked up really.
809
00:47:13,375 --> 00:47:16,041
- Listen, I'm always
here for coffee or wine.
810
00:47:17,250 --> 00:47:19,125
Seriously, Caz, I don't
wanna see you like this.
811
00:47:19,125 --> 00:47:22,583
- [Carrie] Oh, don't worry about it.
812
00:47:22,583 --> 00:47:24,083
Thanks Kate.
813
00:47:24,083 --> 00:47:27,500
It was lovely to see you,
and Chloe's beautiful.
814
00:47:27,500 --> 00:47:28,333
- Thanks.
815
00:47:29,500 --> 00:47:30,750
- Well, see ya.
816
00:47:32,000 --> 00:47:33,166
Bye.
817
00:47:33,166 --> 00:47:34,000
- [Kate] Bye.
818
00:47:37,916 --> 00:47:40,500
(solemn music)
819
00:47:48,041 --> 00:47:51,208
(seagulls squawking)
820
00:47:55,791 --> 00:47:57,333
- Hello, Carrie.
821
00:47:57,333 --> 00:47:58,166
Thank you.
822
00:48:02,666 --> 00:48:06,916
So, that's 14 x £8.75 - comes to £122.50.
823
00:48:11,375 --> 00:48:13,041
- [Carrie] No, sorry.
824
00:48:13,041 --> 00:48:15,291
I did 18 hours this week, I think.
825
00:48:15,291 --> 00:48:16,541
- You did.
826
00:48:16,541 --> 00:48:19,250
The problem we have is that
you were late on all four days.
827
00:48:19,250 --> 00:48:20,833
So, I'm afraid-
828
00:48:20,833 --> 00:48:23,125
- [Carrie] Jesus, that
was about 15 minutes.
829
00:48:23,125 --> 00:48:25,625
You can't dock me four hours that.
830
00:48:25,625 --> 00:48:27,125
- It's not my problem, Carrie.
831
00:48:29,666 --> 00:48:31,250
- [Carrie] Arsehole.
832
00:48:37,958 --> 00:48:38,875
- Oi, babe?
833
00:48:39,791 --> 00:48:40,625
- [Carrie] Hiya.
834
00:48:40,625 --> 00:48:41,458
- You got a sec?
835
00:48:42,625 --> 00:48:43,791
- Yeah, sure.
836
00:48:43,791 --> 00:48:44,625
You okay?
837
00:48:44,625 --> 00:48:46,708
- Yeah, I just, I heard
that bullshit in there.
838
00:48:46,708 --> 00:48:47,541
What a wanker.
839
00:48:48,541 --> 00:48:49,375
- Yeah, it's shit.
840
00:48:50,541 --> 00:48:53,500
- So, was you like, looking
to earn a bit extra then?
841
00:48:57,208 --> 00:48:58,041
Well?
842
00:48:59,708 --> 00:49:00,916
- Okay.
843
00:49:00,916 --> 00:49:02,416
- Okay, well, look, I'm only offering
844
00:49:02,416 --> 00:49:04,083
you this 'cause I like you, okay?
845
00:49:06,833 --> 00:49:08,500
Just give this fella a ring.
846
00:49:09,333 --> 00:49:10,625
He's a nice bloke.
847
00:49:10,625 --> 00:49:12,250
Well, he's clean and that, so...
848
00:49:13,541 --> 00:49:14,416
- Sorry, who is he?
849
00:49:14,416 --> 00:49:15,958
- Oh, his name's Karl.
850
00:49:15,958 --> 00:49:16,791
He's all right.
851
00:49:18,083 --> 00:49:21,375
I do a bit of escortin' work on the side.
852
00:49:22,375 --> 00:49:24,250
Honestly, easiest money
you will ever make.
853
00:49:24,250 --> 00:49:27,583
100 quid, hour's work,
if that 'cause like,
854
00:49:27,583 --> 00:49:28,916
he don't usually take an
hour, if you know what I mean?
855
00:49:28,916 --> 00:49:30,000
So.
856
00:49:30,000 --> 00:49:31,791
- Well, why aren't you doin' it?
857
00:49:31,791 --> 00:49:33,125
- Oh, I can't at the moment.
858
00:49:33,125 --> 00:49:35,916
I just got back from the clinic.
859
00:49:38,791 --> 00:49:40,750
Yeah, bit grim but look, don't
worry if you don't fancy it.
860
00:49:40,750 --> 00:49:42,541
I just thought I'd offer.
861
00:49:42,541 --> 00:49:44,583
You're pretty, so.
862
00:49:44,583 --> 00:49:45,583
- Seriously, don't worry about it.
863
00:49:45,583 --> 00:49:46,416
You're fine.
864
00:49:46,416 --> 00:49:47,875
- Take it anyway.
865
00:49:47,875 --> 00:49:49,583
- 100 quid. Easy.
866
00:49:50,791 --> 00:49:51,625
- Thanks.
867
00:49:51,625 --> 00:49:52,958
- And my number's on the back.
868
00:49:56,666 --> 00:49:58,541
Oh babe, one more thing,
869
00:49:58,541 --> 00:50:02,708
them pills you're taking, snort 'em.
870
00:50:02,708 --> 00:50:05,416
Change your life, honestly.
871
00:50:05,416 --> 00:50:10,416
(Carrie chuckles)
(sombre music)
872
00:50:14,375 --> 00:50:15,208
- George?
873
00:50:20,000 --> 00:50:20,833
George?
874
00:50:22,458 --> 00:50:24,458
- Mom, I'm busy.
875
00:50:24,458 --> 00:50:27,208
(clock ticking)
876
00:50:42,041 --> 00:50:44,083
Hiya, it's Carrie Dawson.
877
00:50:45,166 --> 00:50:47,833
Can I speak to someone about
my payment plan, please?
878
00:50:51,250 --> 00:50:52,208
- [Mary] George?
879
00:50:58,416 --> 00:51:00,250
- [Carrie] What?
880
00:51:00,250 --> 00:51:01,666
What do you want?
881
00:51:02,541 --> 00:51:04,166
- He needs to help me.
882
00:51:05,125 --> 00:51:08,083
It's all gone on the...
883
00:51:08,083 --> 00:51:10,708
It's gone on...
884
00:51:10,708 --> 00:51:11,916
It's all gone on...
885
00:51:13,375 --> 00:51:14,750
Where is George?
886
00:51:16,041 --> 00:51:17,583
- [Carrie] George is dead, Mom.
887
00:51:18,666 --> 00:51:20,458
He has been for 20 years.
888
00:51:21,416 --> 00:51:23,208
We went to his funeral, remember?
889
00:51:24,166 --> 00:51:25,458
It was wonderful.
890
00:51:31,166 --> 00:51:32,833
- You will need to help me then.
891
00:51:34,500 --> 00:51:37,083
(Carrie sighs)
892
00:51:38,958 --> 00:51:42,291
(pensive music)
893
00:51:42,291 --> 00:51:44,875
(solemn music)
894
00:51:51,666 --> 00:51:54,416
(pills rattling)
895
00:52:02,416 --> 00:52:05,083
(pensive music)
896
00:52:23,666 --> 00:52:26,333
(Carrie sniffs)
897
00:52:31,625 --> 00:52:34,375
(Carrie exhales)
898
00:53:26,458 --> 00:53:27,916
- Hi, is that Stacy?
899
00:53:30,250 --> 00:53:32,333
Yes, it's Carrie Dawson,
900
00:53:34,000 --> 00:53:35,083
from the social club?
901
00:53:37,833 --> 00:53:39,333
Yeah, you gave me your number.
902
00:53:50,083 --> 00:53:50,916
Mom?
903
00:53:54,291 --> 00:53:55,125
Mom?
904
00:53:55,958 --> 00:53:57,000
What you up to?
905
00:54:01,291 --> 00:54:06,291
Mom?
906
00:54:07,291 --> 00:54:10,250
Mom, what are you doin'?
907
00:54:10,250 --> 00:54:13,333
- I thought I would make
us all dinner, dear.
908
00:54:13,333 --> 00:54:15,125
Brown chicken stew.
909
00:54:15,125 --> 00:54:17,000
- [Carrie] Jesus, Mom.
910
00:54:17,000 --> 00:54:19,666
Do you realise how much all this costs?
911
00:54:19,666 --> 00:54:20,750
Put it back.
912
00:54:20,750 --> 00:54:21,708
- Get off.
913
00:54:23,166 --> 00:54:25,250
- Mom, just go in the lounge, okay?
914
00:54:25,250 --> 00:54:26,500
I'll sort this.
915
00:54:26,500 --> 00:54:28,083
- I'm cooking dinner.
916
00:54:28,083 --> 00:54:31,291
- You're not, you're
wasting a week's shopping.
917
00:54:31,291 --> 00:54:32,125
Come on.
918
00:54:32,125 --> 00:54:33,750
- I am cooking dinner.
919
00:54:33,750 --> 00:54:35,083
- No, come on.
920
00:54:35,083 --> 00:54:36,666
- No.
- Jesus, come on.
921
00:54:36,666 --> 00:54:37,875
- Get off.
922
00:54:39,958 --> 00:54:42,875
Get off me.
- Just come and sit down.
923
00:54:42,875 --> 00:54:44,625
Just come, get back in the lounge.
924
00:54:44,625 --> 00:54:46,708
- Get off me.
- No, just come on, sit down.
925
00:54:46,708 --> 00:54:47,541
Come on.
- No.
926
00:54:47,541 --> 00:54:49,375
- Sit down!
- No!
927
00:54:49,375 --> 00:54:51,166
- Sit down, calm down!
- No!
928
00:54:51,166 --> 00:54:52,833
No.
- Fuck's sake, Mom!
929
00:54:53,791 --> 00:54:56,208
(Carrie exhales)
930
00:54:56,208 --> 00:54:57,625
Just fuckin' die.
931
00:55:00,458 --> 00:55:03,458
- I heard that, you wicked child.
932
00:55:06,291 --> 00:55:07,125
- Good.
933
00:55:09,333 --> 00:55:12,458
- [Mary] You just want
all my money don't you?
934
00:55:12,458 --> 00:55:13,708
- Yes.
935
00:55:13,708 --> 00:55:15,666
It'd be fuckin' handy wouldn't it?
936
00:55:17,083 --> 00:55:18,750
We're livin' here in fuckin' squalor,
937
00:55:18,750 --> 00:55:20,833
and you got 70 grand sittin' in the bank.
938
00:55:22,125 --> 00:55:26,791
- That is my nest egg for a rainy day,
939
00:55:27,833 --> 00:55:29,500
not like today.
940
00:55:31,125 --> 00:55:32,666
Not like...
941
00:55:32,666 --> 00:55:34,083
No, no.
942
00:55:35,125 --> 00:55:37,458
- What are you going to spend it on, Mom?
943
00:55:38,583 --> 00:55:39,416
Hey?
944
00:55:40,708 --> 00:55:42,208
We need it now!
945
00:55:44,708 --> 00:55:47,041
- [Mary] I told your
brother this would happen.
946
00:55:47,958 --> 00:55:49,041
- Fuck my brother.
947
00:55:50,833 --> 00:55:52,541
When's the last time we seen him?
948
00:55:52,541 --> 00:55:53,375
Hey?
949
00:55:54,375 --> 00:55:57,000
He just swans around
London with his poxy wife.
950
00:55:58,875 --> 00:55:59,708
What?
951
00:56:00,875 --> 00:56:01,708
Nothing to say?
952
00:56:04,166 --> 00:56:05,000
Exactly.
953
00:56:07,000 --> 00:56:07,875
Little shit.
954
00:56:11,583 --> 00:56:13,166
I can fuckin' wait.
955
00:56:22,791 --> 00:56:25,500
(sombre music)
956
00:57:13,375 --> 00:57:15,208
- So, you must be Cazzie?
957
00:57:17,166 --> 00:57:18,333
- Yeah.
958
00:57:18,333 --> 00:57:20,041
Don't worry about her.
959
00:57:22,666 --> 00:57:24,166
Can I get you a drink or something?
960
00:57:25,791 --> 00:57:28,583
- No, no, no, no, I'm fine.
961
00:57:28,583 --> 00:57:29,708
- Okay then.
962
00:57:30,666 --> 00:57:31,875
I guess we go next door?
963
00:57:33,583 --> 00:57:34,416
- Yeah.
964
00:57:37,416 --> 00:57:40,000
(dog barking)
965
00:57:51,875 --> 00:57:53,583
- I'm so sorry.
966
00:57:55,250 --> 00:57:57,833
I'm not really sure what happens now.
967
00:57:57,833 --> 00:57:59,333
I've...
968
00:57:59,333 --> 00:58:01,250
This is the first time I've done this.
969
00:58:03,000 --> 00:58:04,583
- Oh, really?
970
00:58:04,583 --> 00:58:05,541
Oh, wow, okay.
971
00:58:08,958 --> 00:58:11,166
- Do we do money now or afterwards?
972
00:58:12,125 --> 00:58:13,375
How does that work?
973
00:58:13,375 --> 00:58:15,416
- Now, I suppose (throat clears).
974
00:58:16,625 --> 00:58:18,208
Was it 75, was it?
975
00:58:18,208 --> 00:58:19,125
- Oh, no.
976
00:58:19,125 --> 00:58:21,125
I thought it was 100.
977
00:58:21,125 --> 00:58:22,375
Don't worry, though.
978
00:58:22,375 --> 00:58:23,208
- No, no, no, no.
979
00:58:23,208 --> 00:58:26,333
If that's what Stacy said,
that's absolutely fine.
980
00:58:29,791 --> 00:58:31,125
100. Yeah.
981
00:58:32,000 --> 00:58:33,083
There you go.
982
00:58:36,666 --> 00:58:37,500
- Thanks.
983
00:58:38,541 --> 00:58:40,666
Do you want a receipt?
984
00:58:40,666 --> 00:58:43,416
- Oh (chuckles).
985
00:58:44,458 --> 00:58:45,333
- So, shall we?
986
00:58:46,916 --> 00:58:51,916
- Oh, usually you'd ask me what
I want before we start, but.
987
00:58:52,791 --> 00:58:54,666
- Oh God, of course.
988
00:58:56,125 --> 00:58:58,125
So, what would you like?
989
00:58:59,583 --> 00:59:01,916
- Okay (chuckles).
990
00:59:01,916 --> 00:59:05,500
Well, usually with Stace
it's just kind of a,
991
00:59:05,500 --> 00:59:07,666
a sort of nice massage
and (throat clears),
992
00:59:10,916 --> 00:59:13,416
and oral sex, but it doesn't matter.
993
00:59:13,416 --> 00:59:14,250
Whatever's fine.
994
00:59:14,250 --> 00:59:15,250
It's...
995
00:59:16,791 --> 00:59:17,625
- Okay.
996
00:59:18,708 --> 00:59:19,541
Right.
997
00:59:21,625 --> 00:59:26,291
Well, you get ready and
I'll be back in a...
998
00:59:27,333 --> 00:59:28,958
I'll be back in a sec.
999
00:59:28,958 --> 00:59:29,791
- [Karl] Okay.
1000
00:59:29,791 --> 00:59:30,625
- Right.
1001
00:59:30,625 --> 00:59:33,208
(sombre music)
1002
01:00:02,750 --> 01:00:05,416
(belt jangling)
1003
01:00:13,000 --> 01:00:15,583
(Carrie spits)
1004
01:00:17,000 --> 01:00:20,041
(phone chimes)
(phone vibrating)
1005
01:00:20,041 --> 01:00:21,875
Sorry about my phone.
1006
01:00:21,875 --> 01:00:22,958
Should have turned it off.
1007
01:00:22,958 --> 01:00:24,166
Not very relaxing.
1008
01:00:25,375 --> 01:00:26,208
- Don't worry.
1009
01:00:26,208 --> 01:00:27,041
It wasn't a problem.
1010
01:00:27,916 --> 01:00:30,791
(phone chimes)
(phone vibrating)
1011
01:00:30,791 --> 01:00:31,625
- Shit.
1012
01:00:32,833 --> 01:00:36,958
- You okay?
1013
01:00:36,958 --> 01:00:37,791
- Yeah.
1014
01:00:39,750 --> 01:00:44,208
Look, this is nuts, but could
you do me a massive favour?
1015
01:00:47,083 --> 01:00:48,625
- Yeah, sure.
1016
01:00:50,250 --> 01:00:52,833
- It's just, I got a bit
pissed before you got here.
1017
01:01:03,500 --> 01:01:05,375
- [Karl] Here, yeah?
1018
01:01:05,375 --> 01:01:06,875
- Yeah, that'll do.
1019
01:01:08,208 --> 01:01:11,708
So, I run this Facebook
page about missing kids.
1020
01:01:12,958 --> 01:01:15,166
There was a notification saying
1021
01:01:15,166 --> 01:01:16,666
a little girl called, hang on.
1022
01:01:18,166 --> 01:01:19,541
Zoe Davey hasn't come home.
1023
01:01:21,333 --> 01:01:23,541
They reckon these arsehole's
are doin' stuff down here
1024
01:01:23,541 --> 01:01:24,791
near the park and the hangar.
1025
01:01:26,125 --> 01:01:28,750
Trafficking or something, I don't know.
1026
01:01:29,666 --> 01:01:30,666
- [Karl] Is it safe?
1027
01:01:31,750 --> 01:01:32,583
- Oh, yeah.
1028
01:01:32,583 --> 01:01:35,000
It's not dangerous or
nothin', I don't think.
1029
01:01:37,666 --> 01:01:40,541
- [Karl] Why are you involved in all this?
1030
01:01:40,541 --> 01:01:43,375
It's strange thing to be into, isn't it?
1031
01:01:43,375 --> 01:01:44,791
- My little girl,
1032
01:01:46,291 --> 01:01:47,833
she went missing six years ago.
1033
01:01:51,000 --> 01:01:52,041
- [Karl] Shit.
1034
01:01:52,041 --> 01:01:52,875
Sorry.
1035
01:01:54,166 --> 01:01:55,000
- Yeah. Thanks.
1036
01:01:57,083 --> 01:02:00,208
Doin' all this, it keeps
her in my thoughts, right?
1037
01:02:02,083 --> 01:02:04,875
I just do what I can
for the other parents.
1038
01:02:04,875 --> 01:02:07,166
- [Karl] Well, aren't the police involved?
1039
01:02:09,083 --> 01:02:10,750
- Not with my Lolly.
1040
01:02:12,041 --> 01:02:13,708
Been too long I think.
1041
01:02:17,458 --> 01:02:19,291
Anyway, I'm gonna get out.
1042
01:02:19,291 --> 01:02:20,458
You should go.
1043
01:02:21,375 --> 01:02:24,166
- [Karl] Do you want me to wait a minute?
1044
01:02:24,166 --> 01:02:26,083
- Well, it's up to you.
1045
01:02:27,833 --> 01:02:31,333
- [Karl] I need to call my wife first.
1046
01:02:31,333 --> 01:02:32,625
- Don't worry.
1047
01:02:32,625 --> 01:02:33,458
You go.
1048
01:02:36,458 --> 01:02:38,625
- I'll see you next week?
1049
01:02:38,625 --> 01:02:41,041
(door slams)
1050
01:02:44,791 --> 01:02:47,458
(pensive music)
1051
01:03:11,583 --> 01:03:14,416
(engine rumbling)
1052
01:03:40,083 --> 01:03:41,750
- [Carrie] Oi!
1053
01:03:41,750 --> 01:03:43,916
(dramatic music)
1054
01:03:43,916 --> 01:03:46,166
(girl screaming)
(fists banging)
1055
01:03:46,166 --> 01:03:47,000
Fuck!
1056
01:03:49,583 --> 01:03:50,416
Fuck!
1057
01:03:50,416 --> 01:03:55,416
(engine revving)
(Carrie gasping)
1058
01:03:58,083 --> 01:04:00,916
(Carrie groaning)
1059
01:04:08,875 --> 01:04:11,708
(Carrie panting)
1060
01:04:18,333 --> 01:04:19,166
Come on.
1061
01:04:25,916 --> 01:04:27,166
Hi, it's Carrie Dawson.
1062
01:04:27,166 --> 01:04:28,875
I need to speak to D.I. Buckley.
1063
01:04:28,875 --> 01:04:29,708
It's urgent.
1064
01:04:31,833 --> 01:04:34,416
Well, can you get him to call me back?
1065
01:04:34,416 --> 01:04:35,250
It's Carrie Dawson.
1066
01:04:35,250 --> 01:04:36,083
He's got my number.
1067
01:04:37,958 --> 01:04:38,791
Fuck it.
1068
01:04:40,416 --> 01:04:43,333
Come on (panting).
1069
01:04:48,291 --> 01:04:49,125
Hi, police?
1070
01:04:51,833 --> 01:04:53,916
Yeah, I think I've just seen an abduction.
1071
01:04:55,333 --> 01:04:57,875
Yeah, I'm down at the old
aircraft hangar building.
1072
01:04:59,916 --> 01:05:01,500
Yeah, you need to send someone.
1073
01:05:02,916 --> 01:05:04,416
As soon as possible (panting).
1074
01:05:09,958 --> 01:05:10,791
Fuck.
1075
01:05:10,791 --> 01:05:13,541
(pensive music)
1076
01:05:27,125 --> 01:05:29,958
(phone vibrating)
1077
01:05:33,083 --> 01:05:35,791
Oh, thanks for calling back.
1078
01:05:37,416 --> 01:05:38,333
Okay, yeah.
1079
01:05:38,333 --> 01:05:41,541
So, there were two vans.
1080
01:05:41,541 --> 01:05:44,291
Actually, one was like a big car.
1081
01:05:44,291 --> 01:05:46,291
Yeah, yeah, like a people carrier thing.
1082
01:05:47,541 --> 01:05:50,000
I think there was a kid in
the back of the white van.
1083
01:05:52,250 --> 01:05:53,458
I didn't, no.
1084
01:05:53,458 --> 01:05:54,291
Sorry.
1085
01:05:55,583 --> 01:05:59,041
No, it was quite a long way away.
1086
01:05:59,041 --> 01:05:59,875
I was running.
1087
01:06:01,583 --> 01:06:03,333
It's definitely a man, though.
1088
01:06:03,333 --> 01:06:06,458
(sirens wailing)
1089
01:06:06,458 --> 01:06:09,458
Yeah, I can hear 'em comin'.
1090
01:06:09,458 --> 01:06:12,375
Do you want me to wait here?
1091
01:06:12,375 --> 01:06:13,458
I don't mind.
1092
01:06:14,375 --> 01:06:15,875
I'd rather speak to you, really.
1093
01:06:18,958 --> 01:06:20,708
The thing is though,
it could have somethin'
1094
01:06:20,708 --> 01:06:22,083
to do with my case.
1095
01:06:23,125 --> 01:06:24,583
What if it's the same people?
1096
01:06:26,041 --> 01:06:27,458
You can't just ignore me.
1097
01:06:31,666 --> 01:06:33,416
Oh, you'll bear that in mind, will ya?
1098
01:06:34,541 --> 01:06:35,375
Thanks.
1099
01:06:39,625 --> 01:06:42,208
(sombre music)
1100
01:06:45,500 --> 01:06:46,916
Little fucking shit!
1101
01:06:50,500 --> 01:06:54,083
(Carrie breathing heavily)
1102
01:07:17,708 --> 01:07:20,791
(car doors slamming)
1103
01:07:26,166 --> 01:07:28,833
(Karl knocking)
1104
01:07:42,166 --> 01:07:43,625
Hiya.
1105
01:07:43,625 --> 01:07:45,041
- [Karl] Hello, Caz.
1106
01:07:45,041 --> 01:07:46,416
How's it going?
1107
01:07:46,416 --> 01:07:47,250
- Yeah, okay.
1108
01:07:48,791 --> 01:07:50,458
- This is Sav.
1109
01:07:50,458 --> 01:07:52,791
- Sav?
- All right there, love?
1110
01:07:52,791 --> 01:07:54,541
- He was hopin' to take my turn this week.
1111
01:07:54,541 --> 01:07:55,375
- What?
1112
01:07:55,375 --> 01:07:57,000
- We're swappin' over.
1113
01:07:57,000 --> 01:07:58,333
I mentioned you in the pub.
1114
01:07:59,666 --> 01:08:01,083
- No, you're not.
1115
01:08:01,083 --> 01:08:02,166
You shoulda called first, Christ.
1116
01:08:02,166 --> 01:08:05,833
- Listen, sweetheart,
you're the prostitute here,
1117
01:08:05,833 --> 01:08:07,375
and I'm the customer.
1118
01:08:08,750 --> 01:08:10,166
Let's get crackin', shall we?
1119
01:08:10,166 --> 01:08:13,708
- [Carrie] Fuckin' get off (gasping)!
1120
01:08:13,708 --> 01:08:14,541
- What's goin' on with that?
1121
01:08:14,541 --> 01:08:15,916
- It's just her mom.
1122
01:08:16,832 --> 01:08:18,040
- Jesus.
1123
01:08:18,041 --> 01:08:20,166
No fuckin' shame.
1124
01:08:20,166 --> 01:08:21,000
- [Carrie] Fuck off!
1125
01:08:21,000 --> 01:08:21,832
Get out of my house!
- Come on.
1126
01:08:21,832 --> 01:08:22,665
- No!
- Come on.
1127
01:08:22,666 --> 01:08:24,957
Come on, come on.
- No, fuck!
1128
01:08:24,957 --> 01:08:29,957
(Sav yelling indistinctly)
(Carrie screaming)
1129
01:08:30,082 --> 01:08:32,540
No!
- Come on, come on!
1130
01:08:32,541 --> 01:08:33,791
- No!
- Come on!
1131
01:08:36,166 --> 01:08:37,000
Come on!
1132
01:08:38,791 --> 01:08:42,832
(classical music playing)
(Carrie screaming)
1133
01:08:42,832 --> 01:08:43,915
Come on!
1134
01:08:43,916 --> 01:08:48,916
(Carrie screaming)
(Sav groaning)
1135
01:08:49,957 --> 01:08:51,957
- Get off me!
- Come on!
1136
01:08:52,875 --> 01:08:57,875
(Carrie screaming)
(Sav speaking faintly)
1137
01:09:18,875 --> 01:09:21,041
- [Carrie] Get off me!
1138
01:09:21,041 --> 01:09:23,791
(Carrie gasping)
1139
01:09:28,791 --> 01:09:30,625
- All right, let's go.
1140
01:09:31,582 --> 01:09:32,832
- He hit me.
1141
01:09:32,832 --> 01:09:34,165
- I didn't hit her.
1142
01:09:34,166 --> 01:09:36,208
We bumped heads, total accident.
1143
01:09:38,957 --> 01:09:39,874
- Give me my money.
1144
01:09:41,166 --> 01:09:42,582
(Sav laughs)
1145
01:09:42,582 --> 01:09:43,665
- You're jokin' aren't ya?
1146
01:09:43,666 --> 01:09:44,583
Look at ya.
1147
01:09:45,916 --> 01:09:47,457
- [Karl] Give her the
money, Sav, she'll be cool.
1148
01:09:47,457 --> 01:09:50,040
- No, she fuckin' stinks as well.
1149
01:09:50,041 --> 01:09:50,916
- Just get out.
1150
01:09:50,916 --> 01:09:52,041
- All right, all right, all right.
1151
01:09:52,041 --> 01:09:53,666
Calm down, sweetheart.
1152
01:09:55,750 --> 01:09:58,500
(pensive music)
1153
01:09:59,833 --> 01:10:02,166
- I'm sorry.
- Just fuck off.
1154
01:10:08,208 --> 01:10:13,208
(Carrie sobbing)
(solemn music)
1155
01:10:33,750 --> 01:10:36,125
- [Mary] Carrie love?
1156
01:10:36,125 --> 01:10:36,958
- Hang on.
1157
01:10:46,000 --> 01:10:49,666
(Carrie sniffling)
1158
01:10:49,666 --> 01:10:50,916
I'm sorry, Mom.
1159
01:10:52,375 --> 01:10:54,208
I won't do it anymore.
1160
01:10:59,333 --> 01:11:01,333
- I've spoken to George.
1161
01:11:05,250 --> 01:11:06,833
I don't like all this.
1162
01:11:08,666 --> 01:11:09,708
It's not you.
1163
01:11:15,875 --> 01:11:18,666
I'm going to speak to your
brother about my money.
1164
01:11:21,166 --> 01:11:22,083
It's 30,000 for him
1165
01:11:23,500 --> 01:11:25,083
and 30,000 for you.
1166
01:11:25,083 --> 01:11:25,916
- Mom, don't.
1167
01:11:28,166 --> 01:11:29,500
- Oh no, Carrie.
1168
01:11:31,541 --> 01:11:34,083
I'm going to give you your share now.
1169
01:11:37,541 --> 01:11:39,916
This nonsense has got to stop.
1170
01:11:39,916 --> 01:11:43,250
(Carrie sobbing softly)
1171
01:11:53,541 --> 01:11:56,958
Get the phone, and get your brother on.
1172
01:11:56,958 --> 01:11:59,791
(music continues)
1173
01:12:13,958 --> 01:12:17,541
(classical music playing)
1174
01:12:44,125 --> 01:12:44,958
(D.I. Buckley knocks)
1175
01:12:44,958 --> 01:12:47,375
- [D.I. Buckley] Mrs. Dawson?
1176
01:13:02,333 --> 01:13:03,958
- [Carrie] Who is it?
1177
01:13:03,958 --> 01:13:06,375
- Detective Inspector Buckley, Carrie.
1178
01:13:07,958 --> 01:13:08,791
Can I come in?
1179
01:13:15,250 --> 01:13:16,333
- [Carrie] What you want?
1180
01:13:16,333 --> 01:13:20,375
- I'd like to talk to you about
Zoe Davey, the missing girl.
1181
01:13:23,583 --> 01:13:25,666
- The kettle's just boiled.
1182
01:13:25,666 --> 01:13:28,916
Do you want a tea or a coffee?
1183
01:13:31,083 --> 01:13:31,916
- I'm afraid not.
1184
01:13:31,916 --> 01:13:35,916
If we can just get on with this.
1185
01:13:36,875 --> 01:13:38,791
- So, you want my help now, yeah?
1186
01:13:40,583 --> 01:13:41,416
- Yes.
1187
01:13:44,583 --> 01:13:47,791
There's been a development
in the Zoe Davey case.
1188
01:13:49,166 --> 01:13:50,250
We think she may have been
1189
01:13:50,250 --> 01:13:52,125
in the van that you saw at the hangar.
1190
01:13:56,000 --> 01:13:58,250
We think he's part of a
child trafficking ring.
1191
01:14:02,791 --> 01:14:04,583
We appreciate the call, Mrs. Dawson.
1192
01:14:06,541 --> 01:14:09,333
- So, what do you wanna know?
1193
01:14:10,500 --> 01:14:12,083
I told 'em everything, I think.
1194
01:14:16,333 --> 01:14:17,166
What's that?
1195
01:14:19,125 --> 01:14:19,958
- A body,
1196
01:14:22,875 --> 01:14:24,500
we believe to be the young girl,
1197
01:14:26,125 --> 01:14:27,916
washed up on the beach this morning,
1198
01:14:30,375 --> 01:14:31,500
wrapped in this.
1199
01:14:31,500 --> 01:14:34,166
(pensive music)
1200
01:14:36,375 --> 01:14:39,250
We just wondered if you
remember seeing this
1201
01:14:40,083 --> 01:14:41,375
when you saw the vans?
1202
01:14:44,791 --> 01:14:48,541
(Carrie's throat clears)
(pensive music)
1203
01:14:48,541 --> 01:14:49,708
- No, I'm really sorry.
1204
01:14:57,291 --> 01:14:58,208
- Okay.
1205
01:14:58,208 --> 01:15:01,875
Well, if you think of anything
else, please do gimme a call.
1206
01:15:04,750 --> 01:15:07,041
- And you'll answer this time, yeah?
1207
01:15:08,333 --> 01:15:09,208
- Of course.
1208
01:15:12,000 --> 01:15:14,666
(solemn music)
1209
01:15:15,583 --> 01:15:16,541
- Can I keep this?
1210
01:15:18,166 --> 01:15:19,208
- [D.I. Buckley] I'm afraid not.
1211
01:15:19,208 --> 01:15:20,833
It's evidence.
1212
01:15:27,458 --> 01:15:29,083
- Hi Kate, it's Carrie.
1213
01:15:30,666 --> 01:15:32,583
Yeah, not bad, thanks.
1214
01:15:32,583 --> 01:15:33,416
How 'bout you?
1215
01:15:35,000 --> 01:15:35,833
Oh, great.
1216
01:15:36,833 --> 01:15:37,750
Is Chloe okay.
1217
01:15:40,000 --> 01:15:41,291
Right.
1218
01:15:41,291 --> 01:15:43,958
Look, I got a strange favour to ask.
1219
01:15:46,208 --> 01:15:50,291
Yeah, don't suppose you've
got Darren's number?
1220
01:15:52,583 --> 01:15:53,541
Oh, that's a shame.
1221
01:15:55,500 --> 01:15:56,333
Oh, it don't matter.
1222
01:15:56,333 --> 01:15:59,000
I just needed someone to help me shift
1223
01:15:59,000 --> 01:16:00,791
some crap down to the tip.
1224
01:16:03,000 --> 01:16:04,250
Yeah, yeah, I know he is.
1225
01:16:05,250 --> 01:16:07,291
I just don't know anyone else with a van.
1226
01:16:09,083 --> 01:16:10,125
Has he still got his?
1227
01:16:10,125 --> 01:16:12,416
(pensive music)
1228
01:16:12,416 --> 01:16:13,250
Oh, nevermind.
1229
01:16:15,625 --> 01:16:16,500
Is he still local?
1230
01:16:18,541 --> 01:16:19,458
No, I'm not bein' weird.
1231
01:16:19,458 --> 01:16:20,291
It's not that.
1232
01:16:20,291 --> 01:16:22,875
It's just, it was just the van.
1233
01:16:26,791 --> 01:16:28,125
Look, it's fine.
1234
01:16:31,375 --> 01:16:33,125
Just forget I called.
1235
01:16:34,708 --> 01:16:35,708
Hi, it's me.
1236
01:16:38,166 --> 01:16:39,000
Carrie.
1237
01:16:41,666 --> 01:16:42,500
Cazzie.
1238
01:16:46,041 --> 01:16:47,791
Yeah, look, don't worry about that.
1239
01:16:49,791 --> 01:16:50,916
I need to talk to you.
1240
01:17:00,333 --> 01:17:02,333
- [Sav] He's in there, right?
1241
01:17:03,750 --> 01:17:07,208
- Yeah, that's where he works.
1242
01:17:07,208 --> 01:17:08,791
- [Sav] When does he knock off?
1243
01:17:09,791 --> 01:17:10,625
- Tonight.
1244
01:17:11,583 --> 01:17:12,416
Five-ish.
1245
01:17:14,583 --> 01:17:15,875
Can you just wait outside?
1246
01:17:17,000 --> 01:17:18,416
- [Sav] Yeah, I can do that.
1247
01:17:19,791 --> 01:17:21,625
So, what are we doin'?
1248
01:17:21,625 --> 01:17:23,833
Are we gettin' rid of him?
1249
01:17:23,833 --> 01:17:25,416
'Cause that won't be cheap.
1250
01:17:25,416 --> 01:17:26,250
- No, no.
1251
01:17:28,333 --> 01:17:29,166
Just...
1252
01:17:30,875 --> 01:17:31,833
I don't know, do I?
1253
01:17:32,791 --> 01:17:34,250
- [Sav] Knock him 'round a bit?
1254
01:17:39,541 --> 01:17:43,583
- I want you to find out
what he did to that girl.
1255
01:17:43,583 --> 01:17:45,333
And if he did anything to my Lolly.
1256
01:17:46,833 --> 01:17:48,291
- [Karl] You sure about this?
1257
01:17:49,250 --> 01:17:50,083
- Yeah.
1258
01:17:51,125 --> 01:17:52,291
Just do it.
1259
01:17:52,291 --> 01:17:56,250
- [Sav] Listen, love, we
need to talk about money.
1260
01:17:56,250 --> 01:17:59,458
You know, there's some risk
for a couple of lads like us.
1261
01:17:59,458 --> 01:18:01,208
- Well, how much do you want?
1262
01:18:01,208 --> 01:18:02,250
- [Sav] Five grand.
1263
01:18:02,250 --> 01:18:04,916
(pensive music)
1264
01:18:06,291 --> 01:18:08,958
(Carrie sighs)
1265
01:18:10,625 --> 01:18:11,458
- Do it.
1266
01:18:26,875 --> 01:18:29,166
Night, night, Mom.
1267
01:18:29,166 --> 01:18:30,416
See ya in the morning.
1268
01:18:30,416 --> 01:18:33,000
(dog barking)
1269
01:19:19,916 --> 01:19:20,750
What happened?
1270
01:19:20,750 --> 01:19:21,625
- Nothin' much.
1271
01:19:23,500 --> 01:19:24,791
- Well, did he do it?
1272
01:19:24,791 --> 01:19:26,333
- Oh yeah, he did it all right.
1273
01:19:28,500 --> 01:19:29,416
- What did he say?
1274
01:19:31,000 --> 01:19:32,916
- Ask him yourself, if you want.
1275
01:19:32,916 --> 01:19:35,583
(pensive music)
1276
01:19:47,625 --> 01:19:48,750
Didn't take much.
1277
01:19:49,625 --> 01:19:51,041
We haven't even touched him.
1278
01:19:52,166 --> 01:19:53,416
He's a talker (chuckles).
1279
01:19:54,500 --> 01:19:55,625
- Just tell me!
1280
01:19:57,583 --> 01:19:59,000
Did he kill Zoe Davey?
1281
01:20:00,041 --> 01:20:00,875
- Yeah.
1282
01:20:02,000 --> 01:20:02,833
He said he did it 'cause you fucked up the
1283
01:20:02,833 --> 01:20:04,291
transfer or somethin'.
1284
01:20:07,208 --> 01:20:08,041
- Why?
1285
01:20:08,041 --> 01:20:09,791
- Traffickin'.
1286
01:20:09,791 --> 01:20:12,416
He supplies, gangs in
Bradford or Blackburn,
1287
01:20:12,416 --> 01:20:14,208
or some fuckin' hole.
1288
01:20:14,208 --> 01:20:16,958
(pensive music)
1289
01:20:19,958 --> 01:20:21,625
- Did he take Lolly?
1290
01:20:25,625 --> 01:20:26,458
- He did.
1291
01:20:28,208 --> 01:20:30,875
(Carrie wails)
1292
01:20:32,083 --> 01:20:33,791
- He said it was a mistake.
1293
01:20:35,000 --> 01:20:36,958
He didn't know it was her.
1294
01:20:36,958 --> 01:20:39,791
(Carrie sobbing)
1295
01:20:41,041 --> 01:20:42,458
- Is she still alive?
1296
01:20:45,041 --> 01:20:46,333
- He says he doesn't know.
1297
01:20:47,541 --> 01:20:48,708
I think I believe him.
1298
01:20:48,708 --> 01:20:49,750
- We got his phone.
1299
01:20:50,958 --> 01:20:52,750
He told us who his contact is up there.
1300
01:20:52,750 --> 01:20:57,750
(Carrie panting)
(music intensifies)
1301
01:21:29,125 --> 01:21:31,875
(Carrie sobbing)
1302
01:21:59,958 --> 01:22:02,541
(metal clangs)
1303
01:22:05,916 --> 01:22:09,500
(metal scraping)
1304
01:22:09,500 --> 01:22:12,166
(Darren grunts)
1305
01:22:13,750 --> 01:22:16,416
(Darren groans)
1306
01:22:23,625 --> 01:22:25,500
(Carrie grunts)
(metal thuds)
1307
01:22:25,500 --> 01:22:28,500
(Darren whimpering)
1308
01:22:49,458 --> 01:22:52,791
(Carrie grunts)
1309
01:22:52,791 --> 01:22:55,541
(metal thuds)
1310
01:22:55,541 --> 01:22:56,375
(Carrie screams)
1311
01:22:56,375 --> 01:22:57,208
- That's enough.
1312
01:22:57,208 --> 01:22:58,666
- No, no!
- Enough!
1313
01:22:58,666 --> 01:23:00,541
(Carrie screaming)
1314
01:23:00,541 --> 01:23:03,291
(metal clanging)
1315
01:23:05,833 --> 01:23:08,583
(Carrie sobbing)
1316
01:23:22,125 --> 01:23:24,875
(Carrie screams)
1317
01:23:28,250 --> 01:23:31,083
(Carrie sobbing)
1318
01:23:40,958 --> 01:23:42,500
- No, it's not Darren.
1319
01:23:43,458 --> 01:23:46,291
My name's Carrie, Carrie Dawson.
1320
01:23:46,291 --> 01:23:47,916
Is that Raz?
1321
01:23:47,916 --> 01:23:49,833
No, no, no, no, please don't hang up.
1322
01:23:52,166 --> 01:23:55,041
I just, I just need to know
if you still have my daughter?
1323
01:23:56,125 --> 01:23:56,958
Hello (panting)?
1324
01:23:58,750 --> 01:24:02,541
Darren took her six
years ago in Hollingbury.
1325
01:24:02,541 --> 01:24:04,041
Near Brighton.
1326
01:24:04,041 --> 01:24:06,625
Her name's Lolly, Lolly Dawson.
1327
01:24:06,625 --> 01:24:10,166
(panting) I just need to
know she's still alive.
1328
01:24:12,541 --> 01:24:14,125
Raz?
1329
01:24:14,125 --> 01:24:14,958
Hello?
1330
01:24:14,958 --> 01:24:16,750
Oh, shit!
1331
01:24:16,750 --> 01:24:19,500
(Carrie gasping)
1332
01:24:27,750 --> 01:24:31,583
Hello, Raz, can you call me back please?
1333
01:24:31,583 --> 01:24:33,833
Look, I don't want any trouble.
1334
01:24:33,833 --> 01:24:37,291
I just, I just need to
know about Lolly, please.
1335
01:24:39,000 --> 01:24:39,833
Thank you.
1336
01:24:40,666 --> 01:24:43,125
(Carrie gasping)
1337
01:24:43,125 --> 01:24:46,583
(Carrie exhales)
1338
01:24:46,583 --> 01:24:49,250
(clock ticking)
1339
01:25:03,250 --> 01:25:06,083
(phone vibrating)
1340
01:25:07,625 --> 01:25:08,458
Hello?
1341
01:25:14,750 --> 01:25:15,791
So, she's alive?
1342
01:25:22,750 --> 01:25:24,166
Can I speak to her?
1343
01:25:26,833 --> 01:25:27,666
When then?
1344
01:25:29,625 --> 01:25:30,458
What?
1345
01:25:34,166 --> 01:25:35,000
Sorry, I don't understand.
1346
01:25:35,000 --> 01:25:35,833
What do you mean?
1347
01:25:38,916 --> 01:25:40,000
What?
1348
01:25:40,000 --> 01:25:44,208
How much?
1349
01:25:44,208 --> 01:25:46,291
I don't have that much.
1350
01:25:46,291 --> 01:25:48,875
(solemn music)
1351
01:25:51,041 --> 01:25:52,708
I don't know.
1352
01:25:52,708 --> 01:25:54,291
I don't know, do I?
1353
01:25:57,375 --> 01:25:58,208
25.
1354
01:25:59,291 --> 01:26:02,291
(sniffles) I could get you 25,000.
1355
01:26:22,583 --> 01:26:23,833
- Hi.
1356
01:26:23,833 --> 01:26:26,250
- Oh, hi.
1357
01:26:27,625 --> 01:26:28,708
My name's Carrie.
1358
01:26:29,750 --> 01:26:30,583
It's a bit weird.
1359
01:26:30,583 --> 01:26:32,166
I used to live here.
1360
01:26:32,166 --> 01:26:33,666
- Okay.
1361
01:26:33,666 --> 01:26:34,583
How can I help?
1362
01:26:37,166 --> 01:26:40,375
- I'm just gonna wait out
the front if that's okay?
1363
01:26:40,375 --> 01:26:41,333
I'm expecting my daughter.
1364
01:26:41,333 --> 01:26:42,625
She's coming home today.
1365
01:26:42,625 --> 01:26:43,750
- Oh.
1366
01:26:43,750 --> 01:26:45,375
'Kay.
1367
01:26:45,375 --> 01:26:48,916
- It's just, I don't think she
knows where I live right now.
1368
01:26:48,916 --> 01:26:49,750
So...
1369
01:26:52,333 --> 01:26:53,166
I just didn't want you thinking
1370
01:26:53,166 --> 01:26:54,958
there was a weirdo hanging 'round outside.
1371
01:26:56,000 --> 01:26:58,333
- Okay, well if there's
anything I can get you?
1372
01:26:59,500 --> 01:27:00,625
- [Carrie] No, no.
1373
01:27:00,625 --> 01:27:02,083
That's great, thank you.
1374
01:27:02,083 --> 01:27:05,166
(seagulls squawking)
1375
01:27:20,375 --> 01:27:23,208
(Carrie exhales)
1376
01:27:27,666 --> 01:27:29,333
Hi.
1377
01:27:29,333 --> 01:27:30,166
Raz?
1378
01:27:32,666 --> 01:27:33,916
It's Carrie Dawson again.
1379
01:27:36,375 --> 01:27:37,208
Yeah.
1380
01:27:37,208 --> 01:27:39,291
I dunno if you're getting my messages,
1381
01:27:39,291 --> 01:27:43,875
but do you know what time
Lolly got off the train?
1382
01:27:43,875 --> 01:27:45,708
(solemn music)
1383
01:27:45,708 --> 01:27:48,541
(engine rumbling)
1384
01:28:13,375 --> 01:28:16,125
(Carrie sobbing)
1385
01:28:41,708 --> 01:28:44,041
(bag thuds)
1386
01:28:52,500 --> 01:28:55,166
(clock ticking)
1387
01:29:56,250 --> 01:29:58,916
(solemn music)
1388
01:30:02,000 --> 01:30:04,083
I love you, Mom, so much.
1389
01:30:09,458 --> 01:30:10,541
I tried.
1390
01:30:11,458 --> 01:30:12,541
I really did.
1391
01:30:16,875 --> 01:30:17,958
I just can't.
1392
01:30:25,250 --> 01:30:28,666
(Carrie sobbing softly)
1393
01:30:30,125 --> 01:30:32,208
Rich is on his way, okay?
1394
01:30:33,541 --> 01:30:35,625
He's comin' around later.
1395
01:30:39,958 --> 01:30:42,041
I love you, Mom, so much.
1396
01:30:45,500 --> 01:30:48,333
(music continues)
1397
01:31:09,500 --> 01:31:12,500
(alcohol splashing)
1398
01:31:16,750 --> 01:31:19,500
(pills rattling)
1399
01:31:48,625 --> 01:31:51,458
(Carries exhales)
1400
01:32:02,625 --> 01:32:05,208
(Carrie gasps)
1401
01:32:16,041 --> 01:32:19,291
(Carrie sniffling)
1402
01:32:19,291 --> 01:32:24,291
(clock ticking)
(Carrie panting)
1403
01:33:32,375 --> 01:33:35,208
(Carrie groaning)
1404
01:34:40,291 --> 01:34:43,708
(D.I. Buckley knocking)
1405
01:34:54,500 --> 01:34:55,958
- [D.I. Buckley] Mrs. Dawson?
1406
01:35:04,583 --> 01:35:06,833
(knocking continues)
1407
01:35:06,833 --> 01:35:08,791
(Carrie groans)
1408
01:35:08,791 --> 01:35:10,916
Mrs. Dawson, are you in there?
1409
01:35:10,916 --> 01:35:12,708
(Carrie coughs)
1410
01:35:12,708 --> 01:35:14,250
It's D.I. Buckley.
1411
01:35:15,750 --> 01:35:17,375
Can I come in?
1412
01:35:17,375 --> 01:35:22,375
(sombre music)
(Carrie coughing)
1413
01:35:24,166 --> 01:35:25,750
Carrie?
1414
01:35:25,750 --> 01:35:28,583
(Carrie groaning)
1415
01:35:59,833 --> 01:36:02,500
(Carrie coughs)
1416
01:36:25,166 --> 01:36:28,625
(Carrie vomits)
1417
01:36:28,625 --> 01:36:31,375
(Carrie panting)
1418
01:36:58,041 --> 01:36:58,875
- Lolly?
1419
01:37:07,208 --> 01:37:08,041
- Mom!
1420
01:37:08,041 --> 01:37:13,041
(sentimental music)
(Lolly sobbing)
1421
01:37:34,666 --> 01:37:38,041
- I'm so sorry, sweetheart.
- Oh, Lolly.
1422
01:37:38,041 --> 01:37:39,291
- I'm so sorry.
1423
01:37:40,875 --> 01:37:41,875
- It's okay.
1424
01:37:43,208 --> 01:37:44,041
I'm home.
1425
01:37:46,958 --> 01:37:48,333
I'm home.
1426
01:37:48,333 --> 01:37:53,333
(Carrie sobbing)
(Lolly sobbing)
1427
01:37:59,083 --> 01:38:01,375
- [D.I. Buckley] She came
to the station, Carrie.
1428
01:38:05,333 --> 01:38:07,583
- I'm so sorry, sweetheart.
1429
01:38:07,583 --> 01:38:09,416
Lolly, I'm so sorry.
1430
01:38:09,416 --> 01:38:11,125
I'm so sorry.
1431
01:38:11,125 --> 01:38:13,208
- [Lolly] Mom, it's okay.
1432
01:38:14,625 --> 01:38:19,625
(sobbing continues)
(music continues)
1433
01:38:36,166 --> 01:38:39,166
(sentimental music)
1434
01:39:33,083 --> 01:39:35,666
(music builds)
1435
01:40:31,666 --> 01:40:34,416
(dramatic music)
1436
01:40:58,458 --> 01:41:00,958
(music fades)
86386
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.