All language subtitles for Vice Principals - 01x07 - The Good Book.KILLERS.English.C

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,103 --> 00:00:32,470 Todd Frechette, why are you here? 2 00:00:32,572 --> 00:00:35,039 - I'm going to school. - It's teachers' workday. 3 00:00:35,141 --> 00:00:38,242 We did announcements about it every day this week. Go home. 4 00:00:38,344 --> 00:00:40,378 But my mom's not home and the door is locked. 5 00:00:40,480 --> 00:00:43,614 Okay, well, then go bowling or go play stupid video games 6 00:00:43,716 --> 00:00:46,195 or go masturbate in your car... whatever it is that teenage boys do. 7 00:00:46,219 --> 00:00:47,418 You can't be here. 8 00:00:47,520 --> 00:00:50,221 No, no, no... Not "uh, uh, uh." Go home. 9 00:00:50,323 --> 00:00:52,790 Go home. Open this door, open the next door. 10 00:00:52,892 --> 00:00:54,692 Open the door after that. 11 00:00:54,794 --> 00:00:56,660 - But... I'm walking! - Keep walking. 12 00:00:56,763 --> 00:00:59,263 - We need a day without children! - Okay! 13 00:00:59,365 --> 00:01:02,700 - Please! For the adults, please. - All right! 14 00:01:09,674 --> 00:01:14,568 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 15 00:01:19,485 --> 00:01:21,552 Hey, Ray. Janelle here? 16 00:01:21,654 --> 00:01:23,521 Yeah, she's getting ready for her travel race. 17 00:01:23,623 --> 00:01:26,023 - Want to come in? - I think it's better if I stay out here. 18 00:01:26,125 --> 00:01:27,625 Okay. 19 00:01:27,727 --> 00:01:29,794 Janelle? 20 00:01:33,800 --> 00:01:35,800 Dad? 21 00:01:35,902 --> 00:01:39,637 - Hey. You look good. - Thanks. 22 00:01:39,739 --> 00:01:42,039 I... I just stopped by to drop off some things 23 00:01:42,141 --> 00:01:43,974 that you left at my place. 24 00:01:44,077 --> 00:01:46,177 This macaroni bracelet you made. 25 00:01:46,279 --> 00:01:49,713 This sonogram of you as an embryo. 26 00:01:51,050 --> 00:01:53,084 This decorative ashtray. 27 00:01:53,186 --> 00:01:55,686 - It's a key bowl. - Well, whatever it is, 28 00:01:55,788 --> 00:01:57,555 this stuff is too painful to look at. 29 00:01:57,657 --> 00:02:00,057 Perhaps Ray will appreciate them. 30 00:02:00,159 --> 00:02:03,761 Dad, all I did was ask you not to come to motocross anymore. 31 00:02:03,863 --> 00:02:05,596 You're making a huge deal out of it. 32 00:02:05,698 --> 00:02:07,631 Actually, no, you're making a big deal out of it 33 00:02:07,733 --> 00:02:09,900 because you yelled at me in front of everyone. 34 00:02:10,002 --> 00:02:11,402 You know what? I'm gonna go 35 00:02:11,504 --> 00:02:13,104 because I don't want to get too emotional 36 00:02:13,206 --> 00:02:14,672 and say something I'm gonna regret. 37 00:02:14,774 --> 00:02:16,674 I understand you have a race today. 38 00:02:16,776 --> 00:02:18,676 I'd like it if you'd give me a call, 39 00:02:18,778 --> 00:02:19,910 let me know how you did. 40 00:02:20,012 --> 00:02:22,012 Track conditions. 41 00:02:22,115 --> 00:02:24,582 I believe you owe me that much. 42 00:02:32,291 --> 00:02:34,558 Have a nice life. 43 00:02:36,696 --> 00:02:39,430 Hello, faculty and staff. Welcome to teacher workday. 44 00:02:39,532 --> 00:02:42,032 - Now... - Yay! Belinda Brown! 45 00:02:42,135 --> 00:02:45,169 Y'all raise it up! Whoo, whoo-whoo! 46 00:02:45,271 --> 00:02:47,104 All right, Mr. Russell. 47 00:02:47,206 --> 00:02:49,707 Now I know we've had some squabbles recently. 48 00:02:49,809 --> 00:02:52,176 And if my teachers aren't feeling good, 49 00:02:52,278 --> 00:02:55,079 that means I've messed up somewhere along the way. 50 00:02:55,181 --> 00:02:57,882 So I'd like for us all to come together 51 00:02:57,984 --> 00:03:00,251 for some teamwork exercises. 52 00:03:00,353 --> 00:03:01,952 We're all going to meet in the gym 53 00:03:02,054 --> 00:03:05,456 and we're going to have some good old-fashioned fun. 54 00:03:05,558 --> 00:03:07,958 And after that, 55 00:03:08,060 --> 00:03:12,863 a catered lunch from Pogo's Tacos! 56 00:03:12,965 --> 00:03:15,599 Oh, yeah! I love tacos! 57 00:03:15,701 --> 00:03:18,636 Yay! 58 00:03:18,738 --> 00:03:19,870 Yeah! 59 00:03:19,972 --> 00:03:22,706 Save a taco for me, okay? 60 00:03:22,808 --> 00:03:26,010 Um... Dr. B? 61 00:03:26,112 --> 00:03:29,146 Java, java, java. Who wants some? 62 00:03:29,248 --> 00:03:31,315 Already got one. 63 00:03:31,417 --> 00:03:33,617 Oh, Mr. Gamby, I'd like you to compile 64 00:03:33,719 --> 00:03:35,619 a structural leakage report today. 65 00:03:35,721 --> 00:03:37,388 And I want you to take Miss Swift. 66 00:03:37,490 --> 00:03:40,624 You guys need to do a walkabout, check all the rooms and the roof. 67 00:03:40,726 --> 00:03:43,294 Fuck this day. Come on, Swift. 68 00:03:43,396 --> 00:03:45,162 Move your ass. Let's go. 69 00:03:45,264 --> 00:03:46,697 What is wrong with him? 70 00:03:46,799 --> 00:03:49,033 Oh, I don't know. Probably some stupid sports thing. 71 00:03:49,135 --> 00:03:51,769 Hey, I'm... I'm really looking forward 72 00:03:51,871 --> 00:03:54,738 to me and you getting to have some fun times. 73 00:03:54,840 --> 00:03:57,007 Are we just gonna eat and be bad all day? 74 00:03:57,109 --> 00:03:59,510 I have something else in mind for you. 75 00:04:01,547 --> 00:04:05,883 Mr. Russell, these are my sons, Luke and Mario. 76 00:04:05,985 --> 00:04:08,352 - Oh! What strong genes. - Mm! 77 00:04:08,454 --> 00:04:10,321 One of them looks like Will Smith. 78 00:04:10,423 --> 00:04:13,290 And the other one, he... Well, I bet he's real nice. 79 00:04:13,392 --> 00:04:15,292 Well, you gonna get to know 'em today, okay? 80 00:04:15,394 --> 00:04:17,061 I need you to stay in here all day 81 00:04:17,163 --> 00:04:18,963 and keep your eyes on these two. 82 00:04:19,065 --> 00:04:22,099 Excuse me? You want me to watch your kids the entire day? 83 00:04:22,201 --> 00:04:25,603 Well, what... 84 00:04:25,705 --> 00:04:28,472 Well, I don't think that this really falls under my job description. 85 00:04:28,574 --> 00:04:30,608 Well, it does today, Mr. Russell. 86 00:04:30,710 --> 00:04:32,943 And you're gonna be just fine. 87 00:04:33,045 --> 00:04:36,647 Keep them in this room and do not let them out of your sight. 88 00:04:36,749 --> 00:04:38,182 Y'all have fun now! 89 00:04:38,284 --> 00:04:40,718 - Oh, I need to... Belinda? - Bye, Mama. 90 00:04:40,820 --> 00:04:42,019 Uh, Dr. Brown? 91 00:04:42,121 --> 00:04:44,388 - I just... - Hey, you smoke weed? 92 00:04:50,796 --> 00:04:54,531 All right, Swift, looks like we got two tiles, minor water damage. 93 00:04:54,634 --> 00:04:55,899 Write that down. 94 00:04:56,002 --> 00:04:58,068 Next room. 95 00:04:58,170 --> 00:05:02,020 Knew it. This pipe is leaking. Mark it. 96 00:05:02,023 --> 00:05:04,987 Looks like we got another hole in the dyke. Mark it, Swift. 97 00:05:05,011 --> 00:05:07,845 Damaged tile, Swift. Don't look at me weird. 98 00:05:07,947 --> 00:05:09,847 I didn't know what that meant. 99 00:05:09,949 --> 00:05:11,515 - Are you sure? - I... I... 100 00:05:11,617 --> 00:05:13,450 - You are... - Sir... 101 00:05:13,552 --> 00:05:15,686 I'm just kidding. A dyke holds back water. 102 00:05:15,788 --> 00:05:17,521 And this looks like one broke, so... 103 00:05:17,623 --> 00:05:20,124 Come on, Swift. Get in closer, look at it. 104 00:05:20,226 --> 00:05:21,892 - Is it buckling? - Um, maybe? 105 00:05:21,994 --> 00:05:24,094 You want to speak a language or you just want to moan 106 00:05:24,196 --> 00:05:26,441 - and groan at the top of the ladder? - I can't really tell. 107 00:05:26,465 --> 00:05:28,232 Is it damaged or is it not? 108 00:05:28,334 --> 00:05:30,012 Enough of the noises. I don't like the grunting. 109 00:05:30,036 --> 00:05:31,213 It's making me feel uncomfortable. 110 00:05:31,237 --> 00:05:32,748 Get down from there right now. Come on. 111 00:05:32,772 --> 00:05:34,905 There's a water-filtration problem on hall D. 112 00:05:35,007 --> 00:05:37,847 Go check that out. Turn my flashlight off. You're wasting the batteries. 113 00:05:37,943 --> 00:05:39,877 You're actually doing work on teacher workday? 114 00:05:39,979 --> 00:05:42,379 - What a loser. - I hate today. There's no kids here to bust. 115 00:05:42,448 --> 00:05:45,049 I mean, what the hell am I even doing here? It sucks. 116 00:05:45,151 --> 00:05:47,518 - Are you doing okay? - Fine. 117 00:05:47,620 --> 00:05:49,219 I've gotten over my daughter. 118 00:05:49,322 --> 00:05:50,888 - Over her? - Yes, I've moved on. 119 00:05:50,990 --> 00:05:53,424 - Okay. - Ray won her. So conversation over. 120 00:05:53,526 --> 00:05:56,126 Well, they say that food is good for the soul. 121 00:05:56,228 --> 00:05:59,997 And I am starving. Do you want to whip me up some breakfast? 122 00:06:00,099 --> 00:06:04,201 I mean, the kitchen's all locked up. The big door is shut. 123 00:06:04,303 --> 00:06:07,071 And what are these for? Hmm? 124 00:06:07,173 --> 00:06:09,273 - Ow! - Sorry. 125 00:06:09,375 --> 00:06:12,142 You are in for a treat today. 126 00:06:12,244 --> 00:06:14,278 Got my famous Gamby breakfast scramble going here. 127 00:06:14,380 --> 00:06:16,680 My daughter loves this. 128 00:06:16,782 --> 00:06:20,818 Well, loved it. She's not going to be eating too much of this anymore. 129 00:06:20,920 --> 00:06:22,886 Hmm! Too bad, so sad. 130 00:06:22,988 --> 00:06:24,455 I want to help. 131 00:06:24,557 --> 00:06:25,556 You want to help? 132 00:06:25,658 --> 00:06:27,458 - Yeah. Show me. - Okay. 133 00:06:27,560 --> 00:06:29,905 Um, well, there's not really much to do. We're just kind of like... 134 00:06:29,929 --> 00:06:32,396 - Take the handle? - Yeah, move the whisk around. 135 00:06:32,498 --> 00:06:35,766 - Okay, like that? - Just try to keep it slow and even 136 00:06:35,868 --> 00:06:39,269 just so it doesn't stick to the bottom of the frying pan. 137 00:06:39,372 --> 00:06:41,338 - Okay. - Yeah, just... 138 00:06:59,658 --> 00:07:02,493 Whoa, look. It's, uh, sticking here. 139 00:07:02,595 --> 00:07:04,795 - Let it get away from us there for a moment. - Yeah. 140 00:07:04,897 --> 00:07:09,199 You want to get the plates for us to eat it on? 141 00:07:09,301 --> 00:07:11,502 Yes. Okay. 142 00:07:15,441 --> 00:07:17,007 Well, that was good. 143 00:07:17,109 --> 00:07:20,077 Yeah, I'm pretty stuffed. I guess I'll see you 144 00:07:20,179 --> 00:07:23,046 - at the team-building thing, huh? - Okay, yeah. 145 00:07:23,149 --> 00:07:24,314 See ya. Yeah. 146 00:07:24,417 --> 00:07:26,650 - I'll take it. - Yeah, bye. 147 00:07:26,752 --> 00:07:28,318 Cool. 148 00:07:34,427 --> 00:07:37,094 Large black male. 149 00:07:49,475 --> 00:07:53,110 No. No, sir! Hands out of that vending machine right now. 150 00:07:53,212 --> 00:07:55,946 Drop the snacks right there. Who the hell are you? 151 00:07:56,048 --> 00:07:57,548 What are you doing here? 152 00:07:59,018 --> 00:08:01,952 Shit! Shit! Get back here! 153 00:08:03,823 --> 00:08:05,689 Come back here! Son of a bitch! 154 00:08:09,161 --> 00:08:11,287 Submit to me! Submit to me! Who are you? 155 00:08:11,312 --> 00:08:12,020 Okay, okay! 156 00:08:12,097 --> 00:08:14,798 - Okay, man! - What are you doing here? 157 00:08:14,900 --> 00:08:17,801 - Dascious? - You know this man, Dr. Brown? 158 00:08:17,903 --> 00:08:20,504 - I'm her husband, man! - Ex-husband. 159 00:08:20,606 --> 00:08:22,339 That may be son, but I ain't an ex-father. 160 00:08:22,441 --> 00:08:23,640 I got a right to see my boys. 161 00:08:23,742 --> 00:08:25,287 I caught him trespassing in the hallway. 162 00:08:25,311 --> 00:08:26,955 He was stealing food out of the vending machines. 163 00:08:26,979 --> 00:08:28,490 They was... they was hanging down, cookies. 164 00:08:28,514 --> 00:08:29,746 They was paid for already. 165 00:08:29,849 --> 00:08:31,915 Exactly why I had to leave your behind. 166 00:08:32,017 --> 00:08:34,751 - You're just a bad influence. - They're my boys too. 167 00:08:34,854 --> 00:08:37,187 You can't keep me from hugging my own sons. 168 00:08:37,289 --> 00:08:40,390 Please, Belinda, I need them. 169 00:08:42,328 --> 00:08:46,096 Mr. Gamby, take this broke-ass motherfucker out to the street. 170 00:08:46,198 --> 00:08:47,931 - You heard her. Let's go. - Okay. 171 00:08:48,033 --> 00:08:49,811 - Broke-ass motherfucker? - All right! Come on! 172 00:08:49,835 --> 00:08:51,301 I want to see my damn boys! 173 00:08:51,403 --> 00:08:54,137 Get out of here! 174 00:08:55,474 --> 00:08:57,941 Look at his jeans. 175 00:08:58,043 --> 00:09:00,711 Uh, yes, look at my jeans. 176 00:09:00,813 --> 00:09:04,147 You wish you could afford 'em. They're 7 for All Mankind. 177 00:09:04,250 --> 00:09:05,616 So why are you gay? 178 00:09:05,718 --> 00:09:08,418 I'm not. 179 00:09:08,521 --> 00:09:11,922 Oh, okay. Well, look at this. 180 00:09:12,024 --> 00:09:14,892 That's a picture of me and my wife 181 00:09:14,994 --> 00:09:18,328 on a picnic yesterday... Blue skies. 182 00:09:18,430 --> 00:09:20,497 - She Chinese. - She's Korean. 183 00:09:20,599 --> 00:09:23,078 - I'm gonna be a famous singer. - Uh, you're not leaving this room. 184 00:09:23,102 --> 00:09:25,102 You're not... You're not leaving this room. 185 00:09:25,204 --> 00:09:26,904 Hey, hey, stop. Give me that. 186 00:09:27,006 --> 00:09:28,550 - ♪ Clap your hands ♪ - Give that to me. 187 00:09:28,574 --> 00:09:30,641 - ♪ Stomp your feet ♪ - Give this to me. 188 00:09:30,743 --> 00:09:32,609 - ♪ Makin' bodies ♪ - Stop! Stop that. 189 00:09:32,711 --> 00:09:34,645 ♪ Girl, I wanna get ya to your knees ♪ 190 00:09:34,747 --> 00:09:37,147 ♪ I see you peepin', girl, you want a taste a'this? ♪ 191 00:09:37,249 --> 00:09:39,394 ♪ I'm gonna rock your world, make you kiss where I piss ♪ 192 00:09:39,418 --> 00:09:40,484 Oh, that's my son, man. 193 00:09:40,586 --> 00:09:41,919 See, that's my... That's my son! 194 00:09:42,021 --> 00:09:43,420 - Go, go, go! - That's my son! 195 00:09:43,522 --> 00:09:45,255 ♪ Girl, I wanna get you between your knees ♪ 196 00:09:45,357 --> 00:09:47,858 - ♪ Your body... ♪ - Just give it to me! God! 197 00:09:47,960 --> 00:09:49,927 - Just... just... - What the hell? 198 00:09:50,029 --> 00:09:52,062 You call your daddy? 199 00:09:52,164 --> 00:09:56,700 Huh? You call him again, I'm gonna beat both y'all asses! 200 00:09:56,802 --> 00:09:59,570 Belinda? Can I just have a word with you? 201 00:09:59,672 --> 00:10:01,838 I have to ask... I'm really detecting 202 00:10:01,941 --> 00:10:03,807 all these very aggressive vibes from you. 203 00:10:03,909 --> 00:10:07,477 I told you to keep them in that office for a reason. 204 00:10:07,580 --> 00:10:09,224 Now if I find them out of that office again, 205 00:10:09,248 --> 00:10:11,648 you might find yourself out of this office. 206 00:10:11,750 --> 00:10:13,750 And what the hell you grinning about? 207 00:10:13,852 --> 00:10:16,253 Take your narrow ass back in that office! 208 00:10:16,355 --> 00:10:18,188 Only "nut" you know about is Planters. 209 00:10:18,290 --> 00:10:21,558 - Coming in here, you talkin' crazy! - Now... 210 00:10:21,660 --> 00:10:23,660 In a moment, I'll pass out these cards. 211 00:10:23,762 --> 00:10:25,729 You will place the card upon your forehead 212 00:10:25,831 --> 00:10:28,498 and then ask your partner yes-or-no questions only 213 00:10:28,601 --> 00:10:31,268 to try to guess the occupation. 214 00:10:31,370 --> 00:10:34,304 This is about improving our communications skills. 215 00:10:34,406 --> 00:10:36,506 Now partner up! 216 00:10:37,810 --> 00:10:41,078 Dibs on Gamby! 217 00:10:41,180 --> 00:10:43,780 Oh, actually, I was going to be partners with Miss Snodgrass. 218 00:10:43,882 --> 00:10:46,350 Too late. Got your hand. 219 00:10:47,386 --> 00:10:49,853 Stop. 220 00:10:49,955 --> 00:10:51,622 Is it a stressful job? 221 00:10:51,724 --> 00:10:54,358 It's definitely the hardest job in the world. 222 00:10:54,460 --> 00:10:58,261 Wardrobe mistress for "Kinky Boots" on Broadway. 223 00:10:58,364 --> 00:11:00,998 - Do I work long hours? - You're obsessed with your job. 224 00:11:01,100 --> 00:11:03,567 Okay, um... 225 00:11:03,669 --> 00:11:05,069 What's going on with you and Gamby? 226 00:11:05,104 --> 00:11:06,624 You guys aren't, like, a thing, right? 227 00:11:06,705 --> 00:11:08,605 - None of your business. - Seriously? 228 00:11:08,707 --> 00:11:11,541 - Neal Gamby? - So what's the deal? 229 00:11:11,644 --> 00:11:14,878 - Is Amanda your girlfriend now? - Why don't you just butt out? 230 00:11:14,980 --> 00:11:17,280 I'm just wondering if your little binder actually worked. 231 00:11:17,383 --> 00:11:18,960 I told you not to say anything about that. 232 00:11:18,984 --> 00:11:20,895 And why don't you just mind your own business, all right? 233 00:11:20,919 --> 00:11:22,797 - Do you want to cheat on her? - Can we just play the game? 234 00:11:22,821 --> 00:11:24,741 Can we play the stupid game and guess this thing? 235 00:11:24,823 --> 00:11:26,690 Uh... Um... 236 00:11:26,792 --> 00:11:29,893 Do people want to see me? 237 00:11:29,995 --> 00:11:31,395 - A chef? - No. 238 00:11:31,497 --> 00:11:32,596 - Astronaut? - No. 239 00:11:32,698 --> 00:11:34,631 - Nanny? - Why have you shut me out? 240 00:11:34,733 --> 00:11:35,766 Traffic warden? 241 00:11:35,868 --> 00:11:37,868 Am I helping people in some way? 242 00:11:37,970 --> 00:11:41,271 No. You're a greedy jerk. You only care about yourself. 243 00:11:41,373 --> 00:11:43,874 - You like it when I fucked you? - That's not anything to do... 244 00:11:43,976 --> 00:11:47,644 This is about this job. I'm asking, do you like when this person fucks you? 245 00:11:47,746 --> 00:11:49,312 I'm not talking about this anymore. 246 00:11:49,415 --> 00:11:51,503 Am I making enough money to support my family? 247 00:11:51,652 --> 00:11:53,666 Yes. But you feel empty inside, 248 00:11:53,768 --> 00:11:56,068 like your life's work is meaningless. 249 00:11:56,170 --> 00:11:58,304 What the fuck you say? 250 00:12:00,908 --> 00:12:02,808 Excuse me. 251 00:12:02,910 --> 00:12:04,621 Is my job someone who cares about you deeply? 252 00:12:04,645 --> 00:12:05,387 No. 253 00:12:05,412 --> 00:12:07,637 Did you ever have feelings for this job? 254 00:12:07,715 --> 00:12:09,148 - No. - Wife? 255 00:12:09,250 --> 00:12:10,950 No way in hell is it a wife. 256 00:12:11,052 --> 00:12:12,618 - Lover? - Nope. Nothing. 257 00:12:12,720 --> 00:12:16,255 - Best friend? - You're a truck driver. 258 00:12:16,357 --> 00:12:19,592 You're a dirty truck driver. 259 00:12:19,694 --> 00:12:21,126 Don't spin him! What are you doing? 260 00:12:21,229 --> 00:12:22,928 Don't spin him right now! Will you stop? 261 00:12:23,030 --> 00:12:25,209 You're gonna be drunk. You're gonna get out of this thing 262 00:12:25,233 --> 00:12:27,633 and you're gonna throw up. Will you please just stop it? 263 00:12:30,004 --> 00:12:31,070 Ow! 264 00:12:31,172 --> 00:12:34,740 How are things going with Mario and Luigi? 265 00:12:34,842 --> 00:12:36,775 It fuckin' sucks, is how it's going. 266 00:12:36,877 --> 00:12:39,278 But that's okay. I'm gonna turn it into a positive. 267 00:12:39,380 --> 00:12:42,314 I'm gonna ply their feeble minds for information about Big Mama. 268 00:12:42,416 --> 00:12:44,516 The ultimate betrayal. 269 00:12:47,888 --> 00:12:49,989 Why do you keep checking your phone? 270 00:12:50,091 --> 00:12:51,724 Ain't nobody fuckin' calling you. 271 00:12:51,826 --> 00:12:53,837 Checking to see if my daughter texted me about her race, 272 00:12:53,861 --> 00:12:56,440 but of course she didn't because she doesn't care about me anymore. 273 00:12:56,464 --> 00:12:58,504 I just hate teacher workdays, to tell you the truth. 274 00:12:58,566 --> 00:13:00,606 I just get all emotionally fucked up in my own head. 275 00:13:00,635 --> 00:13:02,355 There's nobody here except for the teachers. 276 00:13:02,403 --> 00:13:05,048 I just feel like they're always looking at me like they're better than me. 277 00:13:05,072 --> 00:13:07,339 Especially Abbot and Hayden. They do it the fuckin' most. 278 00:13:07,441 --> 00:13:09,475 Hayden? That recycling cunt? 279 00:13:09,889 --> 00:13:11,622 He wears clothes from Structure. 280 00:13:11,724 --> 00:13:14,158 And Abbot's just a bipolar bitch. Fuck them. 281 00:13:14,260 --> 00:13:16,694 I wish I could. See, those were good insults about them. 282 00:13:16,796 --> 00:13:18,429 I can't come up with stuff like that. 283 00:13:18,531 --> 00:13:19,891 That's not my forte. That's yours. 284 00:13:19,932 --> 00:13:21,543 You want me to tell you the easiest way to go? 285 00:13:21,567 --> 00:13:22,945 - Yes. - The throat, just like this. 286 00:13:22,969 --> 00:13:24,301 - What? - Look for the face. 287 00:13:24,403 --> 00:13:26,103 Hey, you got bad-ass fuckin' ears. 288 00:13:26,205 --> 00:13:27,705 Hey, look at your dumb-ass nose. 289 00:13:27,807 --> 00:13:29,447 Or in your case, like a fuckin' moustache. 290 00:13:29,475 --> 00:13:31,420 You know, sometimes I go with you with the moustache? 291 00:13:31,444 --> 00:13:33,444 It's all right here. Yeah, just don't do that thing 292 00:13:33,546 --> 00:13:36,413 where you repeat a person's insult back at them. 293 00:13:36,515 --> 00:13:38,749 That's just the worst. And you do that all the time. 294 00:13:38,851 --> 00:13:39,984 No, I don't. You do that. 295 00:13:40,086 --> 00:13:41,086 Just like that. See that? 296 00:13:41,223 --> 00:13:43,561 That's what you just did. Don't be that person. 297 00:13:43,656 --> 00:13:46,290 - Don't be you, Gamby. - Got it. 298 00:13:49,629 --> 00:13:52,763 Hey, Neal, you want to come sit next to me? 299 00:13:52,865 --> 00:13:54,932 Yeah. 300 00:13:55,034 --> 00:13:57,468 Thanks for saving me a seat at the cool kids' table, huh? 301 00:13:57,570 --> 00:13:59,937 Amanda, why don't you just sit in his lap? 302 00:14:00,039 --> 00:14:02,006 Don't be a dick, Bill. 303 00:14:02,108 --> 00:14:04,308 Oh, I'm a dick? 'Cause as I recall, 304 00:14:04,410 --> 00:14:05,887 I read your book and did edits on it. 305 00:14:05,911 --> 00:14:07,378 So I guess that makes me a dick now. 306 00:14:07,480 --> 00:14:08,712 - Book? - Don't, no. 307 00:14:08,814 --> 00:14:10,614 Amanda wrote a kids' book. 308 00:14:10,716 --> 00:14:13,884 No, I wrote a YA novel, not a kids' book. Actually... 309 00:14:13,986 --> 00:14:16,387 It's called "Cassiopeia Falling" or some shit. 310 00:14:16,489 --> 00:14:19,089 It's about a dude that fucks dragons. 311 00:14:19,191 --> 00:14:22,059 What? I'll be skipping that one. 312 00:14:22,161 --> 00:14:24,395 What's so funny about that, Abbot? 313 00:14:24,497 --> 00:14:26,177 You don't even know what the story's about. 314 00:14:26,265 --> 00:14:28,532 Maybe it's not crazy. Maybe it's, like, a cool story. 315 00:14:28,634 --> 00:14:30,167 A guy who fucks dragons? That's crazy. 316 00:14:30,269 --> 00:14:32,202 It's more like bestiality. 317 00:14:32,304 --> 00:14:34,416 Yeah, looks like something you're into with that shirt you wore. 318 00:14:34,440 --> 00:14:36,907 How many fuckin' zebras did you have to fuck to get that on? 319 00:14:37,009 --> 00:14:38,842 For your information, I got this at Nordstrom. 320 00:14:38,944 --> 00:14:40,144 I didn't fuck any zebras. 321 00:14:40,246 --> 00:14:42,246 - Pssh! Nordstrom Rack. - No, real Nordstrom. 322 00:14:42,348 --> 00:14:45,349 It's like I've always imagined what a horse would look like when it talks, 323 00:14:45,451 --> 00:14:46,817 and now I know. 324 00:14:46,919 --> 00:14:48,930 Why don't you guys stop trying to bully Miss Snodgrass? 325 00:14:48,954 --> 00:14:50,954 She wrote a book. That's a pretty cool thing to do. 326 00:14:51,023 --> 00:14:52,634 It's probably more than you nerds have done. 327 00:14:52,658 --> 00:14:54,036 Hey, we're just having a good time. 328 00:14:54,060 --> 00:14:55,459 It was mean, Bill. 329 00:14:55,561 --> 00:14:57,572 Don't let these idiots get into your head, all right? 330 00:14:57,596 --> 00:14:58,796 Both these two fuckers. 331 00:15:00,666 --> 00:15:04,101 Hold up for a second. Hello? 332 00:15:04,203 --> 00:15:06,170 Janelle? Hello? 333 00:15:06,272 --> 00:15:07,571 Neal? 334 00:15:07,673 --> 00:15:09,540 Hey, sorry, I have Janelle's phone. 335 00:15:09,642 --> 00:15:11,341 I must have butt-dialed you on accident. 336 00:15:11,444 --> 00:15:12,643 Are you guys at the race? 337 00:15:12,745 --> 00:15:14,111 Yes! Janelle made the final heat! 338 00:15:14,213 --> 00:15:16,133 Big whoop. I know you just called to make me sad, 339 00:15:16,215 --> 00:15:18,649 but guess what? Fuck you. Because I'm not sad. 340 00:15:18,751 --> 00:15:20,751 It's the best teacher workday I've ever had before 341 00:15:20,853 --> 00:15:22,831 - and everyone's laughing at my jokes. So there. - Okay. 342 00:15:22,855 --> 00:15:24,722 - Enough. - Listen, Neal, I gotta... 343 00:15:24,824 --> 00:15:27,091 If you'll excuse me. 344 00:15:27,193 --> 00:15:29,493 - Neal. - Awkward! 345 00:15:29,595 --> 00:15:31,228 Oh, shut up, horse face. 346 00:15:38,571 --> 00:15:39,470 Dr. Brown? 347 00:15:39,572 --> 00:15:41,138 Hello, Mr. Gamby. 348 00:15:41,240 --> 00:15:42,539 Did you follow me here? 349 00:15:42,641 --> 00:15:45,709 No, I was just... Just doing a patrol of... 350 00:15:45,811 --> 00:15:48,145 I just needed a place to think. 351 00:15:48,247 --> 00:15:51,515 Looks like this is where the kids come to smoke. 352 00:15:51,617 --> 00:15:52,816 Figures. 353 00:15:52,918 --> 00:15:55,285 I couldn't control my own family. 354 00:15:55,387 --> 00:15:58,222 Why would I be able to control my school? 355 00:15:58,324 --> 00:16:00,724 Are you upset about that black gentleman? 356 00:16:00,826 --> 00:16:02,960 He's a lying, cheatin' piece of shit. 357 00:16:03,062 --> 00:16:06,163 Never should have married that man. 358 00:16:07,199 --> 00:16:08,398 What happened with you two? 359 00:16:08,501 --> 00:16:11,635 I caught his ass, butt-naked in the bed 360 00:16:11,737 --> 00:16:14,138 with a dancer from Club Risqué. 361 00:16:14,240 --> 00:16:16,406 My son saw the whole thing. 362 00:16:16,509 --> 00:16:19,843 Their daddy pulling out of this nasty-ass ho. 363 00:16:19,945 --> 00:16:22,179 Dick all big and wet, 364 00:16:22,281 --> 00:16:25,149 like a damn French-dip sandwich. 365 00:16:25,251 --> 00:16:27,785 I knew I had to get my boys out of that town. 366 00:16:27,887 --> 00:16:32,322 But he just won't quit trying to get his kids back. 367 00:16:32,424 --> 00:16:34,758 Well, that... That I can understand. 368 00:16:34,860 --> 00:16:37,594 Oh, you defendin' his lying ass now? 369 00:16:37,696 --> 00:16:41,465 No, I'm not. I'm just speaking from personal experience. 370 00:16:41,567 --> 00:16:43,567 I lost a child of my own. 371 00:16:43,669 --> 00:16:47,171 Oh, Mr. Gamby. I'm so sorry, I didn't know that. 372 00:16:47,273 --> 00:16:49,940 My daughter, she... 373 00:16:50,042 --> 00:16:52,176 She recently had enough of me 374 00:16:52,278 --> 00:16:54,144 and decided that she would swap me out 375 00:16:54,246 --> 00:16:56,680 for a dad that she likes better. 376 00:16:56,782 --> 00:16:58,949 I try to put on a tough exterior, 377 00:16:59,051 --> 00:17:02,085 but all I can do is just think about her 378 00:17:02,188 --> 00:17:04,588 and how she doesn't love me anymore. 379 00:17:07,159 --> 00:17:08,992 I am so sorry, Mr. Gamby. 380 00:17:09,094 --> 00:17:10,694 It's all right. It's not your fault. 381 00:17:10,796 --> 00:17:13,297 You know, you got your boys. 382 00:17:13,399 --> 00:17:17,267 So compared to Dascious, you didn't do too bad. 383 00:17:19,405 --> 00:17:20,904 I appreciate you saying that. 384 00:17:21,006 --> 00:17:23,941 I'm there for you. Okay? 385 00:17:29,849 --> 00:17:31,949 Y'all ever seen real pussies before? 386 00:17:32,051 --> 00:17:34,084 Mm-hmm. 387 00:17:34,186 --> 00:17:36,520 Hmm. 388 00:17:36,622 --> 00:17:40,290 Ooh. Mmm. 389 00:17:43,963 --> 00:17:45,929 Not so gay now, am I? 390 00:17:46,031 --> 00:17:47,798 This will be our dirty little secret. 391 00:17:47,900 --> 00:17:49,867 Y'all know how to keep secrets, right? 392 00:17:49,969 --> 00:17:53,003 - Yeah. - Good. 393 00:17:53,105 --> 00:17:54,616 Good. Me too. I know how to keep secrets... 394 00:17:54,640 --> 00:17:56,673 All kinds of secrets. Like, dark secrets. 395 00:17:56,775 --> 00:18:00,510 Maybe there's some secrets y'all want to share with me? 396 00:18:00,613 --> 00:18:01,812 Like what? 397 00:18:01,914 --> 00:18:03,480 Oh, I don't know. Like... 398 00:18:03,582 --> 00:18:05,148 what's mama like at home? 399 00:18:05,251 --> 00:18:07,718 Does she ever do any fucked-up shit 400 00:18:07,820 --> 00:18:09,686 or anything at home, maybe sometimes? 401 00:18:09,788 --> 00:18:12,122 She fuck Luke. 402 00:18:12,224 --> 00:18:14,691 Really? Are you serious? 403 00:18:14,793 --> 00:18:16,460 She fucked us both. 404 00:18:16,562 --> 00:18:18,095 I want you to tell me everything. 405 00:18:18,197 --> 00:18:21,198 I need to know every single thing that has happened to you two. 406 00:18:21,300 --> 00:18:23,901 Can we go to the vending machine and get snacks first? 407 00:18:25,771 --> 00:18:28,011 Well, I'm really not supposed to let you leave this room. 408 00:18:28,107 --> 00:18:31,208 But I will go get you whatever it is that you want 409 00:18:31,310 --> 00:18:32,809 as long as when I come back, 410 00:18:32,912 --> 00:18:36,179 you tell me all of your dirty little secrets. 411 00:18:36,282 --> 00:18:37,314 Deal. 412 00:18:37,416 --> 00:18:39,216 Deal! 413 00:18:45,724 --> 00:18:47,758 - Hey. - Oh, Miss Snodgrass. 414 00:18:47,860 --> 00:18:50,527 - You heading to the closing ceremony? - Yep. 415 00:18:50,629 --> 00:18:52,229 Are you okay? You ran off. 416 00:18:52,331 --> 00:18:55,198 Yeah, I'm fine. I mean, the real question is, are you okay? 417 00:18:55,301 --> 00:18:57,134 Hayden came at you pretty hard. 418 00:18:57,236 --> 00:18:58,568 He's an asshole. 419 00:18:58,671 --> 00:19:00,015 His opinions are pretty stupid too. 420 00:19:00,039 --> 00:19:01,650 I mean, I for one would love to read your book. 421 00:19:01,674 --> 00:19:03,807 Uh, no, you don't. It sucks. 422 00:19:03,909 --> 00:19:06,777 Come on, you let Hayden read it and give edits, you won't let me? 423 00:19:06,845 --> 00:19:09,012 I write two memos a day and this guy teaches history. 424 00:19:09,114 --> 00:19:12,249 Right? I know you're crazy. 425 00:19:12,351 --> 00:19:14,818 - God damn it! - What the hell are you doing here? 426 00:19:14,920 --> 00:19:16,264 You know Brown doesn't want to see you. 427 00:19:16,288 --> 00:19:18,288 I know, I know, but... you seen a little wallet? 428 00:19:18,390 --> 00:19:19,801 No, I haven't seen a goddamn wallet. 429 00:19:19,825 --> 00:19:21,670 I must have lost it while you was chasing my ass. 430 00:19:21,694 --> 00:19:24,661 All right, all right. Here it is right here! 431 00:19:24,763 --> 00:19:28,131 Okay, snack attack! Who's hungry? 432 00:19:29,868 --> 00:19:30,934 Oh! 433 00:19:32,738 --> 00:19:35,405 Get back here! Oh, shit! 434 00:19:40,145 --> 00:19:41,945 Ah! 435 00:19:46,051 --> 00:19:48,452 Get back here! 436 00:20:00,599 --> 00:20:04,167 Oh, sweet. Check this shit out. 437 00:20:08,073 --> 00:20:09,406 Get back here, man! 438 00:20:09,508 --> 00:20:12,275 - Get back here! - Oh, shit! 439 00:20:14,813 --> 00:20:18,048 See, we should definitely be high while doin' this shit. 440 00:20:18,150 --> 00:20:20,417 Oh, shit, don't move. 441 00:20:32,064 --> 00:20:33,630 Fuck you, man! 442 00:20:33,732 --> 00:20:35,966 - The auditorium. Go! - What? Oh, God. 443 00:20:36,068 --> 00:20:38,068 Teaching can feel like a solo job 444 00:20:38,170 --> 00:20:40,704 because it's just you in the classroom, 445 00:20:40,806 --> 00:20:43,507 holding it down. But we can use teamwork... 446 00:20:43,609 --> 00:20:46,576 Hey, hey, hey, stop the proceeding! 447 00:20:46,678 --> 00:20:48,445 Dascious? Get the fuck out of there! 448 00:20:48,547 --> 00:20:50,013 Dascious is here! Into the school. 449 00:20:50,115 --> 00:20:53,116 Just... just let me say one thing. 450 00:20:53,218 --> 00:20:55,318 Um, Belinda, 451 00:20:55,421 --> 00:20:58,989 I know... I know that I fucked up in the past. 452 00:20:59,091 --> 00:21:02,159 Bad. Fact is... 453 00:21:03,729 --> 00:21:05,896 I failed you as a husband 454 00:21:05,998 --> 00:21:07,798 and for that, I'm sorry. 455 00:21:07,900 --> 00:21:09,933 I'll never forgive myself. 456 00:21:10,035 --> 00:21:14,538 But please... please don't let me fail my boys. 457 00:21:18,944 --> 00:21:21,878 Oh, real nice! Getting high on school grounds! 458 00:21:21,980 --> 00:21:23,980 Only reason I'm not expelling you two 459 00:21:24,083 --> 00:21:25,749 is 'cause y'all don't go to school here. 460 00:21:25,851 --> 00:21:27,284 - You lied to me! - Mm-hmm. 461 00:21:27,419 --> 00:21:29,619 Now let's go. Come down right this second. 462 00:21:29,721 --> 00:21:31,855 We'll come down if you smoke this. 463 00:21:31,957 --> 00:21:34,257 Come on. 464 00:21:34,359 --> 00:21:36,860 Come on, come on. 465 00:21:36,962 --> 00:21:39,663 Just throw... just... will you throw it down, please? 466 00:21:39,765 --> 00:21:41,364 - Throw it down. - Okay. 467 00:21:46,105 --> 00:21:48,271 Okay, all right, I'm high now. 468 00:21:48,340 --> 00:21:50,240 Does that make you feel good? 469 00:21:50,342 --> 00:21:53,076 Now come down. Your mom's gonna be in her office any minute. 470 00:21:53,178 --> 00:21:54,611 $100. 471 00:21:56,715 --> 00:21:57,948 - $8. - $100. 472 00:21:58,050 --> 00:22:00,350 I'll give you $16 and that's it. 473 00:22:00,452 --> 00:22:02,819 - $100. - Okay, $19.50, 474 00:22:02,888 --> 00:22:05,255 and that's my last and final offer ever. 475 00:22:05,357 --> 00:22:09,459 $100. I'm still thinking $100. 476 00:22:09,561 --> 00:22:10,760 Fuck! 477 00:22:10,863 --> 00:22:13,163 I want to believe you, Dascious, I do. 478 00:22:13,265 --> 00:22:15,632 But... but those boys can't unsee what they saw. 479 00:22:15,734 --> 00:22:17,634 They saw his dick. 480 00:22:17,736 --> 00:22:19,936 - You remember how they cried? - Wow. 481 00:22:20,939 --> 00:22:22,973 But I know a man needs his kids. 482 00:22:24,076 --> 00:22:26,143 And I suppose they need you too. 483 00:22:28,780 --> 00:22:31,882 You cannot come back and live with us, 484 00:22:31,984 --> 00:22:37,087 but I can't control who stays at the Aristocrat Inn. 485 00:22:37,189 --> 00:22:38,555 You for real? 486 00:22:40,425 --> 00:22:42,526 I am. 487 00:22:42,628 --> 00:22:45,295 Now, fool, get out of that booth so we can go get our boys. 488 00:22:45,397 --> 00:22:48,165 Ha! Whoo! 489 00:22:55,574 --> 00:22:59,509 Lee, you better get those kids wrangled up. 490 00:22:59,611 --> 00:23:01,422 Mama Bear is on her way back to the den. 491 00:23:01,446 --> 00:23:02,979 - Fuck. Right now? - Yes, now. 492 00:23:03,081 --> 00:23:04,915 - Where are you? - My God, move, move, move! 493 00:23:05,017 --> 00:23:06,861 - I'm coming. - Faster than that! Faster than that! 494 00:23:06,885 --> 00:23:09,853 - Let's go. What are you doing? - I'm high as a motherfucker. 495 00:23:09,955 --> 00:23:12,589 Your mother is on her way back to the office right now. 496 00:23:12,691 --> 00:23:15,292 And if we're not sitting in that office when she gets there, 497 00:23:15,394 --> 00:23:17,427 she's gonna beat all of our asses black. 498 00:23:17,529 --> 00:23:19,829 - So move! Get up! - Shit, come on. 499 00:23:19,932 --> 00:23:21,264 Big Mama's coming! 500 00:23:21,366 --> 00:23:23,333 Okay, all right. No... 501 00:23:23,435 --> 00:23:25,035 - We can hold hands or something. - No. 502 00:23:25,137 --> 00:23:27,971 Hold on, I need a little refreshment. 503 00:23:30,142 --> 00:23:32,976 Mmm. Mm-hmm. 504 00:23:40,052 --> 00:23:43,653 Oh, shit. Refreshing as hell. 505 00:23:44,823 --> 00:23:45,655 Whew! 506 00:23:45,757 --> 00:23:49,059 Huh! Gotta come up for air. 507 00:24:05,177 --> 00:24:07,010 - Actually, you know... - This way! 508 00:24:07,112 --> 00:24:08,712 We never showed Dascious the music hall. 509 00:24:08,747 --> 00:24:10,258 Maybe he wants to check that out real quick. 510 00:24:10,282 --> 00:24:12,048 No, we can skip things. Dascious? 511 00:24:21,526 --> 00:24:24,661 Go! What are you waiting for? Go! Fly! 512 00:24:29,301 --> 00:24:31,835 This way, you stupid piece of shit. 513 00:24:33,805 --> 00:24:37,007 Faster! God! You're going on a diet after this. 514 00:24:43,282 --> 00:24:47,484 "And at that very moment, Pinocchio awoke 515 00:24:47,586 --> 00:24:50,520 and opened wide his eyes." 516 00:24:52,691 --> 00:24:55,325 - Boys? - Oh, hey, B. 517 00:24:55,427 --> 00:24:57,360 Someone's here to see you. 518 00:24:57,462 --> 00:25:00,063 Boys, you got a hug for your daddy? 519 00:25:00,165 --> 00:25:03,266 Come here! Hey! 520 00:25:03,368 --> 00:25:05,435 Oh, let me look at you! 521 00:25:05,537 --> 00:25:07,570 I really appreciated our talk. 522 00:25:07,673 --> 00:25:09,272 Yeah, me too. 523 00:25:13,478 --> 00:25:15,545 Hold up, Russell. 524 00:25:15,647 --> 00:25:17,213 How did it go? 525 00:25:17,316 --> 00:25:19,716 Good. No problems whatsoever. 526 00:25:19,818 --> 00:25:21,718 Your boys, they're a dream. 527 00:25:21,820 --> 00:25:25,955 You a lyin' sack of shit. 528 00:25:31,196 --> 00:25:34,130 Come on, come on! 529 00:25:39,204 --> 00:25:42,372 Oh, here you are! 530 00:25:42,474 --> 00:25:43,973 I've been looking all over for you. 531 00:25:44,076 --> 00:25:46,443 Oh, hey. Yeah, I was just up here finishing up this shit. 532 00:25:46,545 --> 00:25:48,411 What's that? 533 00:25:48,513 --> 00:25:51,214 Uh, it's my book. I thought maybe you might... you could read it. 534 00:25:51,316 --> 00:25:53,683 Yeah, I'd love to. I'm flattered. 535 00:25:53,785 --> 00:25:55,518 Just remember, it's still really rough. 536 00:25:55,620 --> 00:25:57,487 I mean, all the stuff with King Olgar 537 00:25:57,589 --> 00:26:00,123 and Favian the Huntsman needs to be fleshed out a bit better. 538 00:26:00,225 --> 00:26:02,625 But, I don't know, I think you might like Bluffin the Wizard. 539 00:26:02,728 --> 00:26:05,395 Bluffin the Wizard? Sounds fascinating. 540 00:26:05,497 --> 00:26:07,075 Just so you know, I'm kind of a slow reader, 541 00:26:07,099 --> 00:26:08,832 so if this takes me a while to read it, 542 00:26:08,934 --> 00:26:10,378 I hope you don't get offended or anything. 543 00:26:10,402 --> 00:26:11,835 Oh, take your time. No rush. 544 00:26:11,937 --> 00:26:13,136 Yeah. 545 00:26:13,238 --> 00:26:14,804 You know, on a personal note, 546 00:26:14,906 --> 00:26:17,407 I just want you to know that I just think 547 00:26:17,509 --> 00:26:21,845 that you're a multi-talented, very terrific... 548 00:26:33,892 --> 00:26:36,059 I'm gonna put your book down, okay? 549 00:26:36,161 --> 00:26:37,360 Oh. Yeah. 550 00:26:40,532 --> 00:26:44,768 Look at this fuck machine, all smilin'. 551 00:26:44,870 --> 00:26:46,536 Yeah, did me good. 552 00:26:46,638 --> 00:26:49,205 This wasn't a bad teacher workday after all, was it? 553 00:26:49,307 --> 00:26:50,607 Nope. 554 00:26:50,709 --> 00:26:52,142 Hold up. This bitch. 555 00:26:52,244 --> 00:26:54,744 Yo, Gale, you can save your butt dials for someone else, 556 00:26:54,846 --> 00:26:57,280 'cause I just did it with the hottest teacher in school 557 00:26:57,382 --> 00:26:59,115 and I am totally over my daughter. 558 00:26:59,217 --> 00:27:00,950 Neal, stop! 559 00:27:01,052 --> 00:27:03,720 Janelle's been in an accident. We're at the hospital. 560 00:27:03,822 --> 00:27:05,054 What? Is she okay? 561 00:27:05,157 --> 00:27:07,223 She's okay, she just... she needs you. 562 00:27:07,325 --> 00:27:09,292 She just keeps calling out for you. 563 00:27:09,394 --> 00:27:11,528 She needs me? 564 00:27:12,931 --> 00:27:15,365 Gamby? Gamby? 565 00:27:23,909 --> 00:27:26,342 What the fuck, Gamby? 566 00:27:57,309 --> 00:27:59,476 Hey, man, she came in hot on the third... 567 00:28:01,079 --> 00:28:03,346 - Daddy? - Baby, it's okay. 568 00:28:03,448 --> 00:28:04,948 It's okay. 569 00:28:16,314 --> 00:28:21,007 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 570 00:28:22,267 --> 00:28:23,466 I'm here, 571 00:28:23,568 --> 00:28:25,301 here for you, baby. 43267

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.