All language subtitles for Time.For.Her.To.Come.Home.For.Christmas.2023.WEBRip-YIFY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,250 --> 00:00:27,667 G major. 2 00:00:38,834 --> 00:00:39,917 Great job! 3 00:01:01,667 --> 00:01:04,125 All right. Y'all ready to try? 4 00:01:08,417 --> 00:01:10,792 I've been practicing during my lunches. 5 00:01:10,875 --> 00:01:12,155 The other teachers are calling it 6 00:01:12,208 --> 00:01:13,375 "dinner and a show". 7 00:01:13,458 --> 00:01:15,417 You should be proud of your progress. 8 00:01:15,500 --> 00:01:16,500 You've come a long way 9 00:01:16,542 --> 00:01:17,709 in six months. 10 00:01:17,792 --> 00:01:19,184 I can't wait to see the look on my son's face 11 00:01:19,208 --> 00:01:21,500 when I pull out the guitar at our Christmas party. 12 00:01:21,583 --> 00:01:22,750 And what about you, Carly? 13 00:01:22,834 --> 00:01:24,500 What are your plans for Christmas? 14 00:01:24,583 --> 00:01:26,750 I'm heading out of state, actually. 15 00:01:26,834 --> 00:01:28,542 A town called Waterford Creek. 16 00:01:28,625 --> 00:01:30,250 I leave tomorrow. 17 00:01:30,333 --> 00:01:32,125 Wow! Wonderful. 18 00:01:32,208 --> 00:01:33,792 Do you have any family down there? 19 00:01:33,875 --> 00:01:35,333 Nope. No. 20 00:01:35,417 --> 00:01:37,917 I got offered a job, just for the holidays. 21 00:01:38,000 --> 00:01:40,583 My! Must be a very special student. 22 00:01:40,667 --> 00:01:42,625 "Students," actually. 23 00:01:42,709 --> 00:01:44,083 I'm helping a choir prepare 24 00:01:44,166 --> 00:01:46,375 for their Christmas Eve services. 25 00:01:46,458 --> 00:01:50,000 It'll be good to get out of town for a little while. 26 00:01:51,959 --> 00:01:53,375 Okay. 27 00:01:53,458 --> 00:01:54,625 Uh, should we get started? 28 00:01:54,709 --> 00:01:56,417 We can call this the dress rehearsal 29 00:01:56,500 --> 00:01:58,000 for your big show. 30 00:01:58,083 --> 00:01:59,333 Okay. 31 00:01:59,417 --> 00:02:01,875 Now, remember, don't rush. Just nice and steady. 32 00:02:01,959 --> 00:02:04,834 Music is all about timing. 33 00:02:14,959 --> 00:02:16,041 Excuse me. 34 00:02:16,125 --> 00:02:18,208 Is this the one for Waterford Creek? 35 00:02:19,875 --> 00:02:21,917 Thank you. 36 00:02:22,000 --> 00:02:23,000 Thanks. 37 00:02:24,250 --> 00:02:27,667 I'll take a hot cocoa, please? With cinnamon. 38 00:02:30,291 --> 00:02:31,583 Thank you. 39 00:02:31,667 --> 00:02:33,792 Merry Christmas. 40 00:02:35,125 --> 00:02:37,750 You don't have any cinnamon by chance, do you? 41 00:02:37,834 --> 00:02:38,750 Mm-hmm. 42 00:02:38,834 --> 00:02:40,125 Oh. Thank you. 43 00:02:41,917 --> 00:02:42,917 Thanks. 44 00:02:51,208 --> 00:02:52,375 Oh! 45 00:02:58,125 --> 00:02:59,500 Thank you. 46 00:03:08,250 --> 00:03:10,208 My sister's been sending me updates 47 00:03:10,291 --> 00:03:12,041 about the family tree. Here it is... 48 00:03:12,125 --> 00:03:13,405 After they picked it at the lot, 49 00:03:13,458 --> 00:03:15,834 and after they put it in the base... 50 00:03:15,917 --> 00:03:17,583 after they realized it was crooked. 51 00:03:17,667 --> 00:03:19,333 The star's my favorite part. 52 00:03:37,250 --> 00:03:38,333 Oh! We're here? 53 00:04:13,417 --> 00:04:14,709 Okay. 54 00:04:14,792 --> 00:04:15,832 Merry Christmas. 55 00:04:54,583 --> 00:04:55,709 Ah! 56 00:04:56,875 --> 00:04:58,417 My big brother's home! 57 00:04:58,500 --> 00:04:59,583 Hi. 58 00:04:59,667 --> 00:05:01,375 Oh, hey, Mom. 59 00:05:01,458 --> 00:05:02,458 You're home. 60 00:05:02,500 --> 00:05:03,500 - Yep. - Mwah! 61 00:05:03,583 --> 00:05:05,542 Hey, Riley. How you doin'? 62 00:05:40,709 --> 00:05:41,875 Is this too loud? 63 00:05:41,959 --> 00:05:43,000 You look beautiful. 64 00:05:43,083 --> 00:05:44,458 Maybe she needs some time. 65 00:05:44,542 --> 00:05:46,125 It'll be fine. 66 00:05:47,583 --> 00:05:48,458 Hello there. 67 00:05:48,542 --> 00:05:49,625 Merry Christmas! 68 00:05:49,709 --> 00:05:51,625 Um... hello! 69 00:05:51,709 --> 00:05:53,208 I'm Susan Shepard. 70 00:05:53,291 --> 00:05:56,583 Um, we spoke on the phone, and this is my husband, John. 71 00:05:56,667 --> 00:05:58,709 Ah, from Waterford Creek Church. 72 00:05:58,792 --> 00:06:00,458 I-I'm sorry. I wasn't expecting... 73 00:06:01,542 --> 00:06:03,125 Hi. I'm Carly. 74 00:06:03,208 --> 00:06:04,768 It's nice to meet you both face to face. 75 00:06:04,792 --> 00:06:06,875 It is very nice to meet you, Carly. Finally. 76 00:06:06,959 --> 00:06:09,542 Oh, yes. It is so lovely to meet you. 77 00:06:09,625 --> 00:06:12,083 I hope that this place I-is cozy enough, 78 00:06:12,166 --> 00:06:13,166 and if it is not, 79 00:06:13,250 --> 00:06:14,959 we can get you anything you need. 80 00:06:15,041 --> 00:06:16,685 Now, I know that you've had a really long trip, 81 00:06:16,709 --> 00:06:18,333 but if you're up for company, 82 00:06:18,417 --> 00:06:20,917 we would love to welcome you to our little town. 83 00:06:21,000 --> 00:06:23,375 And we hope you like chicken pot pie. 84 00:06:23,458 --> 00:06:25,792 Susan's recipe. It's delish. 85 00:06:25,875 --> 00:06:26,875 I love it. 86 00:06:26,917 --> 00:06:28,333 Um, come on in. 87 00:06:28,417 --> 00:06:29,792 Okay! 88 00:06:34,458 --> 00:06:36,208 My mom was a music teacher, too, 89 00:06:36,291 --> 00:06:38,500 so I had a guitar in my hand before I could walk. 90 00:06:38,583 --> 00:06:39,709 Wow. 91 00:06:39,792 --> 00:06:41,267 I wish I could play a musical instrument. 92 00:06:41,291 --> 00:06:42,333 She's being modest. 93 00:06:42,417 --> 00:06:43,667 Susan has a lovely voice. 94 00:06:43,750 --> 00:06:44,667 Oh! 95 00:06:44,750 --> 00:06:45,768 You'll hear it soon enough. 96 00:06:45,792 --> 00:06:46,851 She's a member of our choir. 97 00:06:46,875 --> 00:06:48,917 John, hush! No shop talk. 98 00:06:49,000 --> 00:06:50,333 Carly just got in. 99 00:06:50,417 --> 00:06:51,834 I'd actually love to hear more. 100 00:06:53,166 --> 00:06:55,041 Well, typically the choir performs 101 00:06:55,125 --> 00:06:57,000 three songs on Christmas Eve, 102 00:06:57,125 --> 00:06:58,750 which we will leave to your discretion. 103 00:06:58,834 --> 00:07:00,625 We're having a Sunday service tomorrow. 104 00:07:00,709 --> 00:07:02,667 I'd love for you to join us. 105 00:07:02,750 --> 00:07:04,458 You can see our little choir in action. 106 00:07:04,542 --> 00:07:05,834 Yeah. I'd love to. 107 00:07:11,959 --> 00:07:13,625 Ten out of ten. 108 00:07:13,709 --> 00:07:16,375 The Christmas Tree whisperer returns. 109 00:07:16,458 --> 00:07:17,500 Excellent form! 110 00:07:17,583 --> 00:07:19,417 We'll need you to help when we decorate 111 00:07:19,500 --> 00:07:21,291 for the "Christmas Eve-Eve" party. 112 00:07:21,375 --> 00:07:23,375 Oh, it's your turn to host again this year? 113 00:07:23,458 --> 00:07:25,000 I can't wait. 114 00:07:26,542 --> 00:07:28,709 Has Riley told you? 115 00:07:28,792 --> 00:07:29,583 Told me what? 116 00:07:29,667 --> 00:07:31,542 I... joined the choir. 117 00:07:31,625 --> 00:07:33,542 It's about time! 118 00:07:33,625 --> 00:07:35,959 You can't keep a voice like yours on the sidelines. 119 00:07:36,041 --> 00:07:37,959 Wait. You've been texting me all day. 120 00:07:38,041 --> 00:07:39,393 You sent me 15 "Christmas tree" emojis. 121 00:07:39,417 --> 00:07:40,559 You didn't think to share this? 122 00:07:40,583 --> 00:07:42,583 I was excited to tell you in person. 123 00:07:42,667 --> 00:07:44,125 Well, I'm proud of you. 124 00:07:44,208 --> 00:07:45,458 Good things happen 125 00:07:45,542 --> 00:07:47,518 when you're brave enough to put yourself out there. 126 00:07:47,542 --> 00:07:48,667 Susan Shepard said 127 00:07:48,750 --> 00:07:50,709 they've finally gotten a new choir director. 128 00:07:50,792 --> 00:07:52,352 - Is that so? - A very talented musician 129 00:07:52,417 --> 00:07:53,917 from Philadelphia. 130 00:07:54,000 --> 00:07:55,041 Maybe she was on your bus. 131 00:07:55,125 --> 00:07:56,458 I wish I'd known. 132 00:07:56,542 --> 00:07:57,851 I'd have spent the last five hours 133 00:07:57,875 --> 00:08:00,667 singing the praises of her newest recruit. 134 00:08:02,041 --> 00:08:03,750 I... I talked to Dan Turner. 135 00:08:03,834 --> 00:08:05,583 He said I can 136 00:08:05,667 --> 00:08:06,792 start at the fire station 137 00:08:06,875 --> 00:08:08,142 as soon as I take the written exam. 138 00:08:08,166 --> 00:08:10,917 That's wonderful, honey. 139 00:08:11,000 --> 00:08:13,792 It'll be so nice to have you home again. 140 00:08:13,875 --> 00:08:18,083 The best Christmas gift I could ask for. 141 00:08:29,875 --> 00:08:31,125 My pick. 142 00:08:41,333 --> 00:08:43,083 Where did it go? 143 00:09:05,083 --> 00:09:07,542 I thought I might find you here. 144 00:09:07,625 --> 00:09:09,500 Matty! Ah! 145 00:09:09,583 --> 00:09:10,917 Come here! 146 00:09:11,000 --> 00:09:13,542 Oh! Oh... 147 00:09:14,709 --> 00:09:15,709 When did you get in? 148 00:09:15,750 --> 00:09:17,583 Today! A few hours ago. 149 00:09:17,667 --> 00:09:20,750 I helped Ma with the tree, and then you were my next stop. 150 00:09:20,834 --> 00:09:23,333 Look at you. 151 00:09:23,417 --> 00:09:25,417 Gosh, I can't believe it's been five years. 152 00:09:26,500 --> 00:09:27,893 Your mom told me you're moving home? 153 00:09:27,917 --> 00:09:29,792 Yeah. For good. 154 00:09:29,875 --> 00:09:31,500 I've even got a place lined up, 155 00:09:31,583 --> 00:09:32,893 but renos won't be done until the new year, 156 00:09:32,917 --> 00:09:34,792 so I'm staying with my mom over the holidays. 157 00:09:34,875 --> 00:09:36,458 I know. She told me. 158 00:09:38,500 --> 00:09:40,750 I really missed you. You know that? 159 00:09:40,834 --> 00:09:43,125 I missed you, too. 160 00:09:44,125 --> 00:09:46,458 Welcome home. 161 00:09:47,667 --> 00:09:50,125 So, as Christmas approaches, 162 00:09:50,208 --> 00:09:51,500 let us remember its tenets... 163 00:09:51,583 --> 00:09:55,208 Peace on Earth and goodwill towards men. 164 00:09:55,291 --> 00:09:56,750 Let us not discard them 165 00:09:56,834 --> 00:09:59,875 with our wrapping papers and bows... 166 00:10:01,166 --> 00:10:03,875 but carry it with us into the new year. 167 00:10:05,125 --> 00:10:08,834 Now I would like to invite our choir up 168 00:10:08,917 --> 00:10:10,583 to perform a special selection for us. 169 00:10:15,625 --> 00:10:16,667 Well, go. 170 00:11:22,458 --> 00:11:25,125 Thanks so much for being here. 171 00:11:26,959 --> 00:11:29,041 Tyler, you get bigger every week. 172 00:11:29,125 --> 00:11:30,750 See you next Sunday. 173 00:11:32,709 --> 00:11:34,542 Hello, Carly! 174 00:11:34,625 --> 00:11:35,917 You made it. 175 00:11:36,000 --> 00:11:37,709 How did you enjoy the sermon today? 176 00:11:37,792 --> 00:11:38,625 Yeah, it was wonderful. 177 00:11:38,709 --> 00:11:40,291 And our choir? 178 00:11:40,375 --> 00:11:41,959 They're... um... 179 00:11:42,041 --> 00:11:43,291 A little muddled? 180 00:11:44,583 --> 00:11:46,291 Well, what they lack in direction, 181 00:11:46,375 --> 00:11:47,625 they make up for in enthusiasm. 182 00:11:47,709 --> 00:11:49,709 I was actually hoping we could have a quick word 183 00:11:49,792 --> 00:11:51,375 about what your expectations are. 184 00:11:52,917 --> 00:11:54,500 I'd like to show you something. 185 00:11:59,542 --> 00:12:01,375 For generations, 186 00:12:01,458 --> 00:12:03,125 the choir has been a treasured part 187 00:12:03,208 --> 00:12:04,667 of our congregation. 188 00:12:04,750 --> 00:12:06,208 Wow. 189 00:12:07,959 --> 00:12:10,375 Wait. Is that... 190 00:12:10,458 --> 00:12:11,500 Susan? 191 00:12:11,583 --> 00:12:12,875 Mm-hmm. 192 00:12:12,959 --> 00:12:15,500 The year we met. 193 00:12:15,583 --> 00:12:18,250 The start of my ministry. 194 00:12:18,333 --> 00:12:19,834 Voice of an angel... my Susan. 195 00:12:19,917 --> 00:12:22,333 Boy, oh, boy, when I tell you they used to be good, 196 00:12:22,417 --> 00:12:23,709 I am not exaggerating. 197 00:12:23,792 --> 00:12:25,041 Folks from neighboring counties 198 00:12:25,125 --> 00:12:26,834 used to pile into our little chapel 199 00:12:26,917 --> 00:12:28,917 every Sunday to hear them sing. 200 00:12:29,000 --> 00:12:31,709 With all due respect... 201 00:12:31,792 --> 00:12:33,458 what happened? 202 00:12:34,917 --> 00:12:36,250 Have a seat. 203 00:12:36,333 --> 00:12:38,166 Okay. 204 00:12:38,250 --> 00:12:42,542 Well, we've struggled the last few years, Carly. 205 00:12:42,625 --> 00:12:46,667 Our, uh, former choir director, Miss Jane, she was fantastic, 206 00:12:46,750 --> 00:12:48,542 but then she moved away, 207 00:12:48,625 --> 00:12:51,208 along with some of our stronger vocalists, 208 00:12:51,291 --> 00:12:52,750 and, well, we thought 209 00:12:52,834 --> 00:12:54,184 we'd be able to swing it without her, 210 00:12:54,208 --> 00:12:56,625 but as you heard, we could use the help. 211 00:12:56,709 --> 00:12:58,959 So why now? 212 00:13:00,458 --> 00:13:02,834 Um... oh. Um, well... 213 00:13:05,542 --> 00:13:08,208 when we saw your post, 214 00:13:08,291 --> 00:13:10,333 it, um... 215 00:13:10,417 --> 00:13:11,667 inspired us. 216 00:13:13,709 --> 00:13:15,935 Truly, Carly, w-we thought you were exactly what we needed 217 00:13:15,959 --> 00:13:17,625 to rebuild the choir... 218 00:13:17,709 --> 00:13:20,291 Youthful energy, passion, new ideas. 219 00:13:21,500 --> 00:13:25,792 So, after Susan and I saw your profile... 220 00:13:27,250 --> 00:13:28,750 we wanted to meet you. 221 00:13:28,834 --> 00:13:31,792 Two weeks is not a very long time. 222 00:13:31,875 --> 00:13:34,166 You sure do have your work cut out for ya. 223 00:13:36,166 --> 00:13:39,709 I'll try my best, but I'm no miracle worker. 224 00:13:39,792 --> 00:13:40,959 I understand. 225 00:13:41,041 --> 00:13:43,583 It's not always possible to recapture the past, 226 00:13:43,667 --> 00:13:47,792 and I didn't show you all this to burden you with expectations. 227 00:13:47,875 --> 00:13:50,458 Why did you show me? 228 00:13:50,542 --> 00:13:52,125 To inspire you. 229 00:13:54,375 --> 00:13:57,083 It never hurts to be reminded of what's possible... 230 00:13:57,166 --> 00:14:00,000 especially at Christmas. 231 00:14:04,291 --> 00:14:06,959 We appreciate any guidance you can offer, 232 00:14:07,041 --> 00:14:11,000 but, uh... you leave the miracles to Him. 233 00:14:15,375 --> 00:14:18,208 I think that was a very spirited rendition. 234 00:14:18,291 --> 00:14:20,625 At least we were better than last week. 235 00:14:21,709 --> 00:14:22,834 Then we should celebrate. 236 00:14:22,917 --> 00:14:24,208 Eggnog pancakes at the Orchard? 237 00:14:24,291 --> 00:14:26,041 Oh, that sounds good to me. 238 00:14:26,125 --> 00:14:27,417 Oh! 239 00:14:27,500 --> 00:14:29,583 I think I left my purse in our seat. 240 00:14:29,667 --> 00:14:31,333 I'll get it. I'll meet you at the car. 241 00:14:31,417 --> 00:14:32,625 Okay. 242 00:14:33,709 --> 00:14:35,625 Bye, Matthew! 243 00:14:35,709 --> 00:14:37,250 Oh! 244 00:14:37,333 --> 00:14:38,393 - I'm so sorry! - No, no. That was... 245 00:14:38,417 --> 00:14:39,291 I didn't see. 246 00:14:39,375 --> 00:14:40,709 I wasn't... I wasn't looking. 247 00:14:42,083 --> 00:14:45,000 Have we... met before? 248 00:14:45,083 --> 00:14:46,959 I don't think so. I'm, uh... 249 00:14:47,041 --> 00:14:48,250 Matty! 250 00:14:48,333 --> 00:14:51,125 I see you've met our fabulous new choir director. 251 00:14:51,208 --> 00:14:53,792 Oh. "The talented musician from Philadelphia." 252 00:14:53,875 --> 00:14:56,041 Most people just call me Carly. 253 00:14:56,125 --> 00:14:58,125 It's nice to meet you. 254 00:14:58,208 --> 00:14:59,583 Matty. 255 00:14:59,667 --> 00:15:01,083 - "Matthew." - Oh. 256 00:15:01,166 --> 00:15:02,625 Since when? 257 00:15:05,125 --> 00:15:07,000 Well, I've to get to work. 258 00:15:07,083 --> 00:15:08,291 Bye, all. 259 00:15:08,375 --> 00:15:09,375 Bye, Jenny. 260 00:15:12,417 --> 00:15:13,792 Nice to meet you. 261 00:15:13,875 --> 00:15:14,875 You too. 262 00:15:16,709 --> 00:15:18,834 - Oh. - Yeah. 263 00:15:28,417 --> 00:15:30,667 So I watched the service on Sunday, 264 00:15:30,750 --> 00:15:33,375 and I think this group has a lot of potential. 265 00:15:33,458 --> 00:15:34,750 We're terrible. 266 00:15:34,834 --> 00:15:36,500 I wouldn't say "terrible". 267 00:15:36,583 --> 00:15:38,041 Not good at all. 268 00:15:38,125 --> 00:15:40,709 But that's why we have Carly. She's here to help us. 269 00:15:40,792 --> 00:15:42,272 Do you really think we can get better? 270 00:15:43,125 --> 00:15:46,125 Being a choir isn't just about singing well. 271 00:15:46,208 --> 00:15:47,000 It's not? 272 00:15:47,083 --> 00:15:48,709 Lucky for us. 273 00:15:48,792 --> 00:15:51,208 It's about singing together. 274 00:15:51,291 --> 00:15:54,458 Right now, you guys are moving in all different directions, 275 00:15:54,542 --> 00:15:57,083 so we have to get you in harmony. 276 00:15:57,166 --> 00:16:00,375 Let's start with an icebreaker, so I can get to know you. 277 00:16:00,458 --> 00:16:01,542 Uh, tell me your name 278 00:16:01,625 --> 00:16:03,709 and why you decided to join the choir. 279 00:16:03,792 --> 00:16:04,917 I'll start. 280 00:16:05,000 --> 00:16:06,834 I am Carly Bridges. You can call me Carly. 281 00:16:06,917 --> 00:16:08,375 I'm a Leo, 282 00:16:08,458 --> 00:16:10,601 and I have been playing guitar and singing my entire life. 283 00:16:10,625 --> 00:16:11,875 How about you? 284 00:16:11,959 --> 00:16:14,417 Well, as you know, my name is Susan, Susan Shepard, 285 00:16:14,500 --> 00:16:18,458 and I have always loved the camaraderie it brings... 286 00:16:18,542 --> 00:16:21,375 spending time with friends 287 00:16:21,458 --> 00:16:23,166 and family. 288 00:16:25,041 --> 00:16:26,375 Hi, Carly. 289 00:16:26,458 --> 00:16:28,166 Hi, Jenny. 290 00:16:28,250 --> 00:16:29,583 Well, since Dad runs the place, 291 00:16:29,667 --> 00:16:32,667 and Mom is one of the original members, 292 00:16:32,750 --> 00:16:35,208 I didn't really have a choice in the matter. 293 00:16:36,458 --> 00:16:38,917 Uh... I'm Tyler. 294 00:16:39,000 --> 00:16:41,834 My mom says team activities build character, 295 00:16:41,917 --> 00:16:42,959 and it was either this 296 00:16:43,041 --> 00:16:44,375 or ice hockey, 297 00:16:44,458 --> 00:16:46,834 and I can't skate. 298 00:16:46,917 --> 00:16:50,917 Well, I-I can't really sing either, but, uh... 299 00:16:51,000 --> 00:16:53,041 if you're lousy at this, you don't lose a tooth. 300 00:16:54,583 --> 00:16:57,417 Well, nice to meet you, Tyler, and I can't skate either. 301 00:17:00,250 --> 00:17:02,041 I'm Alice. I'm 41. 302 00:17:02,125 --> 00:17:03,917 I'm married. 303 00:17:04,000 --> 00:17:06,625 My husband and I have two wonderful children. 304 00:17:06,709 --> 00:17:08,500 I can show you pictures after practice. 305 00:17:08,583 --> 00:17:12,500 Christmas is just about my favorite time of year. 306 00:17:12,583 --> 00:17:14,017 Some folks put up their Christmas trees 307 00:17:14,041 --> 00:17:15,542 on December 1st. 308 00:17:15,625 --> 00:17:18,458 I pull out my sweaters and Christmas bling... heh! 309 00:17:18,542 --> 00:17:19,917 'Cause 'tis the season. 310 00:17:20,000 --> 00:17:21,851 You'll have to show me where I can pick up one of those. 311 00:17:21,875 --> 00:17:23,267 Oh. Well, good thing I have a catalogue. 312 00:17:23,291 --> 00:17:24,875 I'll bring it next time. 313 00:17:34,291 --> 00:17:35,625 George. 314 00:17:35,709 --> 00:17:37,709 The strong, silent type. Well! 315 00:17:37,792 --> 00:17:39,750 You know, every group needs a mysterious one. 316 00:17:43,792 --> 00:17:44,875 I'm Riley Wheeler. 317 00:17:44,959 --> 00:17:46,875 Um, this is my first year, 318 00:17:46,959 --> 00:17:50,959 and I joined because I like to sing. 319 00:17:51,041 --> 00:17:52,792 Then you're in the right place. 320 00:17:52,875 --> 00:17:54,291 Okay. 321 00:17:54,375 --> 00:17:56,000 Uh, thank you, everyone. 322 00:17:56,083 --> 00:17:57,792 Shall we start with some basics? 323 00:17:57,875 --> 00:18:00,041 Just take your places in your sections. 324 00:18:00,125 --> 00:18:01,125 Okay. 325 00:18:11,917 --> 00:18:13,125 Okay, you know what? 326 00:18:13,208 --> 00:18:15,083 Uh, raise your hand if you are a tenor. 327 00:18:16,208 --> 00:18:17,208 No. No. 328 00:18:17,250 --> 00:18:18,250 - No. - What? 329 00:18:19,166 --> 00:18:20,333 Okay. 330 00:18:20,417 --> 00:18:22,417 Um... Alice, are you an alto or a soprano? 331 00:18:22,500 --> 00:18:24,291 You know... 332 00:18:24,375 --> 00:18:26,500 I have always wondered. 333 00:18:29,083 --> 00:18:30,458 Okay. 334 00:19:04,709 --> 00:19:05,959 Okay. 335 00:19:12,792 --> 00:19:14,083 Pro tip? 336 00:19:14,166 --> 00:19:15,458 Just leave him be. 337 00:19:15,542 --> 00:19:18,834 George likes to... keep to himself. 338 00:19:18,917 --> 00:19:20,625 Thanks. 339 00:19:28,625 --> 00:19:30,458 Now what's got you looking so pensive? 340 00:19:30,542 --> 00:19:32,417 Aw, my Christmas Eve sermon. 341 00:19:32,500 --> 00:19:33,709 Mm. 342 00:19:33,792 --> 00:19:35,542 Just waiting on a little inspiration. 343 00:19:35,625 --> 00:19:37,625 Thank you. 344 00:19:37,709 --> 00:19:38,709 So? 345 00:19:38,750 --> 00:19:40,583 How was Carly's first day? 346 00:19:40,667 --> 00:19:42,333 Wonderful. 347 00:19:42,417 --> 00:19:45,333 She's so bright and so professional. 348 00:19:47,375 --> 00:19:50,000 I know that you had your reservations, 349 00:19:50,083 --> 00:19:52,333 but I am so glad we found her. 350 00:19:54,125 --> 00:19:55,500 She reminds me of him. 351 00:20:00,041 --> 00:20:02,417 You know, I was thinking... 352 00:20:02,500 --> 00:20:03,959 we should get her a Christmas tree. 353 00:20:04,041 --> 00:20:05,542 I've already made arrangements. 354 00:20:05,625 --> 00:20:07,417 I sent in the expert. 355 00:20:24,542 --> 00:20:25,542 Hi. 356 00:20:25,583 --> 00:20:27,375 Hello again. 357 00:20:27,458 --> 00:20:30,417 You have a really nice voice. 358 00:20:30,500 --> 00:20:32,834 Have you ever thought about joining the choir? 359 00:20:32,917 --> 00:20:34,667 Oh, my choir days are long over. 360 00:20:34,750 --> 00:20:36,417 So you have experience. 361 00:20:36,500 --> 00:20:37,976 That's what you got out of that answer? 362 00:20:38,000 --> 00:20:39,291 Mm-hmm. 363 00:20:39,375 --> 00:20:40,726 Okay. What do you think of this one? 364 00:20:40,750 --> 00:20:42,250 Uh... 365 00:20:42,333 --> 00:20:43,250 You're right. We can do better. 366 00:20:43,333 --> 00:20:44,667 It's your Christmas tree. 367 00:20:44,750 --> 00:20:47,041 Actually, it's yours. 368 00:20:47,125 --> 00:20:49,166 Mrs. Shepard asked me to pick one up for you. 369 00:20:49,250 --> 00:20:51,542 I'm kind of an expert in the Christmas tree department. 370 00:20:51,625 --> 00:20:52,542 Oh, really? 371 00:20:52,625 --> 00:20:54,208 Really. 372 00:20:54,291 --> 00:20:57,375 Hmm. Well, thank you, but you don't have to do that. 373 00:20:57,458 --> 00:20:58,291 - I'm here now. - Nonsense! 374 00:20:58,375 --> 00:20:59,959 I made Mrs. Shepard a promise, 375 00:21:00,041 --> 00:21:02,667 and I need evergreen branches anyway. 376 00:21:02,750 --> 00:21:04,709 My mom makes Christmas wreaths every year. 377 00:21:04,792 --> 00:21:07,709 Hmm. So were you just planning on sneaking it into my house, 378 00:21:07,792 --> 00:21:09,458 like some reverse-Grinch? 379 00:21:09,542 --> 00:21:11,375 I'd probably try the doorbell first. 380 00:21:11,458 --> 00:21:12,834 Yeah. 381 00:21:14,125 --> 00:21:16,875 Well, since you're here, come on, you can help. 382 00:21:21,291 --> 00:21:24,333 So you and the Shepards seem pretty tight. 383 00:21:24,417 --> 00:21:25,893 Definitely. Jenny and I grew up together. 384 00:21:25,917 --> 00:21:28,083 We've been best friends since preschool. 385 00:21:28,166 --> 00:21:29,917 Wow. That's a lot of history. 386 00:21:30,000 --> 00:21:32,542 Any romantic history? 387 00:21:32,625 --> 00:21:34,041 - No. - No? 388 00:21:34,125 --> 00:21:34,917 Nope. 389 00:21:35,000 --> 00:21:36,208 Hmm. 390 00:21:36,291 --> 00:21:37,458 What? 391 00:21:37,542 --> 00:21:39,291 Nothing. 392 00:21:39,375 --> 00:21:42,959 I just wonder if she knows that you have feelings for her. 393 00:21:45,458 --> 00:21:47,750 Why haven't you told her yet? 394 00:21:47,834 --> 00:21:49,834 I... It's just... 395 00:21:51,000 --> 00:21:52,500 It's never been the right time. 396 00:21:52,583 --> 00:21:53,959 When I joined the Army, 397 00:21:54,041 --> 00:21:55,518 it didn't seem right to say something, 398 00:21:55,542 --> 00:21:56,917 only to follow it with a goodbye. 399 00:21:57,000 --> 00:21:58,792 Mm. 400 00:21:58,875 --> 00:22:02,417 There was a moment before I left 401 00:22:02,500 --> 00:22:04,709 where I thought maybe she was... 402 00:22:04,792 --> 00:22:06,625 That was a long time ago! 403 00:22:06,709 --> 00:22:08,375 W-What do you think of this one? 404 00:22:08,458 --> 00:22:10,125 Uh, hold it straight. Let me check. 405 00:22:10,208 --> 00:22:11,458 "Check"? 406 00:22:11,542 --> 00:22:13,667 Well, I gotta see if I can put the angel on top. 407 00:22:13,750 --> 00:22:15,500 What's the verdict? 408 00:22:15,583 --> 00:22:17,166 We have a winner. 409 00:22:17,250 --> 00:22:18,959 You got bulbs? Tinsel? 410 00:22:19,041 --> 00:22:20,625 Oh, I don't use tinsel. 411 00:22:20,709 --> 00:22:21,750 Why not? 412 00:22:21,834 --> 00:22:23,542 Uh, because it gets everywhere 413 00:22:23,625 --> 00:22:25,305 and you still find pieces of it in January. 414 00:22:25,375 --> 00:22:26,458 No tinsel in January. 415 00:22:27,709 --> 00:22:29,208 Matthew, I really think 416 00:22:29,291 --> 00:22:31,041 you should consider joining the choir. 417 00:22:32,834 --> 00:22:34,375 So many great people involved! 418 00:22:34,458 --> 00:22:37,667 Your sister, Jenny, Jenny's mom... 419 00:22:37,750 --> 00:22:40,041 all of us together, having so much fun... 420 00:22:40,125 --> 00:22:42,625 and also, I desperately need a tenor! 421 00:22:42,709 --> 00:22:45,041 Wait. Are you even a tenor? 422 00:22:45,125 --> 00:22:47,083 Guess you'll never know. 423 00:23:00,291 --> 00:23:02,417 Well, the tree will go a long way 424 00:23:02,500 --> 00:23:04,417 to making this place feel a little more festive. 425 00:23:04,500 --> 00:23:06,125 Mm, and now we have ornaments, too. 426 00:23:06,208 --> 00:23:08,625 Oh. 427 00:23:08,709 --> 00:23:10,750 That one's mine. 428 00:23:10,834 --> 00:23:12,250 I brought it from home. 429 00:23:12,333 --> 00:23:13,834 A cardinal? 430 00:23:13,917 --> 00:23:15,959 It was a gift from my mom. 431 00:23:16,041 --> 00:23:19,500 She used to call me her "little songbird". 432 00:23:19,583 --> 00:23:21,434 And how does she feel about you spending Christmas 433 00:23:21,458 --> 00:23:22,583 so far from home? 434 00:23:22,667 --> 00:23:24,875 She, um... 435 00:23:24,959 --> 00:23:27,333 she passed away in June. 436 00:23:27,417 --> 00:23:28,917 I'm so sorry. 437 00:23:30,083 --> 00:23:31,583 Thanks. 438 00:23:31,667 --> 00:23:33,583 That's why I took this job. 439 00:23:33,667 --> 00:23:35,959 We used to spend Christmas together. 440 00:23:37,375 --> 00:23:40,166 What about brothers? Sisters? 441 00:23:40,250 --> 00:23:42,250 No. It was just us. 442 00:23:44,542 --> 00:23:45,875 Your dad? 443 00:23:45,959 --> 00:23:49,709 Uh, he left, when I was one. 444 00:23:49,792 --> 00:23:51,458 He wasn't ready to be a father. 445 00:23:51,542 --> 00:23:53,333 My mom said he tried, 446 00:23:53,417 --> 00:23:56,834 but he couldn't be what we needed him to be, so... 447 00:23:56,917 --> 00:23:58,417 It's okay. 448 00:23:58,500 --> 00:24:00,542 I made peace with that a long time ago. 449 00:24:02,083 --> 00:24:03,959 Now with my mom gone, 450 00:24:04,041 --> 00:24:07,625 and my dad's side of the family tree clipped... 451 00:24:08,792 --> 00:24:10,750 it's just me. 452 00:24:12,250 --> 00:24:14,959 You know, family doesn't have to mean blood. 453 00:24:15,041 --> 00:24:17,959 The men I served with, I consider them brothers. 454 00:24:19,542 --> 00:24:21,792 We have each others' backs. 455 00:24:21,875 --> 00:24:24,083 Family can be chosen, too. 456 00:24:34,500 --> 00:24:37,583 Um, I guess everyone's here, 457 00:24:37,667 --> 00:24:38,959 so let's get started. 458 00:24:39,041 --> 00:24:41,417 We're gonna start with some scales. 459 00:24:41,500 --> 00:24:42,625 Sorry I'm late. 460 00:24:43,875 --> 00:24:45,458 You're right on time. 461 00:24:45,542 --> 00:24:47,792 Um, everybody, meet our new tenor. 462 00:24:47,875 --> 00:24:50,417 You are a tenor, right? 463 00:24:50,500 --> 00:24:51,709 Yeah. 464 00:24:51,792 --> 00:24:54,083 Okay! 465 00:24:54,166 --> 00:24:56,625 Gosh! 466 00:24:56,709 --> 00:24:58,250 I'm glad you're here. 467 00:24:58,333 --> 00:24:59,333 We can share. 468 00:24:59,375 --> 00:25:01,291 Thank you. 469 00:25:26,083 --> 00:25:27,583 Okay. 470 00:25:27,667 --> 00:25:31,834 Uh, well, I think we are good to go for today, guys, 471 00:25:31,917 --> 00:25:33,643 but, um, please practice your individual parts at home. 472 00:25:33,667 --> 00:25:34,875 Okay? Promise? 473 00:25:34,959 --> 00:25:36,458 - Promise. - Good! 474 00:25:36,542 --> 00:25:37,750 Oh. Before we go, 475 00:25:37,834 --> 00:25:40,208 I do have an announcement I would like to make. 476 00:25:40,291 --> 00:25:42,583 I have been evaluating all of your individual strengths, 477 00:25:42,667 --> 00:25:45,917 and I think this year's solo should go 478 00:25:46,000 --> 00:25:47,000 to Riley. 479 00:25:47,041 --> 00:25:48,458 Riley! 480 00:25:49,792 --> 00:25:51,291 - Congratulations! - Congratulations. 481 00:25:51,375 --> 00:25:53,333 That's great. 482 00:25:54,542 --> 00:25:56,083 Bye, George. 483 00:25:58,500 --> 00:26:00,500 I think he's warming up to me. 484 00:26:00,583 --> 00:26:02,083 He's more bark than bite. 485 00:26:02,166 --> 00:26:03,542 Mm. 486 00:26:06,792 --> 00:26:07,875 Carly? 487 00:26:07,959 --> 00:26:09,959 Um, about the solo... 488 00:26:10,041 --> 00:26:11,959 maybe you should give it to someone else. 489 00:26:12,041 --> 00:26:13,458 Alice, or Jenny? 490 00:26:13,542 --> 00:26:16,417 You have a beautiful voice, Riley. Truly. 491 00:26:16,500 --> 00:26:18,518 I'm just not sure I can sing in front of all those people 492 00:26:18,542 --> 00:26:19,583 alone. 493 00:26:19,667 --> 00:26:21,417 Then we can work on it together, 494 00:26:21,500 --> 00:26:23,792 if you want, outside of group rehearsals. 495 00:26:23,875 --> 00:26:24,750 You'd help me? 496 00:26:24,834 --> 00:26:26,250 Of course! 497 00:26:26,333 --> 00:26:28,351 I won't have you do anything that you're not ready for, 498 00:26:28,375 --> 00:26:30,250 but I think you should try. 499 00:26:30,333 --> 00:26:32,875 Okay. Thanks so much. 500 00:26:32,959 --> 00:26:34,458 Hey! 501 00:26:34,542 --> 00:26:37,083 What made you decide to dust off your robes? 502 00:26:38,208 --> 00:26:39,542 Well, I'm home now, 503 00:26:39,625 --> 00:26:41,458 and it just so happens 504 00:26:41,542 --> 00:26:44,041 some of my favorite people are in this choir. 505 00:26:45,417 --> 00:26:47,667 We still need to catch up. Pie at the Orchard? 506 00:26:47,750 --> 00:26:50,542 I'm off gluten, but yes, of course. 507 00:26:51,750 --> 00:26:52,917 When? 508 00:26:53,000 --> 00:26:55,750 I'll drop off Riley and then meet you there. 509 00:26:55,834 --> 00:26:57,750 You got it. 510 00:27:20,166 --> 00:27:21,792 Mint tea. 511 00:27:21,875 --> 00:27:23,750 With honey. It's good for your voice. 512 00:27:23,834 --> 00:27:25,750 Oh... 513 00:27:25,834 --> 00:27:27,166 So... 514 00:27:27,250 --> 00:27:29,083 are you excited for Christmas? 515 00:27:29,166 --> 00:27:31,250 Why? It happens every year. 516 00:27:31,333 --> 00:27:33,208 Does that make you the town Scrooge? 517 00:27:36,959 --> 00:27:38,333 I suppose it might. 518 00:27:39,709 --> 00:27:42,041 Sorry! I just notice 519 00:27:42,125 --> 00:27:44,017 that you don't seem to like socializing very much 520 00:27:44,041 --> 00:27:45,875 with the rest of the group, 521 00:27:45,959 --> 00:27:47,583 but they're a really fun bunch. 522 00:27:47,667 --> 00:27:50,125 Yesterday, Alice even brought homemade snickerdoodles. 523 00:27:50,208 --> 00:27:51,917 I know! She snuck two into my pocket. 524 00:27:52,000 --> 00:27:53,333 There were crumbs everywhere. 525 00:27:53,417 --> 00:27:54,792 Now, see? 526 00:27:54,875 --> 00:27:56,434 There's another reason to stick around after practice. 527 00:27:56,458 --> 00:27:57,792 Saves on the dry-cleaning bill. 528 00:28:01,333 --> 00:28:03,792 I still would like to know... 529 00:28:03,875 --> 00:28:05,959 why you joined the choir, 530 00:28:06,041 --> 00:28:07,375 if you want to share? 531 00:28:09,917 --> 00:28:11,417 My wife. 532 00:28:11,500 --> 00:28:13,083 She, um... 533 00:28:13,166 --> 00:28:15,625 she used to sing with the choir. 534 00:28:16,875 --> 00:28:19,166 She passed last winter. 535 00:28:19,250 --> 00:28:21,291 How long were you two married? 536 00:28:21,375 --> 00:28:23,625 53 years. 537 00:28:23,709 --> 00:28:25,875 I'm so sorry, George. 538 00:28:28,125 --> 00:28:30,083 Now tell me about your wife. 539 00:28:30,166 --> 00:28:31,792 Lovely singer, I bet. 540 00:28:31,875 --> 00:28:33,875 She couldn't carry a tune in a bucket! 541 00:28:35,542 --> 00:28:37,041 But she loved it! 542 00:28:37,125 --> 00:28:39,375 Christmas was always her favorite time of the year... 543 00:28:39,458 --> 00:28:40,834 The lights and the decorations... 544 00:28:40,917 --> 00:28:43,000 But the thing she looked forward to the most 545 00:28:43,083 --> 00:28:43,959 was caroling. 546 00:28:44,041 --> 00:28:45,834 - Mm. - And we'd go every year. 547 00:28:45,917 --> 00:28:47,000 Just you two? 548 00:28:47,083 --> 00:28:49,083 Well, it was our tradition. 549 00:28:49,166 --> 00:28:51,625 We'd walk for blocks till our feet were sore 550 00:28:51,709 --> 00:28:52,834 and our voices gave out, 551 00:28:52,917 --> 00:28:55,291 but she'd always say, 552 00:28:55,375 --> 00:28:58,291 "One more house. 553 00:28:58,375 --> 00:29:02,208 Can't keep all this Christmas cheer to ourselves." 554 00:29:08,333 --> 00:29:11,500 And when I sing with the choir... 555 00:29:11,583 --> 00:29:14,667 I can feel that old connection to her. 556 00:29:30,000 --> 00:29:31,417 - Oh. - Thank you. 557 00:29:31,500 --> 00:29:32,959 Ahem. 558 00:29:33,041 --> 00:29:35,226 Did your Mom tell you that Barkley's Drugstore closed down? 559 00:29:35,250 --> 00:29:36,291 What? 560 00:29:36,375 --> 00:29:37,500 No! 561 00:29:37,583 --> 00:29:40,375 Yes, unfortunately... About six months ago. 562 00:29:41,667 --> 00:29:43,375 I hear it's becoming a seafood restaurant. 563 00:29:43,458 --> 00:29:44,750 I spent the last few days 564 00:29:44,834 --> 00:29:47,417 dreaming of one of their peppermint egg creams. 565 00:29:47,500 --> 00:29:50,333 Yeah. Well, my mom cornered Mr. Barkley 566 00:29:50,417 --> 00:29:51,577 until he gave her the recipe, 567 00:29:51,625 --> 00:29:53,166 so I'll have her send it to you. 568 00:29:53,250 --> 00:29:55,208 Yeah. Well, you know I won't be able 569 00:29:55,291 --> 00:29:57,131 to make anything like the original, but thanks. 570 00:29:57,208 --> 00:29:59,000 Oh, right. I forgot. You can't cook. 571 00:30:00,208 --> 00:30:01,750 I have other skills. 572 00:30:03,041 --> 00:30:05,375 How are things at the shop? 573 00:30:05,458 --> 00:30:08,083 Actually, it's my last month. 574 00:30:08,166 --> 00:30:10,250 Really? Why? 575 00:30:11,375 --> 00:30:13,208 I applied to Dobson Virginia University. 576 00:30:13,291 --> 00:30:14,875 I got into their MBA program. 577 00:30:14,959 --> 00:30:16,625 W... 578 00:30:16,709 --> 00:30:18,208 Th-That's amazing! 579 00:30:18,291 --> 00:30:19,208 Congratulations. 580 00:30:19,291 --> 00:30:20,542 Thank you. 581 00:30:20,625 --> 00:30:22,542 I'm still wait-listed for a few courses I need, 582 00:30:22,625 --> 00:30:23,667 so we'll see. 583 00:30:23,750 --> 00:30:25,583 Your parents must be proud. 584 00:30:25,667 --> 00:30:27,417 They are... now. 585 00:30:27,500 --> 00:30:30,000 Mom was a little disappointed 586 00:30:30,083 --> 00:30:32,667 because we'd always talked about me taking over the shop one day. 587 00:30:32,750 --> 00:30:33,976 You can do that with a business degree, right? 588 00:30:34,000 --> 00:30:36,458 That's not why I applied. 589 00:30:37,709 --> 00:30:40,959 I've spent my entire life in Waterford Creek, 590 00:30:41,041 --> 00:30:42,625 and I started to wonder 591 00:30:42,709 --> 00:30:45,417 if maybe there was more for me out there. 592 00:30:47,458 --> 00:30:49,083 You must know what that's like, right? 593 00:30:50,458 --> 00:30:54,709 Well, I... I-I loved serving my country. 594 00:30:54,792 --> 00:30:57,750 It was the honor of my life, but... 595 00:30:57,834 --> 00:31:01,709 I spent most of my quiet moments thinking of home. 596 00:31:39,792 --> 00:31:41,667 Hmm. We meet again. 597 00:31:43,500 --> 00:31:45,500 I'm actually glad you're here. 598 00:31:45,583 --> 00:31:47,500 That Christmas Feeling 599 00:31:47,583 --> 00:31:49,125 or... Christmas Time's Coming? 600 00:31:50,333 --> 00:31:52,000 Are you buying a gift for someone? 601 00:31:53,208 --> 00:31:54,792 Every Christmas, 602 00:31:54,875 --> 00:31:56,875 my mom and I would go to the record shop in town 603 00:31:56,959 --> 00:31:58,291 and try to find a holiday album 604 00:31:58,375 --> 00:32:00,333 that we'd never, ever heard before. 605 00:32:00,417 --> 00:32:02,834 I mean, anyone can put on Bing or Ella, 606 00:32:02,917 --> 00:32:06,542 but have you ever trimmed a tree to... 607 00:32:06,625 --> 00:32:08,542 Accordion To Steve's Christmas Polka? 608 00:32:10,500 --> 00:32:11,959 She'd get one for me, 609 00:32:12,041 --> 00:32:13,500 I'd get one for her, 610 00:32:13,583 --> 00:32:15,834 we'd swap, kind of like a secret Santa. 611 00:32:15,917 --> 00:32:18,625 It was always my favorite tradition. 612 00:32:18,709 --> 00:32:20,166 And what if you don't like it? 613 00:32:20,250 --> 00:32:23,625 What's life without a little bit of risk, right? 614 00:32:23,709 --> 00:32:24,959 Besides, I have yet to meet 615 00:32:25,041 --> 00:32:27,792 a Christmas song that I did not like. 616 00:32:27,875 --> 00:32:29,267 Give me a horn section and some sleigh bells, 617 00:32:29,291 --> 00:32:30,375 and I'm happy. 618 00:32:30,458 --> 00:32:31,667 What about you? 619 00:32:33,542 --> 00:32:35,458 My favorite... Christmas tradition? 620 00:32:35,542 --> 00:32:37,583 Mm-hmm. 621 00:32:37,667 --> 00:32:38,667 Being home. 622 00:32:40,041 --> 00:32:42,333 I mean, nothing gets me in the spirit 623 00:32:42,417 --> 00:32:45,875 like a peppermint egg cream from Barkley's Drugstore... 624 00:32:45,959 --> 00:32:48,750 but I just heard... they shut down. 625 00:32:48,834 --> 00:32:50,291 Oh. 626 00:32:50,375 --> 00:32:52,226 Well, I've never tried one, but it sounds interesting. 627 00:32:52,250 --> 00:32:54,500 No... more than "interesting". 628 00:32:54,583 --> 00:32:55,709 It's life-changing. 629 00:33:01,291 --> 00:33:02,458 Riley told me 630 00:33:02,542 --> 00:33:04,583 that you offered to help her out with her solo. 631 00:33:04,667 --> 00:33:05,959 That's really nice of you. 632 00:33:06,041 --> 00:33:07,542 Well, solos can be intimidating. 633 00:33:07,625 --> 00:33:09,583 She's very talented. 634 00:33:09,667 --> 00:33:11,707 She's wanted to join the choir for the longest time. 635 00:33:11,750 --> 00:33:12,976 She just now worked up the courage. 636 00:33:13,000 --> 00:33:15,291 Well, I'm glad she did. 637 00:33:17,458 --> 00:33:20,250 You know, I could use some new Christmas music. 638 00:33:20,333 --> 00:33:22,291 Swap? 639 00:33:23,500 --> 00:33:24,709 Do you trust me? 640 00:33:25,875 --> 00:33:27,000 Should I? 641 00:33:30,250 --> 00:33:31,250 No peeking. 642 00:33:31,333 --> 00:33:33,166 Oh! Right. 643 00:33:43,125 --> 00:33:45,291 Hey! Not until you get home. 644 00:33:45,375 --> 00:33:46,417 That's the rule. 645 00:33:46,500 --> 00:33:48,166 Is that so? Well... 646 00:33:48,250 --> 00:33:49,792 I always play by the rules. 647 00:33:49,875 --> 00:33:52,000 I got that about you. 648 00:34:06,875 --> 00:34:08,375 Mm. Smells good. 649 00:34:08,458 --> 00:34:09,959 What have you got there? 650 00:34:11,125 --> 00:34:13,000 Uh... 651 00:34:14,583 --> 00:34:17,458 Oh, no. 652 00:34:17,542 --> 00:34:19,502 The record player was broken, so we got rid of it. 653 00:34:19,583 --> 00:34:20,583 Sorry, honey. 654 00:34:20,625 --> 00:34:22,333 Oh, that's okay, Mom. 655 00:34:22,417 --> 00:34:24,125 Love you. 656 00:36:04,917 --> 00:36:07,625 "Joyful all ye nations rise, 657 00:36:07,709 --> 00:36:10,917 join the triumph of the skies." 658 00:36:11,000 --> 00:36:12,834 What's the song about? Tyler? 659 00:36:12,917 --> 00:36:16,667 Um, herald angels singing? 660 00:36:16,750 --> 00:36:18,208 Yes. Absolutely. What else? 661 00:36:19,291 --> 00:36:21,000 It's about rejoicing in good news, 662 00:36:21,083 --> 00:36:22,417 coming together in celebration. 663 00:36:22,500 --> 00:36:23,792 Exactly. 664 00:36:24,959 --> 00:36:27,667 Songs aren't just words and notes. 665 00:36:27,750 --> 00:36:31,166 They are expressions of emotions, 666 00:36:31,250 --> 00:36:34,417 and if we want the audience to feel something, 667 00:36:34,500 --> 00:36:36,250 then we have to feel it first. 668 00:36:36,333 --> 00:36:38,417 So, everybody... 669 00:36:38,500 --> 00:36:39,667 close your eyes! 670 00:36:39,750 --> 00:36:42,333 Close 'em! 671 00:36:42,417 --> 00:36:45,709 Now, I want you to think about a time in your life 672 00:36:45,792 --> 00:36:48,959 when you were truly happy... 673 00:36:49,041 --> 00:36:54,417 when you were filled with joy and bliss... 674 00:36:54,500 --> 00:36:56,166 and wonder. 675 00:36:56,250 --> 00:36:58,208 Yeah. Feel those feels. 676 00:36:58,291 --> 00:36:59,709 Smile! 677 00:36:59,792 --> 00:37:01,709 Now hold on to that feeling... 678 00:37:01,792 --> 00:37:03,750 and keep your eyes closed. 679 00:37:07,709 --> 00:37:09,875 Just the refrain... 680 00:37:09,959 --> 00:37:12,875 and now you want to share that happy time. 681 00:37:12,959 --> 00:37:14,750 You are bursting to share it 682 00:37:14,834 --> 00:37:17,166 with the people you love the most. 683 00:37:17,250 --> 00:37:20,375 And one... and two... 684 00:37:56,041 --> 00:37:58,375 All right, singers. 685 00:37:58,458 --> 00:38:00,291 Open your eyes. 686 00:38:01,750 --> 00:38:03,917 I think we're ready to take it from the top. 687 00:38:38,625 --> 00:38:39,625 Hi! 688 00:38:39,709 --> 00:38:41,667 Hi. Carly, I'm so silly. 689 00:38:41,750 --> 00:38:44,333 I realized that I forgot to give you your ticket. 690 00:38:44,417 --> 00:38:45,250 Ticket? 691 00:38:45,333 --> 00:38:46,959 Yes, to the Christmas dance. 692 00:38:47,041 --> 00:38:48,267 It's a Waterford Creek tradition. 693 00:38:48,291 --> 00:38:49,333 Not to be missed. 694 00:38:49,417 --> 00:38:51,583 For tonight? Okay. 695 00:38:51,667 --> 00:38:53,917 Um, I've never been to a Christmas dance before. 696 00:38:54,000 --> 00:38:55,834 Oh, you're gonna have a wonderful time. 697 00:38:55,917 --> 00:38:56,959 I'll see to it personally. 698 00:38:57,041 --> 00:38:59,166 Now, I'm not sure what you packed, 699 00:38:59,250 --> 00:39:02,208 but Jenny thought perhaps one of these might work. 700 00:39:02,291 --> 00:39:04,500 These are great. Thank you! 701 00:39:04,583 --> 00:39:06,709 You're welcome. 702 00:39:09,208 --> 00:39:10,250 Do you want to come in? 703 00:39:10,333 --> 00:39:12,458 Oh, thanks, Carly, but, um... 704 00:39:12,542 --> 00:39:14,017 I'm behind on making my Christmas candles. 705 00:39:14,041 --> 00:39:15,750 Oh. 706 00:39:15,834 --> 00:39:17,792 Actually, I could sure use your help. 707 00:39:19,625 --> 00:39:20,834 Would you care to join? 708 00:39:21,959 --> 00:39:24,417 Sure. Uh, let me just put these down. 709 00:39:24,500 --> 00:39:26,208 Okay. 710 00:39:30,875 --> 00:39:33,208 The key to the perfect Christmas candle 711 00:39:33,291 --> 00:39:35,208 is three drops of cardamom essence, 712 00:39:35,291 --> 00:39:36,583 two drops of vanilla, 713 00:39:36,667 --> 00:39:38,041 and two drops of cloves, 714 00:39:38,125 --> 00:39:39,667 with a dash of cinnamon. 715 00:39:39,750 --> 00:39:42,083 I usually make my own cinnamon blend too, 716 00:39:42,166 --> 00:39:44,041 but that's a recipe for another time. 717 00:39:44,125 --> 00:39:46,166 Well, it smells great. 718 00:39:46,250 --> 00:39:47,375 Mm-hmm! 719 00:39:47,458 --> 00:39:49,542 I only started making these a few years ago, 720 00:39:49,625 --> 00:39:51,792 but since then, I've been hooked. 721 00:39:51,875 --> 00:39:54,834 It's like there's something meditative about it. 722 00:39:54,917 --> 00:39:57,083 Oh, I'm sorry. 723 00:39:57,166 --> 00:39:59,125 I feel like I've just been talking your ear off. 724 00:39:59,208 --> 00:40:00,458 Not at all. 725 00:40:00,542 --> 00:40:02,333 I love hearing these stories. 726 00:40:02,417 --> 00:40:04,792 Okay. What's next? 727 00:40:04,875 --> 00:40:07,458 So, next, we add... 728 00:40:07,542 --> 00:40:09,834 the scent. 729 00:40:09,917 --> 00:40:12,500 Are you sure you want to trust me with this? 730 00:40:12,583 --> 00:40:14,875 I believe in you, Carly. 731 00:40:14,959 --> 00:40:16,458 Now, nice and easy. 732 00:40:16,542 --> 00:40:17,667 Okay. 733 00:40:17,750 --> 00:40:19,792 Mom, are you up here? 734 00:40:19,875 --> 00:40:21,208 Come on up! 735 00:40:22,750 --> 00:40:24,709 Sorry to bother you up here, but... 736 00:40:24,792 --> 00:40:26,417 Oh! Hi, Carly. 737 00:40:26,500 --> 00:40:27,834 Hey, Jenny. 738 00:40:27,917 --> 00:40:29,685 Your mom's showing me how to make Christmas candles. 739 00:40:29,709 --> 00:40:31,375 Really? 740 00:40:31,458 --> 00:40:34,166 Mom usually doesn't let people into her studio. 741 00:40:34,250 --> 00:40:35,417 Well, I, uh... 742 00:40:35,500 --> 00:40:37,000 I have to make six dozen of these 743 00:40:37,083 --> 00:40:38,250 for the Christmas dance, 744 00:40:38,333 --> 00:40:40,250 so it is all hands on deck. 745 00:40:40,333 --> 00:40:42,208 I'm pretty sure I have two left hands, 746 00:40:42,291 --> 00:40:43,834 but I'm trying my best. 747 00:40:43,917 --> 00:40:45,667 Come, join us, honey. 748 00:40:45,750 --> 00:40:48,250 Sure. 749 00:40:48,333 --> 00:40:49,834 Here. 750 00:40:49,917 --> 00:40:51,625 Thank you. 751 00:40:53,083 --> 00:40:54,959 Mm. Oh! That's starting to smell really good. 752 00:41:00,458 --> 00:41:02,041 Good to see you. 753 00:41:03,667 --> 00:41:04,709 Excuse me for a second. 754 00:41:08,458 --> 00:41:09,750 Hey! 755 00:41:18,250 --> 00:41:19,542 What do you think? 756 00:41:20,875 --> 00:41:22,041 Smells good enough to eat. 757 00:41:22,125 --> 00:41:23,959 Thank you. 758 00:41:24,041 --> 00:41:25,333 You made these? 759 00:41:25,417 --> 00:41:28,583 With a great deal of help from Susan, but yes. 760 00:41:28,667 --> 00:41:29,875 I'm impressed. 761 00:41:31,333 --> 00:41:32,458 You know... 762 00:41:32,542 --> 00:41:34,500 I think I am finally getting the hang 763 00:41:34,583 --> 00:41:36,333 of this smalltown Christmas thing. 764 00:41:36,417 --> 00:41:38,917 Making candles, attending time-honored events. 765 00:41:39,000 --> 00:41:40,583 Carly! 766 00:41:41,750 --> 00:41:43,333 - Can I steal you for a hot sec? - Sure. 767 00:41:43,417 --> 00:41:44,917 So I heard 768 00:41:45,000 --> 00:41:47,750 that eating prunes is good for relaxing the vocal chords, 769 00:41:47,834 --> 00:41:48,917 or was it pineapple? 770 00:41:49,000 --> 00:41:50,000 I can't remember. 771 00:41:50,041 --> 00:41:51,041 I know water's good... 772 00:41:52,208 --> 00:41:53,417 Susan was saying 773 00:41:53,500 --> 00:41:55,184 that the Christmas dance was your first date. 774 00:41:55,208 --> 00:41:56,542 No. 775 00:41:56,625 --> 00:41:58,125 Our first date was the library. 776 00:41:58,208 --> 00:42:00,291 Oh, that was not a date. 777 00:42:00,375 --> 00:42:01,583 I thought it was. 778 00:42:01,667 --> 00:42:03,547 Our "first date" is when I put on a pretty dress 779 00:42:03,625 --> 00:42:05,709 and dab some perfume behind my ear. 780 00:42:05,792 --> 00:42:07,750 Well, I think you can find romance anywhere, 781 00:42:07,834 --> 00:42:09,041 in the little things. 782 00:42:09,125 --> 00:42:10,750 Like a trip to the library. 783 00:42:10,834 --> 00:42:12,083 Okay, fine! 784 00:42:12,166 --> 00:42:13,935 So then the Christmas dance was our second date. 785 00:42:13,959 --> 00:42:15,583 Actually, it was our third. 786 00:42:15,667 --> 00:42:17,959 You forgot about the coffee shop. 787 00:42:18,041 --> 00:42:19,417 Oh! 788 00:42:25,417 --> 00:42:26,834 Dance with me? 789 00:42:26,917 --> 00:42:30,166 I would love to. 790 00:42:47,291 --> 00:42:48,208 You know what this reminds me of? 791 00:42:48,291 --> 00:42:49,959 Junior prom. 792 00:42:50,041 --> 00:42:52,041 Does that mean I can expect you to step on my toes? 793 00:42:53,375 --> 00:42:54,917 What? I got some fresh moves. 794 00:42:55,000 --> 00:42:56,417 Oh. 795 00:43:01,125 --> 00:43:03,083 I thought I just saw Ben Hubbard. 796 00:43:03,166 --> 00:43:04,250 Ben? 797 00:43:04,333 --> 00:43:06,625 I didn't know he was back in town. 798 00:43:06,709 --> 00:43:09,333 Yeah. He said he might be here tonight. 799 00:43:13,125 --> 00:43:14,125 Are you two... 800 00:43:14,166 --> 00:43:16,417 Mm. I'm not sure. 801 00:43:16,500 --> 00:43:19,208 He travels a lot for work, but he visits all the time, 802 00:43:19,291 --> 00:43:21,792 so... 803 00:43:21,875 --> 00:43:23,166 You should go say hi. 804 00:43:23,250 --> 00:43:24,730 It can wait till the end of our dance. 805 00:43:24,792 --> 00:43:25,875 No. No. 806 00:43:25,959 --> 00:43:27,250 Absolutely not. Listen. 807 00:43:27,333 --> 00:43:30,750 I-I have to make the rounds anyways and... 808 00:43:30,834 --> 00:43:32,834 a lot of people I have to say hi to. 809 00:43:32,917 --> 00:43:34,083 Are you sure? 810 00:43:34,166 --> 00:43:35,834 - We'll catch up later. - Okay. 811 00:43:39,750 --> 00:43:41,959 Hi. 812 00:43:42,041 --> 00:43:43,291 Thank you. 813 00:43:53,959 --> 00:43:55,709 Nice night, huh? 814 00:43:55,792 --> 00:43:57,667 Yeah. Pretty magical. 815 00:43:57,750 --> 00:44:01,083 The stars... the perfectly clean air. 816 00:44:01,166 --> 00:44:03,959 This place is incredible. 817 00:44:07,166 --> 00:44:09,250 George has some pretty good moves, huh? 818 00:44:09,333 --> 00:44:11,041 I could barely keep up. 819 00:44:19,000 --> 00:44:22,208 So... how are we doing? 820 00:44:23,667 --> 00:44:26,083 You and me? 821 00:44:27,417 --> 00:44:28,417 The choir. 822 00:44:30,542 --> 00:44:32,625 Uh, well... 823 00:44:32,709 --> 00:44:35,917 we are a little over a week away from Christmas Eve, 824 00:44:36,000 --> 00:44:38,959 and... 825 00:44:39,041 --> 00:44:42,250 I just want it to be special. 826 00:44:42,333 --> 00:44:44,250 It means a lot to you, this performance. 827 00:44:44,333 --> 00:44:46,709 Yeah. 828 00:44:46,792 --> 00:44:50,000 The Shepards have been so nice to me... 829 00:44:50,083 --> 00:44:52,125 from finding my teacher profile online 830 00:44:52,208 --> 00:44:54,375 to bringing me out here, 831 00:44:54,458 --> 00:44:57,333 inviting me to fun events like this. 832 00:44:58,709 --> 00:45:00,709 Alice said that the chapel 833 00:45:00,792 --> 00:45:03,291 hasn't had the money to hire a choir director, 834 00:45:03,375 --> 00:45:06,542 so Pastor John is paying me out of pocket. 835 00:45:08,834 --> 00:45:11,375 I don't know how I got so lucky. 836 00:45:11,458 --> 00:45:15,000 Huh. That is really special. 837 00:45:15,083 --> 00:45:17,333 I'll miss them when I go home. 838 00:45:19,917 --> 00:45:22,125 Do you... 839 00:45:22,208 --> 00:45:24,375 believe in fate? 840 00:45:24,458 --> 00:45:27,500 Like, there's a bigger plan that we can't see? 841 00:45:27,583 --> 00:45:29,500 Yeah. 842 00:45:29,583 --> 00:45:31,041 I don't know. 843 00:45:31,125 --> 00:45:32,417 Maybe. 844 00:45:32,500 --> 00:45:34,959 Since my mom died... 845 00:45:35,041 --> 00:45:39,750 I've just felt a little... lost. 846 00:45:41,125 --> 00:45:44,458 And fate, the idea of it... 847 00:45:45,667 --> 00:45:48,208 the promises that it holds... 848 00:45:50,542 --> 00:45:54,375 it just seems a little rocky right now. 849 00:45:56,125 --> 00:45:58,750 I understand what you're going through. 850 00:46:01,709 --> 00:46:02,709 You do? 851 00:46:02,750 --> 00:46:04,583 Yeah. 852 00:46:21,500 --> 00:46:23,250 You're up late. 853 00:46:23,333 --> 00:46:24,959 Oh, did I wake you? 854 00:46:25,041 --> 00:46:26,792 No. 855 00:46:26,875 --> 00:46:28,792 Eggnog! 856 00:46:28,875 --> 00:46:31,417 Looks like we had the same idea. 857 00:46:31,500 --> 00:46:36,542 Oh... oh, I remember that night. 858 00:46:36,625 --> 00:46:39,458 You made the cutest Wise Man. 859 00:46:41,875 --> 00:46:44,417 And you were up all night, making me that little hat. 860 00:46:44,500 --> 00:46:46,375 Uh-huh. 861 00:46:46,458 --> 00:46:48,500 Because... 862 00:46:48,583 --> 00:46:51,291 accessories make the outfit, dear. 863 00:46:58,750 --> 00:47:00,125 Is everything all right? 864 00:47:00,208 --> 00:47:04,041 I had these hopes... 865 00:47:04,125 --> 00:47:05,667 I'd come home, 866 00:47:05,750 --> 00:47:08,041 buy that little farmhouse on Maple, fix it up. 867 00:47:09,583 --> 00:47:12,542 And now I hear that Jenny's leaving... 868 00:47:12,625 --> 00:47:14,750 just as I arrive. 869 00:47:14,834 --> 00:47:16,000 She was my best friend. 870 00:47:16,083 --> 00:47:18,583 I feel like I... hardly know her. 871 00:47:18,667 --> 00:47:20,375 People change... 872 00:47:20,458 --> 00:47:22,542 grow apart. 873 00:47:22,625 --> 00:47:24,542 Others grow together. 874 00:47:26,375 --> 00:47:28,834 Sometimes, you need to let go of a dream 875 00:47:28,917 --> 00:47:31,792 so another one can take its place. 876 00:47:33,000 --> 00:47:34,709 That's pretty deep, Mom. 877 00:47:34,792 --> 00:47:37,166 I have my moments. 878 00:48:02,709 --> 00:48:05,417 Thank you for letting us do this for her. 879 00:48:05,500 --> 00:48:06,667 You've done a good thing. 880 00:48:06,750 --> 00:48:08,417 What a blessing. 881 00:48:08,500 --> 00:48:10,667 Meeting her... That's the real blessing. 882 00:48:17,667 --> 00:48:19,834 Hello, and good morning, everybody. 883 00:48:19,917 --> 00:48:21,125 Uh, keep your coats on! 884 00:48:21,208 --> 00:48:22,643 We're doing something a little different today. 885 00:48:22,667 --> 00:48:24,000 We're not singing today? 886 00:48:24,083 --> 00:48:26,500 We are going caroling. 887 00:48:29,875 --> 00:48:31,875 Come on! Come. 888 00:49:23,291 --> 00:49:24,959 Oh, what fun! 889 00:49:25,041 --> 00:49:26,750 Did you see their faces? 890 00:49:26,834 --> 00:49:28,291 We made their day! 891 00:49:28,375 --> 00:49:29,518 Well, who doesn't like being wished Merry Christmas, right? 892 00:49:29,542 --> 00:49:31,083 And a Happy New Year. 893 00:49:31,166 --> 00:49:33,017 So, George, what do you think? Should we keep going? 894 00:49:33,041 --> 00:49:34,518 One more house. 895 00:49:34,542 --> 00:49:36,017 We can't keep all this Christmas cheer 896 00:49:36,041 --> 00:49:37,041 to ourselves, right? 897 00:49:37,125 --> 00:49:38,417 Let's do it! 898 00:49:41,208 --> 00:49:42,583 Thank you, Carly. 899 00:49:42,667 --> 00:49:43,667 One more house. 900 00:49:52,792 --> 00:49:54,583 Just repeat after me. 901 00:50:05,041 --> 00:50:07,000 You are singing for the rafters! 902 00:50:07,083 --> 00:50:08,267 Just give it a little more power. 903 00:50:08,291 --> 00:50:09,959 What if I make a mistake? 904 00:50:10,041 --> 00:50:11,959 We all make mistakes. 905 00:50:13,667 --> 00:50:16,250 I just don't want to let everyone in the choir down. 906 00:50:16,333 --> 00:50:17,458 My mom used to tell me 907 00:50:17,542 --> 00:50:19,625 it takes two things to make great music... 908 00:50:19,709 --> 00:50:21,000 A guitar in your hands 909 00:50:21,083 --> 00:50:22,792 and joy in your heart. 910 00:50:22,875 --> 00:50:24,375 Your mom sounds awesome. 911 00:50:25,542 --> 00:50:27,625 I usually have my favorite pick with me, 912 00:50:27,709 --> 00:50:30,500 but I lost it on my way here. 913 00:50:30,583 --> 00:50:32,500 Had the word "joy" written on it. 914 00:50:32,583 --> 00:50:33,875 It was a gift from my mom. 915 00:50:33,959 --> 00:50:35,041 Oh, no. 916 00:50:35,125 --> 00:50:37,792 Sadly, I think it's gone for good. 917 00:50:37,875 --> 00:50:38,959 But listen. 918 00:50:39,041 --> 00:50:42,250 It's normal to get lost in your nerves. 919 00:50:42,333 --> 00:50:44,583 You just have to remember why you're doing this. 920 00:50:44,667 --> 00:50:45,792 Do you love to sing? 921 00:50:45,875 --> 00:50:47,291 I do. 922 00:50:47,375 --> 00:50:49,709 Then share that love with everyone in that chapel 923 00:50:49,792 --> 00:50:50,917 on Christmas Eve. 924 00:50:51,000 --> 00:50:53,959 Or we could always give the solo to George. 925 00:50:54,041 --> 00:50:55,281 I mean, he loves the spotlight! 926 00:50:56,333 --> 00:50:57,917 I'm sorry to interrupt. 927 00:50:58,000 --> 00:51:00,125 Um, wondering if you guys are almost finished. 928 00:51:00,208 --> 00:51:01,875 We're about to start with the wreaths. 929 00:51:01,959 --> 00:51:03,267 Yeah. I think we're done for today. 930 00:51:03,291 --> 00:51:04,291 Great job, Riley. 931 00:51:04,333 --> 00:51:05,834 Carly, can you stay? 932 00:51:05,917 --> 00:51:09,583 I don't want to impose on your family time. 933 00:51:09,667 --> 00:51:10,987 Do you have a wreath on your door? 934 00:51:11,709 --> 00:51:12,834 No. 935 00:51:12,917 --> 00:51:14,166 Then you should stay. 936 00:51:18,208 --> 00:51:20,208 I've always made my own bows. 937 00:51:20,291 --> 00:51:22,041 I think it adds a personal touch. 938 00:51:22,125 --> 00:51:23,518 Carly, if you pick which ribbon you like best, 939 00:51:23,542 --> 00:51:25,333 - I can make you one. - Okay. 940 00:51:25,417 --> 00:51:28,458 But you might want to spread these branches out. 941 00:51:28,542 --> 00:51:29,875 They're looking a little lopsided. 942 00:51:29,959 --> 00:51:31,879 Hey! I'm not telling you how to make your wreath. 943 00:51:31,917 --> 00:51:33,333 Because mine's actually round. 944 00:51:33,417 --> 00:51:36,333 Is there a law that says wreaths have to be round? 945 00:51:36,417 --> 00:51:37,643 It's not about the finished product... 946 00:51:37,667 --> 00:51:39,667 It's about the experience. 947 00:51:39,750 --> 00:51:41,083 Thank you, Diane. 948 00:51:41,166 --> 00:51:43,059 Although we will be hanging the finished product up 949 00:51:43,083 --> 00:51:45,834 around the house on the Christmas Eve-Eve party. 950 00:51:45,917 --> 00:51:47,083 Speaking of... 951 00:51:47,166 --> 00:51:49,250 I don't know if anyone has said, Carly, 952 00:51:49,333 --> 00:51:51,417 but you are absolutely invited. 953 00:51:51,500 --> 00:51:54,208 Thanks. I'd really like that. 954 00:52:00,917 --> 00:52:03,583 I think it has a lot of personality. 955 00:52:03,667 --> 00:52:05,542 No arguments here. 956 00:52:07,917 --> 00:52:10,625 You know, I realize that I've never heard you sing. 957 00:52:10,709 --> 00:52:11,749 Oh, well, that's not true. 958 00:52:11,792 --> 00:52:13,041 We went caroling. 959 00:52:13,125 --> 00:52:15,834 Oh, that was with a group. I barely heard myself. 960 00:52:15,917 --> 00:52:17,375 Would you? 961 00:52:17,458 --> 00:52:19,041 Sing? 962 00:52:19,125 --> 00:52:21,417 Actually, I could use an unbiased opinion 963 00:52:21,500 --> 00:52:22,500 on something. 964 00:52:22,542 --> 00:52:23,542 Take a seat. 965 00:52:24,959 --> 00:52:28,291 I have been working on this arrangement... 966 00:52:28,375 --> 00:52:30,291 and I want the choir to sing it. 967 00:52:30,375 --> 00:52:31,792 Don't you think it's a little late 968 00:52:31,875 --> 00:52:32,917 to add a new song? 969 00:52:33,000 --> 00:52:36,417 Maybe, but... it would mean a lot to me. 970 00:52:36,500 --> 00:52:38,333 What's the song? 971 00:52:38,417 --> 00:52:41,417 Well, I, uh, recently got this gift 972 00:52:41,500 --> 00:52:42,917 from a friend of mine... 973 00:52:44,542 --> 00:52:46,750 the first track is called "Time For Me To Come Home". 974 00:52:46,834 --> 00:52:49,000 And it just spoke to me. 975 00:53:41,417 --> 00:53:42,959 I forgot the next line. 976 00:53:44,417 --> 00:53:45,875 It was beautiful. 977 00:53:45,959 --> 00:53:47,375 It's a work in progress. 978 00:53:47,458 --> 00:53:48,291 We should add it. 979 00:53:48,375 --> 00:53:49,542 Yeah? 980 00:53:49,625 --> 00:53:50,667 Definitely. 981 00:53:52,166 --> 00:53:55,166 I forgot to ask. Why did you choose that album? 982 00:53:55,250 --> 00:53:56,333 Happy accident, I guess. 983 00:53:56,417 --> 00:53:57,417 Mm. 984 00:53:57,500 --> 00:54:00,000 I guess sometimes the things we need 985 00:54:00,083 --> 00:54:01,792 just have a way of finding us. 986 00:54:03,625 --> 00:54:05,291 Yeah, I guess they do. 987 00:54:12,125 --> 00:54:15,291 I would like to add a song to the program. 988 00:54:16,583 --> 00:54:18,667 I've been working on the arrangement. 989 00:54:18,750 --> 00:54:21,458 Thank you. 990 00:54:21,542 --> 00:54:24,000 Does anyone know where Tyler is today? 991 00:54:24,083 --> 00:54:25,959 No. I haven't seen him this morning. 992 00:54:26,041 --> 00:54:27,041 Oh. 993 00:54:27,125 --> 00:54:28,291 I can text him. 994 00:54:28,375 --> 00:54:29,834 - Yeah, that would be great. - Okay. 995 00:54:29,917 --> 00:54:32,417 Okay. Well, let's get started. 996 00:54:34,250 --> 00:54:37,250 So, you had one of your creamy peppermint-drink thingies? 997 00:54:37,333 --> 00:54:39,041 Peppermint egg cream? Not yet. 998 00:54:39,125 --> 00:54:40,810 Well, I thought it was your favorite tradition. 999 00:54:40,834 --> 00:54:42,208 I'll get there eventually. 1000 00:54:42,291 --> 00:54:45,208 Jenny sent Mr. Barkley's famous recipe over to my mom. 1001 00:54:45,291 --> 00:54:46,583 Good things come... 1002 00:54:46,667 --> 00:54:47,935 to those who wait, yeah, yeah. 1003 00:54:47,959 --> 00:54:49,417 But have you ever considered 1004 00:54:49,500 --> 00:54:51,476 that maybe better things come to those who seize the day? 1005 00:54:51,500 --> 00:54:52,792 Oh, hey! 1006 00:54:52,875 --> 00:54:54,166 We missed you at rehearsal. 1007 00:54:54,250 --> 00:54:56,041 I'm so sorry. 1008 00:54:56,125 --> 00:54:57,250 I-I completely forgot. 1009 00:54:57,333 --> 00:54:58,583 Well, that's okay. 1010 00:54:58,667 --> 00:54:59,976 We just wanted to make sure that you're all right. 1011 00:55:00,000 --> 00:55:02,083 We got snow last night, 1012 00:55:02,166 --> 00:55:03,542 and I wanted to make sure 1013 00:55:03,625 --> 00:55:05,458 that the driveway was clear for my mom, 1014 00:55:05,542 --> 00:55:07,125 and I always help the neighbors out 1015 00:55:07,208 --> 00:55:08,208 with their firewood. 1016 00:55:09,417 --> 00:55:10,250 You want some help? 1017 00:55:10,333 --> 00:55:11,709 Sure. 1018 00:55:11,792 --> 00:55:12,792 Here. 1019 00:55:15,166 --> 00:55:17,291 So you were gonna do all of this by yourself? 1020 00:55:17,375 --> 00:55:19,375 My mom's been working really hard. 1021 00:55:19,458 --> 00:55:22,458 She just picked up extra shifts at the Orchard, 1022 00:55:22,542 --> 00:55:24,417 and I don't want her to worry about all this. 1023 00:55:24,500 --> 00:55:25,667 That's very thoughtful. 1024 00:55:25,750 --> 00:55:28,166 Tyler's father's serving overseas in the Marines. 1025 00:55:28,250 --> 00:55:29,834 And we just found out 1026 00:55:29,917 --> 00:55:31,750 he won't be home for Christmas this year. 1027 00:55:31,834 --> 00:55:33,250 I'm sorry, Tyler. 1028 00:55:34,750 --> 00:55:36,375 Hey, Tyler. I'm sure your dad 1029 00:55:36,458 --> 00:55:38,709 would be real proud of how you're stepping up, 1030 00:55:38,792 --> 00:55:40,875 but it's okay to ask for help. 1031 00:55:40,959 --> 00:55:42,750 You don't have to do this all alone. 1032 00:55:47,959 --> 00:55:49,333 All right. 1033 00:55:49,417 --> 00:55:50,792 Okay, give me a hand with this. 1034 00:55:50,875 --> 00:55:52,083 Yeah. 1035 00:55:59,959 --> 00:56:02,208 Are these your decorations? 1036 00:56:02,291 --> 00:56:05,041 I got them down from the attic last week, 1037 00:56:05,125 --> 00:56:07,166 but we haven't had a chance to put them up. 1038 00:56:08,709 --> 00:56:10,500 You know what? 1039 00:56:10,583 --> 00:56:12,667 I think it's time we call in the reinforcements. 1040 00:56:19,417 --> 00:56:20,917 Put me in, Coach! 1041 00:56:21,000 --> 00:56:24,750 I have never been more ready to spread some Christmas joy. 1042 00:56:26,000 --> 00:56:27,375 Here. Let me help. 1043 00:56:27,458 --> 00:56:28,542 They're amaryllis. 1044 00:56:28,625 --> 00:56:29,917 Poinsettias are tradition, 1045 00:56:30,000 --> 00:56:31,875 but amaryllis have always been my favorite. 1046 00:56:31,959 --> 00:56:34,125 Susan and Jenny said to water it twice a day, 1047 00:56:34,208 --> 00:56:35,726 and you'll have it all through the year! 1048 00:56:35,750 --> 00:56:36,959 And... 1049 00:56:37,041 --> 00:56:38,834 George sent you one of his ornaments. 1050 00:56:38,917 --> 00:56:39,959 Ah. 1051 00:56:40,041 --> 00:56:41,625 Pom-whatters? 1052 00:56:41,709 --> 00:56:43,875 "Pomanders". 1053 00:56:43,959 --> 00:56:45,291 Tell me you've heard of them! 1054 00:56:45,375 --> 00:56:46,417 First for me. 1055 00:56:46,500 --> 00:56:47,875 Well... 1056 00:56:47,959 --> 00:56:50,750 you place whole cloves into these oranges. 1057 00:56:50,834 --> 00:56:52,208 And then when you hang them, 1058 00:56:52,291 --> 00:56:54,101 they fill the whole house with the most wonderful scent. 1059 00:56:54,125 --> 00:56:55,291 When my girls were little, 1060 00:56:55,375 --> 00:56:57,333 we used to make these every Christmas. 1061 00:56:57,417 --> 00:56:59,750 Yeah! Well, where do we put the cloves? 1062 00:56:59,834 --> 00:57:01,559 Well, in any pattern you like! You can just get creative. 1063 00:57:01,583 --> 00:57:02,917 They are so easy, 1064 00:57:03,000 --> 00:57:06,542 and guaranteed to put a little happy in your holidays. 1065 00:57:06,625 --> 00:57:07,500 - Okay. - Wow. 1066 00:57:07,583 --> 00:57:08,709 Um, I'm gonna grab... 1067 00:57:08,792 --> 00:57:10,333 Oh. 1068 00:57:10,417 --> 00:57:11,417 Hold your horses! 1069 00:57:11,458 --> 00:57:12,792 Safety first! 1070 00:57:14,542 --> 00:57:16,000 Okay, um... 1071 00:57:18,000 --> 00:57:19,875 She really is one of a kind. 1072 00:57:19,959 --> 00:57:21,917 Some people come into our world 1073 00:57:22,000 --> 00:57:24,000 and make things a little brighter. 1074 00:57:30,750 --> 00:57:31,792 - Oh, yeah. - Yeah. 1075 00:57:31,875 --> 00:57:33,458 So, uh... 1076 00:57:33,542 --> 00:57:35,875 back to the hotly-debated topic of fate... 1077 00:57:35,959 --> 00:57:39,166 And you can disagree, though I wouldn't recommend it... 1078 00:57:39,250 --> 00:57:40,792 It seems to me like 1079 00:57:40,875 --> 00:57:42,795 there's some Christmas magic happening right now. 1080 00:57:43,959 --> 00:57:45,375 Go on. 1081 00:57:45,458 --> 00:57:48,041 Well, if Tyler hadn't missed rehearsal today, 1082 00:57:48,125 --> 00:57:50,250 we never would have known what was going on with him, 1083 00:57:50,333 --> 00:57:52,000 and we wouldn't be here... 1084 00:57:52,083 --> 00:57:53,083 together. 1085 00:57:54,166 --> 00:57:55,667 I don't disagree. 1086 00:58:09,333 --> 00:58:10,709 I like this deal. 1087 00:58:10,792 --> 00:58:12,709 You cook, I wrap. 1088 00:58:12,792 --> 00:58:15,709 Well, if you call reheating my mom's famous ginger soup 1089 00:58:15,792 --> 00:58:16,792 "cooking", 1090 00:58:16,834 --> 00:58:18,875 I'm in. 1091 00:58:18,959 --> 00:58:20,375 You know, it's too bad 1092 00:58:20,458 --> 00:58:23,291 that Tyler won't get to spend Christmas with his father. 1093 00:58:23,375 --> 00:58:26,625 Soldiers aren't the only ones who sacrifice for this country. 1094 00:58:26,709 --> 00:58:28,542 We ask a lot of their families as well. 1095 00:58:28,625 --> 00:58:31,709 Well, I'm glad we could help lighten his load a little. 1096 00:58:31,792 --> 00:58:34,041 It was nice to see everybody chipping in. 1097 00:58:34,125 --> 00:58:36,125 Even George sent an ornament. 1098 00:58:36,208 --> 00:58:37,375 Most people want to help. 1099 00:58:37,458 --> 00:58:38,709 They just need to be asked. 1100 00:58:38,792 --> 00:58:40,083 This is me asking. 1101 00:58:40,166 --> 00:58:41,250 Help! 1102 00:58:41,333 --> 00:58:43,917 Can I get a hand? 1103 00:58:44,000 --> 00:58:45,792 Thank you. 1104 00:58:47,917 --> 00:58:50,583 Ooh. I think I got ya. 1105 00:59:18,709 --> 00:59:20,166 That's it! 1106 00:59:48,208 --> 00:59:49,417 Oh, I almost forgot! 1107 00:59:49,500 --> 00:59:51,542 While we're all together, I'd like to get a photo. 1108 00:59:51,625 --> 00:59:52,667 Oh! 1109 00:59:54,417 --> 00:59:56,125 Okay. 1110 00:59:57,542 --> 00:59:58,810 Well, you need to get in here, too! 1111 00:59:58,834 --> 01:00:00,291 No, oh, no. I just meant the choir. 1112 01:00:00,375 --> 01:00:01,726 Well, you're a member of the choir! 1113 01:00:01,750 --> 01:00:03,250 Face it, you're one of us now. 1114 01:00:03,333 --> 01:00:05,333 That's seven against one. Come on. Majority rules. 1115 01:00:05,417 --> 01:00:06,875 Okay. 1116 01:00:06,959 --> 01:00:10,583 Um, on the count of three, say, "deck the halls!" 1117 01:00:11,542 --> 01:00:12,834 All right? 1118 01:00:12,917 --> 01:00:14,875 One, two, three... 1119 01:00:14,959 --> 01:00:16,917 Deck the halls! 1120 01:00:20,667 --> 01:00:22,291 You know, we're only a few days away 1121 01:00:22,375 --> 01:00:23,417 from Christmas Eve. 1122 01:00:23,500 --> 01:00:26,125 You should all be so proud 1123 01:00:26,208 --> 01:00:27,434 of everything that you've accomplished. 1124 01:00:27,458 --> 01:00:28,458 Thanks to you! 1125 01:00:28,500 --> 01:00:30,583 And I was thinking... 1126 01:00:30,667 --> 01:00:32,458 I mean, if you're not in a rush to get home, 1127 01:00:32,542 --> 01:00:35,792 it would be really nice to celebrate our last rehearsal. 1128 01:00:35,875 --> 01:00:37,458 - Great! - Yeah! 1129 01:00:37,542 --> 01:00:38,625 As the kids say... 1130 01:00:38,709 --> 01:00:39,709 I'm into it. 1131 01:00:41,542 --> 01:00:43,208 Sure. What's everyone feel like? 1132 01:00:43,291 --> 01:00:46,542 Well, there happens to be a special event at the Orchard, 1133 01:00:46,625 --> 01:00:48,583 and... they're waiting for us. 1134 01:00:48,667 --> 01:00:50,750 I'll get the chapel van! 1135 01:00:53,792 --> 01:00:55,583 A special event? 1136 01:00:55,667 --> 01:00:57,333 What have you been up to, Ms. Bridges? 1137 01:00:57,417 --> 01:00:59,583 You'll have to wait and see. 1138 01:01:04,917 --> 01:01:05,997 Is this what I think it is? 1139 01:01:06,041 --> 01:01:07,500 You got it. 1140 01:01:07,583 --> 01:01:09,768 We are making Mr. Barkley's famous peppermint egg creams, 1141 01:01:09,792 --> 01:01:13,250 which, by the way, contain zero eggs, oddly enough. 1142 01:01:13,333 --> 01:01:14,625 Okay. Everybody grab a seat. 1143 01:01:14,709 --> 01:01:15,625 Oh! 1144 01:01:15,709 --> 01:01:17,166 How did you... 1145 01:01:17,250 --> 01:01:19,083 I have my ways. 1146 01:01:40,041 --> 01:01:41,125 Very chocolatey! 1147 01:01:56,583 --> 01:01:58,041 Okay, should we cheers? 1148 01:01:58,125 --> 01:01:59,125 Yeah! 1149 01:02:10,000 --> 01:02:11,000 We did it! 1150 01:02:12,417 --> 01:02:14,458 This was such a fun idea. 1151 01:02:14,542 --> 01:02:17,917 I'm so glad you suggested it and made it all happen. 1152 01:02:18,000 --> 01:02:19,959 It means a lot to all of us 1153 01:02:20,041 --> 01:02:22,333 that you came here to help with the choir. 1154 01:02:22,417 --> 01:02:25,250 Well, it's been a really nice escape. 1155 01:02:26,375 --> 01:02:28,959 I'm so sorry... about your mom. 1156 01:02:29,041 --> 01:02:30,417 Oh. 1157 01:02:30,500 --> 01:02:31,917 Did Matthew tell you? 1158 01:02:32,000 --> 01:02:35,000 No. Uh, my dad mentioned it. 1159 01:02:35,083 --> 01:02:36,750 Oh. 1160 01:02:36,834 --> 01:02:38,750 I don't even remember telling him, 1161 01:02:38,834 --> 01:02:40,834 but I must have, over lunch. 1162 01:02:44,250 --> 01:02:46,291 You know, you're really lucky, 1163 01:02:46,375 --> 01:02:48,375 for having a father like John. 1164 01:02:48,458 --> 01:02:49,917 You're not close with your dad? 1165 01:02:50,000 --> 01:02:52,500 Uh, he passed a few years ago, 1166 01:02:52,583 --> 01:02:55,458 and he was out of my life well before then. 1167 01:02:55,542 --> 01:02:57,083 Did you stay in touch? 1168 01:02:57,166 --> 01:02:58,417 Did he ever try to contact you? 1169 01:02:58,500 --> 01:03:00,083 Once. 1170 01:03:00,166 --> 01:03:02,667 He sent me a letter when I turned 18. 1171 01:03:02,750 --> 01:03:05,208 I never even opened it, to be honest. 1172 01:03:05,291 --> 01:03:08,166 He didn't know anything about me or my life. 1173 01:03:08,250 --> 01:03:09,875 He even wrote the wrong name. 1174 01:03:09,959 --> 01:03:12,166 Wrong name? 1175 01:03:12,250 --> 01:03:13,959 After he left, 1176 01:03:14,041 --> 01:03:15,750 my mom reverted back to her maiden name, 1177 01:03:15,834 --> 01:03:17,375 so I took it... "Bridges", 1178 01:03:17,458 --> 01:03:19,083 but my dad's last name was "Fernie". 1179 01:03:20,250 --> 01:03:21,583 Fernie? 1180 01:03:21,667 --> 01:03:23,083 Mm-hmm. 1181 01:03:24,750 --> 01:03:26,542 Did he have any family? 1182 01:03:26,625 --> 01:03:28,041 I don't know, 1183 01:03:28,125 --> 01:03:30,834 but if he does, I haven't met them. 1184 01:03:30,917 --> 01:03:34,458 My mom gave me a really great life. 1185 01:03:34,542 --> 01:03:36,375 She was all the family I ever needed. 1186 01:03:38,625 --> 01:03:39,750 Seconds? 1187 01:03:39,834 --> 01:03:41,291 Oh... no, thanks. 1188 01:03:57,041 --> 01:03:58,542 Hey. What's that? 1189 01:03:59,792 --> 01:04:02,166 Oh, I found this on the bus ride here. 1190 01:04:02,250 --> 01:04:04,750 I was kind of nervous, being back after all this time, 1191 01:04:04,834 --> 01:04:06,375 and I saw that on the ground. 1192 01:04:06,458 --> 01:04:09,333 It reminded me this is where I belong. 1193 01:04:09,417 --> 01:04:11,208 I think this is Carly's. 1194 01:04:11,291 --> 01:04:13,750 She mentioned losing one just like it. 1195 01:04:13,834 --> 01:04:14,834 It means a lot to her. 1196 01:04:14,875 --> 01:04:15,875 Isn't that funny? 1197 01:04:15,917 --> 01:04:17,208 You have been carrying it around 1198 01:04:17,291 --> 01:04:18,917 for weeks, and had no idea. 1199 01:04:29,250 --> 01:04:30,250 Hi, Mom. 1200 01:04:30,333 --> 01:04:32,208 Oh, hi, sweetheart. 1201 01:04:32,291 --> 01:04:34,458 I'm making pies for tomorrow night. 1202 01:04:34,542 --> 01:04:36,333 - Any requests? - Cherry? 1203 01:04:36,417 --> 01:04:38,709 Of course. It's already on the list. 1204 01:04:38,792 --> 01:04:40,458 That's Carly's favorite, too. 1205 01:04:41,583 --> 01:04:43,375 It's been great having her here. 1206 01:04:43,458 --> 01:04:44,500 Hasn't it? 1207 01:04:44,583 --> 01:04:45,893 And the choir's never sounded better. 1208 01:04:45,917 --> 01:04:47,917 Yeah. Well, it's lucky you found her profile. 1209 01:04:48,000 --> 01:04:50,417 Mm-hmm. 1210 01:04:50,500 --> 01:04:52,625 What about it stood out to you? 1211 01:04:52,709 --> 01:04:54,458 To bring her all the way from Philadelphia, 1212 01:04:54,542 --> 01:04:57,166 there must have been something that caught your eye. 1213 01:04:57,250 --> 01:04:59,291 Something... more? 1214 01:05:01,000 --> 01:05:02,917 Mom? 1215 01:05:03,000 --> 01:05:05,166 What aren't you telling me? 1216 01:05:31,333 --> 01:05:33,083 Ahem. 1217 01:05:43,083 --> 01:05:45,583 I've been thinking about her a lot lately. 1218 01:05:46,875 --> 01:05:48,475 Well, Christmas is a time for reflection. 1219 01:05:50,250 --> 01:05:52,375 I wish you could've had a chance to meet her. 1220 01:05:53,792 --> 01:05:56,667 You would've really liked my mom. 1221 01:05:56,750 --> 01:05:58,667 Well, if she was anything like you, 1222 01:05:58,750 --> 01:06:00,750 I'm sure I would have. 1223 01:06:05,542 --> 01:06:09,542 I've felt so lost 1224 01:06:09,625 --> 01:06:11,000 ever since she died. 1225 01:06:13,375 --> 01:06:18,375 I mean, I-I know we all feel a little bit lost sometimes, 1226 01:06:18,458 --> 01:06:23,500 but she was always the person that I turned to... 1227 01:06:23,583 --> 01:06:25,417 you know? 1228 01:06:28,709 --> 01:06:31,291 I don't know how to do this without her. 1229 01:06:32,625 --> 01:06:35,959 Carly, your mother gave you a beautiful gift... 1230 01:06:36,041 --> 01:06:40,834 and you keep her memory alive with every student you inspire. 1231 01:06:42,542 --> 01:06:44,583 We're alike, you and me. 1232 01:06:46,000 --> 01:06:47,417 How? 1233 01:06:47,500 --> 01:06:50,375 We do what we do to reach people... 1234 01:06:50,458 --> 01:06:52,583 move them, 1235 01:06:52,667 --> 01:06:54,250 touch their hearts. 1236 01:06:56,458 --> 01:06:59,792 We are following a calling. 1237 01:07:07,417 --> 01:07:08,875 Thank you. 1238 01:07:25,041 --> 01:07:27,208 Pardon the interruption, everyone! 1239 01:07:27,291 --> 01:07:29,709 I just wanted to thank Diane 1240 01:07:29,792 --> 01:07:33,625 for hosting this year's Christmas Eve-Eve party. 1241 01:07:36,041 --> 01:07:37,667 But I also think 1242 01:07:37,750 --> 01:07:40,166 we should have a few words 1243 01:07:40,250 --> 01:07:43,125 from our fearless leader, Carly! 1244 01:07:43,208 --> 01:07:44,500 Come on! Whoo! 1245 01:07:46,959 --> 01:07:47,959 Thank you, Alice. 1246 01:07:48,041 --> 01:07:49,583 Um, first of all, 1247 01:07:49,667 --> 01:07:52,041 thank you all for your hard work, 1248 01:07:52,125 --> 01:07:55,667 and for letting me into your lives. 1249 01:07:55,750 --> 01:08:00,375 These past few weeks have been so special, 1250 01:08:00,458 --> 01:08:02,625 and you are all the reason why. 1251 01:08:02,709 --> 01:08:06,250 I-I thought that this was going to be 1252 01:08:06,333 --> 01:08:10,166 my first Christmas without any family... 1253 01:08:10,250 --> 01:08:11,750 but I was wrong. 1254 01:08:13,333 --> 01:08:14,333 So... 1255 01:08:14,375 --> 01:08:16,041 to family... 1256 01:08:16,125 --> 01:08:18,083 Wherever you find them. 1257 01:08:18,166 --> 01:08:19,875 - Hear, hear! - Cheers! 1258 01:08:19,959 --> 01:08:21,208 The best. 1259 01:08:31,583 --> 01:08:32,583 You're the best. 1260 01:08:32,625 --> 01:08:33,625 - Cheers. - Cheers! 1261 01:08:40,041 --> 01:08:41,917 So here's where you ran off to. 1262 01:08:44,083 --> 01:08:45,834 You remember? 1263 01:08:45,917 --> 01:08:47,393 How we used to sneak out during the party 1264 01:08:47,417 --> 01:08:49,250 and look at the stars? 1265 01:08:49,333 --> 01:08:51,375 You mean try and spot Santa? 1266 01:08:53,000 --> 01:08:56,500 Feels like a lifetime ago. 1267 01:09:09,667 --> 01:09:12,208 It's been nice, having you home, 1268 01:09:12,291 --> 01:09:14,458 if I haven't said that before. 1269 01:09:14,542 --> 01:09:16,041 Yeah, it's been nice being home. 1270 01:09:17,375 --> 01:09:19,166 Want to know something funny? 1271 01:09:19,250 --> 01:09:22,417 The day I dropped you off at the bus station, 1272 01:09:22,500 --> 01:09:23,875 I was gonna kiss you. 1273 01:09:23,959 --> 01:09:25,083 - You were? - Yeah! 1274 01:09:25,166 --> 01:09:26,375 I had it all planned out. 1275 01:09:26,458 --> 01:09:27,643 I was gonna tell you I had a crush on you, 1276 01:09:27,667 --> 01:09:30,083 and that we should date long distance. 1277 01:09:31,208 --> 01:09:32,417 Uh, and why didn't you? 1278 01:09:32,500 --> 01:09:34,834 Cold feet, I guess. 1279 01:09:34,917 --> 01:09:36,875 I didn't want to ruin our friendship, 1280 01:09:36,959 --> 01:09:38,750 in case it didn't work out. 1281 01:09:38,834 --> 01:09:42,375 I used to wonder how things would be different 1282 01:09:42,458 --> 01:09:44,000 if I had, 1283 01:09:44,083 --> 01:09:46,375 and I wondered if maybe you had the same regrets. 1284 01:09:48,750 --> 01:09:51,875 I'd be lying if I said I didn't... 1285 01:09:51,959 --> 01:09:55,750 wonder if we had missed our shot at something. 1286 01:09:55,834 --> 01:09:59,250 I think we're exactly where we're supposed to be. 1287 01:10:01,375 --> 01:10:02,625 Friends for life? 1288 01:10:02,709 --> 01:10:04,417 Friends for life. 1289 01:10:13,375 --> 01:10:14,583 Friends for life. 1290 01:10:42,750 --> 01:10:44,667 Hey! You leaving? 1291 01:10:46,083 --> 01:10:49,625 Uh... clock strikes 10:00, and I turn into a pumpkin. 1292 01:10:49,709 --> 01:10:52,125 Somehow, I doubt that's true. 1293 01:10:53,375 --> 01:10:55,250 Um, I have something for you. 1294 01:10:56,542 --> 01:10:57,750 I believe this belongs to you. 1295 01:10:58,750 --> 01:10:59,750 My gosh! 1296 01:10:59,792 --> 01:11:01,709 My pick! 1297 01:11:01,792 --> 01:11:03,792 Where did you get this? 1298 01:11:03,875 --> 01:11:06,875 Turns out we were on the same bus. 1299 01:11:06,959 --> 01:11:08,709 I've been carrying this around for weeks. 1300 01:11:09,625 --> 01:11:11,041 Wow. 1301 01:11:11,125 --> 01:11:14,458 I was worried that that was gone forever. 1302 01:11:14,542 --> 01:11:17,709 I guess the right person found it. 1303 01:11:22,917 --> 01:11:25,834 That was a beautiful speech you made in there. 1304 01:11:27,166 --> 01:11:29,875 I meant it. 1305 01:11:29,959 --> 01:11:32,709 It's gonna be really hard to say goodbye to the choir 1306 01:11:32,792 --> 01:11:34,083 when this is all over. 1307 01:11:34,166 --> 01:11:37,792 I thought maybe you'd stay around for a little while. 1308 01:11:39,375 --> 01:11:42,291 I did what I came here to do, so. 1309 01:11:46,000 --> 01:11:48,750 I should really get going. Tomorrow's the big day. 1310 01:11:48,834 --> 01:11:50,125 Yeah. 1311 01:11:50,208 --> 01:11:52,458 I-Is... Is everything okay? 1312 01:11:52,542 --> 01:11:56,208 Yeah. I'm just tired. 1313 01:11:56,291 --> 01:11:59,500 Okay. I-I'll let you go, then. 1314 01:11:59,583 --> 01:12:00,917 Goodnight. 1315 01:12:01,000 --> 01:12:02,375 'Night. 1316 01:12:23,250 --> 01:12:25,041 Come in. 1317 01:12:27,750 --> 01:12:29,709 What is this? 1318 01:12:29,792 --> 01:12:31,333 A gift. 1319 01:12:31,417 --> 01:12:32,792 You didn't need to get me a gift. 1320 01:12:32,875 --> 01:12:35,500 Well, nobody needs to get anybody a gift. 1321 01:12:35,583 --> 01:12:36,583 Open it. 1322 01:12:40,375 --> 01:12:41,625 Tsk. 1323 01:12:43,542 --> 01:12:46,291 I thought you might like to add it to the wall. 1324 01:12:46,375 --> 01:12:48,750 It is certainly a choir worth remembering. 1325 01:12:48,834 --> 01:12:50,750 Thank you. 1326 01:12:50,834 --> 01:12:52,750 I'm gonna find something to hang it. 1327 01:12:52,834 --> 01:12:53,583 Okay. 1328 01:12:53,667 --> 01:12:55,500 I'll be right back. 1329 01:13:11,750 --> 01:13:13,333 "Fernie"? 1330 01:13:14,875 --> 01:13:16,125 Hi, Carly. 1331 01:13:16,208 --> 01:13:17,375 Hi. 1332 01:13:17,458 --> 01:13:18,959 Oh. Are you sure you don't want 1333 01:13:19,041 --> 01:13:20,561 to just swap out one of the old photos? 1334 01:13:20,625 --> 01:13:21,625 Mm, there's room. 1335 01:13:21,709 --> 01:13:22,750 Okay. 1336 01:13:22,834 --> 01:13:24,458 Your maiden name was "Fernie"? 1337 01:13:30,709 --> 01:13:31,709 Yes. 1338 01:13:31,750 --> 01:13:33,417 It was. 1339 01:13:33,500 --> 01:13:36,583 My father's last name was "Fernie". 1340 01:13:36,667 --> 01:13:38,625 I know. 1341 01:13:41,959 --> 01:13:44,917 Ahem. 1342 01:13:45,000 --> 01:13:46,291 He was my brother. 1343 01:13:47,583 --> 01:13:49,333 Uh... 1344 01:13:49,417 --> 01:13:51,000 I-I don't understand. 1345 01:13:52,709 --> 01:13:54,458 How could you not tell me? 1346 01:13:54,542 --> 01:13:56,667 We didn't want to disrupt your life. 1347 01:13:56,750 --> 01:13:58,208 We heard about your mother... 1348 01:13:59,500 --> 01:14:01,458 and we couldn't bear the thought 1349 01:14:01,542 --> 01:14:03,375 of you spending a Christmas alone. 1350 01:14:03,458 --> 01:14:05,178 We just wanted you to have a nice holiday... 1351 01:14:06,375 --> 01:14:08,917 but you have given us so much more. 1352 01:14:09,000 --> 01:14:11,834 We're sorry we didn't tell you. It was a mistake. 1353 01:14:11,917 --> 01:14:13,557 Uh, I need some air. 1354 01:14:15,333 --> 01:14:16,250 Oh! 1355 01:14:16,333 --> 01:14:17,333 It's okay. 1356 01:14:51,959 --> 01:14:53,041 Carly... 1357 01:14:54,792 --> 01:14:57,000 we understand if you need to go. 1358 01:14:57,083 --> 01:14:58,101 And we completely understand 1359 01:14:58,125 --> 01:14:59,959 if you're upset with us. 1360 01:15:00,959 --> 01:15:02,625 I'm not upset. 1361 01:15:02,709 --> 01:15:05,750 I have a million questions... 1362 01:15:07,041 --> 01:15:09,583 and I do wish that you would have told me... 1363 01:15:11,417 --> 01:15:13,250 but I don't regret coming here. 1364 01:15:19,333 --> 01:15:22,291 So... 1365 01:15:22,375 --> 01:15:23,542 you're my aunt? 1366 01:15:25,000 --> 01:15:26,625 Yes. 1367 01:15:33,000 --> 01:15:34,792 Uh... 1368 01:15:34,875 --> 01:15:36,250 what do you want to know? 1369 01:15:36,333 --> 01:15:38,208 Uh... 1370 01:15:38,291 --> 01:15:39,500 Everything? 1371 01:15:54,959 --> 01:15:58,458 You still haven't learned how to tie one of those things? 1372 01:15:58,542 --> 01:16:00,792 Aren't you supposed to be doing your fancy warm-ups? 1373 01:16:00,875 --> 01:16:02,417 This is an emergency. 1374 01:16:02,500 --> 01:16:03,667 What's an emergency? 1375 01:16:03,750 --> 01:16:05,625 You! 1376 01:16:05,709 --> 01:16:08,333 I hardly think my tie constitutes an emergency. 1377 01:16:08,417 --> 01:16:09,875 I'm not talking about the tie. 1378 01:16:09,959 --> 01:16:11,667 I'm talking about Carly. 1379 01:16:11,750 --> 01:16:13,458 What about Carly? 1380 01:16:13,542 --> 01:16:15,166 Oh, brother. 1381 01:16:15,250 --> 01:16:17,208 Number one, she's going home. 1382 01:16:17,291 --> 01:16:19,041 Number two... 1383 01:16:19,125 --> 01:16:21,834 You need to go after the life that you want now, 1384 01:16:21,917 --> 01:16:23,041 not tomorrow. 1385 01:16:23,125 --> 01:16:25,166 Today. 1386 01:16:25,250 --> 01:16:27,208 She saw you and Jenny on the porch last night. 1387 01:16:28,625 --> 01:16:31,000 Go. Fix it. 1388 01:16:31,083 --> 01:16:33,709 Maybe you can give her a reason to stay. 1389 01:17:07,875 --> 01:17:09,125 Hey. 1390 01:17:09,208 --> 01:17:11,041 Hi. 1391 01:17:13,208 --> 01:17:15,417 I just want you to know... 1392 01:17:15,500 --> 01:17:18,000 Jenny, we're just friends. 1393 01:17:19,917 --> 01:17:22,333 You're a good man, Matthew. 1394 01:17:22,417 --> 01:17:26,959 One of the kindest that I've ever known, 1395 01:17:27,041 --> 01:17:29,041 and I guess 1396 01:17:29,125 --> 01:17:31,667 what I'm trying to say is... 1397 01:17:33,875 --> 01:17:36,208 I like you, too. 1398 01:17:45,583 --> 01:17:47,834 You brought your mom's snow globe. 1399 01:17:49,125 --> 01:17:50,583 Yeah. 1400 01:17:50,667 --> 01:17:53,041 Best seat in the house. 1401 01:17:53,125 --> 01:17:54,375 She's here, you know. 1402 01:17:54,458 --> 01:17:57,625 You have family here. 1403 01:17:57,709 --> 01:17:59,917 I do... actually. 1404 01:18:01,750 --> 01:18:03,542 More than you know. 1405 01:18:03,625 --> 01:18:05,709 Christmas reminds us 1406 01:18:05,792 --> 01:18:09,291 of the very best we have to offer... 1407 01:18:09,375 --> 01:18:12,250 kindness, 1408 01:18:12,333 --> 01:18:13,250 charity, 1409 01:18:13,333 --> 01:18:15,583 community... 1410 01:18:15,667 --> 01:18:16,792 hope. 1411 01:18:16,875 --> 01:18:19,083 Tomorrow morning, we'll wake up, 1412 01:18:19,166 --> 01:18:20,434 and we'll head to our Christmas trees 1413 01:18:20,458 --> 01:18:21,709 and we'll exchange our gifts. 1414 01:18:21,792 --> 01:18:24,583 But there will be one gift exchanged 1415 01:18:24,667 --> 01:18:27,834 more precious than the rest... 1416 01:18:27,917 --> 01:18:28,917 time. 1417 01:18:30,333 --> 01:18:33,250 Each moment that we share with each other 1418 01:18:33,333 --> 01:18:37,125 creates a ripple that extends much, much further 1419 01:18:37,208 --> 01:18:39,208 than we ever pause to consider. 1420 01:18:39,291 --> 01:18:41,834 Even the briefest encounter 1421 01:18:41,917 --> 01:18:44,834 has the potential to shape a life. 1422 01:18:49,208 --> 01:18:52,667 Now, it is my privilege to introduce our choir 1423 01:18:52,750 --> 01:18:55,125 to sing in celebration of this night. 1424 01:18:55,208 --> 01:18:58,625 They are a wonderful reminder 1425 01:18:58,709 --> 01:19:00,083 that our song is most beautiful 1426 01:19:00,166 --> 01:19:02,667 when we sing it with others. 1427 01:19:12,667 --> 01:19:13,750 Take a deep breath. 1428 01:19:15,875 --> 01:19:17,875 Sing for each other. 1429 01:19:17,959 --> 01:19:19,875 You got this. 1430 01:20:45,667 --> 01:20:47,417 You were wonderful, sweetheart. 1431 01:20:47,500 --> 01:20:48,500 Thanks, Mom. 1432 01:20:48,542 --> 01:20:51,041 Oh... wow! Wow! 1433 01:20:51,125 --> 01:20:54,041 - Yeah, you were pretty good. - Yeah, you too. 1434 01:20:57,500 --> 01:20:58,959 I'm so proud of you. 1435 01:21:04,875 --> 01:21:06,125 Your mom was good, too. 1436 01:21:07,834 --> 01:21:09,542 Next year, we should expand the program 1437 01:21:09,625 --> 01:21:10,792 to four or five songs. 1438 01:21:10,875 --> 01:21:11,875 What do you think? 1439 01:21:11,959 --> 01:21:14,000 Next year, as in January? 1440 01:21:14,083 --> 01:21:16,083 Well, if you stay, 1441 01:21:16,166 --> 01:21:17,333 we would love 1442 01:21:17,417 --> 01:21:19,959 to have you continue working with the choir. 1443 01:21:22,333 --> 01:21:24,458 Can you excuse me for a second? 1444 01:21:36,792 --> 01:21:39,917 Mom, I don't know how you did this. 1445 01:21:41,834 --> 01:21:43,667 Thank you. 1446 01:21:54,917 --> 01:21:58,125 Ever since I've been back... 1447 01:21:58,208 --> 01:22:01,792 I've been thinking about... 1448 01:22:01,875 --> 01:22:04,083 all the choices I've made in my life. 1449 01:22:05,959 --> 01:22:10,208 Things I've done in the past maybe I'd do differently, 1450 01:22:10,291 --> 01:22:13,000 all the "might've beens". 1451 01:22:13,083 --> 01:22:15,583 We all have regrets. 1452 01:22:17,834 --> 01:22:19,041 I don't. 1453 01:22:23,625 --> 01:22:25,834 The way you care about people... 1454 01:22:28,000 --> 01:22:30,458 your generosity, your passion, 1455 01:22:30,542 --> 01:22:32,667 the way you brought this community together... 1456 01:22:32,750 --> 01:22:35,208 I've never felt more at home in my life. 1457 01:22:36,542 --> 01:22:38,750 It's all because of you. 1458 01:22:42,041 --> 01:22:44,417 I don't have a single regret, Carly, 1459 01:22:44,500 --> 01:22:47,375 because every choice I've made has led me to this moment... 1460 01:22:50,458 --> 01:22:51,667 with you. 1461 01:23:07,417 --> 01:23:09,125 Midnight. 1462 01:23:09,208 --> 01:23:11,250 It's Christmas. 1463 01:23:11,333 --> 01:23:13,583 Merry Christmas, Carly. 1464 01:23:13,667 --> 01:23:15,583 Merry Christmas. 92021

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.