All language subtitles for The.Waltons.S09E08.EN.25fps

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,120 --> 00:00:05,680 I want to be an engineer, Daddy. 2 00:00:05,840 --> 00:00:08,833 That means the right college, time... 3 00:00:09,000 --> 00:00:10,195 ...the G.I. Bill. 4 00:00:10,360 --> 00:00:13,797 It also means a part-time job, but it's what I want. 5 00:00:13,960 --> 00:00:18,318 Me and Pa started this business with one axe, one saw. 6 00:00:18,480 --> 00:00:23,157 We built it up to take care of a big family through hard times. 7 00:00:23,320 --> 00:00:26,233 I guess it must be hard to think that nobody wants to join you, huh? 8 00:00:27,520 --> 00:00:31,594 Never expected John-Boy to, or Jim-Bob, or Jason, but I... 9 00:00:32,360 --> 00:00:34,238 ...kind of counted on Ben. 10 00:00:34,400 --> 00:00:37,996 - Is something the matter with Mama? - Yeah, she's had a relapse. 11 00:00:38,160 --> 00:00:40,231 She started to cough again. 12 00:00:40,400 --> 00:00:42,835 The doctor says she has to go to Arizona to get well. 13 00:00:43,000 --> 00:00:45,595 That is 2,000 miles away! 14 00:00:46,520 --> 00:00:49,354 I know, that's why I'm taking her there myself. 15 00:02:03,280 --> 00:02:05,158 JOHN-BOY: It was a time when our family world... 16 00:02:05,320 --> 00:02:07,073 ...seemed to be in constant motion. 17 00:02:07,240 --> 00:02:09,960 The movement of people to and from the Mountain... 18 00:02:10,120 --> 00:02:14,797 ...contrasted sharply with the serenity we had known there for so many years. 19 00:02:14,960 --> 00:02:17,156 Perhaps because we were so close to it... 20 00:02:17,320 --> 00:02:21,473 ...we didn't recognize the certain signs that an old era was ending... 21 00:02:21,640 --> 00:02:25,919 ...and a new day we couldn't even envision was in its dawning. 22 00:02:26,080 --> 00:02:28,993 NORMAN: It's about the most beautiful sight I've ever seen. 23 00:02:29,160 --> 00:02:33,120 All those months in that POW camp, I dreamt of this. 24 00:02:33,280 --> 00:02:36,079 NORMAN: As soon as I'm discharged... 25 00:02:36,240 --> 00:02:38,436 ...I'm heading straight home for Kansas. 26 00:02:40,720 --> 00:02:44,077 My little girl should be talking very soon. 27 00:02:45,720 --> 00:02:48,440 I'm gonna teach her how to say "Daddy." 28 00:02:48,600 --> 00:02:51,115 I bet you'll be glad to see your wife. 29 00:02:52,200 --> 00:02:53,680 Yeah. 30 00:02:53,840 --> 00:02:55,877 My whole family. 31 00:02:57,280 --> 00:03:00,478 I just hope they're glad to see me... 32 00:03:00,640 --> 00:03:03,314 ...especially when I tell them what I have to. 33 00:03:10,720 --> 00:03:13,076 I still think I should come with you. You need a chaperon. 34 00:03:13,240 --> 00:03:15,880 No, forget it, Elizabeth. I've earned this vacation. 35 00:03:16,040 --> 00:03:18,509 A week in Atlantic City with an ocean view room... 36 00:03:18,680 --> 00:03:21,434 ...and all those returning veterans to squire me around. 37 00:03:21,600 --> 00:03:23,751 Not to mention a week away from J.D. 38 00:03:23,920 --> 00:03:26,992 - It's those veterans I worry about. - Looks like you're all packed. 39 00:03:27,160 --> 00:03:29,072 I have everything. My bathing suit for the beach. 40 00:03:29,240 --> 00:03:32,119 I have a gown for the ballroom, and my pajamas and a toothbrush. 41 00:03:32,280 --> 00:03:33,714 And I'm going to put it in the car. 42 00:03:33,880 --> 00:03:34,870 [PHONE RINGS] 43 00:03:35,040 --> 00:03:36,474 I'll get it. 44 00:03:36,640 --> 00:03:41,112 Hello? Ooh, okay. Just a second, I'll get her. 45 00:03:41,280 --> 00:03:42,270 Cindy! 46 00:03:42,440 --> 00:03:44,033 - [WHISPERING] Who is it? - It's a surprise. 47 00:03:44,200 --> 00:03:45,680 Cindy! 48 00:03:47,800 --> 00:03:49,314 She's coming. 49 00:03:49,480 --> 00:03:50,516 CINDY: What's the matter? 50 00:03:50,680 --> 00:03:52,080 - It's the telephone. - Oh. 51 00:03:52,240 --> 00:03:53,230 Hello? Ben! 52 00:03:53,400 --> 00:03:54,754 [ALL SQUEALING] 53 00:03:54,920 --> 00:03:57,037 Hi. Where are you? 54 00:03:57,200 --> 00:04:01,114 Norfolk? Of course, I'll be there. 55 00:04:01,280 --> 00:04:04,079 Oh, that sounds wonderful. 56 00:04:04,240 --> 00:04:06,471 Oh, Ben, I love you. 57 00:04:06,640 --> 00:04:07,835 Bye. 58 00:04:08,400 --> 00:04:10,995 - Well, Ben's safe, I can see that. - He's coming home tomorrow! 59 00:04:11,160 --> 00:04:12,230 - He is? - Tomorrow! 60 00:04:12,400 --> 00:04:14,835 The Navy flew him from the coast to Norfolk for his discharge. 61 00:04:15,000 --> 00:04:16,434 He wants me to meet him tomorrow. 62 00:04:16,600 --> 00:04:19,752 I can't believe we wait all this time, and everything happens so fast. 63 00:04:19,920 --> 00:04:22,480 He wants to go to Washington, because he wants to see Olivia. 64 00:04:22,640 --> 00:04:24,313 - It'll be just like a honeymoon. - Ha-ha-ha. 65 00:04:24,480 --> 00:04:27,075 I'm going to heat the coffee, I can't stand so much good news. 66 00:04:27,240 --> 00:04:29,072 [ALL LAUGHING] 67 00:04:29,240 --> 00:04:30,674 My head is just racing. 68 00:04:30,840 --> 00:04:33,480 I just want to get in that car and I want to go to Norfolk. 69 00:04:33,640 --> 00:04:37,316 And I think I should pack and maybe I should wash my hair first. 70 00:04:37,480 --> 00:04:39,278 What am I going to do for gas coupons? 71 00:04:39,440 --> 00:04:42,751 The only person around here with any extra ration coupons is.... 72 00:04:43,240 --> 00:04:45,357 I've been saving them for my vacation. 73 00:04:45,520 --> 00:04:48,354 I wouldn't want you to give that up. I'll find another way to get there. 74 00:04:48,520 --> 00:04:50,477 Well, it will be some honeymoon trip by bus. 75 00:04:50,640 --> 00:04:52,120 We can't let you hitchhike. 76 00:04:52,280 --> 00:04:55,671 Guess Ben will just have to get home on his own. 77 00:04:59,360 --> 00:05:03,877 Here, Cindy, take those. I want you to have them. 78 00:05:05,320 --> 00:05:07,039 I'll never forget this, Erin. 79 00:05:07,200 --> 00:05:09,669 I probably won't let you. 80 00:05:10,280 --> 00:05:12,078 You better go pack. 81 00:05:17,640 --> 00:05:18,676 Go. 82 00:05:24,520 --> 00:05:25,715 Hello. 83 00:05:25,880 --> 00:05:27,917 - Did you hear the news? - I sure did. 84 00:05:28,080 --> 00:05:29,912 All my boys are safe and sound. 85 00:05:30,080 --> 00:05:32,800 I know you're anxious to see him. I'll have him back as soon as I can. 86 00:05:32,960 --> 00:05:35,395 You take your time. Just be with each other for a while. 87 00:05:35,560 --> 00:05:37,756 I'm a little nervous, and I don't know why. 88 00:05:37,920 --> 00:05:39,274 I know why. 89 00:05:39,440 --> 00:05:43,150 I have missed him so much and I love him more than ever... 90 00:05:43,320 --> 00:05:46,313 ...but he's gone through things that I don't know about. 91 00:05:46,480 --> 00:05:49,040 Things that we didn't share. 92 00:05:49,200 --> 00:05:51,760 - Maybe he's changed. - He's bound to have changed. 93 00:05:51,920 --> 00:05:54,674 I changed when I came back from Europe, so did Liv. 94 00:05:54,840 --> 00:05:57,071 You just need to spend some time together, that's all. 95 00:05:58,080 --> 00:06:00,675 I want to be everything that he remembers. 96 00:06:00,840 --> 00:06:03,480 But I need him to be for me, too. 97 00:06:03,640 --> 00:06:06,519 - Do I sound crazy to you? - I'm sure he's thinking the same things. 98 00:06:06,680 --> 00:06:08,911 Oh, I'd feel so much better if he was. 99 00:06:09,080 --> 00:06:12,596 All you have to do is see each other, take one look, it'll be all right. 100 00:06:12,760 --> 00:06:17,198 - I'll bet you on that. - I have never wanted you to be so right. 101 00:06:17,360 --> 00:06:19,192 Oh, I feel so selfish leaving you. 102 00:06:19,360 --> 00:06:21,591 Don't worry about me, you have this time together. 103 00:06:21,760 --> 00:06:23,319 You need it. I'd just be in the way. 104 00:06:23,480 --> 00:06:25,995 Have I ever told you how wonderful you are? 105 00:06:26,160 --> 00:06:27,674 It's never too late. 106 00:06:27,840 --> 00:06:30,071 [BOTH LAUGHING] 107 00:06:30,760 --> 00:06:33,719 Give him kisses for me, and tell him we can't wait to see him. Go on. 108 00:06:33,880 --> 00:06:35,314 What happened to my car? 109 00:06:35,480 --> 00:06:37,995 ELIZABETH: I washed it for Ben, and for you, too. 110 00:06:39,960 --> 00:06:42,555 [GINNY CRYING] 111 00:06:43,360 --> 00:06:44,874 ROSE: Virginia. 112 00:06:45,600 --> 00:06:47,910 CINDY: Sweetie. Oh. 113 00:06:50,600 --> 00:06:53,593 You're the only people in the whole world that I'd leave her with. 114 00:06:53,760 --> 00:06:56,195 Oh, you're not to worry, now, Cindy. 115 00:06:56,360 --> 00:06:58,556 - Have a wonderful time. - Oh, thanks. 116 00:06:59,920 --> 00:07:01,479 [BOTH LAUGH] 117 00:07:01,640 --> 00:07:04,712 I'll tell Ben that we're using your vacation. 118 00:07:04,880 --> 00:07:07,714 I wouldn't want to go away with Ben coming home, anyways, Cindy. 119 00:07:07,880 --> 00:07:09,519 Oh, thank you. 120 00:07:09,680 --> 00:07:11,353 Come on, you go! 121 00:07:12,040 --> 00:07:13,030 Take your things. 122 00:07:13,200 --> 00:07:15,840 - You be careful driving. - I will. Oh, what's that? 123 00:07:16,000 --> 00:07:18,595 [ALL LAUGHING] 124 00:07:19,040 --> 00:07:22,158 - A little one? - A going away present. 125 00:07:22,320 --> 00:07:24,994 - Get out of here. - Okay. 126 00:07:30,960 --> 00:07:33,077 I can't believe it! 127 00:07:33,240 --> 00:07:35,152 I think that was the nicest thing you ever did... 128 00:07:35,320 --> 00:07:36,993 ...giving up your vacation like that. 129 00:07:37,160 --> 00:07:40,676 Well, I haven't canceled my plans. I've just kind of postponed it a little. 130 00:07:40,840 --> 00:07:43,071 ELIZABETH: Oh, really? I thought the idea was to rest. 131 00:07:43,240 --> 00:07:45,800 I am going to rest, right here on the Mountain. 132 00:07:45,960 --> 00:07:47,758 You kidding? J.D.'Il never give you a moment. 133 00:07:47,920 --> 00:07:49,991 He'll be here or on the phone with you half the time. 134 00:07:50,160 --> 00:07:52,629 Well, hopefully, he won't be able to find me. 135 00:07:52,800 --> 00:07:55,474 Besides, there's been something I've wanted to do for a long time... 136 00:07:55,640 --> 00:07:57,518 ...and this will just give me a chance to do it. 137 00:07:57,680 --> 00:08:00,275 - What's that? - Finish reading War and Peace. 138 00:08:00,440 --> 00:08:01,794 Finish, Erin? 139 00:08:01,960 --> 00:08:04,839 - Well, Mary Ellen, I've read five pages. - Ha, ha. 140 00:08:05,000 --> 00:08:07,754 Doesn't sound too exciting. 141 00:08:08,560 --> 00:08:11,917 They sure didn't give Cindy much notice that Ben was going to be discharged. 142 00:08:12,080 --> 00:08:13,560 That's the Army way. 143 00:08:13,720 --> 00:08:15,552 Must be the Navy's, too. 144 00:08:21,920 --> 00:08:23,195 Easy, son. 145 00:08:23,960 --> 00:08:25,917 I was hoping to surprise Ben with this office. 146 00:08:26,080 --> 00:08:27,992 I won't have time to now. 147 00:08:30,760 --> 00:08:34,356 The important thing is he's got his own desk and a place to put it. 148 00:08:34,520 --> 00:08:36,079 What more were you planning to do to it? 149 00:08:36,240 --> 00:08:38,516 I was gonna put some wood paneling in here. 150 00:08:38,680 --> 00:08:42,959 That's just the icing on the cake. This will suit Ben fine. 151 00:08:43,120 --> 00:08:45,077 His own base of operations. 152 00:08:45,240 --> 00:08:46,720 He'll be on his way in no time. 153 00:08:46,880 --> 00:08:47,870 On his way? 154 00:08:48,040 --> 00:08:49,394 To becoming a tycoon. 155 00:08:49,560 --> 00:08:53,076 Yes, Ben always loved this work. He's the only one of you boys that did. 156 00:08:53,240 --> 00:08:56,551 Ben's got the head for it, all right, and the drive. 157 00:08:56,720 --> 00:08:58,598 He's lucky to have it to come home to, Daddy. 158 00:08:58,760 --> 00:09:00,035 Yeah. 159 00:09:00,200 --> 00:09:02,351 Pa had it waiting for me when I got home. 160 00:09:02,520 --> 00:09:04,557 Couldn't have dragged me off these mountains. 161 00:09:04,720 --> 00:09:06,439 Ben will feel the same way. 162 00:09:17,920 --> 00:09:19,070 Cindy! 163 00:09:21,200 --> 00:09:22,839 Cindy. 164 00:09:34,760 --> 00:09:37,036 My Cindy. 165 00:09:37,200 --> 00:09:38,714 I can't believe it. 166 00:09:38,880 --> 00:09:40,599 I know, but we will. 167 00:09:44,200 --> 00:09:45,395 Where's Virginia? 168 00:09:45,560 --> 00:09:48,473 I left her at home, you'll see her soon enough. 169 00:09:48,640 --> 00:09:50,791 I wanted this time just for us. 170 00:09:53,480 --> 00:09:55,153 [CINDY GIGGLING] 171 00:10:09,800 --> 00:10:11,359 BEN: Getting sleepy? 172 00:10:12,320 --> 00:10:15,518 CINDY: I'm afraid to close my eyes. You might be gone when I open them. 173 00:10:15,680 --> 00:10:17,080 BEN: Not me, lady. 174 00:10:25,800 --> 00:10:27,871 What are you thinking about? 175 00:10:29,360 --> 00:10:33,070 You, Virginia, and me. 176 00:10:34,080 --> 00:10:35,480 That's good. 177 00:10:38,640 --> 00:10:39,835 Cindy. 178 00:10:41,400 --> 00:10:44,598 I want more than anything to go home... 179 00:10:46,320 --> 00:10:48,391 ...but I want you to understand something. 180 00:10:50,320 --> 00:10:53,119 - I don't want to stay. - Not stay? 181 00:10:54,840 --> 00:10:56,797 I've seen a new world... 182 00:10:56,960 --> 00:10:58,519 ...and I want us to be a part of it. 183 00:11:01,400 --> 00:11:03,471 It's not simple, any of it. 184 00:11:05,560 --> 00:11:06,914 I have to go to school. 185 00:11:08,640 --> 00:11:09,994 You mean college? 186 00:11:11,520 --> 00:11:13,512 I mean engineering school. 187 00:11:14,760 --> 00:11:16,319 Cindy... 188 00:11:16,480 --> 00:11:19,678 ...I saw things blown up and torn apart... 189 00:11:19,840 --> 00:11:21,718 ...and I helped rebuild them. 190 00:11:21,880 --> 00:11:23,951 Sometimes better than ever. 191 00:11:24,960 --> 00:11:26,599 I learned a lot. 192 00:11:27,920 --> 00:11:29,639 But those engineers. 193 00:11:32,120 --> 00:11:33,713 They could build anything. 194 00:11:34,480 --> 00:11:36,119 How to build anything with the materials-- 195 00:11:36,280 --> 00:11:39,034 Wait a second, not so fast. 196 00:11:40,600 --> 00:11:42,592 I don't know what you're talking about. 197 00:11:45,680 --> 00:11:48,479 I'm talking about a whole new life for us. 198 00:11:50,840 --> 00:11:52,911 I've been thinking a lot. 199 00:11:53,080 --> 00:11:54,992 You really mean leave Walton's Mountain? 200 00:11:57,960 --> 00:11:59,917 If you want this as much as I do. 201 00:12:00,800 --> 00:12:03,599 All I want is to be with you. 202 00:12:04,800 --> 00:12:06,234 I love you so. 203 00:12:24,920 --> 00:12:27,992 - See any changes? - It all looks great to me. 204 00:12:34,440 --> 00:12:36,352 Hello, Miss Virginia. 205 00:12:36,520 --> 00:12:38,512 You have any idea who I am? 206 00:12:38,840 --> 00:12:41,594 Aw, you remember your daddy, don't you? 207 00:12:41,760 --> 00:12:43,479 Come here, sweetheart. 208 00:12:47,800 --> 00:12:49,234 - Ben! GIRLS: Aah! 209 00:12:49,400 --> 00:12:52,757 - Hey! - Welcome home, Ben! 210 00:12:53,320 --> 00:12:55,835 - You look great. BEN: Thank you. 211 00:12:56,000 --> 00:12:59,072 Erin, I heard about the gas coupons. Thank you. 212 00:12:59,240 --> 00:13:01,471 It's worth a lot to have you back home, Ben. 213 00:13:01,640 --> 00:13:05,031 She talks like that for the first day or so, and then it's back to the old Erin. 214 00:13:05,200 --> 00:13:06,190 [ALL LAUGH] 215 00:13:06,360 --> 00:13:08,636 - Where's Daddy? - I think I saw him over at the mill. 216 00:13:08,800 --> 00:13:10,678 He's so anxious to see you. 217 00:13:14,280 --> 00:13:15,600 [ROSE SOBBING] 218 00:13:15,760 --> 00:13:20,391 Poor Rose. She cries when they come, she cries when they go. 219 00:13:20,560 --> 00:13:23,997 Burt used to say I only cried when I was glad or sad or mad... 220 00:13:24,160 --> 00:13:26,595 ...and I was never anything else! 221 00:13:33,320 --> 00:13:34,470 Daddy? 222 00:13:35,320 --> 00:13:36,356 Ben! 223 00:13:36,520 --> 00:13:38,159 [BOTH LAUGH] 224 00:13:38,320 --> 00:13:39,674 Welcome home, son! 225 00:13:39,840 --> 00:13:42,071 - Thanks, it's good to be back. - Ha, ha. 226 00:13:44,200 --> 00:13:46,556 What do you think? It's still wet. 227 00:13:48,520 --> 00:13:51,354 BEN: "John and Ben Walton, Proprietors"? 228 00:14:03,000 --> 00:14:05,595 I was hoping to have this finished before you got home. 229 00:14:05,760 --> 00:14:08,673 - What have you done here, Daddy? - It's your new office, son. 230 00:14:08,840 --> 00:14:11,958 Your first job is gonna be to help me finish it. 231 00:14:12,120 --> 00:14:13,713 What do you think? 232 00:14:14,640 --> 00:14:17,838 Well, you've sure caught me off guard. I mean, the sign and all. 233 00:14:18,000 --> 00:14:19,514 I figured a promotion was in order. 234 00:14:19,680 --> 00:14:21,911 Family man, home from the wars. 235 00:14:23,600 --> 00:14:25,398 I never could have dreamed of this. 236 00:14:25,560 --> 00:14:28,155 Your grandpa did something like this for me when I came home. 237 00:14:28,320 --> 00:14:29,549 He bought a new saw. 238 00:14:29,720 --> 00:14:32,952 It was like saying, "This is where you belong, son." 239 00:14:33,920 --> 00:14:35,513 - Yeah. - Of course... 240 00:14:35,680 --> 00:14:37,831 ...if you want to change anything, just feel free. 241 00:14:38,000 --> 00:14:40,595 Oh, no, Daddy, everything's just beautiful. Really. 242 00:14:40,760 --> 00:14:43,514 Ha, ha. Why don't you go get reacquainted with your daughter. 243 00:14:43,680 --> 00:14:46,832 I've got some more plans to show you, but they can wait till later. 244 00:14:47,000 --> 00:14:49,469 - Okay, I'll see you at supper. - All right, son. 245 00:14:49,640 --> 00:14:51,950 It's a beautiful job, really. 246 00:15:05,440 --> 00:15:09,070 - Welcome home. - Thank you. 247 00:15:09,240 --> 00:15:11,436 Everything looks so nice. 248 00:15:12,320 --> 00:15:13,390 Hey! 249 00:15:13,560 --> 00:15:15,153 [GINNY COOING] 250 00:15:16,080 --> 00:15:17,594 [BEN CHUCKLES] 251 00:15:18,800 --> 00:15:20,837 Did you talk to your dad? 252 00:15:21,040 --> 00:15:22,520 Mm-hm. 253 00:15:22,680 --> 00:15:24,911 Did you know he made me a partner? 254 00:15:25,080 --> 00:15:26,639 He's built a whole new office! 255 00:15:26,800 --> 00:15:28,792 Cindy, I've been thinking so much about my plans... 256 00:15:28,960 --> 00:15:30,076 ...I never thought about his. 257 00:15:30,240 --> 00:15:33,517 I guess you didn't get a chance to tell him that we'd talked to my dad. 258 00:15:35,040 --> 00:15:37,874 I didn't get a chance to tell him anything. 259 00:15:38,040 --> 00:15:40,999 I just had no idea he'd count on me this way. 260 00:15:41,160 --> 00:15:44,073 Well, I guess he thinks that you want it as much as he does. 261 00:15:44,240 --> 00:15:46,675 I'm gonna have to tell him about it. 262 00:15:46,840 --> 00:15:48,274 First thing after supper. 263 00:15:48,440 --> 00:15:50,477 We'll tell him. 264 00:15:51,000 --> 00:15:52,673 We're in this together, you know. 265 00:15:52,840 --> 00:15:55,309 Mm. Heh-heh. 266 00:15:56,240 --> 00:15:59,392 [ALL CHATTERING] 267 00:16:01,760 --> 00:16:03,831 Dear Lord... 268 00:16:04,000 --> 00:16:07,038 ...we thank you for the great gift of life and health... 269 00:16:07,200 --> 00:16:10,671 ...and especially for bringing Ben back to us safe and sound. 270 00:16:12,040 --> 00:16:14,953 We ask you to look after all those not here. 271 00:16:15,120 --> 00:16:17,680 Olivia, John-Boy, and Grandma. 272 00:16:18,960 --> 00:16:20,553 And we hope you haven't let Ben forget... 273 00:16:20,720 --> 00:16:22,916 ...how to help out in the lumber business. Amen. 274 00:16:23,080 --> 00:16:24,150 ALL: Amen. 275 00:16:24,320 --> 00:16:27,199 John, I don't like to be critical of your prayer... 276 00:16:27,360 --> 00:16:29,238 ...but you didn't ask a blessing on the food... 277 00:16:29,400 --> 00:16:32,074 ...and, Lord, it may need it, and a little salt, too. 278 00:16:32,240 --> 00:16:34,596 - Would someone please pass the salt? - Here you go. 279 00:16:34,760 --> 00:16:36,274 How was your mama when you visited her? 280 00:16:36,440 --> 00:16:39,239 Her work's winding down, but she's still awful busy. 281 00:16:39,400 --> 00:16:41,039 CINDY: She looked awful tired to me. 282 00:16:41,200 --> 00:16:43,237 She was working two shifts when I last saw her. 283 00:16:43,400 --> 00:16:44,629 I put a stop to that. 284 00:16:44,800 --> 00:16:47,838 It'll be good when she can give up that Red Cross work and come home again. 285 00:16:48,000 --> 00:16:50,037 That ought to be soon, now that the war's over. 286 00:16:50,200 --> 00:16:53,352 I'm going down to Washington and see her about that real soon. 287 00:16:53,520 --> 00:16:56,194 I can't believe it. Maybe we'll all be back together again. 288 00:16:56,360 --> 00:16:58,716 Yeah, it'll be just like it used to be. 289 00:17:05,320 --> 00:17:06,470 Hi, Daddy. 290 00:17:06,640 --> 00:17:08,199 Well, hello, you two. 291 00:17:08,360 --> 00:17:11,876 - Thought sure you'd be in bed by now. - We wanted to talk to you. 292 00:17:12,040 --> 00:17:16,000 Good. We've got a lot of talking to do. A lot of plans to make. 293 00:17:16,160 --> 00:17:17,594 Here, look at this. 294 00:17:17,760 --> 00:17:19,592 You too, Cindy. 295 00:17:20,560 --> 00:17:22,358 BEN: That's our place. JOHN: Uh-huh. 296 00:17:22,520 --> 00:17:24,830 You made such a beautiful home out of that old shed... 297 00:17:25,000 --> 00:17:26,957 ...I thought maybe you'd need some more room now. 298 00:17:27,120 --> 00:17:30,477 Look, put a room right around here, extra room... 299 00:17:30,640 --> 00:17:32,871 ...and maybe wrap the porch right around here. 300 00:17:33,040 --> 00:17:34,394 What do you think? 301 00:17:36,440 --> 00:17:40,150 - It's just a rough sketch, you know. - Daddy, please-- Please don't. 302 00:17:41,080 --> 00:17:43,037 Now, I don't want to step on anybody's toes. 303 00:17:43,200 --> 00:17:46,557 It's just that we have our own plans. 304 00:17:51,160 --> 00:17:53,834 You're talking about a different kind of plan, huh? 305 00:17:54,800 --> 00:17:56,757 I want to be an engineer, Daddy. 306 00:17:57,560 --> 00:18:00,678 That means the right college, and time... 307 00:18:00,840 --> 00:18:02,274 ...the G.I. Bill. 308 00:18:02,440 --> 00:18:06,559 It also means a part-time job, but it's what I want. 309 00:18:06,920 --> 00:18:09,196 It's what we both want. 310 00:18:10,920 --> 00:18:12,912 What kind of college are you talking about? 311 00:18:13,840 --> 00:18:15,991 We were talking to Cindy's father while in Washington. 312 00:18:16,160 --> 00:18:20,074 - He's stationed at the Pentagon. - He thinks a university like, uh, MIT. 313 00:18:20,240 --> 00:18:21,310 Purdue. 314 00:18:21,480 --> 00:18:24,359 Maybe Cal Engineering. He knows the dean of admissions there. 315 00:18:24,520 --> 00:18:25,840 He does, huh? 316 00:18:26,000 --> 00:18:27,878 He's got a lot of good connections. 317 00:18:28,480 --> 00:18:32,599 - Looks like you've got the ball rolling. - There's just one thing, Daddy. 318 00:18:34,000 --> 00:18:35,912 It's your plans. 319 00:18:36,080 --> 00:18:38,549 I mean, this big, beautiful office... 320 00:18:38,720 --> 00:18:40,439 ...expanding the shed. 321 00:18:40,600 --> 00:18:43,593 - All of this has got to be right with you. - Oh, don't worry about me. 322 00:18:43,760 --> 00:18:45,513 It's just, you know, it's.... 323 00:18:45,680 --> 00:18:47,239 [JOHN CLEARS THROAT] 324 00:18:47,400 --> 00:18:50,632 I'm just kind of surprised, you know? 325 00:18:51,080 --> 00:18:52,958 It's a bit of a shock. 326 00:18:57,720 --> 00:19:00,076 But it's your life, you know, son. 327 00:19:00,640 --> 00:19:03,712 I wouldn't try to lead it for you, even if I could. 328 00:19:06,520 --> 00:19:07,795 Um.... 329 00:19:07,960 --> 00:19:10,236 Well, here, come on, sit down. 330 00:19:10,400 --> 00:19:14,110 Tell me all about it. You must have given this a lot of thought. 331 00:19:16,560 --> 00:19:18,074 Well.... 332 00:19:19,480 --> 00:19:25,317 It was the airstrips we built, and the portable docks and the bridges. 333 00:19:25,480 --> 00:19:27,631 I'd see a guy standing there... 334 00:19:27,800 --> 00:19:30,474 ...the next thing I knew, he had good plans for it. 335 00:19:32,040 --> 00:19:34,236 Before long, it was standing there in front of me. 336 00:19:34,400 --> 00:19:37,199 I mean, I'm telling you, that's damn exciting! 337 00:19:40,080 --> 00:19:41,275 Well, you know. 338 00:19:41,880 --> 00:19:44,918 Yes, son, damn exciting. 339 00:19:49,080 --> 00:19:50,230 [KNOCKING ON DOOR] 340 00:19:50,400 --> 00:19:53,154 Oh! Oh, my stars! That gave me a start! 341 00:19:56,840 --> 00:19:58,479 Do come in, Mr. Pickett. 342 00:19:58,640 --> 00:20:00,871 You don't know how glad I am to see you. 343 00:20:01,040 --> 00:20:02,997 Well, sorry I can't return the favor. 344 00:20:03,160 --> 00:20:05,436 This child is on her vacation, Mr. Pickett. 345 00:20:05,600 --> 00:20:07,717 Ike told me that you hadn't left town. 346 00:20:07,880 --> 00:20:10,634 I need you to come to my office Friday. It's urgent. 347 00:20:10,800 --> 00:20:13,395 You heard Rose, this child's on her vacation. 348 00:20:13,560 --> 00:20:15,950 But there's an Army Procurement Officer coming... 349 00:20:16,120 --> 00:20:18,157 ...and you're the only one that knows anything. 350 00:20:18,320 --> 00:20:21,154 Did you hear that, Rose? I may need a witness sometime. 351 00:20:21,320 --> 00:20:24,631 Well, you're used to dealing with those details that he'll need to know about. 352 00:20:24,800 --> 00:20:26,837 And you know where the data is. 353 00:20:27,000 --> 00:20:30,471 And you have those nice ways of dealing with Army Procurement Officers. 354 00:20:30,640 --> 00:20:33,200 - Erin? - The answer is no, J.D. 355 00:20:33,360 --> 00:20:36,751 - Erin, you've got to. - No, I don't. 356 00:20:36,920 --> 00:20:39,435 I haven't had a vacation since I started working for you. 357 00:20:39,760 --> 00:20:42,958 J.D., everything you need is in the files. I know because I put it there myself. 358 00:20:43,120 --> 00:20:45,840 - I'm sure you'll find it. - No, I won't. 359 00:20:46,000 --> 00:20:48,435 I'm used to thinking on a larger scale. 360 00:20:48,600 --> 00:20:50,956 Major planning, huge projects. 361 00:20:51,120 --> 00:20:53,999 - I just can't do it. - Think small, J.D. 362 00:20:54,160 --> 00:20:56,755 Erin, don't you dare run out on me! 363 00:20:56,920 --> 00:20:58,036 Mr. Pickett! 364 00:20:58,200 --> 00:21:00,954 - Get out of my way! - You'll have to move me. 365 00:21:01,120 --> 00:21:02,679 Oh, now! 366 00:21:02,840 --> 00:21:05,230 I won't forget this, Erin Walton! 367 00:21:05,400 --> 00:21:08,632 Mr. Pickett, that is quite enough. You are an intruder here. 368 00:21:08,800 --> 00:21:10,234 I don't have to put up with this. 369 00:21:10,400 --> 00:21:13,359 You most certainly do not. Bye-bye. 370 00:21:20,200 --> 00:21:21,520 [HORN HONKS] 371 00:21:26,560 --> 00:21:27,550 Good morning, ladies. 372 00:21:27,720 --> 00:21:28,790 - Hello, Ike. - Good morning! 373 00:21:28,960 --> 00:21:30,838 - John, fill her up? - Please, Ike. 374 00:21:31,000 --> 00:21:33,720 Good morning, John, we've heard the wonderful news of Ben. 375 00:21:33,880 --> 00:21:36,440 We're so grateful Ben was paroled. 376 00:21:36,600 --> 00:21:39,752 Sister, I don't think it works like that with prisoners of war. 377 00:21:39,920 --> 00:21:43,630 - Well, he was sprung, wasn't he? - Please give him our best. 378 00:21:43,800 --> 00:21:44,916 I'll do that. 379 00:21:45,800 --> 00:21:47,120 EMILY: Bye. 380 00:21:50,920 --> 00:21:54,197 Well, Ben's home, huh? You tell him to come by and say hello. 381 00:21:54,360 --> 00:21:55,760 He'll be by. 382 00:21:56,600 --> 00:21:57,829 I bet he looks good, huh? 383 00:21:59,120 --> 00:22:00,679 Yeah, he looks fine. 384 00:22:08,000 --> 00:22:09,912 What ails you? 385 00:22:10,080 --> 00:22:11,992 I'm not sick, if that's what you mean. 386 00:22:12,160 --> 00:22:13,389 [CHUCKLES] 387 00:22:13,560 --> 00:22:17,395 Whatever's on your face sure doesn't look good, that's all. 388 00:22:20,600 --> 00:22:22,831 Ben wants to go to college. 389 00:22:23,000 --> 00:22:25,037 He wants to be an engineer. 390 00:22:27,120 --> 00:22:28,634 I'll be darned. 391 00:22:30,120 --> 00:22:32,032 I would have sworn that he'd have been content... 392 00:22:32,200 --> 00:22:34,192 ...to come home and join you in the business. 393 00:22:34,360 --> 00:22:36,192 So would I. 394 00:22:36,880 --> 00:22:38,314 So that's what ails you, huh? 395 00:22:40,880 --> 00:22:42,200 Ike... 396 00:22:42,360 --> 00:22:45,558 ...I'm gonna say this once just to get rid of it. 397 00:22:45,720 --> 00:22:50,158 Me and Pa started this business with one axe, one saw. 398 00:22:50,320 --> 00:22:54,917 We built it up to take care of a big family through hard times. 399 00:22:55,080 --> 00:22:59,154 I guess it must be hard to think that nobody wants to join you, huh? 400 00:22:59,320 --> 00:23:02,791 Never expected John-Boy to, or Jim-Bob, or Jason, but I... 401 00:23:04,160 --> 00:23:06,470 ...kind of counted on Ben. 402 00:23:06,640 --> 00:23:08,154 Guess maybe I shouldn't have. 403 00:23:08,320 --> 00:23:10,391 Well, he was good at it right from the beginning. 404 00:23:10,560 --> 00:23:12,995 He liked to work with wood, plan things. 405 00:23:13,160 --> 00:23:15,231 He used those tools like they were part of him. 406 00:23:15,520 --> 00:23:17,751 That's all the groundwork for being an engineer. 407 00:23:19,080 --> 00:23:21,993 Yeah. I guess he can do whatever he wants with his life. 408 00:23:22,160 --> 00:23:24,072 I mean, I'm not going to stand in his way. 409 00:23:24,240 --> 00:23:26,038 [CAR APPROACHING] 410 00:23:31,120 --> 00:23:33,555 Uh, what can I do for you? 411 00:23:33,720 --> 00:23:35,916 I'm supposed to have a daughter around here someplace. 412 00:23:36,080 --> 00:23:37,275 Cindy Walton? 413 00:23:47,320 --> 00:23:49,152 CINDY: Why didn't you tell us you were coming? 414 00:23:49,320 --> 00:23:52,040 You don't warn the troops when you're planning to hold an inspection. 415 00:23:52,200 --> 00:23:55,876 - Heh. It's good to see you again, sir. - You, too, Ben. 416 00:23:56,040 --> 00:23:57,633 You all live here together, I understand. 417 00:23:57,800 --> 00:24:00,918 Well, Ben and Cindy have their own place around back. 418 00:24:01,080 --> 00:24:03,276 Is that where you're hiding my granddaughter, I suppose? 419 00:24:03,440 --> 00:24:06,911 - Oh, not for long. - It's time you get to know each other. 420 00:24:14,800 --> 00:24:16,712 Cindy and Ben got company? 421 00:24:16,880 --> 00:24:17,870 That's Cindy's father. 422 00:24:18,040 --> 00:24:20,350 - Oh, my! - Yes. 423 00:24:20,520 --> 00:24:22,557 John, what kind of a car is that? 424 00:24:22,720 --> 00:24:26,714 Rose, that's what you call an expensive car. 425 00:24:26,880 --> 00:24:29,156 Jim-Bob would sure like to see that, wouldn't he? 426 00:24:29,320 --> 00:24:30,310 Do you like him? 427 00:24:30,480 --> 00:24:33,120 - Jim-Bob's all right. - I mean Cindy's father. 428 00:24:33,280 --> 00:24:36,876 You know, he's a colonel. Colonels take time, Rose. 429 00:24:38,760 --> 00:24:42,151 Grandpa? Huh? Mm. 430 00:24:42,600 --> 00:24:44,512 I'd forgotten babies come this little. 431 00:24:44,680 --> 00:24:46,353 She was a lot smaller to begin with. 432 00:24:46,520 --> 00:24:48,193 You miss that, being overseas. 433 00:24:48,360 --> 00:24:51,114 She'll make a fine general's wife when she's full grown. 434 00:24:51,280 --> 00:24:53,112 - Or maybe a general. - Mm-hm. 435 00:24:53,280 --> 00:24:56,557 - Heh-heh. - I had counted on a grandson... 436 00:24:56,720 --> 00:24:59,633 ...but I think I'm beginning to get over the disappointment already. 437 00:24:59,800 --> 00:25:03,271 You guys are going to get along just fine. I can see that. 438 00:25:03,440 --> 00:25:06,478 - How long can you stay, sir? - I'm just here for the day, this trip. 439 00:25:06,640 --> 00:25:09,519 Now that I know the way, I'll be back. 440 00:25:09,680 --> 00:25:11,239 Good. 441 00:25:11,720 --> 00:25:14,713 Ben, my friend at Cal Engineering... 442 00:25:14,880 --> 00:25:16,712 ...would like to know about your school grades. 443 00:25:16,880 --> 00:25:19,395 - Did you flunk anything? - Oh, no, sir. 444 00:25:19,560 --> 00:25:22,359 Tell him. He graduated third in his class. 445 00:25:22,520 --> 00:25:23,556 Hey. 446 00:25:23,720 --> 00:25:26,110 BEN: Come on, Cindy. It was just a small country school. 447 00:25:26,280 --> 00:25:28,237 There were only six people in the class. Heh. 448 00:25:28,400 --> 00:25:29,550 BRUNSON: Nobody has to know. 449 00:25:29,720 --> 00:25:32,189 Your experience with the Seabees should count for something. 450 00:25:32,360 --> 00:25:35,034 You're used to putting theories into practice. 451 00:25:35,200 --> 00:25:36,919 - In a hurry. BRUNSON: Don't forget... 452 00:25:37,080 --> 00:25:39,549 ...schools need young men like you. 453 00:25:39,720 --> 00:25:40,949 BEN: I hope you're right. 454 00:25:41,600 --> 00:25:43,512 I'm sure you're right. I mean, you would know. 455 00:25:43,680 --> 00:25:45,876 Better than you, that's all. 456 00:25:46,040 --> 00:25:49,351 From what I hear, the job situation isn't too big a problem. 457 00:25:49,520 --> 00:25:53,719 Schools themselves place students, and companies come to them for help. 458 00:25:53,880 --> 00:25:56,031 So we should be able to handle that, if. 459 00:25:56,200 --> 00:25:58,431 With Daddy, there's always an "if." 460 00:25:58,600 --> 00:26:02,310 If you understand you're going to be working your tail off. 461 00:26:03,000 --> 00:26:04,559 And I mean off. 462 00:26:04,720 --> 00:26:08,680 The curriculum's tough. It and a job are exhausting. 463 00:26:08,840 --> 00:26:11,674 It's going to be a long time before you two have time together. 464 00:26:11,840 --> 00:26:14,150 CINDY: You don't have to paint the picture too black. 465 00:26:14,320 --> 00:26:17,233 No, I think he's right. I think we should look at it head on. 466 00:26:17,400 --> 00:26:20,552 - I think that's what we're doing. - How does your father feel about this? 467 00:26:21,880 --> 00:26:24,395 Well, he's getting used to the idea. 468 00:26:24,560 --> 00:26:26,472 See, I always worked for him in the mill. 469 00:26:26,640 --> 00:26:29,519 He made Ben a partner before he knew of his plans. 470 00:26:30,760 --> 00:26:32,672 But now, I think he's getting used to it. 471 00:26:32,840 --> 00:26:34,115 I really do. 472 00:26:35,040 --> 00:26:36,440 Good. 473 00:26:45,880 --> 00:26:46,916 Hi. 474 00:26:50,040 --> 00:26:54,034 - A little off-course, aren't you? - No, sir. I live here, sir. 475 00:26:54,200 --> 00:26:57,079 Always glad to meet a Walton. I'm Cindy's dad. 476 00:26:57,240 --> 00:26:59,391 James Robert Walton. Nice to meet you, sir. 477 00:26:59,560 --> 00:27:01,552 - Is your father at the mill? - Yes, sir. 478 00:27:01,720 --> 00:27:04,155 I was about to have talk with him. Nice to see you. 479 00:27:04,320 --> 00:27:06,277 Yes, sir. 480 00:27:14,640 --> 00:27:16,757 You take care of it, now. 481 00:27:17,960 --> 00:27:19,235 [BRUNSON CLEARS THROAT] 482 00:27:19,400 --> 00:27:21,232 - Colonel. - You allow visitors? 483 00:27:21,400 --> 00:27:22,595 Come on in. 484 00:27:22,760 --> 00:27:25,992 I just ran into, uh, the Air Corps Walton. 485 00:27:26,160 --> 00:27:28,072 That's Jim-Bob. He's on a pass from Langley Field. 486 00:27:28,240 --> 00:27:31,074 Jim-Bob. I ought to know all the names by heart. 487 00:27:31,240 --> 00:27:34,233 Cindy's letters are so full of your family. 488 00:27:35,840 --> 00:27:37,911 It was good knowing that she was being looked after... 489 00:27:38,080 --> 00:27:40,117 - ...while Ben and I were overseas. - Huh. 490 00:27:40,280 --> 00:27:43,273 So, what do you think of your new granddaughter? 491 00:27:43,440 --> 00:27:45,750 She has her mother's delicate face and build. 492 00:27:45,920 --> 00:27:49,038 There's a little Walton in her, too, don't you think? 493 00:27:50,240 --> 00:27:53,119 I'm not much of a family man, Mr. Walton. 494 00:27:53,280 --> 00:27:55,749 Cindy was a young lady when her mother died... 495 00:27:55,920 --> 00:27:57,752 ...and I never knew quite what to do about her. 496 00:27:57,920 --> 00:27:59,559 Somebody did right all right with her. 497 00:27:59,720 --> 00:28:02,792 My mother, probably, and some aunts. 498 00:28:02,960 --> 00:28:06,158 Later, she seemed to like the boarding schools I sent her to. 499 00:28:06,320 --> 00:28:08,835 Being in the Army, you weren't around a lot. 500 00:28:09,640 --> 00:28:12,633 Just often enough to do all the wrong things. 501 00:28:12,800 --> 00:28:16,237 Too many expensive presents to make up for time away. 502 00:28:16,400 --> 00:28:20,155 But we did learn to enjoy each other. We're good friends. 503 00:28:20,320 --> 00:28:23,757 Things went different in our family. We're close-knit. 504 00:28:23,920 --> 00:28:26,116 My Ma and Pa grew up round here, stayed all their lives. 505 00:28:26,280 --> 00:28:28,636 Just like their folks before them. 506 00:28:28,800 --> 00:28:31,156 There's a life out there beyond the Mountain, Mr. Walton. 507 00:28:31,840 --> 00:28:34,480 I do get off this mountain once in a while, Colonel. 508 00:28:35,680 --> 00:28:38,115 - Say, how about a drink? - Sure. 509 00:28:40,120 --> 00:28:46,117 A sip of this ought to be able to put us on a first name basis. 510 00:28:47,320 --> 00:28:48,993 Thank you. 511 00:28:51,480 --> 00:28:52,550 John. 512 00:28:53,560 --> 00:28:54,960 You're welcome, Harry. 513 00:28:55,120 --> 00:28:56,793 - Henry. - Henry. 514 00:28:57,840 --> 00:29:00,036 This was made by a couple of Virginia gentlewomen. 515 00:29:00,200 --> 00:29:02,760 They call it the Recipe. Help yourself. 516 00:29:04,200 --> 00:29:08,479 Cindy and Ben tell me you're all for them moving on to engineering school. 517 00:29:08,640 --> 00:29:11,599 I guess they've got a right to make up their own minds. 518 00:29:11,760 --> 00:29:12,876 The hell you do. 519 00:29:13,040 --> 00:29:17,034 You want him to stay on this infernal Mountain, just like you did. 520 00:29:17,200 --> 00:29:19,192 You're pretty sure of that, are you? 521 00:29:19,360 --> 00:29:22,831 Like your daddy before you and his daddy before him. 522 00:29:23,000 --> 00:29:27,153 Life begins and ends right here, isn't that about the size of it? 523 00:29:27,320 --> 00:29:30,313 Colonel, I didn't have to stay here. I wanted to. 524 00:29:30,480 --> 00:29:32,551 My oldest son, John-Boy, he is a writer in New York. 525 00:29:32,720 --> 00:29:35,554 He doesn't get back here much. He didn't have to stay. 526 00:29:35,720 --> 00:29:37,359 And Ben doesn't have to stay. 527 00:29:37,520 --> 00:29:39,876 There's no law forcing him to. 528 00:29:43,200 --> 00:29:45,157 I guess I owe you an apology. 529 00:29:47,000 --> 00:29:48,229 Yeah. 530 00:29:48,840 --> 00:29:52,117 It's just that I don't like being told what I think. 531 00:29:54,600 --> 00:29:56,114 Thank you, John. 532 00:30:06,240 --> 00:30:08,880 - Well, I better get going. - Give Mama our love, Daddy. 533 00:30:09,040 --> 00:30:11,714 - I wish I could bring her home with me. - One of these days you will. 534 00:30:11,880 --> 00:30:13,234 Tell her how our plans are coming. 535 00:30:13,400 --> 00:30:16,438 I'll tell her, and I'll tell her your father was visiting, too. 536 00:30:16,600 --> 00:30:18,910 We'll take care of things while you're away. 537 00:30:19,080 --> 00:30:22,152 You always do, son. See you Monday morning. 538 00:30:22,320 --> 00:30:23,720 - Bye. - Bye-bye. 539 00:30:28,680 --> 00:30:31,639 I don't know if he's worried about us or Mama. 540 00:30:31,800 --> 00:30:33,234 He's worried. 541 00:31:06,600 --> 00:31:09,320 [MACHINE WHIRRING] 542 00:31:21,800 --> 00:31:23,757 Do you see what I see, Jim-Bob? 543 00:31:23,920 --> 00:31:26,515 He must be sleepwalking or something. 544 00:31:26,680 --> 00:31:30,151 I just came in to lock up and I saw this work order, so, uh... 545 00:31:30,320 --> 00:31:32,880 - ...thought I'd finish it up for him. - In the middle of the night? 546 00:31:33,040 --> 00:31:35,032 I think Ben's got sawdust in his veins. 547 00:31:35,200 --> 00:31:37,920 Well, I thought I'd get ahead on this work before I leave. 548 00:31:38,080 --> 00:31:39,070 We'll still be around. 549 00:31:39,240 --> 00:31:41,436 While you're off at school, we'll still help out. 550 00:31:41,600 --> 00:31:45,435 Daddy'll want to replace us right away, but we'll be here. 551 00:31:45,600 --> 00:31:48,991 Just try not to get your elbows and knees in the equipment, huh? 552 00:31:49,560 --> 00:31:50,630 - Goodnight. - Goodnight. 553 00:31:50,800 --> 00:31:52,120 Night. 554 00:32:04,240 --> 00:32:05,560 Erin... 555 00:32:05,720 --> 00:32:08,554 ...J.D.'s downstairs. He's got a man with him, they want to talk to you. 556 00:32:08,720 --> 00:32:10,871 I don't even want to hear the name J.D., Elizabeth. 557 00:32:11,040 --> 00:32:12,872 Well, you might wanna see who's with him. 558 00:32:13,040 --> 00:32:14,360 Is it Van Johnson? 559 00:32:14,520 --> 00:32:16,398 No, but he's pretty cute. 560 00:32:16,560 --> 00:32:18,836 Anything would look cute standing next to J.D. 561 00:32:19,000 --> 00:32:20,070 Well, they're waiting. 562 00:32:20,240 --> 00:32:23,278 I told J.D. I wasn't going back to work yet, and I'm not. 563 00:32:23,440 --> 00:32:24,920 Do you want me to tell him that? 564 00:32:25,080 --> 00:32:28,630 No, I'll tell him. It'll give me great pleasure. 565 00:32:35,080 --> 00:32:37,720 - Now, Erin-- - Don't "Now, Erin" me, J.D. 566 00:32:37,880 --> 00:32:40,315 I am trying to enjoy the first vacation you to give me... 567 00:32:40,480 --> 00:32:42,437 ...since the beginning of this war. 568 00:32:42,600 --> 00:32:44,114 I have worked 10 and 12-hour days... 569 00:32:44,280 --> 00:32:46,158 ...and still brought home work to do at night. 570 00:32:46,320 --> 00:32:49,392 Your files are in order, your correspondence is kept up... 571 00:32:49,560 --> 00:32:52,394 ...your payroll is taken care of, and I even left a memo on your desk... 572 00:32:52,560 --> 00:32:54,552 ...on how to take care of that Procurement Officer. 573 00:32:54,720 --> 00:32:58,031 That's him over there. Captain Bennett. 574 00:32:58,520 --> 00:33:00,671 I will meet you in my office at 8:00 Monday morning... 575 00:33:00,840 --> 00:33:02,638 ...when my vacation is over. 576 00:33:02,800 --> 00:33:04,871 What do you suggest I do in the meantime? 577 00:33:05,040 --> 00:33:08,670 I don't care. Go fishing. Take a hike or read a book. 578 00:33:08,840 --> 00:33:11,560 - Erin! - You're very attractive, Miss Walton. 579 00:33:11,720 --> 00:33:14,633 - You won't get around me that way. BENNETT: It's your eyes, I think. 580 00:33:14,800 --> 00:33:16,792 Is there a nice place for dinner anywhere close? 581 00:33:16,960 --> 00:33:18,553 - No. J.D.: There's a little inn... 582 00:33:18,720 --> 00:33:20,598 ...up on Monticello Mountain. 583 00:33:20,760 --> 00:33:23,559 It's loaded with atmosphere, and the food's real good, too. 584 00:33:23,720 --> 00:33:24,915 Wouldn't you care to join me? 585 00:33:25,080 --> 00:33:26,434 I know you procurement types. 586 00:33:26,600 --> 00:33:28,910 All you're looking for is a cheap bid on a contract. 587 00:33:29,080 --> 00:33:31,037 What if I promise not to talk business? 588 00:33:31,200 --> 00:33:33,396 - Well-- - And if the subject of business... 589 00:33:33,560 --> 00:33:36,280 - ...were to come up-- - J.D., get in the car. 590 00:33:36,440 --> 00:33:38,796 You can't order me around like that! 591 00:33:38,960 --> 00:33:40,076 J.D., get in the car. 592 00:33:42,160 --> 00:33:44,595 Well, I never! 593 00:33:46,680 --> 00:33:48,194 Seven o'clock? 594 00:33:48,360 --> 00:33:49,430 I'll be ready. 595 00:33:52,320 --> 00:33:54,198 [ENGINE STARTS] 596 00:33:56,480 --> 00:33:59,917 You'd have never met anyone that cute in Atlantic City. 597 00:34:00,760 --> 00:34:04,231 Elizabeth, I think you should read War and Peace. 598 00:34:08,360 --> 00:34:11,751 ROSE: I've fixed a little something for John to have when he gets home. 599 00:34:11,920 --> 00:34:14,754 - He sometimes stops along the road. - Well, it's just a little snack. 600 00:34:14,920 --> 00:34:19,392 Some sandwiches and coleslaw, a few pickles. Cookies, of course. 601 00:34:19,560 --> 00:34:22,917 Just one of Rose's light little lunches. 602 00:34:23,080 --> 00:34:25,720 Ice cream, Rose? Maybe a little layer cake? 603 00:34:25,880 --> 00:34:27,678 Say, I think I do have some cake. 604 00:34:27,840 --> 00:34:29,354 [PHONE RINGING] 605 00:34:29,520 --> 00:34:30,840 I'll get it. 606 00:34:32,440 --> 00:34:33,999 Hello? 607 00:34:34,240 --> 00:34:36,630 Yes, this is the Walton residence. 608 00:34:36,800 --> 00:34:39,520 Yes, sir! I'll get him for you, sir! 609 00:34:39,680 --> 00:34:43,071 - Hey, Ben, it's for you. - Must be my father. 610 00:34:45,240 --> 00:34:46,560 Thank you. 611 00:34:47,240 --> 00:34:50,916 Hello? Colonel Brunson. 612 00:34:51,080 --> 00:34:52,355 Yes, sir. 613 00:34:53,200 --> 00:34:55,317 I guess I can call you Henry. 614 00:34:56,520 --> 00:34:58,910 You called him? What did he say? 615 00:35:01,000 --> 00:35:02,798 I did? 616 00:35:02,960 --> 00:35:04,838 Oh, sir, I'll never forget you for this. 617 00:35:06,160 --> 00:35:09,597 Yes, I'll give her your love. Thank you. Thank you. Bye-bye. 618 00:35:09,760 --> 00:35:11,194 - Did you get it? - I've been accepted! 619 00:35:11,360 --> 00:35:12,714 [ALL CHEERING] 620 00:35:12,880 --> 00:35:14,439 JASON: Congratulations, Ben! 621 00:35:14,600 --> 00:35:16,910 [ALL CHATTERING] 622 00:35:20,000 --> 00:35:23,471 John'll be sorry he missed this celebration! 623 00:35:23,840 --> 00:35:26,958 JASON: Daddy, we'd just about decided to start worrying about you. 624 00:35:27,120 --> 00:35:28,873 It's not me you should worry about. 625 00:35:29,520 --> 00:35:30,874 Is something the matter with Mama? 626 00:35:31,440 --> 00:35:35,354 Yeah, she's had a relapse. She started to cough again. 627 00:35:35,520 --> 00:35:37,830 The doctor says she has to go to Arizona to get well. 628 00:35:38,000 --> 00:35:40,640 That is 2,000 miles away! 629 00:35:41,400 --> 00:35:44,074 I know, that's why I'm taking her there myself. 630 00:36:04,040 --> 00:36:05,076 Hey. 631 00:36:08,680 --> 00:36:11,354 Doing something that has to be done tonight? 632 00:36:11,520 --> 00:36:14,274 No, I tried to sleep. 633 00:36:14,440 --> 00:36:16,671 Every time I do, I keep seeing that doctor's face... 634 00:36:16,840 --> 00:36:18,957 ...coming into the waiting room. 635 00:36:19,120 --> 00:36:20,634 Daddy, is it that bad? 636 00:36:20,800 --> 00:36:24,032 It's not hopeless, son, not by a long shot, but, uh.... 637 00:36:25,440 --> 00:36:28,672 But your mama needs rest and sunshine... 638 00:36:30,000 --> 00:36:32,913 ...and I'm gonna make sure she gets them both. 639 00:36:34,040 --> 00:36:35,918 Cindy and I have been talking. 640 00:36:36,080 --> 00:36:37,514 Rose told me about your good news. 641 00:36:37,680 --> 00:36:40,036 I ought to be congratulating you. 642 00:36:40,200 --> 00:36:41,759 College can wait. 643 00:36:41,920 --> 00:36:44,037 You need me to stay here and take care of things. 644 00:36:44,200 --> 00:36:45,395 Listen, Ben... 645 00:36:45,560 --> 00:36:48,314 ...I'm not going to have you change your plans because of this. 646 00:36:48,480 --> 00:36:50,949 You can't start putting things off, son... 647 00:36:51,120 --> 00:36:54,397 ...like I did about that house on top of the Mountain. 648 00:36:54,560 --> 00:36:55,755 Now it's too late. 649 00:36:55,920 --> 00:36:57,832 Yeah, but what are you gonna do about the mill? 650 00:36:59,600 --> 00:37:02,638 I'm gonna sell it. It's the only thing there is to do. 651 00:37:03,240 --> 00:37:04,833 I can't let you do that! 652 00:37:05,000 --> 00:37:07,435 You got nothing to say about it, son. 653 00:37:08,840 --> 00:37:12,629 This mill is a beautiful little operation. I'm not going to let it lay around idle. 654 00:37:12,800 --> 00:37:14,314 We can make some good money on it. 655 00:37:14,480 --> 00:37:16,392 Keep us all going for a while. 656 00:37:16,560 --> 00:37:18,791 Daddy, we can have it paid off in five years. 657 00:37:18,960 --> 00:37:23,273 Ben, in five years you can be building these bridges you're talking about. 658 00:37:23,440 --> 00:37:26,114 Now, listen. This whole country's in a hurry changing... 659 00:37:26,280 --> 00:37:28,590 ...trying to make up for these last four years. 660 00:37:28,760 --> 00:37:30,956 But this place is your whole life. 661 00:37:32,040 --> 00:37:36,273 Don't feel sorry for me. I don't feel sorry. 662 00:37:37,400 --> 00:37:40,916 I always knew you kids would grow up, one by one, and move on. 663 00:37:41,080 --> 00:37:43,914 I don't have to move right away, I can stay and help you! 664 00:37:44,080 --> 00:37:47,073 Ben, don't make this any harder than it is. 665 00:37:47,240 --> 00:37:49,436 You've got a dream, son, you go after it. 666 00:37:49,600 --> 00:37:51,193 This mill's for sale. 667 00:37:51,360 --> 00:37:52,840 That's all there is to it. 668 00:37:53,000 --> 00:37:54,912 I'm not changing my mind. 669 00:38:08,000 --> 00:38:09,957 I found this in the attic. 670 00:38:11,240 --> 00:38:13,197 It's one of Grandpa's old hats. 671 00:38:16,000 --> 00:38:17,354 How do I look? 672 00:38:17,520 --> 00:38:18,636 It'll keep the sun off. 673 00:38:18,800 --> 00:38:19,995 [CHUCKLES] 674 00:38:20,160 --> 00:38:23,278 Well, maybe I can make some use of it. Thank you, honey. 675 00:38:23,960 --> 00:38:25,997 You're doing that all wrong. 676 00:38:27,240 --> 00:38:28,720 Suppose you show me how to do it. 677 00:38:28,880 --> 00:38:31,554 First of all, you put the shoes on the bottom. 678 00:38:31,720 --> 00:38:34,758 - How was I supposed to know that? - Anybody would know that. 679 00:38:34,920 --> 00:38:36,593 [BOTH CHUCKLE] 680 00:38:36,760 --> 00:38:39,878 I hope you can find Mama a house with trees around it. 681 00:38:40,040 --> 00:38:42,396 It gets to be 100 degrees in Arizona. 682 00:38:42,560 --> 00:38:46,634 You know, they tell me they've got air conditioning out there now. 683 00:38:47,800 --> 00:38:49,359 We'll write to you every week. 684 00:38:49,520 --> 00:38:53,150 We got pretty good with round-robin letters when the boys were overseas. 685 00:38:53,320 --> 00:38:56,870 Your mama and me will look forward to every letter, honey. 686 00:38:57,840 --> 00:39:00,071 Are you sure you want to take these? 687 00:39:00,240 --> 00:39:03,472 Of course. I always take my long johns wherever I go. 688 00:39:04,480 --> 00:39:05,755 Oh, Daddy. 689 00:39:05,920 --> 00:39:07,593 I know, honey. 690 00:39:08,400 --> 00:39:09,959 You're trying to act so grown-up. 691 00:39:10,120 --> 00:39:12,271 You're really hurting inside, aren't you? 692 00:39:12,440 --> 00:39:14,432 First Mama, now you. 693 00:39:14,600 --> 00:39:15,920 Now listen, Elizabeth... 694 00:39:16,080 --> 00:39:19,790 ...just gonna get your mama settled and I'm coming back real soon. 695 00:39:21,920 --> 00:39:23,877 I still feel so alone. 696 00:39:24,760 --> 00:39:27,594 You've got your brothers and sisters, you've got Rose. 697 00:39:27,760 --> 00:39:30,400 All kinds of people to look after you. 698 00:39:30,560 --> 00:39:32,836 It's not going to be forever, right? 699 00:39:33,000 --> 00:39:34,992 I'm gonna send you a telegram when I'm coming back. 700 00:39:35,160 --> 00:39:38,119 And I want you waiting right on the front porch for me. 701 00:39:38,280 --> 00:39:41,512 - What if I wait by the chicken coop? - Ha-ha-ha. 702 00:39:42,400 --> 00:39:45,472 You can wait all the way in town, if you want to. 703 00:39:49,040 --> 00:39:51,032 Yoohoo, Ben! 704 00:39:51,200 --> 00:39:54,079 - Corabeth! Ha, ha. - Welcome home! 705 00:39:54,240 --> 00:39:56,232 Oh, thank you. It's good to be back. 706 00:39:56,400 --> 00:39:58,756 Ben, uh, this is Mr. Gentry... 707 00:39:58,920 --> 00:40:02,152 ...who may be interested in purchasing the mill. 708 00:40:02,320 --> 00:40:03,879 - Mr. Gentry. - Are you the owner? 709 00:40:04,040 --> 00:40:05,440 No, my daddy is. 710 00:40:05,600 --> 00:40:08,672 He's on co-op business in Charlottesville. 711 00:40:08,840 --> 00:40:10,911 - I'll be glad to show you around. - Oh, my goodness! 712 00:40:11,080 --> 00:40:13,037 That's what I'm here for, isn't it? 713 00:40:13,200 --> 00:40:14,953 It's a family operation, is it? 714 00:40:15,120 --> 00:40:18,636 Well, my grandpa started the business, my daddy built this mill. 715 00:40:18,800 --> 00:40:20,393 He expanded it, too. 716 00:40:20,560 --> 00:40:22,631 Before that, we had a mill out by the barn. 717 00:40:22,800 --> 00:40:24,075 Are those your offices? 718 00:40:24,240 --> 00:40:27,119 Uh, yes, they are. They're not quite finished yet. 719 00:40:27,280 --> 00:40:32,400 I believe that, uh, Mr. Walton was in the process of wood paneling them. 720 00:40:32,560 --> 00:40:35,553 The whole place could be larger, it seems to me. 721 00:40:35,720 --> 00:40:37,393 Well, there's plenty of room for expansion. 722 00:40:37,560 --> 00:40:39,233 My daddy even has plans for it. 723 00:40:39,400 --> 00:40:42,472 Well, don't be shy, Ben. Show him. 724 00:40:42,640 --> 00:40:44,040 Right in here. 725 00:40:47,680 --> 00:40:49,160 Here they are. 726 00:40:56,040 --> 00:40:57,838 Daddy had some plans. 727 00:40:58,000 --> 00:41:00,231 Right here, he was gonna make some skylights... 728 00:41:00,400 --> 00:41:02,232 ...for better lighting. 729 00:41:02,400 --> 00:41:05,279 Right here was where he was gonna put a storage area. 730 00:41:05,440 --> 00:41:08,000 And this was gonna be a book-keeping secretary office. 731 00:41:09,080 --> 00:41:10,753 He sure had big plans for this place. 732 00:41:10,920 --> 00:41:13,515 Looks to me like you'd be better served with less office space... 733 00:41:13,680 --> 00:41:15,273 ...and more shop space. 734 00:41:15,440 --> 00:41:17,193 Give you room for the right machinery. 735 00:41:17,360 --> 00:41:19,192 Let you run a lot more work through here. 736 00:41:19,360 --> 00:41:21,591 Bring it into the 20th Century, so to speak. 737 00:41:21,760 --> 00:41:24,514 BEN: This isn't a factory, Mr. Gentry. 738 00:41:24,680 --> 00:41:27,878 We do top grade work here, most of it by hand. 739 00:41:28,040 --> 00:41:31,078 - We take a lot of pride in it. - People today are in a hurry... 740 00:41:31,240 --> 00:41:33,152 ...for homes, all the things that go into them. 741 00:41:33,320 --> 00:41:36,040 They don't care much about quality anymore. 742 00:41:36,200 --> 00:41:38,715 I'm looking for a place where I can turn out the most product... 743 00:41:38,880 --> 00:41:40,394 ...in the least amount of time. 744 00:41:40,560 --> 00:41:42,313 Well, I don't think this is it. 745 00:41:43,240 --> 00:41:47,871 Mr. Gentry, we've built our reputation on honest dealings and good craftsmanship. 746 00:41:48,040 --> 00:41:50,271 CORABETH: Are you out of your mind, Ben? 747 00:41:50,960 --> 00:41:53,839 Of course, there is always capital in a good name. 748 00:41:56,720 --> 00:41:59,440 Your reputation doesn't interest me. 749 00:42:00,440 --> 00:42:02,238 Your mill does. 750 00:42:06,680 --> 00:42:11,152 Am I to understand, then, that you are willing to make an offer on the place? 751 00:42:11,320 --> 00:42:14,677 This place isn't quite the way you represented it, Mrs. Godsey. 752 00:42:15,400 --> 00:42:17,631 But I'll, uh, give it some thought and let you know. 753 00:42:17,800 --> 00:42:19,519 CORABETH: The possibilities are endless. 754 00:42:19,680 --> 00:42:21,080 The trees grow right up the doorway. 755 00:42:21,240 --> 00:42:24,551 They practically walk into the mill and hurl themselves into the saw. 756 00:42:24,720 --> 00:42:27,076 I'll let you know. It's nice to have met you, young man. 757 00:42:27,240 --> 00:42:29,755 Well, any reasonable offer will be entertained. 758 00:42:29,920 --> 00:42:32,674 The owners are most eager to sell. 759 00:42:37,440 --> 00:42:38,635 Daddy, I don't understand... 760 00:42:38,800 --> 00:42:40,712 ...why you won't take us to Washington with you. 761 00:42:40,880 --> 00:42:42,997 We want to see Mama before you take her to Arizona. 762 00:42:43,160 --> 00:42:45,356 She isn't too sick to see us, is she? 763 00:42:45,520 --> 00:42:49,196 It's not that. It's just that I don't want any kind of a big scene. 764 00:42:49,360 --> 00:42:51,920 Mama wouldn't stand for that. 765 00:42:57,280 --> 00:42:59,397 All right, we'll all go see your mama together. 766 00:42:59,560 --> 00:43:02,120 And we're pulling out at 6:00 a.m. sharp tomorrow. 767 00:43:10,200 --> 00:43:11,554 JOHN: Hello. 768 00:43:12,680 --> 00:43:14,478 JASON: Hello, ladies. JIM-BOB: Good afternoon. 769 00:43:14,640 --> 00:43:16,757 [WOMEN LAUGHING] 770 00:43:17,640 --> 00:43:21,873 - I can see we came none too soon, John. - Miss Mamie, good to see you. 771 00:43:22,040 --> 00:43:23,872 We're all going to Washington tomorrow morning. 772 00:43:24,040 --> 00:43:25,918 I'm taking Liv to Arizona in a train. 773 00:43:26,080 --> 00:43:29,232 Watch out for those Indians. They're all over the place, don't you know. 774 00:43:29,400 --> 00:43:31,869 MAMIE: They no longer attack trains, sister. 775 00:43:32,040 --> 00:43:33,793 Oh, that's a blessing. 776 00:43:33,960 --> 00:43:37,192 We brought you a little going-away present, John. 777 00:43:37,360 --> 00:43:40,319 It's some of the Recipe, one of our finest runs. 778 00:43:40,480 --> 00:43:42,437 It will remind you of home. 779 00:43:42,600 --> 00:43:45,672 Papa used it as a remedy for simply everything. 780 00:43:46,440 --> 00:43:48,591 I'm sure we'll make good use of it. 781 00:43:48,760 --> 00:43:51,594 John, we'll miss you. 782 00:43:51,760 --> 00:43:56,118 Miss Emily, I'll miss you, too. Both of you. 783 00:44:01,240 --> 00:44:03,596 Yoohoo, John! 784 00:44:04,520 --> 00:44:05,874 Hi, Corabeth. 785 00:44:06,040 --> 00:44:09,112 I have a customer who wishes to speak to you, personally. 786 00:44:09,280 --> 00:44:11,795 - Right now? CORABETH: I know the pressure of time. 787 00:44:11,960 --> 00:44:13,474 I work against them myself, constantly. 788 00:44:13,640 --> 00:44:14,915 But this is a partnership. 789 00:44:15,080 --> 00:44:17,549 - Could be important. - Goodbye, ladies. 790 00:44:17,720 --> 00:44:18,710 BOTH: Goodbye, John. 791 00:44:18,880 --> 00:44:20,951 I'm coming, Corabeth. 792 00:44:23,400 --> 00:44:24,720 Goodbye, darling. 793 00:44:24,880 --> 00:44:26,837 [ALL LAUGHING] 794 00:44:27,840 --> 00:44:31,117 Now, the bank says this partnership is very essential... 795 00:44:31,280 --> 00:44:34,557 ...and I assure you, they know exactly what they are talking about. 796 00:44:39,480 --> 00:44:42,678 Ben, what do you think you're doing? 797 00:44:42,840 --> 00:44:46,800 Daddy, it's what Cindy and I want. 798 00:44:47,960 --> 00:44:51,556 Selling the mill to an outsider would be like selling a part of Grandpa. 799 00:44:51,720 --> 00:44:53,791 And you. 800 00:44:53,960 --> 00:44:55,553 And all of us. 801 00:44:56,160 --> 00:44:58,675 What I'm trying to say is... 802 00:44:58,840 --> 00:45:02,197 ...I don't need to leave here to build bridges. 803 00:45:03,320 --> 00:45:04,720 Oh, Ben. 804 00:45:07,160 --> 00:45:09,755 Well, look, son, I'll be coming back. 805 00:45:09,920 --> 00:45:12,640 You think when I do, you can see your way clear to letting me back in? 806 00:45:13,760 --> 00:45:17,515 It says it right up there. Partners, Daddy. 807 00:45:17,680 --> 00:45:19,831 [LAUGHING] 808 00:45:20,000 --> 00:45:21,514 - Are you sure, son? BEN: I'm positive. 809 00:45:21,680 --> 00:45:23,876 JOHN-BOY: It was not the end of a dream for Ben. 810 00:45:24,040 --> 00:45:27,238 The world was out there if he ever decided to go find it. 811 00:45:27,400 --> 00:45:30,757 But he had discovered another world just as important... 812 00:45:30,920 --> 00:45:33,310 ...and it consisted of Cindy and Virginia... 813 00:45:33,480 --> 00:45:36,393 ...and hard work done with love and pride. 814 00:45:36,560 --> 00:45:40,395 It was a vast and fulfilling world right there on the Mountain... 815 00:45:40,560 --> 00:45:43,553 ...and nobody understood that better than our father. 816 00:45:44,960 --> 00:45:47,395 ERIN: Goodnight, Elizabeth. Goodnight, Jason. 817 00:45:47,560 --> 00:45:48,630 JASON: Goodnight, Erin. 818 00:45:48,800 --> 00:45:49,870 Goodnight, Jim-Bob. 819 00:45:50,040 --> 00:45:51,440 JIM-BOB: Goodnight, Mary Ellen. 820 00:45:51,600 --> 00:45:52,590 Goodnight, Erin. 821 00:45:52,760 --> 00:45:55,116 ELIZABETH: Goodnight, John Curtis. MARY ELLEN: He's asleep. 822 00:45:55,280 --> 00:45:57,590 ELIZABETH: I'll tell him in the morning, then. 823 00:45:58,800 --> 00:46:00,678 Goodnight, everybody. 824 00:46:44,880 --> 00:46:46,872 [ENGLISH - US - SDH] 61565

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.