All language subtitles for Sick.Girl.2023.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:47,264 --> 00:00:49,266 Whoo! 4 00:01:15,466 --> 00:01:16,685 One, two, three! 5 00:01:41,579 --> 00:01:42,798 Toss me a beer! 6 00:01:43,015 --> 00:01:44,539 Beer distributor is closed. Sorry! 7 00:01:44,713 --> 00:01:45,713 - Bye! - Come on, 8 00:01:45,844 --> 00:01:47,063 give us something! 9 00:01:47,237 --> 00:01:48,891 I'll give you something! 10 00:01:49,065 --> 00:01:50,588 - Whoo! - Yeah! 11 00:01:50,762 --> 00:01:52,218 - Yeah! - Whoo, whoo, whoo! 12 00:01:52,242 --> 00:01:53,678 - Hey! - Whoo, whoo, whoo! 13 00:01:53,852 --> 00:01:55,003 That was my bathing suit! 14 00:01:55,027 --> 00:01:56,812 I love you, bitches! 15 00:01:56,986 --> 00:01:59,554 And one day, we're taking over the world. 16 00:01:59,728 --> 00:02:01,425 - Yeah, we are! Get over here. - Whoo! 17 00:02:02,774 --> 00:02:04,100 Come here, come here, come here, come here... 18 00:02:17,659 --> 00:02:20,140 Your ta-ta's look different than my mom's. 19 00:02:25,493 --> 00:02:27,059 Whose are nicer? 20 00:02:27,364 --> 00:02:30,454 I wanna watch Lalaloopsy, and you're in my seat. 21 00:02:30,628 --> 00:02:31,760 Shh, honey bunny. 22 00:02:31,934 --> 00:02:33,501 Mom! 23 00:02:33,675 --> 00:02:35,764 Aunt Wren is sleeping on the couch again, 24 00:02:35,938 --> 00:02:38,027 and I wanna watch Lalaloopsy! 25 00:02:38,201 --> 00:02:39,507 That's loud, babe. 26 00:02:39,724 --> 00:02:42,031 Let's turn the volume down to, like, a two. 27 00:02:43,380 --> 00:02:44,555 - Coffee? - Yeah. 28 00:02:44,729 --> 00:02:45,861 Fix your boob. Come with me. 29 00:02:46,035 --> 00:02:47,341 What? Crap. 30 00:02:47,515 --> 00:02:49,038 - No. - No? 31 00:02:49,212 --> 00:02:51,345 I mean, shit. 32 00:02:52,650 --> 00:02:53,650 Poopy? 33 00:02:54,913 --> 00:02:56,698 Crap. 34 00:02:56,872 --> 00:02:59,744 - Crap, crap, crap, crap... - Stop. Stop. Stop. 35 00:02:59,918 --> 00:03:01,920 - Crap, crap, crap, crap... - Rough night? 36 00:03:02,094 --> 00:03:03,226 I think so. 37 00:03:03,400 --> 00:03:04,836 Maybe, yeah. 38 00:03:06,316 --> 00:03:07,728 You know, you gotta stop using this place 39 00:03:07,752 --> 00:03:09,537 as your crash pad. 40 00:03:09,711 --> 00:03:11,471 I don't want my daughter remembering this in ten years 41 00:03:11,495 --> 00:03:13,280 and getting inspired to "pull a Wren." 42 00:03:13,454 --> 00:03:15,586 God. 43 00:03:15,760 --> 00:03:17,675 I'd take back my spare key, 44 00:03:17,849 --> 00:03:19,871 but you'd probably just start using the doggie door again. 45 00:03:19,895 --> 00:03:22,376 So, what are we doing today? 46 00:03:22,550 --> 00:03:25,161 Probably something with beans. 47 00:03:26,162 --> 00:03:27,250 Did you just say "beans"? 48 00:03:27,424 --> 00:03:28,556 Yeah, I did. 49 00:03:28,730 --> 00:03:29,992 Corey's really into beans. 50 00:03:30,166 --> 00:03:31,950 She likes to, like, sort them 51 00:03:32,124 --> 00:03:33,517 into little piles, you know? 52 00:03:33,691 --> 00:03:35,606 Sometimes she'll make, like, big piles. 53 00:03:35,780 --> 00:03:38,696 Recently, she's been making shapes with the beans, 54 00:03:39,262 --> 00:03:41,830 which is really exciting, so it's a big win for us. 55 00:03:42,004 --> 00:03:44,398 So she's gonna sort beans while I sit next to her 56 00:03:44,572 --> 00:03:46,138 and sleep with my eyes open. 57 00:03:46,313 --> 00:03:47,314 Kinda like... 58 00:03:49,185 --> 00:03:50,447 like that. You know what I mean? 59 00:03:51,753 --> 00:03:53,273 Does it look like I'm paying attention? 60 00:03:57,889 --> 00:04:00,109 I was waiting for the punchline. 61 00:04:00,283 --> 00:04:01,608 That's, that's a real thing that's happening? 62 00:04:01,632 --> 00:04:02,981 I can't get her off of it. 63 00:04:03,547 --> 00:04:04,679 It's all day. 64 00:04:10,902 --> 00:04:12,077 Where is my phone? 65 00:04:13,340 --> 00:04:15,385 You are exposing your crotch to my child again. 66 00:04:15,559 --> 00:04:17,605 - This is so great. - No. Got it! 67 00:04:18,780 --> 00:04:20,825 Thank you for the hospitality. 68 00:04:20,999 --> 00:04:23,175 Yeah, it's been a lovely morning. Thank you. 69 00:04:23,350 --> 00:04:24,394 Where's the other one? 70 00:04:25,134 --> 00:04:26,214 Yeah, you know what, 71 00:04:26,962 --> 00:04:27,962 keep it. 72 00:04:28,093 --> 00:04:29,486 - Okay. - Bye! 73 00:04:32,446 --> 00:04:34,709 I am so over her drama. 74 00:04:34,883 --> 00:04:35,883 Yeah. 75 00:04:37,189 --> 00:04:38,756 You're exercising again. 76 00:04:38,930 --> 00:04:40,932 So fun. 77 00:04:47,896 --> 00:04:48,984 So when's the big race? 78 00:04:49,158 --> 00:04:50,681 It's called a marathon. 79 00:04:50,855 --> 00:04:52,901 I know. I did one, remember? 80 00:04:53,075 --> 00:04:55,599 - The scoliosis thing? - Yeah. 81 00:04:55,773 --> 00:04:57,514 That was a 5K, and you didn't even finish. 82 00:04:57,688 --> 00:05:00,387 - What's the diff? - Like, 21 miles. 83 00:05:00,561 --> 00:05:02,867 Holy shit. You're doing 21 miles? 84 00:05:03,041 --> 00:05:05,130 Twenty-six-point-two, baby! 85 00:05:05,305 --> 00:05:07,742 Why? Why would you do that? That's, that's... 86 00:05:07,916 --> 00:05:09,613 That's, like, torture. Why? 87 00:05:09,787 --> 00:05:11,441 You wanna jog with me for a little while? 88 00:05:12,312 --> 00:05:13,965 No, I'm a smoker. 89 00:05:14,139 --> 00:05:15,576 What about later? 90 00:05:15,750 --> 00:05:17,926 Dinner, drinks, maybe a little heart-to-heart? 91 00:05:18,100 --> 00:05:19,740 I'm not drinking until after the marathon. 92 00:05:19,841 --> 00:05:21,732 You know that, okay? And I'm not eating after seven. 93 00:05:21,756 --> 00:05:23,690 Intermittent... You get it. I'll, I'll call you, okay? 94 00:05:23,714 --> 00:05:25,237 Listen, I gotta go. 95 00:05:26,151 --> 00:05:27,471 - You're not coming with me? - No! 96 00:05:27,544 --> 00:05:28,893 - You sure? - No. 97 00:05:29,241 --> 00:05:30,982 - I'll race you. All right. - No. 98 00:05:31,548 --> 00:05:33,289 Bye! Love you! 99 00:05:33,463 --> 00:05:34,943 So much love. 100 00:05:43,865 --> 00:05:45,301 - Hey! - Hey! 101 00:05:45,475 --> 00:05:47,390 Hey, Beau. Say hi to your Aunt Wren. 102 00:05:48,217 --> 00:05:50,045 I'm just kidding. He can't speak. 103 00:05:50,698 --> 00:05:52,917 Well, hello. I didn't know you were coming. 104 00:05:53,091 --> 00:05:54,876 No, I didn't. 105 00:05:55,050 --> 00:05:56,419 I didn't know that Mama was bringing 106 00:05:56,443 --> 00:05:58,314 the little smelly felly. 107 00:05:58,488 --> 00:05:59,924 Why else would I be here? 108 00:06:00,098 --> 00:06:01,938 You know I fuckin' hate grass. 109 00:06:02,100 --> 00:06:04,233 To buy drugs off of scabby teenagers? 110 00:06:04,799 --> 00:06:07,367 I'm just kidding. Unless you want to. 111 00:06:07,541 --> 00:06:09,369 I could just mosey over there and ask them. 112 00:06:09,543 --> 00:06:11,109 They look sketchy A.F. 113 00:06:11,283 --> 00:06:13,764 Seriously. Those guys definitely have narcotics. 114 00:06:13,938 --> 00:06:15,331 You know what? 115 00:06:15,505 --> 00:06:16,941 They think that I'm his babysitter. 116 00:06:17,551 --> 00:06:20,205 Yeah. I just look too young to be a mom. 117 00:06:20,380 --> 00:06:22,060 Since when do babysitters wear power suits? 118 00:06:22,120 --> 00:06:23,208 They both wanna fuck me. 119 00:06:23,383 --> 00:06:24,993 Isn't that hilarious? 120 00:06:25,167 --> 00:06:26,753 It's 'cause I look like a young Elle Fanning. 121 00:06:26,777 --> 00:06:28,475 It happens all the time. 122 00:06:28,649 --> 00:06:30,390 Anyway, um, what's up? 123 00:06:32,870 --> 00:06:35,003 I don't know. I mean, 124 00:06:35,177 --> 00:06:37,177 I just feel like you guys are so busy all the time. 125 00:06:37,266 --> 00:06:39,181 - No, not in front of the kids. - What? 126 00:06:40,922 --> 00:06:42,271 I miss you guys, you know? 127 00:06:42,445 --> 00:06:44,316 I miss hanging out. 128 00:06:44,491 --> 00:06:45,816 - The anticipation of the weekend... 129 00:06:45,840 --> 00:06:47,319 I gotta take this call. 130 00:06:47,494 --> 00:06:48,894 - Can you just take him? - What? No. 131 00:06:48,973 --> 00:06:50,584 - Yeah, just, just take him. - No. 132 00:06:50,758 --> 00:06:52,257 - I gotta get this. - No. This is not safe... 133 00:06:52,281 --> 00:06:54,370 - Wait. My God. - For me or him. 134 00:06:54,544 --> 00:06:56,285 I forgot the bottle. 135 00:06:56,459 --> 00:06:57,915 - Gosh. - You'll be fine. You'll be fine. 136 00:06:57,939 --> 00:06:59,810 Just sing to him or something. 137 00:07:20,048 --> 00:07:22,224 Irish car bomb, laddy! 138 00:07:26,707 --> 00:07:29,579 Ooh! Make it two. 139 00:07:37,239 --> 00:07:38,414 Shit. Shit. 140 00:07:40,590 --> 00:07:41,852 Freshen me up! 141 00:07:42,070 --> 00:07:43,419 That's what my nana used to say 142 00:07:43,593 --> 00:07:44,962 when she wanted to order another highball. 143 00:07:44,986 --> 00:07:46,640 You've had enough. You're cut off. 144 00:07:46,814 --> 00:07:48,618 Whatever. I don't need you. There's other bars. 145 00:07:48,642 --> 00:07:50,522 Hold up. You still got a tab to pay. 146 00:07:50,644 --> 00:07:52,167 "You got a tab to pay." 147 00:07:52,341 --> 00:07:54,691 You're not the dad of me. 148 00:07:54,865 --> 00:07:56,388 You give me the money now. 149 00:07:56,563 --> 00:07:57,931 What are you gonna do about it? 150 00:07:57,955 --> 00:08:00,480 I'm out of here, bro. 151 00:08:02,046 --> 00:08:04,527 - Syke! - Hey! Wait! 152 00:08:11,621 --> 00:08:14,319 The last time I was here, I was with my friends. 153 00:08:15,756 --> 00:08:17,279 Now, I'm all alone. 154 00:08:18,149 --> 00:08:19,324 All alone. 155 00:08:20,325 --> 00:08:21,457 - All alone. - Are they... 156 00:08:21,631 --> 00:08:23,938 Are they serving breakfast yet? 157 00:08:26,331 --> 00:08:27,855 They just moved on. 158 00:08:28,029 --> 00:08:31,336 I mean, it's like a betrayal, really. 159 00:08:32,990 --> 00:08:34,252 Double time, cappy. 160 00:08:34,426 --> 00:08:36,080 And march. 161 00:08:36,254 --> 00:08:38,779 I mean, why does it have to change? 162 00:08:38,953 --> 00:08:40,650 Why does everything have to change? 163 00:08:40,824 --> 00:08:42,783 Everyone's changed, changed, changed, 164 00:08:42,957 --> 00:08:44,698 and they're just all okay with it. 165 00:08:44,872 --> 00:08:46,632 I'm not okay with it. 166 00:08:46,656 --> 00:08:48,397 Pepper, you made bail. 167 00:09:00,409 --> 00:09:01,541 I was framed. 168 00:09:06,894 --> 00:09:09,113 So, thank you. 169 00:09:09,287 --> 00:09:12,290 - Dude, what the fuck? - I know. I'm sorry. 170 00:09:12,464 --> 00:09:13,988 Why would you attack a bartender? 171 00:09:14,162 --> 00:09:16,251 You love bartenders. They control the fuckin' liquor! 172 00:09:16,425 --> 00:09:18,645 Yeah, with an iron fist. 173 00:09:21,517 --> 00:09:23,388 Why are you still wearing my Crocs? 174 00:09:29,569 --> 00:09:30,570 Fuck. 175 00:09:35,226 --> 00:09:37,141 - Really? - Sorry. 176 00:09:48,109 --> 00:09:50,502 What is going on with you? I already have a kid. 177 00:09:50,677 --> 00:09:51,765 I do not want another kid. 178 00:09:51,939 --> 00:09:53,201 I'm not a kid. 179 00:09:53,375 --> 00:09:55,116 They don't put kids in the slammer. 180 00:09:55,290 --> 00:09:57,509 That's like the one place that's left for adults only. 181 00:09:57,684 --> 00:10:00,077 Jesus, Wren. I can't just bail you out of jail 182 00:10:00,251 --> 00:10:01,862 or, or rescue you, or be your wingman 183 00:10:02,036 --> 00:10:03,907 every time you wanna go out and get fucked up! 184 00:10:04,081 --> 00:10:05,909 Okay? I have responsibilities! 185 00:10:06,257 --> 00:10:07,563 My God. I can't believe 186 00:10:07,911 --> 00:10:09,062 that you are turning me into this person. 187 00:10:09,086 --> 00:10:10,348 This person sucks! 188 00:10:10,958 --> 00:10:12,544 You know what? Maybe we should just cancel 189 00:10:12,568 --> 00:10:14,088 this birthday thing tomorrow because... 190 00:10:14,135 --> 00:10:15,484 - What? No! - I have to sleep. 191 00:10:15,658 --> 00:10:17,617 Really? 192 00:10:17,791 --> 00:10:19,507 What couldn't wait? I've been gone a half an hour. 193 00:10:19,531 --> 00:10:20,794 You can't do this by yourself? 194 00:10:23,187 --> 00:10:24,188 She what? 195 00:10:25,059 --> 00:10:26,060 With a cucumber? 196 00:10:27,278 --> 00:10:28,279 Why was it out? 197 00:10:30,238 --> 00:10:31,631 I am coming! 198 00:10:32,501 --> 00:10:34,242 Jesus! God! 199 00:10:34,416 --> 00:10:36,418 I'm about to abandon all you motherfuckers! 200 00:10:36,592 --> 00:10:38,115 Holy crap! 201 00:10:38,289 --> 00:10:40,074 Look at me. Look at me right now. 202 00:10:40,248 --> 00:10:42,467 I am tired. 203 00:10:42,642 --> 00:10:43,904 Do you understand that? 204 00:10:44,078 --> 00:10:46,515 To the very marrow of my bones. 205 00:10:46,689 --> 00:10:48,648 It is in my soul. 206 00:10:49,300 --> 00:10:51,085 Can you even understand that... 207 00:10:51,259 --> 00:10:52,782 level of fatigue? 208 00:10:52,956 --> 00:10:54,566 Get the fuck out of my car! 209 00:10:54,741 --> 00:10:56,960 Get out! 210 00:10:57,134 --> 00:10:58,938 I just wanna remind you, it's my birthday tomorrow, so... 211 00:10:58,962 --> 00:11:00,485 Technically, it's right now 212 00:11:00,660 --> 00:11:02,202 'cause it's after midnight, so it's my birthday... 213 00:11:02,226 --> 00:11:04,054 I'm not wishing you a happy birthday, 214 00:11:04,228 --> 00:11:05,641 - if that's what you want right now. - You'll do it tomorrow. 215 00:11:05,665 --> 00:11:07,014 Love you. 216 00:11:07,188 --> 00:11:09,407 Fuck! 217 00:12:31,141 --> 00:12:32,316 Hey, Corey. 218 00:12:32,534 --> 00:12:34,318 - Hey. - What are you doing? 219 00:12:34,492 --> 00:12:36,494 - Happy birthday! - Hi! 220 00:12:36,668 --> 00:12:38,409 My God. You look hot! 221 00:12:38,583 --> 00:12:41,761 Thank you! You look... 222 00:12:43,153 --> 00:12:44,720 Um... 223 00:12:44,894 --> 00:12:47,418 - kind. - Thanks. 224 00:12:48,593 --> 00:12:50,421 - Aw. - So, um, 225 00:12:50,595 --> 00:12:51,834 where are we going tonight? 226 00:12:51,858 --> 00:12:54,034 - Happy, happy! - Hey! 227 00:12:54,208 --> 00:12:56,732 Hi. Sorry we're late. Someone had a meltdown. 228 00:12:56,906 --> 00:12:59,561 Your kids are here. 229 00:12:59,735 --> 00:13:00,736 Good. 230 00:13:01,911 --> 00:13:04,218 Are we having food? Let's do this. 231 00:13:11,094 --> 00:13:13,705 Sorry, our sitter canceled. She had to go to... 232 00:13:13,880 --> 00:13:15,664 The Fray concert or something. 233 00:13:16,404 --> 00:13:19,886 Well, somebody forgot to call ours. It wasn't me. 234 00:13:20,060 --> 00:13:22,932 It was Nick. Nick is the one who forgot. 235 00:13:23,106 --> 00:13:25,587 I did. Yeah. Everything's my fault. 236 00:13:26,283 --> 00:13:28,633 - Could you act sorry? - What is the big deal? 237 00:13:28,808 --> 00:13:30,655 It's not like we're at a restaurant or something. 238 00:13:35,771 --> 00:13:36,946 Another cocktail? 239 00:13:40,254 --> 00:13:41,255 Wren? 240 00:13:43,387 --> 00:13:45,520 Wren, another cocktail? 241 00:13:46,260 --> 00:13:47,260 Yes. 242 00:13:50,525 --> 00:13:51,961 He had one job. 243 00:13:52,135 --> 00:13:54,572 He's at home all day writing a book. 244 00:13:55,312 --> 00:13:57,445 More like stroking his balls. 245 00:13:57,619 --> 00:13:59,142 I mean, there's no hair left. 246 00:13:59,316 --> 00:14:00,840 You want some...? 247 00:14:01,014 --> 00:14:02,667 Not even one glass? You're so disciplined. 248 00:14:02,842 --> 00:14:04,365 Remember when you used to eat 249 00:14:04,539 --> 00:14:06,758 chocolate covered pretzels dipped in butter? 250 00:14:06,933 --> 00:14:08,412 I do remember that. 251 00:14:08,586 --> 00:14:09,912 Remember when your asshole brother said 252 00:14:09,936 --> 00:14:11,174 that I looked like a big toe... 253 00:14:23,079 --> 00:14:24,079 Hey. 254 00:14:24,646 --> 00:14:27,649 Remember when we used to spend time together 255 00:14:27,823 --> 00:14:30,913 instead of alleging to be collapsing from exhaustion 256 00:14:31,087 --> 00:14:32,697 or swamped with work 257 00:14:32,872 --> 00:14:35,048 or "a small child's life depends on you"? I mean... 258 00:14:35,222 --> 00:14:37,877 I think we're doing pretty good despite those "claims" of ours. 259 00:14:38,051 --> 00:14:40,836 Guys, we don't see each other. 260 00:14:41,010 --> 00:14:42,577 We don't even hang out anymore. 261 00:14:42,751 --> 00:14:44,884 We, we, we... we're barely ever together as a group. 262 00:14:45,058 --> 00:14:46,755 Yeah. Well, that's how it goes. 263 00:14:46,929 --> 00:14:48,583 - I mean, that's life. - You act like 264 00:14:48,757 --> 00:14:50,759 - you have no control over it. - Control over what? 265 00:14:50,933 --> 00:14:53,805 Getting older. We don't. We die or we age. Two options. 266 00:14:53,980 --> 00:14:55,459 Fighting is an option. 267 00:14:55,633 --> 00:14:57,635 Not the aging thing, but you can fight changing. 268 00:14:57,809 --> 00:15:01,291 No. You can absolutely fight aging, and win. 269 00:15:01,465 --> 00:15:03,946 What happened to us? Right? What, what, what, what... 270 00:15:04,120 --> 00:15:06,296 What happened to us? We used to be a thing, 271 00:15:06,470 --> 00:15:08,385 like a moving unit. 272 00:15:08,559 --> 00:15:10,387 Sorry, what are we talking about? 273 00:15:10,561 --> 00:15:12,215 Bitch, drop the damn phone. 274 00:15:14,130 --> 00:15:15,566 Look at us. Look at this. 275 00:15:15,740 --> 00:15:17,060 What has happened here between us? 276 00:15:17,220 --> 00:15:18,589 There's nothing. W-where's the chemistry? 277 00:15:18,613 --> 00:15:20,354 Where's the, like... 278 00:15:20,528 --> 00:15:22,375 It's my birthday, and you're not even talking to me. 279 00:15:22,399 --> 00:15:24,488 I mean, can we, can we just, like, focus a little bit 280 00:15:24,662 --> 00:15:26,838 and, and not just, like, run through the motions? 281 00:15:27,013 --> 00:15:30,930 I feel like we need to rebel against this generic death march 282 00:15:31,104 --> 00:15:32,777 - that the rest of society stumbles down. - "Generic death march." 283 00:15:32,801 --> 00:15:36,370 Like the work, marry, kids, menopause, die. 284 00:15:36,544 --> 00:15:39,503 A-are we kidding? Why am I the only one freaking out over this? 285 00:15:39,677 --> 00:15:40,957 Maybe 'cause it's your birthday? 286 00:15:41,114 --> 00:15:42,463 - What? - Is that what it is? 287 00:15:42,637 --> 00:15:44,204 - You're very single. - And lonely? 288 00:15:44,378 --> 00:15:46,032 What? No, that's not why I'm freaking... 289 00:15:46,206 --> 00:15:48,034 Okay, I'm just gonna say it, all right? 290 00:15:48,208 --> 00:15:51,472 I am just going to say it. There is no life in our lives. 291 00:15:52,081 --> 00:15:53,953 Remember, we had all these plans? 292 00:15:54,127 --> 00:15:55,955 We were gonna take over the world, right? 293 00:15:56,129 --> 00:15:58,914 Jill, I mean, you just forgot, and now I am reminding you, 294 00:15:59,088 --> 00:16:00,829 so it's all... Jill, seriously. 295 00:16:01,003 --> 00:16:02,483 Wren, we didn't forget. 296 00:16:02,657 --> 00:16:04,267 We were just teenagers when we said that. 297 00:16:04,441 --> 00:16:05,801 Kids, can you please 298 00:16:05,877 --> 00:16:07,227 just keep it quiet over there? 299 00:16:07,401 --> 00:16:08,987 Teenagers say that shit, and then we grow up. 300 00:16:09,011 --> 00:16:10,708 Are you implying that I didn't? 301 00:16:10,882 --> 00:16:12,382 No, you're putting words in my mouth right there. 302 00:16:12,406 --> 00:16:14,147 Why don't you chill with the temper tantrum? 303 00:16:14,321 --> 00:16:16,081 - Yeah, you're fine. - I mean, maybe you just got 304 00:16:16,105 --> 00:16:17,846 a little stuck after high school. 305 00:16:18,586 --> 00:16:20,762 Stuck? Stuck? 306 00:16:20,936 --> 00:16:23,286 I did not peak in high school! 307 00:16:23,460 --> 00:16:26,376 I am in my pri... Goddamn it, Jill! 308 00:16:26,550 --> 00:16:29,205 Mommy! 309 00:16:30,902 --> 00:16:32,750 - Jesus Christ! - My God, Wren! 310 00:16:32,774 --> 00:16:34,428 My God, Wren! What are you doing? 311 00:16:34,602 --> 00:16:36,952 What happened? Is he bleeding? 312 00:16:39,259 --> 00:16:40,956 - Wren, what are you doing? - My God. 313 00:16:47,876 --> 00:16:50,313 - Are you crazy? - I have cancer! 314 00:16:53,925 --> 00:16:55,492 I'm so sorry! 315 00:16:55,666 --> 00:16:57,407 What? What? 316 00:16:57,581 --> 00:16:58,713 - No! - My God. 317 00:17:07,504 --> 00:17:10,333 Fuck. Fuck. Fuck. Fuckity-fuck sticks! 318 00:17:26,219 --> 00:17:27,674 Thanks for coming in today. 319 00:17:27,698 --> 00:17:29,439 - Receipt is in the bag. - Okay. 320 00:17:29,613 --> 00:17:31,528 Thank you so much. 321 00:17:32,921 --> 00:17:35,706 Good to... Good to see you. 322 00:17:39,232 --> 00:17:40,581 Did you see that lady over there? 323 00:17:40,755 --> 00:17:42,583 The one that was breastfeeding? 324 00:17:42,757 --> 00:17:44,063 Yes. It's disgusting. 325 00:17:44,237 --> 00:17:45,847 No. 326 00:17:46,021 --> 00:17:47,414 Yeah, that's not the... 327 00:17:49,242 --> 00:17:50,242 Anyway, um, 328 00:17:51,374 --> 00:17:54,116 back in high school, she was crazy. 329 00:17:54,290 --> 00:17:58,468 I'm talking sex, drugs, shoplifting, carjacking. 330 00:17:58,642 --> 00:17:59,817 She was my hero. 331 00:18:01,906 --> 00:18:03,226 What were you like in high school? 332 00:18:03,299 --> 00:18:06,172 Did you run around and tear shit up? 333 00:18:06,346 --> 00:18:08,478 I had my moments. I, 334 00:18:09,392 --> 00:18:11,351 I enjoyed creating comic books. 335 00:18:11,525 --> 00:18:13,831 Okay, yeah. So you get it. Sort of. 336 00:18:15,529 --> 00:18:16,530 Um... 337 00:18:18,575 --> 00:18:22,275 What's the... the worst lie that you've ever told? 338 00:18:23,754 --> 00:18:25,800 I don't lie. It's a sign of weakness. 339 00:18:26,844 --> 00:18:28,498 Okay. Well, um... 340 00:18:29,717 --> 00:18:31,719 Would you be mad if somebody implied 341 00:18:31,893 --> 00:18:33,286 that you peaked in high school? 342 00:18:34,069 --> 00:18:36,593 - I was homeschooled. - That makes sense. 343 00:18:36,767 --> 00:18:38,378 Thank you. 344 00:18:38,552 --> 00:18:40,771 But... but, no, no. No, I would not be mad. 345 00:18:40,945 --> 00:18:44,210 I mean, 98.9% of the people are, are, are sheep. 346 00:18:44,384 --> 00:18:46,560 Their opinions are meaningless. 347 00:18:46,734 --> 00:18:48,301 Okay. Well, 348 00:18:48,475 --> 00:18:50,129 let's just say you did care, right? 349 00:18:50,303 --> 00:18:52,261 And it caused you to do something crazy, 350 00:18:52,435 --> 00:18:54,916 some might even say unforgivable, 351 00:18:55,090 --> 00:18:56,570 in the heat of the moment. 352 00:18:56,744 --> 00:19:00,269 You couldn't be held responsible for that, right? 353 00:19:00,443 --> 00:19:03,403 Because you were provoked, right? 354 00:19:04,882 --> 00:19:07,102 I've lost interest in this conversation. 355 00:19:07,276 --> 00:19:08,408 Excuse me. 356 00:19:13,935 --> 00:19:15,197 Hey, Malcolm. 357 00:19:15,371 --> 00:19:17,025 - What's up? - My guy. 358 00:19:17,634 --> 00:19:19,114 - Who are you? - We're Wren's friends. 359 00:19:19,158 --> 00:19:20,811 - We've met you numerous times. - Really? 360 00:19:20,985 --> 00:19:22,813 We're here to steal Wren. 361 00:19:23,031 --> 00:19:25,512 Is that okay? We don't wanna take up any of her sick days. 362 00:19:26,382 --> 00:19:27,862 Why are you whispering? 363 00:19:28,036 --> 00:19:31,213 Um, we're trying to be respectful... 364 00:19:31,387 --> 00:19:33,911 - Yeah. - Because of cancer. 365 00:19:36,697 --> 00:19:38,612 You guys have cancer? 366 00:19:38,786 --> 00:19:40,004 - No. - Not the three of us. 367 00:19:40,179 --> 00:19:41,267 - No, - Wren. 368 00:19:41,441 --> 00:19:43,269 W-wren has cancer? 369 00:19:44,270 --> 00:19:47,447 - You... you didn't know? - No, I didn't... Wren? 370 00:19:47,621 --> 00:19:48,839 My God. Wren. 371 00:19:49,013 --> 00:19:50,406 Is she cleaning 372 00:19:50,580 --> 00:19:52,930 - the floors? - Should she do that? 373 00:19:53,104 --> 00:19:56,064 Wh... Well, what are you... 374 00:19:56,238 --> 00:19:57,979 - What are you doing about it? - Me? 375 00:19:58,153 --> 00:19:59,937 You, her, whoever. 376 00:20:00,111 --> 00:20:02,897 We're taking her to a... 377 00:20:03,071 --> 00:20:05,378 - a pool and spa. - Yeah. 378 00:20:06,857 --> 00:20:08,642 Well, well, will that help? 379 00:20:09,469 --> 00:20:13,081 They offer a treatment called, um... 380 00:20:14,213 --> 00:20:15,562 "Healing Hands". 381 00:20:17,390 --> 00:20:19,043 - I've heard of that, I think. - Have you? 382 00:20:19,218 --> 00:20:20,654 - That... - Yeah, but... 383 00:20:20,828 --> 00:20:22,438 Wren's used up all her personal days 384 00:20:22,612 --> 00:20:25,659 - and her sick days, plus four. - Plus four? 385 00:20:25,833 --> 00:20:28,139 Well, I suppose I could disregard 386 00:20:28,314 --> 00:20:30,533 all the tenants of honor and personal accountability 387 00:20:30,707 --> 00:20:32,361 I hold my life to and, 388 00:20:32,535 --> 00:20:34,058 and let this slide, but... 389 00:20:34,233 --> 00:20:35,669 - Right. - Okay, yes. 390 00:20:35,843 --> 00:20:37,627 Go immediately or I'll change my mind. 391 00:20:37,801 --> 00:20:39,475 - Okay. - Thank you so much. 392 00:20:39,499 --> 00:20:41,109 - Thank you! - Bye. 393 00:20:42,937 --> 00:20:44,330 Thank you. 394 00:20:44,504 --> 00:20:46,854 Jesus. That sucks. 395 00:20:47,028 --> 00:20:48,551 Now I'm gonna have to train a newbie. 396 00:20:48,725 --> 00:20:49,726 She's stealing. 397 00:21:04,611 --> 00:21:06,352 What the heck's going on with the footwear? 398 00:21:06,526 --> 00:21:09,311 I told you already. Nobody looks at my feet, okay? 399 00:21:09,485 --> 00:21:10,660 I have gorgeous feet. 400 00:21:12,445 --> 00:21:13,925 So, Wren. We should... We should talk. 401 00:21:14,577 --> 00:21:16,623 Yeah, there are things that we need to know. 402 00:21:16,797 --> 00:21:19,234 Yeah, like what kind of cancer do you have? 403 00:21:21,192 --> 00:21:23,151 - Tonsil. - What? 404 00:21:23,804 --> 00:21:26,372 Yeah, um, throat. Tonsil cancer. 405 00:21:26,546 --> 00:21:27,938 From smoking. 406 00:21:28,112 --> 00:21:29,636 Yeah, that, that... 407 00:21:29,810 --> 00:21:31,768 that would be the most logical assumption. 408 00:21:31,942 --> 00:21:35,381 That might not be so bad because the tonsils are actually very small. 409 00:21:35,555 --> 00:21:37,208 Yeah, exactly. 410 00:21:37,383 --> 00:21:39,223 They could probably just chop it off, you know? 411 00:21:40,647 --> 00:21:42,083 We also need to say 412 00:21:42,257 --> 00:21:43,824 that we feel incredibly shitty 413 00:21:43,998 --> 00:21:45,838 about the way things went down the other night. 414 00:21:47,044 --> 00:21:48,394 About that. 415 00:21:50,396 --> 00:21:53,790 Guys. I, Thank you. 416 00:21:57,272 --> 00:21:58,317 You guys, 417 00:21:59,013 --> 00:22:01,972 look, this is really nice, but... 418 00:22:04,453 --> 00:22:06,194 Is that okay to do 419 00:22:06,368 --> 00:22:07,519 - with your tonsils? - Ooh, yeah. 420 00:22:07,543 --> 00:22:09,110 There's something that I... 421 00:22:10,851 --> 00:22:12,531 - really need to admit to you. - It's fine. 422 00:22:13,244 --> 00:22:15,334 You missed Dale's eye by, like, a solid inch. 423 00:22:15,508 --> 00:22:17,727 - No. - No one was fatally hurt. 424 00:22:17,901 --> 00:22:20,556 Does he now jump when he hears loud noises? Yeah. 425 00:22:20,730 --> 00:22:22,428 Is there a twitch? Also, yeah. 426 00:22:22,602 --> 00:22:25,126 But nothing that, time and therapy won't help. 427 00:22:25,300 --> 00:22:28,390 And Nick wanted Dale to toughen up a little bit. 428 00:22:28,564 --> 00:22:31,219 We wouldn't have done it by chucking a phone at his head, 429 00:22:31,393 --> 00:22:33,395 but whatever works. 430 00:22:33,569 --> 00:22:35,112 Yeah. I should've known something was wrong 431 00:22:35,136 --> 00:22:36,442 from the way you were acting. 432 00:22:36,616 --> 00:22:38,661 You kinda freaked us out, to be honest. 433 00:22:38,835 --> 00:22:41,838 We were, like, what kind of adult woman acts like that? 434 00:22:42,012 --> 00:22:44,058 - Yeah. - But now it all makes sense. 435 00:22:44,232 --> 00:22:46,060 And you were right. We should see each other 436 00:22:46,234 --> 00:22:48,279 - more often, and we will. - Yeah. 437 00:22:49,150 --> 00:22:51,761 - We will? - Heck, yeah. 438 00:22:52,501 --> 00:22:55,112 I mean, you're single, so we're kind of all you have. 439 00:22:55,286 --> 00:22:57,288 My God. Shut up! 440 00:22:57,463 --> 00:22:59,508 - What? - Just stop talking. 441 00:22:59,682 --> 00:23:02,032 Wren, friendship is important. 442 00:23:02,206 --> 00:23:03,382 That's the point, okay? 443 00:23:03,556 --> 00:23:05,340 We all need to make time for that. 444 00:23:05,514 --> 00:23:07,354 Especially now. We're gonna be here by your side 445 00:23:07,386 --> 00:23:09,562 - through all of this. - Right. Friends till the end. 446 00:23:11,215 --> 00:23:12,323 Not that you're gonna die soon. 447 00:23:12,347 --> 00:23:14,001 Jill! Shh! 448 00:23:14,175 --> 00:23:15,263 "shh" to you! 449 00:23:15,437 --> 00:23:17,744 Shh! Shh! Shh! 450 00:23:18,527 --> 00:23:20,747 Anyway, Laurel found a cancer support group, 451 00:23:20,921 --> 00:23:22,792 so she's gonna take you there tonight. 452 00:23:22,966 --> 00:23:25,404 No. No, no, no, no, no, no, no. I can't do that. 453 00:23:25,578 --> 00:23:26,978 - Sure you can. - A hundred percent. 454 00:23:27,014 --> 00:23:29,277 Guys, that's not spending time together. 455 00:23:29,451 --> 00:23:31,255 That's spending time with strangers, and you know what? 456 00:23:31,279 --> 00:23:33,107 Who likes talking to strangers? 457 00:23:33,281 --> 00:23:35,892 Besides, this... 458 00:23:36,763 --> 00:23:38,242 This... 459 00:23:38,417 --> 00:23:40,810 this is the only support I can handle right now. 460 00:23:42,943 --> 00:23:46,381 Go, fucker! You dildo-popping son-of-a-clit mother... 461 00:23:46,555 --> 00:23:47,600 Jesus! 462 00:23:49,515 --> 00:23:52,126 Zen. I've been doing yoga, but this is why... 463 00:23:53,170 --> 00:23:55,956 I hate driving. Next time, we'll take our bikes. 464 00:23:56,130 --> 00:23:58,828 That way it's easier to get physical when someone pisses you off. 465 00:23:59,916 --> 00:24:01,483 I don't have a bike. 466 00:24:01,657 --> 00:24:03,311 Well, then, you don't have a future. 467 00:24:03,485 --> 00:24:05,289 At least not one without insulin. Are you kidding? 468 00:24:05,313 --> 00:24:07,228 You-you wanna say goodbye to your fuckin' toes? 469 00:24:07,837 --> 00:24:10,231 - No. - I'll give you one of mine. 470 00:24:10,405 --> 00:24:11,798 Bikes, not toes. 471 00:24:12,451 --> 00:24:14,496 I have four, okay? Their terrain-specific, 472 00:24:14,670 --> 00:24:17,760 super grippy on the handles, you know? Vroom, vroom. 473 00:24:17,934 --> 00:24:20,676 Those bad boys will get you to and from, 474 00:24:20,850 --> 00:24:21,938 that's for sure. 475 00:24:23,157 --> 00:24:25,117 How did you even find out about this place anyway? 476 00:24:25,246 --> 00:24:27,814 This chick at my gym. Her brother has cancer, 477 00:24:27,988 --> 00:24:29,685 and she says he likes these meetings. 478 00:24:29,859 --> 00:24:31,533 She says it's like a potluck, you know? 479 00:24:31,557 --> 00:24:33,994 BYOC. I know 480 00:24:34,168 --> 00:24:35,778 you are fucking kidding me. 481 00:24:36,823 --> 00:24:38,999 Here we are! 482 00:24:42,437 --> 00:24:43,482 Okay. 483 00:24:44,657 --> 00:24:46,097 - I guess I'll go in now. - Go ahead. 484 00:24:46,136 --> 00:24:47,964 I'm just gonna wait here the whole time. 485 00:24:48,138 --> 00:24:49,270 I'll park and run laps. 486 00:24:49,444 --> 00:24:50,663 I'm good, actually. I can... 487 00:24:50,837 --> 00:24:51,968 I can Uber back later. 488 00:24:52,142 --> 00:24:53,535 No, I wanna be here for you. 489 00:24:53,709 --> 00:24:55,426 - I'm here for you. - You're here right now. 490 00:24:55,450 --> 00:24:56,949 - Thank you so much. - I will be here forever. 491 00:24:56,973 --> 00:24:58,322 Wha... 492 00:24:58,497 --> 00:25:00,194 Like, I'm gonna watch you walk in, 493 00:25:00,368 --> 00:25:02,085 and I'm gonna be here when you... when you come out. 494 00:25:02,109 --> 00:25:03,739 It's like the first day of school. Fun, right? 495 00:25:03,763 --> 00:25:05,199 I'm like... I'm like your mom. 496 00:25:05,373 --> 00:25:07,173 - I just won't leave. - Or I could Uber later. 497 00:25:07,288 --> 00:25:08,918 - No. - I'll be good. You don't have to wait. 498 00:25:08,942 --> 00:25:10,441 - I'm good. - No, no, no. I'm your Uber. 499 00:25:10,465 --> 00:25:11,660 I'm your Postmates. I'm your Tinder. 500 00:25:11,684 --> 00:25:13,903 Okay. All right. 501 00:25:14,077 --> 00:25:15,644 - Have fun. - All right. Thank you. 502 00:25:15,818 --> 00:25:17,951 C-A-N-C-E-R! 503 00:25:20,649 --> 00:25:22,912 I'm just trying to be supportive. 504 00:25:54,857 --> 00:25:55,902 You okay? 505 00:25:57,556 --> 00:25:59,383 Do we have to participate? 506 00:25:59,558 --> 00:26:02,517 What, you mean, like, talk and shit? 507 00:26:04,171 --> 00:26:06,086 Nah, nah, nah. It's not like that. 508 00:26:06,260 --> 00:26:08,001 Chill. 509 00:26:08,175 --> 00:26:10,003 Seriously, you'll be fine. 510 00:26:10,177 --> 00:26:12,005 This is the easy part. 511 00:26:12,614 --> 00:26:14,790 Why? What happens later? 512 00:26:14,964 --> 00:26:17,203 No, I'm saying this part's a breeze, you know what I mean, 513 00:26:17,227 --> 00:26:18,620 compared to the rest of it. 514 00:26:22,929 --> 00:26:24,234 Quick question. 515 00:26:24,408 --> 00:26:27,673 Have you ever told, like, a massive lie 516 00:26:27,847 --> 00:26:29,447 that you can't really... 517 00:26:31,590 --> 00:26:33,896 Well, aren't you fetching. 518 00:26:34,070 --> 00:26:36,856 Well, thank you, thank you, thank you. 519 00:26:37,030 --> 00:26:39,598 You're pretty fetching yourself.. 520 00:26:40,337 --> 00:26:41,337 What? 521 00:26:42,252 --> 00:26:44,428 Hello, everyone. Welcome. 522 00:26:44,603 --> 00:26:46,126 Let's get started with a prayer. 523 00:26:47,475 --> 00:26:51,914 Heavenly Father, we gather today to thank you for your great love 524 00:26:52,088 --> 00:26:54,264 and blessings over our lives. 525 00:26:54,438 --> 00:26:57,920 Were you hitting on me in a cancer support group? 526 00:26:58,094 --> 00:27:00,654 - With our illnesses and we ask you... - What if I was? 527 00:27:00,793 --> 00:27:02,553 For your guidance so that we might walk fully 528 00:27:02,577 --> 00:27:05,667 - in your blessedness... - Isn't that against the rules? 529 00:27:05,841 --> 00:27:07,321 They did it in Fight Club. 530 00:27:08,235 --> 00:27:10,629 To hear your voice and make us strong by your... 531 00:27:25,034 --> 00:27:26,874 - Leo, what up? - What's up, man? 532 00:27:26,949 --> 00:27:29,389 Good to see you, Derek. By the way, this is Wren. 533 00:27:29,560 --> 00:27:31,562 - She's new. - Hi. 534 00:27:32,389 --> 00:27:34,174 Hello. Hi. 535 00:27:35,001 --> 00:27:39,092 Man, you are really nailing the whole charisma thing. 536 00:27:39,266 --> 00:27:43,270 Strong, firm handshake, super intense eyes. 537 00:27:43,444 --> 00:27:45,272 You're like the Tom Cruise of cancer. 538 00:27:45,446 --> 00:27:47,404 Tom Crancer. 539 00:27:49,842 --> 00:27:51,321 What kind of cancer do you have? 540 00:27:53,497 --> 00:27:57,850 It's primarily in the tonsil arena, and... 541 00:27:58,024 --> 00:28:01,505 but it-it has wandered into the, throat-al, 542 00:28:02,550 --> 00:28:04,247 um, region, as well. 543 00:28:04,421 --> 00:28:05,814 Yeah, that one can be tough. 544 00:28:05,988 --> 00:28:07,642 Yeah. Wait, what? As... 545 00:28:07,816 --> 00:28:09,664 What do... what do you mean? Is there a lot of symptoms, 546 00:28:09,688 --> 00:28:12,995 or, um, are they visible... Hair loss? 547 00:28:13,692 --> 00:28:15,302 I don't know any specifics. 548 00:28:15,476 --> 00:28:17,217 You should talk to your doctor about that. 549 00:28:18,479 --> 00:28:20,568 It's such a pleasure meeting you, Wren. 550 00:28:20,742 --> 00:28:22,309 Okay. 551 00:28:29,272 --> 00:28:31,100 Well, this was, yeah. 552 00:28:31,274 --> 00:28:34,364 It was very insightful, and, um, healing, 553 00:28:34,538 --> 00:28:38,978 and, um, beneficial, and just so, so wonderful. 554 00:28:39,152 --> 00:28:42,721 Thank you for the, general wellness. 555 00:28:54,558 --> 00:28:57,344 Is it weird to pick someone up at a cancer support group? 556 00:28:57,518 --> 00:28:59,607 Yeah. A hundred percent. 557 00:29:01,391 --> 00:29:02,741 What about Fight Club? 558 00:29:02,958 --> 00:29:04,525 I totally forgot about Fight Club. 559 00:29:11,880 --> 00:29:15,014 - We should watch that later. - We totally should. 560 00:29:17,407 --> 00:29:19,758 Advertising has us chasing cars and clothes... 561 00:29:19,932 --> 00:29:21,977 working jobs we hate 562 00:29:22,151 --> 00:29:23,738 - so we can buy shit we don't need.-. 563 00:29:23,762 --> 00:29:25,285 First rule of Fight Club is 564 00:29:25,459 --> 00:29:27,330 you do not talk about... 565 00:29:27,504 --> 00:29:29,506 Hey! 566 00:29:35,121 --> 00:29:36,557 - Hey. - We're here! 567 00:29:36,731 --> 00:29:38,777 What, what... What are you guys doing? 568 00:29:38,951 --> 00:29:40,779 We are here to fix you, okay? 569 00:29:40,953 --> 00:29:42,650 - We got sitters. - You did? 570 00:29:42,824 --> 00:29:44,347 How are you feeling? Any better? 571 00:29:44,521 --> 00:29:45,871 - Um... - Have you, um... 572 00:29:47,089 --> 00:29:50,136 Have you discharged any vomit... 573 00:29:50,310 --> 00:29:52,399 - What is...? - Or anything yet? 574 00:29:53,095 --> 00:29:55,271 - Chips? - Um, what is she doing? 575 00:29:55,445 --> 00:29:57,186 What, what... what are you doing? 576 00:29:57,360 --> 00:29:59,841 I mean, "You cannot heal your body" 577 00:30:00,015 --> 00:30:02,148 if you insist on fueling it with garbage." 578 00:30:02,322 --> 00:30:04,324 You gotta read the book. 579 00:30:06,152 --> 00:30:09,372 You know what? I've got a... a really cool idea. 580 00:30:09,546 --> 00:30:11,592 So, I, um... 581 00:30:11,766 --> 00:30:15,161 I ran into this, doctor at the hospital 582 00:30:15,335 --> 00:30:19,382 that told me about all these natural healing techniques 583 00:30:19,556 --> 00:30:22,081 that we could try, and, um, 584 00:30:23,299 --> 00:30:25,345 one of them is a healing circle. 585 00:30:25,519 --> 00:30:27,216 We-we sit in a circle, 586 00:30:27,390 --> 00:30:29,392 and then when we're there, 587 00:30:29,566 --> 00:30:32,221 you guys think healing thoughts, right? 588 00:30:32,395 --> 00:30:34,789 You would think them, and then you would just beam them... 589 00:30:34,963 --> 00:30:37,531 - Whoa. - Um, kinda, like, at me, 590 00:30:37,705 --> 00:30:40,795 sort of like a little, little love missiles. 591 00:30:40,969 --> 00:30:42,089 And then it turns 592 00:30:42,231 --> 00:30:43,537 into healing. 593 00:30:43,711 --> 00:30:44,799 It-it, like, heals. 594 00:30:46,366 --> 00:30:48,803 It's the mind. It's, like, the, the most... 595 00:30:48,977 --> 00:30:50,718 - Science of the mind. - Yeah. 596 00:30:50,892 --> 00:30:53,199 - It's the most natural... - It's very powerful stuff. 597 00:30:53,373 --> 00:30:55,070 Exactly. 598 00:30:55,244 --> 00:30:57,551 We have the ability to heal ourselves from within. 599 00:30:57,725 --> 00:31:00,554 - Sure, yeah. - So how about... 600 00:31:00,728 --> 00:31:02,861 Maybe you could just... 601 00:31:03,035 --> 00:31:04,969 stop touching my stuff, then we can call Laurel 602 00:31:04,993 --> 00:31:08,475 and tell her to come over, and, you know... 603 00:31:08,649 --> 00:31:10,999 We can do this, make it a... make it a thing. 604 00:31:11,652 --> 00:31:13,654 - What do you think? - Shoot you with love? 605 00:31:13,828 --> 00:31:15,177 Yeah. 606 00:31:15,351 --> 00:31:17,397 I haven't read any of that in this kind of... 607 00:31:17,571 --> 00:31:19,331 It's not in that book. It's an, um, it's a... 608 00:31:19,399 --> 00:31:21,029 it's a book that they have at the hospital. 609 00:31:21,053 --> 00:31:22,595 What's it called? I'd like to pick it up. 610 00:31:22,619 --> 00:31:24,752 - I could just order it. Amazon. - Um... 611 00:31:24,926 --> 00:31:26,928 - Yeah, right now. - It's called The Circle of Life. 612 00:31:27,624 --> 00:31:29,583 Circle... It sounds familiar. 613 00:31:29,757 --> 00:31:32,891 Circle of Life... By Marianne Williamson? 614 00:31:33,065 --> 00:31:34,109 Probably. 615 00:31:34,283 --> 00:31:35,391 Was it on the Oprah list? 616 00:31:35,415 --> 00:31:36,764 It might have been. Um, 617 00:31:36,938 --> 00:31:38,461 but why don't we just call Laurel 618 00:31:38,722 --> 00:31:41,290 and-and get her to come over here and try it, all right? 619 00:31:41,856 --> 00:31:43,684 And are we clothed? 620 00:32:01,571 --> 00:32:03,791 We... we, we could do something else. 621 00:32:03,965 --> 00:32:06,881 Is there anything that, um, that they suggested 622 00:32:07,055 --> 00:32:09,144 to help the healing... 623 00:32:10,232 --> 00:32:11,538 along? 624 00:32:11,712 --> 00:32:12,843 - Something... - Yes. 625 00:32:14,019 --> 00:32:17,326 Patients, um, with social support 626 00:32:17,500 --> 00:32:20,460 tend to feel less anxious, depressed, 627 00:32:20,634 --> 00:32:23,115 and have a better quality of life. 628 00:32:27,946 --> 00:32:29,251 So the point is, basically, 629 00:32:29,469 --> 00:32:32,646 that having you guys around me a lot 630 00:32:32,820 --> 00:32:34,604 is so important to me... 631 00:32:35,605 --> 00:32:37,825 to my life... quality. 632 00:32:38,869 --> 00:32:39,869 And... 633 00:32:40,654 --> 00:32:42,003 But there are other techniques. 634 00:32:42,177 --> 00:32:45,746 Um, such as massages, 635 00:32:45,920 --> 00:32:48,792 day drinking, maybe a carnival, vacations. 636 00:32:48,967 --> 00:32:50,881 General spirit-lifters. 637 00:32:51,056 --> 00:32:52,361 "Vacations"? Plural? 638 00:32:52,535 --> 00:32:54,494 Vacations meaning sunshine. 639 00:32:54,668 --> 00:32:55,668 - Right? - Okay. 640 00:32:55,799 --> 00:32:56,887 - Because... - Yeah. 641 00:32:57,062 --> 00:32:58,759 The sun has Vitamin D, right? 642 00:32:58,933 --> 00:33:01,414 And, um, the exposure of D 643 00:33:01,588 --> 00:33:03,242 has several benefits, like, 644 00:33:03,416 --> 00:33:06,027 it synthesizes the white blood cells... 645 00:33:06,201 --> 00:33:08,377 - Right. - Which is good 646 00:33:08,551 --> 00:33:09,988 because it also prevents... 647 00:33:11,337 --> 00:33:12,338 "ricket." 648 00:33:16,255 --> 00:33:18,257 What... what is ricket? 649 00:33:19,171 --> 00:33:20,737 I think it's a bug. 650 00:33:24,045 --> 00:33:25,568 - It's... - I'm sorry. I'm sorry. 651 00:33:25,742 --> 00:33:28,832 No, this is good. Laughing is holistic. 652 00:33:29,007 --> 00:33:33,881 'Cause they do say that laughter is the best medicine. 653 00:33:39,017 --> 00:33:40,409 Gene Simmons? 654 00:33:40,583 --> 00:33:42,672 - Richard Simmons? - No. Who is this? 655 00:33:42,846 --> 00:33:45,240 - J.K. Simmons? - It's a very famous movie. 656 00:33:46,241 --> 00:33:47,764 It was a huge hit. 657 00:33:47,938 --> 00:33:50,028 Who is the little boy behind her? 658 00:33:51,681 --> 00:33:53,727 If that's Shane West... 659 00:33:55,033 --> 00:33:57,252 that is...? 660 00:34:01,430 --> 00:34:03,432 Shane West, Mandy Moore, 661 00:34:03,606 --> 00:34:04,868 A Walk to Remember... 662 00:34:05,043 --> 00:34:06,609 What is this? 663 00:34:06,783 --> 00:34:10,048 "My only hope!" 664 00:34:10,222 --> 00:34:11,962 Stop the lip quiver, Mandy Moore. 665 00:34:18,143 --> 00:34:19,622 I mean, it's just a game. 666 00:34:19,796 --> 00:34:21,296 - It's just a game. - Yeah, no. It's a, 667 00:34:21,320 --> 00:34:24,062 "Ha-ha, I love it. Ha-ha. I'm so much fun." 668 00:34:26,325 --> 00:34:28,849 Whoa, yeah, smoke. 669 00:34:29,023 --> 00:34:30,392 - I'm doing it. - - Do the thing you used to do 670 00:34:30,416 --> 00:34:31,721 - with your nose. - Yeah. 671 00:34:54,266 --> 00:34:58,096 Smoke... 672 00:34:58,270 --> 00:35:01,577 Hey, Jake? It's Jill. 673 00:35:02,491 --> 00:35:04,493 Yeah, you remember me from high school. 674 00:35:04,667 --> 00:35:07,801 - Me. - I wanna suck your hairy balls. 675 00:35:07,975 --> 00:35:10,717 I do. What do you mean I sound exactly the same? 676 00:35:13,067 --> 00:35:14,808 My God. His wife. His wife. 677 00:35:14,982 --> 00:35:16,679 My God. 678 00:35:21,336 --> 00:35:22,685 I might kiss you. 679 00:35:37,918 --> 00:35:39,758 You're lucky, okay? We've got nice toys. 680 00:35:39,876 --> 00:35:41,878 Sit down there. Just sit down and play. 681 00:35:42,052 --> 00:35:43,445 Very good. Thank you. 682 00:35:53,020 --> 00:35:54,108 Um, guys. 683 00:35:55,065 --> 00:35:56,458 Come on. Come on. 684 00:35:56,632 --> 00:35:58,068 - Let's... let's go. - What? 685 00:35:58,243 --> 00:35:59,524 All right? Let's just... Let's just... 686 00:35:59,548 --> 00:36:01,071 Let's go. 687 00:36:01,246 --> 00:36:03,046 Wren, I signed you in. Why don't you just sit? 688 00:36:03,204 --> 00:36:05,095 - We're staying. We're staying. - I know, but I, I can sign out. 689 00:36:05,119 --> 00:36:06,773 I can come back another day. 690 00:36:06,947 --> 00:36:08,881 We should discuss maybe getting a second opinion. 691 00:36:08,905 --> 00:36:10,056 You know, we've all been asking around 692 00:36:10,080 --> 00:36:11,908 for referrals. 693 00:36:12,082 --> 00:36:13,538 I say, the more, the better. 694 00:36:13,562 --> 00:36:15,564 What kind of insurance do you have? 695 00:36:15,738 --> 00:36:17,586 I'd like to call them and find out exactly what's covered 696 00:36:17,610 --> 00:36:19,196 - so we can stay on top of your doctors. - - Right. 697 00:36:23,050 --> 00:36:25,357 Okay, you know what? That's it. I-I, I'm-I'm-I'm... 698 00:36:25,531 --> 00:36:27,097 This has gone on far too long. 699 00:36:27,272 --> 00:36:28,925 I'm gonna just say it. 700 00:36:29,099 --> 00:36:31,319 I don't have cancer, okay? It was a misdiagnosis, 701 00:36:31,493 --> 00:36:34,279 and the doctors thought that I did have cancer, 702 00:36:34,453 --> 00:36:35,933 but it turns out that they were wrong. 703 00:36:36,019 --> 00:36:38,196 They checked again, and it looks like 704 00:36:38,370 --> 00:36:40,589 it was just a goiter. 705 00:36:43,810 --> 00:36:45,657 - You don't have to lie to mask your fear. - Yeah. 706 00:36:45,681 --> 00:36:46,856 I'm not lying. 707 00:36:47,944 --> 00:36:49,504 - Fibbing? - This is... I'm telling you, 708 00:36:49,598 --> 00:36:50,991 this is textbook behavior. 709 00:36:51,165 --> 00:36:52,862 I just marked this page in my book. 710 00:36:53,036 --> 00:36:55,014 Another self-help book. Are you kidding me? 711 00:36:55,038 --> 00:36:56,712 Whoa. Why are you attacking me right now? 712 00:36:56,736 --> 00:36:59,260 Why do you read this stuff? It's a pyramid scheme. 713 00:36:59,434 --> 00:37:00,977 Do you know what a pyramid scheme is? 714 00:37:01,001 --> 00:37:02,500 - No. - It's not buying a book. 715 00:37:02,524 --> 00:37:03,884 - Wren Pepper? - Let's go! 716 00:37:04,047 --> 00:37:06,006 - Okay. - All right. 717 00:37:06,180 --> 00:37:07,636 - I'll hold your hand. - Okay, we're gonna pack up, guys. 718 00:37:07,660 --> 00:37:09,792 - Real quick, okay? - You know what? 719 00:37:09,966 --> 00:37:10,445 - We're gonna come with you, okay? - Guys, guys, you know what? 720 00:37:12,317 --> 00:37:13,997 I think I have to go on this journey alone. 721 00:37:14,884 --> 00:37:16,495 Yeah. 722 00:37:28,289 --> 00:37:29,290 So? 723 00:37:30,987 --> 00:37:33,294 - What did you find? - Nothing. 724 00:37:34,774 --> 00:37:38,560 Okay, well, um, that's not possible. 725 00:37:39,344 --> 00:37:42,216 Did you even read my medical history? 726 00:37:42,390 --> 00:37:43,870 The part that asks how many cigarettes 727 00:37:43,913 --> 00:37:45,654 and drinks I have in one week? 728 00:37:45,828 --> 00:37:47,961 There's definitely something liquefying, 729 00:37:48,135 --> 00:37:52,748 or hardening, or exploding in there. 730 00:37:54,010 --> 00:37:55,447 It's probably cancer. 731 00:37:56,448 --> 00:37:58,014 No, you're perfectly healthy. 732 00:37:58,188 --> 00:38:00,060 Maybe you need to do a little bit more 733 00:38:00,234 --> 00:38:01,670 of a thorough investigation? 734 00:38:01,844 --> 00:38:04,064 Like, run some tests? 735 00:38:04,238 --> 00:38:07,154 The real hardcore shit, like, really get up in there 736 00:38:07,328 --> 00:38:09,374 and, and, and take a good look around. 737 00:38:10,244 --> 00:38:11,941 Wren, you don't have cancer. 738 00:38:12,115 --> 00:38:13,900 I could have cancer. 739 00:38:14,640 --> 00:38:15,858 The body's a mystery. 740 00:38:16,032 --> 00:38:18,557 You could, but you don't. 741 00:38:18,731 --> 00:38:21,168 I really do think I do. I do. 742 00:38:22,343 --> 00:38:24,171 I'm sorry, do you want cancer? 743 00:38:24,345 --> 00:38:25,564 No! 744 00:38:26,913 --> 00:38:28,567 Of course not. 745 00:38:28,741 --> 00:38:30,021 But since when does the universe 746 00:38:30,090 --> 00:38:31,918 care what we want? 747 00:38:33,136 --> 00:38:34,964 This is an idiotic conversation. 748 00:38:37,619 --> 00:38:39,752 Have you considered seeing a therapist? 749 00:38:44,365 --> 00:38:46,498 Yes, I have. 750 00:38:56,986 --> 00:38:58,901 Hey, do I have something in my teeth? 751 00:39:00,033 --> 00:39:01,687 - No. - You do. 752 00:39:01,861 --> 00:39:02,905 What the... 753 00:39:04,211 --> 00:39:06,344 - Where? - Spot me, Dale. 754 00:39:07,736 --> 00:39:09,390 - Spot me, brother. - Where? Where? 755 00:39:09,608 --> 00:39:11,827 - I didn't even eat any food. - Dale, just sit down. 756 00:39:12,001 --> 00:39:13,916 - Spot me. - Thank you. 757 00:39:46,732 --> 00:39:47,732 Wren? 758 00:39:47,776 --> 00:39:48,776 Yeah? 759 00:39:50,083 --> 00:39:53,347 Leo! Hey, are you okay? 760 00:39:53,521 --> 00:39:56,437 Um, I've been better. 761 00:39:56,611 --> 00:39:58,178 Do you need a ride home? 762 00:40:00,354 --> 00:40:01,355 Yeah. 763 00:40:06,316 --> 00:40:07,970 My gosh. I cannot find my glasses. 764 00:40:08,144 --> 00:40:10,035 Will you... will you make sure they're strapped in? 765 00:40:10,059 --> 00:40:11,626 I-I have so many bags 766 00:40:11,974 --> 00:40:13,430 - and so many zippers... - Damn it. What is it? 767 00:40:13,454 --> 00:40:15,325 Is it cross-cross or bunny loops? 768 00:40:15,500 --> 00:40:16,999 - Don't look at me. I don't have a kid. - I don't know how to... 769 00:40:17,023 --> 00:40:18,938 - What the heck? - I got it. 770 00:40:19,112 --> 00:40:21,003 - Really? I... - Okay, I'm just gonna drive 771 00:40:21,027 --> 00:40:22,700 - without glasses. - - I really don't agree with this. 772 00:40:22,724 --> 00:40:24,267 - I can walk. - If anybody from work 773 00:40:24,291 --> 00:40:25,945 saw me doing this... It's so embarrassing. 774 00:40:26,119 --> 00:40:28,295 - Okay, I got it, I got it. - It's not closing! 775 00:40:28,469 --> 00:40:30,993 - It's gonna close. I got it! - I don't know how to do... 776 00:40:31,167 --> 00:40:32,754 There it is. There it is. We're good. We're good. 777 00:40:32,778 --> 00:40:34,475 We're good. We are... 778 00:40:34,649 --> 00:40:36,695 - This is so embarrassing. - Everybody strapped in? 779 00:40:36,869 --> 00:40:38,629 - Are you in? - I hope you're all comfortable. 780 00:40:38,784 --> 00:40:40,699 - We are on the move. - Dale! Dale! 781 00:40:40,873 --> 00:40:42,590 Ooh, I wanna wear that. Can I try that on? 782 00:40:42,614 --> 00:40:44,616 No, don't teach Dale. 783 00:40:44,790 --> 00:40:46,966 You know I can't really see out of the rearview mirror. 784 00:40:47,140 --> 00:40:49,838 - That's good. - No, she's... That's fine. 785 00:40:50,012 --> 00:40:51,492 Wait! I'm not in the car! 786 00:40:52,580 --> 00:40:53,755 This isn't funny! 787 00:40:56,584 --> 00:40:58,194 Jill! Cece! 788 00:41:15,516 --> 00:41:16,517 Whoa. 789 00:41:22,088 --> 00:41:23,176 There you go. 790 00:41:24,612 --> 00:41:26,416 Wait, what-what are... What are you doing? What are you doing? 791 00:41:26,440 --> 00:41:28,834 What, what are you doing? Wait, whoa. 792 00:41:29,008 --> 00:41:31,140 I've seen a lot of people wear hats like these 793 00:41:31,314 --> 00:41:32,838 in cancer movies and stuff. 794 00:41:33,012 --> 00:41:34,622 Is it... 795 00:41:35,231 --> 00:41:36,842 That's because they're bald. 796 00:41:38,147 --> 00:41:40,454 - That makes sense. - Stop watching movies. 797 00:41:40,628 --> 00:41:42,151 You're fucking up my hair. 798 00:41:42,325 --> 00:41:43,718 Jeez! 799 00:41:46,199 --> 00:41:49,158 So, I see you had your whole little crew in there today? 800 00:41:49,768 --> 00:41:52,094 You're not afraid they're gonna start treating you differently? 801 00:41:52,118 --> 00:41:53,118 Nope. 802 00:41:54,337 --> 00:41:57,036 I was actually more afraid that they wouldn't. 803 00:42:04,434 --> 00:42:05,523 Okay, well... 804 00:42:06,741 --> 00:42:09,178 - I guess I'll just... - head out. 805 00:42:09,352 --> 00:42:10,528 My friends, 806 00:42:11,485 --> 00:42:14,619 they don't know what to say, or how to act. 807 00:42:17,186 --> 00:42:20,146 It's like, have you ever had to move neighborhoods 808 00:42:20,320 --> 00:42:22,235 and switch sports teams as a kid, 809 00:42:24,193 --> 00:42:26,369 and your new team has a game playing your old team, 810 00:42:26,544 --> 00:42:29,285 and you see them, you just wanna be back on their side, 811 00:42:30,417 --> 00:42:33,333 when you was all the same, but you can't. 812 00:42:33,507 --> 00:42:35,814 They just keep playing like nothing's changed. 813 00:42:39,905 --> 00:42:41,733 Maybe even start hating them a little. 814 00:42:43,996 --> 00:42:48,087 And then you're like, "Fuck, I already got cancer." 815 00:42:48,783 --> 00:42:50,002 I don't wanna be all... 816 00:42:51,960 --> 00:42:53,179 filled with hate. 817 00:42:56,530 --> 00:42:59,011 So you just let 'em go, you know? 818 00:43:01,927 --> 00:43:03,807 You can't play sports with your friends forever. 819 00:43:22,948 --> 00:43:25,428 I cannot believe we used to do this all the time. 820 00:43:25,603 --> 00:43:27,256 I feel sorry for every one of us. 821 00:43:27,430 --> 00:43:29,215 - Hey! - No, I mean, I get it. 822 00:43:29,389 --> 00:43:30,999 It's like, you know, big night out, 823 00:43:31,173 --> 00:43:33,021 nostalgia for the good old days, et cetera, et cetera, 824 00:43:33,045 --> 00:43:34,370 but it doesn't mean I have to be cool 825 00:43:34,394 --> 00:43:36,091 with this waiting-in-line crap. 826 00:43:36,352 --> 00:43:39,573 Um, hey. Do you even feel well enough to be doing this? 827 00:43:40,095 --> 00:43:41,706 I mean, it just seems like a weird thing 828 00:43:41,880 --> 00:43:44,186 for that holistic doctor to suggest. 829 00:43:44,360 --> 00:43:46,406 Is he even really a doctor? 830 00:43:46,580 --> 00:43:50,671 Actually, um, it's... it's not weird because, 831 00:43:50,845 --> 00:43:55,589 there are several relevant scientific medical studies 832 00:43:55,763 --> 00:43:58,418 that state that normal behavior is super crucial 833 00:43:58,592 --> 00:44:01,769 for an effective and speedy, healthy recovery. 834 00:44:01,943 --> 00:44:05,338 And dancing is great exercise? 835 00:44:05,512 --> 00:44:08,384 - Engages the core. - There is nothing normal 836 00:44:08,558 --> 00:44:10,430 about this, 837 00:44:10,604 --> 00:44:13,215 Gosh, we look like we could be these girls' older sisters. 838 00:44:13,389 --> 00:44:14,608 I don't. 839 00:44:15,522 --> 00:44:16,871 Yeah, we know. 840 00:44:20,222 --> 00:44:21,354 What, is something wrong? 841 00:44:21,528 --> 00:44:23,225 I mean, not with me. 842 00:44:23,835 --> 00:44:26,620 Except that I look thirsty by association standing next to you. 843 00:44:26,794 --> 00:44:28,598 - What did she just say? - No, no, no. It's okay. 844 00:44:28,622 --> 00:44:31,581 It's cool. It's cool. It's cool. Shh. I got this. 845 00:44:31,756 --> 00:44:34,497 You know what? I am thirsty. 846 00:44:35,455 --> 00:44:38,806 But tonight, I'm gonna feed on the blood of someone 847 00:44:38,980 --> 00:44:40,982 way less basic than me. 848 00:44:41,156 --> 00:44:43,289 So I'm gonna look for you on the inside 849 00:44:43,463 --> 00:44:46,379 so I can infuse your coolness into my soul. 850 00:44:46,553 --> 00:44:47,902 You're so beautiful. 851 00:44:48,686 --> 00:44:49,948 Freak. 852 00:44:50,122 --> 00:44:51,645 They're letting you in. You wanna go? 853 00:44:52,820 --> 00:44:54,909 Bye, guys. Thanks for listening to me on that one. 854 00:44:55,083 --> 00:44:56,258 Have fun in there. 855 00:44:57,259 --> 00:44:58,696 Silly little cunt. 856 00:44:58,870 --> 00:45:00,670 Did you like that? I was like the Grim Reaper. 857 00:45:01,786 --> 00:45:04,223 This place is popping off the chain. 858 00:45:04,876 --> 00:45:06,094 What are you drinking? 859 00:45:06,921 --> 00:45:08,227 - Water. - No! 860 00:45:08,401 --> 00:45:09,521 Hey! 861 00:45:09,576 --> 00:45:11,012 No. No, no, no, no, no, 862 00:45:11,186 --> 00:45:13,711 no, no, no, no, no, ladies. 863 00:45:13,885 --> 00:45:15,930 We are having fun tonight, okay? 864 00:45:16,104 --> 00:45:17,192 No pussy-ing out. 865 00:45:44,698 --> 00:45:46,744 Whoo! 866 00:46:12,247 --> 00:46:14,336 Fucking finally! Can we get, um... 867 00:46:14,510 --> 00:46:16,295 Three Aperol frosés, please. 868 00:46:16,469 --> 00:46:18,688 Are you serious? 869 00:46:18,863 --> 00:46:20,603 Guys, guys! It's our song. Let's go dance! 870 00:46:20,778 --> 00:46:22,214 Whoa! 871 00:46:32,659 --> 00:46:34,922 Hey! Hey! 872 00:46:56,248 --> 00:46:58,250 Motherfuck. 873 00:47:18,879 --> 00:47:22,143 A'ight. Let's go, you bunch of hot messes. 874 00:47:22,970 --> 00:47:25,320 Jesus Christ. 875 00:47:27,845 --> 00:47:29,934 Yeah, go, go, go, yeah. 876 00:47:30,108 --> 00:47:31,563 Could we just go to... Could we just go... 877 00:47:31,587 --> 00:47:32,695 - Yeah, all right. - To an Apple store? 878 00:47:32,719 --> 00:47:34,025 I need a new iPhone. 879 00:47:43,730 --> 00:47:44,774 Well, um... 880 00:47:46,211 --> 00:47:49,388 Thank you for bailing us out of jail 881 00:47:49,562 --> 00:47:51,477 and for driving us home. 882 00:47:51,651 --> 00:47:55,089 Cece normally does that, but this time she was with us, 883 00:47:55,263 --> 00:47:56,699 so... 884 00:47:56,874 --> 00:47:58,614 Hey, um... 885 00:47:58,788 --> 00:48:02,183 Not to sound all, like, parental or whatever, 886 00:48:02,357 --> 00:48:04,185 but you really gotta watch yourself 887 00:48:04,359 --> 00:48:06,100 drinking on them chemo drugs. 888 00:48:06,796 --> 00:48:08,624 I mean, what do they have you on, anyway? 889 00:48:08,798 --> 00:48:11,149 Pills 890 00:48:12,193 --> 00:48:14,413 and IVs, sometimes. 891 00:48:16,241 --> 00:48:17,459 What kind of IV? 892 00:48:19,505 --> 00:48:22,116 - I don't, I don't... - I don't know. 893 00:48:22,290 --> 00:48:24,031 Chemotherapy drugs, probably. 894 00:48:24,205 --> 00:48:25,554 Same, same shit as you. 895 00:48:25,728 --> 00:48:27,121 I'm not on chemo. 896 00:48:27,774 --> 00:48:29,819 But that day at the hospital... 897 00:48:29,994 --> 00:48:32,474 I was getting a tumor ablation 898 00:48:32,648 --> 00:48:35,956 to hold me over until I can find a liver transplant. 899 00:48:37,131 --> 00:48:39,003 Well... 900 00:48:41,005 --> 00:48:42,963 Honestly, all those cancer terms, 901 00:48:43,137 --> 00:48:45,618 they just go in one ear, and then out the other. 902 00:48:45,792 --> 00:48:50,275 I don't want the, um, negativity to, fester 903 00:48:50,449 --> 00:48:54,366 and kinda stick to my brain, so... 904 00:48:55,062 --> 00:48:58,109 but I can drink on them. 905 00:48:58,283 --> 00:48:59,937 That, I know for sure. 906 00:49:00,111 --> 00:49:01,634 Because I asked. So... 907 00:49:01,808 --> 00:49:03,168 - Okay. - All good. 908 00:49:04,158 --> 00:49:05,333 - Okay. - But thank you 909 00:49:05,507 --> 00:49:06,987 for your concern. 910 00:49:15,213 --> 00:49:16,213 Where are we going? 911 00:49:16,344 --> 00:49:17,998 The park by Jill's. 912 00:49:18,172 --> 00:49:20,261 Wren, I think we're getting off track here. 913 00:49:21,132 --> 00:49:22,916 Yeah, I think the park by Jill's is that way. 914 00:49:23,090 --> 00:49:24,657 No, no. Off track with the, the... 915 00:49:24,831 --> 00:49:27,312 the healing tactics for the... for the cancer. 916 00:49:27,486 --> 00:49:30,489 I know that the holistic doctor is encouraging social stuff, 917 00:49:30,663 --> 00:49:33,709 but I doubt he meant, you know, getting high, getting wasted, 918 00:49:33,883 --> 00:49:36,799 getting in bar fights, and getting arrested. 919 00:49:36,974 --> 00:49:39,585 - Yeah, well... - I get that it's easier 920 00:49:39,759 --> 00:49:42,022 to pretend that this isn't happening, 921 00:49:42,196 --> 00:49:43,284 but it is, 922 00:49:43,458 --> 00:49:44,894 and all these distractions 923 00:49:45,069 --> 00:49:46,549 are not gonna make the cancer go away. 924 00:49:46,635 --> 00:49:48,594 Whoa! 925 00:49:48,768 --> 00:49:51,168 You're not glancing at the road, like, not even a little bit. 926 00:49:51,336 --> 00:49:52,815 I was. 927 00:49:52,990 --> 00:49:55,079 Our lives are just getting so different, 928 00:49:55,253 --> 00:49:58,473 and you judged my lifestyle, and I did too, and I'm so sorry. 929 00:49:58,647 --> 00:50:00,954 And then this happened, and suddenly, it's, like, shoot, 930 00:50:01,128 --> 00:50:03,217 none of that stuff matters, and, and I realize, 931 00:50:03,391 --> 00:50:06,133 like, I had stopped seeing all of your amazing qualities. 932 00:50:06,307 --> 00:50:08,614 Like, you're brave and you're such a good friend, 933 00:50:08,788 --> 00:50:10,007 and you're so loyal. 934 00:50:10,181 --> 00:50:12,313 I'm so sorry that I forgot, 935 00:50:12,487 --> 00:50:14,287 and I'm not... 936 00:50:16,056 --> 00:50:18,015 I'm sorry. 937 00:50:19,712 --> 00:50:21,496 Okay, Ce. That's it. That's it. 938 00:50:21,670 --> 00:50:23,387 I need you to pull over. I have to tell you something. 939 00:50:23,411 --> 00:50:25,935 I know. I love you too. 940 00:50:26,110 --> 00:50:28,199 - No, it's not that. - My God. 941 00:50:28,373 --> 00:50:30,418 - Everybody came! - What? 942 00:50:32,116 --> 00:50:33,595 This is so good. 943 00:50:35,032 --> 00:50:37,121 - What? - You're gonna like this. 944 00:50:37,295 --> 00:50:39,688 "Ish." You might be mad, though. 945 00:50:50,699 --> 00:50:52,019 What is this? 946 00:50:52,832 --> 00:50:54,399 My God. 947 00:50:57,141 --> 00:50:58,620 - No. - She's here! 948 00:50:58,794 --> 00:51:00,294 Get out there, you little fucker! 949 00:51:00,318 --> 00:51:02,059 - No, no. - Come on. 950 00:51:03,364 --> 00:51:04,974 We did a good thing. 951 00:51:05,149 --> 00:51:06,672 I'm actually not feeling good. 952 00:51:07,281 --> 00:51:09,129 - No... - What... Did you have cold brew again? 953 00:51:09,153 --> 00:51:12,025 So, a quick heads up, this is all for you. Surprise! 954 00:51:12,199 --> 00:51:13,829 It's a little fundraiser for the, you know, 955 00:51:13,853 --> 00:51:15,333 your medical bills and all that stuff. 956 00:51:15,985 --> 00:51:18,305 - You guys, this is not necess... - No, too, too late! Ooh! 957 00:51:18,423 --> 00:51:19,965 Your parents! Your parents are coming. 958 00:51:19,989 --> 00:51:21,469 - Your parents are coming. - Yeah. 959 00:51:21,513 --> 00:51:22,913 - What? - We thought that they knew. 960 00:51:22,949 --> 00:51:23,732 - Sorry. - No. No, no, no, no. 961 00:51:23,906 --> 00:51:25,430 They do not know. 962 00:51:25,604 --> 00:51:26,929 I told them that I was out of the country. 963 00:51:26,953 --> 00:51:28,346 Yeah, that caused some confusion. 964 00:51:28,520 --> 00:51:29,540 - Hello, Jill. - Wren, 965 00:51:29,564 --> 00:51:30,565 you didn't even tell us! 966 00:51:31,175 --> 00:51:33,177 Do you realize how that looks? 967 00:51:33,351 --> 00:51:35,875 Tongues start to wag. People talk. They judge! 968 00:51:36,049 --> 00:51:38,573 You should be ashamed. No. 969 00:51:41,663 --> 00:51:43,883 I feel disappointed... 970 00:51:45,885 --> 00:51:46,885 and... 971 00:51:48,583 --> 00:51:49,584 ignored. 972 00:51:52,283 --> 00:51:55,242 Not so much as a word to your parents? 973 00:51:55,416 --> 00:51:57,244 I know I wasn't Mother of the Year, Wrenny, 974 00:51:57,418 --> 00:52:00,595 - but was I that awful? - Carol, knock it off! 975 00:52:00,769 --> 00:52:02,815 Christ, it's been like this the whole damn car ride! 976 00:52:02,989 --> 00:52:04,643 Bad mother, this. Bad father, that. 977 00:52:04,817 --> 00:52:06,775 I'm losing my goddamn mind here! 978 00:52:06,949 --> 00:52:09,735 We had to hear it from Cece. 979 00:52:09,909 --> 00:52:12,346 Why? What are you trying to tell us 980 00:52:12,520 --> 00:52:15,001 by not telling us anything about your life? 981 00:52:15,175 --> 00:52:17,525 I-I know there's a message in there, 982 00:52:17,699 --> 00:52:19,788 and I don't know what it is, but I hear it. 983 00:52:19,962 --> 00:52:23,488 I hear something, and it is loud and clear. 984 00:52:23,662 --> 00:52:25,533 So... So, this is going well. 985 00:52:27,535 --> 00:52:31,322 Cece! Why? Why? 986 00:52:32,061 --> 00:52:33,822 I'm gonna get something to eat. Where's the beef? 987 00:52:33,846 --> 00:52:35,500 - Just... To the left... - I got it. 988 00:52:35,674 --> 00:52:37,806 - No, the other way. Yeah. - I-I got it. 989 00:52:37,980 --> 00:52:39,373 Watch out for the... 990 00:52:39,547 --> 00:52:40,896 Wrenny, this cancer, 991 00:52:41,680 --> 00:52:43,508 did the doctor say it was from me? 992 00:52:43,682 --> 00:52:45,486 We didn't know not to smoke when we were pregnant. 993 00:52:45,510 --> 00:52:47,599 It was a different time. Everybody did it. 994 00:52:47,773 --> 00:52:50,210 Everybody did it. At least a pack a day. 995 00:52:51,211 --> 00:52:53,257 I never should've taken hallucinogenics though, 996 00:52:53,431 --> 00:52:55,346 'cause I've never been the same. 997 00:52:55,520 --> 00:52:56,608 That's on me. 998 00:52:56,782 --> 00:52:58,000 I'm sorry. 999 00:52:58,175 --> 00:53:00,351 - My God. - Mom? 1000 00:53:00,525 --> 00:53:03,702 Mom, please don't cry. 1001 00:53:04,877 --> 00:53:05,878 Should we leave? 1002 00:53:06,052 --> 00:53:07,401 Don't you even dare. 1003 00:53:12,406 --> 00:53:13,886 Your whole piggy bank? 1004 00:53:14,843 --> 00:53:16,149 You're going to heaven. 1005 00:53:20,719 --> 00:53:23,765 You were such a good student. So motivated. 1006 00:53:23,939 --> 00:53:26,551 I'd really like it if you would come talk to my students 1007 00:53:26,725 --> 00:53:28,117 about your ordeal. 1008 00:53:28,292 --> 00:53:29,902 I-I'd really rather not. 1009 00:53:30,076 --> 00:53:31,425 No, she'll do it. 1010 00:53:31,991 --> 00:53:33,911 - What do you mean? Come on. - You would love to. 1011 00:53:34,036 --> 00:53:35,342 She would love to. 1012 00:53:35,516 --> 00:53:37,562 George Kenny! 1013 00:53:37,736 --> 00:53:39,738 Wrenny's former soulmate! 1014 00:53:39,912 --> 00:53:42,436 And you're having a baby with another woman. 1015 00:53:42,610 --> 00:53:44,395 This is my wife, Linda. 1016 00:53:44,569 --> 00:53:46,875 I know. Wren told me all about you. 1017 00:53:47,049 --> 00:53:49,051 No. No, I didn't. I didn't, Mom. 1018 00:53:49,226 --> 00:53:51,576 She looked you up on Instagram. 1019 00:53:51,750 --> 00:53:53,230 Cyberstalking, she called it. 1020 00:53:53,404 --> 00:53:54,927 As a joke! 1021 00:53:55,101 --> 00:53:56,781 And I did chuckle. 1022 00:53:57,059 --> 00:53:58,322 Well, Linda is a doctor, 1023 00:53:58,496 --> 00:54:00,193 and she has some connections, so... 1024 00:54:00,367 --> 00:54:01,866 - If there's anything we can do... - Yeah. 1025 00:54:01,890 --> 00:54:03,109 Thank you. 1026 00:54:03,283 --> 00:54:04,632 That's so nice, but I... 1027 00:54:04,806 --> 00:54:06,286 Give us your number. 1028 00:54:08,332 --> 00:54:09,376 I don't have a pen. 1029 00:54:10,856 --> 00:54:13,554 I'll DM you. Isn't that nice? 1030 00:54:13,728 --> 00:54:15,184 - That is so sweet. - So sweet. So sweet. 1031 00:54:15,208 --> 00:54:16,644 You must be Mr. Pepper. 1032 00:54:16,818 --> 00:54:17,818 Who are you? 1033 00:54:17,863 --> 00:54:19,647 Leo. 1034 00:54:19,821 --> 00:54:22,171 Dad, I-I, I met him in a support group. 1035 00:54:22,346 --> 00:54:23,434 I got cancer. 1036 00:54:25,436 --> 00:54:26,698 Testicular. 1037 00:54:26,872 --> 00:54:28,526 Stop it. 1038 00:54:28,700 --> 00:54:30,571 - He was just kidding, Dad. - Hey, guys. 1039 00:54:30,745 --> 00:54:32,965 I hope you don't mind if I say a quick something. 1040 00:54:33,139 --> 00:54:37,056 I'm Cece, Wren's best friend since the age of five. 1041 00:54:37,230 --> 00:54:39,276 - One of her best friends. - We are also. 1042 00:54:39,450 --> 00:54:40,973 But I was definitely the first. 1043 00:54:41,713 --> 00:54:43,628 Um, recently, as you know, 1044 00:54:43,802 --> 00:54:45,151 Wren found out that she was sick. 1045 00:54:45,325 --> 00:54:47,327 But just a smidge. Just a... 1046 00:54:47,501 --> 00:54:50,069 Just a touch of cancer. 1047 00:54:50,243 --> 00:54:53,377 And your generosity will go a long way towards helping her get well. 1048 00:54:53,551 --> 00:54:55,030 This is bad. This is very bad. 1049 00:54:55,204 --> 00:54:57,119 And Wren is really lucky to have all of you guys 1050 00:54:57,294 --> 00:54:58,991 rallying around her today. 1051 00:54:59,165 --> 00:55:01,056 - No, no, no, no. - And, um, all of us 1052 00:55:01,080 --> 00:55:04,692 who love Wren are really, really grateful. 1053 00:55:05,258 --> 00:55:07,129 Um, sorry. Okay, um, I'm done. 1054 00:55:07,304 --> 00:55:08,957 I'll let you guys get back to it. 1055 00:55:09,131 --> 00:55:12,309 But first, we'll hear a few words from our girl, Wren. 1056 00:55:12,483 --> 00:55:14,136 Whoo! Yeah! 1057 00:55:17,226 --> 00:55:18,271 Wren! 1058 00:55:23,189 --> 00:55:25,060 Wren, get up there. Everybody's looking. 1059 00:55:25,234 --> 00:55:26,514 She's always been a late starter. 1060 00:55:26,671 --> 00:55:28,126 Come on, kiddo. They're waiting for ya. 1061 00:55:28,150 --> 00:55:29,761 Wren, get up there. People are waiting. 1062 00:55:29,935 --> 00:55:31,719 Yeah. 1063 00:55:33,634 --> 00:55:35,114 - Dad... - My little girl. 1064 00:55:35,288 --> 00:55:36,848 Go, Wren. 1065 00:55:39,510 --> 00:55:41,903 Whoa. 1066 00:55:44,297 --> 00:55:45,951 Speak from your heart, Wren. 1067 00:55:58,964 --> 00:56:01,923 Um, hey, y'all. 1068 00:56:02,097 --> 00:56:05,362 Looks like our girl Wren is a little overcome with emotion. 1069 00:56:06,406 --> 00:56:08,930 So, I'm gonna tap in. 1070 00:56:09,104 --> 00:56:12,238 Um, I'm Leo. I got cancer. 1071 00:56:12,412 --> 00:56:14,414 And... 1072 00:56:14,588 --> 00:56:16,024 Testicular. 1073 00:56:16,198 --> 00:56:18,375 Me and Wren, we just met a couple of weeks ago, 1074 00:56:18,549 --> 00:56:20,072 so I know you might be thinking 1075 00:56:20,246 --> 00:56:22,640 it's a little soon for me to speak on her behalf, 1076 00:56:22,814 --> 00:56:26,295 but cancer really brings people together, you know? 1077 00:56:26,470 --> 00:56:29,124 It bonds you. It's like being stuck 1078 00:56:29,298 --> 00:56:31,320 in a foxhole together, you know what I mean? 1079 00:56:31,344 --> 00:56:32,737 I really like him. 1080 00:56:33,041 --> 00:56:35,479 - Yeah. - Trust is crucial and... 1081 00:56:36,349 --> 00:56:37,872 and she trusts me enough 1082 00:56:38,046 --> 00:56:41,746 to thank all of you on her behalf, so thank you. 1083 00:56:41,920 --> 00:56:43,400 A big round of applause for you guys. 1084 00:56:43,574 --> 00:56:44,792 Seriously. 1085 00:56:47,839 --> 00:56:49,947 You know, we really appreciate all your support. 1086 00:56:49,971 --> 00:56:53,279 It... it means a lot, and, um, 1087 00:56:53,453 --> 00:56:55,194 I figured I'd wrap this up 1088 00:56:55,368 --> 00:56:58,153 with a little call and response, all right? 1089 00:56:58,327 --> 00:57:00,417 So when I say, "I got cancer," 1090 00:57:00,591 --> 00:57:02,201 y'all say, "But it don't got me!" 1091 00:57:02,375 --> 00:57:04,159 - Okay? Y'all ready? - Ready! 1092 00:57:04,333 --> 00:57:06,379 There we go! I got cancer... 1093 00:57:06,553 --> 00:57:08,990 - But it don't got me! - I need it a little louder. 1094 00:57:09,164 --> 00:57:10,688 Give me some energy, y'all! Come on! 1095 00:57:10,862 --> 00:57:12,822 I'm the one with the cancer. I need to hear y'all! 1096 00:57:12,951 --> 00:57:14,474 I got cancer... 1097 00:57:14,648 --> 00:57:16,868 - But it don't got me! - Yeah! 1098 00:57:17,042 --> 00:57:20,088 Thank you, guys. Round of applause for yourselves, seriously. 1099 00:57:23,962 --> 00:57:25,137 We need to talk. 1100 00:57:28,183 --> 00:57:30,379 - What a nice young man. - He's... He really is. 1101 00:57:30,403 --> 00:57:32,144 That, I mean... 1102 00:57:32,318 --> 00:57:34,038 - My God. Thank you. - Why are you lying 1103 00:57:34,102 --> 00:57:36,322 - about having cancer? - What? 1104 00:57:37,715 --> 00:57:40,631 - I'm... I'm not. - I... 1105 00:57:40,805 --> 00:57:42,937 What? I, no... I-I do have cancer 1106 00:57:43,111 --> 00:57:46,245 of the throat and of the tonsil. 1107 00:57:46,419 --> 00:57:48,073 We can do this all day. I know you don't. 1108 00:57:48,247 --> 00:57:51,424 I mean, seriously. Who the fuck lies about having cancer? 1109 00:57:52,164 --> 00:57:55,602 Well, since I'm not lying, I... 1110 00:57:57,648 --> 00:57:59,824 am lying. I don't have cancer. 1111 00:57:59,998 --> 00:58:02,827 Okay, but you do got a serious problem on your hands. 1112 00:58:03,784 --> 00:58:05,090 Are you gonna tell everyone? 1113 00:58:05,264 --> 00:58:06,918 I didn't say that. 1114 00:58:07,092 --> 00:58:09,224 So you're not gonna tell everyone? 1115 00:58:09,398 --> 00:58:11,357 I didn't say that either. 1116 00:58:11,531 --> 00:58:13,490 This is fuckin' serious, Wren. 1117 00:58:14,229 --> 00:58:16,120 I'm still trying to figure out how I'm supposed to deal with this. 1118 00:58:16,144 --> 00:58:18,016 Well, maybe you don't have to deal with this. 1119 00:58:18,190 --> 00:58:20,627 Nice try. Explain yourself. 1120 00:58:22,150 --> 00:58:24,550 Have you ever done something that you can't actually explain? 1121 00:58:24,631 --> 00:58:25,937 Try. 1122 00:58:27,155 --> 00:58:30,463 I don't know. I-I'm a fucked up, bad person 1123 00:58:30,637 --> 00:58:32,291 who does fucked up bad shit! 1124 00:58:32,465 --> 00:58:33,814 No. Try again. 1125 00:58:33,988 --> 00:58:35,729 Leo, I don't know, okay? 1126 00:58:35,903 --> 00:58:39,559 It just, it, it... it happened, all right? 1127 00:58:39,733 --> 00:58:41,653 My friends were sleepwalking through their lives, 1128 00:58:41,779 --> 00:58:43,345 and they were forgetting about me. 1129 00:58:45,434 --> 00:58:46,610 And there it is. 1130 00:58:47,306 --> 00:58:48,873 The dirty truth. 1131 00:58:51,484 --> 00:58:53,878 Leo, these girls are my family. 1132 00:58:55,227 --> 00:58:57,708 A-actually, they matter on a level 1133 00:58:57,882 --> 00:59:01,189 that blood never could because you pick your friends. 1134 00:59:02,277 --> 00:59:04,429 You choose each other, and you keep choosing each other. 1135 00:59:04,453 --> 00:59:06,630 You think this person... 1136 00:59:06,804 --> 00:59:08,893 this person's worth the investment. 1137 00:59:09,763 --> 00:59:12,113 I want them in my life, and I will do the work 1138 00:59:12,287 --> 00:59:14,594 to keep them there, and every time you think that, 1139 00:59:14,768 --> 00:59:16,857 or your friends think that about you, 1140 00:59:17,597 --> 00:59:18,685 they prove something. 1141 00:59:19,338 --> 00:59:20,948 They prove that... 1142 00:59:22,471 --> 00:59:24,386 someone thinks that you are worth it. 1143 00:59:25,779 --> 00:59:27,607 Someone thinks that you matter. 1144 00:59:28,913 --> 00:59:30,523 And I'm sorry. 1145 00:59:30,697 --> 00:59:33,526 I'm sorry, but I wasn't ready to give that up. 1146 00:59:34,353 --> 00:59:37,138 And I doubt that I ever will be. 1147 00:59:39,097 --> 00:59:40,968 My friends were so busy 1148 00:59:41,142 --> 00:59:43,275 that they were making that choice less and less, 1149 00:59:43,449 --> 00:59:44,449 and... 1150 00:59:45,103 --> 00:59:46,800 that scared the shit out of me. 1151 00:59:47,671 --> 00:59:50,195 If you're looking for sympathy, you're not gonna find it here... 1152 00:59:51,805 --> 00:59:55,592 because I actually have cancer, Wren. 1153 00:59:59,378 --> 01:00:00,684 And it fucking sucks. 1154 01:00:03,164 --> 01:00:04,209 I'm sorry. 1155 01:00:05,123 --> 01:00:06,298 I don't think you are. 1156 01:00:10,563 --> 01:00:12,043 Leo... 1157 01:00:19,224 --> 01:00:20,442 Goddamn it. 1158 01:01:14,583 --> 01:01:16,344 We're having a sale on greeting cards. 1159 01:01:16,368 --> 01:01:18,208 You should really stock up. 1160 01:01:18,805 --> 01:01:20,938 Hey. Hey, Wren? Wren? 1161 01:01:21,112 --> 01:01:25,290 Your, your cancer crony showed up for a visit. 1162 01:01:25,464 --> 01:01:29,033 Okay, look. I'm gonna confess. 1163 01:01:29,729 --> 01:01:31,731 You might wanna rethink that, Wren. 1164 01:01:31,905 --> 01:01:34,473 Why? 1165 01:01:34,647 --> 01:01:36,170 After we had our talk, 1166 01:01:36,344 --> 01:01:39,173 I had a conversation with your girls the other day, 1167 01:01:39,347 --> 01:01:42,089 and they were telling me how they banked a hefty amount 1168 01:01:42,263 --> 01:01:43,438 for your treatment. 1169 01:01:43,612 --> 01:01:47,051 Now, you know that taking money 1170 01:01:47,225 --> 01:01:48,313 for a fake disease 1171 01:01:48,487 --> 01:01:50,707 is punishable by imprisonment? 1172 01:01:50,881 --> 01:01:52,143 It's considered fraud. 1173 01:01:55,363 --> 01:01:56,713 What do you want me to do? 1174 01:01:56,974 --> 01:01:58,429 You had me thinking we were in the same boat, 1175 01:01:58,453 --> 01:02:00,083 and you ain't even near the fucking water. 1176 01:02:00,107 --> 01:02:02,588 - I know. I'm so sorry. - That's some cold shit. 1177 01:02:02,762 --> 01:02:04,721 Now, I don't think you're some sort of 1178 01:02:04,895 --> 01:02:07,724 Machiavellian douchebag or whatever, 1179 01:02:08,768 --> 01:02:10,465 but I am of the opinion 1180 01:02:11,423 --> 01:02:15,296 that people should think a little more before they act. 1181 01:02:16,515 --> 01:02:17,559 So... 1182 01:02:18,865 --> 01:02:20,649 I'm gonna show you how to do that. 1183 01:02:20,824 --> 01:02:22,913 What is that? 1184 01:02:23,087 --> 01:02:25,872 This is what it feels like to have cancer. 1185 01:02:27,308 --> 01:02:29,180 Bottom's up. Go ahead. 1186 01:02:38,189 --> 01:02:41,235 Swallow. 1187 01:02:46,937 --> 01:02:49,766 - Damn, that worked fast. - Jesus, what was that? 1188 01:02:49,940 --> 01:02:53,247 You know, just a little concoction I found online. 1189 01:02:56,642 --> 01:02:57,686 Ew! 1190 01:02:57,861 --> 01:02:59,123 What? 1191 01:02:59,297 --> 01:03:00,733 Why are you giving us the stank eye? 1192 01:03:00,907 --> 01:03:02,126 We got cancer! 1193 01:03:08,262 --> 01:03:10,743 Here they are now. Right on time. 1194 01:03:10,917 --> 01:03:13,224 Wren, get in the car. 1195 01:03:13,398 --> 01:03:15,008 Me and Daddy are gonna take care of you. 1196 01:03:18,055 --> 01:03:20,057 Cancer! It's real. 1197 01:03:21,885 --> 01:03:24,670 Now, let me tell you how this is gonna go down. 1198 01:03:24,844 --> 01:03:26,890 That puke cocktail 1199 01:03:27,064 --> 01:03:29,936 was the start of a little crash course you're gonna take. 1200 01:03:30,110 --> 01:03:32,939 I'm calling it "Intro to Empathy 101." 1201 01:03:33,113 --> 01:03:35,637 Here are some of the things you're gonna learn. 1202 01:03:39,337 --> 01:03:42,079 When you're sick, the people in your life show up. 1203 01:03:42,253 --> 01:03:45,734 Goddamn it! What? 1204 01:03:45,909 --> 01:03:47,562 - Why? Why? - Come on, honey. 1205 01:03:47,736 --> 01:03:49,627 - Rise and shine. Here we go! - Why are you here? 1206 01:03:49,651 --> 01:03:51,251 - Why? What's going on? - Leo printed out 1207 01:03:51,305 --> 01:03:52,741 the instructions from your doctor. 1208 01:03:52,916 --> 01:03:54,439 - He what? - So here you go. 1209 01:03:54,613 --> 01:03:56,243 - They're worried. - Here's your medicine. 1210 01:03:56,267 --> 01:03:58,356 - What is that? - Come on, take this. Take this. 1211 01:03:58,530 --> 01:04:00,377 And they gotta feel like they're doing something to help. 1212 01:04:00,401 --> 01:04:02,441 - I don't think I need this. - And we're not leaving 1213 01:04:02,577 --> 01:04:04,425 - until you take the damn pills, okay? - Okay, fine, fine. 1214 01:04:04,449 --> 01:04:06,514 - Come on. - Same time every day, we gotta take the pills. 1215 01:04:06,538 --> 01:04:07,994 - Gotta open up and take your pills. - God. 1216 01:04:08,018 --> 01:04:10,107 Put 'em into your tummy hills. 1217 01:04:10,281 --> 01:04:12,283 Come on, you got it. 1218 01:04:12,457 --> 01:04:14,676 No big deal, right? Wrong. 1219 01:04:15,852 --> 01:04:17,854 It's gonna suck for all of you. 1220 01:04:18,724 --> 01:04:20,160 Shake it up, Mama. 1221 01:04:20,508 --> 01:04:23,033 They're uptight, you're uptight. 1222 01:04:28,995 --> 01:04:30,867 Nobody's getting any private time. 1223 01:04:31,041 --> 01:04:32,607 Come on, baby. Bottom's up. 1224 01:04:32,781 --> 01:04:34,566 Ain't nobody dying on their watch. 1225 01:04:34,740 --> 01:04:36,340 - You have to. - You know, Wren... 1226 01:04:36,960 --> 01:04:38,111 - There we go. - Eight out of ten people 1227 01:04:38,135 --> 01:04:39,440 don't get enough protein. 1228 01:04:43,401 --> 01:04:47,144 - Wrenny, you okay? - Mom, go away! 1229 01:04:47,318 --> 01:04:49,320 Are you stopped up? 1230 01:04:49,494 --> 01:04:51,104 At this point... 1231 01:04:53,498 --> 01:04:56,196 you'll probably start feeling a little desperate. 1232 01:04:57,197 --> 01:04:59,460 Thinking about confessing. 1233 01:05:02,768 --> 01:05:04,944 - Do you want me to leave you alone? - Yeah. 1234 01:05:09,993 --> 01:05:11,995 - Mom? - You're already weak. 1235 01:05:12,169 --> 01:05:13,170 What the...? 1236 01:05:15,128 --> 01:05:16,303 But you won't. 1237 01:05:17,783 --> 01:05:19,263 Can I tell you a secret? 1238 01:05:19,437 --> 01:05:21,526 Because you know I can't poop on vacation. 1239 01:05:21,700 --> 01:05:23,397 'Cause you'll remember... 1240 01:05:23,571 --> 01:05:27,227 Do a low-pitched guttural moan. 1241 01:05:30,230 --> 01:05:32,972 If you wanna be forgiven for having 1242 01:05:33,146 --> 01:05:34,776 an anorexic conscience... 1243 01:05:34,800 --> 01:05:36,584 "I got throat cancer." 1244 01:05:36,758 --> 01:05:38,673 - "I know what I'll do." - "I'll... I'll vape." 1245 01:05:43,461 --> 01:05:45,419 - Ride the horsey. Ride the horsey. - Hey. 1246 01:05:45,593 --> 01:05:47,353 - You... - It's not gonna drink itself. 1247 01:05:47,465 --> 01:05:50,163 Gotta do some atoning. 1248 01:05:57,257 --> 01:05:59,216 You have to eat. 1249 01:05:59,390 --> 01:06:01,348 No, I have, that whole case 1250 01:06:01,522 --> 01:06:03,350 - of Ensure in my bag. - Okay. 1251 01:06:03,524 --> 01:06:06,179 I better not find one tiny little footprint in my garden, 1252 01:06:06,353 --> 01:06:07,953 or so help me, there will be hell to pay! 1253 01:06:08,051 --> 01:06:09,574 Bite me, Grandpa! 1254 01:06:09,748 --> 01:06:11,271 Feral little savages! 1255 01:06:13,012 --> 01:06:14,796 Love you, sweetie. 1256 01:06:14,971 --> 01:06:17,538 And when your poor parents have reached their limit... 1257 01:06:17,712 --> 01:06:19,584 We're here if you need us. 1258 01:06:19,758 --> 01:06:21,586 I'll get your girls to sub in, 1259 01:06:21,760 --> 01:06:23,849 and I'll just let those wackos do their thing. 1260 01:06:24,023 --> 01:06:27,200 Baby girl! 1261 01:06:27,374 --> 01:06:30,254 Leo called me. He told me you were on the way home. Okay? We're going out. 1262 01:06:30,421 --> 01:06:31,988 - I have a surprise. - What? 1263 01:06:32,162 --> 01:06:33,902 This doctor is super legit. 1264 01:06:34,077 --> 01:06:37,123 It's like spiritual therapy with crystals, 1265 01:06:37,297 --> 01:06:39,560 so she massages your aura. 1266 01:06:39,734 --> 01:06:42,433 My God. We gotta clean this bitch up. 1267 01:06:44,174 --> 01:06:45,827 - I can't... - There's Jill. 1268 01:06:46,002 --> 01:06:48,178 Do you know you had a bunch of loose pretzels 1269 01:06:48,352 --> 01:06:49,962 underneath your bed? 1270 01:06:50,136 --> 01:06:51,936 Like, what are you doing, feeding a stray cat? 1271 01:06:52,008 --> 01:06:54,488 Whisper "cancer" into it. It'll reverse. 1272 01:06:54,662 --> 01:06:56,316 - Cancer. - Do you feel that 1273 01:06:56,490 --> 01:06:57,902 - leaving your body? - Here, hold this. 1274 01:06:57,926 --> 01:06:59,667 No, no, no. Not again. Not again. 1275 01:06:59,841 --> 01:07:01,428 I know I should've done this the last time I was here. 1276 01:07:01,452 --> 01:07:02,972 I mean, the things you put in your body 1277 01:07:03,062 --> 01:07:05,282 can be just as impactful as any drugs, you know? 1278 01:07:05,456 --> 01:07:06,892 I restocked your kitchen. 1279 01:07:07,066 --> 01:07:09,677 Meth and sugar, same thing. 1280 01:07:09,851 --> 01:07:12,613 At this point, you might start feeling a little sorry for yourself. 1281 01:07:12,637 --> 01:07:14,484 - Is that for Goodwill? - I mean, it smells like 1282 01:07:14,508 --> 01:07:15,770 it's from Goodwill. 1283 01:07:17,337 --> 01:07:19,035 Louder. From deep down, okay? 1284 01:07:19,209 --> 01:07:20,609 You want the cancer to leave or not? 1285 01:07:24,257 --> 01:07:25,800 - Yeah. - I think we should take those out. 1286 01:07:25,824 --> 01:07:27,434 - Sure, yeah. Put 'em in here. - Yeah. 1287 01:07:27,652 --> 01:07:29,567 And think you've suffered enough, 1288 01:07:30,002 --> 01:07:31,090 but you'd be wrong. 1289 01:07:32,700 --> 01:07:35,529 Truth is, all this stuff is fun and games 1290 01:07:35,703 --> 01:07:37,662 compared to what cancer's actually like. 1291 01:07:47,411 --> 01:07:48,934 John. Frances. 1292 01:07:50,066 --> 01:07:52,416 Give it to me. 1293 01:07:52,590 --> 01:07:55,941 You can't even begin to understand how that feels. 1294 01:08:00,380 --> 01:08:03,470 But that's the point of Empathy 101, to teach you. 1295 01:08:09,172 --> 01:08:12,175 We'll call this your final exam. 1296 01:08:14,742 --> 01:08:16,831 You're out of your fucking mind. 1297 01:08:20,661 --> 01:08:22,924 Hello, it's Leo. 1298 01:08:23,099 --> 01:08:25,362 - Hi, Leo. It's Cece. - Hey, Cece. 1299 01:08:25,536 --> 01:08:27,103 Where's... where's Wren? 1300 01:08:27,277 --> 01:08:29,540 Well, to be real with you, 1301 01:08:30,715 --> 01:08:33,326 - she's losing her hair. - Fuck! 1302 01:08:33,500 --> 01:08:35,700 - I should come get her. - Nope, nope, nope, nope, nope. 1303 01:08:35,763 --> 01:08:37,923 - I got everything handled. - Are you sure? 'Cause I... 1304 01:08:38,070 --> 01:08:40,594 She'll hit you up later, all right? 1305 01:08:40,768 --> 01:08:42,901 - Okay. I'm thinking of giving... - Bye. 1306 01:08:44,729 --> 01:08:47,732 Come on, now. It's just hair. It will grow back. 1307 01:08:47,906 --> 01:08:49,908 Yeah, it's gonna take a really long time. 1308 01:08:51,388 --> 01:08:52,708 You've got nothing but time, okay? 1309 01:08:52,780 --> 01:08:54,086 Unlike most people. 1310 01:08:57,481 --> 01:08:59,526 Okay. Okay. 1311 01:09:09,667 --> 01:09:11,364 I'm sorry, but I can't do it. 1312 01:09:11,538 --> 01:09:12,844 I'm sorry. I just... 1313 01:09:14,715 --> 01:09:15,934 I just... I can't do it. 1314 01:09:16,108 --> 01:09:17,762 Okay? 1315 01:09:29,252 --> 01:09:31,079 - Who's there? - It's me. 1316 01:09:31,732 --> 01:09:34,431 Why is the door locked? I have a key. 1317 01:09:34,605 --> 01:09:36,476 No, wait. Don't come in yet. 1318 01:09:37,564 --> 01:09:39,958 Why? What's... What's going on? 1319 01:09:40,132 --> 01:09:41,568 Just-just wait a second. 1320 01:09:42,265 --> 01:09:44,484 Can-can you... Can you come back in, like, an hour? 1321 01:09:44,658 --> 01:09:46,399 - Two! - Two hours? 1322 01:09:46,573 --> 01:09:47,573 Jill? 1323 01:09:48,662 --> 01:09:50,316 What's going on in there? 1324 01:09:50,490 --> 01:09:51,578 Nothing! 1325 01:09:52,275 --> 01:09:54,451 Laurel? Okay, that... 1326 01:09:54,625 --> 01:09:56,453 That's it. I'm coming in. 1327 01:09:56,627 --> 01:09:58,281 No, Wren. Don't! 1328 01:10:10,423 --> 01:10:13,948 Look! Laurel and I are twinsies! 1329 01:10:14,122 --> 01:10:15,602 We're "two balls"! 1330 01:10:16,473 --> 01:10:20,216 Get it? It's like cue balls. 1331 01:10:23,262 --> 01:10:24,568 Is she okay? 1332 01:10:24,742 --> 01:10:25,960 She's drunk. 1333 01:10:26,134 --> 01:10:28,224 - Yeah. - Really, really drunk. 1334 01:10:28,398 --> 01:10:30,008 Yeah. So she... 1335 01:10:30,182 --> 01:10:32,053 It was the only way that she was gonna do it. 1336 01:10:32,228 --> 01:10:34,578 And I'm drunk too, so... 1337 01:10:36,144 --> 01:10:38,451 My God. 1338 01:10:39,322 --> 01:10:42,150 Okay. Come here, baby. 1339 01:10:42,325 --> 01:10:43,369 God. 1340 01:10:46,720 --> 01:10:49,070 You guys, why did you do this? 1341 01:10:49,245 --> 01:10:52,117 - I don't know. - I like it. Badass. 1342 01:10:52,291 --> 01:10:54,685 Because we're in this together. 1343 01:10:54,859 --> 01:10:57,514 If you are bald, we are bald. 1344 01:10:58,645 --> 01:11:00,995 Why aren't you bald? 1345 01:11:03,998 --> 01:11:07,132 I thought I saw, um, a clump of hair on the ground, 1346 01:11:07,306 --> 01:11:08,786 but it was just one of Leo's hamsters. 1347 01:11:08,829 --> 01:11:10,396 Well, that kinda sucks for us. 1348 01:11:10,570 --> 01:11:11,963 Ooh, I can just shave yours 1349 01:11:12,137 --> 01:11:13,834 right after I'm done with Cece's. 1350 01:11:14,008 --> 01:11:16,924 Yeah. I mean, your hair's gonna fall out eventually, right? 1351 01:11:17,708 --> 01:11:19,362 Let me do yours before you pass out. 1352 01:11:19,536 --> 01:11:21,015 Am I still bald? 1353 01:11:21,189 --> 01:11:22,669 Yeah. 1354 01:11:24,018 --> 01:11:26,107 I'm gonna scare my baby. 1355 01:11:26,804 --> 01:11:28,501 Okay. I'm ready. 1356 01:11:28,675 --> 01:11:30,764 No. You-you don't have to, really. 1357 01:11:30,938 --> 01:11:32,462 I can feel my brain. 1358 01:11:32,636 --> 01:11:33,898 No, you can't. 1359 01:11:34,072 --> 01:11:34,855 - It's not big enough. - I can. 1360 01:11:35,029 --> 01:11:36,379 All right. Let's go. 1361 01:11:36,553 --> 01:11:37,791 - No! - I really hope I don't have 1362 01:11:37,815 --> 01:11:39,120 one of those lumpy heads, like... 1363 01:11:39,295 --> 01:11:41,732 Flashback. 1364 01:11:41,906 --> 01:11:43,429 Stop it. You're freaking Cece out. 1365 01:11:43,603 --> 01:11:46,389 I can't help it! I look scary! 1366 01:11:46,563 --> 01:11:48,347 You look sensational, okay? 1367 01:11:48,521 --> 01:11:50,871 It was my crowning beauty. 1368 01:11:51,045 --> 01:11:52,873 Can we do this, please? 1369 01:11:53,047 --> 01:11:54,658 No! 1370 01:11:55,528 --> 01:11:56,747 No, stop! 1371 01:11:58,662 --> 01:12:00,316 I don't have cancer! 1372 01:12:02,361 --> 01:12:04,363 Not this again. 1373 01:12:04,537 --> 01:12:06,757 I swear. I don't! 1374 01:12:13,459 --> 01:12:14,504 I lied. 1375 01:12:16,244 --> 01:12:17,942 I'm perfectly healthy. 1376 01:12:18,986 --> 01:12:22,338 I always have been. I ne... I never had cancer. 1377 01:12:26,733 --> 01:12:28,169 I lied to you guys. 1378 01:12:30,389 --> 01:12:32,304 Are you fucking kidding me? 1379 01:12:35,742 --> 01:12:37,265 I didn't mean to. It just... 1380 01:12:37,440 --> 01:12:39,267 It just sort of happened. I blurted it out 1381 01:12:39,442 --> 01:12:43,010 because I could... I could feel that we were growing apart, 1382 01:12:43,184 --> 01:12:44,403 and I just... 1383 01:12:44,577 --> 01:12:46,274 I got so sad... 1384 01:12:47,537 --> 01:12:50,322 and I didn't wanna lose you, guys. 1385 01:12:50,496 --> 01:12:54,935 And I, I told you I had cancer, but I... 1386 01:12:55,109 --> 01:12:56,241 I was just... 1387 01:12:57,895 --> 01:12:59,287 I lied, 1388 01:12:59,462 --> 01:13:01,594 and I've been lying this whole time. 1389 01:13:01,768 --> 01:13:03,422 I'm so... 1390 01:13:03,596 --> 01:13:05,511 I'm so sorry. 1391 01:13:10,690 --> 01:13:13,954 Get out. 1392 01:13:14,128 --> 01:13:16,392 - Cece, I'm... - Get out. 1393 01:13:25,009 --> 01:13:26,227 Get out! 1394 01:14:01,785 --> 01:14:05,005 Hello. How about some orange? 1395 01:14:05,702 --> 01:14:07,181 You want orange fur? 1396 01:14:08,008 --> 01:14:09,619 You're such a pretty bunny. 1397 01:14:09,793 --> 01:14:10,837 I love you. 1398 01:14:18,149 --> 01:14:19,455 Hey there, Pepper. 1399 01:14:20,586 --> 01:14:21,631 Hey. 1400 01:14:23,023 --> 01:14:24,198 You look homeless. 1401 01:14:31,858 --> 01:14:33,338 What-what are you trying to do, 1402 01:14:33,512 --> 01:14:35,688 scare the cancer away? 1403 01:14:35,862 --> 01:14:39,083 I don't have cancer. 1404 01:14:39,257 --> 01:14:41,172 That's astonishing. 1405 01:14:41,346 --> 01:14:42,913 You were cured that quickly? 1406 01:14:44,392 --> 01:14:45,785 I never had cancer. 1407 01:14:46,525 --> 01:14:48,832 I made it up. 1408 01:14:49,006 --> 01:14:50,094 I lied. 1409 01:14:51,399 --> 01:14:52,749 Are you serious, Pepper? 1410 01:14:56,753 --> 01:14:58,189 What the shit? 1411 01:14:58,363 --> 01:15:00,844 What, what, what, what kind of bitch-ass punk 1412 01:15:01,018 --> 01:15:02,672 lies about having cancer? 1413 01:15:02,846 --> 01:15:04,674 What the... What is wrong with you? 1414 01:15:04,848 --> 01:15:06,066 Malcolm, the kids. 1415 01:15:07,024 --> 01:15:10,027 The kids think you suck, you freakin' hypocrite! 1416 01:15:10,201 --> 01:15:12,246 Just... just get the hell out! 1417 01:15:22,126 --> 01:15:23,606 For what it's worth, 1418 01:15:24,694 --> 01:15:26,130 I am sorry. 1419 01:15:26,783 --> 01:15:28,741 Yeah, yeah, yeah. That's right. You are sorry. 1420 01:15:28,915 --> 01:15:30,743 You're a sorry ass little fucker! 1421 01:15:30,917 --> 01:15:32,658 Get the fuck out of here, 1422 01:15:32,832 --> 01:15:35,531 and don't come back until you're fucking terminal! 1423 01:15:35,705 --> 01:15:36,836 Jesus! 1424 01:15:37,837 --> 01:15:39,641 I have a treat for you today. 1425 01:15:39,665 --> 01:15:41,667 Now, these bad boys are the top-of-the-line, baby. 1426 01:15:41,841 --> 01:15:43,819 I'm bringing you top-of-the-line rodents, all right? 1427 01:15:43,843 --> 01:15:45,584 These bad boys are groomed every day. 1428 01:15:45,758 --> 01:15:47,543 They only eat organic, 1429 01:15:47,717 --> 01:15:52,243 and they only drink fresh spring Evian water. 1430 01:15:59,424 --> 01:16:03,036 So, jobless and friendless. 1431 01:16:03,820 --> 01:16:04,820 Now what? 1432 01:16:06,562 --> 01:16:09,390 What, you're mad at me now too? 1433 01:16:10,391 --> 01:16:12,829 Why, because I didn't shave my head? 1434 01:16:13,003 --> 01:16:14,221 You... you don't get it. 1435 01:16:15,179 --> 01:16:17,026 You think you're being a good friend by helping your friends 1436 01:16:17,050 --> 01:16:18,637 not sleep through their life or whatever, 1437 01:16:18,661 --> 01:16:20,358 but the only person you care about is you. 1438 01:16:21,838 --> 01:16:23,013 Well, that's not true. 1439 01:16:24,144 --> 01:16:26,538 It's not. I love my friends. 1440 01:16:26,712 --> 01:16:28,061 You love them so much 1441 01:16:28,235 --> 01:16:29,933 you couldn't even shave some fucking hair? 1442 01:16:31,064 --> 01:16:32,936 Charlize Theron did it for a movie. 1443 01:16:33,110 --> 01:16:34,459 I don't have her bone structure! 1444 01:16:34,633 --> 01:16:35,721 Dude, whatever. 1445 01:16:35,895 --> 01:16:37,418 You wanna be 17 again 1446 01:16:37,593 --> 01:16:39,333 and hang out with all your pals? 1447 01:16:39,507 --> 01:16:40,507 Well, you can't. 1448 01:16:40,596 --> 01:16:41,727 Get over it. 1449 01:16:42,423 --> 01:16:43,816 I wanna be healthy. 1450 01:16:43,990 --> 01:16:46,340 We all got our own shit, all right? 1451 01:16:46,514 --> 01:16:47,646 You wanna be a good friend, 1452 01:16:47,820 --> 01:16:49,866 think about someone else for once. 1453 01:16:50,040 --> 01:16:51,737 Okay, you know what? 1454 01:16:51,911 --> 01:16:54,610 That's enough, all right? I... I don't need this. 1455 01:17:00,224 --> 01:17:01,224 Leo? 1456 01:17:20,940 --> 01:17:21,940 Hey. 1457 01:17:22,594 --> 01:17:24,378 You know you ain't gotta sit here, right? 1458 01:17:24,552 --> 01:17:25,815 My fam's on the way. 1459 01:17:26,772 --> 01:17:28,121 Are you gonna be okay? 1460 01:17:29,340 --> 01:17:31,342 Look, I probably got as much of a chance 1461 01:17:31,516 --> 01:17:32,909 of living a normal life as you do. 1462 01:17:40,220 --> 01:17:41,657 - I screwed up. - Hey... 1463 01:17:42,788 --> 01:17:44,660 I lied about having cancer. 1464 01:17:46,444 --> 01:17:47,706 What's wrong with me? 1465 01:17:49,621 --> 01:17:51,579 I mean, there's definitely some good shit 1466 01:17:51,754 --> 01:17:54,365 going on in there, personality-wise. 1467 01:17:54,539 --> 01:17:55,888 I mean, you're not evil. 1468 01:17:57,194 --> 01:18:01,415 Just, your moral compass is a little fucked. 1469 01:18:01,589 --> 01:18:03,679 You know? 1470 01:18:03,853 --> 01:18:05,898 I mean, but you, you care about your friends, right? 1471 01:18:06,072 --> 01:18:08,988 - Yeah. - To a psychotic degree. 1472 01:18:09,162 --> 01:18:10,990 Actually, now that I think about it, 1473 01:18:11,164 --> 01:18:13,993 ever since we became pals, I can't get rid of your ass. 1474 01:18:15,865 --> 01:18:17,736 I mean, seriously. I've never seen someone 1475 01:18:17,910 --> 01:18:22,393 go to those kind of extremes to reconnect with buddies. 1476 01:18:22,567 --> 01:18:24,874 You're definitely crazy. 1477 01:18:25,048 --> 01:18:27,137 But it's more like kooky crazy. 1478 01:18:27,311 --> 01:18:30,618 You're not, like, psycho freaky crazy. 1479 01:18:38,626 --> 01:18:39,758 I'm sorry. 1480 01:18:42,195 --> 01:18:43,195 Yeah. 1481 01:18:44,632 --> 01:18:45,677 I know. 1482 01:19:27,980 --> 01:19:29,286 Ce! 1483 01:19:35,901 --> 01:19:38,425 Hey! Don't freak out. I just wanna talk to you. 1484 01:19:38,599 --> 01:19:40,229 - I just... I wanna apologize. - We're gonna go in the kitchen, 1485 01:19:40,253 --> 01:19:41,733 and we're gonna eat whatever you want. 1486 01:19:41,907 --> 01:19:43,213 Wait, don't go! No, no, no. Wait. 1487 01:19:43,387 --> 01:19:44,867 I... I just wanna say... 1488 01:19:45,519 --> 01:19:46,999 Ce, I'm sorry! 1489 01:19:53,527 --> 01:19:55,094 Laurel! 1490 01:19:58,358 --> 01:19:59,795 Walk it off. 1491 01:20:02,145 --> 01:20:05,365 You can keep knocking me down until you feel better. 1492 01:20:06,410 --> 01:20:07,759 I'm atoning! 1493 01:20:11,328 --> 01:20:14,679 All I care about is, are we gonna get paid? 1494 01:20:14,853 --> 01:20:16,942 Jill, I'm sorry. 1495 01:20:18,204 --> 01:20:21,077 Did you hear me? I love your wig! 1496 01:20:24,602 --> 01:20:25,821 I'm bald! 1497 01:20:26,909 --> 01:20:29,346 I shaved my head for you! 1498 01:20:29,520 --> 01:20:32,740 When have you ever done anything like that for anyone? 1499 01:20:33,872 --> 01:20:35,047 You're so selfish. 1500 01:20:38,572 --> 01:20:40,270 And I'm bald! 1501 01:20:45,753 --> 01:20:46,972 What was I saying? 1502 01:20:47,146 --> 01:20:48,626 Remind me, Amanda! 1503 01:20:48,800 --> 01:20:50,200 You... Pay. Pay... 1504 01:20:50,410 --> 01:20:52,412 - You're worth more. - Obviously. 1505 01:21:57,869 --> 01:22:00,916 Psst! Leo. 1506 01:22:03,483 --> 01:22:05,659 I'm giving you some liver. 1507 01:22:06,834 --> 01:22:08,140 No, no, no. No, no, no. 1508 01:22:08,314 --> 01:22:09,663 I don't want your crazy-ass liver. 1509 01:22:09,837 --> 01:22:11,437 No. Wait, wait. What... 1510 01:22:11,491 --> 01:22:13,450 Did you know livers could grow back? 1511 01:22:13,624 --> 01:22:15,234 How screwy is that? 1512 01:22:15,408 --> 01:22:16,975 They're gonna give you a slice of mine 1513 01:22:17,149 --> 01:22:18,542 because yours is all tumored up, 1514 01:22:18,716 --> 01:22:21,762 but it's cool because it'll just grow back. 1515 01:22:22,502 --> 01:22:24,461 I hope that I can't feel it growing back. 1516 01:22:24,635 --> 01:22:26,680 - That would be screwy. - Wait, wait, wait, wait. 1517 01:22:26,854 --> 01:22:29,857 No, I do not want your crazy-ass liver. 1518 01:22:30,032 --> 01:22:33,861 Relax. It's not like they're giving you a slice of my brain. 1519 01:22:34,036 --> 01:22:36,603 Besides, it's too late. 1520 01:22:36,777 --> 01:22:40,433 I already signed the paperwork, so if you don't take it, 1521 01:22:40,607 --> 01:22:42,740 they'll just give it to somebody else. 1522 01:22:42,914 --> 01:22:44,714 And if you thought that I was annoying before, 1523 01:22:44,785 --> 01:22:46,874 wait till you see what I'm like when I find out 1524 01:22:47,049 --> 01:22:49,486 that you didn't accept my liver slice. 1525 01:22:49,660 --> 01:22:51,531 - Stop saying that. - Liver slice. 1526 01:22:51,705 --> 01:22:52,856 - Stop. Stop calling it that. - Liver slice. Liver slice. 1527 01:22:52,880 --> 01:22:54,186 Wait. 1528 01:22:55,057 --> 01:22:56,406 Why are you doing this? 1529 01:22:57,929 --> 01:23:00,410 Leo, I just really, really 1530 01:23:01,106 --> 01:23:02,978 did not want to shave my head. 1531 01:23:05,937 --> 01:23:07,262 So I guess this means that I'm stuck 1532 01:23:07,286 --> 01:23:08,679 with your ass forever? 1533 01:23:09,288 --> 01:23:12,378 Yep. LTF, motherfucker! 1534 01:23:12,552 --> 01:23:14,511 Liver Twins for Life! 1535 01:23:16,208 --> 01:23:17,340 Fuck. 1536 01:23:20,734 --> 01:23:23,172 All right. Honey, I don't mean to be insensitive here, 1537 01:23:23,346 --> 01:23:26,262 but I wish he could've gotten someone disease-free 1538 01:23:26,436 --> 01:23:27,698 to give him a... 1539 01:23:27,872 --> 01:23:28,936 That's nice. 1540 01:23:28,960 --> 01:23:30,222 A liver. 1541 01:23:30,918 --> 01:23:32,244 - Or whatever you gave him. - A slice. 1542 01:23:32,268 --> 01:23:33,660 Liver slice. 1543 01:23:33,834 --> 01:23:35,140 Yeah. Okay. 1544 01:23:35,836 --> 01:23:38,143 It's disgusting in here. 1545 01:23:38,317 --> 01:23:39,797 I hope you don't bring boys back here. 1546 01:23:39,840 --> 01:23:41,538 Yeah, Mom. 1547 01:23:41,712 --> 01:23:43,385 Looking forward to crushing a lot of D right now. 1548 01:23:43,409 --> 01:23:44,802 Great. Just lean back. 1549 01:23:44,976 --> 01:23:46,369 Just lean back. 1550 01:23:46,543 --> 01:23:48,240 Just lean back. All right. 1551 01:23:48,414 --> 01:23:49,763 Easy. 1552 01:23:49,937 --> 01:23:51,330 Easy! 1553 01:23:51,504 --> 01:23:54,072 All right, now I'm gonna get your feet. 1554 01:23:54,246 --> 01:23:55,552 I got your feeties. 1555 01:23:55,726 --> 01:23:57,380 I remember having an episiotomy 1556 01:23:57,554 --> 01:23:59,271 and those stitches weren't fun either, honey. 1557 01:23:59,295 --> 01:24:00,687 I know. I know. 1558 01:24:01,427 --> 01:24:03,144 But they're sturdier than you think they're gonna be. 1559 01:24:03,168 --> 01:24:04,735 All right, on the count of three. 1560 01:24:04,909 --> 01:24:06,476 One, two... 1561 01:24:06,650 --> 01:24:07,955 Three! Shit. 1562 01:24:08,130 --> 01:24:10,262 All right. 1563 01:24:10,436 --> 01:24:11,698 Shit. Sorry! 1564 01:24:11,872 --> 01:24:13,309 Okay. 1565 01:24:13,483 --> 01:24:15,659 I stepped on your chips, and I'm sorry. 1566 01:24:16,442 --> 01:24:19,141 All right, you want me to Postmates some chili? 1567 01:24:19,315 --> 01:24:20,794 Yeah. 1568 01:24:21,491 --> 01:24:23,295 At the tone, please record your message. 1569 01:24:23,319 --> 01:24:25,036 Press one for more options. 1570 01:24:25,060 --> 01:24:28,106 Ce, hey. It's me. 1571 01:24:29,325 --> 01:24:31,109 I guess I just needed to hear your voice. 1572 01:24:33,503 --> 01:24:36,332 I forgot that you have an automated message, 1573 01:24:36,506 --> 01:24:38,899 so that's a bummer. 1574 01:24:48,518 --> 01:24:50,172 Jill speaking. 1575 01:24:50,389 --> 01:24:51,989 Just kidding. Leave a message. I'm busy. 1576 01:24:52,043 --> 01:24:54,567 Jill... 1577 01:24:54,741 --> 01:24:56,502 I know that you're looking at your phone right now 1578 01:24:56,526 --> 01:24:58,267 as I call you from my phone. 1579 01:25:01,008 --> 01:25:02,793 And that makes me feel connected to you. 1580 01:25:03,837 --> 01:25:04,882 You know, 1581 01:25:05,926 --> 01:25:07,406 through our phones. 1582 01:25:07,580 --> 01:25:08,775 Message deleted. 1583 01:25:08,799 --> 01:25:10,192 To record, please press... 1584 01:25:13,238 --> 01:25:15,198 Laurel here. Leave a message, 1585 01:25:15,327 --> 01:25:16,894 or just text me like a normal person. 1586 01:25:18,287 --> 01:25:19,723 I just, um... 1587 01:25:21,855 --> 01:25:22,943 I just... 1588 01:25:25,642 --> 01:25:27,122 I just wanna say I'm sorry. 1589 01:25:28,427 --> 01:25:29,428 Again. 1590 01:25:49,361 --> 01:25:50,710 Hey, what's up? 1591 01:25:50,884 --> 01:25:52,204 I have to do something about this. 1592 01:25:52,277 --> 01:25:53,496 Yeah. You got any ideas? 1593 01:25:53,670 --> 01:25:56,151 I do, actually. 1594 01:26:42,240 --> 01:26:43,372 Wren? 1595 01:26:46,375 --> 01:26:48,594 Fresh. 1596 01:26:48,768 --> 01:26:50,814 Um, you ready? Daddy's waiting. 1597 01:27:03,957 --> 01:27:05,655 Wren, move your ass, for Christ's sake. 1598 01:27:05,829 --> 01:27:08,440 - Late as usual. - Fred, she just had surgery. 1599 01:27:08,614 --> 01:27:10,790 Was it on her legs? No. It was not. 1600 01:27:12,705 --> 01:27:16,143 Okay, um, you guys go ahead. 1601 01:27:16,318 --> 01:27:18,581 I'm just gonna take a minute. 1602 01:27:20,583 --> 01:27:22,715 You better reign in your anger, Mr. Pepper. 1603 01:27:33,509 --> 01:27:34,814 Were you smoking pot in there? 1604 01:27:35,685 --> 01:27:37,600 Damn right, I was. 1605 01:27:37,774 --> 01:27:40,342 It's the only way I'm gonna get through this crazy mess. 1606 01:27:47,958 --> 01:27:49,960 - How's your liver? - Good. 1607 01:27:51,266 --> 01:27:53,703 - Yours? - Good. 1608 01:27:55,226 --> 01:27:56,401 Actually, 1609 01:27:57,228 --> 01:27:59,448 I'm pretty sure I can feel it regenerating as we speak. 1610 01:28:01,406 --> 01:28:02,973 For fuck's sake. 1611 01:28:13,636 --> 01:28:18,075 Um, thank you everyone for coming. 1612 01:28:18,249 --> 01:28:21,774 You're probably wondering why you're here. 1613 01:28:22,384 --> 01:28:25,212 I'm actually surprised at how many of you showed up. 1614 01:28:25,387 --> 01:28:27,824 I figured most of you wouldn't come, 1615 01:28:27,998 --> 01:28:30,087 but luckily for me, 1616 01:28:31,001 --> 01:28:33,873 you're here, and I was wrong. Yay. 1617 01:28:35,440 --> 01:28:36,833 I did something wrong. 1618 01:28:38,095 --> 01:28:40,315 Very wrong. I, um... 1619 01:28:42,360 --> 01:28:46,451 So wrong that I'm actually embarrassed to say it out loud. 1620 01:28:46,625 --> 01:28:48,018 Rambling. Rambling. 1621 01:28:50,020 --> 01:28:52,675 But I will say it. I, um... 1622 01:28:52,849 --> 01:28:54,677 Hey, speak up. We can't hear ya. 1623 01:29:04,556 --> 01:29:05,905 I don't have cancer. 1624 01:29:07,994 --> 01:29:09,822 I never did. I... 1625 01:29:11,084 --> 01:29:12,651 I lied. 1626 01:29:12,825 --> 01:29:15,567 I never meant for it to get so out of hand. 1627 01:29:17,352 --> 01:29:19,049 I also didn't do anything to stop it. 1628 01:29:21,312 --> 01:29:23,053 I, I... I can sense that 1629 01:29:23,227 --> 01:29:25,316 you're all starting to get a little agitated, 1630 01:29:25,490 --> 01:29:28,014 which is completely understandable. I... 1631 01:29:29,581 --> 01:29:30,756 never should've done that. 1632 01:29:33,324 --> 01:29:35,718 Sorry to... Sorry to interrupt, 1633 01:29:35,892 --> 01:29:38,111 but, we... we have something to say. 1634 01:29:39,025 --> 01:29:41,201 Um... 1635 01:29:41,376 --> 01:29:44,204 We've known Wren for most of our lives. 1636 01:29:44,379 --> 01:29:46,459 You know, when you bank that many years with someone, 1637 01:29:46,511 --> 01:29:50,254 you kind of figure that you got 'em all figured out 1638 01:29:50,428 --> 01:29:52,430 and there are no big surprises left, 1639 01:29:52,604 --> 01:29:55,128 so if you guys are pissed, 1640 01:29:55,302 --> 01:29:56,565 imagine how we feel. 1641 01:29:58,088 --> 01:30:01,831 - You know? - I shaved my head. No reason. 1642 01:30:02,005 --> 01:30:03,591 - We're super pissed. - She's bald? 1643 01:30:03,615 --> 01:30:07,097 And disappointed, and hurt, 1644 01:30:07,271 --> 01:30:08,707 but you know what we realized? 1645 01:30:08,881 --> 01:30:10,535 It's not all that bad 1646 01:30:10,709 --> 01:30:12,537 because you know what the good news is 1647 01:30:12,711 --> 01:30:14,887 when you find out that someone can still surprise you? 1648 01:30:15,061 --> 01:30:17,194 It's that they can still surprise you. 1649 01:30:21,285 --> 01:30:23,113 Like, in a good way. 1650 01:30:23,287 --> 01:30:27,509 Like if somebody can surprise you negatively, 1651 01:30:27,683 --> 01:30:31,774 then they also can probably surprise you positively. 1652 01:30:31,948 --> 01:30:33,515 Jill, shh. Shh. 1653 01:30:33,689 --> 01:30:36,082 I'm sorry. These people have faces that tell me 1654 01:30:36,256 --> 01:30:37,823 they don't comprehend... 1655 01:30:40,435 --> 01:30:43,089 - They don't comprehend much. - Okay. Okay. 1656 01:30:43,263 --> 01:30:45,483 So the point is, y-you should be mad at Wren 1657 01:30:45,657 --> 01:30:47,050 because she deserves it. 1658 01:30:47,224 --> 01:30:49,356 And honestly, the damage she's done 1659 01:30:49,531 --> 01:30:51,533 is probably gonna take decades to repair. 1660 01:30:55,928 --> 01:30:57,539 But the point is, 1661 01:30:58,278 --> 01:30:59,845 she does wanna repair it, 1662 01:31:00,759 --> 01:31:04,850 so why don't we just let her try? 1663 01:31:10,160 --> 01:31:11,640 Okay. Um... 1664 01:31:12,641 --> 01:31:15,078 Where was I? 1665 01:31:15,252 --> 01:31:17,689 You just finished telling us that, you lied 1666 01:31:17,863 --> 01:31:20,649 about having a fatal disease that kills millions every year 1667 01:31:20,823 --> 01:31:23,869 and devastates millions more, but that you didn't intend to. 1668 01:31:25,610 --> 01:31:26,611 Right. 1669 01:31:27,569 --> 01:31:28,569 Thank you, Dad. 1670 01:31:28,700 --> 01:31:29,875 Love you, sweetie. 1671 01:31:30,354 --> 01:31:33,749 I would also really like to return 1672 01:31:33,923 --> 01:31:36,752 all of your incredibly generous donations. 1673 01:31:37,404 --> 01:31:39,102 I'll be honest with you, 1674 01:31:39,276 --> 01:31:42,888 I wanted to just Venmo you guys or write a bunch of checks 1675 01:31:43,062 --> 01:31:44,760 from the safety of my apartment 1676 01:31:44,934 --> 01:31:47,240 where I didn't have to look at anyone 1677 01:31:47,414 --> 01:31:49,634 and see them staring at me the way that you guys 1678 01:31:49,808 --> 01:31:51,506 are all staring at me right now. 1679 01:31:54,770 --> 01:31:57,555 I made a mistake, and I'm trying to atone. 1680 01:31:59,296 --> 01:32:00,340 So... 1681 01:32:02,647 --> 01:32:06,433 I stand here before you today extremely apologetic 1682 01:32:06,608 --> 01:32:07,889 - and embarrassed... - Just shut up 1683 01:32:07,913 --> 01:32:09,567 and give us the dough, yo! 1684 01:32:11,090 --> 01:32:12,918 Got it. Thank you for your time. 1685 01:32:25,844 --> 01:32:28,107 Tell Jill I think she looks great bald. 1686 01:32:28,281 --> 01:32:29,282 Come on, honey. 1687 01:32:36,246 --> 01:32:37,377 I'm sorry. 1688 01:32:42,121 --> 01:32:43,209 Fuck you. 1689 01:32:44,384 --> 01:32:46,430 Again, I am sorry. 1690 01:32:48,867 --> 01:32:50,216 Hey. 1691 01:32:52,175 --> 01:32:54,264 How's it going? 1692 01:32:54,438 --> 01:32:55,918 Well, someone just told me 1693 01:32:56,092 --> 01:32:58,224 that I'm the world's most accomplished jackass, 1694 01:32:58,398 --> 01:33:00,009 but that was my dad, 1695 01:33:00,183 --> 01:33:02,446 and I'm pretty sure he was just blowing off some steam. 1696 01:33:06,842 --> 01:33:08,626 Thanks for coming. 1697 01:33:08,800 --> 01:33:11,281 You're not off the hook, Wren. We're still really mad, 1698 01:33:11,455 --> 01:33:14,240 but it's possible you weren't wrong about everything. 1699 01:33:14,414 --> 01:33:16,982 You know, spending all that time together was nice. 1700 01:33:17,156 --> 01:33:18,636 I forgot how much I missed us, 1701 01:33:18,810 --> 01:33:21,291 even if one of us is a big asshole. 1702 01:33:21,465 --> 01:33:22,597 You're the asshole. 1703 01:33:24,076 --> 01:33:26,601 Just give us a minute. 1704 01:33:27,732 --> 01:33:29,125 I can do that. 1705 01:33:31,693 --> 01:33:33,390 How did you guys know to come? 1706 01:33:33,564 --> 01:33:35,348 Leo. 1707 01:33:35,522 --> 01:33:38,177 He told us what you did with the, the liver slice. 1708 01:33:38,351 --> 01:33:40,092 He also said all that stuff about 1709 01:33:40,266 --> 01:33:42,965 friends choosing each other, and that was pretty convincing. 1710 01:33:50,842 --> 01:33:53,192 - Bye. - Still angry. 1711 01:35:03,567 --> 01:35:05,830 I love this look. I'm so much faster now. 1712 01:35:11,357 --> 01:35:12,813 Remember when we used to drag race your car 1713 01:35:12,837 --> 01:35:14,099 down the street in high school? 1714 01:35:16,319 --> 01:35:17,842 I don't know, man. This is a minivan. 1715 01:35:21,063 --> 01:35:23,065 - Whoo! Yeah! - Yeah! 1716 01:35:23,761 --> 01:35:26,285 Come on. That was, like, an invitation. 1717 01:35:32,465 --> 01:35:34,946 Whoo! 1718 01:35:39,951 --> 01:35:41,631 Hey, Wren, there is one more thing 1719 01:35:41,736 --> 01:35:44,173 - you can do to atone. - What? 1720 01:35:44,347 --> 01:35:46,828 God. 1721 01:35:47,002 --> 01:35:49,134 What's the big deal, Wren? It's just hair. 1722 01:35:50,222 --> 01:35:51,702 Okay, here we go. 115113

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.