Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,236 --> 00:00:04,704
[Superbus'
"Invincible and Reckless"]
2
00:00:04,771 --> 00:00:07,541
SINGER:
♪♪ I'm under your spell ♪♪
3
00:00:07,608 --> 00:00:09,009
♪♪ But I'm okay ♪♪
4
00:00:09,076 --> 00:00:11,311
♪♪ You dance it so well ♪♪
5
00:00:11,378 --> 00:00:12,779
♪♪ Don't go away ♪♪
6
00:00:12,846 --> 00:00:15,315
♪♪ I-I'm under your spell ♪♪
7
00:00:15,382 --> 00:00:17,250
♪♪ But I'm okay ♪♪
8
00:00:17,317 --> 00:00:19,253
♪♪ It's magical, physical ♪♪
9
00:00:19,320 --> 00:00:22,188
♪♪ Never gonna give up now ♪♪
10
00:00:22,255 --> 00:00:26,727
♪♪ Invincible, invincible ♪♪
11
00:00:26,793 --> 00:00:29,796
♪♪ And reckless symphony ♪♪
12
00:00:29,863 --> 00:00:32,199
♪♪ I'm under your spell ♪♪
13
00:00:32,266 --> 00:00:34,000
♪♪ But I'm okay ♪♪
14
00:00:34,067 --> 00:00:36,103
♪♪ You dance it so well ♪♪
15
00:00:36,170 --> 00:00:37,737
♪♪ Don't go away ♪♪
16
00:00:37,804 --> 00:00:40,507
♪♪ I-I'm under your spell ♪♪
17
00:00:40,574 --> 00:00:42,109
♪♪ But I'm okay ♪♪
18
00:00:42,176 --> 00:00:43,743
♪♪ It's magical ♪♪
19
00:00:46,647 --> 00:00:48,849
PERSON:
Previously on Spellbound...
20
00:00:48,916 --> 00:00:50,985
- While you were video
chatting, I was rehearsing.
21
00:00:51,051 --> 00:00:53,353
That's what separates
the dilettantes from the pros.
22
00:00:53,420 --> 00:00:55,088
- That was perfect.
23
00:00:55,155 --> 00:00:57,190
- I'm going with Finn,
but only because he's
24
00:00:57,257 --> 00:00:58,825
a student at the school,
which is what
25
00:00:58,892 --> 00:01:00,694
you have to be to participate.
26
00:01:00,761 --> 00:01:04,164
Otherwise,
I would ask someone else.
27
00:01:04,230 --> 00:01:06,367
KEVIN: You're gonna work
in that shop,
28
00:01:06,433 --> 00:01:09,636
befriend her,
get her to trust you,
29
00:01:09,703 --> 00:01:12,540
and train her.
30
00:01:12,606 --> 00:01:13,674
[dramatic music]
31
00:01:13,740 --> 00:01:15,308
- I know I messed up
about the gala.
32
00:01:15,375 --> 00:01:16,544
I would like to make up
for it by inviting you
33
00:01:16,610 --> 00:01:18,245
on a real date.
34
00:01:19,780 --> 00:01:22,716
[upbeat music]
35
00:01:22,783 --> 00:01:24,985
♪♪ ♪♪
36
00:01:25,051 --> 00:01:30,023
- This is my vision jacket,
which is also my vision board.
37
00:01:30,090 --> 00:01:33,126
It's still work in progress,
but it's pretty cool, right?
38
00:01:33,193 --> 00:01:35,862
- Simone, that's fantastic.
- Thank you.
39
00:01:35,929 --> 00:01:38,732
- I never thought that a vision
board could be made of fabric,
40
00:01:38,799 --> 00:01:40,000
but I'll accept it.
41
00:01:40,067 --> 00:01:41,035
- It's really great.
42
00:01:41,101 --> 00:01:42,970
I might have underachieved.
43
00:01:43,037 --> 00:01:45,672
♪♪ ♪♪
44
00:01:45,739 --> 00:01:47,107
- Mia, let's see yours.
45
00:01:47,174 --> 00:01:51,478
♪♪ ♪♪
46
00:01:51,544 --> 00:01:52,646
Whoa.
47
00:01:52,713 --> 00:01:54,881
Jack's not
on your vision board at all.
48
00:01:54,948 --> 00:01:56,516
That's savage.
49
00:01:56,583 --> 00:01:58,018
- Oh, please.
50
00:01:58,084 --> 00:01:59,954
I'm focused on dance
and only dance.
51
00:02:00,020 --> 00:02:01,421
And you should be too.
52
00:02:01,488 --> 00:02:03,256
- I'm always focused on dance.
- Yeah, me too.
53
00:02:03,323 --> 00:02:05,392
- I don't mean regular focused,
you dilettantes.
54
00:02:05,459 --> 00:02:07,928
I mean up your game
like never before focused.
55
00:02:07,995 --> 00:02:09,396
In six weeks,
Armando is going
56
00:02:09,463 --> 00:02:11,064
to make his selects
for the final showcase.
57
00:02:11,131 --> 00:02:13,401
If you don't up your game,
you won't get a leading role.
58
00:02:13,467 --> 00:02:14,702
And if you don't
get a leading role
59
00:02:14,768 --> 00:02:16,337
in the final showcase
in third year,
60
00:02:16,403 --> 00:02:18,138
good luck making company.
61
00:02:18,205 --> 00:02:20,607
- Whoa, chill.
- Chill?
62
00:02:20,674 --> 00:02:23,043
You go and chill as you dance
your way to the middle.
63
00:02:23,110 --> 00:02:25,779
- She's right.
We need to focus.
64
00:02:25,846 --> 00:02:30,384
♪♪ ♪♪
65
00:02:30,451 --> 00:02:33,086
Where are the scissors?
66
00:02:33,887 --> 00:02:35,923
[car horns honking]
67
00:02:35,990 --> 00:02:38,392
[slow piano music]
68
00:02:38,458 --> 00:02:41,061
- Is it just me,
or is there an increased sense
69
00:02:41,128 --> 00:02:43,797
of competition happening
among the girls?
70
00:02:43,864 --> 00:02:47,301
- End of year showcase panic.
71
00:02:47,368 --> 00:02:50,604
- It's like clockwork.
So predictable.
72
00:02:50,670 --> 00:02:54,174
The waltz is one
of the oldest ballroom dances.
73
00:02:54,241 --> 00:02:58,211
It is both social and graceful.
74
00:02:58,278 --> 00:03:01,648
Good.
Thank you, thank you.
75
00:03:01,715 --> 00:03:02,983
Not bad, everyone.
76
00:03:03,050 --> 00:03:04,819
Not bad at all,
but I think the real star
77
00:03:04,885 --> 00:03:06,586
here today is Peyton.
78
00:03:06,653 --> 00:03:09,290
Excellent work, Miss Welch.
- Thank you.
79
00:03:09,356 --> 00:03:10,658
- Now, the rest of you
better get cracking
80
00:03:10,724 --> 00:03:12,226
if you want to be on par.
81
00:03:12,293 --> 00:03:14,294
Class dismissed.
82
00:03:15,930 --> 00:03:18,399
[tense music]
83
00:03:18,465 --> 00:03:20,201
- What did I tell you?
84
00:03:20,267 --> 00:03:22,135
Peyton is the real star
here today.
85
00:03:22,202 --> 00:03:24,338
Well, that doesn't work for me.
86
00:03:24,404 --> 00:03:27,074
Better get cracking, indeed.
87
00:03:27,140 --> 00:03:28,575
- We need to up our game.
88
00:03:28,642 --> 00:03:30,143
Peyton Welch
isn't one-upping me.
89
00:03:30,210 --> 00:03:33,647
I don't care how nice she is.
90
00:03:33,714 --> 00:03:35,782
- Let's do this!
91
00:03:35,849 --> 00:03:37,284
♪♪ ♪♪
92
00:03:37,351 --> 00:03:39,453
- What's up
with the girls today?
93
00:03:39,520 --> 00:03:40,754
They're intense.
94
00:03:40,821 --> 00:03:42,289
♪♪ ♪♪
95
00:03:42,356 --> 00:03:45,459
[upbeat music]
96
00:03:45,526 --> 00:03:47,260
♪♪ ♪♪
97
00:03:47,327 --> 00:03:48,696
- So obviously,
I've booked the maximum amount
98
00:03:48,762 --> 00:03:50,397
of time in the studio.
99
00:03:50,464 --> 00:03:52,933
Plus I've done some research,
and I have some inside intel.
100
00:03:52,999 --> 00:03:54,501
- Oh, tell me the hot goss.
101
00:03:54,568 --> 00:03:56,536
- So I spoke
to someone who knows someone
102
00:03:56,603 --> 00:03:58,338
who had a sister that went
to the Empire Ballet
103
00:03:58,405 --> 00:04:01,141
in New York,
and Armando was her teacher.
104
00:04:01,208 --> 00:04:03,143
- [gasps]
OMG.
105
00:04:03,209 --> 00:04:05,646
There's a scandal, isn't there?
I knew it.
106
00:04:05,713 --> 00:04:07,581
You are going
to blackmail him, aren't you?
107
00:04:07,648 --> 00:04:09,950
Because you know
something so juicy,
108
00:04:10,017 --> 00:04:12,686
he's gonna have to give you a
lead and a number one ranking.
109
00:04:12,753 --> 00:04:14,622
That's diabolical,
and I'm furious
110
00:04:14,688 --> 00:04:16,023
for not coming up
with it myself.
111
00:04:16,089 --> 00:04:19,259
You are now my queen.
112
00:04:19,326 --> 00:04:22,529
Okay, give it.
What's the juicy thing?
113
00:04:22,596 --> 00:04:24,030
- Blackmail?
114
00:04:24,097 --> 00:04:26,766
No, Finn, I would never.
115
00:04:26,833 --> 00:04:28,769
- Well, of course you wouldn't.
116
00:04:28,836 --> 00:04:30,671
Me neither.
117
00:04:30,738 --> 00:04:32,473
So what then?
118
00:04:32,539 --> 00:04:35,041
- I just found out that red
is his favorite color--
119
00:04:35,108 --> 00:04:36,910
red velvet, to be exact,
120
00:04:36,977 --> 00:04:39,413
from when he danced
Shakespeare at the Empire.
121
00:04:39,479 --> 00:04:43,250
He wore lots
of red velvet costumes.
122
00:04:43,317 --> 00:04:45,752
Oh, how did I
become so desperate?
123
00:04:45,819 --> 00:04:47,421
Now I wish I had
done your thing.
124
00:04:47,488 --> 00:04:49,056
- Oh, come on,
your thing is good too,
125
00:04:49,123 --> 00:04:52,525
and way less likely to end
in a lifetime of detentions.
126
00:04:52,592 --> 00:04:53,661
- I guess.
127
00:04:53,727 --> 00:04:56,697
- So tell me.
How are things with Jack?
128
00:04:56,764 --> 00:04:58,299
What are your plans?
- With Jack?
129
00:04:58,365 --> 00:05:00,133
How are things with Jack?
130
00:05:00,200 --> 00:05:02,369
Why is everybody asking me
about Jack today?
131
00:05:02,436 --> 00:05:05,973
This is dance crunch time,
not boy crush time.
132
00:05:06,040 --> 00:05:07,308
- You're intense today.
133
00:05:07,374 --> 00:05:08,575
Has anyone told you that?
134
00:05:08,642 --> 00:05:10,477
- If by intense,
you mean super-focused
135
00:05:10,544 --> 00:05:12,580
and ready to crush my life
in general, then yes.
136
00:05:12,646 --> 00:05:14,448
I told myself that today.
137
00:05:14,515 --> 00:05:16,550
And I'm good with that--
like, super good.
138
00:05:16,617 --> 00:05:19,553
So good luck to you
and your hot goss.
139
00:05:19,620 --> 00:05:21,221
I'm out.
140
00:05:21,288 --> 00:05:22,723
- Um, okay.
141
00:05:22,790 --> 00:05:25,325
Well, I was just wondering
what your plans with Jack
142
00:05:25,392 --> 00:05:28,228
were for Valentine's Day
tomorrow, but hey,
143
00:05:28,295 --> 00:05:31,398
looks like you got it covered.
144
00:05:34,367 --> 00:05:37,437
[slow piano music]
145
00:05:37,504 --> 00:05:44,544
♪♪ ♪♪
146
00:05:45,179 --> 00:05:46,413
- Cece.
147
00:05:46,479 --> 00:05:48,082
I was looking for you.
- Can't talk.
148
00:05:48,149 --> 00:05:49,716
I'm in the zone.
149
00:05:49,783 --> 00:05:51,685
I'm going to nail this waltz
if it's the last thing I do.
150
00:05:51,751 --> 00:05:54,321
- Well, I hardly think it
will be the last thing you do.
151
00:05:54,388 --> 00:05:56,190
That would be ridiculous.
You're only 15.
152
00:05:56,256 --> 00:05:58,091
- It's an expression.
153
00:05:58,158 --> 00:06:00,093
I just meant that I
want to get this right.
154
00:06:00,160 --> 00:06:02,095
I'm sorry, but I have to focus.
155
00:06:02,162 --> 00:06:04,264
- No worries.
I'll see you later.
156
00:06:04,331 --> 00:06:09,369
♪♪ ♪♪
157
00:06:09,436 --> 00:06:11,305
Want to know a secret about me?
158
00:06:11,372 --> 00:06:13,206
- If I can keep dancing,
absolutely.
159
00:06:13,273 --> 00:06:15,208
- I was a ballroom dance
champion when I was a kid.
160
00:06:15,275 --> 00:06:17,211
And I specialized in waltzes.
161
00:06:17,277 --> 00:06:18,612
- What? Really?
162
00:06:18,678 --> 00:06:20,747
- Yes, my mother was
a ballroom dance teacher,
163
00:06:20,814 --> 00:06:22,449
and I went to her class
when I was really little.
164
00:06:22,516 --> 00:06:24,684
I won a bunch of competitions.
165
00:06:25,719 --> 00:06:28,121
♪♪ ♪♪
166
00:06:28,188 --> 00:06:32,092
- [laughs]
You are adorable.
167
00:06:32,159 --> 00:06:34,227
And my new hero.
168
00:06:34,294 --> 00:06:36,563
Teach me everything.
169
00:06:36,630 --> 00:06:39,633
[upbeat music]
170
00:06:39,700 --> 00:06:41,768
PERSON: The first waltzes were
born in the region of Vienna
171
00:06:41,835 --> 00:06:43,370
in the 13th century.
172
00:06:43,437 --> 00:06:45,339
A dance for the peasants,
it was finally accepted
173
00:06:45,406 --> 00:06:46,773
in court in the 18th century,
174
00:06:46,840 --> 00:06:48,575
and was considered
quite scandal--
175
00:06:52,379 --> 00:06:53,813
Hello, Mr. Castillo,
did you know
176
00:06:53,880 --> 00:06:57,217
there are a gazillion styles
of waltzes?
177
00:06:57,284 --> 00:06:58,719
Too formal.
178
00:06:58,786 --> 00:07:00,020
Hey, Armando.
179
00:07:00,086 --> 00:07:02,256
And by Armando,
I mean mister--sir.
180
00:07:02,322 --> 00:07:04,724
Not Mister Sir--
Mr. Castillo, sir.
181
00:07:04,791 --> 00:07:06,193
Ugh.
182
00:07:06,260 --> 00:07:07,994
Okay.
- What are you doing?
183
00:07:08,061 --> 00:07:09,230
- Nothing.
I'm doing nothing.
184
00:07:09,296 --> 00:07:10,364
What are you doing?
- Nothing.
185
00:07:10,431 --> 00:07:11,731
- Great.
We're both doing nothing.
186
00:07:11,798 --> 00:07:13,500
- I was actually just
going to rehearse.
187
00:07:13,567 --> 00:07:16,336
- I'm going to go
and do that too.
188
00:07:16,403 --> 00:07:19,006
- Um, what's happening
right now?
189
00:07:19,073 --> 00:07:22,810
- Mia canceled everything on me
to rehearse this whole week.
190
00:07:22,876 --> 00:07:24,144
- We need to up our game.
191
00:07:24,211 --> 00:07:26,713
Fitness studio stat.
192
00:07:26,780 --> 00:07:33,820
♪♪ ♪♪
193
00:07:36,123 --> 00:07:39,059
- Mr. Castillo.
194
00:07:39,126 --> 00:07:41,061
Mr. Castillo?
195
00:07:41,128 --> 00:07:45,633
♪♪ ♪♪
196
00:07:45,699 --> 00:07:48,602
[slow piano music]
197
00:07:48,669 --> 00:07:55,609
♪♪ ♪♪
198
00:07:55,675 --> 00:07:57,711
- Hold on one second.
199
00:07:59,780 --> 00:08:02,816
[indistinct chatter]
200
00:08:04,484 --> 00:08:06,387
Let's run it one more time--
the whole thing.
201
00:08:06,453 --> 00:08:10,156
Armando walks by
at this time every single day.
202
00:08:11,291 --> 00:08:13,493
Come on, let's go, let's go.
203
00:08:13,560 --> 00:08:20,600
♪♪ ♪♪
204
00:08:38,018 --> 00:08:40,287
- Very nice, you two.
205
00:08:42,622 --> 00:08:45,392
Very nice.
206
00:08:45,458 --> 00:08:47,628
- Yes!
207
00:08:48,529 --> 00:08:51,731
- So what are you doing
on Tuesday, on the 14th,
208
00:08:51,798 --> 00:08:54,801
which also happens
to be tomorrow?
209
00:08:54,868 --> 00:08:57,304
- More of this.
This is just the beginning.
210
00:08:57,370 --> 00:09:00,040
I have to show Armando my
skills for the next six weeks.
211
00:09:00,107 --> 00:09:02,109
Let's go one more time.
212
00:09:02,176 --> 00:09:07,547
♪♪ ♪♪
213
00:09:07,614 --> 00:09:10,483
- Has anyone seen Mr. Castillo?
214
00:09:11,285 --> 00:09:13,120
Mr. Castillo?
215
00:09:13,187 --> 00:09:14,488
I didn't expect
to run into you.
216
00:09:14,555 --> 00:09:15,656
Usually,
between 1:00 and 2:00 p.m.,
217
00:09:15,723 --> 00:09:16,957
you're in office hours.
218
00:09:17,023 --> 00:09:18,425
Anyway,
I'll condense my questions.
219
00:09:18,492 --> 00:09:19,893
Your days at the Empire,
I need to know about them,
220
00:09:19,960 --> 00:09:22,128
and not just the goody
two-shoes dance stuff.
221
00:09:22,195 --> 00:09:23,797
Something juicy.
- Mia.
222
00:09:23,864 --> 00:09:26,133
I'm going to pretend this
conversation never happened,
223
00:09:26,200 --> 00:09:27,834
but I suspect it
has something to do
224
00:09:27,901 --> 00:09:31,204
with the third division final
showcase selection freak-out.
225
00:09:31,271 --> 00:09:34,341
It happens every year
about six weeks before.
226
00:09:34,408 --> 00:09:36,944
Now, look.
You're a talented girl.
227
00:09:37,010 --> 00:09:38,478
You're focusing
on the wrong thing.
228
00:09:38,545 --> 00:09:41,382
So let me give you
some unsolicited advice.
229
00:09:41,448 --> 00:09:43,784
Go and take a look
at what Cece and Benoit
230
00:09:43,851 --> 00:09:45,352
are up to in the studio.
231
00:09:45,419 --> 00:09:47,855
They are nailing it--
especially Cece.
232
00:09:47,922 --> 00:09:49,222
She's putting on
a heck of a show,
233
00:09:49,289 --> 00:09:53,093
so keep your eyes
on the prize, hm?
234
00:09:54,361 --> 00:09:56,429
- I can't believe
I let Finn get in my head.
235
00:09:56,496 --> 00:10:00,234
Stupid nonexistent
Empire scandal.
236
00:10:00,301 --> 00:10:02,836
[tense music]
237
00:10:02,903 --> 00:10:04,905
Meet me in the student lounge
at 4:00 on the dot.
238
00:10:04,971 --> 00:10:08,208
Tomorrow night, we're putting
on one heck of a show.
239
00:10:08,275 --> 00:10:12,046
[upbeat music]
240
00:10:12,112 --> 00:10:13,948
- You have your tasks.
241
00:10:14,014 --> 00:10:16,950
Go, go, go, go.
242
00:10:17,017 --> 00:10:21,055
Ah, tomorrow night,
there will be lights, music,
243
00:10:21,121 --> 00:10:23,557
waltzy decorations,
and the waltz itself,
244
00:10:23,624 --> 00:10:25,592
which we will perform
to Armando for extra credit.
245
00:10:25,659 --> 00:10:27,627
I've already obtained
his permission.
246
00:10:27,694 --> 00:10:29,963
You should get some red velvet
for the decorations.
247
00:10:30,030 --> 00:10:31,231
It's his favorite.
248
00:10:31,298 --> 00:10:32,266
- It's weird
that you know that.
249
00:10:32,332 --> 00:10:34,134
- It's weird that you don't.
250
00:10:34,201 --> 00:10:37,271
[upbeat music]
251
00:10:37,337 --> 00:10:39,874
- Hey, you.
- Flirting is off the docket.
252
00:10:39,940 --> 00:10:42,576
I have exactly 1 minute and 30
seconds before I have to go.
253
00:10:42,642 --> 00:10:44,245
- Got it. Time limit.
254
00:10:44,311 --> 00:10:45,512
So what's up exactly?
255
00:10:45,579 --> 00:10:47,248
- I'm glad you
specified exactly,
256
00:10:47,314 --> 00:10:48,782
as if I was about
to give you some lazy,
257
00:10:48,849 --> 00:10:50,650
half-baked rendition
on what's sort of going on.
258
00:10:50,717 --> 00:10:52,786
That's insulting, Jack.
And I think you know that.
259
00:10:52,853 --> 00:10:54,722
- Anyone ever tell
you you're really cute
260
00:10:54,788 --> 00:10:56,290
when you're freaking out?
261
00:10:56,356 --> 00:10:59,393
So why are you freaking out?
- I'm not freaking out.
262
00:10:59,460 --> 00:11:01,962
What I mean is,
there's a performance
263
00:11:02,028 --> 00:11:03,630
of the waltz tomorrow
for extra credit.
264
00:11:03,697 --> 00:11:05,666
It has to be perfect,
and we need you boys there.
265
00:11:05,732 --> 00:11:08,669
- Okay, yeah.
We can do that.
266
00:11:08,735 --> 00:11:10,136
[clears throat]
267
00:11:10,203 --> 00:11:11,638
We've got to do
another rehearsal, bro.
268
00:11:11,705 --> 00:11:13,941
It's waltz time.
I'll fill you in on the way.
269
00:11:14,007 --> 00:11:15,842
- What? No way.
270
00:11:15,909 --> 00:11:17,777
- Come on, bro.
Step it up.
271
00:11:26,386 --> 00:11:29,022
- Hey, you, what's up
with using the actual door?
272
00:11:29,089 --> 00:11:31,124
- Hey, I had to run
an errand for Ginger
273
00:11:31,191 --> 00:11:32,392
that just happened
to be close by,
274
00:11:32,459 --> 00:11:34,361
so I thought I'd surprise you.
275
00:11:34,428 --> 00:11:36,196
- Well, I'm really glad
that you did.
276
00:11:36,262 --> 00:11:37,998
- I have a question for you.
277
00:11:38,064 --> 00:11:39,567
What are you doing
Valentine's Day?
278
00:11:39,633 --> 00:11:41,267
Not that I buy into the whole
commercialized version
279
00:11:41,334 --> 00:11:44,537
of V-Day, but there's
this great LGBTQ+ event
280
00:11:44,604 --> 00:11:45,973
at the Louvre that I thought
we could check out
281
00:11:46,039 --> 00:11:47,541
tomorrow night.
282
00:11:47,607 --> 00:11:50,577
- I'm texting my mom right now
for a permission slip.
283
00:11:50,644 --> 00:11:53,013
- That's great.
Feel like some hot chocolate?
284
00:11:53,080 --> 00:11:55,782
- Definitely.
I have time before curfew.
285
00:11:55,849 --> 00:11:57,617
- Come on.
286
00:12:00,221 --> 00:12:03,156
[upbeat music]
287
00:12:03,223 --> 00:12:05,326
♪♪ ♪♪
288
00:12:05,392 --> 00:12:08,061
- Hey, thanks for getting
this started, Ames.
289
00:12:08,128 --> 00:12:09,530
I'm so focused
on rehearsing right now
290
00:12:09,596 --> 00:12:11,465
that I need every minute
I can get.
291
00:12:11,532 --> 00:12:13,868
Red velvet cookies
are Armando's favorites.
292
00:12:13,934 --> 00:12:15,636
This'll definitely
give me an edge.
293
00:12:15,702 --> 00:12:17,972
- So glad you're here.
294
00:12:18,038 --> 00:12:20,808
You've got an admirer.
295
00:12:20,875 --> 00:12:22,476
From Adrian.
296
00:12:22,542 --> 00:12:24,511
- Shh, be cool.
297
00:12:24,578 --> 00:12:26,547
♪♪ ♪♪
298
00:12:26,613 --> 00:12:30,184
"For Cece, a special gift
for a special girl.
299
00:12:30,250 --> 00:12:32,486
"Open in a quiet place
when you're on your own.
300
00:12:32,553 --> 00:12:33,687
A."
301
00:12:33,753 --> 00:12:36,156
- Oh, you're so crushing.
302
00:12:36,223 --> 00:12:40,060
I can see it in your eyes,
and it's adorable.
303
00:12:40,126 --> 00:12:43,030
- What if I'm crushing
on two boys at once?
304
00:12:43,096 --> 00:12:46,734
- Oh, that sounds
super exciting to me.
305
00:12:46,800 --> 00:12:48,869
Two boys?
306
00:12:48,936 --> 00:12:51,538
The other one's Benoit, right?
307
00:12:51,605 --> 00:12:53,207
- I like them both,
308
00:12:53,274 --> 00:12:56,677
like, a lot,
and for different reasons.
309
00:12:56,744 --> 00:12:58,912
Does that make me
a horrible person?
310
00:12:58,979 --> 00:13:00,914
- Of course not.
311
00:13:00,981 --> 00:13:04,985
You're allowed
to explore your options.
312
00:13:05,051 --> 00:13:07,354
Oh, Cece.
313
00:13:07,421 --> 00:13:10,123
Your whole heart chakra
is absolutely
314
00:13:10,190 --> 00:13:12,960
and completely blocked.
315
00:13:13,026 --> 00:13:14,828
Okay.
316
00:13:14,895 --> 00:13:17,264
Feel it all with an open heart.
317
00:13:17,331 --> 00:13:22,536
Let your tears turn
these cookies into art.
318
00:13:22,603 --> 00:13:24,271
Oh, come on.
319
00:13:24,338 --> 00:13:26,473
Shake out
the negative energy with me.
320
00:13:26,540 --> 00:13:30,110
It's good to put our emotions
into something creative.
321
00:13:30,177 --> 00:13:33,647
All the good lessons to learn.
322
00:13:33,714 --> 00:13:37,384
- [crying]
323
00:13:37,450 --> 00:13:40,454
- Oh, my.
324
00:13:40,521 --> 00:13:45,493
I wanted you to feel,
but you're really going for it.
325
00:13:45,559 --> 00:13:47,728
Um, go on then.
326
00:13:47,794 --> 00:13:50,031
Get it off your chest.
327
00:13:50,097 --> 00:13:51,531
[soft music]
328
00:13:51,598 --> 00:13:54,134
- I don't even
know why I'm crying.
329
00:13:54,201 --> 00:13:56,036
I'm so stressed about school.
330
00:13:56,103 --> 00:13:59,906
The competition's really on,
even between me and Simone.
331
00:13:59,973 --> 00:14:02,843
And now
with Benoit and Adrian--
332
00:14:02,910 --> 00:14:06,413
- Yes,
that is quite the pickle.
333
00:14:06,480 --> 00:14:08,182
- I don't know
what I'm feeling.
334
00:14:08,249 --> 00:14:10,050
I'm so confused.
335
00:14:10,117 --> 00:14:12,819
They're both awesome.
How do I choose?
336
00:14:12,886 --> 00:14:17,558
♪♪ ♪♪
337
00:14:17,625 --> 00:14:20,560
[upbeat music]
338
00:14:20,627 --> 00:14:22,796
♪♪ ♪♪
339
00:14:22,863 --> 00:14:25,632
[indistinct chatter]
340
00:14:25,699 --> 00:14:28,101
- Whoa there.
What are you guys doing?
341
00:14:28,168 --> 00:14:30,637
- Our class did
a Valentine's Day exchange.
342
00:14:30,704 --> 00:14:32,572
- Valentine's Day.
343
00:14:32,639 --> 00:14:34,074
Whoa, whoa, hold on.
344
00:14:34,141 --> 00:14:35,976
I bet the girls
are planning a surprise
345
00:14:36,043 --> 00:14:37,144
and trying
to distract us by working
346
00:14:37,211 --> 00:14:39,280
so hard to throw us off.
347
00:14:39,346 --> 00:14:40,914
- I don't know.
348
00:14:40,981 --> 00:14:42,716
I tried to speak to Mia about
Valentine's Day yesterday,
349
00:14:42,783 --> 00:14:44,618
and she skirted right over it.
350
00:14:44,685 --> 00:14:46,754
She was intense.
351
00:14:46,820 --> 00:14:49,089
- I bet that was just to make
us think they don't care.
352
00:14:49,156 --> 00:14:51,925
- We have to act fast and make
a plan for the Armando waltz,
353
00:14:51,992 --> 00:14:53,226
which we now know
is just a ruse
354
00:14:53,293 --> 00:14:54,628
for a Valentine's Day surprise.
355
00:14:54,695 --> 00:14:56,330
- [chuckles]
356
00:14:56,397 --> 00:14:58,632
Boys, we're going
to need your help.
357
00:14:58,699 --> 00:15:01,835
First, I'm going
to need your balloons.
358
00:15:01,902 --> 00:15:04,805
Get.
You guys just get, get.
359
00:15:04,872 --> 00:15:12,078
♪♪ ♪♪
360
00:15:14,948 --> 00:15:16,850
- We forgot Valentine's Day.
361
00:15:16,917 --> 00:15:19,386
- Oh, Tuesday the 14th.
362
00:15:19,453 --> 00:15:22,455
I thought Benoit was being
oddly specific yesterday.
363
00:15:22,522 --> 00:15:23,957
Come to think of it,
there are red hearts
364
00:15:24,024 --> 00:15:25,459
all over the school.
365
00:15:25,526 --> 00:15:26,960
- We've been too busy
to care about some stupid,
366
00:15:27,027 --> 00:15:30,230
made-up holiday, but it's
clearly important to them.
367
00:15:31,665 --> 00:15:32,967
Go with it.
368
00:15:33,033 --> 00:15:36,037
Happy Valentine's Day!
369
00:15:36,103 --> 00:15:37,271
- Oh, fun fact.
370
00:15:37,337 --> 00:15:38,739
Valentine's Day
wasn't celebrated
371
00:15:38,806 --> 00:15:40,140
with romance until the--
372
00:15:40,207 --> 00:15:41,375
BOTH: Not now, Finn.
373
00:15:41,442 --> 00:15:43,244
- We baked
the cookies ourselves.
374
00:15:43,310 --> 00:15:44,712
- Well, I baked them.
375
00:15:44,778 --> 00:15:47,314
- I mean, doesn't really
matter who baked them.
376
00:15:47,380 --> 00:15:49,649
- Yeah, it does. Here.
377
00:15:49,716 --> 00:15:50,951
- Oh, yum.
378
00:15:51,018 --> 00:15:52,086
Thanks.
379
00:15:52,152 --> 00:15:53,254
- Mm.
380
00:15:53,320 --> 00:15:55,422
Good.
They're good.
381
00:15:55,489 --> 00:15:57,757
- Yeah, thank you.
- Yum.
382
00:15:57,824 --> 00:16:02,329
- Well, now, I received
your engraved invitation.
383
00:16:02,396 --> 00:16:05,132
Impressive,
going the extra mile like that.
384
00:16:05,199 --> 00:16:06,700
Ooh, cookies.
385
00:16:06,767 --> 00:16:09,202
Red velvet?
They're my favorite.
386
00:16:09,269 --> 00:16:10,704
Thank you very much.
387
00:16:10,770 --> 00:16:12,939
- The engraved invitation
was my idea, sir.
388
00:16:13,006 --> 00:16:15,676
- Again, Mia, your habit
of sending a series of emails
389
00:16:15,743 --> 00:16:17,945
has me more informed
than I care to be.
390
00:16:18,012 --> 00:16:21,548
However, it appears everyone
is dancing here tonight.
391
00:16:21,615 --> 00:16:23,316
So everyone gets credit.
392
00:16:23,383 --> 00:16:25,052
- Absolutely.
Couldn't agree more.
393
00:16:25,118 --> 00:16:26,520
- Well, everyone but Simone.
394
00:16:26,587 --> 00:16:28,355
Where is she?
395
00:16:28,422 --> 00:16:30,190
- She'd better not ruin this.
396
00:16:30,257 --> 00:16:31,792
♪♪ ♪♪
397
00:16:31,858 --> 00:16:33,094
- [gasps]
398
00:16:33,160 --> 00:16:36,096
[soft music]
399
00:16:36,163 --> 00:16:38,766
♪♪ ♪♪
400
00:16:38,832 --> 00:16:40,034
- Wow.
401
00:16:40,100 --> 00:16:41,535
- There she is.
402
00:16:41,602 --> 00:16:44,304
- This old thing?
I made it myself.
403
00:16:44,371 --> 00:16:45,939
- Of course you did.
404
00:16:46,006 --> 00:16:47,741
Places!
405
00:16:49,243 --> 00:16:52,445
[indistinct chatter]
406
00:16:56,416 --> 00:16:59,519
[slow piano music]
407
00:16:59,586 --> 00:17:06,626
♪♪ ♪♪
408
00:17:10,230 --> 00:17:13,433
[all sobbing]
409
00:17:27,514 --> 00:17:29,416
- Ames,
there's something super weird
410
00:17:29,483 --> 00:17:30,884
going on over here
at the school.
411
00:17:30,951 --> 00:17:32,419
Cookies, crying, it's mayhem.
412
00:17:32,486 --> 00:17:34,722
And it's got spell gone
wrong written all over it.
413
00:17:34,789 --> 00:17:37,091
[tense music]
414
00:17:37,157 --> 00:17:38,758
Oh, okay.
415
00:17:38,825 --> 00:17:40,827
I see.
Okay, thanks, bye.
416
00:17:40,894 --> 00:17:44,198
[all sobbing]
417
00:17:44,798 --> 00:17:46,099
You cried into the cookies.
418
00:17:46,166 --> 00:17:47,367
Now everyone
is magically emoting.
419
00:17:47,434 --> 00:17:48,836
There's only one way
to stop this.
420
00:17:48,903 --> 00:17:51,071
- What is it?
- Laughter.
421
00:17:51,138 --> 00:17:52,706
You have to laugh, like, now.
422
00:17:52,773 --> 00:17:54,842
- How am I supposed
to laugh right now?
423
00:17:54,909 --> 00:17:56,610
- I know, I know, okay.
424
00:17:56,676 --> 00:17:59,246
Are there any memes you
find funny, like cat videos?
425
00:17:59,313 --> 00:18:02,650
♪♪ ♪♪
426
00:18:02,716 --> 00:18:04,418
- You have to show us
427
00:18:04,484 --> 00:18:07,520
your ballroom dancing video
right now, hurry!
428
00:18:07,587 --> 00:18:10,023
- How could you even think
of asking me that
429
00:18:10,090 --> 00:18:11,792
a moment like this?
430
00:18:11,858 --> 00:18:14,194
That is just cruel, Cece.
431
00:18:14,261 --> 00:18:16,096
I'm so sad.
432
00:18:16,163 --> 00:18:18,565
- It'll help, I promise.
433
00:18:18,632 --> 00:18:21,635
[all sobbing]
434
00:18:25,172 --> 00:18:27,841
[slow piano music]
435
00:18:27,908 --> 00:18:30,777
Just look how serious you are.
436
00:18:30,844 --> 00:18:32,712
[laughter]
437
00:18:32,779 --> 00:18:34,314
- Guys, come look at this.
438
00:18:34,381 --> 00:18:38,018
- I used to practice at recess,
in the halls, everywhere.
439
00:18:38,085 --> 00:18:39,420
[laughter]
440
00:18:39,486 --> 00:18:42,389
- Oh, my God.
This is so inappropriate.
441
00:18:42,456 --> 00:18:45,492
[laughter]
442
00:18:46,526 --> 00:18:49,362
- The posture is incredible!
443
00:18:49,429 --> 00:18:50,798
- Hey, check me out.
444
00:18:50,864 --> 00:18:54,101
I am the best ballroom
dancer in the room.
445
00:18:54,167 --> 00:18:55,869
Whoa!
446
00:18:55,936 --> 00:18:58,706
[laughter]
447
00:18:58,772 --> 00:19:02,742
- Okay, okay, I've absolutely
no idea what just happened.
448
00:19:02,809 --> 00:19:05,912
[chuckles]
But that was the saddest waltz
449
00:19:05,979 --> 00:19:07,848
I've ever seen in my life.
450
00:19:07,915 --> 00:19:09,883
- I think we're
all just a little overworked
451
00:19:09,950 --> 00:19:13,053
and emotional, sir, even you.
452
00:19:13,120 --> 00:19:15,288
Let's do this
one more time, okay?
453
00:19:15,355 --> 00:19:17,457
Now that we're all full of joy.
454
00:19:17,524 --> 00:19:21,161
- Please do.
- Okay, places, everyone.
455
00:19:27,100 --> 00:19:28,936
- [groans]
456
00:19:29,002 --> 00:19:31,938
[slow piano music]
457
00:19:32,005 --> 00:19:39,212
♪♪ ♪♪
458
00:20:38,205 --> 00:20:40,274
- Lovely, lovely.
459
00:20:40,341 --> 00:20:41,842
I'm proud of you, gang.
460
00:20:41,908 --> 00:20:44,011
Taking this opportunity
to perform outside of school
461
00:20:44,078 --> 00:20:48,115
shows initiative and will go
towards your extra credit.
462
00:20:48,182 --> 00:20:49,349
So well done.
463
00:20:49,416 --> 00:20:52,085
Now, if this was
a real competition,
464
00:20:52,152 --> 00:20:53,487
there would be a winner.
465
00:20:53,553 --> 00:20:57,891
And in this case,
it would have to be Simone.
466
00:20:57,958 --> 00:20:59,827
So bravo, Simon.
467
00:20:59,893 --> 00:21:01,195
[cheers and applause]
468
00:21:01,261 --> 00:21:04,364
And bravo to all of you!
Well done.
469
00:21:04,431 --> 00:21:07,901
And thank you
for organizing, Mia.
470
00:21:07,968 --> 00:21:09,503
- It's my pleasure, sir.
471
00:21:09,570 --> 00:21:11,806
- Now go ahead and have
a Valentine's Day celebration
472
00:21:11,872 --> 00:21:16,476
because this is it for fun
for the next little while.
473
00:21:16,543 --> 00:21:20,848
You've got six tough weeks
ahead of you.
474
00:21:20,914 --> 00:21:23,216
So enjoy yourselves tonight.
475
00:21:23,283 --> 00:21:25,518
Off you go.
Thank you.
476
00:21:25,585 --> 00:21:28,522
[laughter]
477
00:21:28,588 --> 00:21:31,525
[slow music]
478
00:21:31,592 --> 00:21:36,196
♪♪ ♪♪
479
00:21:36,263 --> 00:21:38,365
- So what do you say,
beautiful?
480
00:21:38,431 --> 00:21:40,467
Should we make it official?
481
00:21:40,533 --> 00:21:41,668
- Yes.
482
00:21:41,735 --> 00:21:43,136
As long as it doesn't
interrupt training
483
00:21:43,203 --> 00:21:44,538
for either of us.
484
00:21:44,604 --> 00:21:46,140
If we're going
to be a power couple,
485
00:21:46,206 --> 00:21:47,675
we have to rank first.
486
00:21:47,741 --> 00:21:48,808
- Agreed.
487
00:21:48,875 --> 00:21:50,044
As long as you make time for me
488
00:21:50,110 --> 00:21:51,412
on those laminates of yours.
489
00:21:51,478 --> 00:21:52,913
- Agreed.
490
00:21:52,980 --> 00:21:56,883
♪♪ ♪♪
491
00:21:56,950 --> 00:21:58,318
- Ready?
492
00:21:58,385 --> 00:22:00,020
- You look incredible tonight.
493
00:22:00,086 --> 00:22:02,389
- Thanks.
You look amazing.
494
00:22:02,455 --> 00:22:04,691
- Thanks.
495
00:22:04,758 --> 00:22:06,627
- I don't even care
that we didn't win fake first.
496
00:22:06,694 --> 00:22:08,662
That's the best
we've ever danced together.
497
00:22:08,729 --> 00:22:10,431
- I really love
being your dance partner.
498
00:22:10,497 --> 00:22:12,132
- Me too.
499
00:22:12,198 --> 00:22:15,069
- And I wouldn't want
anything to change that.
500
00:22:15,136 --> 00:22:17,104
- Yeah, totally.
501
00:22:17,171 --> 00:22:19,373
- The other night, the--
502
00:22:19,440 --> 00:22:20,640
- Kiss.
503
00:22:20,707 --> 00:22:21,875
- It was--
504
00:22:21,942 --> 00:22:24,277
BOTH: Great.
505
00:22:24,344 --> 00:22:26,246
- But you know what
the next six weeks look like.
506
00:22:26,313 --> 00:22:28,249
I know we're about to be
challenged like never before,
507
00:22:28,315 --> 00:22:29,950
and I have to rank first.
508
00:22:30,016 --> 00:22:31,719
I can't risk losing focus--
509
00:22:31,785 --> 00:22:34,488
something that will
definitely happen if--
510
00:22:34,554 --> 00:22:35,755
- You're right.
511
00:22:35,822 --> 00:22:37,924
We both need to stay focused
because I'm
512
00:22:37,991 --> 00:22:39,493
going to rank first too.
513
00:22:39,560 --> 00:22:42,663
- So it's settled?
- It's settled.
514
00:22:42,730 --> 00:22:44,365
We're both going to rank first
and get leads
515
00:22:44,431 --> 00:22:46,700
in the end of year showcase.
516
00:22:46,767 --> 00:22:48,034
- Yes, we are.
517
00:22:48,101 --> 00:22:50,037
And then who knows?
518
00:22:50,104 --> 00:22:51,638
- Who knows?
519
00:22:51,705 --> 00:22:58,646
♪♪ ♪♪
520
00:22:58,712 --> 00:23:01,181
[ominous music]
521
00:23:01,248 --> 00:23:03,784
- I don't feel right
about this anymore.
522
00:23:03,851 --> 00:23:05,218
It's too dangerous.
523
00:23:05,285 --> 00:23:08,855
- Bro, don't get
soft on me now.
524
00:23:08,922 --> 00:23:12,025
It was a genius idea
to give her the scroll.
525
00:23:12,092 --> 00:23:15,228
We already know that she can
practice modern Wizen magic.
526
00:23:15,295 --> 00:23:17,998
But if she can practice
ancient Wizen magic,
527
00:23:18,065 --> 00:23:20,500
that changes everything.
528
00:23:20,567 --> 00:23:22,970
♪♪ ♪♪
529
00:23:23,036 --> 00:23:26,306
SINGER: ♪♪ Now we playing games,
playing games, playing games ♪♪
530
00:23:26,373 --> 00:23:29,509
♪♪ That will never change,
never change, never change ♪♪
531
00:23:29,576 --> 00:23:32,412
♪♪ So I'm going
out every night ♪♪
532
00:23:32,479 --> 00:23:36,984
♪♪ Yeah, I'm going out,
yeah, I'm going out ♪♪
533
00:23:37,050 --> 00:23:40,754
♪♪ Tired of looking back
at all the good times ♪♪
534
00:23:40,821 --> 00:23:42,622
♪♪ Tired of thinking
of the past ♪♪
535
00:23:42,689 --> 00:23:43,924
♪♪ You were mine ♪♪
536
00:23:43,990 --> 00:23:46,259
♪♪ Wonder why you ruin my life ♪♪
537
00:23:46,326 --> 00:23:50,597
♪♪ I'm going out,
yeah, I'm going out ♪♪
538
00:23:50,664 --> 00:23:53,934
♪♪ Now I couldn't reach
your energy, no, no ♪♪
539
00:23:54,001 --> 00:23:57,271
♪♪ Yeah, you really got
the best of me, oh, no ♪♪
540
00:23:57,338 --> 00:24:00,541
♪♪ Guess you left me
a better me ♪♪
541
00:24:00,608 --> 00:24:02,976
♪♪ Now I'm going out
a better me ♪♪
542
00:24:03,043 --> 00:24:08,515
♪♪ 'Cause we, we got
really good at breaking up ♪♪
543
00:24:08,582 --> 00:24:11,117
♪♪ Hanging out,
falling back in love ♪♪
544
00:24:11,184 --> 00:24:12,853
♪♪ I'm never enough ♪♪
545
00:24:12,919 --> 00:24:15,922
♪♪ It don't feel the same,
feel the same, feel the same ♪♪
546
00:24:15,989 --> 00:24:19,259
♪♪ When you say my name,
say my name, say my name ♪♪
547
00:24:19,326 --> 00:24:22,463
♪♪ Saw you going
out every night ♪♪
548
00:24:22,529 --> 00:24:25,799
♪♪ Waiting for the mood
to be right ♪♪
549
00:24:25,866 --> 00:24:29,002
♪♪ Now we're playing games,
playing games, playing games ♪♪
550
00:24:29,069 --> 00:24:33,273
♪♪ That will never change,
never change, never change ♪♪
39039
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.