All language subtitles for S 2023 S01E17 1080p WEB h264-EDITH_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,236 --> 00:00:04,704 [Superbus' "Invincible and Reckless"] 2 00:00:04,771 --> 00:00:07,541 SINGER: ♪♪ I'm under your spell ♪♪ 3 00:00:07,608 --> 00:00:09,009 ♪♪ But I'm okay ♪♪ 4 00:00:09,076 --> 00:00:11,311 ♪♪ You dance it so well ♪♪ 5 00:00:11,378 --> 00:00:12,779 ♪♪ Don't go away ♪♪ 6 00:00:12,846 --> 00:00:15,315 ♪♪ I-I'm under your spell ♪♪ 7 00:00:15,382 --> 00:00:17,250 ♪♪ But I'm okay ♪♪ 8 00:00:17,317 --> 00:00:19,253 ♪♪ It's magical, physical ♪♪ 9 00:00:19,320 --> 00:00:22,188 ♪♪ Never gonna give up now ♪♪ 10 00:00:22,255 --> 00:00:26,727 ♪♪ Invincible, invincible ♪♪ 11 00:00:26,793 --> 00:00:29,796 ♪♪ And reckless symphony ♪♪ 12 00:00:29,863 --> 00:00:32,199 ♪♪ I'm under your spell ♪♪ 13 00:00:32,266 --> 00:00:34,000 ♪♪ But I'm okay ♪♪ 14 00:00:34,067 --> 00:00:36,103 ♪♪ You dance it so well ♪♪ 15 00:00:36,170 --> 00:00:37,737 ♪♪ Don't go away ♪♪ 16 00:00:37,804 --> 00:00:40,507 ♪♪ I-I'm under your spell ♪♪ 17 00:00:40,574 --> 00:00:42,109 ♪♪ But I'm okay ♪♪ 18 00:00:42,176 --> 00:00:43,743 ♪♪ It's magical ♪♪ 19 00:00:46,647 --> 00:00:48,849 PERSON: Previously on Spellbound... 20 00:00:48,916 --> 00:00:50,985 - While you were video chatting, I was rehearsing. 21 00:00:51,051 --> 00:00:53,353 That's what separates the dilettantes from the pros. 22 00:00:53,420 --> 00:00:55,088 - That was perfect. 23 00:00:55,155 --> 00:00:57,190 - I'm going with Finn, but only because he's 24 00:00:57,257 --> 00:00:58,825 a student at the school, which is what 25 00:00:58,892 --> 00:01:00,694 you have to be to participate. 26 00:01:00,761 --> 00:01:04,164 Otherwise, I would ask someone else. 27 00:01:04,230 --> 00:01:06,367 KEVIN: You're gonna work in that shop, 28 00:01:06,433 --> 00:01:09,636 befriend her, get her to trust you, 29 00:01:09,703 --> 00:01:12,540 and train her. 30 00:01:12,606 --> 00:01:13,674 [dramatic music] 31 00:01:13,740 --> 00:01:15,308 - I know I messed up about the gala. 32 00:01:15,375 --> 00:01:16,544 I would like to make up for it by inviting you 33 00:01:16,610 --> 00:01:18,245 on a real date. 34 00:01:19,780 --> 00:01:22,716 [upbeat music] 35 00:01:22,783 --> 00:01:24,985 ♪♪ ♪♪ 36 00:01:25,051 --> 00:01:30,023 - This is my vision jacket, which is also my vision board. 37 00:01:30,090 --> 00:01:33,126 It's still work in progress, but it's pretty cool, right? 38 00:01:33,193 --> 00:01:35,862 - Simone, that's fantastic. - Thank you. 39 00:01:35,929 --> 00:01:38,732 - I never thought that a vision board could be made of fabric, 40 00:01:38,799 --> 00:01:40,000 but I'll accept it. 41 00:01:40,067 --> 00:01:41,035 - It's really great. 42 00:01:41,101 --> 00:01:42,970 I might have underachieved. 43 00:01:43,037 --> 00:01:45,672 ♪♪ ♪♪ 44 00:01:45,739 --> 00:01:47,107 - Mia, let's see yours. 45 00:01:47,174 --> 00:01:51,478 ♪♪ ♪♪ 46 00:01:51,544 --> 00:01:52,646 Whoa. 47 00:01:52,713 --> 00:01:54,881 Jack's not on your vision board at all. 48 00:01:54,948 --> 00:01:56,516 That's savage. 49 00:01:56,583 --> 00:01:58,018 - Oh, please. 50 00:01:58,084 --> 00:01:59,954 I'm focused on dance and only dance. 51 00:02:00,020 --> 00:02:01,421 And you should be too. 52 00:02:01,488 --> 00:02:03,256 - I'm always focused on dance. - Yeah, me too. 53 00:02:03,323 --> 00:02:05,392 - I don't mean regular focused, you dilettantes. 54 00:02:05,459 --> 00:02:07,928 I mean up your game like never before focused. 55 00:02:07,995 --> 00:02:09,396 In six weeks, Armando is going 56 00:02:09,463 --> 00:02:11,064 to make his selects for the final showcase. 57 00:02:11,131 --> 00:02:13,401 If you don't up your game, you won't get a leading role. 58 00:02:13,467 --> 00:02:14,702 And if you don't get a leading role 59 00:02:14,768 --> 00:02:16,337 in the final showcase in third year, 60 00:02:16,403 --> 00:02:18,138 good luck making company. 61 00:02:18,205 --> 00:02:20,607 - Whoa, chill. - Chill? 62 00:02:20,674 --> 00:02:23,043 You go and chill as you dance your way to the middle. 63 00:02:23,110 --> 00:02:25,779 - She's right. We need to focus. 64 00:02:25,846 --> 00:02:30,384 ♪♪ ♪♪ 65 00:02:30,451 --> 00:02:33,086 Where are the scissors? 66 00:02:33,887 --> 00:02:35,923 [car horns honking] 67 00:02:35,990 --> 00:02:38,392 [slow piano music] 68 00:02:38,458 --> 00:02:41,061 - Is it just me, or is there an increased sense 69 00:02:41,128 --> 00:02:43,797 of competition happening among the girls? 70 00:02:43,864 --> 00:02:47,301 - End of year showcase panic. 71 00:02:47,368 --> 00:02:50,604 - It's like clockwork. So predictable. 72 00:02:50,670 --> 00:02:54,174 The waltz is one of the oldest ballroom dances. 73 00:02:54,241 --> 00:02:58,211 It is both social and graceful. 74 00:02:58,278 --> 00:03:01,648 Good. Thank you, thank you. 75 00:03:01,715 --> 00:03:02,983 Not bad, everyone. 76 00:03:03,050 --> 00:03:04,819 Not bad at all, but I think the real star 77 00:03:04,885 --> 00:03:06,586 here today is Peyton. 78 00:03:06,653 --> 00:03:09,290 Excellent work, Miss Welch. - Thank you. 79 00:03:09,356 --> 00:03:10,658 - Now, the rest of you better get cracking 80 00:03:10,724 --> 00:03:12,226 if you want to be on par. 81 00:03:12,293 --> 00:03:14,294 Class dismissed. 82 00:03:15,930 --> 00:03:18,399 [tense music] 83 00:03:18,465 --> 00:03:20,201 - What did I tell you? 84 00:03:20,267 --> 00:03:22,135 Peyton is the real star here today. 85 00:03:22,202 --> 00:03:24,338 Well, that doesn't work for me. 86 00:03:24,404 --> 00:03:27,074 Better get cracking, indeed. 87 00:03:27,140 --> 00:03:28,575 - We need to up our game. 88 00:03:28,642 --> 00:03:30,143 Peyton Welch isn't one-upping me. 89 00:03:30,210 --> 00:03:33,647 I don't care how nice she is. 90 00:03:33,714 --> 00:03:35,782 - Let's do this! 91 00:03:35,849 --> 00:03:37,284 ♪♪ ♪♪ 92 00:03:37,351 --> 00:03:39,453 - What's up with the girls today? 93 00:03:39,520 --> 00:03:40,754 They're intense. 94 00:03:40,821 --> 00:03:42,289 ♪♪ ♪♪ 95 00:03:42,356 --> 00:03:45,459 [upbeat music] 96 00:03:45,526 --> 00:03:47,260 ♪♪ ♪♪ 97 00:03:47,327 --> 00:03:48,696 - So obviously, I've booked the maximum amount 98 00:03:48,762 --> 00:03:50,397 of time in the studio. 99 00:03:50,464 --> 00:03:52,933 Plus I've done some research, and I have some inside intel. 100 00:03:52,999 --> 00:03:54,501 - Oh, tell me the hot goss. 101 00:03:54,568 --> 00:03:56,536 - So I spoke to someone who knows someone 102 00:03:56,603 --> 00:03:58,338 who had a sister that went to the Empire Ballet 103 00:03:58,405 --> 00:04:01,141 in New York, and Armando was her teacher. 104 00:04:01,208 --> 00:04:03,143 - [gasps] OMG. 105 00:04:03,209 --> 00:04:05,646 There's a scandal, isn't there? I knew it. 106 00:04:05,713 --> 00:04:07,581 You are going to blackmail him, aren't you? 107 00:04:07,648 --> 00:04:09,950 Because you know something so juicy, 108 00:04:10,017 --> 00:04:12,686 he's gonna have to give you a lead and a number one ranking. 109 00:04:12,753 --> 00:04:14,622 That's diabolical, and I'm furious 110 00:04:14,688 --> 00:04:16,023 for not coming up with it myself. 111 00:04:16,089 --> 00:04:19,259 You are now my queen. 112 00:04:19,326 --> 00:04:22,529 Okay, give it. What's the juicy thing? 113 00:04:22,596 --> 00:04:24,030 - Blackmail? 114 00:04:24,097 --> 00:04:26,766 No, Finn, I would never. 115 00:04:26,833 --> 00:04:28,769 - Well, of course you wouldn't. 116 00:04:28,836 --> 00:04:30,671 Me neither. 117 00:04:30,738 --> 00:04:32,473 So what then? 118 00:04:32,539 --> 00:04:35,041 - I just found out that red is his favorite color-- 119 00:04:35,108 --> 00:04:36,910 red velvet, to be exact, 120 00:04:36,977 --> 00:04:39,413 from when he danced Shakespeare at the Empire. 121 00:04:39,479 --> 00:04:43,250 He wore lots of red velvet costumes. 122 00:04:43,317 --> 00:04:45,752 Oh, how did I become so desperate? 123 00:04:45,819 --> 00:04:47,421 Now I wish I had done your thing. 124 00:04:47,488 --> 00:04:49,056 - Oh, come on, your thing is good too, 125 00:04:49,123 --> 00:04:52,525 and way less likely to end in a lifetime of detentions. 126 00:04:52,592 --> 00:04:53,661 - I guess. 127 00:04:53,727 --> 00:04:56,697 - So tell me. How are things with Jack? 128 00:04:56,764 --> 00:04:58,299 What are your plans? - With Jack? 129 00:04:58,365 --> 00:05:00,133 How are things with Jack? 130 00:05:00,200 --> 00:05:02,369 Why is everybody asking me about Jack today? 131 00:05:02,436 --> 00:05:05,973 This is dance crunch time, not boy crush time. 132 00:05:06,040 --> 00:05:07,308 - You're intense today. 133 00:05:07,374 --> 00:05:08,575 Has anyone told you that? 134 00:05:08,642 --> 00:05:10,477 - If by intense, you mean super-focused 135 00:05:10,544 --> 00:05:12,580 and ready to crush my life in general, then yes. 136 00:05:12,646 --> 00:05:14,448 I told myself that today. 137 00:05:14,515 --> 00:05:16,550 And I'm good with that-- like, super good. 138 00:05:16,617 --> 00:05:19,553 So good luck to you and your hot goss. 139 00:05:19,620 --> 00:05:21,221 I'm out. 140 00:05:21,288 --> 00:05:22,723 - Um, okay. 141 00:05:22,790 --> 00:05:25,325 Well, I was just wondering what your plans with Jack 142 00:05:25,392 --> 00:05:28,228 were for Valentine's Day tomorrow, but hey, 143 00:05:28,295 --> 00:05:31,398 looks like you got it covered. 144 00:05:34,367 --> 00:05:37,437 [slow piano music] 145 00:05:37,504 --> 00:05:44,544 ♪♪ ♪♪ 146 00:05:45,179 --> 00:05:46,413 - Cece. 147 00:05:46,479 --> 00:05:48,082 I was looking for you. - Can't talk. 148 00:05:48,149 --> 00:05:49,716 I'm in the zone. 149 00:05:49,783 --> 00:05:51,685 I'm going to nail this waltz if it's the last thing I do. 150 00:05:51,751 --> 00:05:54,321 - Well, I hardly think it will be the last thing you do. 151 00:05:54,388 --> 00:05:56,190 That would be ridiculous. You're only 15. 152 00:05:56,256 --> 00:05:58,091 - It's an expression. 153 00:05:58,158 --> 00:06:00,093 I just meant that I want to get this right. 154 00:06:00,160 --> 00:06:02,095 I'm sorry, but I have to focus. 155 00:06:02,162 --> 00:06:04,264 - No worries. I'll see you later. 156 00:06:04,331 --> 00:06:09,369 ♪♪ ♪♪ 157 00:06:09,436 --> 00:06:11,305 Want to know a secret about me? 158 00:06:11,372 --> 00:06:13,206 - If I can keep dancing, absolutely. 159 00:06:13,273 --> 00:06:15,208 - I was a ballroom dance champion when I was a kid. 160 00:06:15,275 --> 00:06:17,211 And I specialized in waltzes. 161 00:06:17,277 --> 00:06:18,612 - What? Really? 162 00:06:18,678 --> 00:06:20,747 - Yes, my mother was a ballroom dance teacher, 163 00:06:20,814 --> 00:06:22,449 and I went to her class when I was really little. 164 00:06:22,516 --> 00:06:24,684 I won a bunch of competitions. 165 00:06:25,719 --> 00:06:28,121 ♪♪ ♪♪ 166 00:06:28,188 --> 00:06:32,092 - [laughs] You are adorable. 167 00:06:32,159 --> 00:06:34,227 And my new hero. 168 00:06:34,294 --> 00:06:36,563 Teach me everything. 169 00:06:36,630 --> 00:06:39,633 [upbeat music] 170 00:06:39,700 --> 00:06:41,768 PERSON: The first waltzes were born in the region of Vienna 171 00:06:41,835 --> 00:06:43,370 in the 13th century. 172 00:06:43,437 --> 00:06:45,339 A dance for the peasants, it was finally accepted 173 00:06:45,406 --> 00:06:46,773 in court in the 18th century, 174 00:06:46,840 --> 00:06:48,575 and was considered quite scandal-- 175 00:06:52,379 --> 00:06:53,813 Hello, Mr. Castillo, did you know 176 00:06:53,880 --> 00:06:57,217 there are a gazillion styles of waltzes? 177 00:06:57,284 --> 00:06:58,719 Too formal. 178 00:06:58,786 --> 00:07:00,020 Hey, Armando. 179 00:07:00,086 --> 00:07:02,256 And by Armando, I mean mister--sir. 180 00:07:02,322 --> 00:07:04,724 Not Mister Sir-- Mr. Castillo, sir. 181 00:07:04,791 --> 00:07:06,193 Ugh. 182 00:07:06,260 --> 00:07:07,994 Okay. - What are you doing? 183 00:07:08,061 --> 00:07:09,230 - Nothing. I'm doing nothing. 184 00:07:09,296 --> 00:07:10,364 What are you doing? - Nothing. 185 00:07:10,431 --> 00:07:11,731 - Great. We're both doing nothing. 186 00:07:11,798 --> 00:07:13,500 - I was actually just going to rehearse. 187 00:07:13,567 --> 00:07:16,336 - I'm going to go and do that too. 188 00:07:16,403 --> 00:07:19,006 - Um, what's happening right now? 189 00:07:19,073 --> 00:07:22,810 - Mia canceled everything on me to rehearse this whole week. 190 00:07:22,876 --> 00:07:24,144 - We need to up our game. 191 00:07:24,211 --> 00:07:26,713 Fitness studio stat. 192 00:07:26,780 --> 00:07:33,820 ♪♪ ♪♪ 193 00:07:36,123 --> 00:07:39,059 - Mr. Castillo. 194 00:07:39,126 --> 00:07:41,061 Mr. Castillo? 195 00:07:41,128 --> 00:07:45,633 ♪♪ ♪♪ 196 00:07:45,699 --> 00:07:48,602 [slow piano music] 197 00:07:48,669 --> 00:07:55,609 ♪♪ ♪♪ 198 00:07:55,675 --> 00:07:57,711 - Hold on one second. 199 00:07:59,780 --> 00:08:02,816 [indistinct chatter] 200 00:08:04,484 --> 00:08:06,387 Let's run it one more time-- the whole thing. 201 00:08:06,453 --> 00:08:10,156 Armando walks by at this time every single day. 202 00:08:11,291 --> 00:08:13,493 Come on, let's go, let's go. 203 00:08:13,560 --> 00:08:20,600 ♪♪ ♪♪ 204 00:08:38,018 --> 00:08:40,287 - Very nice, you two. 205 00:08:42,622 --> 00:08:45,392 Very nice. 206 00:08:45,458 --> 00:08:47,628 - Yes! 207 00:08:48,529 --> 00:08:51,731 - So what are you doing on Tuesday, on the 14th, 208 00:08:51,798 --> 00:08:54,801 which also happens to be tomorrow? 209 00:08:54,868 --> 00:08:57,304 - More of this. This is just the beginning. 210 00:08:57,370 --> 00:09:00,040 I have to show Armando my skills for the next six weeks. 211 00:09:00,107 --> 00:09:02,109 Let's go one more time. 212 00:09:02,176 --> 00:09:07,547 ♪♪ ♪♪ 213 00:09:07,614 --> 00:09:10,483 - Has anyone seen Mr. Castillo? 214 00:09:11,285 --> 00:09:13,120 Mr. Castillo? 215 00:09:13,187 --> 00:09:14,488 I didn't expect to run into you. 216 00:09:14,555 --> 00:09:15,656 Usually, between 1:00 and 2:00 p.m., 217 00:09:15,723 --> 00:09:16,957 you're in office hours. 218 00:09:17,023 --> 00:09:18,425 Anyway, I'll condense my questions. 219 00:09:18,492 --> 00:09:19,893 Your days at the Empire, I need to know about them, 220 00:09:19,960 --> 00:09:22,128 and not just the goody two-shoes dance stuff. 221 00:09:22,195 --> 00:09:23,797 Something juicy. - Mia. 222 00:09:23,864 --> 00:09:26,133 I'm going to pretend this conversation never happened, 223 00:09:26,200 --> 00:09:27,834 but I suspect it has something to do 224 00:09:27,901 --> 00:09:31,204 with the third division final showcase selection freak-out. 225 00:09:31,271 --> 00:09:34,341 It happens every year about six weeks before. 226 00:09:34,408 --> 00:09:36,944 Now, look. You're a talented girl. 227 00:09:37,010 --> 00:09:38,478 You're focusing on the wrong thing. 228 00:09:38,545 --> 00:09:41,382 So let me give you some unsolicited advice. 229 00:09:41,448 --> 00:09:43,784 Go and take a look at what Cece and Benoit 230 00:09:43,851 --> 00:09:45,352 are up to in the studio. 231 00:09:45,419 --> 00:09:47,855 They are nailing it-- especially Cece. 232 00:09:47,922 --> 00:09:49,222 She's putting on a heck of a show, 233 00:09:49,289 --> 00:09:53,093 so keep your eyes on the prize, hm? 234 00:09:54,361 --> 00:09:56,429 - I can't believe I let Finn get in my head. 235 00:09:56,496 --> 00:10:00,234 Stupid nonexistent Empire scandal. 236 00:10:00,301 --> 00:10:02,836 [tense music] 237 00:10:02,903 --> 00:10:04,905 Meet me in the student lounge at 4:00 on the dot. 238 00:10:04,971 --> 00:10:08,208 Tomorrow night, we're putting on one heck of a show. 239 00:10:08,275 --> 00:10:12,046 [upbeat music] 240 00:10:12,112 --> 00:10:13,948 - You have your tasks. 241 00:10:14,014 --> 00:10:16,950 Go, go, go, go. 242 00:10:17,017 --> 00:10:21,055 Ah, tomorrow night, there will be lights, music, 243 00:10:21,121 --> 00:10:23,557 waltzy decorations, and the waltz itself, 244 00:10:23,624 --> 00:10:25,592 which we will perform to Armando for extra credit. 245 00:10:25,659 --> 00:10:27,627 I've already obtained his permission. 246 00:10:27,694 --> 00:10:29,963 You should get some red velvet for the decorations. 247 00:10:30,030 --> 00:10:31,231 It's his favorite. 248 00:10:31,298 --> 00:10:32,266 - It's weird that you know that. 249 00:10:32,332 --> 00:10:34,134 - It's weird that you don't. 250 00:10:34,201 --> 00:10:37,271 [upbeat music] 251 00:10:37,337 --> 00:10:39,874 - Hey, you. - Flirting is off the docket. 252 00:10:39,940 --> 00:10:42,576 I have exactly 1 minute and 30 seconds before I have to go. 253 00:10:42,642 --> 00:10:44,245 - Got it. Time limit. 254 00:10:44,311 --> 00:10:45,512 So what's up exactly? 255 00:10:45,579 --> 00:10:47,248 - I'm glad you specified exactly, 256 00:10:47,314 --> 00:10:48,782 as if I was about to give you some lazy, 257 00:10:48,849 --> 00:10:50,650 half-baked rendition on what's sort of going on. 258 00:10:50,717 --> 00:10:52,786 That's insulting, Jack. And I think you know that. 259 00:10:52,853 --> 00:10:54,722 - Anyone ever tell you you're really cute 260 00:10:54,788 --> 00:10:56,290 when you're freaking out? 261 00:10:56,356 --> 00:10:59,393 So why are you freaking out? - I'm not freaking out. 262 00:10:59,460 --> 00:11:01,962 What I mean is, there's a performance 263 00:11:02,028 --> 00:11:03,630 of the waltz tomorrow for extra credit. 264 00:11:03,697 --> 00:11:05,666 It has to be perfect, and we need you boys there. 265 00:11:05,732 --> 00:11:08,669 - Okay, yeah. We can do that. 266 00:11:08,735 --> 00:11:10,136 [clears throat] 267 00:11:10,203 --> 00:11:11,638 We've got to do another rehearsal, bro. 268 00:11:11,705 --> 00:11:13,941 It's waltz time. I'll fill you in on the way. 269 00:11:14,007 --> 00:11:15,842 - What? No way. 270 00:11:15,909 --> 00:11:17,777 - Come on, bro. Step it up. 271 00:11:26,386 --> 00:11:29,022 - Hey, you, what's up with using the actual door? 272 00:11:29,089 --> 00:11:31,124 - Hey, I had to run an errand for Ginger 273 00:11:31,191 --> 00:11:32,392 that just happened to be close by, 274 00:11:32,459 --> 00:11:34,361 so I thought I'd surprise you. 275 00:11:34,428 --> 00:11:36,196 - Well, I'm really glad that you did. 276 00:11:36,262 --> 00:11:37,998 - I have a question for you. 277 00:11:38,064 --> 00:11:39,567 What are you doing Valentine's Day? 278 00:11:39,633 --> 00:11:41,267 Not that I buy into the whole commercialized version 279 00:11:41,334 --> 00:11:44,537 of V-Day, but there's this great LGBTQ+ event 280 00:11:44,604 --> 00:11:45,973 at the Louvre that I thought we could check out 281 00:11:46,039 --> 00:11:47,541 tomorrow night. 282 00:11:47,607 --> 00:11:50,577 - I'm texting my mom right now for a permission slip. 283 00:11:50,644 --> 00:11:53,013 - That's great. Feel like some hot chocolate? 284 00:11:53,080 --> 00:11:55,782 - Definitely. I have time before curfew. 285 00:11:55,849 --> 00:11:57,617 - Come on. 286 00:12:00,221 --> 00:12:03,156 [upbeat music] 287 00:12:03,223 --> 00:12:05,326 ♪♪ ♪♪ 288 00:12:05,392 --> 00:12:08,061 - Hey, thanks for getting this started, Ames. 289 00:12:08,128 --> 00:12:09,530 I'm so focused on rehearsing right now 290 00:12:09,596 --> 00:12:11,465 that I need every minute I can get. 291 00:12:11,532 --> 00:12:13,868 Red velvet cookies are Armando's favorites. 292 00:12:13,934 --> 00:12:15,636 This'll definitely give me an edge. 293 00:12:15,702 --> 00:12:17,972 - So glad you're here. 294 00:12:18,038 --> 00:12:20,808 You've got an admirer. 295 00:12:20,875 --> 00:12:22,476 From Adrian. 296 00:12:22,542 --> 00:12:24,511 - Shh, be cool. 297 00:12:24,578 --> 00:12:26,547 ♪♪ ♪♪ 298 00:12:26,613 --> 00:12:30,184 "For Cece, a special gift for a special girl. 299 00:12:30,250 --> 00:12:32,486 "Open in a quiet place when you're on your own. 300 00:12:32,553 --> 00:12:33,687 A." 301 00:12:33,753 --> 00:12:36,156 - Oh, you're so crushing. 302 00:12:36,223 --> 00:12:40,060 I can see it in your eyes, and it's adorable. 303 00:12:40,126 --> 00:12:43,030 - What if I'm crushing on two boys at once? 304 00:12:43,096 --> 00:12:46,734 - Oh, that sounds super exciting to me. 305 00:12:46,800 --> 00:12:48,869 Two boys? 306 00:12:48,936 --> 00:12:51,538 The other one's Benoit, right? 307 00:12:51,605 --> 00:12:53,207 - I like them both, 308 00:12:53,274 --> 00:12:56,677 like, a lot, and for different reasons. 309 00:12:56,744 --> 00:12:58,912 Does that make me a horrible person? 310 00:12:58,979 --> 00:13:00,914 - Of course not. 311 00:13:00,981 --> 00:13:04,985 You're allowed to explore your options. 312 00:13:05,051 --> 00:13:07,354 Oh, Cece. 313 00:13:07,421 --> 00:13:10,123 Your whole heart chakra is absolutely 314 00:13:10,190 --> 00:13:12,960 and completely blocked. 315 00:13:13,026 --> 00:13:14,828 Okay. 316 00:13:14,895 --> 00:13:17,264 Feel it all with an open heart. 317 00:13:17,331 --> 00:13:22,536 Let your tears turn these cookies into art. 318 00:13:22,603 --> 00:13:24,271 Oh, come on. 319 00:13:24,338 --> 00:13:26,473 Shake out the negative energy with me. 320 00:13:26,540 --> 00:13:30,110 It's good to put our emotions into something creative. 321 00:13:30,177 --> 00:13:33,647 All the good lessons to learn. 322 00:13:33,714 --> 00:13:37,384 - [crying] 323 00:13:37,450 --> 00:13:40,454 - Oh, my. 324 00:13:40,521 --> 00:13:45,493 I wanted you to feel, but you're really going for it. 325 00:13:45,559 --> 00:13:47,728 Um, go on then. 326 00:13:47,794 --> 00:13:50,031 Get it off your chest. 327 00:13:50,097 --> 00:13:51,531 [soft music] 328 00:13:51,598 --> 00:13:54,134 - I don't even know why I'm crying. 329 00:13:54,201 --> 00:13:56,036 I'm so stressed about school. 330 00:13:56,103 --> 00:13:59,906 The competition's really on, even between me and Simone. 331 00:13:59,973 --> 00:14:02,843 And now with Benoit and Adrian-- 332 00:14:02,910 --> 00:14:06,413 - Yes, that is quite the pickle. 333 00:14:06,480 --> 00:14:08,182 - I don't know what I'm feeling. 334 00:14:08,249 --> 00:14:10,050 I'm so confused. 335 00:14:10,117 --> 00:14:12,819 They're both awesome. How do I choose? 336 00:14:12,886 --> 00:14:17,558 ♪♪ ♪♪ 337 00:14:17,625 --> 00:14:20,560 [upbeat music] 338 00:14:20,627 --> 00:14:22,796 ♪♪ ♪♪ 339 00:14:22,863 --> 00:14:25,632 [indistinct chatter] 340 00:14:25,699 --> 00:14:28,101 - Whoa there. What are you guys doing? 341 00:14:28,168 --> 00:14:30,637 - Our class did a Valentine's Day exchange. 342 00:14:30,704 --> 00:14:32,572 - Valentine's Day. 343 00:14:32,639 --> 00:14:34,074 Whoa, whoa, hold on. 344 00:14:34,141 --> 00:14:35,976 I bet the girls are planning a surprise 345 00:14:36,043 --> 00:14:37,144 and trying to distract us by working 346 00:14:37,211 --> 00:14:39,280 so hard to throw us off. 347 00:14:39,346 --> 00:14:40,914 - I don't know. 348 00:14:40,981 --> 00:14:42,716 I tried to speak to Mia about Valentine's Day yesterday, 349 00:14:42,783 --> 00:14:44,618 and she skirted right over it. 350 00:14:44,685 --> 00:14:46,754 She was intense. 351 00:14:46,820 --> 00:14:49,089 - I bet that was just to make us think they don't care. 352 00:14:49,156 --> 00:14:51,925 - We have to act fast and make a plan for the Armando waltz, 353 00:14:51,992 --> 00:14:53,226 which we now know is just a ruse 354 00:14:53,293 --> 00:14:54,628 for a Valentine's Day surprise. 355 00:14:54,695 --> 00:14:56,330 - [chuckles] 356 00:14:56,397 --> 00:14:58,632 Boys, we're going to need your help. 357 00:14:58,699 --> 00:15:01,835 First, I'm going to need your balloons. 358 00:15:01,902 --> 00:15:04,805 Get. You guys just get, get. 359 00:15:04,872 --> 00:15:12,078 ♪♪ ♪♪ 360 00:15:14,948 --> 00:15:16,850 - We forgot Valentine's Day. 361 00:15:16,917 --> 00:15:19,386 - Oh, Tuesday the 14th. 362 00:15:19,453 --> 00:15:22,455 I thought Benoit was being oddly specific yesterday. 363 00:15:22,522 --> 00:15:23,957 Come to think of it, there are red hearts 364 00:15:24,024 --> 00:15:25,459 all over the school. 365 00:15:25,526 --> 00:15:26,960 - We've been too busy to care about some stupid, 366 00:15:27,027 --> 00:15:30,230 made-up holiday, but it's clearly important to them. 367 00:15:31,665 --> 00:15:32,967 Go with it. 368 00:15:33,033 --> 00:15:36,037 Happy Valentine's Day! 369 00:15:36,103 --> 00:15:37,271 - Oh, fun fact. 370 00:15:37,337 --> 00:15:38,739 Valentine's Day wasn't celebrated 371 00:15:38,806 --> 00:15:40,140 with romance until the-- 372 00:15:40,207 --> 00:15:41,375 BOTH: Not now, Finn. 373 00:15:41,442 --> 00:15:43,244 - We baked the cookies ourselves. 374 00:15:43,310 --> 00:15:44,712 - Well, I baked them. 375 00:15:44,778 --> 00:15:47,314 - I mean, doesn't really matter who baked them. 376 00:15:47,380 --> 00:15:49,649 - Yeah, it does. Here. 377 00:15:49,716 --> 00:15:50,951 - Oh, yum. 378 00:15:51,018 --> 00:15:52,086 Thanks. 379 00:15:52,152 --> 00:15:53,254 - Mm. 380 00:15:53,320 --> 00:15:55,422 Good. They're good. 381 00:15:55,489 --> 00:15:57,757 - Yeah, thank you. - Yum. 382 00:15:57,824 --> 00:16:02,329 - Well, now, I received your engraved invitation. 383 00:16:02,396 --> 00:16:05,132 Impressive, going the extra mile like that. 384 00:16:05,199 --> 00:16:06,700 Ooh, cookies. 385 00:16:06,767 --> 00:16:09,202 Red velvet? They're my favorite. 386 00:16:09,269 --> 00:16:10,704 Thank you very much. 387 00:16:10,770 --> 00:16:12,939 - The engraved invitation was my idea, sir. 388 00:16:13,006 --> 00:16:15,676 - Again, Mia, your habit of sending a series of emails 389 00:16:15,743 --> 00:16:17,945 has me more informed than I care to be. 390 00:16:18,012 --> 00:16:21,548 However, it appears everyone is dancing here tonight. 391 00:16:21,615 --> 00:16:23,316 So everyone gets credit. 392 00:16:23,383 --> 00:16:25,052 - Absolutely. Couldn't agree more. 393 00:16:25,118 --> 00:16:26,520 - Well, everyone but Simone. 394 00:16:26,587 --> 00:16:28,355 Where is she? 395 00:16:28,422 --> 00:16:30,190 - She'd better not ruin this. 396 00:16:30,257 --> 00:16:31,792 ♪♪ ♪♪ 397 00:16:31,858 --> 00:16:33,094 - [gasps] 398 00:16:33,160 --> 00:16:36,096 [soft music] 399 00:16:36,163 --> 00:16:38,766 ♪♪ ♪♪ 400 00:16:38,832 --> 00:16:40,034 - Wow. 401 00:16:40,100 --> 00:16:41,535 - There she is. 402 00:16:41,602 --> 00:16:44,304 - This old thing? I made it myself. 403 00:16:44,371 --> 00:16:45,939 - Of course you did. 404 00:16:46,006 --> 00:16:47,741 Places! 405 00:16:49,243 --> 00:16:52,445 [indistinct chatter] 406 00:16:56,416 --> 00:16:59,519 [slow piano music] 407 00:16:59,586 --> 00:17:06,626 ♪♪ ♪♪ 408 00:17:10,230 --> 00:17:13,433 [all sobbing] 409 00:17:27,514 --> 00:17:29,416 - Ames, there's something super weird 410 00:17:29,483 --> 00:17:30,884 going on over here at the school. 411 00:17:30,951 --> 00:17:32,419 Cookies, crying, it's mayhem. 412 00:17:32,486 --> 00:17:34,722 And it's got spell gone wrong written all over it. 413 00:17:34,789 --> 00:17:37,091 [tense music] 414 00:17:37,157 --> 00:17:38,758 Oh, okay. 415 00:17:38,825 --> 00:17:40,827 I see. Okay, thanks, bye. 416 00:17:40,894 --> 00:17:44,198 [all sobbing] 417 00:17:44,798 --> 00:17:46,099 You cried into the cookies. 418 00:17:46,166 --> 00:17:47,367 Now everyone is magically emoting. 419 00:17:47,434 --> 00:17:48,836 There's only one way to stop this. 420 00:17:48,903 --> 00:17:51,071 - What is it? - Laughter. 421 00:17:51,138 --> 00:17:52,706 You have to laugh, like, now. 422 00:17:52,773 --> 00:17:54,842 - How am I supposed to laugh right now? 423 00:17:54,909 --> 00:17:56,610 - I know, I know, okay. 424 00:17:56,676 --> 00:17:59,246 Are there any memes you find funny, like cat videos? 425 00:17:59,313 --> 00:18:02,650 ♪♪ ♪♪ 426 00:18:02,716 --> 00:18:04,418 - You have to show us 427 00:18:04,484 --> 00:18:07,520 your ballroom dancing video right now, hurry! 428 00:18:07,587 --> 00:18:10,023 - How could you even think of asking me that 429 00:18:10,090 --> 00:18:11,792 a moment like this? 430 00:18:11,858 --> 00:18:14,194 That is just cruel, Cece. 431 00:18:14,261 --> 00:18:16,096 I'm so sad. 432 00:18:16,163 --> 00:18:18,565 - It'll help, I promise. 433 00:18:18,632 --> 00:18:21,635 [all sobbing] 434 00:18:25,172 --> 00:18:27,841 [slow piano music] 435 00:18:27,908 --> 00:18:30,777 Just look how serious you are. 436 00:18:30,844 --> 00:18:32,712 [laughter] 437 00:18:32,779 --> 00:18:34,314 - Guys, come look at this. 438 00:18:34,381 --> 00:18:38,018 - I used to practice at recess, in the halls, everywhere. 439 00:18:38,085 --> 00:18:39,420 [laughter] 440 00:18:39,486 --> 00:18:42,389 - Oh, my God. This is so inappropriate. 441 00:18:42,456 --> 00:18:45,492 [laughter] 442 00:18:46,526 --> 00:18:49,362 - The posture is incredible! 443 00:18:49,429 --> 00:18:50,798 - Hey, check me out. 444 00:18:50,864 --> 00:18:54,101 I am the best ballroom dancer in the room. 445 00:18:54,167 --> 00:18:55,869 Whoa! 446 00:18:55,936 --> 00:18:58,706 [laughter] 447 00:18:58,772 --> 00:19:02,742 - Okay, okay, I've absolutely no idea what just happened. 448 00:19:02,809 --> 00:19:05,912 [chuckles] But that was the saddest waltz 449 00:19:05,979 --> 00:19:07,848 I've ever seen in my life. 450 00:19:07,915 --> 00:19:09,883 - I think we're all just a little overworked 451 00:19:09,950 --> 00:19:13,053 and emotional, sir, even you. 452 00:19:13,120 --> 00:19:15,288 Let's do this one more time, okay? 453 00:19:15,355 --> 00:19:17,457 Now that we're all full of joy. 454 00:19:17,524 --> 00:19:21,161 - Please do. - Okay, places, everyone. 455 00:19:27,100 --> 00:19:28,936 - [groans] 456 00:19:29,002 --> 00:19:31,938 [slow piano music] 457 00:19:32,005 --> 00:19:39,212 ♪♪ ♪♪ 458 00:20:38,205 --> 00:20:40,274 - Lovely, lovely. 459 00:20:40,341 --> 00:20:41,842 I'm proud of you, gang. 460 00:20:41,908 --> 00:20:44,011 Taking this opportunity to perform outside of school 461 00:20:44,078 --> 00:20:48,115 shows initiative and will go towards your extra credit. 462 00:20:48,182 --> 00:20:49,349 So well done. 463 00:20:49,416 --> 00:20:52,085 Now, if this was a real competition, 464 00:20:52,152 --> 00:20:53,487 there would be a winner. 465 00:20:53,553 --> 00:20:57,891 And in this case, it would have to be Simone. 466 00:20:57,958 --> 00:20:59,827 So bravo, Simon. 467 00:20:59,893 --> 00:21:01,195 [cheers and applause] 468 00:21:01,261 --> 00:21:04,364 And bravo to all of you! Well done. 469 00:21:04,431 --> 00:21:07,901 And thank you for organizing, Mia. 470 00:21:07,968 --> 00:21:09,503 - It's my pleasure, sir. 471 00:21:09,570 --> 00:21:11,806 - Now go ahead and have a Valentine's Day celebration 472 00:21:11,872 --> 00:21:16,476 because this is it for fun for the next little while. 473 00:21:16,543 --> 00:21:20,848 You've got six tough weeks ahead of you. 474 00:21:20,914 --> 00:21:23,216 So enjoy yourselves tonight. 475 00:21:23,283 --> 00:21:25,518 Off you go. Thank you. 476 00:21:25,585 --> 00:21:28,522 [laughter] 477 00:21:28,588 --> 00:21:31,525 [slow music] 478 00:21:31,592 --> 00:21:36,196 ♪♪ ♪♪ 479 00:21:36,263 --> 00:21:38,365 - So what do you say, beautiful? 480 00:21:38,431 --> 00:21:40,467 Should we make it official? 481 00:21:40,533 --> 00:21:41,668 - Yes. 482 00:21:41,735 --> 00:21:43,136 As long as it doesn't interrupt training 483 00:21:43,203 --> 00:21:44,538 for either of us. 484 00:21:44,604 --> 00:21:46,140 If we're going to be a power couple, 485 00:21:46,206 --> 00:21:47,675 we have to rank first. 486 00:21:47,741 --> 00:21:48,808 - Agreed. 487 00:21:48,875 --> 00:21:50,044 As long as you make time for me 488 00:21:50,110 --> 00:21:51,412 on those laminates of yours. 489 00:21:51,478 --> 00:21:52,913 - Agreed. 490 00:21:52,980 --> 00:21:56,883 ♪♪ ♪♪ 491 00:21:56,950 --> 00:21:58,318 - Ready? 492 00:21:58,385 --> 00:22:00,020 - You look incredible tonight. 493 00:22:00,086 --> 00:22:02,389 - Thanks. You look amazing. 494 00:22:02,455 --> 00:22:04,691 - Thanks. 495 00:22:04,758 --> 00:22:06,627 - I don't even care that we didn't win fake first. 496 00:22:06,694 --> 00:22:08,662 That's the best we've ever danced together. 497 00:22:08,729 --> 00:22:10,431 - I really love being your dance partner. 498 00:22:10,497 --> 00:22:12,132 - Me too. 499 00:22:12,198 --> 00:22:15,069 - And I wouldn't want anything to change that. 500 00:22:15,136 --> 00:22:17,104 - Yeah, totally. 501 00:22:17,171 --> 00:22:19,373 - The other night, the-- 502 00:22:19,440 --> 00:22:20,640 - Kiss. 503 00:22:20,707 --> 00:22:21,875 - It was-- 504 00:22:21,942 --> 00:22:24,277 BOTH: Great. 505 00:22:24,344 --> 00:22:26,246 - But you know what the next six weeks look like. 506 00:22:26,313 --> 00:22:28,249 I know we're about to be challenged like never before, 507 00:22:28,315 --> 00:22:29,950 and I have to rank first. 508 00:22:30,016 --> 00:22:31,719 I can't risk losing focus-- 509 00:22:31,785 --> 00:22:34,488 something that will definitely happen if-- 510 00:22:34,554 --> 00:22:35,755 - You're right. 511 00:22:35,822 --> 00:22:37,924 We both need to stay focused because I'm 512 00:22:37,991 --> 00:22:39,493 going to rank first too. 513 00:22:39,560 --> 00:22:42,663 - So it's settled? - It's settled. 514 00:22:42,730 --> 00:22:44,365 We're both going to rank first and get leads 515 00:22:44,431 --> 00:22:46,700 in the end of year showcase. 516 00:22:46,767 --> 00:22:48,034 - Yes, we are. 517 00:22:48,101 --> 00:22:50,037 And then who knows? 518 00:22:50,104 --> 00:22:51,638 - Who knows? 519 00:22:51,705 --> 00:22:58,646 ♪♪ ♪♪ 520 00:22:58,712 --> 00:23:01,181 [ominous music] 521 00:23:01,248 --> 00:23:03,784 - I don't feel right about this anymore. 522 00:23:03,851 --> 00:23:05,218 It's too dangerous. 523 00:23:05,285 --> 00:23:08,855 - Bro, don't get soft on me now. 524 00:23:08,922 --> 00:23:12,025 It was a genius idea to give her the scroll. 525 00:23:12,092 --> 00:23:15,228 We already know that she can practice modern Wizen magic. 526 00:23:15,295 --> 00:23:17,998 But if she can practice ancient Wizen magic, 527 00:23:18,065 --> 00:23:20,500 that changes everything. 528 00:23:20,567 --> 00:23:22,970 ♪♪ ♪♪ 529 00:23:23,036 --> 00:23:26,306 SINGER: ♪♪ Now we playing games, playing games, playing games ♪♪ 530 00:23:26,373 --> 00:23:29,509 ♪♪ That will never change, never change, never change ♪♪ 531 00:23:29,576 --> 00:23:32,412 ♪♪ So I'm going out every night ♪♪ 532 00:23:32,479 --> 00:23:36,984 ♪♪ Yeah, I'm going out, yeah, I'm going out ♪♪ 533 00:23:37,050 --> 00:23:40,754 ♪♪ Tired of looking back at all the good times ♪♪ 534 00:23:40,821 --> 00:23:42,622 ♪♪ Tired of thinking of the past ♪♪ 535 00:23:42,689 --> 00:23:43,924 ♪♪ You were mine ♪♪ 536 00:23:43,990 --> 00:23:46,259 ♪♪ Wonder why you ruin my life ♪♪ 537 00:23:46,326 --> 00:23:50,597 ♪♪ I'm going out, yeah, I'm going out ♪♪ 538 00:23:50,664 --> 00:23:53,934 ♪♪ Now I couldn't reach your energy, no, no ♪♪ 539 00:23:54,001 --> 00:23:57,271 ♪♪ Yeah, you really got the best of me, oh, no ♪♪ 540 00:23:57,338 --> 00:24:00,541 ♪♪ Guess you left me a better me ♪♪ 541 00:24:00,608 --> 00:24:02,976 ♪♪ Now I'm going out a better me ♪♪ 542 00:24:03,043 --> 00:24:08,515 ♪♪ 'Cause we, we got really good at breaking up ♪♪ 543 00:24:08,582 --> 00:24:11,117 ♪♪ Hanging out, falling back in love ♪♪ 544 00:24:11,184 --> 00:24:12,853 ♪♪ I'm never enough ♪♪ 545 00:24:12,919 --> 00:24:15,922 ♪♪ It don't feel the same, feel the same, feel the same ♪♪ 546 00:24:15,989 --> 00:24:19,259 ♪♪ When you say my name, say my name, say my name ♪♪ 547 00:24:19,326 --> 00:24:22,463 ♪♪ Saw you going out every night ♪♪ 548 00:24:22,529 --> 00:24:25,799 ♪♪ Waiting for the mood to be right ♪♪ 549 00:24:25,866 --> 00:24:29,002 ♪♪ Now we're playing games, playing games, playing games ♪♪ 550 00:24:29,069 --> 00:24:33,273 ♪♪ That will never change, never change, never change ♪♪ 39039

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.