All language subtitles for Gods.Time.2022.1080p.WEB.H264-DiMEPiECE_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,409 --> 00:00:20,629 -It's recording right now. 2 00:00:20,759 --> 00:00:22,152 -Yeah. -Yeah. 3 00:00:26,896 --> 00:00:28,506 -I was thinking, at the beginning of the movie, 4 00:00:28,637 --> 00:00:30,291 we could have -- 5 00:00:30,421 --> 00:00:33,816 I was missing people who were -- 6 00:00:33,946 --> 00:00:36,732 [ Instruments tuning ] 7 00:00:36,862 --> 00:00:38,299 They're setting up and they're -- 8 00:00:38,429 --> 00:00:42,129 You know, they're just doing their thing. 9 00:00:44,218 --> 00:00:45,088 Where do you want me during that? 10 00:00:45,219 --> 00:00:49,658 ♪ 11 00:00:49,788 --> 00:00:54,532 ♪ 12 00:00:54,663 --> 00:00:56,839 -Hi, I'm Regina, and I'm an addict. 13 00:00:56,969 --> 00:00:58,667 -Hi, Regina. 14 00:00:58,797 --> 00:01:01,409 -As many of you know, a year ago, my ex-boyfriend 15 00:01:01,539 --> 00:01:04,325 needed a place to crash 'cause of his spleen surgery. 16 00:01:04,455 --> 00:01:06,066 And I let him move back in, 17 00:01:06,196 --> 00:01:08,546 outta the kindness of my own heart. 18 00:01:08,677 --> 00:01:10,940 But two months in, the aforementioned dirtbag 19 00:01:11,071 --> 00:01:13,116 kicked me outta my own place 20 00:01:13,247 --> 00:01:15,771 and took my little dog, Parranda. 21 00:01:15,901 --> 00:01:19,557 Yo, I love that dog so fucking much. 22 00:01:19,688 --> 00:01:21,255 -Yo, and it's all true. 23 00:01:21,385 --> 00:01:23,387 I even remember the day that he kicked her out. 24 00:01:23,518 --> 00:01:24,823 -Hi, Regina. 25 00:01:24,954 --> 00:01:26,086 [ Thunder rumbling ] 26 00:01:29,393 --> 00:01:31,526 -Yo. 27 00:01:31,656 --> 00:01:35,356 He, uh... 28 00:01:35,486 --> 00:01:37,358 he evicted me from my own apartment. 29 00:01:56,507 --> 00:01:58,509 And he took my dog, Parranda. 30 00:01:58,640 --> 00:02:00,250 [ Crying ] 31 00:02:06,256 --> 00:02:07,605 So I got high. 32 00:02:12,132 --> 00:02:13,524 And I know we're supposed to say, 33 00:02:13,655 --> 00:02:15,222 "no matter what, we don't use," 34 00:02:15,352 --> 00:02:18,747 but this was not in my realm of no-matter-whats. 35 00:02:18,877 --> 00:02:22,098 -Oh. Oh, my God. -I know. 36 00:02:22,229 --> 00:02:23,882 -I'm so sorry, yo. -Thanks. 37 00:02:24,013 --> 00:02:26,363 -Can I give ya a hug? -Yeah, sure. 38 00:02:32,848 --> 00:02:36,068 -In case it isn't totally clear, that's me, Dev, 39 00:02:36,199 --> 00:02:39,246 and I'm absolutely in love with this woman. 40 00:02:39,376 --> 00:02:41,639 No one is ever gonna come between us. 41 00:02:44,947 --> 00:02:46,905 After that, she managed to fit in her deadbeat boyfriend, 42 00:02:47,036 --> 00:02:48,646 that fuckin' dog, 43 00:02:48,777 --> 00:02:51,214 and high theater in every one of her shares. 44 00:02:51,345 --> 00:02:53,085 -As many of y'all know -- 11 months ago -- 45 00:02:53,216 --> 00:02:55,349 Seven months back -- About a year ago today -- 46 00:02:55,479 --> 00:02:58,308 My ex-boyfriend piece of shit -- Oh, that piece of shit -- 47 00:02:58,439 --> 00:02:59,657 Fuckin' piece of shit -- Piece of shit -- 48 00:02:59,788 --> 00:03:03,270 [ Speaking Spanish ] 49 00:03:03,400 --> 00:03:04,793 Just manipulates people and uses them 50 00:03:04,923 --> 00:03:07,317 for their fucking convenience. Russell, though -- 51 00:03:07,448 --> 00:03:09,493 Decided to kick me out of my own apartment. 52 00:03:09,624 --> 00:03:12,061 After I opened my arms and my house -- 53 00:03:12,192 --> 00:03:14,019 'Cause of his spleen surgery or some shit. 54 00:03:14,150 --> 00:03:17,545 His bum-ass spleen surgery. And what the fuck is a spleen? 55 00:03:17,675 --> 00:03:20,243 He kicked me out and took my dog, Parranda. 56 00:03:20,374 --> 00:03:22,245 Parranda was how I proved that I could stay clean. 57 00:03:22,376 --> 00:03:24,465 If I could take care of him, I knew I was recovering. 58 00:03:24,595 --> 00:03:26,293 -Yo. In case you didn't know, 59 00:03:26,423 --> 00:03:28,643 this is a meeting for addicts in recovery. 60 00:03:28,773 --> 00:03:31,602 What she's doing right now is called... 61 00:03:31,733 --> 00:03:33,909 You share until the time is up. 62 00:03:34,039 --> 00:03:36,041 Meetings happen all the time in all sorts of places. 63 00:03:36,172 --> 00:03:37,826 Once you've been to a few meetings, 64 00:03:37,956 --> 00:03:40,307 try to get two things, a Higher Power and a sponsor. 65 00:03:40,437 --> 00:03:41,699 A sponsor is like your guide. 66 00:03:41,830 --> 00:03:43,571 Once you've been in the program for a while, 67 00:03:43,701 --> 00:03:44,702 you might sponsor some people yourself. 68 00:03:44,833 --> 00:03:47,357 Get a few "sponsees" of your own. 69 00:03:47,488 --> 00:03:48,706 Your Higher Power could be anything -- 70 00:03:48,837 --> 00:03:50,926 God, Buddha, dogs, a fuckin' doorknob. 71 00:03:51,056 --> 00:03:52,493 If there is a Higher Power, 72 00:03:52,623 --> 00:03:54,582 it definitely brought me and Regina together. 73 00:03:54,712 --> 00:03:56,932 The people in these rooms, honestly, they saved my life, 74 00:03:57,062 --> 00:03:59,064 and they'd do anything for me. 75 00:03:59,195 --> 00:04:00,718 And I'd honestly do anything for them. 76 00:04:00,849 --> 00:04:02,416 And this guy -- 77 00:04:02,546 --> 00:04:04,548 Hey. 78 00:04:04,679 --> 00:04:06,289 -What? -I love you. 79 00:04:06,420 --> 00:04:07,856 -Okay. 80 00:04:07,986 --> 00:04:09,161 -Hey, I said I fuckin' love you, asshole. 81 00:04:09,292 --> 00:04:10,032 -Okay. -Say it back. 82 00:04:10,162 --> 00:04:11,425 -You're my boy. 83 00:04:11,555 --> 00:04:12,948 -Hey, fuck, wait, no, say "I love you." 84 00:04:13,078 --> 00:04:16,256 -I, I...I appreciate you. 85 00:04:16,386 --> 00:04:17,735 -He's been with me since Day One. 86 00:04:17,866 --> 00:04:19,302 When I had one day clean, he had two. 87 00:04:19,433 --> 00:04:22,523 We've been fuckin' inseparable since. 88 00:04:22,653 --> 00:04:25,526 -You know, what I really wanna do... 89 00:04:25,656 --> 00:04:28,311 is kill Russell. 90 00:04:28,442 --> 00:04:32,010 [ Thunder rumbling ] 91 00:04:32,141 --> 00:04:34,752 You know, I do have a confession to make, though. 92 00:04:34,883 --> 00:04:36,537 I got a gun. It was a gift, though. 93 00:04:36,667 --> 00:04:38,408 It's not like I went and bought it. 94 00:04:38,539 --> 00:04:42,412 It was given to me. But it felt so good shooting it. 95 00:04:42,543 --> 00:04:45,110 And all I was thinking about was Russell, yo, 96 00:04:45,241 --> 00:04:47,548 about shooting him with that fucking gun. 97 00:04:47,678 --> 00:04:49,593 I literally dream about it. 98 00:04:49,724 --> 00:04:52,553 I have so many ways in my head. I could fuck up his tires. 99 00:04:52,683 --> 00:04:55,686 Or I could just poison him, kill him in his sleep. 100 00:04:55,817 --> 00:04:58,907 It's all I can think about, is wiping him out. 101 00:04:59,037 --> 00:05:02,171 Seriously. 102 00:05:02,302 --> 00:05:04,129 That's what he deserves. 103 00:05:04,260 --> 00:05:10,005 ♪ 104 00:05:10,135 --> 00:05:11,920 Wanna go back to my own fuckin' apartment, 105 00:05:12,050 --> 00:05:14,531 get my fuckin' dog back and kill him. 106 00:05:16,054 --> 00:05:17,708 Yeah, but... 107 00:05:17,839 --> 00:05:19,928 -"Instead, I pray for Russell." 108 00:05:20,058 --> 00:05:22,583 -I pray for him. 109 00:05:22,713 --> 00:05:25,020 Higher Power, by your will, not mine... 110 00:05:25,150 --> 00:05:27,370 I pray this motherfucker gets everything he wants, 111 00:05:27,501 --> 00:05:29,024 everything he needs in life. 112 00:05:29,154 --> 00:05:30,504 [ Speaks Spanish ] 113 00:05:30,634 --> 00:05:32,157 That's what the fuck I pray for. 114 00:05:32,288 --> 00:05:34,203 He'll die in God's time. Just die in God's time. 115 00:05:34,334 --> 00:05:36,597 He will die in God's time. He'll die in God's -- 116 00:05:36,727 --> 00:05:39,817 God's time. What the fuck is God's time? 117 00:05:39,948 --> 00:05:41,602 God's time. God will take care of it. 118 00:05:41,732 --> 00:05:44,561 I have faith he'll die in God's fucking time. 119 00:05:44,692 --> 00:05:50,915 ♪ 120 00:05:51,046 --> 00:05:53,614 -Oh, and let's just get one thing straight, alright? 121 00:05:53,744 --> 00:05:57,487 I am not the hero of this story. 122 00:05:57,618 --> 00:06:00,925 I'm not the superhero, okay? Whaddya want? 123 00:06:01,056 --> 00:06:03,841 You want me to blaze down Fifth Avenue in a costume, 124 00:06:03,972 --> 00:06:06,801 jammin' to my own fuckin' theme song? 125 00:06:08,150 --> 00:06:10,761 -♪ Oh, my 126 00:06:10,892 --> 00:06:13,634 ♪ Oh, oh, oh, my 127 00:06:14,983 --> 00:06:17,812 ♪ Oh, oh, oh, my 128 00:06:19,248 --> 00:06:23,818 ♪ Oh, oh 129 00:06:23,948 --> 00:06:25,036 ♪ Oh, my 130 00:06:25,167 --> 00:06:26,560 -♪ Yes, it is 131 00:06:26,690 --> 00:06:34,829 ♪ 132 00:06:34,959 --> 00:06:36,308 -♪ This is the moment of my life ♪ 133 00:06:36,439 --> 00:06:38,659 -♪ This is, this is, this is it ♪ 134 00:06:42,576 --> 00:06:45,927 -I'm so fuckin' lucky, Rico. 135 00:06:46,057 --> 00:06:48,277 I'm so fuckin' lucky, Rico. 136 00:06:48,408 --> 00:06:49,844 -You have reached Dev's phone. 137 00:06:49,974 --> 00:06:51,672 Uh, I'm not here to get it right now, 138 00:06:51,802 --> 00:06:52,934 but that does not mean that I do not care. 139 00:06:53,064 --> 00:06:54,805 -Yo! 140 00:06:54,936 --> 00:06:57,155 Guess who? 141 00:06:57,286 --> 00:07:00,028 It's me. It's 8-fucking-15! 142 00:07:00,158 --> 00:07:05,033 -♪ Oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 143 00:07:05,163 --> 00:07:06,556 ♪ I'm gonna go with me 144 00:07:06,687 --> 00:07:08,253 -What's up, my guy? What's happenin', man? 145 00:07:08,384 --> 00:07:10,821 What's happening, king? What? 146 00:07:10,952 --> 00:07:12,344 Why the long face? -Whatever. 147 00:07:12,475 --> 00:07:13,694 We got a little bit of time to go, okay? 148 00:07:13,824 --> 00:07:16,479 We got a lot to do. -Yeah, we got a lot to do. 149 00:07:16,610 --> 00:07:18,089 Alright, yeah. I'm sorry, bro. 150 00:07:18,220 --> 00:07:19,482 I got a little -- teeny little dust-up. 151 00:07:19,613 --> 00:07:21,832 Saw this guy, bro, on a historic nod. 152 00:07:21,963 --> 00:07:24,922 No lie, he was doing a downward dog with no hands. 153 00:07:25,053 --> 00:07:26,707 He needed my help. -He needed your help? 154 00:07:26,837 --> 00:07:27,751 -Yeah, he needed my help, bro! -Really? 155 00:07:27,882 --> 00:07:30,145 Why? -Well, as fate would have it, 156 00:07:30,275 --> 00:07:32,364 this dude goes down like a fuckin' shit ton of bricks. 157 00:07:32,495 --> 00:07:34,149 Hits his head, the blood's spurtin' everywhere. 158 00:07:34,279 --> 00:07:35,977 And all these idiots on Fifth Avenue, 159 00:07:36,107 --> 00:07:38,370 they got no idea what to do. They're, "Oh! The blood!" 160 00:07:38,501 --> 00:07:41,939 So I'm just there, just trying to staunch the bleeding. 161 00:07:42,070 --> 00:07:43,724 But, you know, he's pissed. 162 00:07:43,854 --> 00:07:46,161 But this is what matters, you know, connections... 163 00:07:46,291 --> 00:07:49,512 connecting with people on the street. 164 00:07:49,643 --> 00:07:51,296 Vibing. 165 00:07:51,427 --> 00:07:52,689 -So this big crowd saw you save this guy's life? 166 00:07:52,820 --> 00:07:54,386 -Oh, yeah. Huge. Huge crowd, bro. 167 00:07:54,517 --> 00:07:56,824 Massive. Yeah. Yeah. -Wow. Eventful morning. 168 00:07:56,954 --> 00:07:59,087 -And they gave me a medal. I didn't even know they do that, 169 00:07:59,217 --> 00:08:01,524 for just random acts of good Samaritan stuff, you know? 170 00:08:01,655 --> 00:08:03,657 But what if, bro? Okay, what if? 171 00:08:03,787 --> 00:08:04,745 What if this guy actually needed my help 172 00:08:04,875 --> 00:08:06,137 and I hadn't stopped to help him? 173 00:08:06,268 --> 00:08:07,182 -Honestly, he probably didn't need it. 174 00:08:07,312 --> 00:08:08,836 -So I'm a bad guy? 175 00:08:08,966 --> 00:08:10,968 I'm a bad guy for doing the right thing? 176 00:08:11,099 --> 00:08:14,537 Luca? I'm a good guy! 177 00:08:14,668 --> 00:08:16,844 -You're not a good guy... today. 178 00:08:16,974 --> 00:08:19,977 I mean, this is not good. What the fuck is this, man? 179 00:08:20,108 --> 00:08:22,284 She told you, you gotta cut your hair. 180 00:08:22,414 --> 00:08:24,068 You didn't do the one thing the casting lady said you gotta do. 181 00:08:24,199 --> 00:08:25,853 There's gonna be hundreds of people going for this role. 182 00:08:25,983 --> 00:08:28,029 Don't you think they're gonna look like firefighters? 183 00:08:28,159 --> 00:08:30,422 -Look at him. Look at him! 184 00:08:30,553 --> 00:08:32,120 He's so fuckin' disappointed. 185 00:08:32,250 --> 00:08:34,078 Back in the day, I actually used to get fucked up all the time. 186 00:08:34,209 --> 00:08:35,993 And back then, I was actually late to everything. 187 00:08:36,124 --> 00:08:39,780 I was actually a bad guy who did actual bad things, 188 00:08:39,910 --> 00:08:41,695 okay, all the time. 189 00:08:41,825 --> 00:08:43,566 But today, I have changed. Alright? I'm a good guy now. 190 00:08:43,697 --> 00:08:44,915 I do things for the right reason. 191 00:08:45,046 --> 00:08:46,438 So I'm so fuckin' sorry 192 00:08:46,569 --> 00:08:48,745 if I'm five fuckin' minutes late to this. 193 00:08:50,747 --> 00:08:52,923 I'm grateful for you. -You're welcome. 194 00:08:53,054 --> 00:08:54,621 Can we go to the park and rehearse now? 195 00:08:54,751 --> 00:08:56,231 -I've been waiting to go to the park! 196 00:08:56,361 --> 00:08:57,928 I'm excited to go to the park! 197 00:08:58,059 --> 00:09:00,452 -I'm so fuckin' lucky, Rico. -Why's that, Donny? 198 00:09:00,583 --> 00:09:02,019 -'Cause I got great friends. 199 00:09:02,150 --> 00:09:04,587 I got you, I got the boys in the firehouse, 200 00:09:04,718 --> 00:09:07,721 and I got Nicole. 201 00:09:07,851 --> 00:09:10,027 What? What is that face, bro? 202 00:09:10,158 --> 00:09:11,463 -I'm not making a face, bro. 203 00:09:11,594 --> 00:09:13,901 -You're making the face. -Weird flavor. 204 00:09:14,031 --> 00:09:15,685 -And you know what? The boys at the firehouse, 205 00:09:15,816 --> 00:09:17,165 they finally let me in on what B-A-N means. 206 00:09:17,295 --> 00:09:19,254 -No fuckin' way! No matter the call -- 207 00:09:19,384 --> 00:09:21,604 -Even a real nasty job... -Even if we ain't got no gear. 208 00:09:21,735 --> 00:09:23,737 -Bust in and save each other. 209 00:09:23,867 --> 00:09:25,086 -Butt Ass Naked! -Butt Ass Naked! 210 00:09:25,216 --> 00:09:27,479 -[ Laughs ] 211 00:09:27,610 --> 00:09:30,178 There's no way we are getting a callback for this fucking movie. 212 00:09:30,308 --> 00:09:32,049 I mean, look at him. 213 00:09:32,180 --> 00:09:33,790 -You really, really got me, right? 214 00:09:33,921 --> 00:09:36,184 -Look at me. Do I look like Rico, 215 00:09:36,314 --> 00:09:38,795 the veteran firefighter from Staten Island to you? 216 00:09:38,926 --> 00:09:40,275 No, I don't. 217 00:09:40,405 --> 00:09:41,929 I look like Dev. 218 00:09:42,059 --> 00:09:43,495 I look like fuckin' Gollum with more hair. 219 00:09:43,626 --> 00:09:45,019 -You sure I can trust you? 220 00:09:51,199 --> 00:09:53,723 What? -Nothin'. Nothin'. 221 00:09:55,682 --> 00:09:58,075 I, uh... -Your line is just, 222 00:09:58,206 --> 00:09:59,729 "What are you on about --" -Oh, fuck, fuck. 223 00:09:59,860 --> 00:10:02,514 It's the guy. -What are you talking about? 224 00:10:02,645 --> 00:10:03,690 -The guy who's been chasin' me, man. 225 00:10:03,820 --> 00:10:06,040 -What guy? -Just chill the fuck out. 226 00:10:06,170 --> 00:10:07,694 The guy who wants me dead, bro. 227 00:10:07,824 --> 00:10:09,304 -What fucking guy? -He came here to kill me. 228 00:10:09,434 --> 00:10:10,653 -I can't even fucking follow these threads in your life, 229 00:10:10,784 --> 00:10:11,828 you motherfucker. 230 00:10:15,092 --> 00:10:17,965 -God, grant me the serenity to accept the things 231 00:10:18,095 --> 00:10:22,056 I cannot change, the courage to change the things I can, 232 00:10:22,186 --> 00:10:24,101 and the wisdom to know the difference. 233 00:10:24,232 --> 00:10:26,669 -Hi, family, I'm Maria and I'm an addict. 234 00:10:26,800 --> 00:10:28,453 -Hi, Maria. -Hi, Maria. 235 00:10:28,584 --> 00:10:32,066 -I haven't lost someone like that in a long time. 236 00:10:34,372 --> 00:10:37,027 A long time. 237 00:10:37,158 --> 00:10:40,291 I used to come home to her every fuckin' day. 238 00:10:40,422 --> 00:10:43,468 She would always be there for me. 239 00:10:43,599 --> 00:10:45,122 Like, she knew not to be wandering around 240 00:10:45,253 --> 00:10:46,994 when I come home. 241 00:10:47,124 --> 00:10:49,257 She'd be waiting right there with her crazy teeth, 242 00:10:49,387 --> 00:10:51,694 and she'd look at me. 243 00:10:51,825 --> 00:10:53,130 Amazing, you know? 244 00:10:53,261 --> 00:10:56,612 -Bro, was this about his cat? -Shh. 245 00:10:56,743 --> 00:10:58,135 -Hey! -Shut the fuck up! 246 00:11:00,485 --> 00:11:03,750 -She was my ride or die. 247 00:11:03,880 --> 00:11:05,490 Yeah, I just feel grateful that my Higher Power, 248 00:11:05,621 --> 00:11:08,102 which I choose to call God, 249 00:11:08,232 --> 00:11:11,018 has kept me clean through all this. 250 00:11:11,148 --> 00:11:13,585 You know, I feel -- I feel, uh, mad-blessed. 251 00:11:13,716 --> 00:11:14,499 [ Sniffles ] You know? 252 00:11:14,630 --> 00:11:15,979 [ Timer rings ] 253 00:11:16,110 --> 00:11:18,503 [ Clears throat ] Yeah, um... 254 00:11:18,634 --> 00:11:21,158 Thanks for letting me share, y'all. 255 00:11:21,289 --> 00:11:23,508 -Thanks for sharing. 256 00:11:23,639 --> 00:11:26,729 -Yeah. 257 00:11:26,860 --> 00:11:28,513 -Dev, addict. -Hey, Dev. 258 00:11:28,644 --> 00:11:30,298 -Thanks for sharing. 259 00:11:30,428 --> 00:11:34,302 I actually remember the day that my dog passed on. 260 00:11:34,432 --> 00:11:37,261 My parents told me that he passed away really peacefully, 261 00:11:37,392 --> 00:11:40,308 stretched out on the lawn in some type of medicated haze. 262 00:11:40,438 --> 00:11:44,616 But the truth is, this dog did not die peacefully. 263 00:11:44,747 --> 00:11:45,748 Actually, "peaceful" would probably be 264 00:11:45,879 --> 00:11:48,098 the furthest from the truth. 265 00:11:48,229 --> 00:11:51,145 He was high as shit on benzos and phenobarbital, 266 00:11:51,275 --> 00:11:52,624 whatever the fuck he found 267 00:11:52,755 --> 00:11:54,322 at the bottom of the trash can, 268 00:11:54,452 --> 00:11:56,193 tripped, fell, and landed in our pool 269 00:11:56,324 --> 00:11:57,717 and was unable to make it out. 270 00:11:57,847 --> 00:12:00,545 He had a sailor's grave. 271 00:12:00,676 --> 00:12:02,765 [ Sighs ] I'm sorry. 272 00:12:02,896 --> 00:12:05,768 I know this is fucked-up, alright? 273 00:12:05,899 --> 00:12:07,596 Like, I know dogs and cats -- your beautiful cat's 274 00:12:07,727 --> 00:12:09,467 probably in the arms of fuckin' angels right now. 275 00:12:09,598 --> 00:12:12,644 But I'm so tired of hearing about this idea 276 00:12:12,775 --> 00:12:14,429 of a conscious Higher Power, right? 277 00:12:14,559 --> 00:12:16,344 A conscious God. 278 00:12:16,474 --> 00:12:17,911 And "the rooms" -- Of course, they've got a solution. 279 00:12:18,041 --> 00:12:18,955 They got a solution for everything. 280 00:12:19,086 --> 00:12:20,435 They got a little corny saying. 281 00:12:20,565 --> 00:12:23,438 "Well, if you don't believe in God," 282 00:12:23,568 --> 00:12:25,657 let these rooms be your Higher Power. 283 00:12:25,788 --> 00:12:27,224 Let the people in these rooms..." 284 00:12:36,538 --> 00:12:39,715 Yo, at least you could take care of your cat, Anthony. 285 00:12:39,846 --> 00:12:41,456 At least you could be there for her. 286 00:12:44,807 --> 00:12:48,637 I know I said all that shit was corny, but it's true. 287 00:12:48,768 --> 00:12:50,291 You guys aremy Higher Power. 288 00:12:50,421 --> 00:12:52,119 -[ Sniffles ] 289 00:12:52,249 --> 00:12:54,425 Russ, can you just fuckin' listen to me? 290 00:12:54,556 --> 00:12:55,862 It's just a quick trip outta town 291 00:12:55,992 --> 00:12:57,559 to take care of my abuelo. 292 00:12:57,689 --> 00:12:59,604 Okay? 293 00:12:59,735 --> 00:13:03,173 Please? 294 00:13:03,304 --> 00:13:06,307 I promise to bring Parranda back in one piece. 295 00:13:06,437 --> 00:13:08,700 Come on, it'll be good for him. It'll be good for him 296 00:13:08,831 --> 00:13:10,485 to get some fresh air back in Puerto Plata. 297 00:13:10,615 --> 00:13:12,052 Think about it. 298 00:13:12,182 --> 00:13:13,488 -Are you high right now? 299 00:13:13,618 --> 00:13:15,185 -No, I'm not fucking high right now! 300 00:13:15,316 --> 00:13:17,057 Are you kidding me? 301 00:13:17,187 --> 00:13:19,973 Are you serious -- I'm in a meeting right now, bro. 302 00:13:20,103 --> 00:13:21,844 I got seven months clean, alright? 303 00:13:21,975 --> 00:13:25,326 I'm doing the fuckin' work! 304 00:13:25,456 --> 00:13:27,197 I'm workin' steps with Michelle and everything. 305 00:13:27,328 --> 00:13:29,765 Please just -- 306 00:13:29,896 --> 00:13:33,247 Russ, come on, work with me. 307 00:13:33,377 --> 00:13:35,597 Hello? 308 00:13:35,727 --> 00:13:38,861 Hello? 309 00:13:38,992 --> 00:13:40,950 [ Speaks Spanish ] 310 00:13:47,609 --> 00:13:50,873 -I'm really excited about this, um, callback 311 00:13:51,004 --> 00:13:52,222 that I have today. 312 00:13:52,353 --> 00:13:54,529 It's... It's, like, a real part. 313 00:13:54,659 --> 00:13:57,445 You know? And... 314 00:13:57,575 --> 00:14:03,364 I told myself that if I didn't get things, like, going 315 00:14:03,494 --> 00:14:07,107 with my acting career by the end of this year, 316 00:14:07,237 --> 00:14:10,371 I was gonna quit. 317 00:14:10,501 --> 00:14:12,242 So, I'm feeling... 318 00:14:12,373 --> 00:14:14,941 Uh... 319 00:14:17,639 --> 00:14:19,206 I'm feeling... 320 00:14:22,470 --> 00:14:24,341 -Nervous? 321 00:14:24,472 --> 00:14:25,908 -No. 322 00:14:26,039 --> 00:14:28,693 No, I mean, I feel like I got it, 323 00:14:28,824 --> 00:14:31,348 you know, I got this, so... 324 00:14:31,479 --> 00:14:33,046 thanks for letting me share. 325 00:14:33,176 --> 00:14:34,525 -Thanks for sharing. 326 00:14:34,656 --> 00:14:37,789 -You know, in this concept of "shares," 327 00:14:37,920 --> 00:14:41,445 there are some that are naturally talented. 328 00:14:41,576 --> 00:14:46,146 There are some for which greatness is thrust upon them. 329 00:14:46,276 --> 00:14:48,539 And there're some who, you know, 330 00:14:48,670 --> 00:14:50,890 they're getting there, 331 00:14:51,020 --> 00:14:53,936 and they will get there. 332 00:14:54,067 --> 00:14:55,372 Maybe. 333 00:14:55,503 --> 00:14:56,634 -Alright, well, we got time. 334 00:14:56,765 --> 00:14:58,462 Does anybody else wanna go? 335 00:14:58,593 --> 00:14:59,811 Go 'head, baby. 336 00:14:59,942 --> 00:15:02,684 -Regina, addict. -Hi, Regina. 337 00:15:04,468 --> 00:15:06,949 -First of all, thank you for your shares. 338 00:15:12,520 --> 00:15:15,044 You know, I do a lot of shit to deal with my anger issues. 339 00:15:19,919 --> 00:15:24,619 I come to these meetings, I share, 340 00:15:24,749 --> 00:15:26,926 I get real, honest. 341 00:15:27,056 --> 00:15:34,324 ♪ 342 00:15:34,455 --> 00:15:37,675 I lie. 343 00:15:37,806 --> 00:15:41,027 I put holes in the wall. 344 00:15:41,157 --> 00:15:43,638 I scream at my mother. 345 00:15:43,768 --> 00:15:45,205 I fight with my brothers. 346 00:15:45,335 --> 00:15:49,383 ♪ 347 00:15:49,513 --> 00:15:50,950 None of it is enough. 348 00:15:51,080 --> 00:15:55,693 ♪ 349 00:15:55,824 --> 00:15:57,478 I still don't feel clean. 350 00:15:57,608 --> 00:16:01,873 ♪ 351 00:16:02,004 --> 00:16:04,746 I'm still alone, with no real friends. 352 00:16:07,792 --> 00:16:09,577 And a lot of rage. 353 00:16:09,707 --> 00:16:16,366 ♪ 354 00:16:16,497 --> 00:16:23,721 ♪ 355 00:16:23,852 --> 00:16:28,770 All I wanna do is fuckin' get all my shit back, all of it. 356 00:16:31,991 --> 00:16:34,210 That's what these feet tell me to do right now. 357 00:16:37,605 --> 00:16:40,825 So you know what? 358 00:16:40,956 --> 00:16:42,566 I'm gonna kill him. 359 00:16:45,656 --> 00:16:48,094 That's it. Thanks. 360 00:16:48,224 --> 00:16:50,052 -Thanks for sharing. -That's it? 361 00:16:50,183 --> 00:16:51,488 Bro, she didn't say, "God's time." 362 00:16:51,619 --> 00:16:53,751 She didn't say, "God's time." -What? 363 00:16:53,882 --> 00:16:55,710 -She didn't say, "God's time!" -Shut up. 364 00:17:03,892 --> 00:17:05,981 -Yo. 365 00:17:06,112 --> 00:17:07,765 Yo, she always shares the same fuckin' thing 366 00:17:07,896 --> 00:17:09,376 at every meeting, right? 367 00:17:09,506 --> 00:17:11,073 10 out of 10 times, fuckin' 7 days a week, 368 00:17:11,204 --> 00:17:14,685 9:00 a.m. on the dot, she says, "I wanna kill him. 369 00:17:14,816 --> 00:17:15,947 I wanna kill him. 370 00:17:16,078 --> 00:17:17,253 But I won't. I will pray for him. 371 00:17:17,384 --> 00:17:19,299 I will pray that he will die in God's time." 372 00:17:19,429 --> 00:17:21,170 -God's time. -"God's time. 373 00:17:21,301 --> 00:17:23,390 "I pray that he will die in God's fucking time." 374 00:17:23,520 --> 00:17:25,305 -In God's fucking time! -She didn't say that. 375 00:17:25,435 --> 00:17:27,176 She didn't say that, and yet everybody in here 376 00:17:27,307 --> 00:17:28,743 seems to be just fuckin' chillin'. 377 00:17:28,873 --> 00:17:30,788 Get up! Uhh! Wait. 378 00:17:30,919 --> 00:17:32,877 She said it. She said exactly what she said. 379 00:17:33,008 --> 00:17:34,183 I don't need to look deeply into it. 380 00:17:34,314 --> 00:17:35,663 She just said, "I'm gonna kill Russell. 381 00:17:35,793 --> 00:17:38,405 That's it. You're gonna fuckin' kill Russell. 382 00:17:38,535 --> 00:17:40,189 She's gonna fuckin' kill Russell! Fuck! 383 00:17:43,453 --> 00:17:45,107 Regina. 384 00:17:45,238 --> 00:17:48,023 Regina! Hey! 385 00:17:48,154 --> 00:17:49,981 You okay? -I'm fine. 386 00:17:50,112 --> 00:17:51,548 -You sure? -I'm fine. 387 00:17:51,679 --> 00:17:53,768 -Oh, you don't look like your normal angelic self. 388 00:17:53,898 --> 00:17:55,465 -I'm serene. Clean and serene, baby. 389 00:17:55,596 --> 00:17:57,598 -You look like you're in a dark spot. 390 00:17:57,728 --> 00:17:59,469 Like you're going to a dark place -- 391 00:17:59,600 --> 00:18:01,341 -Mi amor,listen. I'm going to a good place. 392 00:18:01,471 --> 00:18:03,343 Okay? Like one of them Elysian Fields, 393 00:18:03,473 --> 00:18:06,041 rolling hills, horny fauns and fountains and shit. 394 00:18:06,172 --> 00:18:07,695 You like that, right? -Hey-hey, wait, wait! 395 00:18:07,825 --> 00:18:10,480 Hey! Sorry. 396 00:18:10,611 --> 00:18:12,047 Yo, I...I just don't want you 397 00:18:12,178 --> 00:18:14,484 to take your will back in your own hands. Okay? 398 00:18:14,615 --> 00:18:15,920 I don't want you to do something you'd regret. 399 00:18:16,051 --> 00:18:17,357 -What the-- Dev, Jesus! 400 00:18:17,487 --> 00:18:18,575 -Hurt someone else. So it's like -- 401 00:18:23,711 --> 00:18:25,800 I'm just going to D-R, okay? 402 00:18:25,930 --> 00:18:28,803 Just to get away from all my shit here. 403 00:18:28,933 --> 00:18:30,544 But that's our little secret, okay? 404 00:18:33,024 --> 00:18:34,591 -Okay. 405 00:18:40,597 --> 00:18:42,121 Shit! 406 00:18:44,558 --> 00:18:46,560 Fuck. Regina! 407 00:18:46,690 --> 00:18:49,171 Regina! Regina! 408 00:18:49,302 --> 00:18:50,520 Fuck, fuck, fuck. 409 00:18:50,651 --> 00:18:52,043 [ Doorbell buzzing ] 410 00:18:52,174 --> 00:18:53,828 Hey, Luca. -What's goin' on? 411 00:18:53,958 --> 00:18:56,047 -Something going on with Regina. 412 00:18:56,178 --> 00:18:57,614 -Relax. -Yeah, we need to do something. 413 00:18:57,745 --> 00:18:59,268 We need to find her. 414 00:18:59,399 --> 00:19:00,835 She just fuckin' disappeared into thin air. 415 00:19:00,965 --> 00:19:02,532 -All we gotta do is we gotta rehearse and cut your hair. 416 00:19:02,663 --> 00:19:04,186 -She said she was gonna kill somebody. 417 00:19:04,317 --> 00:19:06,101 That's how she finished her share. 418 00:19:06,232 --> 00:19:07,363 Have you ever heard her say that before? Tell me, huh? 419 00:19:07,494 --> 00:19:09,844 -Um, I haven't. 420 00:19:09,974 --> 00:19:12,629 But I've heard you share your dead dog story 421 00:19:12,760 --> 00:19:14,327 eight different fuckin' ways, 422 00:19:14,457 --> 00:19:15,545 and I think, just 'cause you got a crush on her, 423 00:19:15,676 --> 00:19:17,460 maybe you're reading too much into it. 424 00:19:17,591 --> 00:19:18,635 -What? Bro, I don't -- It's not about a crush, okay? 425 00:19:18,766 --> 00:19:20,159 -I think maybe you're getting a little -- 426 00:19:20,289 --> 00:19:21,638 -What? 427 00:19:21,769 --> 00:19:23,423 -I just mean, Regina, she says shit. 428 00:19:23,553 --> 00:19:25,294 She gets excited, that's all. 429 00:19:25,425 --> 00:19:27,688 -Bro, I'm not supposed to tell anyone this, 430 00:19:27,818 --> 00:19:31,822 but I'm gonna tell you, alright, because I trust you. 431 00:19:31,953 --> 00:19:33,824 She told me she's leaving town tomorrow. 432 00:19:38,786 --> 00:19:42,093 -She -- She's not leaving town. 433 00:19:42,224 --> 00:19:43,486 She would tell -- She's not just gonna leave town, 434 00:19:43,617 --> 00:19:44,879 not without saying anything. 435 00:19:45,009 --> 00:19:46,750 -You know what? 436 00:19:46,881 --> 00:19:48,448 Okay. 437 00:19:48,578 --> 00:19:50,319 Hey, Maria, how's it going? 438 00:19:50,450 --> 00:19:51,364 I just was wondering if you happened 439 00:19:51,494 --> 00:19:52,887 to have Regina's number. 440 00:19:53,017 --> 00:19:54,541 -Of course I have her number. 441 00:19:54,671 --> 00:19:56,107 But why? 442 00:19:56,238 --> 00:19:58,588 -Well, she -- It's serious. 443 00:19:58,719 --> 00:20:00,373 -Luca, you know about this? -Know about what? 444 00:20:00,503 --> 00:20:01,809 -Baby, if you want those digits, 445 00:20:01,939 --> 00:20:03,506 you're gonna have to ask her yourself, 446 00:20:03,637 --> 00:20:05,465 just like every other boy who's chasing her tail. 447 00:20:05,595 --> 00:20:06,596 -Oh, I don't know if I can actually do that 448 00:20:06,727 --> 00:20:08,511 because she's leaving town tomorrow. 449 00:20:08,642 --> 00:20:11,514 -She is not leaving town. What are you talking about? 450 00:20:11,645 --> 00:20:13,255 -Maria, what if I told you someone was in danger, 451 00:20:13,386 --> 00:20:15,475 and you giving me this information 452 00:20:15,605 --> 00:20:18,739 can help save someone's life? -Okay. Whose life? 453 00:20:18,869 --> 00:20:20,480 Who's relapsing? -No one's relapsing. 454 00:20:20,610 --> 00:20:24,919 You know in her share, right, she always says, 455 00:20:25,049 --> 00:20:28,227 "I pray that Russell will die in..." 456 00:20:29,967 --> 00:20:31,708 She didn't say that. 457 00:20:31,839 --> 00:20:33,754 So I think she's gonna take her gun and murder him. 458 00:20:33,884 --> 00:20:38,367 -[ Laughing ] 459 00:20:38,498 --> 00:20:41,240 Sweetheart, she was just sharing. 460 00:20:41,370 --> 00:20:44,373 God, people share to grow, to vent, 461 00:20:44,504 --> 00:20:46,984 to hear the sound of their own voice. 462 00:20:47,115 --> 00:20:49,073 And anyway, where would she get a gun? 463 00:20:49,204 --> 00:20:50,727 How would she get a gun? 464 00:20:50,858 --> 00:20:52,294 You know how difficult it is to get a gun in this city? 465 00:20:53,774 --> 00:20:57,256 -[ Sighs ] 466 00:20:57,386 --> 00:20:59,432 You know what? You're right. 467 00:20:59,562 --> 00:21:01,129 Gotta be honest with you. 468 00:21:01,260 --> 00:21:03,305 Told a little lie back there, told a little fib. 469 00:21:03,436 --> 00:21:04,959 I'm sorry for that. 470 00:21:05,089 --> 00:21:07,875 But the truth is, there is something secret, 471 00:21:08,005 --> 00:21:10,269 something secret that's actually very, very wrong. 472 00:21:12,445 --> 00:21:15,491 Somebody relapsed. -Who? Regina? 473 00:21:15,622 --> 00:21:17,928 -Her sponsee. -Carly? 474 00:21:18,059 --> 00:21:19,669 -Yeah. Carly relapsed. 475 00:21:19,800 --> 00:21:21,715 Regina doesn't know yet, so, just wanna tell her. 476 00:21:21,845 --> 00:21:25,109 -How do you know? Who you playin' telephone with? 477 00:21:25,240 --> 00:21:27,547 -Carly's actually Luca's cousin. 478 00:21:27,677 --> 00:21:29,549 He heard from the family there's real struggles -- 479 00:21:29,679 --> 00:21:32,203 -Who's struggling? -No one's struggling! 480 00:21:32,334 --> 00:21:33,727 -[Speaks Spanish] ...relapsing now... 481 00:21:33,857 --> 00:21:36,773 -Whoa. Alright, now stop. Regina's not relapsing. 482 00:21:36,904 --> 00:21:38,209 -No, no, this is what I'm talking about. 483 00:21:38,340 --> 00:21:39,994 All of a sudden, Regina's sponsee hears 484 00:21:40,124 --> 00:21:41,604 that people think that she relapsed and then bang-bang, 485 00:21:41,735 --> 00:21:44,215 there's her excuse, there's a real relapse, 486 00:21:44,346 --> 00:21:46,783 there's the danger. So yeah, basta,no more of this 487 00:21:46,914 --> 00:21:49,220 "Regina relapsing or leaving town." 488 00:21:49,351 --> 00:21:51,310 -[ Speaks Spanish ] -Okay. 489 00:21:55,357 --> 00:21:58,795 -Who's this -- Santo Domingo? What's that? 490 00:21:58,926 --> 00:22:00,188 What are you -- Is she okay? She's leaving town? 491 00:22:00,319 --> 00:22:02,582 You said, her grandpa -- -[ Speaks Spanish ] 492 00:22:02,712 --> 00:22:05,672 -See?! I'm the liar. 493 00:22:05,802 --> 00:22:07,238 This -- This is gossip. -Alright, shut up. 494 00:22:07,369 --> 00:22:09,589 -Look, if you'd just, literally, give us her phone number, 495 00:22:09,719 --> 00:22:12,026 we'll be out of your hair. It's okay. 496 00:22:12,156 --> 00:22:15,595 -Luca, if Regi is leaving town and Carly needs her help, 497 00:22:15,725 --> 00:22:17,901 then I'll give you clowns the number, okay? 498 00:22:21,688 --> 00:22:27,215 -Um, well, if Dev could give Regina a call, 499 00:22:27,346 --> 00:22:31,698 then maybe we could stop someone from doing something stupid. 500 00:22:35,615 --> 00:22:37,051 -Okay, well, get a pen. I don't have a pen. 501 00:22:37,181 --> 00:22:39,053 -Honestly, tellin' 'em that Carly's my cousin 502 00:22:39,183 --> 00:22:40,576 and she relapsed, that she relapsed? 503 00:22:40,707 --> 00:22:42,404 That's fucked up, bro. 504 00:22:42,535 --> 00:22:44,711 -I did it for a good reason, okay, bro? It was noble. 505 00:22:44,841 --> 00:22:46,626 Fuck. Phone's dead. Yo. Can I get your phone? 506 00:22:46,756 --> 00:22:49,063 -No, I'm texting. Hey! -Step the fuck back! 507 00:22:49,193 --> 00:22:51,370 No, I will break this relic in half, motherfucker! 508 00:22:51,500 --> 00:22:52,849 I will fuckin' destroy it. 509 00:22:52,980 --> 00:22:55,156 -Alright, fuck, Jesus. -I swear to God. 510 00:22:55,286 --> 00:22:56,940 We're doing something together. We're trying to save somebody. 511 00:22:57,071 --> 00:22:59,726 I might've lied, but I lied for a good reason. Okay? 512 00:22:59,856 --> 00:23:01,205 Call me a fuckin' hipster with this typewriter 513 00:23:01,336 --> 00:23:04,295 strapped around your waist. 514 00:23:04,426 --> 00:23:07,777 Wait, you have her number? You have her fuckin' number? 515 00:23:07,908 --> 00:23:09,736 Why'd you make me look like such a fucking idiot 516 00:23:09,866 --> 00:23:11,868 if you had her number, bro? -What? Nah, I don't -- 517 00:23:11,999 --> 00:23:14,349 -"Nah?" It's right here, dude! It's saved. "Regina." 518 00:23:14,480 --> 00:23:16,046 -Oh. Nah, I don't know if that's her. 519 00:23:16,177 --> 00:23:17,787 -You text her? -No. 520 00:23:17,918 --> 00:23:19,659 -You fuckin' text her? He texts her? 521 00:23:19,789 --> 00:23:21,661 -Bro, I don't think I texted with that. 522 00:23:21,791 --> 00:23:23,227 I mean, maybe we texted once or something, but I don't -- 523 00:23:23,358 --> 00:23:24,794 [ Beep] 524 00:23:24,925 --> 00:23:26,361 -Hey, Regina, it's Dev. 525 00:23:26,492 --> 00:23:28,494 I know you were expecting Luca, but it's me. 526 00:23:28,624 --> 00:23:31,932 Don't kill Russell. Bye. -What? Dude. 527 00:23:32,062 --> 00:23:33,803 -Dude, don't "What? Dude" me, bro. 528 00:23:33,934 --> 00:23:35,544 Why would you fuckin' make me stand up there 529 00:23:35,675 --> 00:23:37,024 like a fuckin' clown, bro?! -Alright. 530 00:23:37,154 --> 00:23:38,547 Okay, alright, I'm sorry. -You made me lie to Maria, 531 00:23:38,678 --> 00:23:40,244 of all these elders in the fuckin' community! 532 00:23:40,375 --> 00:23:42,333 Spit my fuckin' mouth out! 533 00:23:42,464 --> 00:23:43,900 Bro! Why couldn't you just tell me the truth? 534 00:23:44,031 --> 00:23:46,163 Why was that so hard to tell me that you knew the phone? 535 00:23:46,294 --> 00:23:48,905 -I knew I had it. I just didn't want you freakin' out. 536 00:23:49,036 --> 00:23:50,341 -Oh! You didn't want me freakin' out. 537 00:23:50,472 --> 00:23:51,691 Well, guess what? I'm freakin' the fuck out! 538 00:23:51,821 --> 00:23:54,520 -I know. I'm sorry. Whaddya wanna do? 539 00:23:54,650 --> 00:23:55,869 -I can't rehearse. I'll tell ya that much. 540 00:23:55,999 --> 00:23:57,871 I cannot work on this fuckin' rehearsal 541 00:23:58,001 --> 00:23:59,350 until I know she's okay. 542 00:23:59,481 --> 00:24:00,917 -Fine. Let's go check on her, then. 543 00:24:01,048 --> 00:24:03,006 -What do you mean, "check on her"? 544 00:24:03,137 --> 00:24:04,486 She's not answering her phone. How are we gonna check on her? 545 00:24:04,617 --> 00:24:06,575 I don't know where the fuck she is. 546 00:24:06,706 --> 00:24:08,795 -I know where she works, okay? -You know where she works? 547 00:24:08,925 --> 00:24:11,145 Why do you know where she works? -I gave her a ride once. 548 00:24:11,275 --> 00:24:12,668 -Where's she work? -Upper Westside. 549 00:24:12,799 --> 00:24:14,365 What is she doing on the Upper Westside? 550 00:24:14,496 --> 00:24:15,715 -She's a life coach or some shit. 551 00:24:15,845 --> 00:24:17,281 -What the fuck is "life-coaching"? 552 00:24:17,412 --> 00:24:19,109 -Let's fucking go! 553 00:24:19,240 --> 00:24:21,372 Yo, bro, you can't fuckin' park here, man. 554 00:24:21,503 --> 00:24:23,940 Let's go! Fuckin' go! 555 00:24:24,071 --> 00:24:26,987 Where you from? I got it, I got it, Shawn. He's fine. 556 00:24:27,117 --> 00:24:28,945 -Come on, she's up there. Check on her. 557 00:24:29,076 --> 00:24:30,686 -Shouldn't we both go up? 558 00:24:30,817 --> 00:24:32,514 -No, I'm not gonna interrupt Regina 559 00:24:32,645 --> 00:24:34,385 while she's life-coaching. No. 560 00:24:39,086 --> 00:24:40,827 -Come on, you gotta be smarter than that, man. 561 00:24:40,957 --> 00:24:43,830 -I'm writing it down. -And this wife of yours, 562 00:24:43,960 --> 00:24:45,832 I'll tell ya this much, she's not making you happy. 563 00:24:51,881 --> 00:24:52,969 [ Cellphone vibrates ] 564 00:24:53,100 --> 00:24:54,754 -I know. I'm prioritizing. 565 00:24:54,884 --> 00:24:56,320 -Hello? -Hello? 566 00:24:56,451 --> 00:24:59,019 -Lui? What is it? -Yeah. 567 00:24:59,149 --> 00:25:01,674 Why didn't you pick up earlier? Today is a very important day. 568 00:25:01,804 --> 00:25:03,893 -What? I was busy. -I gotta focus on my audition. 569 00:25:04,024 --> 00:25:06,113 Can you just tell me-- -Why are you on my ass? 570 00:25:06,243 --> 00:25:07,244 -Can you just answer me one question? 571 00:25:07,375 --> 00:25:08,985 Are you leaving town? 572 00:25:09,116 --> 00:25:11,901 -Lui, I'm fine. Okay? It's all good. 573 00:25:12,032 --> 00:25:13,990 -Okay, but that's not an answer, "It's all good." 574 00:25:14,121 --> 00:25:15,688 -Alright, ya, Lui. Ya, ya, ya. 575 00:25:15,818 --> 00:25:18,995 We're not in one of your acting classes, okay? 576 00:25:19,126 --> 00:25:20,562 -What about my acting class? 577 00:25:20,693 --> 00:25:21,520 -We're not in one of your acting classes 578 00:25:21,650 --> 00:25:22,999 your big brother pays for. 579 00:25:23,130 --> 00:25:25,001 Ya, that's it! -Yeah, you love my acting. 580 00:25:25,132 --> 00:25:26,829 Come on. You love my acting. 581 00:25:26,960 --> 00:25:28,657 You know you love my acting. You love how I act. 582 00:25:28,788 --> 00:25:30,485 Can you fucking answer my question, though, please? 583 00:25:30,616 --> 00:25:32,400 Just, quickly, are you leaving? -I gotta go. 584 00:25:32,531 --> 00:25:35,011 I'm at work. [ Sniffs ] 585 00:25:35,142 --> 00:25:38,058 -What's that? What, are you doing blow right now? 586 00:25:38,188 --> 00:25:39,494 -It's all good, babe. I'm at work. 587 00:25:39,625 --> 00:25:40,713 I gotta go. I gotta go. 588 00:25:40,843 --> 00:25:44,717 [ Siren wailing in distance ] 589 00:25:44,847 --> 00:25:47,023 -Come on. -What the fuck are you doing? 590 00:25:47,154 --> 00:25:49,069 -Here, hold this. And listen to me. 591 00:25:49,199 --> 00:25:52,246 For once in your fuckin' life, shut your mouth, okay? 592 00:25:52,376 --> 00:25:54,683 -Goddamn it, Robert, I am so sorry I'm late. 593 00:25:54,814 --> 00:25:56,250 -Oh, hey, hey, hey. -How are you? 594 00:25:56,380 --> 00:25:58,252 -Who are you here to see? -I'm here to see Mr. Goldstein. 595 00:25:58,382 --> 00:26:00,950 You're new, right? -Uh, yes? 596 00:26:01,081 --> 00:26:03,257 -Yeah. Okay. So I am Mr. Goldstein's Shabbos goy. 597 00:26:03,387 --> 00:26:04,519 Hey, pay attention. We gotta go. 598 00:26:04,650 --> 00:26:06,042 -Mr. Goldstein in 17-C. -What? 599 00:26:06,173 --> 00:26:07,827 I can't call him 'cause of the Shabbos. 600 00:26:07,957 --> 00:26:09,480 Hello, who's there? Not Mr. G. 601 00:26:09,611 --> 00:26:11,439 It's the Sabbath. -Shabba what? 602 00:26:11,570 --> 00:26:13,006 Wait, what does that mean? Stop. 603 00:26:13,136 --> 00:26:15,835 -On the Sabbath, Jews, Jews like these kind of Jews, 604 00:26:15,965 --> 00:26:17,488 they can't push buttons or do stuff, 605 00:26:17,619 --> 00:26:19,665 so they get a gentile, a non-Jew, 606 00:26:19,795 --> 00:26:23,059 a goy, to do that stuff for them. 607 00:26:23,190 --> 00:26:26,323 -Hey! -It's okay. Come on. 608 00:26:26,454 --> 00:26:28,282 -Bro, I'm gonna get fired if I do this. 609 00:26:28,412 --> 00:26:29,805 [ Elevator bell dings ] 610 00:26:33,983 --> 00:26:37,334 Sorry, but, um... 611 00:26:37,465 --> 00:26:41,643 isn't the Sabbath on a Friday and Sat-- and Saturday? 612 00:26:41,774 --> 00:26:45,212 -Yeah. But Mr. Goldstein is extremely observant. 613 00:26:45,342 --> 00:26:47,736 He follows the lunar calendar. He won't even open the door. 614 00:26:47,867 --> 00:26:48,998 So that's what you're doing here. 615 00:26:49,129 --> 00:26:51,348 -Tight-tight-tight-tight-tight. -Yeah. 616 00:26:51,479 --> 00:26:53,873 -And he's with you? Who's he? 617 00:26:54,003 --> 00:26:56,571 -That's my assistant, Manuel. 618 00:26:56,702 --> 00:26:58,878 -Yo. 619 00:26:59,008 --> 00:27:02,490 -Hey, Manuel. I'm sorry. 620 00:27:02,621 --> 00:27:03,926 Hola,Manuel. 621 00:27:04,057 --> 00:27:06,450 -Hola,Robert. 622 00:27:06,581 --> 00:27:08,322 Manuel? 623 00:27:08,452 --> 00:27:10,541 [ Elevator bell dings ] 624 00:27:10,672 --> 00:27:12,021 -Thanks for your help and blessings onto you. 625 00:27:12,152 --> 00:27:13,762 Now, please. 626 00:27:19,768 --> 00:27:21,901 -That was some fucking acting, bro. 627 00:27:22,031 --> 00:27:23,119 How do you know all that shit? 628 00:27:23,250 --> 00:27:24,425 -Remember Hanna, the Hasidic girl? 629 00:27:24,555 --> 00:27:26,470 -Yeah. 630 00:27:26,601 --> 00:27:31,780 ♪ 631 00:27:31,911 --> 00:27:34,130 -Um, the -- the two Shabbos goys came in, 632 00:27:34,261 --> 00:27:36,829 and they wanted to find your husband, so I let them in, 633 00:27:36,959 --> 00:27:38,134 and I'll be able to open those for you -- 634 00:27:38,265 --> 00:27:39,832 -Do I look fucking Jewish? 635 00:27:39,962 --> 00:27:45,228 ♪ 636 00:27:45,359 --> 00:27:50,843 ♪ 637 00:27:50,973 --> 00:27:55,064 -[Distorted] Through your fucking gratitude, bitch. 638 00:27:55,195 --> 00:27:58,285 ♪ 639 00:27:58,415 --> 00:27:59,721 -[ Whispering ] Regina! 640 00:27:59,852 --> 00:28:01,288 -Where the fuck is she? 641 00:28:01,418 --> 00:28:05,335 ♪ 642 00:28:05,466 --> 00:28:07,729 [ Cellphone vibrates ] 643 00:28:10,819 --> 00:28:13,779 -Regina, I don't wanna bother you, 644 00:28:13,909 --> 00:28:17,130 but I am inside the rich guy's apartment right now. 645 00:28:19,436 --> 00:28:20,742 What are you doing? 646 00:28:20,873 --> 00:28:23,527 -[Echoing] Be ready to call the cops. 647 00:28:23,658 --> 00:28:29,446 ♪ 648 00:28:29,577 --> 00:28:31,231 -[Distorted] It's gotta be Sydney. 649 00:28:31,361 --> 00:28:37,541 ♪ 650 00:28:37,672 --> 00:28:43,896 ♪ 651 00:28:44,026 --> 00:28:45,898 -[ Gasps ] 652 00:28:46,028 --> 00:28:51,512 ♪ 653 00:28:51,642 --> 00:28:57,126 ♪ 654 00:28:57,257 --> 00:29:03,045 ♪ 655 00:29:03,176 --> 00:29:06,309 I will deal with you later, you sack of shit! 656 00:29:08,355 --> 00:29:10,966 -[Distorted] Regina. Regina! 657 00:29:11,097 --> 00:29:15,405 ♪ 658 00:29:15,536 --> 00:29:18,147 -Close those Goddamn doors before those fuckers go -- 659 00:29:18,278 --> 00:29:21,107 Freeze! -Hey! Whoa, whoa, hey! 660 00:29:21,237 --> 00:29:22,717 This is a big misunderstanding, lady. Relax. 661 00:29:22,848 --> 00:29:24,588 -How long have you been fucking my husband? 662 00:29:24,719 --> 00:29:26,634 -What? 663 00:29:26,765 --> 00:29:29,811 -How long have you been gay-fucking my husband? 664 00:29:29,942 --> 00:29:32,945 -Listen. Ma'am, ma'am -- Gah! 665 00:29:33,075 --> 00:29:34,381 -Don't fuckin' do that! -Get away! 666 00:29:34,511 --> 00:29:35,469 -You'll be alright. You okay? 667 00:29:35,599 --> 00:29:37,384 -Yeah, yeah. -You'll be okay. 668 00:29:37,514 --> 00:29:40,387 -I look like a fuckin' devil just fucked me in my eyeballs. 669 00:29:40,517 --> 00:29:42,476 -I'm gonna go. 670 00:29:42,606 --> 00:29:45,740 -I hope she better be killing him today, man. 671 00:29:45,871 --> 00:29:47,263 I've been pepper-sprayed before, 672 00:29:47,394 --> 00:29:49,135 but, like, this shit, never point blank. 673 00:29:49,265 --> 00:29:50,701 -Hi, Michelle. Hi, yeah. Yeah, I called you earlier. 674 00:29:50,832 --> 00:29:52,616 -She was 6 inches away -- -Thanks for calling me back. 675 00:29:52,747 --> 00:29:54,923 -I'm talking to you right now. This particular brand of mace, 676 00:29:55,054 --> 00:29:57,404 it felt like someone was fucking shooting a lava into my cornea. 677 00:29:57,534 --> 00:29:59,623 -Can you hear me right now? -Who the fuck is he talking to? 678 00:29:59,754 --> 00:30:01,190 Who are you talking to? 679 00:30:01,321 --> 00:30:02,583 -It's Michelle, it's Regina's sponsor. 680 00:30:02,713 --> 00:30:03,976 -I know who Michelle is. 681 00:30:04,106 --> 00:30:05,716 Michelle's a legend in the community. 682 00:30:05,847 --> 00:30:07,631 -She wants to know why we need to find Regina. 683 00:30:07,762 --> 00:30:10,286 -Fucking make something up, bro. 684 00:30:10,417 --> 00:30:12,636 -Yeah, yeah, one second. I'm -- I'm here. 685 00:30:12,767 --> 00:30:13,855 I can't. I can't lie to her. 686 00:30:13,986 --> 00:30:16,205 -Tell her the truth, then. 687 00:30:16,336 --> 00:30:18,120 Tell her she's gonna fuckin' blow Russell's brains out. 688 00:30:18,251 --> 00:30:20,427 -I'm not sure that is true. 689 00:30:20,557 --> 00:30:22,777 -There you go, Mr. Shabbos goy, but fucking can't do this. 690 00:30:22,908 --> 00:30:24,518 -Lui, I can't hear you, sweetheart. Hello. 691 00:30:24,648 --> 00:30:26,302 -Hey, Michelle. -Dev, that you? 692 00:30:26,433 --> 00:30:28,130 -Yeah, it's Dev. How'd ya know? -Jesus Fucking Christ, 693 00:30:28,261 --> 00:30:30,002 the two of you are trying to find Regina. 694 00:30:30,132 --> 00:30:32,004 -We were just wondering where she was. 695 00:30:32,134 --> 00:30:33,919 -She told me she was gonna be at a recovery in the afternoon, 696 00:30:34,049 --> 00:30:36,051 some meeting in the Bronx. 697 00:30:36,182 --> 00:30:37,748 -Yes, fuck, yeah. -Is it good? 698 00:30:37,879 --> 00:30:40,099 -Feels better? -Yes. Yes. 699 00:30:40,229 --> 00:30:42,318 Oh, yeah, much better. Much better. 700 00:30:42,449 --> 00:30:45,495 [ Cellphone rings ] 701 00:30:45,626 --> 00:30:48,020 -Hi. Are you canceling? -Hello, Mrs. Levy. 702 00:30:48,150 --> 00:30:50,544 Hello, Mrs. Levy? -Hi, Luca? 703 00:30:50,674 --> 00:30:52,328 -Yeah. Dev and Luca for the callback today. 704 00:30:52,459 --> 00:30:54,765 -Are you two on your way? -Yeah. 705 00:30:54,896 --> 00:30:56,332 Yeah, I really hate to do this -- 706 00:30:56,463 --> 00:30:58,160 -Luca, I need to know if you're canceling. 707 00:30:58,291 --> 00:31:00,032 -There's been an emergency. 708 00:31:00,162 --> 00:31:01,685 Can I reschedule the callback for tomorrow? 709 00:31:01,816 --> 00:31:03,252 -I can't -- Oh, my God. 710 00:31:03,383 --> 00:31:04,384 I can't hear a word you're saying -- 711 00:31:04,514 --> 00:31:06,212 -Hello? Hello? 712 00:31:11,957 --> 00:31:13,567 I think she heard me. 713 00:31:17,092 --> 00:31:18,877 Fuck, I really wanted that callback. 714 00:31:19,007 --> 00:31:25,274 ♪ 715 00:31:25,405 --> 00:31:31,933 ♪ 716 00:31:32,064 --> 00:31:33,456 -Fuck, bro. -We gotta go help her. 717 00:31:33,587 --> 00:31:35,154 -I know. 718 00:31:35,284 --> 00:31:37,286 That's what I've been saying, but don't look. 719 00:31:37,417 --> 00:31:40,637 Don't look, but the guy that's been chasing me, he's here. 720 00:31:40,768 --> 00:31:43,162 The universe is trying to fuck me in the ass. 721 00:31:43,292 --> 00:31:45,164 And not in a pleasant way. 722 00:31:45,294 --> 00:31:47,035 -Dev, I don't need you busting into the meeting, 723 00:31:47,166 --> 00:31:49,820 looking like you smoked some crack, okay? 724 00:31:49,951 --> 00:31:51,126 Yo. What's up with this guy chasing you? 725 00:31:51,257 --> 00:31:52,823 -So I was in the city, 726 00:31:52,954 --> 00:31:55,043 and this fuckin' dickhead just cuts me off, bro. 727 00:31:55,174 --> 00:31:56,523 [ Hip-hop music playing on stereo ] 728 00:31:56,653 --> 00:32:00,614 [ Tires screech ] 729 00:32:00,744 --> 00:32:01,702 -Yo! What the fuck are you doing? 730 00:32:01,832 --> 00:32:03,182 -Fuck you, motherfucker. 731 00:32:03,312 --> 00:32:05,401 -Fuck you, Mowgli-ass motherfucker! 732 00:32:05,532 --> 00:32:07,316 -Fuck you, you fuckin' four-wheel-truck fuck! 733 00:32:07,447 --> 00:32:08,839 -Why don't you go to your cave, 734 00:32:08,970 --> 00:32:10,667 you can fuck your 72 fuckin' virgins! 735 00:32:10,798 --> 00:32:11,886 -I'm not even Muslim, you motherfucker, 736 00:32:12,017 --> 00:32:13,975 you Islamophobic cunt! 737 00:32:14,106 --> 00:32:16,978 So I took it to the next level. 738 00:32:17,109 --> 00:32:19,285 I threw a water bottle in his car, 739 00:32:19,415 --> 00:32:21,243 but it wasn't a water bottle filled with water, 740 00:32:21,374 --> 00:32:24,159 it was a water bottle filled with my own piss. 741 00:32:24,943 --> 00:32:26,640 -[ Yells ] 742 00:32:26,770 --> 00:32:29,991 What the fuck! 743 00:32:30,122 --> 00:32:32,646 I'm gonna fucking kill you! 744 00:32:36,476 --> 00:32:37,999 -Why'd you have a bottle of piss? 745 00:32:38,130 --> 00:32:39,479 -Had a little cottage industry going. 746 00:32:39,609 --> 00:32:42,351 Freeing parolees from the Draconian laws of the oppressor, 747 00:32:42,482 --> 00:32:44,658 with my grade-A, super clean, minty piss. 748 00:32:44,788 --> 00:32:46,834 -Damn. This piss really rocks. 749 00:32:46,965 --> 00:32:49,010 Minty Piss is not responsible for any golden -- 750 00:32:49,141 --> 00:32:50,794 -Do you sell your piss to parolees? 751 00:32:50,925 --> 00:32:53,232 -I donate. -It sounds like you "donated" 752 00:32:53,362 --> 00:32:55,234 it to this guy's fuckin' leather seats. 753 00:32:55,364 --> 00:32:59,455 -Yeah. I kinda did. Alright. 754 00:32:59,586 --> 00:33:01,544 Yo. Listen, do not cause a scene during this meeting. 755 00:33:01,675 --> 00:33:03,546 And when it's over, we're gonna go confront Regina. 756 00:33:03,677 --> 00:33:05,374 -Yeah? -Yeah. 757 00:33:05,505 --> 00:33:07,115 -Alright. 758 00:33:09,291 --> 00:33:11,641 -Wonderful. Wonderful. 759 00:33:13,861 --> 00:33:15,689 -Which may be surprising to some of you, 760 00:33:15,819 --> 00:33:18,735 'cause there's been some... 761 00:33:18,866 --> 00:33:22,391 bullshit passing along. 762 00:33:22,522 --> 00:33:25,873 But that's what it is, bullshit. 763 00:33:26,004 --> 00:33:28,615 I'm five months clean. 764 00:33:28,745 --> 00:33:30,791 Coming here really feels like home to me. 765 00:33:33,054 --> 00:33:36,057 And now I feel like somebody's just robbed me in my own house. 766 00:33:39,060 --> 00:33:43,847 Why would someone in the program want to hurt me? 767 00:33:43,978 --> 00:33:46,894 I didn't fuckin' relapse. 768 00:33:47,025 --> 00:33:52,204 Losing my job, quarantine, this whole protesting... 769 00:33:52,334 --> 00:33:54,293 I stayed clean. -Holy shit. 770 00:33:54,423 --> 00:33:57,209 -What? -That's Carly. 771 00:33:57,339 --> 00:34:00,299 That's Regina's sponsee. She's talking about us. 772 00:34:02,866 --> 00:34:04,651 -Are you fuckin' kiddin' me? 773 00:34:04,781 --> 00:34:06,392 -You can fuck those guys and the fuckin' rumors. 774 00:34:09,003 --> 00:34:11,397 Thanks for letting me share. 775 00:34:11,527 --> 00:34:15,314 -Thanks for sharing. -Thanks for sharing. 776 00:34:15,444 --> 00:34:18,404 -Leandro, addict. -Hi, Leandro. 777 00:34:18,534 --> 00:34:21,407 -Let's do the secretary's report first. 778 00:34:21,537 --> 00:34:23,322 Is there anyone who didn't get to introduce themselves 779 00:34:23,452 --> 00:34:26,107 or is new to the meeting? 780 00:34:26,238 --> 00:34:27,543 This is not to embarrass you. 781 00:34:27,674 --> 00:34:30,546 This is for us to get to know you. 782 00:34:30,677 --> 00:34:35,334 We can't help you if we don't know who you are. 783 00:34:35,464 --> 00:34:37,597 Alright. How 'bout you two mooks over there? 784 00:34:37,727 --> 00:34:39,729 I've never seen yas before. Come on up here and get a hug. 785 00:34:39,860 --> 00:34:41,122 -[ Indian accent ] No, sir, very good. 786 00:34:41,253 --> 00:34:43,342 Thank you very much. 787 00:34:43,472 --> 00:34:47,128 -Come on. Keep coming back. 788 00:34:47,259 --> 00:34:49,130 -Keep coming back. -It works. 789 00:34:49,261 --> 00:34:51,176 -Keep coming back. -It works. 790 00:34:51,306 --> 00:34:52,916 -Keep coming back. -It works. 791 00:34:53,047 --> 00:34:54,744 -Keep coming back. -It works. 792 00:34:54,875 --> 00:34:57,356 -Keep coming back. -It works. 793 00:34:57,486 --> 00:34:58,705 -[ Normal voice ] Dev, addict. -Hey, guy. 794 00:34:58,835 --> 00:34:59,967 -Hey, Dev. 795 00:35:00,098 --> 00:35:02,361 -Hi. Luca, addict. -Hi, Luca. 796 00:35:02,491 --> 00:35:04,450 -Dev and Luca, these are the guys 797 00:35:04,580 --> 00:35:05,581 who spread those fuckin' rumors about me. 798 00:35:05,712 --> 00:35:08,802 -You mean these two idiotas? -Yeah. 799 00:35:08,932 --> 00:35:11,413 -Are you kidding me? 800 00:35:11,544 --> 00:35:12,980 -I don't wanna disturb the atmosphere, 801 00:35:13,111 --> 00:35:14,590 so I'm just gonna leave. Okay? 802 00:35:14,721 --> 00:35:15,896 I don't want any trouble. 803 00:35:16,026 --> 00:35:17,593 -Yo. Lui, don't you fucking leave! 804 00:35:17,724 --> 00:35:21,467 -Wait, wait, Regina! "Lui"? 805 00:35:21,597 --> 00:35:24,165 -Baby, baby, this is a program of recovery. 806 00:35:24,296 --> 00:35:26,036 We got no room for these clowns. 807 00:35:26,167 --> 00:35:27,037 -We're gonna figure this all out, guys. 808 00:35:27,168 --> 00:35:28,300 -What are you gonna do with her? 809 00:35:28,430 --> 00:35:30,215 You lied about her relapse. What else? 810 00:35:30,345 --> 00:35:32,782 -Jesus Christ, I was doing it for the greater good. 811 00:35:32,913 --> 00:35:35,350 -Get the fuck outta here. -Fuck you, Phil. 812 00:35:35,481 --> 00:35:37,483 -Hey, get my fuckin' name outta your mouth, 813 00:35:37,613 --> 00:35:40,268 you Munster-cheese-smellin' motherfucker! 814 00:35:40,399 --> 00:35:42,618 -Smell like fuckin' cheese? You smell like the fuckin -- 815 00:35:42,749 --> 00:35:44,098 -Get the fuck outta here. -What are you doing? 816 00:35:44,229 --> 00:35:46,144 Hey, hey, hey! Don't you wanna see this? 817 00:35:46,274 --> 00:35:47,754 -Where you goin'? 818 00:35:47,884 --> 00:35:50,060 -[ Snaps fingers ] 819 00:35:54,152 --> 00:35:57,633 -[ Speaks Spanish ] 820 00:35:57,764 --> 00:36:00,158 Come over here. Come on. 821 00:36:00,288 --> 00:36:07,861 ♪ 822 00:36:07,991 --> 00:36:10,429 I got Carly in there fuckin' breakin' down, 823 00:36:10,559 --> 00:36:13,649 like it's the end of the world. [ Speaks Spanish ] 824 00:36:13,780 --> 00:36:15,390 Why are you lying about her? 825 00:36:19,002 --> 00:36:20,787 -Are you asking me why I'm -- -Yes. 826 00:36:20,917 --> 00:36:22,832 -Why are you lying? 827 00:36:22,963 --> 00:36:24,182 You're doing cocaine. 828 00:36:24,312 --> 00:36:26,532 You fuck-- You relapsed. 829 00:36:26,662 --> 00:36:28,360 And you're fuckin' your client, and I hear you're leaving town. 830 00:36:28,490 --> 00:36:30,057 Are you leaving town? 831 00:36:30,188 --> 00:36:31,276 -Lui, what the fuck are you talking about, huh? 832 00:36:31,406 --> 00:36:32,755 You ain't no fuckin' Cassandra. 833 00:36:35,193 --> 00:36:38,239 -What? -Cassandra, the oracle. 834 00:36:38,370 --> 00:36:41,286 You can't tell the future, Lui. 835 00:36:41,416 --> 00:36:43,810 I didn't lie about leaving. 836 00:36:43,940 --> 00:36:46,900 I just didn't tell you. 837 00:36:47,030 --> 00:36:50,469 -Oh, you didn't lie, you just didn't tell me. 838 00:36:50,599 --> 00:36:52,471 Okay. -Yeah. 839 00:36:52,601 --> 00:36:56,344 -So you just didn't tell me that you were gonna relapse 840 00:36:56,475 --> 00:36:58,390 and that you were gonna fuck your client, 841 00:36:58,520 --> 00:37:00,218 and that maybe that you're leaving town. 842 00:37:00,348 --> 00:37:02,872 -Do you even know how to use these? 843 00:37:03,003 --> 00:37:04,744 -No, I fucked up. -Obviously. 844 00:37:04,874 --> 00:37:06,789 -[ Sighs ] 845 00:37:06,920 --> 00:37:11,141 ♪ 846 00:37:11,272 --> 00:37:12,708 You fuckin' love this, huh? 847 00:37:12,839 --> 00:37:15,668 -What? 848 00:37:15,798 --> 00:37:17,278 -Playing these games. 849 00:37:17,409 --> 00:37:19,280 You're leaving these little breadcrumbs, 850 00:37:19,411 --> 00:37:21,195 telling Dev that you're leaving town... 851 00:37:21,326 --> 00:37:22,501 -No, no. -...just so he'd tell me. 852 00:37:22,631 --> 00:37:24,807 -You love this. 853 00:37:24,938 --> 00:37:26,722 Right? 854 00:37:26,853 --> 00:37:28,246 Este juegito. 855 00:37:31,031 --> 00:37:33,163 -What I fuckin' love is... 856 00:37:35,992 --> 00:37:38,299 I love you. 857 00:37:38,430 --> 00:37:41,302 -Shut the fuck up. You don't love me. 858 00:37:41,433 --> 00:37:43,043 -You love when I come and save you. 859 00:37:43,173 --> 00:37:48,091 ♪ 860 00:37:48,222 --> 00:37:49,832 -This ain't some movie, Lui. 861 00:37:53,314 --> 00:37:54,576 You gotta grow the fuck up. 862 00:37:54,707 --> 00:37:57,187 Por que ya llego la hora. 863 00:37:57,318 --> 00:38:00,408 No more hiding me from Dev. No more little acting games. 864 00:38:06,240 --> 00:38:07,850 You gotta dry out. 865 00:38:11,724 --> 00:38:13,508 You're addicted to me, papi. 866 00:38:16,250 --> 00:38:17,860 Okay? 867 00:38:21,516 --> 00:38:23,344 -We're gonna look back on this and laugh, 868 00:38:23,475 --> 00:38:25,128 like, "This is how we met." 869 00:38:25,259 --> 00:38:26,956 -Yo! -Right? 870 00:38:27,087 --> 00:38:30,525 [ Laughing ] 871 00:38:30,656 --> 00:38:32,310 -Come here. 872 00:38:39,621 --> 00:38:42,015 I got this. Just stay and clean up. 873 00:38:44,626 --> 00:38:46,019 What exactly do you think is going on? 874 00:38:46,149 --> 00:38:47,586 -What do I think's going on? 875 00:38:47,716 --> 00:38:49,588 I know what the fuck is going on, Regina. 876 00:38:49,718 --> 00:38:52,852 You didn't say "God's time." -Okay! 877 00:38:52,982 --> 00:38:55,594 -"Okay?" You always say fuckin' "God's time," seven days a week. 878 00:38:55,724 --> 00:38:59,206 "I have faith that he'll die in God's time." 879 00:38:59,337 --> 00:39:01,382 -Okay, so what? -So what? 880 00:39:01,513 --> 00:39:04,472 -I'm fuckin' here to stop you. -From? 881 00:39:04,603 --> 00:39:07,823 -[ Scoffs ] From doing the deed. 882 00:39:07,954 --> 00:39:10,826 Runnin' up in that apartment with a hot pistol, 883 00:39:10,957 --> 00:39:13,394 taking your dog back by any means necessary. 884 00:39:13,525 --> 00:39:17,224 ♪ 885 00:39:17,355 --> 00:39:20,706 You know...[imitates gunshot] 886 00:39:20,836 --> 00:39:22,490 ...blowin' Russell's face to smithereens. 887 00:39:24,579 --> 00:39:27,887 I care about you, yo. -Mm. 888 00:39:28,017 --> 00:39:30,368 -I'm worried. 889 00:39:32,631 --> 00:39:35,721 -Mi amor,why are you bugging right now? 890 00:39:35,851 --> 00:39:38,637 Come on, I say the gun thing for embellishment. 891 00:39:38,767 --> 00:39:40,813 I don't even have a gun. That's just my share. 892 00:39:40,943 --> 00:39:42,771 I'm just venting. 893 00:39:42,902 --> 00:39:44,556 Like a metaphor. 894 00:39:44,686 --> 00:39:46,862 Like Captain Ahab wouldn't be Captain Ahab 895 00:39:46,993 --> 00:39:48,603 without his harpoon, right? 896 00:39:50,779 --> 00:39:52,738 -So you don't have a gun? -Of course not. 897 00:39:55,828 --> 00:39:58,091 You're manipulating what you're seeing. 898 00:39:58,221 --> 00:40:02,878 And we only manipulate shit when we're desperate, right? 899 00:40:03,009 --> 00:40:05,533 So what you desperate for, Dev? -[ Chuckles ] 900 00:40:05,664 --> 00:40:07,492 -No, no, what do you really want from me? 901 00:40:10,016 --> 00:40:11,887 -I'm not desperate. 902 00:40:12,018 --> 00:40:13,802 -You are, babe. 903 00:40:13,933 --> 00:40:16,457 You sound high right now. 904 00:40:16,588 --> 00:40:19,329 Like you're addicted to this. 905 00:40:23,029 --> 00:40:24,422 Addicted to me? 906 00:40:24,552 --> 00:40:30,645 ♪ 907 00:40:30,776 --> 00:40:32,691 -Yo, listen. 908 00:40:32,821 --> 00:40:34,693 I'm really sorry we missed that callback. 909 00:40:34,823 --> 00:40:37,826 -Mm-hmm. 910 00:40:37,957 --> 00:40:41,134 -I don't even think she was gonna kill anybody. 911 00:40:41,264 --> 00:40:42,744 Just me being a fuckin' idiot. 912 00:40:42,875 --> 00:40:44,442 She laid it all out. 913 00:40:44,572 --> 00:40:46,966 She doesn't even have a gun, man. 914 00:40:47,096 --> 00:40:48,750 I'm sorry, Luca. 915 00:40:48,881 --> 00:40:50,491 I led you on this fuckin' wild good chase. 916 00:40:54,626 --> 00:40:56,932 [ Waves crashing ] 917 00:40:57,063 --> 00:40:58,543 She did say, uh... 918 00:40:58,673 --> 00:41:00,719 I was desperate for her. 919 00:41:00,849 --> 00:41:03,635 [ Laughs ] 920 00:41:03,765 --> 00:41:05,375 She actually said I was addicted to her. 921 00:41:08,204 --> 00:41:10,468 -Wait. 922 00:41:10,598 --> 00:41:11,991 What? 923 00:41:12,121 --> 00:41:13,296 -Yeah, yeah, she said something like, 924 00:41:13,427 --> 00:41:14,950 "You're totally addicted to me." 925 00:41:15,081 --> 00:41:17,387 -You're addicted to me,papi. 926 00:41:20,303 --> 00:41:22,523 -Is she fuckin' playin' me? 927 00:41:22,654 --> 00:41:25,178 -No, bro, she's not playin' us. 928 00:41:25,308 --> 00:41:26,658 I was over-zealous. -No. 929 00:41:26,788 --> 00:41:28,181 -I was seeing shit that wasn't there. 930 00:41:28,311 --> 00:41:29,922 -No, Dev, you had it right this morning. 931 00:41:30,052 --> 00:41:32,098 -I did? 932 00:41:32,228 --> 00:41:36,755 -Fuck, did she tell you that because she knew you'd tell me? 933 00:41:36,885 --> 00:41:38,626 -Bro, you sound like an insane person. 934 00:41:38,757 --> 00:41:40,628 -No, no, no, Dev, she lied to you on purpose. 935 00:41:40,759 --> 00:41:42,108 I taught her how to shoot. -What? 936 00:41:42,238 --> 00:41:44,414 -We went to New Jersey, and we shot my dad's gun. 937 00:41:44,545 --> 00:41:45,372 She's got my dad's gun. 938 00:41:45,503 --> 00:41:47,635 -Your dad's gun? -Oh, fuck! 939 00:41:47,766 --> 00:41:49,855 She's gonna use my dad's gun and blow up her life! 940 00:41:49,985 --> 00:41:52,074 -You're telling me she lied to me on purpose? 941 00:41:52,205 --> 00:41:53,989 -Yes. 942 00:41:54,120 --> 00:41:55,687 -Because she knew I would tell you? 943 00:41:55,817 --> 00:41:56,992 Because what she really wants -- 944 00:41:57,123 --> 00:41:58,646 What are you looking at down there? 945 00:41:58,777 --> 00:42:00,779 -I'm looking for Regina. -She really wants to try 946 00:42:00,909 --> 00:42:02,824 and murder her ex, for us to stop her? 947 00:42:02,955 --> 00:42:04,870 -Yes. She wants us to fuckin' save her. 948 00:42:05,000 --> 00:42:06,219 What the fuck don't you get? You gotta talk to her. 949 00:42:06,349 --> 00:42:08,090 Her mom hates me. I can't do it. 950 00:42:08,221 --> 00:42:09,657 You gotta distract her. -What do you need from me? 951 00:42:09,788 --> 00:42:10,832 What the fuck do you need from -- 952 00:42:10,963 --> 00:42:12,225 -Say you're Manuel. -Manuel?! 953 00:42:12,355 --> 00:42:13,574 -No, wait -- -Manuel, motherfucker! 954 00:42:13,705 --> 00:42:15,271 Why do you keep on calling me Manuel? 955 00:42:15,402 --> 00:42:16,882 That doesn't help. 956 00:42:17,012 --> 00:42:18,318 That's not my fucking ethnicity, you dipshit! 957 00:42:18,448 --> 00:42:20,015 -Just fuckin' distract her 958 00:42:20,146 --> 00:42:22,148 while I go get my dad's gun, okay? 959 00:42:22,278 --> 00:42:24,585 -Bro, no! Fuck. 960 00:42:24,716 --> 00:42:26,674 -Oh, look. And she loves amusement parks. 961 00:42:26,805 --> 00:42:28,502 Use it. Use it. -Amusement parks? 962 00:42:28,633 --> 00:42:30,983 -Use it. Use it. Use it, Dev. 963 00:42:35,988 --> 00:42:38,164 -Well, hello there, ma'am! My name is Manuel. 964 00:42:38,294 --> 00:42:39,731 Is your daughter Regina home? 965 00:42:39,861 --> 00:42:42,255 -[ Speaks Spanish ] 966 00:42:42,385 --> 00:42:44,300 -Lo siento. No comprende. 967 00:42:44,431 --> 00:42:45,954 Es Regina en el casa? 968 00:42:46,085 --> 00:42:49,088 -[ Speaks Spanish ] 969 00:42:49,218 --> 00:42:50,698 She no home. 970 00:42:50,829 --> 00:42:52,439 She leaving the country in the morning. 971 00:42:52,570 --> 00:42:54,615 Please leave. -Lo siento! Lo siento! 972 00:42:54,746 --> 00:42:57,009 No soyLatinx. 973 00:42:57,139 --> 00:42:59,577 Soy deKnoxville, Tennessee, 974 00:42:59,707 --> 00:43:01,970 y mi mama esin India. -Stop. 975 00:43:02,101 --> 00:43:03,624 Stop. English, please. 976 00:43:03,755 --> 00:43:05,278 -Well, I'm here on behalf of the city. 977 00:43:05,408 --> 00:43:07,280 -You? The city? 978 00:43:07,410 --> 00:43:09,064 -They're hiring anybody these days. 979 00:43:09,195 --> 00:43:12,502 Your daughter, she's qualified for a very specific, 980 00:43:12,633 --> 00:43:14,679 specialized tax rebate, one that can actually 981 00:43:14,809 --> 00:43:17,507 be exchanged for a trip out... -Okay, no, thank you. 982 00:43:17,638 --> 00:43:20,510 -...to Sandusky, Ohio. Cedar Point! 983 00:43:26,038 --> 00:43:31,086 -Cedar Point, Ohio, the amusement park, mijo? 984 00:43:31,217 --> 00:43:33,349 -The one and only. Why else would you go to Ohio? 985 00:43:33,480 --> 00:43:35,917 [ Cellphone ringing ] 986 00:43:36,048 --> 00:43:37,310 -Please, please, please don't send me to voicemail. 987 00:43:37,440 --> 00:43:39,791 Hi. Hey, mamita. 988 00:43:39,921 --> 00:43:41,880 It's me. It's your baby boy. 989 00:43:42,010 --> 00:43:46,188 I'm, uh, I'm outside your house. 990 00:43:46,319 --> 00:43:50,758 And I -- I just wanted to talk to you and tell you... 991 00:43:53,021 --> 00:43:55,023 ...I love you so fuckin' much. 992 00:43:55,154 --> 00:44:00,899 ♪ 993 00:44:01,029 --> 00:44:06,774 ♪ 994 00:44:06,905 --> 00:44:10,125 -So... where you say you're from? 995 00:44:10,256 --> 00:44:11,170 Tennessee? 996 00:44:11,300 --> 00:44:13,128 -Yes. Knoxville. 997 00:44:13,259 --> 00:44:16,218 You got quite the memory, Ms. Reyes. 998 00:44:16,349 --> 00:44:17,698 -Dollywood. 999 00:44:17,829 --> 00:44:19,831 -Dollywood? You know about Dollywood? 1000 00:44:19,961 --> 00:44:21,397 -How can I not know about Dollywood? 1001 00:44:21,528 --> 00:44:24,139 -It takes Dolly herself, 1002 00:44:24,270 --> 00:44:26,533 and it puts her into a theme park. 1003 00:44:26,664 --> 00:44:28,143 -Exactamente, mijo. 1004 00:44:28,274 --> 00:44:30,711 -In the bones, the steel of the structure, if you will. 1005 00:44:30,842 --> 00:44:32,278 -Exactamente. Sí. 1006 00:44:32,408 --> 00:44:35,934 -Yeah. [ Sighs ] 1007 00:44:36,064 --> 00:44:42,288 ♪ 1008 00:44:42,418 --> 00:44:45,073 -Regina. 1009 00:44:45,204 --> 00:44:47,772 Mamita. 1010 00:44:47,902 --> 00:44:50,339 -But everyone wants to talk about Six Flags. 1011 00:44:50,470 --> 00:44:51,993 -Six Flags. -Tu me entiendes? 1012 00:44:52,124 --> 00:44:53,647 -Oh, yeah, right. -Yo no quierofranchise. 1013 00:44:53,778 --> 00:44:56,215 Yo quiero independiente. 1014 00:44:56,345 --> 00:44:58,086 -You don't want a franchise when you go into a theme park. 1015 00:44:58,217 --> 00:44:59,609 You wanna be wowed. 1016 00:44:59,740 --> 00:45:01,176 You don't want some cookie-cutter repeat. 1017 00:45:01,307 --> 00:45:03,222 -So, how did my daughter apply to this? 1018 00:45:03,352 --> 00:45:06,878 -Well, it was a program for people in recovery. 1019 00:45:07,008 --> 00:45:12,535 ♪ 1020 00:45:12,666 --> 00:45:13,972 -People in recovery? 1021 00:45:14,102 --> 00:45:18,324 ♪ 1022 00:45:18,454 --> 00:45:22,110 -Uh...addicts. 1023 00:45:22,241 --> 00:45:24,112 People who are addicts. 1024 00:45:24,243 --> 00:45:27,637 -Excuse me? 1025 00:45:27,768 --> 00:45:29,552 -People in recovery that are addicts. 1026 00:45:29,683 --> 00:45:31,772 The program, it's a program for people that are in recovery, 1027 00:45:31,903 --> 00:45:33,818 that are addicts, 1028 00:45:33,948 --> 00:45:36,821 that are committed to positive social life practices, 1029 00:45:36,951 --> 00:45:39,214 you know, in their occupation of choice. 1030 00:45:39,345 --> 00:45:42,565 Life-coaching, osteopathy, 1031 00:45:42,696 --> 00:45:45,481 multi-vitamin sales people. 1032 00:45:45,612 --> 00:45:47,396 -Oh. 1033 00:45:47,527 --> 00:45:49,703 I see. -Yeah, yeah. 1034 00:45:49,834 --> 00:45:52,358 -I didn't know she put that information on papers 1035 00:45:52,488 --> 00:45:54,316 for the government, you know? 1036 00:45:54,447 --> 00:45:56,797 -Well, not the big government, not the all-seeing eye. 1037 00:45:56,928 --> 00:45:58,233 For the city. 1038 00:45:58,364 --> 00:45:59,626 But she found that grant quickly. 1039 00:45:59,757 --> 00:46:02,542 She's -- She's adept. -Yes. 1040 00:46:02,672 --> 00:46:04,979 Yes, very resourceful. 1041 00:46:07,503 --> 00:46:09,462 [ Clattering ] 1042 00:46:09,592 --> 00:46:12,595 -And -- And where did you say this -- this 1043 00:46:12,726 --> 00:46:14,684 specific log float was? 1044 00:46:14,815 --> 00:46:16,991 -Quien sabe.So many times. -They're at every one. 1045 00:46:17,122 --> 00:46:18,384 Gone so soon, Ms. Reyes? 1046 00:46:18,514 --> 00:46:20,908 I miss you already! 1047 00:46:21,039 --> 00:46:26,392 ♪ 1048 00:46:26,522 --> 00:46:28,786 -Que demonios? 1049 00:46:28,916 --> 00:46:35,705 ♪ 1050 00:46:35,836 --> 00:46:38,621 -Did you need any help, Ms. Reyes? 1051 00:46:38,752 --> 00:46:41,015 -You're a very nice man, Manuel. 1052 00:46:41,146 --> 00:46:44,279 ♪ 1053 00:46:44,410 --> 00:46:45,933 [ Sighs ] 1054 00:46:46,064 --> 00:46:49,328 And you work very late for a city employee. 1055 00:46:49,458 --> 00:46:52,157 -Well, my boss, es unasshole -- 1056 00:46:52,287 --> 00:46:55,508 -Enough! 1057 00:46:55,638 --> 00:46:56,988 What is that smell? 1058 00:46:57,118 --> 00:46:59,860 It smells like leche podrida. 1059 00:46:59,991 --> 00:47:02,297 Like rotten milk! 1060 00:47:02,428 --> 00:47:03,646 Diablo! Que haces aqui! 1061 00:47:03,777 --> 00:47:04,952 How do you know my daughter?! 1062 00:47:06,780 --> 00:47:08,913 -Calm down. Don't fucking run. 1063 00:47:09,043 --> 00:47:10,523 Dev, my dad's gun wasn't there. 1064 00:47:10,653 --> 00:47:12,220 -Tell me again why the fuck she has your dad's gun? 1065 00:47:12,351 --> 00:47:13,961 -She's definitely on the way to fucking kill him. 1066 00:47:14,092 --> 00:47:15,310 What the fuck are we gonna do? -I don't know. 1067 00:47:15,441 --> 00:47:17,704 Do you have Russell's address? 1068 00:47:17,835 --> 00:47:20,402 Of course you do! Of course he fuckin' does. 1069 00:47:20,533 --> 00:47:22,274 Why can't he just tell me, huh? Why can't he just say it? 1070 00:47:22,404 --> 00:47:23,971 Why can't you just say it? 1071 00:47:25,451 --> 00:47:27,540 -Yo! Yo! 1072 00:47:27,670 --> 00:47:29,324 Yo, we can't just bust into Russell's apartment! 1073 00:47:29,455 --> 00:47:31,631 We gotta call the cops! 1074 00:47:31,761 --> 00:47:34,112 -Bro, I swear to God, 1075 00:47:34,242 --> 00:47:35,983 it's like we're living on different fuckin' planets. 1076 00:47:36,114 --> 00:47:37,767 -Alright, yeah. What the fuck are we gonna do? 1077 00:47:37,898 --> 00:47:41,249 We're just two regular people. -You know what? Go 'head, bro. 1078 00:47:41,380 --> 00:47:44,252 Call Lieutenant Pagliacci on a Regina 1079 00:47:44,383 --> 00:47:45,819 coked out of her mind, 1080 00:47:45,950 --> 00:47:47,995 with a piece that's not fuckin' hers. 1081 00:47:48,126 --> 00:47:50,606 Meanwhile, me, your ethnically ambiguous buddy, 1082 00:47:50,737 --> 00:47:53,696 your fuckin' sidekick, is gonna end up locked up in the slammer 1083 00:47:53,827 --> 00:47:55,698 in three fuckin' hours. 1084 00:47:55,829 --> 00:47:56,874 Come on! 1085 00:47:59,267 --> 00:48:00,878 -Fuck. 1086 00:48:03,315 --> 00:48:06,927 -Shh. What the fuck is he listening to? 1087 00:48:07,058 --> 00:48:14,500 ♪ 1088 00:48:14,630 --> 00:48:22,508 ♪ 1089 00:48:22,638 --> 00:48:25,772 -The door's open. He must be home. 1090 00:48:25,903 --> 00:48:27,600 -Or she already got to him. 1091 00:48:31,082 --> 00:48:32,692 -Regina. 1092 00:48:36,652 --> 00:48:37,740 Yo. Let's just get the fuck outta here. 1093 00:48:37,871 --> 00:48:38,872 This is a bad idea. 1094 00:48:39,003 --> 00:48:40,743 -We're here. 1095 00:48:40,874 --> 00:48:42,180 Alright? Let's fuckin' do this. 1096 00:48:46,706 --> 00:48:48,403 Hey, Russell? 1097 00:48:48,534 --> 00:48:50,144 You left your door open, king. 1098 00:48:52,842 --> 00:48:55,193 What the fuck is this room? 1099 00:48:55,323 --> 00:48:56,716 -Regina. 1100 00:48:56,846 --> 00:49:03,984 ♪ 1101 00:49:04,115 --> 00:49:07,335 Jesus. 1102 00:49:07,466 --> 00:49:15,996 ♪ 1103 00:49:16,127 --> 00:49:24,483 ♪ 1104 00:49:24,613 --> 00:49:26,006 Regina. 1105 00:49:26,137 --> 00:49:31,011 ♪ 1106 00:49:31,142 --> 00:49:34,275 -Yo. I know this sounds like one of my crazy conspiracy theories, 1107 00:49:34,406 --> 00:49:36,712 but I think Russell knows the guy, 1108 00:49:36,843 --> 00:49:38,105 the guy that's been chasing me. 1109 00:49:38,236 --> 00:49:46,157 ♪ 1110 00:49:46,287 --> 00:49:48,681 -Don't you move, Russ. 1111 00:49:48,811 --> 00:49:49,595 Where's Parranda? 1112 00:49:49,725 --> 00:49:51,249 -Mamita? -Lui? 1113 00:49:51,379 --> 00:49:52,946 What the fuck are you doing? 1114 00:49:53,077 --> 00:49:56,036 [ Gunshot ] 1115 00:49:56,167 --> 00:50:00,171 -[Distorted] Fuck! 1116 00:50:00,301 --> 00:50:03,783 [ Speaks indistinctly ] 1117 00:50:03,913 --> 00:50:07,047 -[Distorted] Oh, fuck! 1118 00:50:07,178 --> 00:50:09,267 -Regina? 1119 00:50:09,397 --> 00:50:12,487 -Dev! 1120 00:50:12,618 --> 00:50:14,272 -What the fuck? 1121 00:50:14,402 --> 00:50:16,187 -Oh, fuck, she shot me! 1122 00:50:16,317 --> 00:50:17,623 -Oh, bro, bro! -You shot me. 1123 00:50:17,753 --> 00:50:18,667 -I swear to God, I thought I killed you! 1124 00:50:18,798 --> 00:50:20,713 -It's not fuckin' funny! 1125 00:50:20,843 --> 00:50:22,410 -Did she fuckin' kill you, bro? -No, I'm not dead, man! 1126 00:50:22,541 --> 00:50:24,499 -Did she fuckin' kill you? -I'm not dead, no. 1127 00:50:24,630 --> 00:50:25,631 -Let's go! 1128 00:50:25,761 --> 00:50:27,067 -Fuck! 1129 00:50:27,198 --> 00:50:28,634 -I said I was fucking sorry, Lui. 1130 00:50:28,764 --> 00:50:30,114 -Stop apologizing. 1131 00:50:30,244 --> 00:50:31,419 Dev, just get me to the hospital! 1132 00:50:31,550 --> 00:50:34,118 -I'm trying, here. -I got you. 1133 00:50:34,248 --> 00:50:35,510 I'm right here. -It's fine. 1134 00:50:35,641 --> 00:50:36,946 It's all good. It just grazed my fuckin' arm. 1135 00:50:37,077 --> 00:50:38,731 -You don't gotta perform, buddy. 1136 00:50:38,861 --> 00:50:40,994 I watched you wean off Suboxone, you son of a bitch. 1137 00:50:41,125 --> 00:50:42,822 Alright? You can weep. 1138 00:50:42,952 --> 00:50:45,738 Okay? Take some breaths. 1139 00:50:45,868 --> 00:50:48,523 Hey. Hey, hey, hey, stay awake. 1140 00:50:48,654 --> 00:50:50,308 I love you, motherfucker. -Wait. Is he breathing? 1141 00:50:50,438 --> 00:50:51,744 -Wake up. -Is he breathing?! 1142 00:50:51,874 --> 00:50:53,920 Is he breathing?! -Wait, I can't tell. 1143 00:50:54,051 --> 00:50:55,443 Just fucking stop. Chill out. 1144 00:50:55,574 --> 00:50:57,315 Chill out. -Guys. 1145 00:50:57,445 --> 00:51:00,753 -Oh, my fucking God. -I'm not gonna fuckin' die. 1146 00:51:00,883 --> 00:51:04,278 I'm just tired. -Okay. 1147 00:51:04,409 --> 00:51:06,411 From what, chasing her all day? 1148 00:51:08,891 --> 00:51:10,110 I love you, buddy. 1149 00:51:10,241 --> 00:51:15,289 ♪ 1150 00:51:15,420 --> 00:51:16,856 -So you've been chasing me all day. 1151 00:51:16,986 --> 00:51:19,598 -Hell yeah. 1152 00:51:19,728 --> 00:51:24,124 -And then you wanna say you ain't desperate for me, right? 1153 00:51:24,255 --> 00:51:26,431 -Stop with that. 1154 00:51:26,561 --> 00:51:29,477 I'm not desperate, okay? I'm not an addict. 1155 00:51:29,608 --> 00:51:30,739 I'm not addicted to you. 1156 00:51:30,870 --> 00:51:32,872 Any of that. -Okay. 1157 00:51:33,002 --> 00:51:34,917 So then what are you? 1158 00:51:35,048 --> 00:51:38,225 -I'm your friend, alright, trying to do the right thing. 1159 00:51:38,356 --> 00:51:41,794 I know it sounds like a foreign fuckin' concept. 1160 00:51:41,924 --> 00:51:43,665 You act all fuckin' prickly, 1161 00:51:43,796 --> 00:51:46,364 but, if you were in my position, you'd do the same thing. 1162 00:51:46,494 --> 00:51:48,322 -Oh, I wouldn't wait on it, babe. I'll tell ya that much. 1163 00:51:48,453 --> 00:51:49,497 Don't hold your fuckin' breath. 1164 00:51:49,628 --> 00:51:56,025 ♪ 1165 00:51:56,156 --> 00:51:57,462 So you really believe that? 1166 00:51:59,899 --> 00:52:01,292 That we're friends? 1167 00:52:01,422 --> 00:52:06,340 ♪ 1168 00:52:06,471 --> 00:52:07,385 -Yeah. 1169 00:52:07,515 --> 00:52:13,304 ♪ 1170 00:52:13,434 --> 00:52:19,832 ♪ 1171 00:52:19,962 --> 00:52:23,966 -What the fuck are you doing? 1172 00:52:24,097 --> 00:52:32,018 ♪ 1173 00:52:32,149 --> 00:52:35,195 -Oh, fuck. 1174 00:52:35,326 --> 00:52:44,857 ♪ 1175 00:52:44,987 --> 00:52:46,598 -Where the fuck is this E.R., y'all? 1176 00:52:46,728 --> 00:52:49,818 -I see some doors up there. You can drop us off. 1177 00:52:49,949 --> 00:52:52,734 [ Sirens wailing ] 1178 00:52:52,865 --> 00:53:00,481 ♪ 1179 00:53:00,612 --> 00:53:02,483 -Oh. 1180 00:53:02,614 --> 00:53:04,833 Are we here? 1181 00:53:04,964 --> 00:53:06,879 -[ Sniffs ] -Are you fuckin' serious?! 1182 00:53:07,009 --> 00:53:09,447 -What, you want some, pissboy? -I fuckin' knew it! 1183 00:53:09,577 --> 00:53:11,057 -What you gonna say when you go in? 1184 00:53:11,188 --> 00:53:12,798 -You gotta make a meeting. -What are you gonna say? 1185 00:53:12,928 --> 00:53:14,582 -What are you gonna do about this shit? 1186 00:53:14,713 --> 00:53:16,497 -What are you gonna say when you go in? 1187 00:53:16,628 --> 00:53:18,325 -I don't fucking know! I'm gonna tell 'em I got shot. 1188 00:53:18,456 --> 00:53:20,545 -Well, if you say you got shot, then I will fucking shoot you. 1189 00:53:21,850 --> 00:53:24,113 -Uh, okay. 1190 00:53:24,244 --> 00:53:27,029 -What the fuck is wrong with you two? Huh? 1191 00:53:27,160 --> 00:53:29,597 "Okay?" -Get the fuck outta my car. 1192 00:53:29,728 --> 00:53:32,252 -Gladly! Fuckin' sicko human. 1193 00:53:32,383 --> 00:53:34,254 [ Siren wailing ] 1194 00:53:34,385 --> 00:53:35,777 -You're gonna make a meeting, right? 1195 00:53:38,302 --> 00:53:39,694 -You love all this shit. 1196 00:53:39,825 --> 00:53:41,522 -Just tell me you're gonna make a meeting. 1197 00:53:41,653 --> 00:53:42,697 Just fuckin' say it to me, even if it's not true. 1198 00:53:42,828 --> 00:53:44,699 -Fine. I'll make a meeting. Okay? 1199 00:53:44,830 --> 00:53:47,615 [ Siren wailing ] 1200 00:53:47,746 --> 00:53:56,711 ♪ 1201 00:53:56,842 --> 00:53:59,279 [ Monitor beeping ] 1202 00:53:59,410 --> 00:54:01,890 [ Bed whirring ] 1203 00:54:08,375 --> 00:54:10,377 [ Bed whirring ] 1204 00:54:19,908 --> 00:54:21,519 -Fuckin' stop! 1205 00:54:21,649 --> 00:54:24,173 -I don't know what you're so pouty about, bro. 1206 00:54:24,304 --> 00:54:26,263 Oh, woe is me, laying in my little bed. 1207 00:54:26,393 --> 00:54:28,439 I'm a Victorian invalid. 1208 00:54:28,569 --> 00:54:30,615 I hate to be that guy, but you're the one 1209 00:54:30,745 --> 00:54:32,965 that taught her about how to use the gun, bro. 1210 00:54:33,095 --> 00:54:34,923 The Lui Gun Safety Course? 1211 00:54:35,054 --> 00:54:36,838 Is that the one where you show someone 1212 00:54:36,969 --> 00:54:39,188 to always keep their finger on the fuckin' trigger? 1213 00:54:39,319 --> 00:54:41,582 You listening to me? -Shut up, bro. 1214 00:54:41,713 --> 00:54:44,281 This is your fault. This is all your fault. 1215 00:54:44,411 --> 00:54:47,196 We had a fuckin' plan. 1216 00:54:47,327 --> 00:54:50,199 We were supposed to rehearse, make our fuckin' audition, 1217 00:54:50,330 --> 00:54:53,333 and everything was finally lining up. 1218 00:54:53,464 --> 00:54:57,163 ♪ 1219 00:54:57,294 --> 00:55:00,122 -What the... What the fuck?! 1220 00:55:00,253 --> 00:55:03,387 What the fuck, man?! 1221 00:55:03,517 --> 00:55:05,127 -And everything had to come together for us 1222 00:55:05,258 --> 00:55:07,086 to get these roles. 1223 00:55:09,349 --> 00:55:11,177 You think that this whole -- 1224 00:55:11,308 --> 00:55:14,528 was just one big coincidence or something? 1225 00:55:14,659 --> 00:55:17,357 No, man. 1226 00:55:17,488 --> 00:55:18,663 Couldn't wrangle you, could I? 1227 00:55:18,793 --> 00:55:24,538 ♪ 1228 00:55:24,669 --> 00:55:27,585 -[ Sniffs ] 1229 00:55:27,715 --> 00:55:29,413 -This is your fault. 1230 00:55:32,372 --> 00:55:35,201 You got me shot, you had to play fuckin' hero, 1231 00:55:35,332 --> 00:55:37,377 you had to chase Regina. 1232 00:55:37,508 --> 00:55:44,210 ♪ 1233 00:55:44,341 --> 00:55:46,343 -Are you fucking kidding me? 1234 00:55:48,693 --> 00:55:51,217 -You fucked it up. You fucked up the plan. 1235 00:55:51,348 --> 00:55:52,827 -You miss this audition so bad? 1236 00:55:52,958 --> 00:55:54,525 You wanna see how it would've gone? 1237 00:55:54,655 --> 00:55:57,136 Wanna give it a dry run? 1238 00:56:00,226 --> 00:56:01,575 Yeah, sure, Donny, I'd save you. 1239 00:56:01,706 --> 00:56:04,230 -You'd really save me? -Yeah. 1240 00:56:04,361 --> 00:56:07,189 -Yeah? Are you sure I could trust you? 1241 00:56:07,320 --> 00:56:09,888 -What's this all about, huh? 1242 00:56:10,018 --> 00:56:12,412 What are you going on about, Donny? 1243 00:56:12,543 --> 00:56:15,633 -This, you know -- 1244 00:56:15,763 --> 00:56:17,548 Nicole sleeps real well at night knowing you got me like that, 1245 00:56:17,678 --> 00:56:20,855 that you're such a good friend to me. 1246 00:56:20,986 --> 00:56:22,988 -What are you trying to say? 1247 00:56:23,118 --> 00:56:29,864 ♪ 1248 00:56:29,995 --> 00:56:33,433 Friend, you don't need it. Try -- 1249 00:56:33,564 --> 00:56:37,306 You know the lines. Just say it. 1250 00:56:37,437 --> 00:56:39,961 What are you trying to say? 1251 00:56:40,092 --> 00:56:45,576 ♪ 1252 00:56:45,706 --> 00:56:47,186 -I'm trying to say... 1253 00:56:51,059 --> 00:56:52,974 ...you're not the kind of friend you think you are. 1254 00:56:55,673 --> 00:56:58,415 Friends don't keep secrets like you do. 1255 00:56:58,545 --> 00:57:06,858 ♪ 1256 00:57:06,988 --> 00:57:08,773 -Good stuff. 1257 00:57:08,903 --> 00:57:15,475 ♪ 1258 00:57:15,606 --> 00:57:22,047 ♪ 1259 00:57:22,177 --> 00:57:24,702 [ Siren wailing ] 1260 00:57:24,832 --> 00:57:27,574 -Come on, I can't do this right now. 1261 00:57:27,705 --> 00:57:29,054 -What the fuck are you doing here? 1262 00:57:29,184 --> 00:57:31,143 Did you follow me here? -I did not follow you. 1263 00:57:31,273 --> 00:57:32,579 -Are you stalking me now? 1264 00:57:32,710 --> 00:57:34,146 You can't get over me or some shit? 1265 00:57:34,276 --> 00:57:36,931 -I'm here to see a doctor. I'm not after you. 1266 00:57:37,062 --> 00:57:39,064 -Yo. 1267 00:57:39,194 --> 00:57:41,762 Wait up. 1268 00:57:41,893 --> 00:57:42,937 [ Indistinct arguing ] 1269 00:57:43,068 --> 00:57:45,723 Do you hear that? 1270 00:57:45,853 --> 00:57:47,289 Sounds like somebody's having a meltdown. 1271 00:57:47,420 --> 00:57:49,422 -It's New York. People cry. 1272 00:57:49,553 --> 00:57:51,206 [ Indistinct arguing continues ] 1273 00:57:51,337 --> 00:57:53,165 -Why won't you just tell me where Parranda is?! 1274 00:57:53,295 --> 00:57:55,254 -He's stayin' at my boy's house. I couldn't bring him here. 1275 00:57:55,384 --> 00:57:56,864 -You! 1276 00:57:56,995 --> 00:57:58,866 -You know when I know you're lying. 1277 00:57:58,997 --> 00:58:00,433 -What is he doing here? -I don't know! 1278 00:58:00,564 --> 00:58:01,956 He's got a pain in his spleen or some shit. 1279 00:58:02,087 --> 00:58:03,784 -It's the guy. -Yeah, this is the fucking guy. 1280 00:58:03,915 --> 00:58:05,394 -Did you set me up? -Nobody set you up, stupid. 1281 00:58:05,525 --> 00:58:08,180 -You know this guy? -The guy! The fuckin' guy! 1282 00:58:08,310 --> 00:58:09,790 -I know who the fuck you are, Lui. 1283 00:58:09,921 --> 00:58:10,965 You're the guy. -This guy is Russell, Dev. 1284 00:58:11,096 --> 00:58:12,967 -Yes. He's Russell. -Huh? 1285 00:58:13,098 --> 00:58:14,621 -Russell is the guy! -No fuckin way. 1286 00:58:14,752 --> 00:58:16,623 -You are the fuckin' guy! -You are the guy. 1287 00:58:16,754 --> 00:58:17,972 -I don't know who the fuck you are, bro. 1288 00:58:18,103 --> 00:58:19,757 -Don't pretend you don't know me, motherfucker. 1289 00:58:19,887 --> 00:58:22,020 I gave justice to your Islamophobic trash-ass. 1290 00:58:22,150 --> 00:58:24,022 I rained my urine all down your face 1291 00:58:24,152 --> 00:58:25,893 and your automobile. -Oh. That was you? 1292 00:58:26,024 --> 00:58:27,982 -Yeah, it was me. -I'm gonna fuckin' murder you! 1293 00:58:28,113 --> 00:58:31,203 -Yo! Where the fuck is Parranda?! 1294 00:58:31,333 --> 00:58:33,161 Where is he?! 1295 00:58:36,034 --> 00:58:37,383 -Whoa. 1296 00:58:37,514 --> 00:58:39,341 Whoa. -Where's Parranda? 1297 00:58:39,472 --> 00:58:41,213 -Regina. -Lui. 1298 00:58:41,343 --> 00:58:43,215 -Mamita,listen to me. Give me the gun. 1299 00:58:43,345 --> 00:58:45,652 -Shut the fuck up. -"Mamita"? 1300 00:58:45,783 --> 00:58:47,611 I just gotta say, I knew you two were fucking. 1301 00:58:47,741 --> 00:58:49,613 -You know what? I wasn't fucking her! 1302 00:58:49,743 --> 00:58:51,440 Alright?! We were making love! 1303 00:58:51,571 --> 00:58:53,355 And I'm sorry that you fucking called dibs on her or whatever! 1304 00:58:53,486 --> 00:58:54,792 -Dibs? -I never said that. 1305 00:58:54,922 --> 00:58:56,663 All I wanted you to do was tell me. 1306 00:58:56,794 --> 00:58:59,231 Don't you fuckin' get it? That's all I wanted! 1307 00:58:59,361 --> 00:59:00,885 I didn't give a fuck about the dibs! 1308 00:59:01,015 --> 00:59:02,364 I don't give a fuck about the owning, bro. 1309 00:59:02,495 --> 00:59:03,975 [ Car alarm beeping ] -Yo! 1310 00:59:04,105 --> 00:59:05,977 -No! No! Don't shoot me. 1311 00:59:06,107 --> 00:59:07,935 I didn't start this shit. You! 1312 00:59:08,066 --> 00:59:10,808 You threw piss in my fucking car, man. 1313 00:59:10,938 --> 00:59:14,507 And you? You were fuckin' my girl! 1314 00:59:14,638 --> 00:59:17,597 -I wasn't. 1315 00:59:17,728 --> 00:59:21,166 -You were cheating on me! 1316 00:59:21,296 --> 00:59:23,690 You were coked out all the time. 1317 00:59:23,821 --> 00:59:25,474 You were so fuckin' high all the time. 1318 00:59:25,605 --> 00:59:27,825 I can't leave Parranda with your crazy ass. 1319 00:59:27,955 --> 00:59:29,740 -He was my dog! -Look at you! 1320 00:59:29,870 --> 00:59:33,221 You're high right now! 1321 00:59:33,352 --> 00:59:34,614 Don't you guys get it? 1322 00:59:34,745 --> 00:59:37,617 I'm here because I can't take it anymore. 1323 00:59:37,748 --> 00:59:39,532 My body can't take this fuckin' grief. 1324 00:59:39,663 --> 00:59:41,273 I'm losing it. 1325 00:59:41,403 --> 00:59:43,536 I swear to God, I'm fuckin' fallin' apart. 1326 00:59:43,667 --> 00:59:46,278 I lost my best friend. 1327 00:59:46,408 --> 00:59:48,149 Parranda is dead. 1328 00:59:48,280 --> 00:59:49,194 -What? 1329 00:59:49,324 --> 00:59:52,197 -Parranda's dead. 1330 00:59:52,327 --> 00:59:54,591 -No. 1331 00:59:54,721 --> 00:59:55,809 [ Gunshot ] 1332 00:59:55,940 --> 00:59:56,854 -Regina! -Goddamn it. 1333 00:59:56,984 --> 00:59:58,595 -Fuck you, Russ! 1334 01:00:00,771 --> 01:00:03,425 You fucking liar! Where is he?! 1335 01:00:03,556 --> 01:00:04,862 -Dead. He's dead! 1336 01:00:04,992 --> 01:00:07,429 -You're fucking lying, yo! 1337 01:00:07,560 --> 01:00:12,652 ♪ 1338 01:00:12,783 --> 01:00:17,657 ♪ 1339 01:00:17,788 --> 01:00:19,833 How? 1340 01:00:19,964 --> 01:00:21,226 How?! 1341 01:00:21,356 --> 01:00:24,533 -Skin cancer. Skin cancer. Skin cancer. 1342 01:00:24,664 --> 01:00:25,447 The doctor said it was gonna cost 1343 01:00:25,578 --> 01:00:27,058 so much fuckin' money anyway. 1344 01:00:27,188 --> 01:00:28,320 It's a dog! 1345 01:00:28,450 --> 01:00:30,670 -Oh, my fucking God, Russ! 1346 01:00:30,801 --> 01:00:33,804 -A dog. -Are you kidding me?! 1347 01:00:33,934 --> 01:00:35,675 Parranda wasn't even yours to begin with. 1348 01:00:35,806 --> 01:00:39,461 You gave him to me... as a gift. 1349 01:00:39,592 --> 01:00:44,336 ♪ 1350 01:00:44,466 --> 01:00:47,252 -No! Wait! Regina, please, please! 1351 01:00:47,382 --> 01:00:48,775 -Yo. It's no coincidence 1352 01:00:48,906 --> 01:00:50,777 everyone's here right now, right? 1353 01:00:51,822 --> 01:00:53,127 -That's what these feet -- 1354 01:00:53,258 --> 01:00:54,259 -She's gonna fuckin' kill Russell! 1355 01:00:54,389 --> 01:00:56,043 This is my moment. 1356 01:00:56,174 --> 01:00:58,263 This is go-time for Dev. 1357 01:00:58,393 --> 01:01:00,961 Guys, guys, guys, listen to me, listen to me. 1358 01:01:01,092 --> 01:01:03,572 I have a very particular vantage point of this entire situation. 1359 01:01:03,703 --> 01:01:05,705 Okay? No one else needs to get hurt tonight. 1360 01:01:05,836 --> 01:01:07,141 Alright? Let me be the voice of reason. 1361 01:01:07,272 --> 01:01:08,882 We've all gone through enough. 1362 01:01:11,755 --> 01:01:14,714 -Excuse me? -"The voice of reason"? 1363 01:01:14,845 --> 01:01:18,022 -I got this, okay? 1364 01:01:18,152 --> 01:01:20,502 Yeah. 1365 01:01:20,633 --> 01:01:23,288 -Oh, God. -What? 1366 01:01:23,418 --> 01:01:25,029 -I can't -- -Wait, wait, wait! 1367 01:01:25,159 --> 01:01:26,508 Where the fuck are you going? It's my time to shine. 1368 01:01:26,639 --> 01:01:29,207 -Ya, ya, okay, ya! 1369 01:01:29,337 --> 01:01:31,035 Enough. 1370 01:01:31,165 --> 01:01:32,993 -Hey, mamita,I'm so sorry about all this. 1371 01:01:33,124 --> 01:01:36,083 I'm fuckin' sorry about this, but this is not Russell's time. 1372 01:01:36,214 --> 01:01:38,520 -This is Russell's time. 1373 01:01:38,651 --> 01:01:39,652 Y'all don't get it? 1374 01:01:39,783 --> 01:01:40,871 Dev was right, for once. 1375 01:01:41,001 --> 01:01:44,091 This isn't a big coincidence. 1376 01:01:44,222 --> 01:01:45,832 My Higher Power made you locos think 1377 01:01:45,963 --> 01:01:47,834 that I was actually gonna kill him, 1378 01:01:47,965 --> 01:01:50,184 just so you'd chase me, just so I'd shoot you in the arm, 1379 01:01:50,315 --> 01:01:52,665 just so I'd be right in this fuckin' hospital garage, 1380 01:01:52,796 --> 01:01:55,886 waiting for him. 1381 01:01:56,016 --> 01:01:58,976 -What if your Higher Power wants something else? 1382 01:01:59,106 --> 01:02:00,934 You always said I was the one good person in your life, right? 1383 01:02:01,065 --> 01:02:02,936 -Shut up. -Then why am I here? 1384 01:02:03,067 --> 01:02:08,550 ♪ 1385 01:02:08,681 --> 01:02:11,684 God did bring me here. 1386 01:02:11,815 --> 01:02:13,164 He brought me here to save you. 1387 01:02:13,294 --> 01:02:14,992 -Save me? 1388 01:02:17,777 --> 01:02:20,432 Why do you idiotas keep thinking I need saving? 1389 01:02:22,913 --> 01:02:25,393 -'Cause you need saving. 1390 01:02:25,524 --> 01:02:27,656 -Alright, Lu... 1391 01:02:27,787 --> 01:02:29,702 you don't know what I need. 1392 01:02:29,833 --> 01:02:32,487 You don't even know me. 1393 01:02:32,618 --> 01:02:35,664 And you've never given me what I needed. 1394 01:02:35,795 --> 01:02:37,666 -Yo -- -Shut the fuck up, Dev. 1395 01:02:37,797 --> 01:02:41,932 You keep your narcissistic nose out of my asshole. 1396 01:02:42,062 --> 01:02:43,672 I'm not a character in Dev's World, 1397 01:02:43,803 --> 01:02:46,066 and you definitely ain't a character in mine. 1398 01:02:46,197 --> 01:02:47,807 You made me lose my fuckin' job. 1399 01:02:47,938 --> 01:02:49,853 You almost made Carly relapse. 1400 01:02:49,983 --> 01:02:52,681 And you scared the shit out of my mom. 1401 01:02:52,812 --> 01:02:54,509 You the opposite of a hero, right? 1402 01:02:54,640 --> 01:02:56,947 You a fuckin' villain. Me entiendes! 1403 01:02:57,077 --> 01:03:07,827 ♪ 1404 01:03:07,958 --> 01:03:18,403 ♪ 1405 01:03:18,533 --> 01:03:20,144 This won't come off! 1406 01:03:22,973 --> 01:03:24,975 Oh, how the fuck is there so much blood? 1407 01:03:25,105 --> 01:03:29,762 ♪ 1408 01:03:29,893 --> 01:03:31,764 No, no, you wanted this, didn't you? 1409 01:03:31,895 --> 01:03:36,116 ♪ 1410 01:03:36,247 --> 01:03:40,686 ♪ 1411 01:03:40,817 --> 01:03:43,689 [ Crying ] 1412 01:03:45,038 --> 01:03:46,648 I don't wanna do this anymore. 1413 01:03:46,779 --> 01:03:48,868 [ Gun clatters ] 1414 01:03:52,567 --> 01:03:56,310 [ Engine starts ] 1415 01:03:56,441 --> 01:03:58,965 -Hey, hey. 1416 01:03:59,096 --> 01:04:01,185 Let's get you to the hospital. -Fuck off! 1417 01:04:01,315 --> 01:04:02,621 -Fine. 1418 01:04:15,199 --> 01:04:16,765 -Yo. 1419 01:04:16,896 --> 01:04:18,811 -Who the fuck is calling you now? 1420 01:04:18,942 --> 01:04:22,336 -Hello, Mrs. -- Mrs. Levy, hi. 1421 01:04:22,467 --> 01:04:24,295 No, no, no, no, you didn't -- you didn't wake me. 1422 01:04:24,425 --> 01:04:27,341 Uh, yeah. 1423 01:04:27,472 --> 01:04:31,563 Yeah, um, yeah, we can both make that time. 1424 01:04:31,693 --> 01:04:33,391 Listen, thank you so much. 1425 01:04:33,521 --> 01:04:35,088 Okay. Bye. 1426 01:04:38,962 --> 01:04:41,790 Dev. -Yo. 1427 01:04:41,921 --> 01:04:43,357 If you think in infinite timelines 1428 01:04:43,488 --> 01:04:46,143 I'm gonna show up with you to that fuckin' callback, 1429 01:04:46,273 --> 01:04:48,797 you're even stupider than I thought. 1430 01:04:48,928 --> 01:04:50,277 -Listen, I know you think I'm shit at acting or whatever, 1431 01:04:50,408 --> 01:04:51,800 but I really need you 1432 01:04:51,931 --> 01:04:53,628 to, like, keep it together for me right now. 1433 01:04:53,759 --> 01:04:54,934 -You dense fuck. 1434 01:04:55,065 --> 01:04:57,154 It's not about the acting. Okay? 1435 01:04:57,284 --> 01:05:00,766 It's about you being a shit friend. 1436 01:05:00,897 --> 01:05:02,550 -Alright, listen, I get it, you're upset, 1437 01:05:02,681 --> 01:05:04,596 okay, but I need you to hold it together 1438 01:05:04,726 --> 01:05:07,077 until we do this callback. 1439 01:05:07,207 --> 01:05:09,383 We don't gotta be friends, we just gotta act like friends. 1440 01:05:09,514 --> 01:05:11,168 Okay? 1441 01:05:11,298 --> 01:05:12,386 You don't even have to get a haircut. 1442 01:05:16,825 --> 01:05:18,740 You wanna hit me? 1443 01:05:18,871 --> 01:05:19,959 Go 'head, fuckin' hit me. 1444 01:05:20,090 --> 01:05:21,961 Get it outta your system. 1445 01:05:22,092 --> 01:05:24,181 Do whatever you gotta do. 1446 01:05:24,311 --> 01:05:26,487 But please, come with me to the callback. 1447 01:05:31,536 --> 01:05:33,146 -You know what, man? I'ma go. 1448 01:05:35,888 --> 01:05:37,934 [ Engine starts ] 1449 01:05:38,064 --> 01:05:47,160 ♪ 1450 01:05:47,291 --> 01:05:56,082 ♪ 1451 01:05:56,213 --> 01:06:04,786 ♪ 1452 01:06:04,917 --> 01:06:13,186 ♪ 1453 01:06:13,317 --> 01:06:21,020 ♪ 1454 01:06:21,151 --> 01:06:22,282 ♪ 1455 01:06:22,413 --> 01:06:24,241 -Hello, baby. How you doin'? 1456 01:06:24,371 --> 01:06:27,592 Can you actually wipe some of these down? 1457 01:06:27,722 --> 01:06:33,598 ♪ 1458 01:06:33,728 --> 01:06:39,604 ♪ 1459 01:06:39,734 --> 01:06:45,914 ♪ 1460 01:06:46,045 --> 01:06:47,699 -Hey. -Hey. What's up? 1461 01:06:47,829 --> 01:06:49,353 -What's going on? 1462 01:06:49,483 --> 01:06:52,486 -It's a little -- I dislocated it. It's fine. 1463 01:06:52,617 --> 01:06:53,531 Can I help? -Yeah, sure. 1464 01:06:53,661 --> 01:06:55,446 Thanks. -Thanks. 1465 01:06:55,576 --> 01:06:57,230 -Hope you feel better. 1466 01:06:57,361 --> 01:06:58,971 -Thank you. -Yeah. 1467 01:06:59,102 --> 01:07:00,320 -Hey, babe. -Hey. How are ya? 1468 01:07:00,451 --> 01:07:03,236 -Are you okay? What happened? -Yeah, yeah. No. 1469 01:07:03,367 --> 01:07:05,760 What's good, what's goin' on? -Hi, honey. 1470 01:07:05,891 --> 01:07:08,981 -Yeah, no, I just -- I dislocated it. 1471 01:07:09,112 --> 01:07:12,245 It's nothing. -Listen. Listen. 1472 01:07:12,376 --> 01:07:14,334 I need you to take better care of yourself. 1473 01:07:14,465 --> 01:07:16,293 I don't wanna see you get hurt. Yeah. 1474 01:07:16,423 --> 01:07:18,947 -It's -- No, yeah. -What happened, old man? 1475 01:07:19,078 --> 01:07:23,300 -I was fuckin' around with Dev, slap-boxing and, 1476 01:07:23,430 --> 01:07:26,868 'cause I hurt it when I was a kid, so sometimes it pops out. 1477 01:07:26,999 --> 01:07:30,220 -And where is Dev? 1478 01:07:30,350 --> 01:07:31,873 -I don't know, actually. 1479 01:07:32,004 --> 01:07:34,702 I don't think he's coming today. 1480 01:07:34,833 --> 01:07:37,531 -God, grant me the serenity to accept the things 1481 01:07:37,662 --> 01:07:39,316 I cannot change, 1482 01:07:39,446 --> 01:07:41,666 the courage to change the things I can, 1483 01:07:41,796 --> 01:07:44,147 and the wisdom to know the difference. 1484 01:07:46,497 --> 01:07:49,761 -So I was on the train and I saw this guy nodding out. 1485 01:07:49,891 --> 01:07:52,416 And that was, like, the first time that it dawned on me. 1486 01:07:52,546 --> 01:07:55,201 I was like, "Damn, that used to be me." 1487 01:07:57,421 --> 01:08:00,554 I used to be just like that guy. 1488 01:08:00,685 --> 01:08:03,122 And I would not only just be in that position not now, 1489 01:08:03,253 --> 01:08:07,126 I would look at people going to work, 1490 01:08:07,257 --> 01:08:09,476 walking their dog, 1491 01:08:09,607 --> 01:08:12,131 living that straight -- you know, straight path 1492 01:08:12,262 --> 01:08:14,568 and, I'm like, "Fuck these people." 1493 01:08:14,699 --> 01:08:17,136 Now I'm getting my ass here at 8:00 1494 01:08:17,267 --> 01:08:18,616 after working with a client at 6:00. 1495 01:08:18,746 --> 01:08:20,922 I got to be somewhere at 2:00. You know? 1496 01:08:21,053 --> 01:08:23,099 Like, fuck, actually... 1497 01:08:23,229 --> 01:08:30,410 ♪ 1498 01:08:30,541 --> 01:08:38,897 ♪ 1499 01:08:39,027 --> 01:08:45,904 ♪ 1500 01:08:46,034 --> 01:08:48,515 [ Waves lapping ] 1501 01:08:48,646 --> 01:08:54,695 ♪ 1502 01:08:54,826 --> 01:09:01,137 ♪ 1503 01:09:06,229 --> 01:09:08,056 -It shouldn't be something that makes me angry, 1504 01:09:08,187 --> 01:09:10,276 but the details matter. 1505 01:09:10,407 --> 01:09:14,019 And it gives me such a rage, such an anger. 1506 01:09:14,150 --> 01:09:16,413 I gotta check myself, you know? 1507 01:09:16,543 --> 01:09:20,504 'Cause the seventh step, it tells me to be humble. 1508 01:09:20,634 --> 01:09:24,160 So, I gotta right-size this big head of mine. 1509 01:09:25,335 --> 01:09:27,206 Yeah, that's it. Thanks. 1510 01:09:27,337 --> 01:09:29,034 -Thank you for sharing. 1511 01:09:29,165 --> 01:09:30,862 -So, uh, we got time. 1512 01:09:30,992 --> 01:09:32,429 Does anybody else wanna share? 1513 01:09:39,392 --> 01:09:41,046 -Go 'head. 1514 01:09:43,701 --> 01:09:47,313 -Uh... 1515 01:09:47,444 --> 01:09:50,664 Hi, uh, I'm Luca and I'm an addict. 1516 01:09:50,795 --> 01:09:52,623 -Hi, Luca. -Hi, Luca. 1517 01:09:55,016 --> 01:09:57,018 -It's been a minute since I went swimmin'. 1518 01:09:57,149 --> 01:10:00,370 You know, like, at the beach? 1519 01:10:00,500 --> 01:10:01,936 And over the summer, this friend of mine, 1520 01:10:02,067 --> 01:10:03,634 she kept promising me that we'd go swimming. 1521 01:10:03,764 --> 01:10:06,071 [ Chuckles ] 1522 01:10:06,202 --> 01:10:08,465 And she kept postponing it 1523 01:10:08,595 --> 01:10:13,774 'cause of all this, like, um...crazy shit 1524 01:10:13,905 --> 01:10:17,125 that was going on in her life and I thought that I was... 1525 01:10:20,303 --> 01:10:21,434 I thought I needed to help her. 1526 01:10:25,612 --> 01:10:27,353 And I told my sponsor about it, 1527 01:10:27,484 --> 01:10:29,225 and he said that she doesn't need my help, you know? 1528 01:10:36,057 --> 01:10:38,495 I just wanted her to bring me to the beach, you know? 1529 01:10:41,062 --> 01:10:44,501 I just wanted her to bring some joy into my life, you know, 1530 01:10:44,631 --> 01:10:45,632 but she never did. 1531 01:10:45,763 --> 01:10:48,026 She just made a lot of stuff up. 1532 01:10:52,857 --> 01:10:57,340 And the whole thing, the whole...relationship, 1533 01:10:57,470 --> 01:10:59,951 left me feeling kinda like, um... 1534 01:11:02,780 --> 01:11:04,521 ...like, unimportant, 1535 01:11:04,651 --> 01:11:06,958 like a real fuckin' asshole or whatever. 1536 01:11:11,528 --> 01:11:14,618 But honestly, I fucked up, too. I fucked up. 1537 01:11:14,748 --> 01:11:19,187 And I was fucked up 'cause, I don't know, I didn't -- 1538 01:11:19,318 --> 01:11:20,580 Like, I brought her home to my mom, 1539 01:11:20,711 --> 01:11:25,585 and I-I called her "my friend." 1540 01:11:25,716 --> 01:11:27,979 And she's in the room, so she's struggling, and I -- 1541 01:11:37,162 --> 01:11:39,730 And I said she might be clean, but she's really not recovered. 1542 01:11:45,518 --> 01:11:47,477 Anyway, I don't think we're gonna go swimming. 1543 01:11:47,607 --> 01:11:49,914 [ Laughing ] 1544 01:11:50,044 --> 01:11:51,350 Not now, anyway. 1545 01:11:54,962 --> 01:11:57,225 [ Sighs ] And then I had this friend, 1546 01:11:57,356 --> 01:12:00,446 and I mean, he was kinda like this girl, 1547 01:12:00,577 --> 01:12:01,969 except he really did need me to help him. 1548 01:12:02,100 --> 01:12:05,190 He was a fucking infant. 1549 01:12:05,321 --> 01:12:06,583 I'd practically babysit the guy 1550 01:12:06,713 --> 01:12:08,411 and make sure he wipes his own fuckin' ass. 1551 01:12:08,541 --> 01:12:10,717 I mean, he's a real fuckin' burden to me. 1552 01:12:10,848 --> 01:12:17,376 ♪ 1553 01:12:17,507 --> 01:12:23,948 ♪ 1554 01:12:24,078 --> 01:12:30,868 ♪ 1555 01:12:30,998 --> 01:12:32,478 So sometimes I'd lie to him. 1556 01:12:37,744 --> 01:12:40,399 And I don't mind making him feel like a fuck-up. 1557 01:12:40,530 --> 01:12:48,755 ♪ 1558 01:12:48,886 --> 01:12:50,496 And you know what? I -- I -- 1559 01:12:50,627 --> 01:12:53,586 I fuck-- I want to make him feel small, 1560 01:12:53,717 --> 01:12:55,283 'cause that's what I think he deserves. 1561 01:12:55,414 --> 01:12:59,462 And I'm a fuckin' asshole, you know? 1562 01:12:59,592 --> 01:13:00,767 I wish he would fuckin' hurt me back. 1563 01:13:00,898 --> 01:13:02,726 I wish he would punch me in my fuckin' face 1564 01:13:02,856 --> 01:13:04,858 and crack me in my jaw, or something, to show me 1565 01:13:04,989 --> 01:13:06,425 I'm a fuckin' piece of shit. 1566 01:13:06,556 --> 01:13:10,995 ♪ 1567 01:13:11,125 --> 01:13:12,736 But he wouldn't. 1568 01:13:16,174 --> 01:13:20,439 If I told this friend that I wanted to go swimming, 1569 01:13:20,570 --> 01:13:22,049 see... 1570 01:13:26,271 --> 01:13:28,099 ...he'd fuckin' be there for me. 1571 01:13:30,231 --> 01:13:31,537 Butt Ass Naked. 1572 01:13:33,670 --> 01:13:38,936 ♪ 1573 01:13:39,066 --> 01:13:40,807 I love you. 1574 01:13:40,938 --> 01:13:42,853 I love you, bro. I f-- I love you, okay? 1575 01:13:42,983 --> 01:13:46,117 I fucking love you. [ Sighs ] 1576 01:13:50,251 --> 01:13:52,471 -Can I hug you? -Yeah. 1577 01:13:54,647 --> 01:13:57,563 Come here. 1578 01:13:57,694 --> 01:13:59,565 -I love ya, man. -I love you, too. 1579 01:14:01,175 --> 01:14:03,787 Nice haircut. -Thanks. I did it myself. 1580 01:14:07,399 --> 01:14:10,968 -[ Clears throat ] 1581 01:14:11,098 --> 01:14:13,057 Ah, fuck. Alright. 1582 01:14:13,187 --> 01:14:16,060 That was a lot. 1583 01:14:16,190 --> 01:14:19,542 Guess I don't have to share like that for a couple years. 1584 01:14:19,672 --> 01:14:21,152 Thanks for listening. 1585 01:14:21,282 --> 01:14:22,936 -Thanks for sharing. -Thanks for sharing. 1586 01:14:23,067 --> 01:14:25,069 -Well, uh, we got time. 1587 01:14:25,199 --> 01:14:28,376 Anybody else wanna share? 1588 01:14:28,507 --> 01:14:31,379 -No, I'm good. -Okay. 1589 01:14:31,510 --> 01:14:33,860 With that, we have a really lovely way of closing. 1590 01:14:33,991 --> 01:14:36,210 [ Door opens ] 1591 01:14:36,341 --> 01:14:37,908 Oh, hey, girl. 1592 01:14:41,999 --> 01:14:43,304 You good? 1593 01:14:43,435 --> 01:14:45,916 -Hey, everybody. -Hi, Regina. 1594 01:14:54,664 --> 01:14:56,709 -You wanna share, baby? We got three minutes left. 1595 01:14:58,581 --> 01:15:00,931 -Nah, I don't think I should. 1596 01:15:01,061 --> 01:15:03,237 I only got one day clean today. 1597 01:15:03,368 --> 01:15:05,631 [ People cheering ] 1598 01:15:18,818 --> 01:15:20,428 Hey, family. 1599 01:15:22,909 --> 01:15:24,781 I'm Regina, and I'm certainly an addict. 1600 01:15:24,911 --> 01:15:26,522 -Hi, Regina. -Hi, Regina. 1601 01:15:31,614 --> 01:15:33,441 -Y'all, um... 1602 01:15:33,572 --> 01:15:37,968 Y'all know that newcomer glow, 1603 01:15:38,098 --> 01:15:42,102 when you got, like, 30 days clean and you feel clean? 1604 01:15:47,760 --> 01:15:49,806 I'm so fucking ready to feel clean. 1605 01:15:58,510 --> 01:16:01,818 I obviously don't have that -- that glow right now. 1606 01:16:06,300 --> 01:16:07,563 But I have faith. 1607 01:16:10,435 --> 01:16:12,002 Faith that it'll come. 1608 01:16:17,747 --> 01:16:20,663 Faith... 1609 01:16:20,793 --> 01:16:22,490 that it'll come... 1610 01:16:28,366 --> 01:16:29,715 ...in God's time. 1611 01:16:29,846 --> 01:16:33,066 ♪ 1612 01:16:33,197 --> 01:16:36,417 -[ Singing in Spanish ] 1613 01:16:36,548 --> 01:16:44,730 ♪ 1614 01:16:44,861 --> 01:16:52,651 ♪ 1615 01:16:52,782 --> 01:17:00,180 ♪ 1616 01:17:00,311 --> 01:17:08,449 ♪ 1617 01:17:08,580 --> 01:17:16,849 ♪ 1618 01:17:16,980 --> 01:17:21,027 ♪ 1619 01:17:21,158 --> 01:17:25,118 ♪ 1620 01:17:25,249 --> 01:17:28,208 [ Singing in Spanish continues ] 1621 01:17:28,339 --> 01:17:36,477 ♪ 1622 01:17:36,608 --> 01:17:44,442 ♪ 1623 01:17:44,572 --> 01:17:52,885 ♪ 1624 01:17:53,016 --> 01:18:00,850 ♪ 1625 01:18:00,980 --> 01:18:08,292 ♪ 1626 01:18:08,422 --> 01:18:15,734 ♪ 1627 01:18:15,865 --> 01:18:22,959 ♪ 1628 01:18:23,089 --> 01:18:25,744 ♪ 1629 01:18:25,875 --> 01:18:27,528 -Feeling dejected by reality? 1630 01:18:27,659 --> 01:18:29,530 Although God's Time does not treat COVID, 1631 01:18:29,661 --> 01:18:30,706 it may alleviate... 1632 01:18:34,187 --> 01:18:41,325 ♪ 1633 01:18:41,455 --> 01:18:43,240 Side effects may include obsessions with Regina, 1634 01:18:43,370 --> 01:18:45,068 tangential b-plots, and characters whose decisions 1635 01:18:45,198 --> 01:18:46,765 may seem irrational upon cursory viewing 1636 01:18:46,896 --> 01:18:47,548 but are entirely true to their personalities, desires, 1637 01:18:47,679 --> 01:18:48,985 and astrological signs. 1638 01:18:53,032 --> 01:18:54,860 -Hey, what's up, y'all? 1639 01:18:54,991 --> 01:18:58,211 Brett Underwood here, executive producer of GT. 1640 01:18:58,342 --> 01:18:59,778 GT! 1641 01:18:59,909 --> 01:19:01,345 Which I like to call "God's Time," 1642 01:19:01,475 --> 01:19:02,868 you know what I'm sayin'? 1643 01:19:02,999 --> 01:19:04,827 I just wanted you all to know the energy, 1644 01:19:04,957 --> 01:19:06,872 the blessings that have ensued, 1645 01:19:07,003 --> 01:19:09,092 that have manifested through this whole situation, 1646 01:19:09,222 --> 01:19:11,485 this lituation, if you will. You know what I mean? 1647 01:19:11,616 --> 01:19:13,444 It's crazy, you know? 1648 01:19:13,574 --> 01:19:16,273 Because what we're making here, it ain't no movie, yo. 1649 01:19:16,403 --> 01:19:19,798 It's a vibe. It's a vibe. 1650 01:19:19,929 --> 01:19:22,888 Like my man Gary V says, you know, 1651 01:19:23,019 --> 01:19:26,674 hustle hard and sell wine online at a steep profit 1652 01:19:26,805 --> 01:19:30,026 for my family's, you know, burgeoning wealth. 1653 01:19:30,156 --> 01:19:34,944 ♪ 1654 01:19:35,074 --> 01:19:40,427 ♪ 1655 01:19:40,558 --> 01:19:42,865 "God's Time, the limited series," 1656 01:19:42,995 --> 01:19:45,128 I'm thinking Starz 1657 01:19:45,258 --> 01:19:46,390 because it's gonna be a little risqué, you know what I mean? 1658 01:19:46,520 --> 01:19:49,262 Lot of full male frontal nudity, 1659 01:19:49,393 --> 01:19:50,960 it's gonna be a very important piece of this pie. 1660 01:19:51,090 --> 01:19:52,700 And it's gonna be fuckin' crazy, yo. 1661 01:19:52,831 --> 01:19:55,181 It's gonna have laughs, it's gonna have giggles, 1662 01:19:55,312 --> 01:19:58,402 it's gonna have screams, it's gonna have timelines. 1663 01:19:58,532 --> 01:20:03,059 ♪ 1664 01:20:03,189 --> 01:20:06,062 It's gonna have multiple quantum leaps. 1665 01:20:06,192 --> 01:20:08,107 Dev finds himself in the neolithic era, 1666 01:20:08,238 --> 01:20:10,283 fighting for his paleolithic bride. 1667 01:20:10,414 --> 01:20:12,242 Luca, caught in the grips of a... 1668 01:20:14,548 --> 01:20:17,638 ...Japanese mad scientist in 2042. 1669 01:20:17,769 --> 01:20:19,292 But it all comes back to God's time. 1670 01:20:19,423 --> 01:20:21,512 It all comes back to the love that we share, 1671 01:20:21,642 --> 01:20:23,383 the energy that we're holding together. 1672 01:20:23,514 --> 01:20:27,953 ♪ 1673 01:20:28,084 --> 01:20:33,002 ♪ 1674 01:20:33,132 --> 01:20:34,960 -I hate when he talks to the fuckin' camera. 1675 01:20:35,091 --> 01:20:37,180 I'm trying to do a scene and this motherfucker goes off 1676 01:20:37,310 --> 01:20:40,096 for 10 minutes on his fuckin' word jumbo mumbo. 1677 01:20:40,226 --> 01:20:41,662 -[ Sighs ] 1678 01:20:41,793 --> 01:20:43,099 Titanium bones. 1679 01:20:43,229 --> 01:20:44,970 I've got a sneaking suspicion 1680 01:20:45,101 --> 01:20:46,972 that there's some type of pyramid scheme going on. 1681 01:20:47,103 --> 01:20:49,757 Surgical grafts made from the skin of pig bladders. 1682 01:20:49,888 --> 01:20:53,892 And we are not a PSA for the FDA or Health Department 1683 01:20:54,023 --> 01:20:57,461 or the various other accoutrements of government. 1684 01:20:57,591 --> 01:21:01,857 Hyper-capitalists, gig economy, fuckin' ethnostate. 1685 01:21:04,033 --> 01:21:05,556 Anyways -- 1686 01:21:05,686 --> 01:21:07,645 -Fuckin' do, Dev? -Dev's gotta figure this out. 1687 01:21:07,775 --> 01:21:10,517 Dev's gotta figure it out. 1688 01:21:10,648 --> 01:21:12,345 -[ Laughs ] 1689 01:21:14,782 --> 01:21:16,697 Oh, that piece a shit, yo. 1690 01:21:16,828 --> 01:21:22,834 ♪ 1691 01:21:22,965 --> 01:21:24,140 -What? -Watch the camera. 1692 01:21:24,270 --> 01:21:26,229 -Jesus Christ. 1693 01:21:26,359 --> 01:21:29,232 -How do you feel about God? -God? Love Him. 1694 01:21:29,362 --> 01:21:32,061 He comes to me in the form of, like, a... 1695 01:21:32,191 --> 01:21:37,588 like a street cat, but, like, anthropomorphized. 1696 01:21:37,718 --> 01:21:39,111 Kinda looks like a furry. 1697 01:21:39,242 --> 01:21:42,288 He's very attractive, this God of mine. 1698 01:21:42,419 --> 01:21:46,162 My Higher Power is Mark Cuban from "Shark Tank." 1699 01:21:50,731 --> 01:21:51,819 -Do you have piss on you right now? 1700 01:21:51,950 --> 01:21:53,952 -I don't have piss on me, bro. 1701 01:21:54,083 --> 01:21:57,303 Oh, chill! -I just need to check. 1702 01:21:57,434 --> 01:21:58,696 Let me see. 1703 01:21:58,826 --> 01:21:59,958 Wait, wait. 1704 01:22:00,089 --> 01:22:03,092 Wait, wait, I feel something in here. 1705 01:22:03,222 --> 01:22:05,529 I feel something in here. What is that? 1706 01:22:05,659 --> 01:22:07,052 What is that? 1707 01:22:10,447 --> 01:22:13,537 -You see, no piss! -I guess not. 1708 01:22:13,667 --> 01:22:16,714 Smells like piss, though. 1709 01:22:16,844 --> 01:22:19,195 Fuck it, come on. 1710 01:22:19,325 --> 01:22:21,806 -I thought I did have piss in here. 1711 01:22:21,937 --> 01:22:24,635 -What's that?! What's that?! 1712 01:22:24,765 --> 01:22:26,202 -No, no, no! -What is that? 1713 01:22:26,332 --> 01:22:28,856 -Hey, hey! -Oh, that's fuckin' dripping! 1714 01:22:31,120 --> 01:22:32,295 -Damn -- -Don't interrupt my share. 1715 01:22:34,688 --> 01:22:37,648 -Three. Two. One. 1716 01:22:50,791 --> 01:22:51,967 -Go home! -Bye! 1717 01:22:52,097 --> 01:22:54,056 -Go! Bye! Thank you. 1718 01:22:54,186 --> 01:22:56,014 -We really appreciate you, but go. 1719 01:22:56,145 --> 01:22:59,148 Alright? Get out. Shoo. Bye. 1720 01:22:59,278 --> 01:23:01,237 -Go back there and yell at your friends. 1721 01:23:04,457 --> 01:23:06,633 -They still haven't left! They still haven't left! 1722 01:23:06,764 --> 01:23:08,592 -Yo! -I said leave! 1723 01:23:08,722 --> 01:23:10,246 Go! -You still here? 1724 01:23:10,376 --> 01:23:11,682 -Go on, get out! 123986

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.