Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:38,280 --> 00:02:39,930
Pakistan 1985.
2
00:02:40,000 --> 00:02:42,050
It has been 40 years
since the partition.
3
00:02:42,320 --> 00:02:44,010
between, India and Pakistan and,
4
00:02:44,260 --> 00:02:47,690
Instead of this wound
healing after partition,
5
00:02:47,950 --> 00:02:49,400
it became worse.
6
00:02:49,740 --> 00:02:54,260
And across the border you all will
go to hell, Hate was being spread..
7
00:02:54,710 --> 00:02:56,540
They were talking about the sky
8
00:02:56,890 --> 00:02:59,180
and the land.
9
00:02:59,380 --> 00:03:00,940
This land is sacred!
10
00:03:01,030 --> 00:03:03,240
Only sacred people will live here!
11
00:03:03,310 --> 00:03:05,500
God is great!
12
00:03:05,590 --> 00:03:07,920
God is great!
13
00:03:08,980 --> 00:03:11,470
Wherever, hate is produced there will..
14
00:03:11,560 --> 00:03:13,670
..always be some innocent people who
will get crushed in that incident
15
00:03:13,980 --> 00:03:16,630
and there was a village
like that called ,Mubarak.
16
00:03:16,710 --> 00:03:19,010
where many hindu families
were settled there for ages.
17
00:03:19,080 --> 00:03:20,320
Mother Jija bai
18
00:03:20,400 --> 00:03:23,180
Trained Shivaji to fight the mughals,
19
00:03:24,120 --> 00:03:26,400
�
20
00:03:26,600 --> 00:03:28,160
When he grew up he fought
them very bravely,
21
00:03:28,250 --> 00:03:29,210
His enemies commander,
22
00:03:29,800 --> 00:03:31,130
Afsal Khan,
23
00:03:31,360 --> 00:03:33,410
Was like a monster.
24
00:03:33,490 --> 00:03:34,840
He called, Shivaji, alone..
25
00:03:35,710 --> 00:03:37,330
For a pact,
26
00:03:37,790 --> 00:03:39,860
But He wanted to
27
00:03:40,150 --> 00:03:41,380
betray Shivaji.
28
00:03:41,450 --> 00:03:42,650
He attacked him
29
00:03:42,840 --> 00:03:43,860
from the back
30
00:03:44,310 --> 00:03:45,320
What happened after that ,Mom
31
00:03:45,410 --> 00:03:48,030
Did Shivaji die.
32
00:03:48,520 --> 00:03:49,360
He was wearing An iron armour, and then
33
00:03:49,700 --> 00:03:53,030
0
34
00:03:53,110 --> 00:03:54,240
He turned and..
35
00:03:54,890 --> 00:03:56,680
He tore Afsal Khan’s chest..
36
00:03:57,150 --> 00:03:58,220
N
37
00:03:59,330 --> 00:04:00,650
With Tigers nails.
38
00:04:01,600 --> 00:04:03,650
After that, All the people
39
00:04:04,120 --> 00:04:05,750
Q
40
00:04:06,900 --> 00:04:08,780
Became devoted to him,
41
00:04:11,310 --> 00:04:12,400
And gave him a new name
42
00:04:12,480 --> 00:04:13,370
Chatrapathi. - Chatrapathi
what does that mean
43
00:04:13,440 --> 00:04:15,850
Everybody lives for their own reason
44
00:04:16,080 --> 00:04:18,440
But someone who lives for others,
45
00:04:18,980 --> 00:04:21,090
he is called as..
46
00:04:21,170 --> 00:04:23,300
Chatrapathi.
47
00:04:23,860 --> 00:04:25,280
What happened after that mom,
48
00:04:27,330 --> 00:04:29,110
Shivaji built a magnificent castle,
49
00:04:30,040 --> 00:04:31,160
For Jija Bai.
50
00:04:31,790 --> 00:04:34,300
And he made her sit on a throne of gold
51
00:04:36,720 --> 00:04:38,970
I will also make a big
house For you mom.
52
00:04:39,160 --> 00:04:40,650
Really?
53
00:04:40,730 --> 00:04:43,730
Will you really make a house for me,
54
00:04:43,910 --> 00:04:44,820
By grace of god,
55
00:04:45,170 --> 00:04:46,180
You will become a very Big man.
56
00:04:46,400 --> 00:04:47,510
Go make a house for your mom,
57
00:04:47,580 --> 00:04:49,350
E
58
00:04:49,550 --> 00:04:50,890
Not mine,
59
00:04:51,360 --> 00:04:53,110
Ashok is this how you
talk to your brother,
60
00:04:53,630 --> 00:04:54,810
Brother! Whose brother
61
00:04:55,210 --> 00:04:56,460
Everybody says,
62
00:04:58,250 --> 00:04:59,380
That his mother died
63
00:04:59,900 --> 00:05:01,430
So father married you,
64
00:05:01,730 --> 00:05:05,530
That means you are my mother.
65
00:05:07,070 --> 00:05:08,810
His mother is already dead.
66
00:05:08,890 --> 00:05:09,980
No son,
67
00:05:10,660 --> 00:05:12,280
don’t say it like that.
68
00:05:12,350 --> 00:05:13,290
Even Ram and Laxman,
69
00:05:14,030 --> 00:05:15,640
Did not have the same mother.
70
00:05:17,020 --> 00:05:18,270
They were stepbrothers but,
When the world talks about brothers
71
00:05:18,350 --> 00:05:19,950
They are the ones,
Who come to our minds.
72
00:05:25,160 --> 00:05:26,750
You both have to become,
73
00:05:27,280 --> 00:05:28,560
My ram and Laxman,
74
00:05:28,780 --> 00:05:30,730
If you ever,
75
00:05:31,910 --> 00:05:33,050
fight among yourselves,
76
00:05:33,880 --> 00:05:35,270
Then I will die.
77
00:05:36,210 --> 00:05:38,030
No mom don’t say like that,
78
00:05:40,370 --> 00:05:41,360
MOM!
79
00:05:41,430 --> 00:05:42,330
n
80
00:05:43,170 --> 00:05:44,910
Today is your birthday right
81
00:05:46,330 --> 00:05:48,260
So I brought you twin mangoes
82
00:05:48,740 --> 00:05:49,400
(smiling)
83
00:05:49,480 --> 00:05:50,460
You remembered that,
84
00:05:50,850 --> 00:05:52,240
You take such good care of me
85
00:05:52,330 --> 00:05:54,080
Where did u get it from.
86
00:05:54,250 --> 00:05:55,410
He Stole it.
87
00:05:55,900 --> 00:05:59,080
From uncle Raghu’s garden.
88
00:05:59,260 --> 00:06:00,190
Shiva did you steal it?
89
00:06:00,880 --> 00:06:01,920
No mom
90
00:06:02,310 --> 00:06:03,800
Liar,
91
00:06:04,710 --> 00:06:06,170
you bunked school,
92
00:06:06,470 --> 00:06:08,920
To go to uncle Raghu,
93
00:06:09,260 --> 00:06:10,660
Swear on mothers soul.
94
00:06:10,740 --> 00:06:12,760
Shiva Swear on my soul,
95
00:06:12,850 --> 00:06:15,550
Swear on me,
96
00:06:15,970 --> 00:06:16,890
You stole it didn’t you,
97
00:06:17,080 --> 00:06:18,950
(sobbing)
98
00:06:22,200 --> 00:06:25,080
Answer me, answer me.
99
00:06:25,310 --> 00:06:27,970
I taught you good lessons, and all
that efforts have gone down the drain
100
00:06:28,690 --> 00:06:30,110
You broke my trust.
101
00:06:31,080 --> 00:06:33,580
I thought you will become a
good man when you grow up.
102
00:06:33,740 --> 00:06:34,840
But you made me a thief’s Mother,
103
00:06:35,510 --> 00:06:38,990
Go away,
104
00:06:39,320 --> 00:06:40,000
Go away from my sights,
105
00:06:40,070 --> 00:06:43,740
Get all the mangoes, tomorrow we
will be going to the market. - Ok.
106
00:06:43,830 --> 00:06:44,800
Oh sister Savitri,
- Please take this uncle,
107
00:06:44,880 --> 00:06:47,710
I'm very ashamed of myself
108
00:06:47,990 --> 00:06:49,740
Shiva stole these mangoes
from your garden,
109
00:06:49,820 --> 00:06:50,860
What are you saying,
110
00:06:50,950 --> 00:06:52,350
He didn’t steal them,He earned those
111
00:06:52,660 --> 00:06:54,810
Earned?
112
00:07:01,210 --> 00:07:02,390
He came in the morning and said today is
my mom’ birthday and she likes mangoes.
113
00:07:03,340 --> 00:07:04,480
I said ”then take it”
114
00:07:05,090 --> 00:07:05,990
He said “No I will earn them”
115
00:07:09,850 --> 00:07:10,780
He worked whole day in the garden,
116
00:07:11,410 --> 00:07:12,670
After that,
117
00:07:13,010 --> 00:07:14,460
he has earned those mangoes.
118
00:07:14,980 --> 00:07:16,230
Your son is really promising
119
00:07:18,990 --> 00:07:20,250
Shiva!
120
00:07:20,540 --> 00:07:23,260
Shiva!
121
00:07:24,730 --> 00:07:25,650
Shiva!
122
00:07:25,730 --> 00:07:27,260
Shiva
123
00:07:27,340 --> 00:07:28,800
What are you doing out here
124
00:07:29,560 --> 00:07:30,820
I have been searching
for you for so long
125
00:07:31,320 --> 00:07:33,680
Don’t you want to come home
126
00:07:34,820 --> 00:07:36,340
Why didn’t you Say the truth
127
00:07:37,450 --> 00:07:39,060
Mom how did you believe that,
128
00:08:10,240 --> 00:08:13,700
I could have done something like that.
129
00:08:13,780 --> 00:08:15,620
Then why didn’t you swear.
130
00:08:24,370 --> 00:08:26,810
A true heart’s motive Is greater than
131
00:08:29,040 --> 00:08:29,940
A thousand promises.
132
00:08:32,780 --> 00:08:34,910
You are sounding like an adult,
I didn’t realize that..
133
00:08:36,530 --> 00:08:37,780
That you became an adult.
134
00:08:38,550 --> 00:08:39,330
Forgive me ,son.
135
00:08:39,410 --> 00:08:41,010
It was only a matter of time that
Mubarak was happy, after that..
136
00:08:41,100 --> 00:08:42,830
A Tornado of rage arrived there.
137
00:08:42,900 --> 00:08:45,980
Come on get out of here,come on.
138
00:08:46,060 --> 00:08:46,700
Shiva..
139
00:08:46,790 --> 00:08:47,820
Mom..Mom
140
00:08:48,520 --> 00:08:49,060
Shiva..
141
00:08:49,140 --> 00:08:50,200
Mom..
142
00:08:50,290 --> 00:08:51,010
Shiva..
143
00:08:51,090 --> 00:08:52,590
Shiva. Shiva where are you going.
144
00:08:54,480 --> 00:08:55,520
Uncle my mom is there, - No
shiva your mom is
145
00:08:57,030 --> 00:08:58,840
not there..she might have gone that
side, over there fire is there.
146
00:08:59,200 --> 00:09:00,190
Come on, son.
- Mom.
147
00:09:02,620 --> 00:09:03,440
Shiva!
148
00:09:03,780 --> 00:09:04,820
�
149
00:09:05,420 --> 00:09:06,550
Mom!
150
00:09:06,740 --> 00:09:08,740
She will be back.
- Mom.
151
00:09:09,920 --> 00:09:11,280
lets go fast
152
00:09:11,590 --> 00:09:14,480
She will come back.
153
00:09:14,570 --> 00:09:16,530
Shiva..
154
00:09:16,610 --> 00:09:20,020
Don’t cry ,your mom will be back
155
00:09:20,390 --> 00:09:22,120
Mom..
156
00:09:22,200 --> 00:09:22,980
She will come.
- Mom...
157
00:09:23,290 --> 00:09:24,780
Shiva..
158
00:09:24,860 --> 00:09:26,710
?
159
00:09:26,790 --> 00:09:28,070
Mummy
- Shiva..
160
00:09:28,140 --> 00:09:29,680
Brother is inside the house
161
00:09:29,760 --> 00:09:30,840
Shiva.. Somebody save him,
162
00:09:30,930 --> 00:09:31,620
My son.
- People have lost their loved ones.
163
00:09:33,920 --> 00:09:35,530
They have lost someone from
the family. - My son.
164
00:09:35,610 --> 00:09:36,610
Calm down, Savitri.
- Shiva!
165
00:09:47,480 --> 00:09:48,750
Mom, uncle its Mom..
166
00:09:48,840 --> 00:09:50,250
What are you doing, son?
167
00:09:53,810 --> 00:09:54,970
Somebody save my Shiva. (crying)
168
00:09:55,890 --> 00:09:56,690
Don't worry, they'll come.
- It's my mom.
169
00:10:19,480 --> 00:10:20,420
Somebody save my child.
170
00:10:20,490 --> 00:10:22,430
Mom!
- Do you want to die, crazy guy?
171
00:10:23,190 --> 00:10:24,970
Water is too deep.
172
00:10:25,060 --> 00:10:26,850
Mom...
173
00:10:27,690 --> 00:10:28,940
She will come back.
174
00:10:29,210 --> 00:10:30,760
Mom will come.
175
00:10:35,320 --> 00:10:36,040
(crying)
176
00:10:36,120 --> 00:10:37,790
�
177
00:10:37,880 --> 00:10:39,110
Myself sikandar,
178
00:10:39,480 --> 00:10:40,420
my friends call me ‘sikhu’.
179
00:10:40,500 --> 00:10:42,040
My name is Shiva.
180
00:10:42,330 --> 00:10:43,500
Eat up.
181
00:10:43,570 --> 00:10:45,670
Solanki Sir,
182
00:10:45,760 --> 00:10:49,800
With these slaves..
183
00:10:49,880 --> 00:10:50,660
I mean refugees
184
00:10:51,020 --> 00:10:52,830
Our population has crossed 5000,
185
00:10:53,600 --> 00:10:55,060
So sir,
186
00:10:55,410 --> 00:10:55,940
V
187
00:10:56,020 --> 00:10:57,400
If you can bless this poor guy
188
00:10:57,480 --> 00:10:59,210
Thank you,sir.
189
00:10:59,520 --> 00:11:01,070
Long live Solanki Sir.
190
00:11:01,140 --> 00:11:02,840
Listen up,
191
00:11:03,850 --> 00:11:04,890
You shitty people,
192
00:11:04,980 --> 00:11:05,970
You all are illegal immigrants,
193
00:11:06,770 --> 00:11:08,480
You all came here illegally,
194
00:11:08,560 --> 00:11:09,610
Illegal means by breaking the law,
195
00:11:10,210 --> 00:11:11,140
By law you should be sent
where you came from to die,
196
00:11:11,220 --> 00:11:12,300
But,
197
00:11:14,230 --> 00:11:15,230
Bhairoo sir is generous,
198
00:11:15,440 --> 00:11:16,230
His kindness has no limits,
199
00:11:16,310 --> 00:11:17,750
So he..
200
00:11:18,380 --> 00:11:20,740
is keeping,
201
00:11:20,820 --> 00:11:22,520
All of you here for work,
202
00:11:22,720 --> 00:11:23,820
So remember from now onwards,
203
00:11:24,080 --> 00:11:25,510
Your life is not yours anymore,
204
00:11:25,580 --> 00:11:28,990
It belongs to Bhairoo sir,
205
00:11:29,080 --> 00:11:30,940
So just keep quiet,
206
00:11:31,240 --> 00:11:33,280
and sign on this paper,
207
00:11:33,460 --> 00:11:34,570
And get on your job.
208
00:11:38,740 --> 00:11:39,460
Come on,
209
00:11:41,370 --> 00:11:42,730
Come fast,
210
00:11:50,350 --> 00:11:52,240
Here,
211
00:11:52,500 --> 00:11:55,120
Sign this,
212
00:11:55,440 --> 00:11:57,680
This is a blank paper,
213
00:11:57,760 --> 00:12:00,630
Why does it matter you,old man.
214
00:12:09,060 --> 00:12:10,600
Come on sign fast.
215
00:12:11,270 --> 00:12:14,070
We won’t sign it forcefully
216
00:12:14,360 --> 00:12:18,530
We will not sign on a blank paper.
217
00:12:18,600 --> 00:12:21,530
We are not dumb,
we can work somewhere else too.
218
00:12:21,620 --> 00:12:24,990
If you won’t give us work
then somebody else will
219
00:12:25,060 --> 00:12:26,830
Nobody will sign this paper!!
220
00:12:27,290 --> 00:12:28,760
Kathiya.
221
00:12:29,040 --> 00:12:30,460
Come on!
222
00:12:35,450 --> 00:12:36,650
My son.
223
00:12:36,720 --> 00:12:38,360
(crying)
224
00:12:38,760 --> 00:12:40,200
Whoever Goes against me
225
00:12:40,830 --> 00:12:41,940
Will cry tears of blood.
The tears will be
226
00:12:42,550 --> 00:12:43,840
yours and the blood will
be of your loved ones.
227
00:12:44,030 --> 00:12:45,100
Ship or human,
228
00:12:45,580 --> 00:12:47,470
when it is of no use it comes here.
229
00:12:47,980 --> 00:12:50,260
Alang,and against this garbage
our real work takes place,
230
00:12:50,340 --> 00:12:52,330
And that business which
is plated with gold,
231
00:12:52,570 --> 00:12:54,460
Is called Bhairoo Solanki,
232
00:12:54,540 --> 00:12:55,280
The king of Alang.
233
00:12:55,700 --> 00:12:57,710
\
234
00:12:57,900 --> 00:12:59,540
Your job is to,
235
00:13:00,020 --> 00:13:01,440
Bring my goods,
236
00:13:04,220 --> 00:13:05,280
from the river to my hideout,
237
00:13:16,550 --> 00:13:19,450
Hurry up. Run!
238
00:13:22,730 --> 00:13:25,510
They will attack you,
239
00:13:28,240 --> 00:13:29,730
again and again.
240
00:13:34,000 --> 00:13:36,940
Deal with them.
241
00:13:40,300 --> 00:13:43,040
The boxes are empty,
242
00:13:55,590 --> 00:13:56,060
Where did you hide the goods,
243
00:13:56,150 --> 00:13:57,980
Where.
Answer me
244
00:15:31,770 --> 00:15:33,390
If you get scared, they will kill you,
245
00:15:33,690 --> 00:15:37,020
But if you come back empty handed,
246
00:15:37,100 --> 00:15:41,650
Then I will bury you,
247
00:15:41,890 --> 00:15:43,570
Alive.
248
00:15:43,970 --> 00:15:44,990
You can escape from them,
249
00:15:45,160 --> 00:15:47,020
But,
250
00:15:47,280 --> 00:15:49,400
No one can escape me.
251
00:15:49,470 --> 00:15:50,850
I won’t run today.
252
00:15:50,930 --> 00:15:51,990
"It's my right to live."
253
00:15:52,070 --> 00:15:53,800
"It's time for you to die."
254
00:15:54,040 --> 00:15:54,720
Go kill him.
255
00:15:54,810 --> 00:15:55,480
"It's my right to live."
256
00:15:55,550 --> 00:15:56,630
"It's time for you to die."
257
00:15:57,980 --> 00:15:58,890
Wait
258
00:16:07,880 --> 00:16:09,510
Hold on Listen to me
259
00:16:12,740 --> 00:16:14,400
Man, you did fabulous.
260
00:16:14,970 --> 00:16:16,790
You taught Pathan and
his gang a good lesson,
261
00:16:16,880 --> 00:16:19,610
Like people say it was
really entertaining.
262
00:16:19,820 --> 00:16:22,320
Hey guys it’s a bar!
263
00:16:22,390 --> 00:16:24,550
What do you say.
264
00:16:24,640 --> 00:16:27,540
Shut up, And focus on the job.
265
00:16:36,300 --> 00:16:39,140
Job will keep on going,Shiva.
266
00:16:39,430 --> 00:16:41,650
But only sometimes we enjoy ourselves..
267
00:16:41,840 --> 00:16:44,250
Come on turn that way..
268
00:16:44,320 --> 00:16:46,670
Let’s go for some time,
269
00:16:46,760 --> 00:16:49,280
Come on turn it,
270
00:16:49,350 --> 00:16:51,870
turn it man.
271
00:16:51,960 --> 00:16:56,880
Very good.
272
00:17:16,470 --> 00:17:18,140
Come on.
273
00:17:18,220 --> 00:17:21,250
No..No..
274
00:17:21,340 --> 00:17:23,780
No..No..
275
00:17:23,850 --> 00:17:26,190
>
276
00:17:36,070 --> 00:17:38,460
No..No..
277
00:17:38,550 --> 00:17:40,530
No..No..
278
00:17:40,940 --> 00:17:43,020
Oh,my sandal got broken,
279
00:17:43,100 --> 00:17:45,770
in bareli's market,
280
00:17:45,840 --> 00:17:47,890
Everybody robbed me..
281
00:17:47,980 --> 00:17:50,680
in bareli's market,
282
00:17:50,750 --> 00:17:52,940
Oh,my sandal got broken,
283
00:17:53,020 --> 00:17:55,710
in bareli's market,
284
00:18:15,170 --> 00:18:19,800
Everybody robbed me..
285
00:18:19,890 --> 00:18:24,960
in bareli's market,
286
00:18:34,780 --> 00:18:37,240
Alleys are small and full of people,
287
00:18:37,310 --> 00:18:39,660
and all the lovers are yours..
288
00:18:39,740 --> 00:18:44,480
Why did you go to Bareli's
market if you know that.
289
00:18:44,560 --> 00:18:45,690
Yesterday you said that,
290
00:18:45,780 --> 00:18:49,460
today you will meet me in the evening..
291
00:18:49,530 --> 00:18:51,690
but, before meeting you,
292
00:18:51,780 --> 00:18:54,390
I have so much work.
293
00:18:54,460 --> 00:18:56,940
Kohl,dot on forehead,anklets,earrings..
294
00:18:57,030 --> 00:18:58,990
are all weapons of beauty.
295
00:18:59,070 --> 00:19:01,440
I bought all total 16..
296
00:19:01,530 --> 00:19:04,120
cosmetics for your sake.
297
00:19:04,190 --> 00:19:08,790
Don't make excuses to me..
298
00:19:08,880 --> 00:19:14,090
you have hundreds of admirer's..
299
00:19:18,910 --> 00:19:23,190
from the moment you
went,there has been a fire..
300
00:19:23,260 --> 00:19:25,080
in bareli's market,
301
00:19:25,620 --> 00:19:28,570
I don't need 4 days of love,
nor I want you to stay far..
302
00:19:28,870 --> 00:19:30,590
leave my hand and first
listen to all my demands.
303
00:19:30,660 --> 00:19:33,090
7 oceans and 7 skys..
304
00:19:33,180 --> 00:19:35,310
and 7 rounds of life..
305
00:19:35,380 --> 00:19:37,580
will you cross with me
while holding my hand.
306
00:19:38,120 --> 00:19:39,030
who saw it?
307
00:19:39,250 --> 00:19:40,650
yesterday,Mad.
you shall proceed this story.
308
00:19:40,850 --> 00:19:42,190
start over here and end it over here..
309
00:19:42,270 --> 00:19:44,060
in Bareli's market.
310
00:19:44,140 --> 00:19:45,990
Oh,my sandal got broken,
311
00:19:46,250 --> 00:19:48,150
in bareli's market,
312
00:19:48,240 --> 00:19:51,000
Everybody robbed me..
313
00:19:51,240 --> 00:19:53,640
in bareli's market,
314
00:19:54,440 --> 00:19:55,830
"My sandal broke
in the Bareily market."
315
00:19:56,290 --> 00:19:59,110
"Everyone looted me in the
market of Bareily."
316
00:20:01,290 --> 00:20:03,570
They went after after you told them to,
but they won’t the next time.
317
00:20:03,740 --> 00:20:04,600
Sister why didn’t you go to school,
318
00:20:04,690 --> 00:20:07,920
ҝ
319
00:20:08,110 --> 00:20:09,160
I was praying so that my brother
come back well and healthy.
320
00:20:09,710 --> 00:20:12,300
First let me remove all your bad
omen, then i will go school.
321
00:20:12,370 --> 00:20:14,490
Yes do it after all your brother,
322
00:20:14,580 --> 00:20:16,060
Does a very dangerous job,
323
00:20:16,130 --> 00:20:18,030
Day and night we risk our lives,
324
00:20:18,300 --> 00:20:19,620
Vikku brother,
325
00:20:19,770 --> 00:20:20,880
Its not vikku, its Sikhu
326
00:20:20,970 --> 00:20:23,100
Ajay say something to your sister,
327
00:20:23,180 --> 00:20:25,740
Is she removing my bad
omen or putting on me,
328
00:20:25,920 --> 00:20:28,970
Sorry Sikhu bhaiya
,don’t take it to heart,
329
00:20:31,180 --> 00:20:32,590
But bad omen is to be removed
from someone who save,
330
00:20:33,070 --> 00:20:34,380
others from danger but
doesn’t take care of himself.
331
00:20:34,460 --> 00:20:35,440
_
332
00:20:35,520 --> 00:20:37,620
Putting aside your own brother you
are removing Shiva’s bad omen.
333
00:20:37,690 --> 00:20:40,100
Its not like that Brother Ajay
334
00:20:40,190 --> 00:20:43,170
You are my own brother so only
You will get a special chance.
335
00:20:43,250 --> 00:20:45,090
Really,what is it.
336
00:20:47,280 --> 00:20:48,930
Going to school tomorrow
morning And pay my school fees
337
00:20:49,010 --> 00:20:51,520
(Laughing)
338
00:20:51,850 --> 00:20:54,560
Are you seeing uncle’s shop
bulb ,its like our life,
339
00:20:54,630 --> 00:20:56,660
It keeps blinking.
340
00:20:56,750 --> 00:20:57,720
He is hopeless I have
repaired it over 50 times.
341
00:20:57,800 --> 00:20:58,820
Uncle tea and snacks
342
00:20:59,100 --> 00:21:01,480
Let him come.
- Okay.
343
00:21:01,830 --> 00:21:02,820
What is this uncle,
again cream roll and biscuit
344
00:21:03,290 --> 00:21:04,290
�
345
00:21:04,810 --> 00:21:05,710
When are you going to make some sweets,
346
00:21:05,790 --> 00:21:06,830
Its of no use,
347
00:21:06,920 --> 00:21:08,130
didn’t you see, Last time I made them.
348
00:21:08,340 --> 00:21:09,900
Basket full of sweets,
but this guy ate them all,
349
00:21:09,970 --> 00:21:13,080
You deducted that amount
from my salary and I didn’t,
350
00:21:13,160 --> 00:21:16,280
eat all of them one was left
and you ate that. - Shut up.
351
00:21:16,360 --> 00:21:18,880
(laughing)
352
00:21:18,970 --> 00:21:22,540
Where are you going, Master.
353
00:21:22,840 --> 00:21:24,780
Listen uncle,
354
00:21:25,510 --> 00:21:27,910
All my work is done according to time,
355
00:21:28,290 --> 00:21:29,370
In the morning,
6 to 9 its Kathiya’s duty,
356
00:21:29,450 --> 00:21:31,610
9 to 12 is your duty,12
to 3 is my mother's duty
357
00:21:34,100 --> 00:21:38,020
3 to 6 is your duty, then,
358
00:22:02,300 --> 00:22:02,930
F
359
00:22:03,010 --> 00:22:06,410
6 to 9 is katraj’s duty
360
00:22:06,630 --> 00:22:07,680
�
361
00:22:07,760 --> 00:22:08,700
Are you a boy or a cinema hall,
362
00:22:09,980 --> 00:22:10,840
12 to 3, 3 to 6, 6 to 9,9 to 12
363
00:22:11,750 --> 00:22:14,620
Just think, What will happen if we
started dividing our hours like this,
364
00:22:16,900 --> 00:22:18,900
At least I don’t drink tea
for free and waste my time.
365
00:22:19,460 --> 00:22:21,110
Oh man
366
00:22:21,310 --> 00:22:24,200
(laughing)
367
00:22:24,280 --> 00:22:26,020
Don’t open your mouth today,
its not going well for you. (laughing)
368
00:22:26,410 --> 00:22:29,560
Gappu..
369
00:22:32,850 --> 00:22:33,440
Gappu. - Mom
370
00:22:33,510 --> 00:22:34,260
Where are you going,
371
00:22:35,150 --> 00:22:38,320
I was coming to you.
372
00:22:39,120 --> 00:22:39,780
You cant see,
373
00:22:40,670 --> 00:22:42,470
What will happen if you fall down,
374
00:22:42,550 --> 00:22:43,700
How many times have I told you don’t
come out of the house without me.
375
00:22:44,330 --> 00:22:45,420
P
376
00:22:47,070 --> 00:22:48,170
I am infront of the house,
Shout my name and I will come,
377
00:22:48,260 --> 00:22:50,060
I was just walking to the door, Gappu
378
00:22:50,140 --> 00:22:52,020
Mom if you open the door inwards
its house and outwards its street.
379
00:22:52,090 --> 00:22:53,500
If we could find your uncle,
380
00:22:53,770 --> 00:22:56,150
Then You would’nt have
to work at this age
381
00:22:56,380 --> 00:22:59,590
S
382
00:23:00,630 --> 00:23:01,420
We will find him,
383
00:23:01,690 --> 00:23:02,340
Right now we got some food, lets eat.
384
00:23:11,060 --> 00:23:12,530
I brought food for you. Eat.
385
00:23:13,450 --> 00:23:15,520
Shiva.
386
00:23:15,610 --> 00:23:16,590
I have been searching a lot but,
387
00:23:16,910 --> 00:23:17,780
I didn’t find them.
388
00:23:17,870 --> 00:23:18,590
You will find them.
389
00:23:18,820 --> 00:23:20,160
God won’t break your trust.
390
00:23:20,240 --> 00:23:21,260
Brother called from Jamnagar,
391
00:23:21,350 --> 00:23:22,820
He said that we have
talked with high commision
392
00:23:22,890 --> 00:23:25,130
In the next election instead of
kantilal we will get the ticket.
393
00:23:25,350 --> 00:23:26,690
After that all of Gujrat will
be under your reign, Brother
394
00:23:26,780 --> 00:23:28,010
Yes, but the bigger the drama,
more the crowd.
395
00:23:30,360 --> 00:23:31,220
Isn’t it good , Brother
396
00:23:31,470 --> 00:23:33,570
Yes, it’s really good.
397
00:23:34,800 --> 00:23:36,190
And you know what will be much better,
open a shop infront of a secratariat,
398
00:23:36,740 --> 00:23:38,950
Huh,
399
00:23:39,710 --> 00:23:42,190
People are going to
come here from Delhi,
400
00:23:42,280 --> 00:23:45,080
Government’s office will be build here.
401
00:23:48,480 --> 00:23:49,780
And what is all this,
402
00:23:50,910 --> 00:23:52,190
Hey, you pick it up.
403
00:23:52,950 --> 00:23:54,880
Look this is called as an office.
404
00:23:56,200 --> 00:23:57,640
I want all the places like this
405
00:23:58,760 --> 00:24:01,410
Just like in the foreign.
It will be done Brother.
406
00:24:02,210 --> 00:24:04,480
And stop helpers from godi to come here,
407
00:24:05,010 --> 00:24:06,660
And deal with these lowlifes
from here outside only. - Okay.
408
00:24:06,730 --> 00:24:08,990
See you.
409
00:24:09,080 --> 00:24:10,790
Rene.
410
00:24:11,230 --> 00:24:12,900
Hey worms from Godi,
411
00:24:12,970 --> 00:24:15,560
Why are you still standing,
412
00:24:15,840 --> 00:24:19,130
You got your paycheck, right
413
00:24:19,340 --> 00:24:21,010
Now get lost.
414
00:24:21,100 --> 00:24:22,010
What master,
415
00:24:23,840 --> 00:24:24,930
We have been working for
12 years on same salary,
416
00:24:25,010 --> 00:24:26,690
Since Work has been increased,
417
00:24:27,180 --> 00:24:28,890
increase our salary as well.
418
00:24:29,060 --> 00:24:29,920
You want more money, why?
419
00:24:30,700 --> 00:24:31,520
Master my sister’s,
420
00:24:31,940 --> 00:24:33,240
Did your sister grow up?
421
00:24:34,070 --> 00:24:34,990
No master,
422
00:24:35,340 --> 00:24:36,560
Oh, she didn’t grow up yet,
423
00:24:37,680 --> 00:24:38,770
When she is fully grown,
424
00:24:39,230 --> 00:24:40,290
Bring her here,
425
00:24:40,560 --> 00:24:41,690
She will earn more than you ever can.
426
00:24:41,770 --> 00:24:43,300
(laughing)
- "It's my right to live."
427
00:24:43,380 --> 00:24:45,090
Fist closed.
428
00:24:45,180 --> 00:24:46,600
Red eyes.
429
00:24:46,680 --> 00:24:48,410
Are you having and epilepsy,
430
00:24:48,480 --> 00:24:51,610
Lower your eye sights.
431
00:24:51,700 --> 00:24:53,270
After killing pathan,
You think you became a hero,
432
00:24:53,540 --> 00:24:55,020
I said lower your eyes. - Master, Master..
433
00:24:55,090 --> 00:24:56,220
Lower your eyes. - Master, one minute
434
00:24:56,300 --> 00:24:57,790
Shiva ,Shiva, Shiva do you wish to die,
435
00:24:58,130 --> 00:25:01,510
what are you doing?
Don’t look over there.
436
00:25:01,600 --> 00:25:02,660
Drop this heroic pride
and get out of here,
437
00:25:02,890 --> 00:25:03,720
And which new chapter are you
opening, have you gone mad
438
00:25:03,800 --> 00:25:05,590
Increase the salary, Whatever
he is giving take it and leave,
439
00:25:07,120 --> 00:25:08,920
Why are you still
standing get out of here,
440
00:25:09,540 --> 00:25:10,830
Shiva go with them,
441
00:25:11,160 --> 00:25:12,260
Get out of here.
442
00:25:17,880 --> 00:25:19,080
For the first time I have seen,
443
00:25:19,170 --> 00:25:20,620
Such a smoldering brave man.
444
00:25:20,690 --> 00:25:22,030
Shut up.
445
00:25:22,370 --> 00:25:23,330
Give that fast,
446
00:25:23,530 --> 00:25:24,220
Here hold it,
447
00:25:24,300 --> 00:25:24,860
Don’t be such an idiot,
448
00:25:24,940 --> 00:25:25,680
�
449
00:25:25,760 --> 00:25:26,660
Isn’t Laxmi our sister also,
450
00:25:28,370 --> 00:25:30,530
�
451
00:25:30,620 --> 00:25:32,210
And you,
452
00:25:32,280 --> 00:25:34,390
What were you doing out there,
453
00:25:35,830 --> 00:25:37,360
Trying to pick a fight with Master,
454
00:25:37,450 --> 00:25:39,030
Wow!
455
00:25:39,700 --> 00:25:42,350
You were closing your
fist in front of him,
456
00:25:43,040 --> 00:25:45,200
Showing him your eyes,
457
00:25:45,390 --> 00:25:45,990
Remember what did bhairoo solanki said,
458
00:25:46,730 --> 00:25:48,610
Did you forget that first
day when we came here,
459
00:25:48,940 --> 00:25:50,650
If you lift your head infront of him,
460
00:25:50,730 --> 00:25:51,560
He will make us shed tears of blood,
461
00:25:51,960 --> 00:25:54,810
Tears will be ours and,
462
00:25:54,900 --> 00:25:56,320
The blood will be of our loved ones,
463
00:25:56,400 --> 00:25:58,920
If you want to live then
this is how we have to live,
464
00:25:58,990 --> 00:25:59,890
By bowing our head down.
465
00:26:00,300 --> 00:26:01,980
Understood that.
466
00:26:02,150 --> 00:26:04,240
Till when, Until we die.
467
00:26:04,320 --> 00:26:05,480
Let’s go home.
468
00:26:05,560 --> 00:26:06,930
Come on, You all go
ahead I will come later,
469
00:26:07,000 --> 00:26:07,870
Let’s go guys.
470
00:26:07,960 --> 00:26:09,220
�
471
00:26:09,300 --> 00:26:10,100
What Patel sir,
472
00:26:10,330 --> 00:26:11,190
You didn’t do the job and did
not give the payment as well,
473
00:26:11,400 --> 00:26:12,210
I have been calling
you for so many days.
474
00:26:13,560 --> 00:26:15,690
Hmmm, I will.
475
00:26:15,890 --> 00:26:18,690
when,
476
00:26:23,800 --> 00:26:26,730
Hmmm, I will.
477
00:26:26,820 --> 00:26:28,350
When,
478
00:26:28,980 --> 00:26:29,560
Cut the call.
479
00:26:29,630 --> 00:26:30,290
You are so late, I became
hungry while waiting for you,
480
00:26:30,380 --> 00:26:31,180
I became what? - Hungry.
481
00:26:31,680 --> 00:26:34,730
Sit down and whatever you brought
to eat keep it on the table,
482
00:26:34,810 --> 00:26:36,940
Sir did You,
483
00:26:37,020 --> 00:26:40,860
Get any information on
his Mother and Brother,
484
00:26:41,290 --> 00:26:42,460
Searching for 2 people in one
whole district isn’t child’s play.
485
00:26:42,690 --> 00:26:43,990
We open one file then we
have to make more 4 of them.
486
00:26:44,200 --> 00:26:44,640
Understood.
487
00:26:44,720 --> 00:26:48,020
"�
488
00:26:49,860 --> 00:26:51,640
So do as I say,
489
00:26:51,880 --> 00:26:52,920
You have to go to the railway station,
490
00:26:53,590 --> 00:26:54,770
Railway station?
491
00:26:54,840 --> 00:26:56,120
Yes, My daughter is coming,Sapna,
you need to pick her up,
492
00:27:03,430 --> 00:27:06,080
We need pick up your daughter
and carry her till here
493
00:27:06,150 --> 00:27:07,970
You duffer not her ,
you need to pick up her luggage.
494
00:27:08,300 --> 00:27:09,430
I see.
495
00:27:09,500 --> 00:27:11,020
And talk to her with manners,
496
00:27:11,430 --> 00:27:13,010
Why? I mean Why?
497
00:27:13,230 --> 00:27:14,960
Because she is my daughter,
498
00:27:15,400 --> 00:27:17,390
And she is in much higher post than me,
499
00:27:18,020 --> 00:27:18,930
I see.
500
00:27:19,010 --> 00:27:19,840
She is collectors P.A.
501
00:27:19,910 --> 00:27:20,800
What is she?
502
00:27:20,890 --> 00:27:22,550
P.A.
503
00:27:24,310 --> 00:27:27,070
Hmm.
504
00:27:32,900 --> 00:27:34,260
Attention kind passengers,
train coming from,
505
00:27:50,150 --> 00:27:52,050
Delhi has arrived at platform number 2.
506
00:27:52,130 --> 00:27:53,470
The girl which is coming is
collectors P.A. maybe she can do,
507
00:27:55,900 --> 00:27:57,770
what her father was not able to do.
508
00:27:57,940 --> 00:28:00,250
Hey.
509
00:28:00,520 --> 00:28:02,060
What is it.
510
00:28:02,360 --> 00:28:03,410
Sapna Patel.
511
00:28:03,480 --> 00:28:06,970
Madam. - You guys can’t even
hold a board properly
512
00:28:07,150 --> 00:28:09,290
And why are you standing like
a pole, take my luggage out.
513
00:28:09,640 --> 00:28:11,090
We thought that Patel sir’
daughter will be you know,
514
00:28:11,170 --> 00:28:12,530
Walking with a fritter in hand.
515
00:28:12,850 --> 00:28:15,570
Stop chattering and call a cab.
516
00:28:17,000 --> 00:28:17,990
ok.
517
00:28:18,180 --> 00:28:19,480
Ok brother keep all the
luggage inside safely.
518
00:28:19,570 --> 00:28:20,860
Where are you going,
519
00:28:21,310 --> 00:28:22,410
I have to go to Dandiya in the evening,
520
00:28:29,420 --> 00:28:30,350
I need a Dance partner.
521
00:28:30,430 --> 00:28:32,870
Brother, enough of this Patel’s Drama
522
00:28:32,950 --> 00:28:34,450
He has been avoiding us for
the past 1 year for our job,
523
00:28:34,530 --> 00:28:35,930
Whenever we ask him for money he says,
524
00:28:36,010 --> 00:28:37,610
I will, I willI, will.
525
00:28:37,850 --> 00:28:39,550
We have to use some other method,
526
00:28:40,600 --> 00:28:42,640
I have a solid information,
527
00:28:45,940 --> 00:28:46,800
His daughter has come from delhi,
528
00:28:46,890 --> 00:28:47,980
Kidnap Her
529
00:28:48,370 --> 00:28:49,560
We will do that but,
530
00:28:50,810 --> 00:28:52,160
But What?
531
00:28:55,350 --> 00:28:56,330
You need to keep your mouth close.
532
00:28:58,710 --> 00:28:59,950
Man your outfit is lovely,
Even yours Bro.But look at my.
533
00:29:00,040 --> 00:29:02,210
She looks so beautiful.
534
00:29:02,410 --> 00:29:03,030
Hey brother what is your Problem,
535
00:29:03,100 --> 00:29:05,050
But what has she done to you,
536
00:29:08,170 --> 00:29:11,680
Not her, her dad,
537
00:29:11,760 --> 00:29:14,870
I told him to sell a land,
538
00:29:22,690 --> 00:29:23,690
He took 10 lakhs in advance,
539
00:29:29,760 --> 00:29:31,560
And he didn’t,
540
00:29:37,690 --> 00:29:39,580
even pay the amount yet.
541
00:29:40,510 --> 00:29:42,490
Brother, I understand your situation,
542
00:29:44,050 --> 00:29:46,930
But whatever her dad has done,
543
00:29:47,000 --> 00:29:49,610
She is not to be blamed, For that
544
00:29:49,690 --> 00:29:51,990
Right now , she is my
responsibility, please leave her,
545
00:29:52,890 --> 00:29:54,860
Hey, move back.
546
00:29:57,060 --> 00:29:58,110
If you try to act heroic,
547
00:29:58,450 --> 00:29:59,510
We will blow her brains out,
548
00:30:00,520 --> 00:30:01,810
Understood.
549
00:30:07,010 --> 00:30:08,280
Hey brother,
550
00:30:11,750 --> 00:30:12,800
Stop, How much will you beat us,
551
00:30:37,690 --> 00:30:41,590
You can take the girl and leave,
552
00:30:41,680 --> 00:30:46,350
Please let us go.
553
00:30:47,080 --> 00:30:51,150
Man your voice,
554
00:30:51,220 --> 00:30:55,420
This is my mother’s voice.
555
00:30:55,640 --> 00:30:59,140
Lallu let’s escape.
556
00:30:59,220 --> 00:31:04,790
Don’t cry ma’am,
557
00:31:04,980 --> 00:31:06,310
nothing will happen to you,
558
00:31:06,550 --> 00:31:08,730
0
559
00:31:08,800 --> 00:31:13,350
If you weren’t there today..
560
00:31:13,560 --> 00:31:15,550
Why did you do this,
561
00:31:15,640 --> 00:31:17,930
For mother’s sake.
562
00:31:18,050 --> 00:31:24,780
In every 5 years,
563
00:31:37,900 --> 00:31:41,600
All the refugees file is kept here,
564
00:31:41,680 --> 00:31:45,730
Okay.
565
00:31:47,170 --> 00:31:48,800
If your Mother and Brother
came from Pakistan in 1985
566
00:31:48,890 --> 00:31:55,560
Then their names surely
be here in 1990 files.
567
00:31:55,640 --> 00:31:58,230
Mother?
568
00:31:58,300 --> 00:32:00,340
Sapna, I found my Mother.
569
00:32:00,430 --> 00:32:04,850
But this is a refugee camp’s address,
570
00:32:04,930 --> 00:32:08,770
But this camp has been gone long since,
571
00:32:08,850 --> 00:32:13,480
Don’t be sad Shiva, we might
not know where your Mother,
572
00:32:13,550 --> 00:32:15,720
might be ,But according
to these files, We can
573
00:32:15,800 --> 00:32:18,000
say that your Mother
arrived India safely.
574
00:32:18,090 --> 00:32:25,000
I'll call some government offices,
575
00:32:37,790 --> 00:32:41,940
And get info on that.
576
00:32:42,020 --> 00:32:46,400
)
577
00:32:47,070 --> 00:32:51,140
We will definitely find them,
578
00:32:51,210 --> 00:32:55,430
Don’t worry.
579
00:32:55,820 --> 00:33:00,310
ip
580
00:33:00,380 --> 00:33:04,750
Can I take this photo with me..
581
00:33:05,010 --> 00:33:06,480
Thank you so much.
582
00:33:06,550 --> 00:33:08,800
Thank you.
583
00:33:08,890 --> 00:33:13,820
My heart's loneliness
is filled with you..
584
00:33:13,900 --> 00:33:17,980
It happened because of you.
585
00:33:18,050 --> 00:33:25,130
The thing which was not supposed
to happened,why did it happen.
586
00:33:29,240 --> 00:33:30,040
It happened, wherever you went.
587
00:33:30,120 --> 00:33:31,750
when I met you, I felt..
588
00:33:31,830 --> 00:33:34,580
my heart was beating without any reason.
589
00:33:34,770 --> 00:33:35,910
Thank you.
590
00:33:35,980 --> 00:33:37,120
Thank you from the bottom of my heart.
591
00:33:37,210 --> 00:33:39,270
You touched my heart,my heart prayed.
592
00:33:39,490 --> 00:33:40,980
Thank you.
593
00:33:41,500 --> 00:33:44,530
Thank you from the bottom of my heart.
594
00:33:44,750 --> 00:33:46,980
My heart prayed for
you,Thank you,Thank you.
595
00:33:47,350 --> 00:33:48,240
�
596
00:33:48,620 --> 00:33:50,040
Today,we just met today..
597
00:33:50,280 --> 00:33:53,130
and today i fell in love with you.
598
00:33:53,310 --> 00:33:54,640
�
599
00:33:54,830 --> 00:33:56,300
Last,
600
00:33:56,390 --> 00:33:58,480
My last breath has your
name written on it,
601
00:33:58,710 --> 00:34:00,680
what is love?
602
00:34:00,760 --> 00:34:03,800
I know just this much..
603
00:34:03,890 --> 00:34:05,930
whoever died in love,
he is the one who lived.
604
00:34:06,360 --> 00:34:07,750
Thank you,thank you from
the botttom of my heart.
605
00:34:07,940 --> 00:34:09,810
You touched my heart,my heart prayed.
606
00:34:09,890 --> 00:34:12,060
Thank you.
607
00:34:12,130 --> 00:34:14,630
Thank you,thank you from
the botttom of my heart.
608
00:34:14,720 --> 00:34:15,810
My heart prayed for
you,Thank you,Thank you.
609
00:34:15,890 --> 00:34:18,730
Front of me,you are in front of me,
610
00:34:18,810 --> 00:34:20,990
In front of me heaven is there.
611
00:34:21,310 --> 00:34:24,840
Hold me,if you hold me..
612
00:34:24,910 --> 00:34:26,770
my hand will have all the grace.
613
00:34:26,860 --> 00:34:28,340
My sky became my secret keeper..
614
00:34:28,540 --> 00:34:30,020
when my lips called your name.
615
00:34:30,660 --> 00:34:34,610
Thank you.
616
00:34:35,160 --> 00:34:37,350
Thank you from the botttom of my heart.
617
00:34:37,420 --> 00:34:39,600
You touched my heart,my
heart prayed. Thank you.
618
00:34:39,790 --> 00:34:42,580
Thank you from the botttom of my heart.
619
00:34:42,650 --> 00:34:44,410
My heart prayed for
you,Thank you,Thank you.
620
00:34:44,620 --> 00:34:46,330
Today from,
621
00:34:46,410 --> 00:34:47,500
&L
622
00:34:47,570 --> 00:34:49,360
Party High command,
623
00:34:49,450 --> 00:34:51,460
Renowned minister, Mr.
Tarkeshwar Tripathi,
624
00:34:51,530 --> 00:34:52,580
Has joined Us,
625
00:34:53,700 --> 00:34:54,270
This is our pleasure,
626
00:34:54,800 --> 00:34:56,180
(clapping)
627
00:34:56,900 --> 00:34:57,850
One minute,One minute,
628
00:34:58,470 --> 00:34:59,390
I don’t have any interest
in any position seats,
629
00:35:00,110 --> 00:35:02,110
Everybody knows that,
party said become the mayor,
630
00:35:02,190 --> 00:35:03,330
I provided for that,
631
00:35:04,060 --> 00:35:05,480
Then I served as Legislator,
632
00:35:05,940 --> 00:35:08,570
And now if Mr. Tarkeshwar orders,
633
00:35:08,660 --> 00:35:10,790
Me to stand up for elections,
634
00:35:10,860 --> 00:35:11,860
Then I will stand for elections,
635
00:35:14,200 --> 00:35:16,270
and win the most number of seats,
636
00:35:16,360 --> 00:35:19,110
in Bhavnagar,and give
everything to Mr. Tarkeshwar.
637
00:35:19,290 --> 00:35:21,790
Hail Kantilal Kadakiya.
638
00:35:21,860 --> 00:35:22,910
But if Tripathi sir orders,
639
00:35:22,990 --> 00:35:26,070
That a man like Bhairav Nath,
640
00:35:26,150 --> 00:35:27,990
Young, unexperienced should,
641
00:35:28,080 --> 00:35:30,070
Get the ticket,
642
00:35:30,150 --> 00:35:31,490
Then also I am going
to fully support him,
643
00:35:32,820 --> 00:35:33,850
Everybody knows that,
644
00:35:35,710 --> 00:35:37,030
Long live Kantilal.
645
00:35:37,110 --> 00:35:38,170
What are you talking about Kantilal,
646
00:35:38,620 --> 00:35:40,200
R
647
00:35:40,430 --> 00:35:41,170
Without you Gujrat will
be in the same situation,
648
00:35:41,370 --> 00:35:43,190
As a fish out of water,
649
00:35:43,440 --> 00:35:46,160
Let it be Jagdish,
650
00:35:46,230 --> 00:35:47,520
No I won’t let it be,
651
00:35:48,130 --> 00:35:50,340
Why would you leave your seat for an
unknown and inexperienced guy like him.
652
00:35:50,530 --> 00:35:53,090
We all know what kind of man,
653
00:35:53,280 --> 00:35:55,510
Bhairoo Solanki is.
654
00:35:56,980 --> 00:35:58,330
He isn’t even from Bhavnagar,
655
00:35:59,140 --> 00:36:00,350
He is from Jamnagar,
656
00:36:01,040 --> 00:36:01,670
If he were to get the ticket,
657
00:36:01,760 --> 00:36:04,060
Then we would,
658
00:36:05,670 --> 00:36:07,840
Beat ourselves,
659
00:36:07,920 --> 00:36:10,010
with our own shoes.
660
00:36:10,750 --> 00:36:11,750
You!
661
00:36:11,920 --> 00:36:13,720
Hey,
662
00:36:19,340 --> 00:36:19,970
Hail Lord Krishna.
663
00:36:29,080 --> 00:36:29,900
What is happening,
664
00:36:29,980 --> 00:36:31,430
What is happening here,
665
00:36:31,690 --> 00:36:32,700
We’re from Bhavnagar,Bhairav,
We might have said some,
666
00:36:33,810 --> 00:36:37,000
Will you hit me as well.
667
00:36:37,080 --> 00:36:38,120
If by hitting me,
668
00:36:38,210 --> 00:36:39,220
His urge of violence is deteriorating,
669
00:36:39,290 --> 00:36:40,690
Then fine, hit me. Come on hit me,
670
00:36:40,960 --> 00:36:41,830
Hit me.
671
00:36:52,500 --> 00:36:55,830
Enough, Enough of that,
672
00:36:56,450 --> 00:36:58,000
This is a party meeting,
not a fish market.
673
00:36:58,460 --> 00:37:00,220
Bhairoo Solanki, You used
violence against Kantilal,
674
00:37:00,760 --> 00:37:02,390
Shame on you.
675
00:37:03,500 --> 00:37:04,540
Mr. Tripathi please stay quiet.
676
00:37:04,630 --> 00:37:05,800
It's possible that he uses
violence against you as well.
677
00:37:05,880 --> 00:37:06,860
You think he will use
violence against me,
678
00:37:07,830 --> 00:37:08,630
Who does he think he is,
679
00:37:17,550 --> 00:37:18,390
He actually slapped him.
680
00:37:21,280 --> 00:37:21,950
Didn’t I say you,
681
00:37:22,680 --> 00:37:23,710
He will hit you.
682
00:37:24,290 --> 00:37:25,560
Why did you hit so hard,
683
00:37:53,290 --> 00:37:54,410
Huh,
684
00:37:55,980 --> 00:37:59,300
He had some beard so
the damage was less,
685
00:38:00,220 --> 00:38:01,310
Otherwise 2 or 3 teeth
should have fallen off.
686
00:38:01,390 --> 00:38:02,740
He didn’t slap me ,
687
00:38:06,430 --> 00:38:08,120
.
688
00:38:17,090 --> 00:38:19,070
instead he just slapped
his political career,
689
00:38:19,150 --> 00:38:19,830
As soon as I reach Delhi
Your game is over,
690
00:38:20,700 --> 00:38:21,690
You are finished Bhairoo solanki.
691
00:38:28,020 --> 00:38:28,710
(laughing)
692
00:38:28,790 --> 00:38:31,030
Did you get the ticket, Bhairoo.
693
00:38:34,550 --> 00:38:36,580
Huh,
694
00:38:37,170 --> 00:38:38,040
(laughing)
695
00:38:40,150 --> 00:38:40,980
There is a,
difference between,
696
00:38:41,960 --> 00:38:42,990
Hooliganism and Politics.
697
00:38:44,510 --> 00:38:45,210
Understand that,
698
00:38:48,580 --> 00:38:49,460
Your life will be easier and happy.
699
00:38:54,780 --> 00:38:55,770
Sir..
700
00:38:57,060 --> 00:38:59,580
Hail Bhawani sir, Hail Bhawani,
701
00:39:00,940 --> 00:39:02,500
Did you get the ticket, - No.
702
00:39:03,400 --> 00:39:04,840
Everything got fumbled up,
703
00:39:06,310 --> 00:39:09,290
That Kadakiya fooled us,
I will deal with him later.
704
00:39:25,920 --> 00:39:26,580
But, if Tarkeshwar,
705
00:39:28,150 --> 00:39:29,310
Were to reach Delhi,
706
00:39:29,640 --> 00:39:30,490
Then guaranteed we won’t get the ticket.
707
00:39:32,470 --> 00:39:33,300
Hail Bhawani.
708
00:39:51,140 --> 00:39:52,310
They print ridiculous things in newspaper.
There wasn’t any short circuit in train,
709
00:39:54,660 --> 00:39:56,020
My brother,
710
00:39:56,900 --> 00:39:58,730
Bhawani Prasad Solanki killed Tripathi.
711
00:39:59,160 --> 00:40:01,530
Minister you said correct,
712
00:40:02,880 --> 00:40:04,110
�
713
00:40:04,700 --> 00:40:07,250
There is a,
714
00:40:11,550 --> 00:40:13,010
Difference between,
715
00:40:13,600 --> 00:40:14,660
Politics and Hooliganism.
716
00:40:15,200 --> 00:40:17,380
Understand that,
717
00:40:18,590 --> 00:40:20,330
you will be alive.
718
00:40:21,060 --> 00:40:22,700
/
719
00:40:22,890 --> 00:40:24,010
Do you know,
720
00:40:24,560 --> 00:40:25,310
what is the secret
behind a man’s beauty,
721
00:40:25,580 --> 00:40:28,140
What?
722
00:40:40,080 --> 00:40:41,570
Hair.
723
00:40:42,700 --> 00:40:44,820
You don’t have that.
724
00:40:45,260 --> 00:40:47,330
Stop the bus.
725
00:40:47,730 --> 00:40:48,800
Brother, Brother.
726
00:40:48,980 --> 00:40:50,250
Sister why are you crying.
727
00:40:53,740 --> 00:40:54,660
Somebody on the bus.
728
00:40:55,610 --> 00:40:56,590
Take her home.
729
00:40:56,870 --> 00:40:58,710
2
730
00:40:59,170 --> 00:41:00,220
Who did it?
731
00:41:00,420 --> 00:41:01,150
Who did that.
732
00:41:01,880 --> 00:41:04,130
Answer me.
733
00:41:04,300 --> 00:41:05,040
Answer me now.
734
00:41:10,130 --> 00:41:11,800
Is there a hero in Bhavnagar.
735
00:41:11,880 --> 00:41:14,010
Get out.
Show me your hands.
736
00:41:18,030 --> 00:41:19,050
Show me yours.
737
00:41:19,130 --> 00:41:21,980
Show me yours as well.
738
00:41:22,320 --> 00:41:24,000
Get out.
739
00:41:24,090 --> 00:41:25,930
Hey!
740
00:41:26,810 --> 00:41:28,440
Open your fists.
741
00:41:28,720 --> 00:41:29,870
Hit him.
742
00:41:31,550 --> 00:41:34,060
Sorry brother, It was a mistake.
743
00:41:34,670 --> 00:41:37,100
You call this a mistake.
744
00:41:37,180 --> 00:41:38,230
Leave me. Leave.
745
00:41:38,300 --> 00:41:39,440
�
746
00:41:39,890 --> 00:41:40,810
Shave his head, - make him Bald.
747
00:41:41,090 --> 00:41:42,300
What happened?
748
00:41:42,380 --> 00:41:43,510
g
749
00:41:43,680 --> 00:41:44,930
I can’t find My Mother’s Photo.
750
00:41:54,970 --> 00:41:56,070
Mother’s Photo.
751
00:41:56,400 --> 00:41:59,640
Let’s go.
752
00:42:00,060 --> 00:42:01,460
Did you find it. - No.
753
00:42:01,540 --> 00:42:02,270
Such bad luck I have.
754
00:42:02,470 --> 00:42:03,660
After so many years I found my Mother,
755
00:42:03,740 --> 00:42:06,120
And today I lost Her again.
756
00:42:06,310 --> 00:42:09,740
It was just a photo shiva,
757
00:42:09,820 --> 00:42:11,610
Don’t worry, soon you
will find your Mother.
758
00:42:11,690 --> 00:42:12,840
�
759
00:42:13,030 --> 00:42:13,630
She is not your mom,
760
00:42:13,860 --> 00:42:15,860
She is only my mom.
761
00:42:15,940 --> 00:42:17,420
Only mine.
762
00:42:17,490 --> 00:42:19,890
And after what you,
763
00:42:20,730 --> 00:42:22,400
did today,
764
00:42:23,050 --> 00:42:25,090
You will never get to mom.
765
00:42:26,080 --> 00:42:27,030
Never.
766
00:42:27,460 --> 00:42:28,850
(chanting Prayers)
767
00:42:29,190 --> 00:42:30,830
Why did you shave your head?
768
00:42:31,520 --> 00:42:33,800
Today is brother’s death anniversary,
769
00:42:33,880 --> 00:42:37,160
And big brother is like a father,
770
00:42:37,610 --> 00:42:40,700
So I thought of,
771
00:42:40,780 --> 00:42:41,560
Shaving my head.
772
00:42:41,630 --> 00:42:43,250
Priest gave..
773
00:42:43,330 --> 00:42:43,860
this holy water..
774
00:42:43,950 --> 00:42:44,660
for shiva soul to rest in peace,
775
00:42:45,170 --> 00:42:46,590
Keep it carefully.
776
00:42:46,670 --> 00:42:47,590
Yes, mom.
777
00:42:47,680 --> 00:42:51,310
I will go feed the Brahmins.
778
00:42:51,390 --> 00:42:52,700
Yes Mother.
779
00:42:52,780 --> 00:42:53,940
12 years ago,
780
00:42:54,010 --> 00:42:54,870
I told Mother that you died,
781
00:42:54,950 --> 00:42:56,690
But your ghost still
follows me till today,
782
00:42:57,630 --> 00:42:58,490
No matter how many times I tried,
783
00:43:00,740 --> 00:43:02,000
To remove you from My mother’s heart,
784
00:43:03,070 --> 00:43:04,910
Your memories were very
Stubborn that, till
785
00:43:06,120 --> 00:43:07,450
Date it hasn’t gone.
786
00:43:09,020 --> 00:43:10,280
You didn’t die even after being dead,
787
00:43:11,290 --> 00:43:13,570
And I couldn’t,
788
00:43:13,810 --> 00:43:15,370
live even after living.
789
00:43:15,670 --> 00:43:16,680
But now you have to die, Shiva.
790
00:43:18,260 --> 00:43:19,050
And the blind love,
791
00:43:20,160 --> 00:43:21,370
Which she carries for you.
792
00:43:22,990 --> 00:43:24,130
Everything needs to be finished,
793
00:43:25,770 --> 00:43:27,110
You,
794
00:43:27,380 --> 00:43:28,970
Your memories,
795
00:43:29,050 --> 00:43:29,940
Your love,
796
00:43:30,750 --> 00:43:31,530
Everything.
797
00:43:32,920 --> 00:43:36,120
Hi Shiva, - Hi.
798
00:43:37,250 --> 00:43:39,650
Does anyone with a name called Manju
stays here. - That’s my mother’s name.
799
00:43:40,470 --> 00:43:43,230
What happened, what is it.
800
00:43:44,270 --> 00:43:46,420
Don’t worry,
801
00:43:47,560 --> 00:43:48,430
it’s good news.
802
00:43:49,940 --> 00:43:51,460
There was an application from Sunil
Prajapati which came from Dubai,
803
00:43:57,110 --> 00:43:58,250
That his sister, Manju and his
nephew, Gappu is staying here,
804
00:43:58,540 --> 00:43:59,320
And he wants to call them to Dubai.
805
00:44:00,680 --> 00:44:01,650
Sunil uncle is in Dubai.
806
00:44:04,950 --> 00:44:06,010
Yes.
807
00:44:06,240 --> 00:44:07,200
And if you and your
mother wants to go there,
808
00:44:11,560 --> 00:44:13,590
Then we will do all the preparations,
809
00:44:13,990 --> 00:44:15,860
My brother was lost for ages,
810
00:44:16,760 --> 00:44:19,040
Just like the light of my eyes was gone,
811
00:44:19,130 --> 00:44:20,570
I had given up on ever finding my
brother I even lost the will for that.
812
00:44:35,540 --> 00:44:37,040
But,
813
00:44:37,560 --> 00:44:40,490
Today,
814
00:44:42,610 --> 00:44:44,670
You really did a great favour on us,
815
00:44:45,690 --> 00:44:47,020
�
816
00:44:48,470 --> 00:44:51,490
You will receive many blessings.
817
00:44:59,880 --> 00:45:00,940
No ma’am it isn’t like
that This was my job,
818
00:45:01,020 --> 00:45:03,280
You prepare for leaving we will
take care Of all the documentation.
819
00:45:03,350 --> 00:45:05,710
Ok.
820
00:45:05,790 --> 00:45:06,530
Gappu take care of your mother.
821
00:45:06,850 --> 00:45:07,760
Ok ,
822
00:45:07,830 --> 00:45:08,800
Bye Shiva, bye everyone.
823
00:45:09,080 --> 00:45:10,850
Now after going to Dubai,
824
00:45:10,930 --> 00:45:11,690
You will become a master, Master Gappu
- In Dubai Sheikhs are there not masters.
825
00:45:11,910 --> 00:45:12,920
Ok Sheikh Gappu tell us
one thing ,you wont,
826
00:45:12,990 --> 00:45:14,040
forget about us after
going to Dubai,right.
827
00:45:14,720 --> 00:45:15,720
How could I forget,
828
00:45:16,160 --> 00:45:16,970
about people who drank
so much tea for free.
829
00:45:19,280 --> 00:45:20,620
But Kathiya,
830
00:45:20,880 --> 00:45:22,280
Will he let him go.
831
00:45:22,700 --> 00:45:23,370
If we are meant to be slaves,
832
00:45:23,450 --> 00:45:24,920
What can We do about that,
833
00:45:44,050 --> 00:45:45,150
It would have been better,
834
00:45:46,830 --> 00:45:48,680
�
835
00:45:49,040 --> 00:45:51,370
If god didn’t show us false hope.
836
00:45:51,460 --> 00:45:52,940
I will talk to Kathiya.
837
00:45:53,820 --> 00:45:55,470
I will convince him.
838
00:45:55,850 --> 00:45:58,420
8
839
00:45:58,670 --> 00:46:00,350
Really?
840
00:46:00,510 --> 00:46:05,410
�
841
00:46:05,490 --> 00:46:06,300
Will you talk to him.
842
00:46:06,600 --> 00:46:09,750
�
843
00:46:09,840 --> 00:46:10,570
But, how ?
844
00:46:11,830 --> 00:46:13,580
Intention of a pure heart,
845
00:46:28,570 --> 00:46:29,780
Is bigger than 100 promises.
846
00:46:30,020 --> 00:46:31,000
Nope.
847
00:46:31,280 --> 00:46:32,540
/
848
00:46:32,630 --> 00:46:34,210
I won’t leave them.
849
00:46:35,590 --> 00:46:36,650
That kid is my favourite masseur.
850
00:46:37,160 --> 00:46:41,580
�
851
00:46:41,790 --> 00:46:45,250
He has magic in those little hands.
852
00:46:45,510 --> 00:46:47,020
�
853
00:46:47,200 --> 00:46:48,010
My body feel so relaxed after that,
854
00:46:48,270 --> 00:46:50,940
:
855
00:46:51,400 --> 00:46:52,670
And if he goes to Dubai
who will massage me,
856
00:46:53,000 --> 00:46:56,500
Will you do it?
857
00:46:58,010 --> 00:47:01,590
Or will you send your sister.
858
00:47:02,610 --> 00:47:04,850
Will you do it?
859
00:47:18,920 --> 00:47:19,650
You say,
860
00:47:20,980 --> 00:47:22,150
Hey, hero.
861
00:47:23,660 --> 00:47:24,860
Come on.
862
00:47:27,430 --> 00:47:28,630
�
863
00:47:29,560 --> 00:47:30,670
Come here.
864
00:47:31,770 --> 00:47:32,840
ahhhh.
865
00:47:36,370 --> 00:47:38,210
You have such good hands.
866
00:47:39,340 --> 00:47:40,460
,4
867
00:47:41,830 --> 00:47:42,960
Feels like you have
done it for long time.
868
00:47:43,230 --> 00:47:44,670
(laughing)
869
00:47:53,550 --> 00:47:54,650
�
870
00:48:23,290 --> 00:48:24,290
Who will massage my legs?
871
00:48:24,910 --> 00:48:25,620
8
872
00:48:25,700 --> 00:48:26,630
If you were a girl,
873
00:48:26,710 --> 00:48:29,440
�
874
00:48:29,520 --> 00:48:35,630
I would have made you permanent.
875
00:48:39,910 --> 00:48:40,890
i
876
00:48:41,080 --> 00:48:43,120
And I would get full body massage.
877
00:48:43,200 --> 00:48:44,140
(laughing)
878
00:48:44,600 --> 00:48:48,230
Hey kid, you can go.
879
00:48:48,300 --> 00:48:51,060
Where is brother Shiva,
880
00:48:52,620 --> 00:48:53,610
He went to the market to
get you some new clothes,
881
00:48:54,580 --> 00:48:57,520
For going to uncle’s house,
882
00:48:58,440 --> 00:48:59,600
Isn’t that right.
883
00:49:00,280 --> 00:49:02,300
Right!
884
00:49:16,820 --> 00:49:17,550
Gappu!
- Yes.
885
00:49:17,720 --> 00:49:18,880
Aunty, don’t hit uncle.
886
00:49:46,150 --> 00:49:47,130
You naughty.
887
00:50:50,420 --> 00:50:51,560
Gappu come here.
888
00:52:46,900 --> 00:52:49,610
What is it?
- Give me your hand.
889
00:52:49,690 --> 00:52:52,550
Will you hit me?
890
00:53:02,580 --> 00:53:03,870
No.
891
00:53:58,910 --> 00:53:59,700
These are sweets,
892
00:54:00,170 --> 00:54:02,520
For your uncle.
893
00:54:02,890 --> 00:54:04,330
Go.
894
00:54:04,870 --> 00:54:06,110
Take care.
895
00:54:06,180 --> 00:54:07,930
Little boy.
896
00:54:08,020 --> 00:54:09,740
It's time for my massage.
897
00:54:10,100 --> 00:54:13,770
But, you said that I could go.
898
00:54:14,040 --> 00:54:15,080
I said that time,
899
00:54:15,710 --> 00:54:17,640
Now you can’t go.
900
00:54:17,960 --> 00:54:20,170
Master, Please let me go for 2 days,
901
00:54:20,250 --> 00:54:22,760
My mother cant see
902
00:54:22,970 --> 00:54:23,650
I will come back after leaving her,
and then I will massage you whole life.
903
00:54:23,720 --> 00:54:24,720
Shut up.
904
00:54:25,840 --> 00:54:28,780
If you won’t come with us now your
whole life will be ended here.
905
00:54:30,580 --> 00:54:31,710
Come.
906
00:54:32,520 --> 00:54:34,390
m
907
00:54:34,690 --> 00:54:36,050
He thinks I am a fool.
908
00:54:36,810 --> 00:54:38,480
�A
909
00:54:38,910 --> 00:54:40,660
Gappu.
910
00:54:41,350 --> 00:54:42,600
Gappu.
911
00:54:43,890 --> 00:54:46,000
Gappu.
912
00:54:50,930 --> 00:54:52,130
No!
913
00:54:52,310 --> 00:54:53,570
You guys,
914
00:54:53,800 --> 00:54:56,000
can’t repay Bhairoo solanki
in this life, And leave,
915
00:54:59,180 --> 00:54:59,820
Here there are no relatives of yours,
916
00:55:00,990 --> 00:55:02,460
Only one father is there and that is,
917
00:55:02,740 --> 00:55:04,210
Kathiya.
918
00:55:04,870 --> 00:55:06,250
ur
919
00:55:07,300 --> 00:55:08,910
And Kathiya won’t let anybody leave.
920
00:55:09,310 --> 00:55:09,990
If you all want to live,
921
00:55:10,290 --> 00:55:11,450
Keep seeing this kid get
killed within this boundary.
922
00:55:11,530 --> 00:55:12,530
Nobody will cross this boundary,
To save him,
923
00:55:14,280 --> 00:55:16,870
�
924
00:55:16,940 --> 00:55:18,150
This boundary can’t be erased.
925
00:55:18,240 --> 00:55:19,410
Gappu.
926
00:55:19,490 --> 00:55:20,490
�
927
00:55:20,570 --> 00:55:22,320
Gappu.
928
00:55:23,280 --> 00:55:24,140
Gappu.
929
00:55:24,230 --> 00:55:25,840
Where are you,
930
00:55:27,740 --> 00:55:28,720
Gappu.
931
00:55:33,470 --> 00:55:34,430
Gappu.
932
00:55:34,890 --> 00:55:38,420
Isn’t our bus arriving soon.
933
00:55:38,510 --> 00:55:41,400
Uncle Raghu,
934
00:55:42,310 --> 00:55:43,880
F
935
00:55:43,970 --> 00:55:44,850
Where is Gappu.
936
00:55:45,830 --> 00:55:46,730
p
937
00:55:46,810 --> 00:55:48,640
(crying)
938
00:55:52,860 --> 00:55:53,770
Gappu.
939
00:55:53,850 --> 00:55:55,380
Shiva.
940
00:55:55,470 --> 00:55:56,690
Kathiya.
941
00:55:56,760 --> 00:55:57,640
He warned us that,
942
00:55:57,720 --> 00:55:59,970
if anyone comes inside the boundary
to save Gappu he will also be killed.
943
00:56:00,370 --> 00:56:01,660
Hail Goddess Kali!
944
00:56:02,110 --> 00:56:03,250
Move aside.
945
00:56:03,320 --> 00:56:05,440
Listen to me first,
946
00:56:05,670 --> 00:56:07,860
Back off, Shiva,
947
00:56:07,950 --> 00:56:09,330
To save Gappu’s life you can’t gamble all
village’s lives, are you listening to me,
948
00:56:09,750 --> 00:56:10,460
Have you gone deaf, - Enough.
949
00:56:26,510 --> 00:56:28,480
Enough.
950
00:56:28,550 --> 00:56:29,440
�
951
00:56:29,660 --> 00:56:30,860
Didn’t I ask you before,
952
00:56:31,160 --> 00:56:32,340
�
953
00:56:32,410 --> 00:56:34,200
till when,
954
00:56:34,700 --> 00:56:35,430
I got my answer.
955
00:56:35,520 --> 00:56:36,170
Gappu.
956
00:56:48,290 --> 00:56:50,910
Gappu.
957
00:56:51,130 --> 00:56:52,670
-
958
00:56:52,760 --> 00:56:55,200
Take him to hospital.
959
00:56:59,660 --> 00:57:01,610
Don't spare him!
960
00:57:02,140 --> 00:57:04,090
m
961
00:57:21,940 --> 00:57:22,770
Some good guy must have
kept that utensil there.
962
00:57:24,190 --> 00:57:25,250
Atleast say good things
if your face is not good.
963
00:57:25,500 --> 00:57:27,820
Come on!
964
00:57:27,900 --> 00:57:30,180
Sir.
965
00:57:30,250 --> 00:57:31,940
We don’t want to do
this illegal buisness,
966
00:57:32,540 --> 00:57:33,700
Whatever done is finished,
967
00:57:33,770 --> 00:57:34,860
Sir please tell Bhairoo Solanki,
968
00:57:36,680 --> 00:57:37,760
to not disturb us anymore.
969
00:57:46,200 --> 00:57:49,580
What are you talking about , Shiva.
970
00:57:53,390 --> 00:57:54,660
You have a heart with which
you can earn millions,
971
00:58:09,390 --> 00:58:12,210
And I can earn trillion,
972
00:58:18,320 --> 00:58:19,150
Leave Bhairoo, work for me,
973
00:58:19,230 --> 00:58:20,500
No , sir, We have decided.
974
00:58:21,460 --> 00:58:23,380
We don’t want anything with
Bhairoo Solanki or with you.
975
00:58:24,770 --> 00:58:27,970
Lets go.
976
00:58:29,330 --> 00:58:30,280
Hey Shiva.
977
00:58:32,170 --> 00:58:34,130
After killing a hooligan don’t
think of yourself as a leader.
978
00:58:34,220 --> 00:58:35,160
We are the leaders.
979
00:58:36,580 --> 00:58:38,620
Over here many people are nurtured,
980
00:58:38,710 --> 00:58:40,560
Even you can be nurtured.
981
00:58:42,380 --> 00:58:44,130
After Kathiya, Bhairoo,
982
00:58:45,050 --> 00:58:52,250
After Bhairoo, Kantilal,
983
00:58:53,230 --> 00:58:54,500
Your boss will be changed,
984
00:58:57,790 --> 00:58:58,630
N
985
00:58:59,250 --> 00:59:00,150
But your class won’t be.
986
00:59:05,540 --> 00:59:06,810
The drama has started,
987
00:59:10,290 --> 00:59:11,110
Ok,good one.
988
01:00:42,460 --> 01:00:44,130
Saru, police should not go.
989
01:00:44,700 --> 01:00:45,480
See,
990
01:01:35,750 --> 01:01:36,990
It’s just as I predicted,
991
01:01:38,430 --> 01:01:40,770
Bhairoo and his men are,
992
01:02:43,530 --> 01:02:45,280
Destroying your village.
993
01:02:45,370 --> 01:02:48,040
And I have ordered the police to stop,
994
01:02:51,450 --> 01:02:52,630
Go.
995
01:02:52,700 --> 01:02:54,910
Show your leadership.
996
01:02:55,240 --> 01:02:56,250
Go.
997
01:02:57,490 --> 01:02:58,690
Just for one kid you killed my man,
998
01:02:59,120 --> 01:03:00,330
From today onwards,
999
01:03:00,410 --> 01:03:01,650
not even a single kid will
stay in this village.
1000
01:03:01,870 --> 01:03:03,210
Not even one,
1001
01:03:03,280 --> 01:03:03,940
Load them up.
1002
01:03:04,020 --> 01:03:05,540
What is happening here?
1003
01:03:10,300 --> 01:03:12,350
Sir..
- Move!
1004
01:03:12,570 --> 01:03:15,380
Catch her!
1005
01:03:15,460 --> 01:03:16,960
Hey load all of them,
1006
01:03:17,130 --> 01:03:19,280
Please leave them sir.
1007
01:03:19,570 --> 01:03:24,510
What have the kids done, you can
give us punishment but leave them,
1008
01:03:28,780 --> 01:03:30,760
How did you forget what I said,
1009
01:03:33,640 --> 01:03:34,610
Tears will be yours and,
1010
01:03:36,480 --> 01:03:40,910
The blood will be of yours loved ones.
1011
01:03:41,200 --> 01:03:45,200
If anyone dares,
1012
01:03:46,320 --> 01:03:49,760
to go against me,
1013
01:03:49,850 --> 01:03:51,330
Then his child will be
beheaded In Jamnagar.
1014
01:03:51,560 --> 01:03:54,320
No, sir.
- Get off!
1015
01:03:56,120 --> 01:03:58,780
Brother Sikhu,
1016
01:04:02,090 --> 01:04:04,700
They are kidnapping the children,
1017
01:04:08,170 --> 01:04:10,700
do something.
1018
01:04:13,770 --> 01:04:15,320
What should I do?
1019
01:04:15,410 --> 01:04:17,260
They all deserve this,
1020
01:04:17,520 --> 01:04:19,080
I have been telling you all,
1021
01:04:19,160 --> 01:04:20,800
for so long that we have to work under,
Bhairoo solanki.
1022
01:04:20,880 --> 01:04:23,800
But still, now suffer.
1023
01:04:24,060 --> 01:04:25,260
Hey leave him.
1024
01:04:25,350 --> 01:04:26,690
Go.
1025
01:04:26,920 --> 01:04:29,990
Brother Sikhu we are scared,
1026
01:04:30,100 --> 01:04:31,480
No.
1027
01:04:31,870 --> 01:04:33,480
don’t be scared,
1028
01:04:33,780 --> 01:04:36,280
everything will be ok.
1029
01:04:36,460 --> 01:04:37,880
Just don’t make any noise.
1030
01:04:39,090 --> 01:04:41,730
I am there.
1031
01:04:42,060 --> 01:04:43,470
Okay?
1032
01:04:43,660 --> 01:04:44,840
Hey give him to me,
I will take him to bus,
1033
01:04:44,930 --> 01:04:46,790
Go behind and check.
1034
01:04:46,860 --> 01:04:48,250
Not even one kid should be left out.
1035
01:04:48,330 --> 01:04:51,390
Master, That bus is full.
1036
01:04:51,470 --> 01:04:53,420
So I was taking him to another bus.
1037
01:04:54,260 --> 01:04:56,880
Master.
1038
01:04:57,510 --> 01:04:59,530
Forgive me, master.
1039
01:05:00,440 --> 01:05:01,360
They are just kids,
what have they done to you.
1040
01:05:02,390 --> 01:05:04,140
If you want you can cut me into pieces.
1041
01:05:04,550 --> 01:05:07,050
But please let the kids go, Master.
1042
01:05:07,830 --> 01:05:09,160
Please let the kids go.
1043
01:05:10,310 --> 01:05:12,410
Ok I left them.
1044
01:05:12,760 --> 01:05:14,940
Go.
1045
01:05:15,490 --> 01:05:16,860
Brother Sikhu, - No don’t go.
1046
01:05:17,130 --> 01:05:19,860
Brother Sikhu.
1047
01:05:19,950 --> 01:05:22,230
Sikhuuuuu.
1048
01:05:24,710 --> 01:05:26,680
Sikhu.
1049
01:05:26,910 --> 01:05:31,440
Sikhu get up.
1050
01:05:32,020 --> 01:05:35,680
I tried my best,
1051
01:05:37,450 --> 01:05:43,300
I couldn’t even save one kid,
1052
01:06:12,330 --> 01:06:14,490
&
1053
01:06:14,570 --> 01:06:16,300
Shiva.
1054
01:06:16,610 --> 01:06:18,530
Forgive me.
1055
01:06:35,380 --> 01:06:37,830
No Sikhu.
1056
01:06:38,170 --> 01:06:42,360
Nothing will happen to you.
1057
01:06:44,930 --> 01:06:46,430
Don’t worry, I am here now.
1058
01:06:46,510 --> 01:06:48,890
But I am going.
1059
01:06:48,970 --> 01:06:51,200
You used to say correct,
1060
01:06:57,970 --> 01:06:59,510
Its better To die Like a lion,
Than to Live like a dog.
1061
01:07:00,140 --> 01:07:00,990
Sikhu.
1062
01:07:02,220 --> 01:07:03,230
Sikhu.
1063
01:07:03,540 --> 01:07:05,810
Sikhu.
1064
01:07:06,330 --> 01:07:08,410
Sikhu.
1065
01:07:08,600 --> 01:07:10,400
Narang
1066
01:07:10,630 --> 01:07:12,150
Sikhu!
1067
01:07:12,220 --> 01:07:13,890
Sikhu!
1068
01:07:13,970 --> 01:07:14,890
Hit me!
1069
01:07:15,340 --> 01:07:17,260
Come on, hit me!
1070
01:07:17,480 --> 01:07:20,430
�
1071
01:07:20,660 --> 01:07:21,850
Instead of Kathiya, Bhairoo,
1072
01:07:22,110 --> 01:07:24,490
Instead of Bhairoo, Kantilal,
didn’t you say this,
1073
01:07:24,680 --> 01:07:26,220
Now answer will you take Bhairoo place.
1074
01:07:26,460 --> 01:07:28,360
No Shiva.
1075
01:07:28,430 --> 01:07:30,100
I don’t want anything I don’t
want to take anybody’s place,
1076
01:07:30,350 --> 01:07:32,690
I am on your side,
1077
01:07:33,590 --> 01:07:35,150
I am behind you.
1078
01:07:36,540 --> 01:07:38,270
You just order it,
1079
01:07:39,420 --> 01:07:41,010
Want do you want.
1080
01:07:42,950 --> 01:07:44,920
One step.
1081
01:07:46,350 --> 01:07:46,980
Huh.
1082
01:07:47,410 --> 01:07:49,720
One step is the place where,
1083
01:07:49,930 --> 01:07:55,530
my fellow people have worked until,
1084
01:07:56,040 --> 01:07:58,720
sweat and blood was sheded
and now that blood,
1085
01:08:00,660 --> 01:08:01,900
and sweat has converted into lava.
1086
01:08:11,250 --> 01:08:15,190
And if you or your men come
ever try to get in my way,
1087
01:08:15,390 --> 01:08:18,430
They will all be turned to ashes.
1088
01:08:19,240 --> 01:08:23,160
Kantilal.
1089
01:08:23,250 --> 01:08:27,200
In my area there will be no
hooliganism, or politics,
1090
01:08:43,240 --> 01:08:45,200
If you were to ever forget my words,
and try to use politics.
1091
01:08:45,270 --> 01:08:47,490
Then, You and your every
last man will be chopped,
1092
01:08:47,580 --> 01:08:50,080
And thrown to ocean until,
1093
01:08:51,270 --> 01:08:52,870
the water turns red.
1094
01:08:52,950 --> 01:08:55,130
"It's my rights to live."
1095
01:08:55,460 --> 01:08:57,810
"It's time for you to die."
1096
01:08:57,890 --> 01:08:59,590
"It's my right to live."
1097
01:08:59,680 --> 01:09:03,070
From today onwards,
1098
01:09:03,250 --> 01:09:06,080
we will live a new life,
1099
01:09:06,150 --> 01:09:07,650
Neither we will salute any hooligan,
1100
01:09:07,740 --> 01:09:10,790
Nor we will hail any minister,
1101
01:09:11,080 --> 01:09:14,670
We wont live our lives
like slaves anymore,
1102
01:09:15,220 --> 01:09:19,220
We wont be scared of anyone,
1103
01:09:19,540 --> 01:09:22,210
nor we will care about them,
1104
01:09:23,240 --> 01:09:27,230
The days where we couldn’t lift
our head and cried is over,
1105
01:09:27,310 --> 01:09:31,220
We are not homeless,
1106
01:09:44,740 --> 01:09:46,690
We are not helpless,
1107
01:09:47,020 --> 01:09:49,150
We are not the people
who feed on others food.
1108
01:09:49,240 --> 01:09:50,990
We are free.
1109
01:09:51,070 --> 01:09:54,220
We all are people of this Earth.
1110
01:09:54,900 --> 01:09:59,190
We will work hard to earn food,
1111
01:09:59,270 --> 01:10:02,690
and live our life with pride,
1112
01:10:03,250 --> 01:10:05,620
Our job won’t be illegal,
1113
01:10:05,690 --> 01:10:07,230
nor will be our identities,
1114
01:10:07,320 --> 01:10:11,200
And If in this fight we
require somebody’s sacrifice,
1115
01:10:12,220 --> 01:10:13,460
It will be my head,
1116
01:10:13,540 --> 01:10:16,820
From today if anybody comes
between your happiness,
1117
01:10:17,080 --> 01:10:19,910
He will see the dance of fury of Shiva.
1118
01:10:19,990 --> 01:10:21,540
Shiva.
1119
01:10:21,610 --> 01:10:24,820
,
1120
01:10:25,150 --> 01:10:27,870
God has sent you,
1121
01:10:27,960 --> 01:10:29,610
To awaken our latent wills,
1122
01:10:29,690 --> 01:10:33,040
We are blessed to have you,
1123
01:10:33,110 --> 01:10:36,150
who lives for the sake of others,
1124
01:10:36,240 --> 01:10:37,530
From today you are not Shivaji,
1125
01:10:37,610 --> 01:10:41,030
You are ‘Chatrapathi’.
1126
01:10:44,200 --> 01:10:46,010
Chatrapathi.
1127
01:10:51,870 --> 01:10:53,220
Chatrapathi.
1128
01:11:10,890 --> 01:11:15,370
Chatrapathi.
1129
01:11:15,620 --> 01:11:20,350
Chatrapathi.
1130
01:11:20,420 --> 01:11:24,880
Chatrapathi.
1131
01:11:25,060 --> 01:11:30,490
.
1132
01:11:30,660 --> 01:11:34,340
Chatrapathi.
1133
01:11:34,420 --> 01:11:35,550
Chatrapathi.
1134
01:11:47,100 --> 01:11:49,940
'He is called Chatrapathi.'
1135
01:11:56,030 --> 01:11:57,010
'May you live long, son.'
1136
01:12:52,510 --> 01:12:53,310
He has taken control over
all of Bhairoo's reign.
1137
01:12:55,310 --> 01:12:55,990
~
1138
01:12:59,220 --> 01:13:02,210
Not only that, all the villagers are
now refering to him as Chatrapathi,
1139
01:13:02,710 --> 01:13:05,690
�
1140
01:13:06,610 --> 01:13:10,630
all the ministers are astonished,
1141
01:13:10,940 --> 01:13:12,250
People with whom we
had business are all,
1142
01:13:12,970 --> 01:13:15,130
cutting ties with us and
leaving to join him.
1143
01:13:15,400 --> 01:13:19,010
Greetings, Chatrapathi.
- Greetings.
1144
01:13:19,090 --> 01:13:19,990
+
1145
01:13:20,230 --> 01:13:21,590
Sit down.
1146
01:13:23,620 --> 01:13:26,070
Chatrapathi.
1147
01:13:31,010 --> 01:13:31,670
Business is affected
while fighting for power,
1148
01:13:32,000 --> 01:13:33,130
provide safety to us and our business.
1149
01:13:33,200 --> 01:13:35,360
we are ready to pay you double amount,
1150
01:13:35,680 --> 01:13:38,920
yes if instead of Bhairav,
Bhawani decides to,
1151
01:13:39,740 --> 01:13:40,820
take over, then everything
will be destroyed.
1152
01:13:42,650 --> 01:13:45,480
Hmm,
1153
01:13:45,560 --> 01:13:48,670
The business that you are
praising, again and again,
1154
01:13:48,910 --> 01:13:51,240
that business,that money is the result of
the hard work done by the poor people,
1155
01:13:51,310 --> 01:13:52,640
i wont ask you for anything,
1156
01:13:52,730 --> 01:13:55,370
you all have filled your houses
and basement by robbing them,
1157
01:13:55,440 --> 01:13:57,960
You have to return all of that,
1158
01:13:58,220 --> 01:14:00,010
from today your safety
will be my responsibility.
1159
01:14:00,310 --> 01:14:02,000
and to work with honesty is yours.
1160
01:14:02,220 --> 01:14:04,800
Before spreading Bhairav's ashes,
1161
01:14:04,990 --> 01:14:06,630
I want his head.
1162
01:14:07,080 --> 01:14:10,530
Kill that hooligan.
1163
01:14:10,620 --> 01:14:14,310
`
1164
01:14:16,230 --> 01:14:19,340
Kill him - Yes Dad..
1165
01:14:19,610 --> 01:14:24,540
M?
1166
01:14:26,430 --> 01:14:29,420
Uncle raghu this is your ration card,
1167
01:14:29,790 --> 01:14:31,120
Thank you.
1168
01:14:33,200 --> 01:14:35,240
this is the result of
your hard work,Shiva.
1169
01:14:35,700 --> 01:14:37,420
We are not refugees anymore, but now
we are officially citizens of India.
1170
01:14:37,600 --> 01:14:39,280
our ancestor's land has accepted us,
1171
01:14:39,370 --> 01:14:41,050
Be happy, son.
1172
01:14:41,130 --> 01:14:42,990
"He is the dashing guy
of our village."
1173
01:14:43,060 --> 01:14:44,790
"Welcome to our village."
1174
01:14:44,870 --> 01:14:46,000
+2
1175
01:14:46,080 --> 01:14:48,240
"He is the dashing guy
of our village."
1176
01:14:48,780 --> 01:14:52,050
"Welcome to our village."
1177
01:14:52,450 --> 01:14:53,710
�]
1178
01:14:54,010 --> 01:14:56,300
It wasn't a shooting star..
1179
01:14:56,740 --> 01:14:57,970
the whole sky has fallen..
1180
01:15:02,450 --> 01:15:03,510
this was the effect of prayer.
1181
01:15:03,600 --> 01:15:04,980
G
1182
01:15:05,520 --> 01:15:06,880
Every year after year..
1183
01:15:16,540 --> 01:15:19,280
my condition was bad..
1184
01:15:19,370 --> 01:15:22,490
but, today I became carefree,
1185
01:15:24,920 --> 01:15:26,060
I like this girl..
1186
01:15:26,560 --> 01:15:29,900
like,like,like her.
1187
01:15:29,980 --> 01:15:31,810
�
1188
01:15:32,220 --> 01:15:33,220
does she also likes me?
1189
01:15:33,640 --> 01:15:35,200
I like this girl..
1190
01:15:35,430 --> 01:15:37,060
like,like,like her.
1191
01:15:38,070 --> 01:15:40,530
does she also likes me?
1192
01:15:40,600 --> 01:15:42,070
"He is the dashing guy
of our village."
1193
01:15:42,280 --> 01:15:44,200
"Welcome to our village."
1194
01:15:44,290 --> 01:15:46,860
"He is the dashing guy
of our village."
1195
01:15:46,940 --> 01:15:50,800
"Welcome to our village."
1196
01:15:52,220 --> 01:15:55,360
My eyes..
1197
01:16:01,360 --> 01:16:02,520
dream in my eyes..
1198
01:16:04,290 --> 01:16:05,180
and lover in my dreams..
1199
01:16:41,970 --> 01:16:43,490
and you are there in lover's heart.
1200
01:16:47,700 --> 01:16:48,890
I have no clue from where is
this instrument playing..
1201
01:16:48,970 --> 01:16:49,630
and there are beats been
playing in my heart.
1202
01:16:49,700 --> 01:16:51,110
There is blood flowing in my veins..
1203
01:16:52,140 --> 01:16:55,410
and peace in my soul..
1204
01:17:09,530 --> 01:17:11,080
I have reached heaven.
1205
01:17:17,280 --> 01:17:18,400
I like this boy..
1206
01:17:27,420 --> 01:17:28,950
like,like,like him..
1207
01:18:43,170 --> 01:18:44,010
does he also likes me?
1208
01:19:05,190 --> 01:19:07,210
I like this boy..
1209
01:19:07,300 --> 01:19:08,780
like,like,like him..
1210
01:19:10,290 --> 01:19:11,970
K
1211
01:19:13,930 --> 01:19:15,110
does he also likes me?
1212
01:20:21,720 --> 01:20:23,300
I like this girl..
1213
01:20:25,250 --> 01:20:26,910
like,like,like her.
1214
01:20:27,550 --> 01:20:29,380
does she also likes me?
1215
01:20:29,510 --> 01:20:31,150
I like this girl..
1216
01:20:31,650 --> 01:20:34,760
like,like,like her.
1217
01:20:35,940 --> 01:20:37,210
�
1218
01:20:44,670 --> 01:20:45,860
does she also likes me?
1219
01:20:45,950 --> 01:20:47,180
"I like this boy."
1220
01:20:48,310 --> 01:20:50,070
�
1221
01:20:58,090 --> 01:20:58,840
"I like this boy."
1222
01:20:59,460 --> 01:21:00,850
�
1223
01:21:01,300 --> 01:21:02,550
Brother, tommorow Chatrapathi is going
to come for the shop's inaugration
1224
01:21:02,810 --> 01:21:04,090
Chatrapathi.
1225
01:21:04,270 --> 01:21:05,480
Chatrapathi.
1226
01:21:05,660 --> 01:21:06,370
Chatrapathi.
1227
01:21:06,610 --> 01:21:07,310
Chatrapathi.
1228
01:21:10,450 --> 01:21:12,010
Live long, son.
1229
01:21:12,620 --> 01:21:13,950
7A
1230
01:21:15,430 --> 01:21:16,380
Catch them! Run!
Catch them!
1231
01:21:16,760 --> 01:21:17,500
You go this way.
1232
01:21:17,800 --> 01:21:19,430
Where is he?
1233
01:21:20,270 --> 01:21:21,300
Come on.
1234
01:21:21,390 --> 01:21:22,140
You thought of killing
Chatrapathi in his own area,
1235
01:21:22,260 --> 01:21:23,430
If I wasn't there you would
have been chopped into pieces,
1236
01:21:24,160 --> 01:21:25,930
When to kill , how to kill him and where
to kill him , I will tell you that,
1237
01:21:26,010 --> 01:21:28,900
Of course i will kill him,
1238
01:21:31,020 --> 01:21:32,250
but before that tell
me one thing, baldy.
1239
01:21:33,230 --> 01:21:37,360
What is the relationship
between you and Chatrapathi,
1240
01:21:38,070 --> 01:21:39,480
just like,
1241
01:21:40,250 --> 01:21:41,990
the relationship between,
1242
01:21:42,800 --> 01:21:44,630
a razor blade and hair root.
1243
01:21:45,250 --> 01:21:47,120
The next time not only Shiva but
we should also eat, ya why not.
1244
01:21:47,470 --> 01:21:48,710
Sister,
1245
01:21:49,000 --> 01:21:52,480
Sister,
- Brother.
1246
01:21:52,550 --> 01:21:55,400
For me too.
- Hey what are you doing?
1247
01:21:56,120 --> 01:21:57,800
Sister, please listen to me.
Don't get scared.
1248
01:21:57,880 --> 01:21:59,570
Hit him.. Hit Him Hard.
1249
01:22:02,130 --> 01:22:03,570
What are you guys doing,
leave him why are you hitting him,
1250
01:22:03,880 --> 01:22:05,720
Hit me more,why did you guys stop,
1251
01:22:06,070 --> 01:22:07,060
hit me more,hit me more,
1252
01:22:09,650 --> 01:22:11,060
how dare you come here,
1253
01:22:11,550 --> 01:22:12,390
I didn't have enough
courage but I had to,
1254
01:22:12,630 --> 01:22:15,510
come here to wash away
my sins, I just wanted,
1255
01:22:15,760 --> 01:22:17,110
to kneel and apologize to her,
1256
01:22:17,290 --> 01:22:17,980
I have commited a great sin,
1257
01:22:18,230 --> 01:22:19,810
and god took everything away from me,
1258
01:22:20,080 --> 01:22:22,750
when you guys shaved my head,
1259
01:22:23,940 --> 01:22:25,340
I went home and my mother
asked me what happened,
1260
01:22:25,510 --> 01:22:26,240
then she got a heart attack there and,
1261
01:22:27,190 --> 01:22:29,350
people shave their heads after
the death of their parents,
1262
01:22:29,570 --> 01:22:30,550
and this shaved head of mine
took the life of my mother,
1263
01:22:30,880 --> 01:22:32,060
somehow she got me educated,
1264
01:22:32,480 --> 01:22:35,060
she dreamed big of me,
1265
01:22:35,130 --> 01:22:37,450
and I,
1266
01:22:37,800 --> 01:22:38,580
I took her life,
1267
01:22:44,530 --> 01:22:45,810
I don't have any right to live,
1268
01:22:46,000 --> 01:22:47,060
i would have taken my life,
1269
01:22:47,290 --> 01:22:48,850
with my own hands but once,
1270
01:22:52,930 --> 01:22:54,250
she forgives me,
1271
01:22:54,330 --> 01:22:55,480
then my mothers soul,
1272
01:22:55,550 --> 01:22:58,460
will be in peace.
1273
01:22:58,540 --> 01:22:59,970
i am really sorry for your mother,
1274
01:23:00,050 --> 01:23:01,950
I dont want any Mother's
heart to break because of me.
1275
01:23:03,390 --> 01:23:04,100
But now you have changed,
1276
01:23:04,190 --> 01:23:06,340
so i believe your mother will also
1277
01:23:06,860 --> 01:23:07,840
forgive you and Lakshmi too.
1278
01:23:08,090 --> 01:23:09,170
#
1279
01:23:10,690 --> 01:23:11,980
He is educated,
1280
01:23:12,280 --> 01:23:13,760
give him some work in our office,
1281
01:23:14,320 --> 01:23:15,950
Chatrapathi.
1282
01:23:16,030 --> 01:23:17,680
Hello - brother Balram,
Chatrapathi and his lover are going,
1283
01:23:18,030 --> 01:23:19,970
to Bhavnagar, there wont
be a better chance.
1284
01:23:20,380 --> 01:23:21,970
You are Chatrapathi.
1285
01:23:22,460 --> 01:23:23,500
You don’t even have a
phone,its such a useful thing,
1286
01:23:24,010 --> 01:23:25,010
Didn't I buy it for Ajay for work.
1287
01:23:25,820 --> 01:23:27,560
what should i do?
1288
01:23:27,800 --> 01:23:29,800
We dont talk to each other.
1289
01:23:29,880 --> 01:23:31,130
We talk all day.
1290
01:23:31,260 --> 01:23:35,080
Shiva, conversations
during the day and..
1291
01:23:35,380 --> 01:23:36,250
nights are different.
1292
01:23:36,630 --> 01:23:38,130
Listen if I call during..
1293
01:23:38,380 --> 01:23:39,730
the day then i will say 'hello' and..
1294
01:23:40,460 --> 01:23:41,710
if I call at night then
I will say 'helloo'.
1295
01:23:41,800 --> 01:23:43,790
Did you understand,
now you try it, say something.
1296
01:23:45,340 --> 01:23:47,350
�
1297
01:23:47,430 --> 01:23:48,920
Shiva..
1298
01:23:49,180 --> 01:23:53,360
Shiva..
1299
01:23:53,810 --> 01:23:54,630
'
1300
01:23:54,990 --> 01:23:56,450
Move Ahead.. Move ahead
1301
01:23:56,680 --> 01:23:59,840
�
1302
01:23:59,920 --> 01:24:01,370
come on move fast..
1303
01:24:01,450 --> 01:24:03,980
Shiva speed up
1304
01:24:05,240 --> 01:24:06,830
Takeover from this side
1305
01:24:11,550 --> 01:24:14,160
Hey, stop!
- Takeover from this side.
1306
01:24:14,400 --> 01:24:15,510
Shiva speed up
1307
01:24:16,190 --> 01:24:16,910
Break..Break..Break
1308
01:24:17,700 --> 01:24:18,820
Go from this side.
1309
01:24:19,290 --> 01:24:20,040
Shiva!
1310
01:24:28,870 --> 01:24:30,190
Shiva!
1311
01:24:32,870 --> 01:24:33,820
Hey, boys!
1312
01:24:35,770 --> 01:24:39,880
You kill Shiva!
1313
01:24:39,960 --> 01:24:41,600
I will handle her.
1314
01:24:44,010 --> 01:24:46,470
This is your office number.
1315
01:24:54,950 --> 01:24:56,600
Brother balram..
1316
01:24:57,870 --> 01:24:58,940
do you praise me now..
1317
01:24:59,020 --> 01:25:02,070
Did you get the job done..
1318
01:25:02,200 --> 01:25:04,400
how did Chatrapathi die, tell me fast.
1319
01:25:04,530 --> 01:25:05,820
#
1320
01:25:05,910 --> 01:25:07,660
Chatrapathi.
1321
01:25:11,750 --> 01:25:13,170
Shiva, take Sapna to the
hospital,
1322
01:25:13,250 --> 01:25:14,350
How did you get hurt?
- Take her away.
1323
01:25:14,560 --> 01:25:15,530
Where is Alok,
- In his office.
1324
01:25:20,030 --> 01:25:21,060
Alok.
1325
01:25:21,650 --> 01:25:22,640
Twelve years ago..
1326
01:25:22,940 --> 01:25:24,700
across the border..
1327
01:25:24,950 --> 01:25:27,180
beside a river..
1328
01:25:29,090 --> 01:25:30,780
there was a small village..
1329
01:25:31,390 --> 01:25:32,770
named..
1330
01:25:32,860 --> 01:25:37,230
Mubarak.
1331
01:25:38,150 --> 01:25:39,910
There was a mother..
1332
01:25:40,680 --> 01:25:42,030
R
1333
01:25:42,840 --> 01:25:47,150
with two sons..
1334
01:25:47,740 --> 01:25:49,200
not two..
1335
01:25:49,830 --> 01:25:51,800
One.
1336
01:25:53,570 --> 01:25:55,110
She had one son..
1337
01:25:55,340 --> 01:25:56,770
his own son.
1338
01:25:56,850 --> 01:25:59,410
Ashok.
1339
01:26:00,000 --> 01:26:01,740
Yes,Ashok.
1340
01:26:02,010 --> 01:26:04,590
You were lucky, so..
1341
01:26:06,800 --> 01:26:09,430
you became Chatrapathi from Shiva.
1342
01:26:10,590 --> 01:26:11,590
And Ashok,
1343
01:26:20,780 --> 01:26:24,950
he started working under you as Alok.
1344
01:26:32,110 --> 01:26:33,520
Brother.
- Shut up.
1345
01:26:35,780 --> 01:26:37,790
Whose Brother..
1346
01:26:39,090 --> 01:26:41,190
You are my father's son.
1347
01:26:42,460 --> 01:26:44,200
But my Mother is not your Mother.
1348
01:26:44,570 --> 01:26:45,760
What are you saying,Ashok.
1349
01:26:45,950 --> 01:26:47,880
Your habit of getting offended over
little things is still not gone.
1350
01:26:48,180 --> 01:26:49,760
You shaved my head infront of everyone..
1351
01:26:51,100 --> 01:26:51,780
I wasn't able to sleep..
1352
01:26:52,530 --> 01:26:54,320
because of this humiliation.
1353
01:26:54,970 --> 01:26:55,850
little thing.
1354
01:26:56,850 --> 01:26:57,880
�
1355
01:26:57,970 --> 01:26:58,840
when we got separated..
1356
01:27:01,200 --> 01:27:02,400
I made mom believe..
1357
01:27:04,850 --> 01:27:06,770
That you died.
1358
01:27:06,860 --> 01:27:09,830
if you want to kill me..
1359
01:27:13,350 --> 01:27:16,320
then kill me..
1360
01:27:17,150 --> 01:27:18,640
but atleast let me meet Mom once.
1361
01:27:18,990 --> 01:27:20,250
after that I will..
1362
01:27:20,330 --> 01:27:22,390
do as you say.
1363
01:27:25,910 --> 01:27:27,440
I will give you anything you want.
1364
01:27:27,650 --> 01:27:30,440
Don't try to act good infront of me.
1365
01:27:30,530 --> 01:27:31,520
I don't want anything.
1366
01:27:31,590 --> 01:27:33,250
Ok.
1367
01:27:33,480 --> 01:27:34,860
Pull the trigger, do what you want.
1368
01:27:34,930 --> 01:27:35,890
Nope.
1369
01:27:37,970 --> 01:27:39,690
I am not a fool.
1370
01:27:39,990 --> 01:27:41,430
I know if I shot you right now..
1371
01:27:46,610 --> 01:27:47,610
i won't be able escape from here alive.
1372
01:27:48,530 --> 01:27:50,810
Hmm.
1373
01:27:51,260 --> 01:27:52,750
Hello, Hello Mom.
1374
01:27:52,990 --> 01:27:55,280
Yes son,
- Mom.
1375
01:27:55,370 --> 01:27:57,520
There is a big problem,Mom..
1376
01:27:57,870 --> 01:27:59,840
Mom,I saw Chatrapathi
killing a little girl,
1377
01:28:00,050 --> 01:28:00,820
He won't let me live..
1378
01:28:18,440 --> 01:28:19,330
Chatrapathi.
1379
01:28:19,740 --> 01:28:21,730
No Chatrapathi please don't.. Let me go,
1380
01:28:22,170 --> 01:28:24,390
I won't tell anybody.
1381
01:28:24,480 --> 01:28:28,030
please let me go,Chatrapathi.
1382
01:28:34,530 --> 01:28:35,650
Ashok!
1383
01:28:38,160 --> 01:28:40,150
Ashok!
1384
01:28:40,430 --> 01:28:42,660
I am not an idiot..
1385
01:28:43,470 --> 01:28:45,380
for injuring myself.
1386
01:28:46,570 --> 01:28:47,800
According to mom..
1387
01:28:48,230 --> 01:28:49,320
you have shot me..
1388
01:28:49,410 --> 01:28:51,010
and if she knows that..
1389
01:28:52,510 --> 01:28:54,200
that you're Shiva..
1390
01:28:54,600 --> 01:28:55,890
then, what will happen, Huh.
1391
01:28:56,960 --> 01:28:58,720
Yes.
1392
01:29:01,110 --> 01:29:02,970
8
1393
01:29:03,980 --> 01:29:05,100
scared right,
1394
01:29:07,480 --> 01:29:10,060
scared.
1395
01:29:10,760 --> 01:29:11,610
To see you in fear..
1396
01:29:25,250 --> 01:29:28,990
i can take more 100 bullets.
1397
01:29:29,070 --> 01:29:32,340
Ashok don't do this.
1398
01:29:32,500 --> 01:29:35,570
If you ever try to tell
the the truth to Mother..
1399
01:29:35,650 --> 01:29:39,380
then I will..
1400
01:29:39,580 --> 01:29:42,790
shoot myself with the gun..
1401
01:29:42,870 --> 01:29:46,490
infront of her.
1402
01:29:53,500 --> 01:29:56,850
then all her happiness..
1403
01:29:56,930 --> 01:30:00,510
will be vanishied.
1404
01:30:05,740 --> 01:30:07,650
Then she will never forgive you..
1405
01:30:28,960 --> 01:30:29,690
and you won't either.
1406
01:30:30,210 --> 01:30:33,650
Will you break her by telling the
truth,or will you stay away from her,
1407
01:30:33,740 --> 01:30:37,190
Which one will it be, tell me,
1408
01:30:44,180 --> 01:30:47,590
What will you do.
1409
01:30:47,680 --> 01:30:51,140
Ashok! Ashok!
1410
01:30:51,510 --> 01:30:54,630
Baga start the car.
1411
01:30:54,720 --> 01:30:58,110
He is stable ,within few hours
he will be concious again,
1412
01:30:58,190 --> 01:31:01,620
Shiva, now he is ok.
1413
01:31:01,700 --> 01:31:05,030
"�
1414
01:31:12,200 --> 01:31:15,540
But the hospital called,
Mother will be here any minute now.
1415
01:31:15,620 --> 01:31:18,860
When Mother comes,
it won't be good for you stay,
1416
01:31:18,940 --> 01:31:20,910
We should go to the office.
1417
01:31:21,000 --> 01:31:22,460
Go ahead.
1418
01:31:22,540 --> 01:31:26,300
Shiva, lets go.
1419
01:31:26,480 --> 01:31:29,850
�
1420
01:31:29,940 --> 01:31:33,320
Go.
1421
01:31:33,400 --> 01:31:36,630
Ashok.
1422
01:31:36,700 --> 01:31:40,300
0
1423
01:31:40,500 --> 01:31:43,410
Ashok.
1424
01:31:43,480 --> 01:31:47,040
Doctor, my son Ashok got shot.
- Mom.
1425
01:32:03,070 --> 01:32:06,680
Ma’am he is in the ICU.
1426
01:32:07,470 --> 01:32:09,100
Ashok.
1427
01:32:09,180 --> 01:32:12,150
Ashok, my son
1428
01:32:12,350 --> 01:32:14,010
�
1429
01:32:15,020 --> 01:32:16,630
What happend to him?
1430
01:32:18,290 --> 01:32:20,020
Ma'am please don't disturb
the patient,come with me.
1431
01:32:20,670 --> 01:32:21,880
Son, say something?
1432
01:32:22,380 --> 01:32:24,650
come with me outside.
1433
01:32:25,780 --> 01:32:27,510
please come with me outside.
1434
01:32:33,550 --> 01:32:35,970
The one who brought your,
1435
01:32:36,050 --> 01:32:38,160
son to the hospital is,
1436
01:32:48,110 --> 01:32:49,500
there,Chatrapathi.
1437
01:32:50,900 --> 01:32:51,740
Chatrapathi!
1438
01:32:53,090 --> 01:32:55,470
Aren't you the one..
1439
01:32:55,790 --> 01:32:56,930
who everyone praises..
1440
01:32:57,900 --> 01:32:58,820
But do you have any
idea of this position,
1441
01:32:59,660 --> 01:33:00,300
Chatrapathi is the one..
1442
01:33:17,320 --> 01:33:19,000
C
1443
01:33:22,660 --> 01:33:25,900
who lives for others.
1444
01:33:26,580 --> 01:33:29,210
Not the one who kills the person
who tries to point at your mistake.
1445
01:33:29,380 --> 01:33:30,310
W
1446
01:33:32,540 --> 01:33:34,830
Even you would have a mother,
1447
01:33:37,320 --> 01:33:38,550
Go and ask her,
1448
01:33:39,010 --> 01:33:40,900
�
1449
01:33:41,440 --> 01:33:44,250
how she feels if her child
gets hurt, It’s heart rending.
1450
01:33:44,530 --> 01:33:48,010
And you..
1451
01:33:48,440 --> 01:33:49,460
You shot my child.
1452
01:33:49,730 --> 01:33:51,670
You might be a Big man..
1453
01:33:54,210 --> 01:33:55,020
Judges,lawyers..
1454
01:33:55,310 --> 01:33:56,520
and police will all
be serving under you,
1455
01:33:57,120 --> 01:33:59,510
but if a mother gives up..
1456
01:33:59,590 --> 01:34:02,270
Gods in heaven are shivered up.
1457
01:34:02,690 --> 01:34:03,600
You will cry your whole
life due to the sins.
1458
01:34:03,680 --> 01:34:06,170
Remember that.
1459
01:34:06,260 --> 01:34:08,060
Careful. Slowly.
1460
01:34:20,100 --> 01:34:21,630
What is happening, man?
1461
01:34:22,140 --> 01:34:23,640
�
1462
01:34:24,630 --> 01:34:25,280
I dreamed so big for mother,
1463
01:34:25,560 --> 01:34:27,360
s
1464
01:34:27,940 --> 01:34:30,470
I wanted to give her all the
happiness in this world..
1465
01:34:31,510 --> 01:34:34,980
And she is here in this situation.
1466
01:34:35,630 --> 01:34:36,750
Don't worry,
1467
01:34:37,020 --> 01:34:38,390
now you are Chatrapathi
you can do anything.
1468
01:34:38,480 --> 01:34:40,280
Why dont you help your brother?
1469
01:34:41,920 --> 01:34:43,230
No man,
1470
01:34:45,020 --> 01:34:46,730
He despises me from the beginning.
1471
01:34:47,080 --> 01:34:47,990
He will die.
1472
01:34:48,070 --> 01:34:49,220
=
1473
01:34:49,310 --> 01:34:52,120
but, he won't take my help.
1474
01:34:52,580 --> 01:34:53,650
What will you do now.
1475
01:34:53,720 --> 01:34:54,980
�
1476
01:34:55,070 --> 01:34:56,290
Something needs to be done.
1477
01:34:56,360 --> 01:34:57,450
Brother Ashok, We decided that,
1478
01:34:57,850 --> 01:34:59,640
in all our business you
will be our partner.
1479
01:35:00,110 --> 01:35:00,930
Name will be yours and the money
will be ours, profit will be 50-50.
1480
01:35:01,020 --> 01:35:03,650
In few months you will be a millionaire,
1481
01:35:03,970 --> 01:35:04,720
what is the reason behind..
1482
01:35:05,150 --> 01:35:06,740
making me a millionaire?
1483
01:35:07,290 --> 01:35:08,850
Your courage..
1484
01:35:14,880 --> 01:35:16,640
Even after taking on
Chatrapathi, you are alive.
1485
01:35:32,520 --> 01:35:33,650
We know one thing..
1486
01:35:34,060 --> 01:35:35,210
if somebody can stand
against Chatrapathi..
1487
01:35:37,400 --> 01:35:39,360
It's you.
1488
01:35:39,430 --> 01:35:41,380
Brother Ashok,
1489
01:35:43,980 --> 01:35:45,730
And if he comes in our way
1490
01:35:45,810 --> 01:35:47,720
He won't come.
1491
01:35:48,020 --> 01:35:48,870
wherever i step, he will
1492
01:35:50,310 --> 01:35:50,820
back off from there.
1493
01:35:50,900 --> 01:35:53,440
Chatrapathi sir..
1494
01:36:26,920 --> 01:36:28,030
We did what you told us to do.
1495
01:36:29,310 --> 01:36:30,770
If there is anything else tell us.
1496
01:36:34,430 --> 01:36:35,820
Tell Ashok to make a sea
facing bungalow for mother,
1497
01:36:38,100 --> 01:36:39,420
Why are you doing this for those people
1498
01:36:40,960 --> 01:36:42,100
it doesn't matter you.
1499
01:36:42,700 --> 01:36:43,910
Sorry.
1500
01:36:43,990 --> 01:36:44,830
D
1501
01:36:45,800 --> 01:36:48,020
Father.
1502
01:36:48,720 --> 01:36:50,120
Ashok wants to kill Chatrapathi,
1503
01:36:50,820 --> 01:36:52,780
Chatrapathi takes him for granted,
1504
01:36:53,860 --> 01:36:56,340
I don't understand the relation
between them. - I will look into that.
1505
01:36:57,530 --> 01:36:58,830
What are you thinking Shiva.
1506
01:36:59,340 --> 01:37:01,750
�
1507
01:37:01,970 --> 01:37:04,380
When I was small I used to say,
1508
01:37:05,740 --> 01:37:06,840
to my mother that I will
build a castle for her.
1509
01:37:08,350 --> 01:37:09,140
And today Ashok is fulfilling my dream.
1510
01:37:10,340 --> 01:37:11,780
Over there will be terrace..
1511
01:37:12,340 --> 01:37:13,830
y
1512
01:37:14,740 --> 01:37:15,900
where mom will,
1513
01:37:16,140 --> 01:37:17,160
look at the sunset.
1514
01:37:17,630 --> 01:37:19,310
and when she wants to go out..
1515
01:37:19,550 --> 01:37:20,310
she will come out in the porch..
1516
01:37:33,060 --> 01:37:33,840
and say driver bring the car.
1517
01:37:34,620 --> 01:37:35,310
But isn't it a good news..
1518
01:37:35,400 --> 01:37:38,360
why are you getting emotional?
1519
01:37:38,580 --> 01:37:40,620
This calls for a celebration..
instead of crying.
1520
01:37:40,690 --> 01:37:41,890
Lets party!
1521
01:37:54,150 --> 01:37:55,160
Where are you going my love,
1522
01:37:56,810 --> 01:37:57,180
Your body's life is here,
1523
01:37:57,250 --> 01:37:58,460
you won't find a hearty man like me,
1524
01:37:58,700 --> 01:37:59,700
when I see you i am able to breathe.
1525
01:37:59,830 --> 01:38:01,110
Come here juliet and hug me,
1526
01:38:01,200 --> 01:38:04,410
your romeo is by your window.
1527
01:38:04,490 --> 01:38:06,700
�
1528
01:38:07,100 --> 01:38:08,620
Come here juliet and hug me,
1529
01:38:08,700 --> 01:38:09,880
your romeo is by your window.
1530
01:38:09,950 --> 01:38:10,770
�
1531
01:38:11,070 --> 01:38:14,830
By your window.
1532
01:38:47,130 --> 01:38:48,240
(Rythym)
1533
01:38:48,330 --> 01:38:50,000
I
1534
01:38:50,660 --> 01:38:53,670
Come here I will teach you love..
1535
01:38:53,880 --> 01:38:56,830
If you say I will burn
your heart with love.
1536
01:38:57,090 --> 01:38:59,620
�
1537
01:39:01,780 --> 01:39:04,010
Come here I will teach you love..
1538
01:39:04,100 --> 01:39:05,420
if you say I will burn
your heart with love.
1539
01:39:06,710 --> 01:39:08,540
I am your lover, so follow what,
1540
01:39:08,630 --> 01:39:10,130
I say because the world is jealous.
1541
01:39:10,320 --> 01:39:12,640
Go,go, I am going..
1542
01:39:12,730 --> 01:39:14,690
there are hundreds of
romeos under my feet.
1543
01:39:15,250 --> 01:39:16,110
Come here juliet and hug me,
1544
01:39:16,580 --> 01:39:18,230
your romeo is by your window.
1545
01:39:18,960 --> 01:39:20,700
Oh juliet,juliet,juliet..
1546
01:39:21,420 --> 01:39:24,110
your romeo is alone..
1547
01:39:24,200 --> 01:39:25,180
I swear and say that
you are my first love.
1548
01:39:25,820 --> 01:39:26,990
Your lovers are waiting,
come i will love you..
1549
01:39:27,220 --> 01:39:28,990
You are my heart ,
and i will accept you..
1550
01:39:29,240 --> 01:39:32,780
You are my love, you are
the support of my heart..
1551
01:39:33,230 --> 01:39:35,750
I got your love.
1552
01:39:36,670 --> 01:39:38,650
Come here juliet and hug me,
1553
01:39:38,730 --> 01:39:39,550
your romeo is by your window.
1554
01:39:50,720 --> 01:39:51,720
I will kill Chatrapathi,
his brother and his mother,
1555
01:39:51,800 --> 01:39:54,720
I want parole as soon as possible.
1556
01:39:55,730 --> 01:39:57,600
�
1557
01:39:58,360 --> 01:39:59,550
Sorry sir, but in your case
there is no possibility.
1558
01:39:59,630 --> 01:40:00,740
If there is an emergency-
1559
01:40:03,650 --> 01:40:04,670
Get the paperwork done,Lawyer.
1560
01:40:04,760 --> 01:40:05,970
I will make an emergency.
1561
01:40:06,220 --> 01:40:07,850
Its been so many years..
1562
01:40:07,930 --> 01:40:10,460
b
1563
01:40:10,820 --> 01:40:12,930
everybody says you will never come out,
1564
01:40:13,010 --> 01:40:14,020
you will get lifetime imprisonment.
1565
01:40:14,260 --> 01:40:16,540
if your marriage string,
has power then nobody can,
1566
01:40:18,440 --> 01:40:20,450
keep me in jail.
1567
01:40:20,840 --> 01:40:22,350
�
1568
01:40:22,860 --> 01:40:23,770
What will happen now?
1569
01:40:24,160 --> 01:40:25,300
What.
1570
01:40:25,370 --> 01:40:25,860
My wife got a heart attack,
and she died.
1571
01:40:25,950 --> 01:40:28,290
Emergency!
1572
01:40:28,370 --> 01:40:29,310
Parole.
1573
01:40:29,380 --> 01:40:32,100
Yes.
1574
01:40:32,180 --> 01:40:34,880
�
1575
01:40:35,070 --> 01:40:36,070
Ashok, please come. Sit.
1576
01:40:36,620 --> 01:40:37,540
I should'nt have stepped
here since I am a big man.
1577
01:40:37,620 --> 01:40:40,400
But, I wanted to personally invite you.
1578
01:40:41,100 --> 01:40:43,830
So i had to come.
1579
01:40:45,050 --> 01:40:45,860
Party invite for my
new bungalow opening.
1580
01:40:58,210 --> 01:41:00,330
You know what Shiva,
1581
01:41:00,990 --> 01:41:03,260
every rich person has its own class.
1582
01:41:07,040 --> 01:41:10,290
You have money but,
you don't have any class.
1583
01:41:29,460 --> 01:41:30,940
You will get to know about what is
class after coming to my party,
1584
01:41:31,130 --> 01:41:33,230
you all should also come,
1585
01:41:33,890 --> 01:41:36,220
you all have never seen
this kind of party.
1586
01:41:37,180 --> 01:41:38,030
Shiva..
1587
01:41:42,050 --> 01:41:43,980
this party is a distraction..
1588
01:41:44,350 --> 01:41:45,320
his real purpose is to humiliate us.
1589
01:41:45,730 --> 01:41:48,420
I know that, but you
guys dont have to come.
1590
01:41:50,780 --> 01:41:52,360
I will go alone.
1591
01:41:54,420 --> 01:41:55,560
Why alone, you have
fed us numerous times,
1592
01:41:56,280 --> 01:41:57,460
for once can't we tolerate humiliation.
1593
01:41:57,860 --> 01:41:58,990
�
1594
01:42:00,300 --> 01:42:01,610
How is it? It's good
1595
01:42:07,490 --> 01:42:09,080
_
1596
01:42:09,150 --> 01:42:12,940
No,No.
1597
01:42:13,230 --> 01:42:14,920
Not inside.
1598
01:42:15,120 --> 01:42:16,110
Why are you coming inside,Huh.
1599
01:42:16,190 --> 01:42:18,630
Only VIP's are allowed inside.
1600
01:42:18,900 --> 01:42:19,740
Villagers and worker's
food are served outside.
1601
01:42:20,250 --> 01:42:21,850
What did you think..
1602
01:42:22,340 --> 01:42:24,770
I'll call you home,
1603
01:42:24,860 --> 01:42:27,390
and we will become equal.
1604
01:42:30,840 --> 01:42:32,460
No way.
1605
01:42:32,930 --> 01:42:33,950
You know in big houses,
1606
01:42:34,920 --> 01:42:37,460
they feed poor people..
1607
01:42:39,130 --> 01:42:40,640
they get..
1608
01:42:40,990 --> 01:42:41,860
Blessings.
1609
01:42:42,080 --> 01:42:43,520
Becoming a hooligan after a
killing someone is very easy,
1610
01:42:44,160 --> 01:42:45,340
But, I,
1611
01:42:45,410 --> 01:42:47,220
with my own hands ,
1612
01:42:47,960 --> 01:42:50,160
I built this empire.
1613
01:42:50,700 --> 01:42:51,770
There is a big..
1614
01:42:52,810 --> 01:42:53,880
difference between You and me,
1615
01:42:54,580 --> 01:42:56,240
And to show you this,
1616
01:42:56,890 --> 01:42:57,530
difference i called you here,
1617
01:42:57,720 --> 01:42:58,790
Ashok!
1618
01:42:59,720 --> 01:43:02,390
Control your tongue.
What nonsense...
1619
01:43:02,520 --> 01:43:03,820
Eat your food and get lost.
1620
01:43:03,910 --> 01:43:05,830
r
1621
01:43:05,910 --> 01:43:06,440
Hello..Hello.,Take care
1622
01:43:07,060 --> 01:43:08,030
This is Shiva,
1623
01:43:08,220 --> 01:43:09,340
My older son.
1624
01:43:10,250 --> 01:43:11,980
Whatever we have today it's..
1625
01:43:12,650 --> 01:43:14,450
all thanks to his good deeds.
1626
01:43:15,040 --> 01:43:17,640
They loved each other very much.
1627
01:43:18,070 --> 01:43:18,850
Just like Ram and Laxman.
1628
01:43:23,310 --> 01:43:24,560
Right?
1629
01:43:24,730 --> 01:43:26,700
R
1630
01:43:26,770 --> 01:43:27,320
Yes Mom.
1631
01:43:28,470 --> 01:43:29,680
Ashok go greet big brother.
1632
01:43:30,410 --> 01:43:32,340
Chatrapathi.
1633
01:43:33,650 --> 01:43:36,550
I heard a lot about you.
1634
01:43:36,830 --> 01:43:38,960
You came here alone.
1635
01:43:39,680 --> 01:43:43,140
Bhairav was my brother..
1636
01:43:43,340 --> 01:43:45,090
and you killed him,
1637
01:43:45,340 --> 01:43:47,440
my blood boiled..
1638
01:43:50,630 --> 01:43:53,520
a lot.
1639
01:43:53,740 --> 01:43:55,720
Then you killed Kathiya and Balram.
1640
01:43:55,800 --> 01:43:59,910
I became a fan of yours.
1641
01:44:00,230 --> 01:44:01,100
There is something
special inside of you.
1642
01:44:01,700 --> 01:44:04,300
From today onwards I will work with you,
1643
01:44:04,680 --> 01:44:07,900
what happened,you dont trust me.
1644
01:44:08,960 --> 01:44:10,400
�
1645
01:44:10,770 --> 01:44:12,170
Of course, you can't trust an enemy.
1646
01:44:12,240 --> 01:44:13,780
That's why I brought you a gift.
1647
01:44:16,200 --> 01:44:17,200
What is his name,
1648
01:44:18,040 --> 01:44:19,090
Ashok.
1649
01:44:19,160 --> 01:44:22,160
Ashok and his Mother,
1650
01:44:22,330 --> 01:44:23,330
are going to be dead today.
1651
01:44:23,660 --> 01:44:25,870
8
1652
01:44:26,160 --> 01:44:27,500
They went to the temple,
1653
01:44:27,820 --> 01:44:28,800
I planted a bomb there..
1654
01:44:29,580 --> 01:44:30,930
Within 30 minutes both of them,
1655
01:44:31,950 --> 01:44:32,910
Boom.
1656
01:44:42,910 --> 01:44:44,530
Shiva, phone.
1657
01:44:48,330 --> 01:44:49,660
Hello.
1658
01:44:50,230 --> 01:44:53,310
You guys ran so fast i
could'nt tell you properly
1659
01:45:03,380 --> 01:45:04,420
bomb will blast in takteshwar temple.
1660
01:45:04,600 --> 01:45:05,770
Not in mata temple.
1661
01:45:12,820 --> 01:45:14,050
Shiva?
1662
01:45:14,330 --> 01:45:16,410
Hello.
1663
01:45:16,500 --> 01:45:19,420
Sorry,
1664
01:45:26,930 --> 01:45:28,650
Mata temple,
1665
01:45:28,720 --> 01:45:31,010
Takteshwar temple,
1666
01:45:31,270 --> 01:45:32,530
there are so many temples I
forgot while I was in jail,
1667
01:45:33,370 --> 01:45:35,350
Don't worry I just confirmed it,
1668
01:45:37,280 --> 01:45:38,910
they went to jagannath temple.
1669
01:45:43,410 --> 01:45:45,180
Tell Chatrapathi,
1670
01:45:45,850 --> 01:45:46,970
to go there,Ok.
1671
01:45:47,060 --> 01:45:48,180
Because only 7 minutes
are left until explosion.
1672
01:45:49,930 --> 01:45:52,630
Mom, this is Bhawani Prasad Solanki.
1673
01:45:53,020 --> 01:45:55,970
Greetings, - keep living.
1674
01:45:56,050 --> 01:45:57,980
He is a great man,
1675
01:45:58,070 --> 01:46:00,070
whatever we are today
is all because of him,
1676
01:46:00,140 --> 01:46:02,630
He got me all contracts and
help me built my business.
1677
01:46:04,250 --> 01:46:05,170
Just think of him as my Big Brother.
1678
01:46:08,660 --> 01:46:09,460
See mom, now infront of you,
1679
01:46:09,540 --> 01:46:11,210
there are two of your sons.
1680
01:46:11,290 --> 01:46:12,200
And our new company,
1681
01:46:14,080 --> 01:46:15,310
Ashok Bhawani constructions,
1682
01:46:15,600 --> 01:46:16,650
will make buildings all over Gujrat.
1683
01:46:16,730 --> 01:46:18,360
This is such great news,son.
1684
01:46:18,690 --> 01:46:19,860
Ashok,
1685
01:46:20,060 --> 01:46:22,160
Just like how he helped you,
1686
01:48:17,770 --> 01:48:18,460
You should also help others,
1687
01:48:19,520 --> 01:48:21,780
Never make someone your enemy.
1688
01:48:22,510 --> 01:48:23,230
Enemy with us,
1689
01:48:25,040 --> 01:48:26,180
No, mother.
1690
01:48:26,270 --> 01:48:27,500
Your blessing is our Shield,
1691
01:48:45,840 --> 01:48:47,020
and no one has the power to
destroy Mother's Blessings.
1692
01:49:14,220 --> 01:49:15,050
Until you are there no one can stop us.
1693
01:49:29,260 --> 01:49:30,170
Lets go,son. You should also come.
1694
01:49:44,380 --> 01:49:45,210
Yes.
1695
01:49:45,650 --> 01:49:46,600
Ashok.
1696
01:49:48,260 --> 01:49:50,320
What were you doing with him?
- Who? Bhawani Prasad.
1697
01:49:52,060 --> 01:49:54,130
He is the tiger of Jamnagar.
1698
01:50:06,380 --> 01:50:08,060
And my Partner.
1699
01:50:08,530 --> 01:50:09,550
He is nothing.
1700
01:50:11,820 --> 01:50:12,800
Listen Ashok,
1701
01:50:12,870 --> 01:50:14,730
You don't know Him..
1702
01:50:14,820 --> 01:50:17,230
Z
1703
01:50:19,110 --> 01:50:20,250
Our rivarly goes way back.
1704
01:50:20,690 --> 01:50:22,490
He knows you are my weakness,
1705
01:50:23,960 --> 01:50:24,570
because of you,mother's
life can be in danger,
1706
01:50:25,730 --> 01:50:27,400
Then let her die!
1707
01:50:28,980 --> 01:50:31,160
It's my mother who will die,what
does it have to do with you.
1708
01:50:31,380 --> 01:50:34,560
Strange, he got trapped himself.
1709
01:50:38,410 --> 01:50:39,440
Catch him. - Ashok!
1710
01:50:40,820 --> 01:50:42,150
Ashok!
1711
01:50:42,940 --> 01:50:46,200
Ashok stop.
1712
01:50:46,920 --> 01:50:48,790
Mom.
1713
01:50:49,710 --> 01:50:50,890
Mom, mom.
1714
01:50:51,160 --> 01:50:54,120
Chatrapathi will kill me, mom. Let’s go.
1715
01:50:55,540 --> 01:50:58,010
Ashok open the door.
- Mom lets go from here.
1716
01:50:58,660 --> 01:51:00,130
Ashok.
1717
01:51:00,850 --> 01:51:01,670
Ashok!
1718
01:51:02,320 --> 01:51:06,700
Come here,Mother, come sit here.
1719
01:51:06,790 --> 01:51:08,340
come on drive fast, get out of here.
1720
01:51:09,710 --> 01:51:10,630
Mom.
1721
01:51:11,140 --> 01:51:12,200
Did you see mom,
he still wants to kill me.
1722
01:51:13,670 --> 01:51:16,900
Brother, please drive faster.
1723
01:51:16,990 --> 01:51:18,910
He will kill my son,
please drive faster.
1724
01:51:18,990 --> 01:51:20,970
If something happens to my mother,
1725
01:51:21,690 --> 01:51:23,020
Not knife or sword or gun or bomb,
1726
01:51:32,700 --> 01:51:33,460
Nowadays the biggest
weapon is this,Phone.
1727
01:51:34,820 --> 01:51:35,700
Should i show it.
1728
01:51:35,870 --> 01:51:38,740
Yes, Brother should I kill the old woman
1729
01:51:39,390 --> 01:51:41,880
�
1730
01:51:42,400 --> 01:51:43,560
No, not now.
1731
01:51:44,220 --> 01:51:46,330
If I don't call back within
5 minutes, then kill her.
1732
01:51:46,410 --> 01:51:48,710
Now let's talk comfortably.
1733
01:51:50,320 --> 01:51:51,740
I request you,
1734
01:52:23,380 --> 01:52:24,180
what do you want.
1735
01:52:27,200 --> 01:52:27,990
I will tell you.
1736
01:53:02,790 --> 01:53:04,290
Not so fast.
1737
01:53:04,480 --> 01:53:05,460
Where have you brought us.
1738
01:53:05,530 --> 01:53:07,000
This is the right place.Don't
worry come with us.
1739
01:53:09,730 --> 01:53:11,110
Ashok.
- Mom lets go.
1740
01:53:11,290 --> 01:53:13,490
These can be trusted.
1741
01:53:14,090 --> 01:53:16,350
Hey,take her with you.
1742
01:53:16,430 --> 01:53:17,740
Come,please come.
1743
01:53:17,810 --> 01:53:20,650
Come over. go.
1744
01:53:20,740 --> 01:53:22,310
I went to jail for four days
and you forgot me.
1745
01:53:23,180 --> 01:53:25,520
You all are refugees who've
come from across the border.
1746
01:53:25,600 --> 01:53:26,870
You celebrated holi on
the death of my Brother.
1747
01:53:27,040 --> 01:53:28,950
Today Diwali will be celebrated.
1748
01:53:46,610 --> 01:53:48,610
Look, Bhairav..
1749
01:53:49,080 --> 01:53:50,740
2
1750
01:53:51,450 --> 01:53:55,520
today all of them will
regret your death.
1751
01:53:55,610 --> 01:53:58,410
And their lifes as well.
1752
01:53:58,480 --> 01:54:00,900
Did you see Shiva,
1753
01:54:00,980 --> 01:54:03,270
It's such a good game
1754
01:54:03,360 --> 01:54:06,290
in 5 minutes
1755
01:54:15,060 --> 01:54:17,980
you are going to be even more poor
1756
01:54:18,110 --> 01:54:20,530
even more destroyed and helpless.
1757
01:54:20,610 --> 01:54:22,910
Its going to be fun.
1758
01:54:22,980 --> 01:54:25,690
I heard that,
1759
01:54:25,780 --> 01:54:28,160
you give good massages.
1760
01:54:28,230 --> 01:54:30,650
Come.
1761
01:54:30,730 --> 01:54:35,560
Give me one.
1762
01:55:04,990 --> 01:55:07,080
Hey, stop. Brother dont take a massage.
1763
01:55:07,150 --> 01:55:09,770
Don't take it at any cost.
1764
01:55:09,860 --> 01:55:12,280
Not from his hands.
1765
01:55:12,360 --> 01:55:14,780
Why?
1766
01:55:24,600 --> 01:55:26,950
Do you want to ?
1767
01:55:27,030 --> 01:55:29,330
Me? no,no,no.
1768
01:55:29,510 --> 01:55:31,530
I don't want it at all. I'm good.
1769
01:55:34,360 --> 01:55:36,480
Do you have a problem with massage.
1770
01:55:36,550 --> 01:55:39,200
Whoever took a massage from his hands,
1771
01:55:39,280 --> 01:55:41,600
has gone up.
1772
01:55:41,690 --> 01:55:44,300
It's feeling really good.
1773
01:56:03,630 --> 01:56:08,330
In the beginning it's always good.
1774
01:56:08,420 --> 01:56:13,510
Look.
1775
01:56:13,580 --> 01:56:18,130
This is just the starting.
1776
01:56:18,210 --> 01:56:23,640
The real drama is yet to come.
1777
01:56:23,640 --> 01:56:25,640
Tommorow morning, Chatrapathi's
procession will be out.
116321
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.