Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,202 --> 00:00:01,470
How do we connect karsten
With the murder
2
00:00:01,470 --> 00:00:04,409
With no hard evidence?
You're the fixer. Fix it.
3
00:00:04,409 --> 00:00:05,910
previously on "Betrayal"...
4
00:00:09,270 --> 00:00:10,605
Nice fall.
5
00:00:10,605 --> 00:00:12,106
Well done, jack.
6
00:00:12,106 --> 00:00:13,508
Everything that's happening
Is my fault.
7
00:00:13,508 --> 00:00:15,143
No, it isn't.
8
00:00:15,143 --> 00:00:17,178
You did what you had to do
To defend yourself.
9
00:00:27,488 --> 00:00:30,892
What the hell was that?
10
00:00:57,051 --> 00:00:59,887
Sara, my name's robert.
11
00:00:59,887 --> 00:01:01,722
I'm a doctor.
12
00:01:01,722 --> 00:01:03,724
There's an ambulance
On the way.
13
00:01:16,871 --> 00:01:18,639
Sats only 82.
B.P.'s dropping.
14
00:01:18,639 --> 00:01:21,642
I'm gonna need
A laryngeal airway.
15
00:01:38,426 --> 00:01:43,931
Sara, sara, it's gonna be okay.
16
00:01:43,931 --> 00:01:45,833
It's gonna be okay,
Sara.
17
00:02:04,218 --> 00:02:06,554
Freeze!
18
00:02:06,554 --> 00:02:07,722
Hands in the air!
19
00:02:07,722 --> 00:02:08,856
Hands where we can see them!
20
00:02:08,856 --> 00:02:10,591
Hands where we can see them!
Don't move!
21
00:02:10,591 --> 00:02:12,126
Please move south
On lasalle, people.
22
00:02:12,126 --> 00:02:14,128
Well,
Did she go outside?
23
00:02:14,128 --> 00:02:15,563
I-I don't know.
24
00:02:18,532 --> 00:02:20,401
Sara?
25
00:02:20,401 --> 00:02:22,937
Sara!
26
00:02:27,108 --> 00:02:29,944
Hey, get off me!
27
00:02:29,944 --> 00:02:31,445
We got the son of a bitch,
Captain!
28
00:02:31,445 --> 00:02:33,381
Hey, let me go!
Let me go!
29
00:02:33,381 --> 00:02:35,416
Hey!
30
00:02:49,497 --> 00:02:52,500
-- captions by vitac --
31
00:02:57,805 --> 00:02:59,507
Sir?
32
00:03:01,509 --> 00:03:03,010
How is she?
33
00:03:03,010 --> 00:03:05,012
Mr. Stafford, let us get her
Settled in her room,
34
00:03:05,012 --> 00:03:06,514
And I'll be out
To talk to you, okay?
35
00:03:06,514 --> 00:03:08,182
Just answer me.
Is she okay?
36
00:03:08,182 --> 00:03:09,917
Bullet traveled
Straight through her chest.
37
00:03:09,917 --> 00:03:12,953
Heart and spine were spared,
But tore a major artery.
38
00:03:12,953 --> 00:03:14,288
You can fix that,
Right?
39
00:03:14,288 --> 00:03:17,325
We can. We did.
But she lost a lot of blood.
40
00:03:17,325 --> 00:03:18,626
It will be awhile
Before we know
41
00:03:18,626 --> 00:03:20,961
Whether or not her brain
Took a hit.
"Took a hit"?
42
00:03:20,961 --> 00:03:22,129
What does that
Even mean?
43
00:03:22,129 --> 00:03:24,298
Just wait right here,
And I'll be out to explain.
44
00:03:24,298 --> 00:03:26,467
Explain it to me now.
45
00:03:26,467 --> 00:03:29,470
Her brain was possibly
Deprived of oxygen.
46
00:03:29,470 --> 00:03:32,340
Whether or not she suffered
Any permanent damage...
47
00:03:32,340 --> 00:03:36,043
It's all about
The next 24 hours.
48
00:03:36,043 --> 00:03:37,345
Check a crit q 15.
49
00:03:37,345 --> 00:03:40,014
blue team to icu, please.blue team, icu.
50
00:03:45,853 --> 00:03:49,323
Jack, I got your message.
What's going on?
51
00:03:49,323 --> 00:03:51,025
Elaine --
What?
52
00:03:51,025 --> 00:03:52,960
What did he do?
53
00:03:52,960 --> 00:03:56,397
Vic -- he shot someone.
54
00:03:56,397 --> 00:03:57,732
What?
55
00:03:57,732 --> 00:03:59,800
He shot sara.
He tried to kill her.
56
00:05:00,094 --> 00:05:02,763
I remember
One of our first dates.
57
00:05:02,763 --> 00:05:06,100
You, um --
You dared me
58
00:05:06,100 --> 00:05:08,803
To go on a polar swim
In the lake.
59
00:05:08,803 --> 00:05:12,740
You counted to three,
And you jumped in.
60
00:05:12,740 --> 00:05:15,910
I just --
I stood there.
61
00:05:15,910 --> 00:05:17,745
And you actually did it.
62
00:05:17,745 --> 00:05:20,381
You were so mad at me.
63
00:05:20,381 --> 00:05:25,553
But I remember thinking...
"Wow.
64
00:05:25,553 --> 00:05:30,991
This girl is tougher
Than I could ever imagine."
65
00:05:36,964 --> 00:05:38,866
Do that again.
66
00:05:42,102 --> 00:05:45,272
That's good.
67
00:05:45,272 --> 00:05:47,775
That's real good.
Okay, hold on.
68
00:05:47,775 --> 00:05:48,843
Doctor!
69
00:05:48,843 --> 00:05:50,444
My wife's waking up.
70
00:05:52,680 --> 00:05:56,116
The grand jury
Is going to indict you.
71
00:05:56,116 --> 00:05:58,118
They're deliberating.
72
00:05:58,118 --> 00:05:59,687
They are not
Deliberating.
73
00:05:59,687 --> 00:06:02,022
A good prosecutor
Can get a grand jury
74
00:06:02,022 --> 00:06:04,492
To indict a ham sandwich.
75
00:06:04,492 --> 00:06:06,827
Drew stafford
Is a good prosecutor.
76
00:06:06,827 --> 00:06:09,296
I pay you a lot of money.
Fix it.
77
00:06:09,296 --> 00:06:14,301
It's not so simple.
Mikolaj is cooperating.
78
00:06:14,301 --> 00:06:16,770
He said you ordered
The hit on jack.
79
00:06:16,770 --> 00:06:19,974
Now, that's gonna add charges
To the indictment --
80
00:06:19,974 --> 00:06:23,477
Solicitation of murder,
Conspiracy to commit murder.
81
00:06:23,477 --> 00:06:27,815
If they come,
I want you to arrange
82
00:06:27,815 --> 00:06:29,750
A dignified way
For me to surrender.
83
00:06:31,785 --> 00:06:36,757
And I'm gonna need some time
To handle things.
84
00:06:50,738 --> 00:06:53,374
Can I help you?
85
00:06:53,374 --> 00:06:55,376
Uh, no, I'm okay.
86
00:06:55,376 --> 00:06:57,378
Who are you here
To see?
87
00:06:57,378 --> 00:07:00,314
Her.
88
00:07:00,314 --> 00:07:03,817
Sara, I'm dr. Hoffman.
89
00:07:03,817 --> 00:07:05,553
Do you know where you are
Right now?
90
00:07:05,553 --> 00:07:08,589
A hospital.
91
00:07:08,589 --> 00:07:10,891
You know
Who this guy is?
92
00:07:10,891 --> 00:07:15,362
He's my husband.
93
00:07:24,538 --> 00:07:28,542
Have a seat. I'll let you know
When you can go in.
94
00:07:28,542 --> 00:07:31,879
Oh. You know what?
Uh, I should go.
95
00:07:31,879 --> 00:07:33,480
I just wanted to make sure
She's all right.
96
00:07:48,041 --> 00:07:50,210
What the hell is going on?
97
00:07:50,210 --> 00:07:53,013
Quincy theringer, fbi.
98
00:07:53,013 --> 00:07:54,214
Pending further notice,
99
00:07:54,214 --> 00:07:56,283
All karsten allied assets
Are being frozen,
100
00:07:56,283 --> 00:07:58,351
And these offices
Are closed for business.
101
00:07:58,351 --> 00:08:00,053
You need to send
Your staff home.
102
00:08:00,053 --> 00:08:02,222
Have they come here
To humiliate me?
103
00:08:02,222 --> 00:08:04,224
Not at all, sir.
This is unreasonable.
104
00:08:04,224 --> 00:08:05,892
He hasn't even been
Indicted yet.
105
00:08:05,892 --> 00:08:08,061
Correction, counselor.
He has.
106
00:08:08,061 --> 00:08:11,798
It's juicy reading --
Lots of bad things.
107
00:08:11,798 --> 00:08:13,633
Am I under arrest?
108
00:08:13,633 --> 00:08:15,969
The u.S. Attorney,
Against my advice,
109
00:08:15,969 --> 00:08:18,638
Is granting you 24 hours
To surrender yourself.
110
00:08:18,638 --> 00:08:21,808
In the meantime,
I'll be surveilling you.
111
00:08:21,808 --> 00:08:24,478
Stray more than 10 miles
From the city center
112
00:08:24,478 --> 00:08:26,980
Or put yourself
Into any circumstances
113
00:08:26,980 --> 00:08:29,649
That are suspicious,
And we will swoop in
114
00:08:29,649 --> 00:08:32,819
And haul you away
Like a run-of-the-mill crook.
115
00:08:47,134 --> 00:08:48,668
Hi, pop.
116
00:08:48,668 --> 00:08:51,505
D.J.
117
00:08:51,505 --> 00:08:54,274
I didn't expect you
To be here.
118
00:08:54,274 --> 00:08:55,942
I wanted to talk to...
119
00:08:57,244 --> 00:08:59,279
May I come in?
120
00:09:02,182 --> 00:09:06,019
I know they're arresting you.
I heard.
121
00:09:06,019 --> 00:09:09,022
Yeah.
122
00:09:09,022 --> 00:09:11,024
There's gonna be
A trial.
123
00:09:11,024 --> 00:09:12,859
I'll probably wind up
Going to jail.
124
00:09:12,859 --> 00:09:15,695
I'm not sure
For how long.
125
00:09:15,695 --> 00:09:18,698
You beat him before.
You -- you can do it again.
126
00:09:18,698 --> 00:09:21,201
In the meantime,
I set up a trust fund
127
00:09:21,201 --> 00:09:22,502
For you and your sister.
128
00:09:22,502 --> 00:09:24,671
There's plenty of money in there
For the both of you
129
00:09:24,671 --> 00:09:26,339
And for the kids, too.
130
00:09:26,339 --> 00:09:28,375
Elaine's gonna be
The trustee.
131
00:09:28,375 --> 00:09:30,443
You understand
What that means?
132
00:09:30,443 --> 00:09:32,612
She's in charge.
133
00:09:32,612 --> 00:09:34,681
That's right.
134
00:09:34,681 --> 00:09:38,018
But if there's anything
You need,
135
00:09:38,018 --> 00:09:41,521
She'll take care of it...
136
00:09:41,521 --> 00:09:43,790
Until I get out.
137
00:09:47,661 --> 00:09:49,563
Lainie...
138
00:09:52,699 --> 00:09:55,702
I'm so sorry.
139
00:09:55,702 --> 00:09:58,638
Get out of this house.
140
00:09:58,638 --> 00:10:00,974
I don't want to see you.
141
00:10:00,974 --> 00:10:04,744
I never
Want to see you again.
142
00:10:04,744 --> 00:10:06,513
Get out!
143
00:10:16,189 --> 00:10:18,858
You can try again,
144
00:10:18,858 --> 00:10:22,462
Once things settle down.
145
00:10:43,883 --> 00:10:45,885
Is it true, pop?
146
00:10:47,887 --> 00:10:51,224
Did you try
And have jack killed?
147
00:10:51,224 --> 00:10:54,894
It's, uh...
148
00:10:54,894 --> 00:10:57,097
It's complicated.
149
00:10:57,097 --> 00:10:59,432
People
Are complicated --
150
00:10:59,432 --> 00:11:04,304
The things they do,
Why they do them.
151
00:11:04,304 --> 00:11:08,975
I understand
Complicated things, pop,
152
00:11:08,975 --> 00:11:10,877
More than you may think.
153
00:11:19,185 --> 00:11:21,855
Take good care
Of your sister.
154
00:11:46,513 --> 00:11:48,548
How are you holding up?
155
00:11:52,385 --> 00:11:54,554
I, uh...
156
00:11:54,554 --> 00:11:58,525
I won't be able to visit you
Anymore after this.
157
00:11:58,525 --> 00:12:00,493
Yeah, I know.
158
00:12:00,493 --> 00:12:04,497
We're petitioning the court
To have you transferred
159
00:12:04,497 --> 00:12:07,000
To a psychiatric
Youth facility.
160
00:12:07,000 --> 00:12:08,868
You can't.
161
00:12:08,868 --> 00:12:12,505
I'm 17 --
An adult under the law.
162
00:12:12,505 --> 00:12:17,210
Well,
We're gonna fight that.
163
00:12:21,781 --> 00:12:27,454
Look, vic. There's something
I need you to understand.
164
00:12:27,454 --> 00:12:29,322
I let you down.
165
00:12:32,459 --> 00:12:37,464
I taught you some things
That were wrong --
166
00:12:37,464 --> 00:12:40,133
Very wrong --
167
00:12:40,133 --> 00:12:43,303
That probably led you
To being in here.
168
00:12:45,138 --> 00:12:47,807
And for that...
169
00:12:47,807 --> 00:12:51,010
I am truly sorry.
170
00:12:53,346 --> 00:12:59,686
You told me once...
To never apologize.
171
00:12:59,686 --> 00:13:04,324
Well, that was
One of those things.
172
00:13:29,516 --> 00:13:31,351
Jack...
173
00:13:31,351 --> 00:13:33,219
Have you come
To finish the job?
174
00:13:33,219 --> 00:13:35,722
Just give me
Two minutes.
175
00:13:35,722 --> 00:13:38,024
I want to explain about --
Explain what?
176
00:13:38,024 --> 00:13:41,361
I know it looks bad,
But I'm gonna get vic some help.
177
00:13:41,361 --> 00:13:43,363
If it weren't
For your help,
178
00:13:43,363 --> 00:13:45,899
Vic would be home
Right now.
179
00:13:45,899 --> 00:13:47,801
And if it weren't
For your help,
180
00:13:47,801 --> 00:13:50,136
My parents
Would still be alive.
181
00:13:50,136 --> 00:13:53,239
Your parents' death
Was an accident.
182
00:13:53,239 --> 00:13:57,043
My foreman cut some corners
With the scaffolding.
183
00:13:57,043 --> 00:13:58,545
The joints froze up
In the cold.
184
00:13:58,545 --> 00:13:59,813
It was windy.
185
00:13:59,813 --> 00:14:03,650
So you took me in,
And that makes up for it?
186
00:14:03,650 --> 00:14:04,918
No.
187
00:14:06,319 --> 00:14:08,988
But I'm standing here
188
00:14:08,988 --> 00:14:12,759
Because repairing my mistakes
Is important to me.
189
00:14:12,759 --> 00:14:14,594
Yeah.
190
00:14:14,594 --> 00:14:17,263
Well, you might
Have thought of that
191
00:14:17,263 --> 00:14:20,433
Before you sent that guy
To kill me.
192
00:15:04,444 --> 00:15:05,778
Are they here?
193
00:15:05,778 --> 00:15:08,781
On their way up.
194
00:15:11,985 --> 00:15:17,156
I'll just --
Just be a minute.
195
00:15:30,737 --> 00:15:32,639
It's time.
Is he in there?
196
00:15:44,083 --> 00:15:47,887
Mr. Karsten,
Could you please open the door?
197
00:15:49,889 --> 00:15:54,060
Mr. Karsten!
198
00:15:54,060 --> 00:15:57,730
He locked it.
What the hell's going on?
199
00:16:04,370 --> 00:16:06,072
Oh, god. Bust it down.
200
00:16:06,072 --> 00:16:07,507
Bust it down!
201
00:16:35,440 --> 00:16:39,070
My father
Wasn't a religious man,
202
00:16:39,070 --> 00:16:43,241
But when I learned
That his friends from trojkovo
203
00:16:43,241 --> 00:16:45,076
Wanted to pay tribute
To him here,
204
00:16:45,076 --> 00:16:48,646
It, uh, somehow made sense.
205
00:16:50,582 --> 00:16:54,719
Community, family, loyalty --
206
00:16:54,719 --> 00:16:58,923
This was his religion.
This is what he believed in.
207
00:16:58,923 --> 00:17:05,196
I've spent much of my life
Being angry at my father.
208
00:17:05,196 --> 00:17:09,434
He did some bad things.
But --
209
00:17:09,434 --> 00:17:11,436
And I forget
Who first said this --
210
00:17:11,436 --> 00:17:16,541
Um, "Forgiveness
Is an attribute of the strong."
211
00:17:18,443 --> 00:17:20,678
And if there's one thing
That my father did well,
212
00:17:20,678 --> 00:17:26,117
It was to raise
Me and my brother to be strong.
213
00:17:28,086 --> 00:17:33,258
So...
214
00:17:33,258 --> 00:17:36,794
To honor my father today,
I forgive him.
215
00:17:36,794 --> 00:17:39,964
You know, he spent his life
Desperately working
216
00:17:39,964 --> 00:17:42,300
Towards this dream
Of making it big,
217
00:17:42,300 --> 00:17:43,801
Making his mark on the world,
218
00:17:43,801 --> 00:17:49,674
But the true legacy
That we leave is our children...
219
00:17:51,909 --> 00:17:53,911
...And our grandchildren.
220
00:17:56,914 --> 00:18:01,586
That's all that really matters.
221
00:18:01,586 --> 00:18:04,722
It's so important
To get it right.
222
00:18:08,626 --> 00:18:11,296
All right, now.
Invalid coming through.
223
00:18:11,296 --> 00:18:12,597
Don't come in
The kitchen.
224
00:18:12,597 --> 00:18:14,832
I have a surprise.
Okay.
225
00:18:14,832 --> 00:18:18,236
Well, I had no idea
Walking up a flight of stairs
226
00:18:18,236 --> 00:18:20,838
Would be this hard.
Give it time.
227
00:18:26,077 --> 00:18:28,513
You went to the funeral?
228
00:18:28,513 --> 00:18:29,614
Yeah.
229
00:18:29,614 --> 00:18:31,783
What a mess.
I actually felt bad for them.
230
00:18:31,783 --> 00:18:32,817
Yeah.
231
00:18:32,817 --> 00:18:35,153
So, listen,
You're gonna stay here
232
00:18:35,153 --> 00:18:37,322
Until you're back
On your feet.
233
00:18:37,322 --> 00:18:38,656
Which shouldn't be
Too long.
234
00:18:38,656 --> 00:18:40,892
As much time
As you need.
235
00:18:42,627 --> 00:18:45,129
Drew...
236
00:18:45,129 --> 00:18:47,198
Sorry.
237
00:18:48,633 --> 00:18:51,436
Bon appétit.
238
00:18:51,436 --> 00:18:52,603
What is this?
239
00:18:52,603 --> 00:18:53,938
Cinnamon toast.
240
00:18:53,938 --> 00:18:56,808
Daddy showed me how to make it
All by myself.
241
00:18:56,808 --> 00:19:00,278
Oh, well,
Thanks, love bug!
242
00:19:00,278 --> 00:19:04,215
Mm!
This is perfect.
243
00:19:05,516 --> 00:19:08,019
We've been watching you.
We're tracking you.
244
00:19:08,019 --> 00:19:10,355
What exactly is the difference
Between watching and tracking?
245
00:19:10,355 --> 00:19:11,856
What he means
To say is,
246
00:19:11,856 --> 00:19:13,691
The democratic leadership
Is impressed.
247
00:19:13,691 --> 00:19:15,059
We know you have
Political aspirations.
248
00:19:15,059 --> 00:19:17,061
We think that now
Is your moment.
249
00:19:17,061 --> 00:19:19,530
I've certainly thought about
Running for state's attorney.
250
00:19:19,530 --> 00:19:20,865
No, no!
Forget state's attorney.
251
00:19:20,865 --> 00:19:22,867
I'm talking
U.S. Congress.
252
00:19:22,867 --> 00:19:23,935
What?
253
00:19:23,935 --> 00:19:25,603
We have a vacant seat
In the fifth district,
254
00:19:25,603 --> 00:19:27,271
And you're
Our most viable candidate.
255
00:19:27,271 --> 00:19:30,608
You're insane.
No, no. We're methodical.
256
00:19:30,608 --> 00:19:32,877
We've done the research.
We think you can win.
257
00:19:32,877 --> 00:19:35,580
You're smart, good-looking,
Brought down one of chicago's
258
00:19:35,580 --> 00:19:37,582
Most notorious
Criminals.
259
00:19:37,582 --> 00:19:40,718
This is what you've been
Working for your entire career.
260
00:19:40,718 --> 00:19:42,687
The timing's complicated.
261
00:19:42,687 --> 00:19:45,690
Well, if you're referring
To your wife's affair...
262
00:19:45,690 --> 00:19:47,225
Well, we should talk
About that.
263
00:19:47,225 --> 00:19:50,061
I say we own it,
Dispense with it up front,
264
00:19:50,061 --> 00:19:51,863
Move on
To the real issues.
265
00:19:51,863 --> 00:19:54,365
You do realize we're in
The process of getting divorced?
266
00:19:54,365 --> 00:19:56,000
You're not
Divorced yet.
267
00:19:56,000 --> 00:19:59,370
You haven't even filed
The papers, so don't.
268
00:19:59,370 --> 00:20:01,539
Methodical, remember?
269
00:20:09,046 --> 00:20:11,682
He told me
There's a girl in his class
270
00:20:11,682 --> 00:20:12,917
With a crush on him.
271
00:20:12,917 --> 00:20:14,619
Wouldn't tell me
Her name.
272
00:20:14,619 --> 00:20:19,357
A crush? Already?
273
00:20:19,357 --> 00:20:24,028
He still looks so small
When he sleeps.
274
00:20:28,032 --> 00:20:30,735
So...
275
00:20:30,735 --> 00:20:35,239
I've been approached
About running for congress.
276
00:20:35,239 --> 00:20:37,241
Really?
277
00:20:37,241 --> 00:20:40,745
That's great.
That's what you always wanted.
278
00:20:42,213 --> 00:20:44,882
They're hoping
That I have you
279
00:20:44,882 --> 00:20:48,386
Up onstage with me
During campaign events.
280
00:20:48,386 --> 00:20:52,390
I said that's impossible
And our divorce is pending.
281
00:20:52,390 --> 00:20:56,227
And they said,
"What divorce?"
282
00:20:57,428 --> 00:21:01,032
You never filed
The paperwork.
283
00:21:04,635 --> 00:21:06,604
Yeah, well...
284
00:21:06,604 --> 00:21:08,940
I'm just not sure
That I want to go back
285
00:21:08,940 --> 00:21:12,109
To moving out
Every three days.
286
00:21:12,109 --> 00:21:13,778
Do you?
287
00:21:13,778 --> 00:21:15,780
No.
288
00:21:15,780 --> 00:21:17,949
But it can't be
All about oliver.
289
00:21:17,949 --> 00:21:20,685
That wouldn't be good
For any of us.
290
00:21:20,685 --> 00:21:23,688
It's not just that.
291
00:21:23,688 --> 00:21:28,192
I'm not sure you can trust
What you're feeling right now
292
00:21:28,192 --> 00:21:33,130
Or what you think
You might feel.
293
00:21:33,130 --> 00:21:37,735
I don't know
If either of us can.
294
00:21:39,170 --> 00:21:44,208
But we -- we don't have to have
All of the answers now.
295
00:21:44,208 --> 00:21:47,378
But if you want me
To be up onstage with you,
296
00:21:47,378 --> 00:21:51,215
By your side,
Just say, and I'll do it.
297
00:21:51,215 --> 00:21:55,553
It's your dream.
I want you to have it.
298
00:22:03,694 --> 00:22:05,863
Yeah, stafford!
299
00:22:05,863 --> 00:22:08,366
Elect me to represent
The fifth district in washington
300
00:22:08,366 --> 00:22:11,903
And I will fight
For the future of this state,
301
00:22:11,903 --> 00:22:14,572
For our children,
302
00:22:14,572 --> 00:22:17,408
For our children's children.
303
00:22:17,408 --> 00:22:19,210
That is what matters.
304
00:22:19,210 --> 00:22:20,645
That is our legacy.
305
00:22:22,346 --> 00:22:24,916
Is it true that your wife
Was romantically linked
306
00:22:24,916 --> 00:22:27,184
To thatcher carson's
Married son-in-law
307
00:22:27,184 --> 00:22:28,185
While you
Were prosecuting --
308
00:22:28,185 --> 00:22:30,021
My opponent
Is pretty desperate
309
00:22:30,021 --> 00:22:32,690
If that's the best
He can come up with.
310
00:22:32,690 --> 00:22:34,025
Look, I love my wife.
311
00:22:34,025 --> 00:22:37,528
Is it a perfect marriage?
No, it's not.
312
00:22:37,528 --> 00:22:41,198
If you find one,
Let me know.
313
00:22:41,198 --> 00:22:42,934
We love each other.
314
00:22:42,934 --> 00:22:45,269
We have a beautiful son
Together.
315
00:22:45,269 --> 00:22:47,271
And, yes, we're going
Through some things,
316
00:22:47,271 --> 00:22:48,439
But that has nothing to do
317
00:22:48,439 --> 00:22:51,943
With what I want to do
Here, now.
318
00:22:51,943 --> 00:22:53,878
Where is your wife today,
Mr. Stafford?
319
00:22:53,878 --> 00:22:58,049
My campaign manager wanted them
Up here with me today,
320
00:22:58,049 --> 00:22:59,617
But I'm not gonna do that.
321
00:22:59,617 --> 00:23:02,553
They're my family.
They're not accessories.
322
00:23:02,553 --> 00:23:05,690
They're not tools to be used
To advance my career.
323
00:23:05,690 --> 00:23:08,859
They're only the most important
Thing in the world to me.
324
00:23:10,761 --> 00:23:12,763
Next question, please.
325
00:23:19,101 --> 00:23:21,899
and I will fightfor the future of this state,
326
00:23:21,899 --> 00:23:24,068
for our children,
327
00:23:24,068 --> 00:23:27,044
for our children's children.
Dude was kind of a tool,
328
00:23:27,044 --> 00:23:29,179
But you got to vote
For somebody, I guess.
329
00:23:29,179 --> 00:23:31,181
Yeah.
I'm not a fan.
330
00:23:31,181 --> 00:23:35,185
So, how you been?
331
00:23:35,185 --> 00:23:37,187
I didn't expect to see you
Around here anymore
332
00:23:37,187 --> 00:23:38,555
After all
That's happened.
333
00:23:38,555 --> 00:23:40,557
I was wondering,
334
00:23:40,557 --> 00:23:43,493
Do you have any cars that
Would hold up on a long trip --
335
00:23:43,493 --> 00:23:46,163
Something reliable,
Not too much mileage?
336
00:23:46,163 --> 00:23:48,065
You going somewhere?
337
00:23:48,065 --> 00:23:50,333
I'm thinking about it.
338
00:23:50,333 --> 00:23:52,869
I got this one here.
339
00:23:52,869 --> 00:23:55,205
Been fixing it up
To resell.
340
00:23:55,205 --> 00:23:56,506
New timing belt.
341
00:23:56,506 --> 00:23:58,041
Runs a little thirsty,
342
00:23:58,041 --> 00:24:00,343
But got only 110,000 miles
On it.
343
00:24:00,343 --> 00:24:03,280
Sure.
This will do fine.
344
00:24:03,280 --> 00:24:06,550
Don't even care
How much I'm asking, huh?
345
00:24:06,550 --> 00:24:10,387
Nice being rich.
346
00:24:10,387 --> 00:24:12,389
I'm not paying.
347
00:24:12,389 --> 00:24:17,060
You want to trade me a car
Worth $60k
348
00:24:17,060 --> 00:24:19,029
For a beat-up pickup
With a bad paint job.
349
00:24:20,097 --> 00:24:23,100
Don't need it anymore.
Don't want it.
350
00:24:23,100 --> 00:24:25,102
Well, hell, go buy yourself
Whatever you want.
351
00:24:25,102 --> 00:24:26,436
You've got enough money.
352
00:24:26,436 --> 00:24:28,939
You don't have to be
Bartering with me.
353
00:24:28,939 --> 00:24:30,774
Yeah, but you always liked it,
Didn't you?
354
00:24:30,774 --> 00:24:32,442
Sure, but --
355
00:24:32,442 --> 00:24:35,112
Well, would it make you happy
Driving this thing around?
356
00:24:35,112 --> 00:24:36,947
Lots of things
Would make me happy.
357
00:24:36,947 --> 00:24:39,950
Everybody deserves
A little happy.
358
00:24:39,950 --> 00:24:41,818
I want you to have it.
359
00:25:11,314 --> 00:25:13,984
Hey, teej,
What's going on?
360
00:25:13,984 --> 00:25:15,452
Are you okay?
361
00:25:15,452 --> 00:25:16,820
Yeah, great.
362
00:25:16,820 --> 00:25:19,756
Well, why did I come all the way
Out here to meet you?
363
00:25:22,592 --> 00:25:25,929
Did you know that dad
Was in love with a woman
364
00:25:25,929 --> 00:25:28,265
Before he met mom?
365
00:25:28,265 --> 00:25:31,601
Um...No, I didn't.
366
00:25:31,601 --> 00:25:33,470
She was
A blues singer.
367
00:25:33,470 --> 00:25:36,806
She worked a-a-at that place,
The green mill,
368
00:25:36,806 --> 00:25:38,308
Where he used to work.
369
00:25:38,308 --> 00:25:40,810
Uh, it's up
On the north side.
370
00:25:40,810 --> 00:25:43,046
It's all --
It's all in here.
371
00:25:46,216 --> 00:25:48,151
I'm gonna get
A cup of hot chocolate.
372
00:25:48,151 --> 00:25:49,219
Do you want
Anything?
373
00:25:49,219 --> 00:25:52,389
No, thanks.
374
00:26:02,365 --> 00:26:07,204
Um...I'm looking
For kayla.
375
00:26:07,204 --> 00:26:08,538
Over there.
376
00:26:13,843 --> 00:26:16,746
Kayla?
377
00:26:16,746 --> 00:26:18,381
Kayla dumond?
378
00:26:18,381 --> 00:26:20,217
Do I know you?
379
00:26:20,217 --> 00:26:21,885
My name's t.J. Carson.
380
00:26:21,885 --> 00:26:24,788
I'm your brother.
381
00:26:31,127 --> 00:26:35,131
I didn't even know you existed
Till a couple of days ago.
382
00:26:35,131 --> 00:26:36,633
What made him tell you?
383
00:26:36,633 --> 00:26:39,636
He wrote it
In a letter.
384
00:26:39,636 --> 00:26:41,271
He died.
385
00:26:41,271 --> 00:26:43,406
Oh, I'm sorry.
386
00:26:43,406 --> 00:26:48,011
He thought you were in detroit,
But I found you here.
387
00:26:48,011 --> 00:26:51,848
My son and I left michigan
After my mother died.
388
00:26:51,848 --> 00:26:53,783
We needed a new start.
389
00:26:56,586 --> 00:26:58,088
Are you kayla?
390
00:26:58,088 --> 00:27:00,624
This is elaine.
391
00:27:02,626 --> 00:27:05,695
My boy often asks about
This side of the family.
392
00:27:05,695 --> 00:27:09,266
Now I got a good story
For him.
393
00:27:10,600 --> 00:27:12,736
Um, how --
How old is he?
394
00:27:12,736 --> 00:27:13,970
15.
395
00:27:13,970 --> 00:27:15,071
Oh, here.
396
00:27:15,071 --> 00:27:17,874
You need to sign these,
Lainie.
397
00:27:17,874 --> 00:27:19,643
What?
What's this about?
398
00:27:19,643 --> 00:27:21,711
I want to transfer
Half of my trust
399
00:27:21,711 --> 00:27:23,647
To kayla and her son.
400
00:27:23,647 --> 00:27:25,248
T.J...
401
00:27:25,248 --> 00:27:26,316
You're the trustee.
402
00:27:26,316 --> 00:27:28,084
I need you to sign it.
I can't do it.
403
00:27:28,084 --> 00:27:29,586
Wait, no.
Really, I couldn't. I --
404
00:27:29,586 --> 00:27:32,022
No, it's --
It's okay, kayla.
405
00:27:32,022 --> 00:27:33,256
Really, it is.
406
00:27:33,256 --> 00:27:34,724
We have plenty of money.
407
00:27:34,724 --> 00:27:37,160
If there's one thing that's true
About us, it's that.
408
00:27:38,261 --> 00:27:40,330
After all, you're family.
409
00:27:47,937 --> 00:27:50,373
So, you lured me
All the way out here
410
00:27:50,373 --> 00:27:52,909
So you could give away
Half your money.
411
00:27:52,909 --> 00:27:56,746
And to meet our sister.
412
00:27:56,746 --> 00:28:01,951
Oh, and one more thing --
The best jerky in wisconsin.
413
00:28:03,253 --> 00:28:05,355
What happened
To your car?
414
00:28:05,355 --> 00:28:07,157
I wanted something
More practical.
415
00:28:07,157 --> 00:28:08,491
Yeah.
416
00:28:08,491 --> 00:28:10,093
Why don't you follow me
Into town?
417
00:28:10,093 --> 00:28:11,428
I'm having dinner
With val.
418
00:28:11,428 --> 00:28:15,765
Actually, lainie,
I'm not going back to the city.
419
00:28:15,765 --> 00:28:17,934
I've been thinking.
420
00:28:17,934 --> 00:28:20,737
I always wanted to go
To san francisco,
421
00:28:20,737 --> 00:28:22,839
See that
Big orange bridge.
422
00:28:22,839 --> 00:28:24,474
Wait.
California?
423
00:28:24,474 --> 00:28:28,311
By yourself?
For how long?
424
00:28:28,311 --> 00:28:30,347
Well, for a while.
425
00:28:30,347 --> 00:28:31,681
See how it goes.
426
00:28:31,681 --> 00:28:33,683
I had a friend who moved
Out there last year,
427
00:28:33,683 --> 00:28:36,353
And he said he could set me up
With a job fixing cars
428
00:28:36,353 --> 00:28:38,121
At -- at an auto dealer.
429
00:28:38,121 --> 00:28:39,989
No, that's not
A good idea.
430
00:28:39,989 --> 00:28:43,159
You've always been
Really good to me.
431
00:28:43,159 --> 00:28:45,995
You've been the best sister
I-I could ever wish for.
432
00:28:45,995 --> 00:28:49,165
So, please,
Don't fight me on this.
433
00:28:49,165 --> 00:28:51,000
But it's so far away.
434
00:28:51,000 --> 00:28:53,236
You have never even lived
By yourself.
435
00:28:54,504 --> 00:28:59,843
It's time I started trying
To make sense out of my life.
436
00:28:59,843 --> 00:29:03,513
I got to stop letting
One bad thing
437
00:29:03,513 --> 00:29:05,348
That happened to me
All those years ago
438
00:29:05,348 --> 00:29:07,517
Be my whole story.
439
00:29:07,517 --> 00:29:09,519
That's not my story.
440
00:29:09,519 --> 00:29:12,021
My story
Is just beginning.
441
00:29:12,021 --> 00:29:14,257
Starting today.
442
00:29:17,660 --> 00:29:20,163
Well, why do you have to go
So soon?
443
00:29:20,163 --> 00:29:22,265
Why can't you just wait
A little while?
444
00:29:22,265 --> 00:29:25,101
I want to be
On my own now.
445
00:29:25,101 --> 00:29:27,670
I want to be
Out in the world.
446
00:29:32,942 --> 00:29:35,445
Well, the world's gonna be
A better place.
447
00:30:10,851 --> 00:30:13,187
I got a postcard
From t.J.
448
00:30:13,187 --> 00:30:14,778
He was passing
Through south dakota.
449
00:30:14,778 --> 00:30:17,447
Yeah. I, uh --
I talked to him this morning.
450
00:30:17,447 --> 00:30:18,849
He's in idaho already.
451
00:30:18,849 --> 00:30:21,852
He, um, took a break
From the drive
452
00:30:21,852 --> 00:30:23,787
To do some ice fishing.
453
00:30:23,787 --> 00:30:28,091
Selling this place
Didn't take too long.
454
00:30:28,091 --> 00:30:32,262
Sellers' market,
I guess.
455
00:30:32,262 --> 00:30:35,098
Just feels so fast.
456
00:30:35,098 --> 00:30:36,600
Yeah, well, you know,
457
00:30:36,600 --> 00:30:38,702
Val's gonna be in college
In the fall,
458
00:30:38,702 --> 00:30:41,538
And I can't walk by
Vic's room without...
459
00:30:43,440 --> 00:30:46,777
I know.
460
00:30:46,777 --> 00:30:48,846
Me neither.
461
00:30:48,846 --> 00:30:52,983
I don't know
How we missed it, jack.
462
00:30:52,983 --> 00:30:55,319
All those years
He must have been struggling.
463
00:30:55,319 --> 00:30:57,054
How did we not see it?
464
00:30:57,054 --> 00:31:01,725
What kind of parents
Were we?
465
00:31:02,893 --> 00:31:05,395
You're a great mother,
466
00:31:05,395 --> 00:31:07,564
And you always
Have been.
467
00:31:07,564 --> 00:31:12,069
I didn't hold up
My end of the bargain,
468
00:31:12,069 --> 00:31:14,171
But I'm trying to make up
For that.
469
00:31:14,171 --> 00:31:17,007
You, uh,
Start that new job yet?
470
00:31:17,007 --> 00:31:19,142
Uh, no.
No, next week.
471
00:31:21,979 --> 00:31:23,847
Well,
I hope you enjoy it.
472
00:31:23,847 --> 00:31:26,984
Yeah. Me, too.
473
00:31:30,320 --> 00:31:33,490
I'll --
I'll talk to you soon.
474
00:31:44,368 --> 00:31:47,204
I wash cars
On the street, odd jobs.
475
00:31:47,204 --> 00:31:50,040
I have saved the money.
I can buy her a plane ticket.
476
00:31:50,040 --> 00:31:52,709
But still,
They tell me no.
477
00:31:52,709 --> 00:31:54,711
Mr. Abdaze, this is
Out of our jurisdiction.
478
00:31:54,711 --> 00:31:57,247
Please.
An orphan girl in the camps.
479
00:31:57,247 --> 00:32:01,218
She'll be raped, killed.
480
00:32:04,087 --> 00:32:05,589
Okay, hold on.
481
00:32:05,589 --> 00:32:08,592
Hey, grant.
Can I talk to you?
482
00:32:08,592 --> 00:32:10,093
Ah, two minutes. Go.
483
00:32:10,093 --> 00:32:11,595
You see that guy?
484
00:32:11,595 --> 00:32:14,031
A somalian refugee
With a 6-year-old niece
485
00:32:14,031 --> 00:32:15,599
Recently orphaned
In a camp outside mogadishu.
486
00:32:15,599 --> 00:32:18,435
Now, he wants to
Fly her over,
487
00:32:18,435 --> 00:32:19,770
But since she's not
Immediate family,
488
00:32:19,770 --> 00:32:21,204
She's been declined
Refugee status.
489
00:32:21,204 --> 00:32:22,706
Do you know how many people
Would show up at our borders
490
00:32:22,706 --> 00:32:24,541
If we started letting in
Extended family?
491
00:32:24,541 --> 00:32:26,710
Everyone is a cousin
If you look hard enough.
492
00:32:26,710 --> 00:32:28,512
She's 6 years old.
493
00:32:28,512 --> 00:32:30,647
Look, I know someone at the
State department I could call --
Look, you know what?
494
00:32:30,647 --> 00:32:32,049
I know. I know.
You're a fixer.
495
00:32:32,049 --> 00:32:34,251
And I know you're used to
Getting things your own way.
496
00:32:34,251 --> 00:32:36,653
But these kinds
Of problems --
497
00:32:36,653 --> 00:32:38,889
They're too big, all right?
You can't fix them.
498
00:32:43,894 --> 00:32:48,065
So, I have to do
A volunteer project for school,
499
00:32:48,065 --> 00:32:50,067
And I was thinking
That maybe I can do
500
00:32:50,067 --> 00:32:51,568
An internship
For you here.
501
00:32:51,568 --> 00:32:53,904
Well, this place
Is pretty chaotic.
502
00:32:53,904 --> 00:32:55,572
I mean,
It's cool, though.
503
00:32:55,572 --> 00:32:58,742
I think it's great
That you're doing it.
504
00:32:58,742 --> 00:33:00,577
How was
The college tour?
505
00:33:00,577 --> 00:33:04,247
It was good.
Mom drove me a little crazy.
506
00:33:04,247 --> 00:33:07,918
You're just like her --
You're tough, brave.
507
00:33:07,918 --> 00:33:10,253
She said
You like n.Y.U.
508
00:33:10,253 --> 00:33:13,423
Yeah. Um,
But I'm not so sure anymore.
509
00:33:13,423 --> 00:33:15,759
I'm thinking
Maybe of taking a year off
510
00:33:15,759 --> 00:33:17,928
To travel
Throughout europe.
511
00:33:17,928 --> 00:33:21,765
Jules has always
Wanted to see italy, so...
512
00:33:21,765 --> 00:33:23,767
What? Bad idea?
513
00:33:23,767 --> 00:33:25,102
I was gonna say that,
Yeah.
514
00:33:25,102 --> 00:33:26,770
You know,
Tell you not to do it,
515
00:33:26,770 --> 00:33:29,106
"Go to college,"
All the normal parent stuff.
516
00:33:29,106 --> 00:33:31,008
And then I realized
What a hypocrite I'd be.
517
00:33:31,008 --> 00:33:34,311
Do you love jules?
518
00:33:34,311 --> 00:33:36,646
Yeah, I think I do.
519
00:33:36,646 --> 00:33:42,052
You know, I spent too many years
Just going with the flow,
520
00:33:42,052 --> 00:33:46,390
You know, not being deliberate
With my life, my choices.
521
00:33:46,390 --> 00:33:49,559
You don't get happy
Just by accident?
522
00:33:49,559 --> 00:33:51,561
You got to make it happen.
523
00:33:51,561 --> 00:33:53,830
If there's one thing
I've learned, it's that.
524
00:33:55,532 --> 00:33:57,901
Come on.
Fare's on me.
525
00:33:57,901 --> 00:33:59,503
I can't.
I'm meeting up with jules.
526
00:33:59,503 --> 00:34:01,238
But will you see
About the internship?
527
00:34:01,238 --> 00:34:02,706
Sure.
528
00:34:02,706 --> 00:34:06,410
Bye.
529
00:34:06,410 --> 00:34:08,345
Thank you.
530
00:35:01,546 --> 00:35:07,278
None of us would have --
I -- and I never --
531
00:35:07,278 --> 00:35:08,780
Oh, god.
532
00:35:08,780 --> 00:35:10,949
Anything I try to say
About vic
533
00:35:10,949 --> 00:35:13,251
Just comes out sounding
So...Inadequate.
534
00:35:13,251 --> 00:35:16,621
You never came
To the hospital.
535
00:35:16,621 --> 00:35:20,959
Well,
I heard you were stable,
536
00:35:20,959 --> 00:35:22,627
And then elaine told me
You were discharged,
537
00:35:22,627 --> 00:35:25,864
So I-I thought
You were okay.
538
00:35:28,032 --> 00:35:30,869
You know, it's late.
I should get going.
539
00:35:30,869 --> 00:35:33,872
Yeah. Me, too.
540
00:35:37,442 --> 00:35:39,677
Where
Are you living now?
541
00:35:39,677 --> 00:35:41,913
Oh, high-rise
A couple of blocks that way.
542
00:35:44,282 --> 00:35:46,451
Sounds nice.
543
00:35:46,451 --> 00:35:48,786
You know, it's easy.
544
00:35:48,786 --> 00:35:52,957
It's got a nice view
Of the water.
545
00:35:58,897 --> 00:36:02,634
Well,
It was nice to see you.
546
00:36:04,802 --> 00:36:08,206
Take care.
547
00:36:18,249 --> 00:36:19,484
Excuse me, alderman,
548
00:36:19,484 --> 00:36:21,152
Can I please get a comment
For the herald?
549
00:36:21,152 --> 00:36:23,087
Alderman.
she's the one
550
00:36:23,087 --> 00:36:25,189
Who took millions in bribes
From the unions?
551
00:36:25,189 --> 00:36:26,958
She looks like
My junior-high principal.
552
00:36:26,958 --> 00:36:28,026
Alderman!
553
00:36:28,026 --> 00:36:29,827
Think we can get the times
To run it?
554
00:36:29,827 --> 00:36:31,496
Well, they owe us.
555
00:36:31,496 --> 00:36:34,666
This is like the third scoop
We've given them in two weeks.
556
00:36:34,666 --> 00:36:37,168
Look at you,
All "They owe us."
557
00:36:37,168 --> 00:36:39,604
You're cocky.
I like it.
558
00:36:39,604 --> 00:36:43,408
I ran into jack.
559
00:36:43,408 --> 00:36:44,909
Whoa.
560
00:36:44,909 --> 00:36:47,412
It was awful,
Like we were strangers.
561
00:36:47,412 --> 00:36:48,913
Well,
Maybe that's for the best.
562
00:36:48,913 --> 00:36:52,750
I mean, if drew wins,
You're moving to d.C., right?
563
00:36:52,750 --> 00:36:55,920
I don't know. We haven't
Really talked about it.
564
00:36:55,920 --> 00:36:58,923
Dude, that's like
A major elephant in the room...
565
00:36:58,923 --> 00:37:01,759
Or at least
A very large dog,
566
00:37:01,759 --> 00:37:03,561
Like a mastiff.
567
00:37:03,561 --> 00:37:07,565
Are you and drew
Back together or not?
568
00:37:07,565 --> 00:37:09,400
I'm not sure.
569
00:37:09,400 --> 00:37:12,870
Neither of us is.
570
00:37:15,273 --> 00:37:17,609
Went up another five points
In the polls.
571
00:37:17,609 --> 00:37:19,544
If this keeps up,
I'll pass daniels
572
00:37:19,544 --> 00:37:21,713
By the end of the month.
573
00:37:21,713 --> 00:37:22,914
Um...
574
00:37:22,914 --> 00:37:24,315
Then what?
575
00:37:24,315 --> 00:37:28,386
We -- we all move
To d.C. Together?
576
00:37:34,225 --> 00:37:36,060
Drew...
577
00:37:38,396 --> 00:37:40,565
Do we know
What we're doing here?
578
00:37:40,565 --> 00:37:42,800
Are we just
Playing house?
579
00:37:42,800 --> 00:37:46,070
I mean, this --
This time together, it's --
580
00:37:46,070 --> 00:37:50,575
It's felt good.
It's...Felt right.
581
00:37:50,575 --> 00:37:53,077
But I'm --
I'm worried.
582
00:37:53,077 --> 00:37:56,748
Worried that
We're chasing something,
583
00:37:56,748 --> 00:37:59,283
Something that we lost.
584
00:37:59,283 --> 00:38:01,519
Maybe we never
Really had it.
585
00:38:03,021 --> 00:38:06,190
We were
Too young and dumb
586
00:38:06,190 --> 00:38:07,859
To realize
We weren't doing it right.
587
00:38:07,859 --> 00:38:10,695
But these past few months,
588
00:38:10,695 --> 00:38:13,364
I really feel like
We found something --
589
00:38:13,364 --> 00:38:14,432
A connection,
590
00:38:14,432 --> 00:38:16,034
A deeper understanding
Of each other.
591
00:38:16,034 --> 00:38:19,003
And I know
That it's crazy,
592
00:38:19,003 --> 00:38:23,608
Backwards,
And all this crap...
593
00:38:23,608 --> 00:38:25,376
This whole nightmare.
594
00:38:28,279 --> 00:38:32,617
Maybe we had to go through
All of it to get this close...
595
00:38:32,617 --> 00:38:35,453
To end up here.
596
00:38:38,389 --> 00:38:43,895
You ever see d.C. When the
Cherry blossoms are in bloom?
597
00:38:43,895 --> 00:38:45,563
It's pretty excellent.
598
00:38:54,872 --> 00:38:58,109
When you told me last month
You were going to get her,
599
00:38:58,109 --> 00:39:00,511
I had no idea
It would happen so fast.
600
00:39:00,511 --> 00:39:02,180
Well, we got lucky
With the relief flight.
601
00:39:02,180 --> 00:39:04,482
It's more than luck,
Mr. Mcallister. You know that.
602
00:39:04,482 --> 00:39:06,851
It's nice to meet you,
Fascika.
603
00:39:06,851 --> 00:39:10,521
She wants you
To have it.
604
00:39:12,156 --> 00:39:14,492
Thank you.
605
00:39:14,492 --> 00:39:15,793
Aw, I love it.
606
00:39:19,363 --> 00:39:22,600
Good luck, mr. Abdaze.
Stay in touch.
607
00:39:27,271 --> 00:39:29,874
New job?
608
00:39:29,874 --> 00:39:31,242
Yeah.
609
00:39:31,242 --> 00:39:35,747
A place like this could have
Really helped your parents.
610
00:39:35,747 --> 00:39:38,916
Exactly.
611
00:39:38,916 --> 00:39:41,419
I got to catch a train.
612
00:39:41,419 --> 00:39:43,421
Well, I'll walk you.
613
00:39:45,890 --> 00:39:50,394
I couldn't leave things
The way we did the other day.
614
00:39:50,394 --> 00:39:51,896
The conversation,
It was just --
615
00:39:51,896 --> 00:39:53,564
Terrible.
Yeah.
616
00:39:55,767 --> 00:39:59,103
Look...
Why did you come here?
617
00:39:59,103 --> 00:40:01,139
What do you want
From me, sara?
618
00:40:01,139 --> 00:40:04,142
I want to know why
You never came to see me
619
00:40:04,142 --> 00:40:05,710
At the hospital.
620
00:40:09,981 --> 00:40:11,482
Maybe I did.
621
00:40:11,482 --> 00:40:15,119
Maybe I rushed to the hospital
From the police station
622
00:40:15,119 --> 00:40:17,622
After vic was booked.
623
00:40:17,622 --> 00:40:21,759
Maybe I got within 10 feet
Of the room and turned around.
624
00:40:21,759 --> 00:40:26,097
Why?
Why would you do that?
625
00:40:26,097 --> 00:40:29,767
For once I decided to do
The right thing.
626
00:40:29,767 --> 00:40:34,405
But is never seeing each other
Again the right thing?
627
00:40:34,405 --> 00:40:36,741
Because I don't know.
628
00:40:36,741 --> 00:40:39,443
Seeing you that day
On the el platform,
629
00:40:39,443 --> 00:40:42,246
I can't stop asking myself
That question.
630
00:40:43,781 --> 00:40:45,449
Yeah.
631
00:40:45,449 --> 00:40:47,451
Me, neither.
632
00:40:50,321 --> 00:40:54,692
I got to go.
Have a good night.
633
00:42:11,936 --> 00:42:14,739
Hi.
634
00:42:14,739 --> 00:42:17,909
I ordered you
A glass of wine.
44810
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.