Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,755 --> 00:00:29,280
Дыши, дыши глубже!
2
00:00:38,913 --> 00:00:39,811
Дыши!
3
00:00:40,933 --> 00:00:44,514
Готова? Раз, два, марш!
4
00:00:50,621 --> 00:00:52,880
Смотри вперёд! Булки собери!
5
00:00:53,706 --> 00:00:57,240
Раз, два, марш!
6
00:01:04,144 --> 00:01:05,960
Давай, давай, давай!
7
00:01:12,734 --> 00:01:14,400
Будешь делать, пока не получится.
8
00:01:15,196 --> 00:01:17,000
Не отвлекайся, на меня смотри.
9
00:01:19,439 --> 00:01:21,120
Готовься. Дыши.
10
00:01:26,015 --> 00:01:27,475
Давай-давай, упор.
11
00:01:27,555 --> 00:01:30,480
Давай-давай-давай, дочка, давай-давай!
12
00:01:39,332 --> 00:01:44,160
Дыши. Раз, два, марш!
13
00:01:47,574 --> 00:01:48,407
Миш!
14
00:01:50,970 --> 00:01:53,840
Давай, давай, давай, возвращайся.
15
00:01:55,839 --> 00:01:56,933
Дыши, дыши.
16
00:02:01,123 --> 00:02:02,709
Ну может, хватит? Она устала.
17
00:02:03,252 --> 00:02:05,967
Пропустила вчера тренировку —
вот пусть отрабатывает.
18
00:02:06,047 --> 00:02:07,823
Ну подумаешь, в кино сбежала.
19
00:02:07,914 --> 00:02:09,265
Ну ребёнок, в конце концов.
20
00:02:09,345 --> 00:02:11,998
Ну вот хочешь, чтобы из неё
что-нибудь порядочное получилось?
21
00:02:12,078 --> 00:02:13,614
Ну вот не мешай.
22
00:02:15,705 --> 00:02:17,703
- Чего стоим, кого ждём?
- Ну пап!
23
00:02:17,783 --> 00:02:20,799
Что «папа»? Не папкай мне здесь.
24
00:02:20,879 --> 00:02:22,886
Иди, готовься.
25
00:02:23,419 --> 00:02:25,653
- Миш, ну загонял.
- Нормально.
26
00:02:26,112 --> 00:02:28,213
Катюнь, сейчас всё получится.
Малыш, давай.
27
00:02:28,293 --> 00:02:29,920
Давай, давай, готовься!
28
00:02:30,299 --> 00:02:32,433
Руки, руки, я всё вижу!
29
00:02:32,835 --> 00:02:33,888
Цель поставь.
30
00:02:34,534 --> 00:02:39,120
Раз, два, марш!
31
00:02:58,558 --> 00:03:01,520
Дыши, дыши, дыши.
Это спазм, сейчас всё пройдёт.
32
00:03:01,715 --> 00:03:03,166
- Сейчас всё пройдёт.
- Катюш!
33
00:03:03,246 --> 00:03:04,760
- Давай платок.
- Сейчас. Ой…
34
00:03:05,455 --> 00:03:06,569
Платок есть у тебя?
35
00:03:34,203 --> 00:03:36,480
Давай! Давай-давай!
36
00:03:40,085 --> 00:03:42,440
Итак, готовится к заплыву
следующая четвёрка.
37
00:03:42,520 --> 00:03:47,412
Школа 20-57, Костенко и Алексеев,
школа 144, Воробьёв и Головин.
38
00:03:47,592 --> 00:03:48,425
Старт.
39
00:03:50,288 --> 00:03:51,606
Алексеев начинает лихо,
40
00:03:51,686 --> 00:03:54,481
Костенко на первой дорожке —
его ближайший преследователь.
41
00:03:54,561 --> 00:03:57,452
Оба проходят начальную дистанцию
с почти одинаковой скоростью,
42
00:03:57,532 --> 00:03:59,583
оторвавшись от остальных преследователей.
43
00:04:00,245 --> 00:04:03,058
Но вот что мы видим:
Алексеев начинает вырываться вперёд,
44
00:04:03,138 --> 00:04:05,768
лидерство пока незначительное,
но сохраняется и кажется, что…
45
00:04:05,848 --> 00:04:08,720
- Антон их всех сделает.
- Он тебе нравится?
46
00:04:09,059 --> 00:04:11,980
- В смысле?
- Ну, вроде нормальный парень.
47
00:04:12,657 --> 00:04:13,600
Ну, я не понял.
48
00:04:15,610 --> 00:04:17,078
Я не в этом смысле, алло!
49
00:04:18,467 --> 00:04:19,626
Ну, он нормальный, да.
50
00:04:19,706 --> 00:04:23,150
Итак, на развороте разница становится
ещё больше ощутима, но впереди…
51
00:04:23,230 --> 00:04:25,430
Наверное, прикольно
чувствовать себя королём.
52
00:04:26,303 --> 00:04:28,653
- Хватит ли ему сил сохранить лидерство?
- Чего?
53
00:04:30,112 --> 00:04:30,945
Проехали.
54
00:04:45,938 --> 00:04:47,841
И Алексеев показывает себя потрясающе!
55
00:04:47,921 --> 00:04:51,107
Можно сказать, уже почти корпус,
он продолжает наращивать скорость,
56
00:04:51,187 --> 00:04:53,444
и лидерство Алексеева
кажется непреодолимым.
57
00:04:53,524 --> 00:04:55,752
Он уходит от лишних минут. Три, два, один!
58
00:04:55,832 --> 00:04:58,240
Алексеев с первым результатом —
1 минута 25,
59
00:04:58,320 --> 00:04:59,863
Костенко, второй, — 1 минута 27.
60
00:04:59,943 --> 00:05:03,074
- Ура!
- Воробьёв — 1 минута 40.
61
00:05:24,394 --> 00:05:25,800
- Поздравляю.
- Спасибо.
62
00:05:38,546 --> 00:05:41,923
Антон! Ты снял? Ты придумал?
63
00:05:42,713 --> 00:05:43,560
Прикольно.
64
00:05:44,786 --> 00:05:45,791
Что, не ты?
65
00:05:46,143 --> 00:05:47,360
- Не я.
- А кто?
66
00:05:48,621 --> 00:05:49,480
Чёрт…
67
00:05:49,662 --> 00:05:51,913
Не знаю. А почему ты меня
об этом спрашиваешь?
68
00:05:51,993 --> 00:05:54,714
Так, и вообще, не тыкайте мне.
69
00:05:54,794 --> 00:05:57,006
Ну подожди, подожди. Может быть, я помогу.
70
00:05:57,086 --> 00:05:59,923
Если я найду того, кто это сделал,
что мне за это будет?
71
00:06:00,256 --> 00:06:02,613
Ты мне очень поможешь.
Я скажу большое спасибо.
72
00:06:02,693 --> 00:06:04,560
- Мало.
- Могу заплатить.
73
00:06:05,373 --> 00:06:07,440
- Лучше тебе, чем шантажисту.
- Мало.
74
00:06:08,493 --> 00:06:10,502
- А что ты хочешь?
- Всё.
75
00:06:20,321 --> 00:06:24,336
- Антон — чемпион!
- Лучший! Просто лучший!
76
00:06:26,675 --> 00:06:28,626
- А, чего ты делаешь? Не-не-не!
- Мужик!
77
00:06:28,706 --> 00:06:30,783
- Суки! Суки!
- Антон — чемпион!
78
00:06:30,863 --> 00:06:32,480
- Красава!
- Антон — чемпион!
79
00:06:36,817 --> 00:06:37,650
Давай-давай.
80
00:06:38,391 --> 00:06:40,040
Антон — чемпион!
81
00:06:42,709 --> 00:06:44,470
Антон просто красавчик!
82
00:06:44,550 --> 00:06:46,440
Хорош, не кидай, идиот, блин!
83
00:06:46,612 --> 00:06:49,391
- Чего ты смотришь?
- Ничего, любуюсь.
84
00:06:49,807 --> 00:06:51,120
Ну молодец, любуйся.
85
00:06:52,047 --> 00:06:54,616
Чего, Алекс, нравится?
Ты даже вон разделся.
86
00:06:56,613 --> 00:07:00,273
- Антох, чего, тусим сегодня?
- Да, давай ещё тех девчонок позовём.
87
00:07:00,353 --> 00:07:01,696
С соревнований. Клёвые.
88
00:07:01,776 --> 00:07:03,897
Пацаны, ты позови,
но просто без меня сегодня.
89
00:07:03,977 --> 00:07:05,760
У меня там дела-делишки есть.
90
00:07:06,659 --> 00:07:08,760
Ой, ну не надо вот эти
драматические паузы,
91
00:07:08,840 --> 00:07:10,191
вот это всё, что вы любите.
92
00:07:10,337 --> 00:07:11,800
- Окей.
- Всё, давайте.
93
00:07:13,631 --> 00:07:14,464
Пока.
94
00:07:17,852 --> 00:07:21,002
- Спорим, он пошёл с Алиной встречаться.
- А её сегодня не было.
95
00:07:21,690 --> 00:07:24,593
- Вода дырочку найдёт.
- Слышь, хорош там лялякать.
96
00:07:24,673 --> 00:07:26,800
- Чего как бабы?
- А тебя е…т?
97
00:07:35,440 --> 00:07:36,480
А ты хочешь узнать?
98
00:07:37,874 --> 00:07:40,064
- Хочу.
- Парни, хорош, а!
99
00:07:41,166 --> 00:07:42,415
Чего вы как маленькие?
100
00:07:43,181 --> 00:07:44,481
Вам не надоело собачиться?
101
00:07:53,414 --> 00:07:54,280
Надоело.
102
00:08:15,510 --> 00:08:19,000
Лена, а что ты здесь делаешь?
Почему ты не на тестировании?
103
00:08:19,296 --> 00:08:20,896
А я как раз в восьмой класс иду.
104
00:08:21,776 --> 00:08:23,776
- У тебя всё в порядке?
- Да, всё хорошо.
105
00:08:23,856 --> 00:08:26,441
- Во сколько ты пришла вчера ночью?
- Не помню, поздно.
106
00:08:26,521 --> 00:08:28,300
Да, вот именно, поздно.
Я даже успела заснуть.
107
00:08:28,380 --> 00:08:30,854
Нельзя шляться по ночам, котик.
Это опасно.
108
00:08:30,934 --> 00:08:32,706
Мам, я взрослый человек.
109
00:08:34,958 --> 00:08:38,539
Ещё раз ты придёшь ночью домой —
я закрою дверь на цепочку,
110
00:08:38,619 --> 00:08:40,719
и ты будешь ночевать
на коврике под дверью.
111
00:08:41,581 --> 00:08:42,414
Понятно?
112
00:09:11,512 --> 00:09:12,345
Сонь!
113
00:09:14,168 --> 00:09:15,001
Сонь!
114
00:09:17,021 --> 00:09:19,641
- Что-то случилось?
- А что?
115
00:09:19,940 --> 00:09:22,248
Ну, ты со мной весь день
не разговариваешь.
116
00:09:22,328 --> 00:09:25,280
- Как будто я виноват в чём-то.
- Ты? Ни в чём не виноват.
117
00:09:26,387 --> 00:09:29,913
А что тогда? Ну, мы же вчера вместе…
118
00:09:29,993 --> 00:09:31,993
Ты же… Ты же хотела.
119
00:09:32,396 --> 00:09:35,362
Да, хотела. Теперь жалею.
120
00:09:36,079 --> 00:09:38,030
Это из-за меня? Я не так что-то сделал?
121
00:09:38,110 --> 00:09:41,410
Да нет, ты ни в чём не виноват.
Я просто жалею, что мы это сделали.
122
00:09:41,569 --> 00:09:42,720
Сонь, я хотел…
123
00:09:44,100 --> 00:09:45,520
Что теперь уже говорить?
124
00:09:48,443 --> 00:09:49,640
Я люблю тебя, Сонь.
125
00:09:51,366 --> 00:09:52,566
Вот что я хотел сказать.
126
00:09:56,994 --> 00:09:57,827
Понятно.
127
00:10:01,848 --> 00:10:02,920
А что тебе понятно?
128
00:10:04,136 --> 00:10:07,120
Мне с тобой всё понятно. Пойдём домой.
129
00:10:10,084 --> 00:10:12,384
- Ты мне ответишь что-нибудь?
- Это был вопрос?
130
00:10:15,114 --> 00:10:16,419
Ну да.
131
00:10:18,319 --> 00:10:19,520
Я не люблю тебя, Марк.
132
00:10:22,710 --> 00:10:24,310
Ты мой друг, но я тебя не люблю.
133
00:10:29,264 --> 00:10:30,400
Можно мы пойдём домой?
134
00:10:33,614 --> 00:10:34,447
Иди.
135
00:10:51,496 --> 00:10:52,329
Начали!
136
00:10:59,806 --> 00:11:01,600
Атака слева, справа защита.
137
00:11:03,118 --> 00:11:05,000
Аварийные атаки — никому.
138
00:11:13,650 --> 00:11:16,557
Контратака слева, справа защита,
ответ налево.
139
00:12:16,326 --> 00:12:18,318
Слева атака, направо удар.
140
00:12:18,703 --> 00:12:19,536
Да!
141
00:12:48,195 --> 00:12:53,612
Так, ну, вот Дмитриева Екатерина, да?
142
00:12:54,064 --> 00:12:54,897
Да.
143
00:12:55,443 --> 00:12:57,360
Что она вообще из себя представляет?
144
00:13:00,529 --> 00:13:02,920
Катя обычная. Железная.
145
00:13:03,582 --> 00:13:05,683
Она могла бы помочь стрелку
достать оружие?
146
00:13:05,763 --> 00:13:06,596
Да, могла.
147
00:13:07,846 --> 00:13:10,600
- Но она этого не делала.
- Почему ты так решила?
148
00:13:11,895 --> 00:13:13,895
Потому что мы весь вечер провели вместе.
149
00:13:14,346 --> 00:13:16,136
Ты видела её после того,
как начались выстрелы?
150
00:13:16,216 --> 00:13:17,096
Нет.
151
00:13:19,198 --> 00:13:21,993
Как начались выстрелы,
мы с Марком побежали в подвал.
152
00:13:22,073 --> 00:13:23,723
Я говорила это уже несколько раз.
153
00:13:25,771 --> 00:13:27,600
Сонь, а как ты думаешь,
154
00:13:30,048 --> 00:13:31,449
почему вообще это случилось?
155
00:13:31,529 --> 00:13:33,253
Сонечка, ты можешь не отвечать.
156
00:13:33,333 --> 00:13:36,995
Они заставить тебя не могут.
У нас есть 51-я статья Конституции.
157
00:13:37,075 --> 00:13:38,280
Конечно, конечно.
158
00:13:41,740 --> 00:13:42,680
Я не знаю.
159
00:13:46,916 --> 00:13:49,600
Потому что иногда очень хочется
полной свободы.
160
00:13:52,177 --> 00:13:54,360
Да!
161
00:13:54,988 --> 00:13:55,821
Спасибо.
162
00:13:57,994 --> 00:14:02,480
На первую дорожку
приглашаются Ольга Нечаева…
163
00:14:09,503 --> 00:14:11,879
и Екатерина Дмитриева.
164
00:15:19,863 --> 00:15:21,370
К бою готовы? Начали!
165
00:15:26,684 --> 00:15:28,640
Слева атака, защита, ответ.
166
00:15:32,352 --> 00:15:33,520
Готовы? Начали!
167
00:15:50,016 --> 00:15:51,520
Готовы? Начали!
168
00:16:23,595 --> 00:16:25,388
Слева атака, направо туше. А гош.
169
00:16:35,925 --> 00:16:37,680
Готовы? Начали!
170
00:16:55,430 --> 00:16:56,997
Готовы? Начали!
171
00:16:57,124 --> 00:16:57,957
Алло.
172
00:17:04,202 --> 00:17:06,103
- Какой карниз?
- Слева атака, направо…
173
00:17:06,183 --> 00:17:07,520
А зачем ты полезла туда?
174
00:17:09,633 --> 00:17:12,320
- Вызывай скорую, я еду.
- Готовы? Начали!
175
00:17:38,006 --> 00:17:38,920
Алекс…
176
00:17:48,464 --> 00:17:50,720
Стоп! Слева атака, направо туше. А гош.
177
00:18:09,115 --> 00:18:11,040
Контратака слева направо выиграна.
178
00:19:19,516 --> 00:19:20,960
К бою готовы? Начали!
179
00:19:30,852 --> 00:19:34,600
Справа атака, слева защита,
промах, ответ. Ван!
180
00:19:42,942 --> 00:19:44,120
Готовы? Начали!
181
00:20:25,437 --> 00:20:26,760
Готовы? Начали!
182
00:20:36,683 --> 00:20:38,989
Да!
183
00:20:39,069 --> 00:20:41,902
Справа в атаке остановка, слева ответ.
184
00:20:42,555 --> 00:20:45,280
Со счётом 15:14 победил боец слева.
185
00:20:45,380 --> 00:20:46,840
- Да!
- Заступ был.
186
00:20:47,796 --> 00:20:50,296
- Не было заступа.
- Был заступ, посмотрите повтор.
187
00:20:51,207 --> 00:20:53,640
- Ты вышла за дорожку.
- Нет, не было заступа.
188
00:21:13,872 --> 00:21:16,800
Справа в атаке остановка, слева ответ.
189
00:21:17,040 --> 00:21:19,074
Со счётом 15:14 победил боец слева.
190
00:21:19,981 --> 00:21:22,084
Был заступ. Вы чего, сговорились, что ли?
191
00:21:23,010 --> 00:21:24,067
Вы охренели?
192
00:21:26,056 --> 00:21:28,563
- Вы охренели, что ли, совсем?
- Да ты с ума сошла!
193
00:21:28,643 --> 00:21:30,227
Он лишит тебя сейчас второго места.
194
00:21:30,307 --> 00:21:32,408
На хер мне второе место? Мне первое нужно!
195
00:21:32,976 --> 00:21:34,643
Я видела, там был заступ.
196
00:21:34,723 --> 00:21:37,263
- Заступа не было.
- Заступ был, я всё видела!
197
00:21:37,343 --> 00:21:39,610
- Заступа не было!
- Я видела, заступ был.
198
00:21:39,690 --> 00:21:42,690
Это всё потому, что её отец — друг
вице-президента федерации.
199
00:21:42,948 --> 00:21:44,239
Пошли вы все на х…!
200
00:23:07,974 --> 00:23:09,600
- Привет.
- Привет.
201
00:23:20,496 --> 00:23:21,680
Ты всегда так водишь?
202
00:23:22,559 --> 00:23:23,720
А что, ты боишься?
203
00:23:25,393 --> 00:23:27,800
- С тобой — нет.
- Ты меня плохо знаешь.
204
00:23:41,235 --> 00:23:43,713
- А ты, кстати, умеешь водить?
- Не-а.
205
00:23:45,506 --> 00:23:46,640
Поехали учиться.
206
00:23:55,386 --> 00:23:56,702
Кать, ты идёшь?
207
00:24:01,549 --> 00:24:02,560
Дмитриева!
208
00:24:06,009 --> 00:24:09,105
Дмитриева, ты чего?
Надо идти на награждение.
209
00:24:09,185 --> 00:24:10,018
Пойдём, давай.
210
00:24:13,183 --> 00:24:14,720
Хер вам, а не награждение.
211
00:24:16,241 --> 00:24:20,570
Кать, надо выйти,
потому что тебя дисквалифицируют.
212
00:24:20,650 --> 00:24:22,226
- Катюш!
- Пусть.
213
00:24:24,117 --> 00:24:26,360
Катька, надо выйти обязательно.
214
00:24:26,608 --> 00:24:29,480
Катюшка, надо.
215
00:24:33,663 --> 00:24:35,492
Надо, Кать.
216
00:24:38,702 --> 00:24:40,240
Кать, я так тебя хочу, Катя!
217
00:24:41,472 --> 00:24:44,528
Вы охерели, что ли? Это подсудное дело!
218
00:24:45,493 --> 00:24:46,880
Кать, никто не узнает.
219
00:24:47,594 --> 00:24:50,240
Я столько лет тебя… жду.
220
00:24:51,330 --> 00:24:53,258
У вас мозг, что ли, сплавился?
221
00:24:53,794 --> 00:24:54,840
Вы чего творите?
222
00:24:57,526 --> 00:24:58,359
Стоп.
223
00:25:00,202 --> 00:25:01,040
Прости.
224
00:25:02,947 --> 00:25:04,920
Прости, прости, я… я не хотел.
225
00:25:07,634 --> 00:25:09,320
Пойдёмте на награждение.
226
00:25:09,998 --> 00:25:11,280
Твою мать.
227
00:25:33,476 --> 00:25:35,160
Да!
228
00:25:54,085 --> 00:25:54,918
Ты где?
229
00:25:56,590 --> 00:25:57,443
Опять бабка?
230
00:25:58,693 --> 00:26:01,469
Ладно, я к тебе сейчас приеду.
Нет, я приеду.
231
00:26:01,549 --> 00:26:02,920
- Катя!
- Не надо, жди.
232
00:26:04,896 --> 00:26:05,729
Катя!
233
00:26:07,687 --> 00:26:09,114
Завтра будешь на тренировке?
234
00:26:09,194 --> 00:26:10,919
Буду. И послезавтра тоже.
235
00:26:10,999 --> 00:26:13,349
И это моё место в сборной.
И я его получу, ясно?
236
00:26:15,141 --> 00:26:17,141
Если вы меня ещё хоть пальцем тронете…
237
00:26:17,429 --> 00:26:19,440
Этого не повторится. Прости.
238
00:26:21,753 --> 00:26:22,880
Физкульт-привет.
239
00:26:29,739 --> 00:26:30,720
Давай газу.
240
00:26:31,379 --> 00:26:33,822
- Ну давай, газуй, газуй, газуй.
- Боюсь.
241
00:26:33,902 --> 00:26:36,040
Газуй, газуй, газуй. У тебя тормоз есть.
242
00:26:36,486 --> 00:26:38,320
- Ну всё равно страшно.
- Не бойся.
243
00:26:39,739 --> 00:26:41,926
Я боюсь. Ты-то чего боишься?
244
00:26:42,025 --> 00:26:43,200
Давай, аккуратненько.
245
00:26:55,367 --> 00:26:56,526
И вот так.
246
00:26:59,485 --> 00:27:01,160
Возможно, моё последнее видео.
247
00:27:01,745 --> 00:27:03,960
- Не говори так.
- «А то притянешь».
248
00:27:04,862 --> 00:27:08,112
Аккуратно, аккуратно, аккуратно!
Шутка. Всё хорошо. Не нервничаем.
249
00:27:20,778 --> 00:27:24,240
- Смотри на дорогу! На дорогу смотри!
- Нет!
250
00:27:32,214 --> 00:27:34,916
- Здравствуйте. Брусника?
- Да.
251
00:27:34,996 --> 00:27:37,653
Всё. Больше ничего не надо, сдачи не надо.
252
00:27:37,733 --> 00:27:39,653
Спасибо, спасибо, всё, ничего не надо.
253
00:27:40,925 --> 00:27:41,758
Держи.
254
00:27:42,503 --> 00:27:43,368
Спасибо.
255
00:28:29,453 --> 00:28:30,286
Блин!
256
00:28:53,240 --> 00:28:55,360
Алина, тормози.
257
00:28:57,107 --> 00:28:59,646
Алин, Алин, Алин, куда ты едешь?
Тормози! Тормози!
258
00:28:59,726 --> 00:29:01,760
Ногу просто правую убери с газа!
259
00:29:02,171 --> 00:29:04,280
На тормоз нажми! Нажми на тормоз!
260
00:29:15,459 --> 00:29:16,520
Всё на месте?
261
00:29:18,146 --> 00:29:19,496
Прости, замечталась просто.
262
00:29:20,182 --> 00:29:21,178
Ничего, прощаю.
263
00:29:23,057 --> 00:29:25,226
- Это явно была плохая идея.
- Да, ужасная.
264
00:29:27,692 --> 00:29:28,560
Но прикольно.
265
00:29:43,732 --> 00:29:45,182
Ну что, поехали в травмпункт.
266
00:29:45,443 --> 00:29:46,840
Нет, никакого пункта.
267
00:29:46,955 --> 00:29:48,171
С ногой всё окей.
268
00:29:48,404 --> 00:29:51,121
Видишь, я вот пальцами шевелю. Вон.
269
00:29:51,201 --> 00:29:53,274
Мы тут уже час сидим
с этим замороженным горохом.
270
00:29:53,354 --> 00:29:54,341
Отёк-то не спадает.
271
00:29:54,421 --> 00:29:57,080
Он и не спадёт, потому что это вывих.
272
00:29:58,125 --> 00:29:59,880
Слушай, я звоню в скорую, ладно?
273
00:30:00,839 --> 00:30:03,880
Ну вызывай, потому что у меня
давление 200 на 100.
274
00:30:04,206 --> 00:30:06,106
Так а чего ты молчишь-то, дура старая?
275
00:30:06,746 --> 00:30:09,880
Сейчас как дам по башке —
и уедешь на горшке.
276
00:30:23,927 --> 00:30:24,760
Привет.
277
00:30:33,313 --> 00:30:35,433
- Алёша, кто там?
- Ба, это ко мне.
278
00:30:38,058 --> 00:30:39,363
Ну чего? Кто?
279
00:30:39,878 --> 00:30:40,840
Ничего, блин!
280
00:30:41,198 --> 00:30:44,240
Второе место. Засудили, сука.
281
00:30:44,651 --> 00:30:47,127
- Сука.
- Суки! Это…
282
00:30:47,313 --> 00:30:49,213
- Эй, эй, ладно, ладно, ладно.
- Там…
283
00:30:49,546 --> 00:30:52,080
Извини, что я уехал, ладно? Всё нормально.
284
00:30:52,470 --> 00:30:54,320
- Ты лучшая, помнишь, да?
- Ладно. Да.
285
00:30:56,413 --> 00:30:57,246
Кать…
286
00:30:59,990 --> 00:31:00,823
Ладно.
287
00:31:02,526 --> 00:31:04,973
Кать, Кать, эй, ты чего? Скорая едет.
288
00:31:05,416 --> 00:31:07,799
- Да ладно, мы быстро.
- Я тебе сказал — нет.
289
00:31:09,502 --> 00:31:10,920
Нет, точно нет.
290
00:31:15,574 --> 00:31:17,240
- А я чего сюда ехала?
- В смысле?
291
00:31:19,266 --> 00:31:20,800
Просто так, наверное, нет?
292
00:31:21,583 --> 00:31:23,320
Я не хочу просто, Алёша.
293
00:31:23,814 --> 00:31:25,965
Слышь, я тебе сказал:
так меня не называть.
294
00:31:26,045 --> 00:31:27,788
Как хочу, так и буду тебя называть.
295
00:31:27,868 --> 00:31:29,420
- Не указывай мне.
- А ты — мне.
296
00:31:46,642 --> 00:31:48,440
Ну чего, я тогда поехала?
297
00:31:49,469 --> 00:31:50,302
Уезжай.
298
00:31:58,441 --> 00:31:59,515
Слушай, а ты уверен?
299
00:32:00,041 --> 00:32:01,391
Я ведь могу и не вернуться.
300
00:32:03,405 --> 00:32:06,880
Слышь, как хочешь, сама решай.
301
00:32:15,451 --> 00:32:17,016
Пипец ты мудак, Алёша.
302
00:32:38,998 --> 00:32:41,245
Может быть, папа ничего ещё не заметит.
303
00:32:44,393 --> 00:32:45,797
Да ладно, я ему всё объясню.
304
00:32:47,612 --> 00:32:49,680
Не, не надо, я лучше сам.
305
00:32:50,779 --> 00:32:52,129
Я тебе такси сейчас закажу.
306
00:32:59,365 --> 00:33:01,760
Антон, это что?
307
00:33:03,489 --> 00:33:05,880
Это, пап… Я тебе сейчас всё объясню.
308
00:33:06,139 --> 00:33:08,982
- Да, сделай одолжение. Это кто?
- Мы… Мы поехали…
309
00:33:09,062 --> 00:33:10,222
Извините, это я виновата.
310
00:33:10,302 --> 00:33:12,480
А я вас, девушка, не спрашиваю,
кто виноват.
311
00:33:12,560 --> 00:33:14,602
Я вообще вас, девушка,
ни о чём не спрашиваю.
312
00:33:14,682 --> 00:33:16,566
Слышь, домой иди, сейчас всё обсудим.
313
00:33:16,646 --> 00:33:18,086
И вы езжайте домой.
314
00:33:18,572 --> 00:33:20,000
- Я…
- Я сказал, домой пошла!
315
00:33:20,080 --> 00:33:21,720
Ты что, глухая? Ты кто вообще?
316
00:33:21,902 --> 00:33:24,480
С территории вышла моей! Вышла!
317
00:33:25,315 --> 00:33:27,865
- Закрывай.
- Пап, ты чего так с ней разговариваешь?
318
00:33:28,261 --> 00:33:29,511
- Ты чего!
- Пап, ты чего?
319
00:33:31,556 --> 00:33:34,242
Ты… Ты что? Ты у меня машину украл.
320
00:33:34,322 --> 00:33:35,764
Ты что мне объяснить хочешь?
321
00:33:40,577 --> 00:33:41,520
Гондон.
322
00:34:25,338 --> 00:34:27,000
Кто под горячее не пьёт,
323
00:34:28,138 --> 00:34:30,047
на физкультуру не пойдёт.
324
00:34:32,681 --> 00:34:35,000
Так, никакой водки. Хватит вам.
325
00:34:35,877 --> 00:34:39,373
- А у меня и коньяк есть.
- Ой, а откуда деньги на коньяк?
326
00:34:39,453 --> 00:34:40,453
Сосед подарил.
327
00:34:41,146 --> 00:34:44,533
- Я ему машину помог завести. Да.
- Мм!
328
00:34:44,613 --> 00:34:46,960
Машину завёл. Папка — золотые руки.
329
00:34:50,350 --> 00:34:53,960
Ну, где кубок, медаль?
330
00:34:56,599 --> 00:34:59,440
Я в клубе оставила, на доске почёта.
331
00:35:01,109 --> 00:35:02,649
Кать, ну грамота хотя бы!
332
00:35:02,729 --> 00:35:05,040
Кать, ну, грамота хотя бы.
333
00:35:07,787 --> 00:35:10,903
Слушайте, что вы пристали?
Ешьте, пока всё горячее.
334
00:35:10,983 --> 00:35:12,280
Да врёшь ты всё!
335
00:35:12,714 --> 00:35:16,360
Пап, я в интернете прочитала,
что Нечаева выиграла Первенство Москвы.
336
00:35:24,207 --> 00:35:25,120
Это правда?
337
00:35:35,065 --> 00:35:38,656
Да, правда. Я вторая.
338
00:35:39,923 --> 00:35:43,520
Мишечка, ты спокойно, да?
Спокойно, спокойно.
339
00:35:49,487 --> 00:35:54,200
Значит, сборной тебе не видать.
340
00:36:06,477 --> 00:36:07,640
А тебе что видать?
341
00:36:09,103 --> 00:36:10,680
Дальше беседки с алкашами.
342
00:36:11,945 --> 00:36:13,646
- Кать, Кать, ты чего?
- Чего Кать?
343
00:36:13,726 --> 00:36:17,281
- Кать…
- Ты на кого похож? На кого вы все похожи?
344
00:36:17,361 --> 00:36:19,800
Что? Я тут главная, разве не видно?
345
00:36:20,037 --> 00:36:22,079
Катенька, ну ты что, я же вы…
346
00:36:22,159 --> 00:36:23,680
Да куда ты выправишься?
347
00:36:24,969 --> 00:36:26,960
- Отстань от него!
- Не трогай меня!
348
00:36:27,302 --> 00:36:29,372
- Кать!
- Никто не трогайте, ясно?
349
00:36:29,452 --> 00:36:30,960
Задрали меня все!
350
00:36:34,493 --> 00:36:36,815
- Мишечка…
- Я же выправлюсь.
351
00:36:37,418 --> 00:36:40,280
- Конечно.
- Я же… Это всё временно.
352
00:36:42,463 --> 00:36:45,281
- Кать, я выправлюсь.
- Всё хорошо.
353
00:36:46,319 --> 00:36:49,363
- Я выправлюсь.
- Папа!
354
00:36:49,443 --> 00:36:51,344
- Папочка, прости меня.
- Ну Мишенька!
355
00:36:51,424 --> 00:36:54,466
- Это же временно.
- Прости меня.
356
00:36:54,546 --> 00:36:56,960
- Прости меня.
- Я выправлюсь.
357
00:36:57,692 --> 00:37:00,561
- Прости меня.
- Я звонил, меня помнят.
358
00:37:00,641 --> 00:37:03,520
- Всё хорошо, да, конечно.
- Я… Я… Меня помнят.
359
00:37:04,140 --> 00:37:07,800
- Конечно, конечно, конечно.
- Я звонил. Я выправлюсь.
360
00:37:08,428 --> 00:37:09,520
Всё хорошо.
361
00:37:11,086 --> 00:37:12,200
Выправлюсь.
362
00:37:17,973 --> 00:37:19,623
Сонь, а давай знаешь как сделаем?
363
00:37:21,173 --> 00:37:22,973
Смотри, я сейчас отворачиваю камеру.
364
00:37:24,142 --> 00:37:26,038
Видишь? В кабинете никого нет.
365
00:37:29,007 --> 00:37:29,960
Моя хорошая,
366
00:37:31,600 --> 00:37:33,480
давай по чесноку с тобой поговорим.
367
00:37:34,203 --> 00:37:35,600
Ну как ты здесь оказалась?
368
00:37:37,406 --> 00:37:38,960
Я здесь как все — на допросе.
369
00:37:40,536 --> 00:37:42,520
Нет-нет, ты не как все.
370
00:37:43,493 --> 00:37:46,000
Ты случайно влипла, да?
371
00:37:48,244 --> 00:37:49,480
Почему это я влипла?
372
00:37:51,609 --> 00:37:54,640
Ну как почему?
Потому что на оружии были найдены…
373
00:37:56,744 --> 00:37:57,960
твои отпечатки.
374
00:37:58,425 --> 00:37:59,760
И этого, как его,
375
00:38:00,551 --> 00:38:02,600
вот Филатова Марка Олеговича.
376
00:38:02,992 --> 00:38:04,080
Мы это установили.
377
00:38:06,881 --> 00:38:09,120
Ты мне чего-то недоговариваешь,
Соня Карпова?
378
00:38:12,757 --> 00:38:13,840
Я говорю правду.
379
00:38:18,679 --> 00:38:19,640
Я клянусь.
380
00:38:21,517 --> 00:38:24,320
Девочки, не вижу смысла
больше откладывать. Так…
381
00:38:25,490 --> 00:38:26,541
«Чили», «Калифорния»?
382
00:38:26,621 --> 00:38:27,871
- «Чили».
- «Калифорния».
383
00:38:28,252 --> 00:38:30,134
- Всё равно.
- Смешаем.
384
00:38:33,292 --> 00:38:35,899
- Ксюш, ты за рулём, да?
- Почему я? Ты.
385
00:38:35,979 --> 00:38:38,890
- В прошлый раз я был.
- Давай на «камень-ножницы-бумага».
386
00:38:38,970 --> 00:38:41,480
- В смысле, Ксюш?
- Чтоб честно. Давай-давай-давай.
387
00:38:41,999 --> 00:38:45,920
Камень-ножницы-бумага. Раз, два, три.
388
00:38:46,000 --> 00:38:48,040
- Да ё!
- Камень-ножницы-бумага. Раз, два, три.
389
00:38:48,120 --> 00:38:50,570
- А, всё, я победила!
- Ты чего, тренируешься, да?
390
00:38:50,946 --> 00:38:52,760
- Ксюш, ты так сопьёшься.
- Давай.
391
00:38:54,864 --> 00:38:57,416
- Блин, ребят, здесь муравьи.
- Ой, много!
392
00:38:57,496 --> 00:38:59,746
Ну ты же королева,
вот они к тебе и стремятся.
393
00:39:00,685 --> 00:39:02,482
- Всем добра!
- Всем бобра!
394
00:39:14,901 --> 00:39:16,401
Интересно, что у них в голове?
395
00:39:17,301 --> 00:39:19,480
- О чем они думают?
- Слушайте, а налью?
396
00:39:21,250 --> 00:39:22,200
Не, не надо, ребят.
397
00:39:22,280 --> 00:39:23,582
- А почему?
- Им уже месяц как 18.
398
00:39:23,662 --> 00:39:24,546
Не, не надо.
399
00:39:27,051 --> 00:39:28,560
Для поднятия настроения.
400
00:39:29,036 --> 00:39:29,880
Соня, Марк!
401
00:39:39,106 --> 00:39:40,910
Как ты думаешь, о чем они говорят?
402
00:39:42,195 --> 00:39:43,028
О нас.
403
00:39:44,394 --> 00:39:47,320
- О чем они ещё могут говорить?
- Может, о политике.
404
00:39:47,550 --> 00:39:49,120
Что всё не так однозначно.
405
00:39:50,615 --> 00:39:52,360
У них, кроме нас, общих тем нет.
406
00:39:53,648 --> 00:39:56,000
- Это факт.
- Не знаю.
407
00:39:56,747 --> 00:40:00,000
Иногда мне кажется, что иногда я их…
408
00:40:01,567 --> 00:40:04,680
- Что?
- Я их презираю, вот что.
409
00:40:06,360 --> 00:40:07,800
Они кажутся мне жалкими.
410
00:40:09,066 --> 00:40:10,520
И моя мать прежде всего.
411
00:40:15,194 --> 00:40:16,080
Пойдём погуляем.
412
00:40:16,919 --> 00:40:19,320
Слушай, а помнишь,
как они в зоопарке потерялись?
413
00:40:19,400 --> 00:40:21,920
- Жесть!
- Да, я чуть не обосрался.
414
00:40:23,204 --> 00:40:25,826
Слушай, прости, твои родители —
очень хорошие люди.
415
00:40:27,395 --> 00:40:31,494
Знаю. Они весьма положительные.
416
00:40:32,079 --> 00:40:34,568
Нет, правда. И они очень тебя любят.
417
00:40:36,841 --> 00:40:38,825
Интересно, какими мы будем родителями.
418
00:40:40,737 --> 00:40:41,570
Мы?
419
00:40:41,996 --> 00:40:44,240
Ну да, у нас же будут
когда-нибудь свои дети.
420
00:40:45,302 --> 00:40:47,502
В смысле не у нас с тобой,
Марк, ты же понял?
421
00:40:47,582 --> 00:40:49,168
- Я понял, да.
- У нас отдельно.
422
00:40:49,248 --> 00:40:50,081
Угу.
423
00:40:51,532 --> 00:40:56,360
Ну, я буду… злой и нудный папаша.
424
00:40:57,031 --> 00:40:59,679
Нет. Из тебя дети будут верёвки вить.
425
00:40:59,759 --> 00:41:00,960
Ты слишком добрый.
426
00:41:02,468 --> 00:41:03,301
А ты?
427
00:41:04,047 --> 00:41:07,799
А я буду кринжовая мать, которая нарожала
детей и не хочет о них заботиться.
428
00:41:07,879 --> 00:41:09,829
А вот так вот, пускай растут как трава.
429
00:41:11,228 --> 00:41:13,040
Да, мы были бы прекрасной парой.
430
00:41:14,746 --> 00:41:15,760
Отличной.
431
00:41:18,076 --> 00:41:19,440
О, может, лодку возьмём?
432
00:41:20,239 --> 00:41:22,339
Слушай, сегодня такое солнце.
Мы же сгорим.
433
00:41:22,723 --> 00:41:26,458
Марк, я удивляюсь, как ты до сих пор
перелезаешь ко мне на балкон.
434
00:41:27,510 --> 00:41:28,840
Великая сила любви.
435
00:41:34,125 --> 00:41:34,958
Я сама.
436
00:41:41,310 --> 00:41:44,080
- Жилет наденьте.
- Разберёмся.
437
00:42:13,177 --> 00:42:16,027
Слушай, может быть, ты не хирургом,
а стоматологом будешь?
438
00:42:16,234 --> 00:42:19,043
- Почему это?
- Хирургом — опасно.
439
00:42:19,123 --> 00:42:21,840
- Вдруг зарежешь кого-нибудь.
- Не зарежу, я мирный.
440
00:42:23,158 --> 00:42:24,360
Слишком мирный.
441
00:42:29,917 --> 00:42:32,920
Чего на тебя нашло сегодня?
Чего такая агрессивная?
442
00:42:33,345 --> 00:42:34,320
Всё бесит.
443
00:42:35,289 --> 00:42:36,530
Так держи себя в руках.
444
00:42:36,996 --> 00:42:39,547
Ты ещё будешь распоряжаться
после того, как ты меня…
445
00:42:39,627 --> 00:42:41,480
Что я тебя? Что?
446
00:42:42,284 --> 00:42:44,916
Я не хотела с тобой спать. Это понятно?
447
00:42:44,996 --> 00:42:48,120
Понятно. А зачем спала тогда?
448
00:42:48,398 --> 00:42:51,186
Потому что пожалела тебя. Ж — жалость.
449
00:42:55,529 --> 00:42:56,362
Марк!
450
00:42:59,173 --> 00:43:00,040
Марк!
451
00:43:04,447 --> 00:43:05,440
Марк!
452
00:43:08,010 --> 00:43:08,843
Марк!
453
00:43:11,662 --> 00:43:14,120
Марк!
454
00:43:20,285 --> 00:43:21,235
Сонь, я тут.
455
00:43:22,572 --> 00:43:23,756
Марк, ты дурак?
456
00:43:32,705 --> 00:43:34,544
Чёрт, чёрт, чёрт!
457
00:43:48,827 --> 00:43:51,000
Марк, ты понимаешь, что ты мог погибнуть?
458
00:43:51,127 --> 00:43:53,733
Ну не погиб же.
Мам, оставь этот свой пафос.
459
00:43:53,813 --> 00:43:56,601
Это не пафос, Марк!
Какой пафос? Ты чуть не умер!
460
00:43:56,681 --> 00:43:59,161
А мы чуть с ума не сошли!
Ты нормальный вообще или нет?
461
00:43:59,241 --> 00:44:00,361
Всё нормально.
462
00:44:00,441 --> 00:44:01,955
- Это был несчастный случай.
- С ума сошла?
463
00:44:02,035 --> 00:44:03,644
Давайте успокоимся, ребят.
464
00:44:03,724 --> 00:44:06,624
Мил, давай мы не будем успокаиваться.
Тут сын чуть не умер.
465
00:44:06,924 --> 00:44:09,125
А мы, может, костёр разведём,
песенки попоём?
466
00:44:09,205 --> 00:44:11,813
- А почему вы на неё кричите?
- С ума сошёл, что ли?
467
00:44:11,893 --> 00:44:15,204
Я не кричу, я громко разговариваю,
когда люди творят дичь. Простите.
468
00:44:15,284 --> 00:44:17,413
Мне надоело пить снотворное
каждую ночь, чтобы заснуть.
469
00:44:17,493 --> 00:44:20,586
- Олег, при чём тут ты и твоё снотворное?
- Да ни при чем.
470
00:44:20,666 --> 00:44:22,825
Я вообще ни при чем.
Я здесь вообще просто рядом стою…
471
00:44:22,905 --> 00:44:24,705
- Прекратите орать.
- …жду автобус.
472
00:44:25,425 --> 00:44:26,840
- Конечно.
- Сонь, пойдём.
473
00:44:26,920 --> 00:44:28,533
Никуда мы не пойдём.
Как мы отсюда выберемся?
474
00:44:28,613 --> 00:44:30,612
На такси. Всем спасибо. До свидания.
475
00:44:30,692 --> 00:44:32,044
Мила!
476
00:44:32,124 --> 00:44:33,968
- Мил, Сонь, простите!
- Марк, я тебе напишу!
477
00:44:34,048 --> 00:44:35,080
Всем бобра, Мил!
478
00:44:35,666 --> 00:44:38,166
Никогда так не говори.
Ненавижу, когда так говорят!
479
00:44:38,486 --> 00:44:40,120
Всем бобра, всем бобра!
480
00:44:41,948 --> 00:44:43,240
Чего вы устроили здесь?
481
00:44:45,556 --> 00:44:46,906
Ты чего из лодки выпрыгнул?
482
00:44:48,536 --> 00:44:49,493
Захотелось.
483
00:44:50,450 --> 00:44:52,400
После трёх бокалов ты становишься
просто невыносимой.
484
00:44:52,480 --> 00:44:55,875
Я прошу тебя, не начинай.
Я просто испугалась за нашего ребёнка.
485
00:44:55,955 --> 00:44:57,972
- А я не испугался?
- Он мог утонуть, ты не понимаешь?
486
00:44:58,052 --> 00:45:00,426
Я всё прекрасно понимаю,
но зачем было так орать вообще?
487
00:45:00,506 --> 00:45:02,799
Говорить «при чём здесь ты,
при чём здесь твоё снотворное»?
488
00:45:02,879 --> 00:45:05,298
- Это, вообще, как?
- Олег, а зачем ты вообще начал эту тему?
489
00:45:05,378 --> 00:45:08,429
- Какая ей разница, что ты принимаешь?
- Ну сказал — и сказал.
490
00:45:08,509 --> 00:45:10,440
Ладно, всё, прости,
мы просто перенервничали,
491
00:45:10,520 --> 00:45:11,532
всё, прости, извини.
492
00:45:11,612 --> 00:45:13,712
Надо позвонить Миле. Нехорошо получилось.
493
00:45:13,792 --> 00:45:16,160
- Я позвоню. Прости.
- Дурацкая ситуация.
494
00:45:18,567 --> 00:45:19,400
Согрелся?
495
00:45:20,639 --> 00:45:21,472
Угу.
496
00:46:37,541 --> 00:46:39,160
Мать вчера приходила?
497
00:46:45,086 --> 00:46:46,480
Я говорю, мать приходила?
498
00:46:48,309 --> 00:46:50,120
Да. Ты откуда знаешь?
499
00:46:50,383 --> 00:46:51,600
Охрана её видела.
500
00:46:53,010 --> 00:46:53,843
Чего не сказал?
501
00:46:56,725 --> 00:46:57,965
А ты сам как думаешь?
502
00:46:59,762 --> 00:47:02,320
- Я её не выгонял, ты знаешь.
- Да, да, знаю.
503
00:47:03,270 --> 00:47:04,103
Понятно.
504
00:47:07,605 --> 00:47:11,000
Эй, насрать на машину.
505
00:47:14,275 --> 00:47:16,720
Я люблю тебя, знаешь?
506
00:47:19,326 --> 00:47:20,280
Сын мой!
507
00:47:23,570 --> 00:47:26,560
Ну, здоровый какой.
508
00:47:27,675 --> 00:47:28,880
- Ну.
- Ну.
509
00:47:31,180 --> 00:47:32,520
К девушке своей едешь?
510
00:47:33,833 --> 00:47:36,400
- Да.
- Хорошая.
511
00:47:37,900 --> 00:47:39,240
Слушай, это…
512
00:47:40,382 --> 00:47:42,200
Извинись за меня, я неправ.
513
00:47:43,052 --> 00:47:44,914
- Нельзя так с девушками.
- Да.
514
00:47:49,394 --> 00:47:50,227
Ну ладно.
515
00:47:52,376 --> 00:47:53,209
Ну валяй.
516
00:48:07,069 --> 00:48:09,519
Всё, я погнал. До скорого.
517
00:48:09,599 --> 00:48:10,432
Да.
518
00:48:23,042 --> 00:48:24,292
Ну и что это сейчас было?
519
00:48:24,514 --> 00:48:26,480
Зачем ты посралась с родителями Марка?
520
00:48:26,687 --> 00:48:30,200
А потому что. Не надо было нас оскорблять.
521
00:48:31,063 --> 00:48:34,392
Вообще, его отец в последнее время
стал такой высокомерный.
522
00:48:34,472 --> 00:48:36,560
Как будто новая должность даёт ему право.
523
00:48:37,522 --> 00:48:38,920
Я трахнулась с Марком.
524
00:48:41,918 --> 00:48:43,720
- Что?
- Ты слышала.
525
00:48:44,660 --> 00:48:46,280
И зачем ты мне это говоришь?
526
00:48:47,831 --> 00:48:49,240
Хочу, чтобы мама знала.
527
00:48:51,957 --> 00:48:54,008
И что я должна делать с этой информацией?
528
00:48:54,088 --> 00:48:56,640
Не знаю, жить с ней… взасос.
529
00:48:59,018 --> 00:49:00,017
У вас роман?
530
00:49:00,264 --> 00:49:04,440
Нет, я просто с ним… трахнулась.
531
00:49:07,279 --> 00:49:09,440
Сонь, а как ты себя чувствуешь?
532
00:49:10,820 --> 00:49:11,760
Отлично.
533
00:49:13,707 --> 00:49:17,840
Я не ожидала, я думала, ты нескоро…
Я не знаю.
534
00:49:18,337 --> 00:49:20,400
- Не ожидала от меня такого, да?
- Да.
535
00:49:21,207 --> 00:49:24,296
- А вот я такая, прикинь?
- Сонь, да что с тобой?
536
00:49:24,376 --> 00:49:27,120
- Это как будто не ты.
- Это моя тёмная сторона.
537
00:49:28,637 --> 00:49:31,537
Ты зачем это делаешь?
Ты хочешь, чтобы мне плохо было?
538
00:49:31,617 --> 00:49:33,680
Нет, мам, я хочу, чтобы мне было хорошо.
539
00:49:33,934 --> 00:49:35,280
Поэтому плохо мне.
540
00:49:36,706 --> 00:49:39,720
А ты не хочешь ничего знать, да?
541
00:49:40,417 --> 00:49:43,040
А тебе так спокойнее — в скорлупе?
542
00:49:43,940 --> 00:49:47,400
Не в скорлупе.
Почему ты на меня нападаешь?
543
00:49:47,651 --> 00:49:49,600
Потому что ты меня иногда так бесишь.
544
00:49:50,983 --> 00:49:54,400
Чем я тебе так нагадила?
Чего ты меня не жалеешь?
545
00:49:55,006 --> 00:49:57,683
Потому что ты взрослая, мам.
Взрослых не жалеют.
546
00:49:57,763 --> 00:50:00,413
Пойми это уже наконец.
Ты взрослая, а ребёнок здесь я.
547
00:50:00,792 --> 00:50:03,440
Ну уж не такой ребёнок, судя по всему.
548
00:50:07,589 --> 00:50:10,520
- Это подло.
- Почему?
549
00:50:14,514 --> 00:50:17,040
Перекладывать на меня всё
всю жизнь — это подло.
550
00:50:18,090 --> 00:50:21,013
И обесценивать мои проблемы —
это подло и глупо.
551
00:50:21,093 --> 00:50:22,880
Я не обесцениваю. Я…
552
00:50:23,026 --> 00:50:25,640
Я не обесцениваю, милая, милая!
553
00:50:26,046 --> 00:50:31,055
Ну скажи, вот то, что вы…
ты с ним… вот вы сделали —
554
00:50:31,135 --> 00:50:32,346
это… это проблема?
555
00:50:32,426 --> 00:50:34,707
Нет, это, блин, радость.
Конечно, это проблема!
556
00:50:34,787 --> 00:50:37,911
Ну а зачем тогда ты это сделала?
Я не понимаю.
557
00:50:37,991 --> 00:50:39,080
Ты просто дура.
558
00:50:39,870 --> 00:50:42,280
Блин, прибил бы эту девку на хер.
559
00:50:43,443 --> 00:50:44,464
Что вы сказали?
560
00:50:44,544 --> 00:50:47,440
Я говорю, прибил бы её,
если б была бы моей дочерью.
561
00:50:48,590 --> 00:50:50,080
А вы вообще заткнитесь.
562
00:50:52,586 --> 00:50:56,640
Вот она когда-нибудь тебя задушит
или пристрелит ночью.
563
00:50:56,919 --> 00:50:58,646
Вот тогда чьё это будет дело?
564
00:50:58,916 --> 00:51:01,786
Вы можете просто молча машину вести?
565
00:51:18,823 --> 00:51:20,720
- Привет.
- Привет.
566
00:51:23,609 --> 00:51:25,960
- Кто-то есть дома?
- Мама на работе.
567
00:51:26,586 --> 00:51:27,533
Это хорошо.
568
00:51:29,111 --> 00:51:32,080
Это очень хорошо, что твоя мама работает.
569
00:52:57,293 --> 00:52:58,520
Это что у тебя такое?
570
00:53:00,299 --> 00:53:02,640
Да это фигня, забей.
571
00:53:03,521 --> 00:53:04,760
Ты резала себя, что ли?
572
00:53:10,260 --> 00:53:11,600
Ну просто…
573
00:53:14,506 --> 00:53:17,760
Когда папа ушёл, мама пила всё время.
574
00:53:18,843 --> 00:53:19,800
Потом рыдала.
575
00:53:21,001 --> 00:53:22,480
Это невозможно было терпеть.
576
00:53:25,530 --> 00:53:27,760
Больше ты ничего такого
с собой не делаешь?
577
00:53:28,894 --> 00:53:29,880
Нет, конечно.
578
00:53:33,076 --> 00:53:34,576
Не смей ничего с собой делать.
579
00:53:35,407 --> 00:53:37,840
Никогда. Ладно?
580
00:53:39,216 --> 00:53:40,049
Обещаю.
581
00:53:51,589 --> 00:53:52,720
Блин, мама!
582
00:54:11,965 --> 00:54:13,640
Алин, слушай, я хотела сказать…
583
00:54:14,603 --> 00:54:16,603
Мам, это Антон, мой одноклассник.
584
00:54:16,683 --> 00:54:19,153
Он показывал мне упражнение на пресс.
585
00:54:19,233 --> 00:54:20,560
- Здрасте.
- Ага.
586
00:54:22,074 --> 00:54:25,623
Я Антон. Одноклассник Алины.
Она сказала только что.
587
00:54:25,703 --> 00:54:28,720
Я просто подрабатываю
фитнес-инструктором и показывал…
588
00:54:29,854 --> 00:54:32,080
планку, динамический вариант второй.
589
00:54:33,751 --> 00:54:36,252
А это тот самый момент?
Я всё правильно поняла, да?
590
00:54:36,332 --> 00:54:37,920
Нет. Какой?
591
00:54:39,209 --> 00:54:41,480
Не, ну я поняла. Всё, поняла.
592
00:54:45,737 --> 00:54:47,240
Планка? Серьёзно?
593
00:54:48,405 --> 00:54:50,833
Дим, привет. Мне нужно тебе рассказать.
594
00:54:50,913 --> 00:54:51,746
Прям срочно.
595
00:54:53,351 --> 00:54:56,601
В смысле ты не можешь говорить?
А если это по поводу твоей дочери?
596
00:54:58,594 --> 00:55:00,200
Да тебе всегда некогда, Дим.
597
00:55:00,659 --> 00:55:03,158
Сволочь, а… Сволочь, я говорю!
598
00:55:03,951 --> 00:55:05,160
Да сам ты пошёл на хер!
599
00:55:12,962 --> 00:55:13,920
Махотина?
600
00:55:15,137 --> 00:55:17,187
Ну у меня есть шанс стать бабушкой скоро.
601
00:55:28,612 --> 00:55:30,680
- Антон, ты?
- Я.
602
00:55:36,336 --> 00:55:39,033
- Иди сюда.
- О-о…
603
00:55:39,113 --> 00:55:40,200
Посиди со мной.
604
00:55:42,423 --> 00:55:44,760
- Выпьешь?
- Я? Нет.
605
00:55:45,147 --> 00:55:46,960
И тебе, наверное, тоже хватит уже.
606
00:55:52,299 --> 00:55:53,280
Мне хватит.
607
00:56:00,526 --> 00:56:02,400
А ты где был? У девушки своей?
608
00:56:03,144 --> 00:56:04,051
Угу.
609
00:56:05,417 --> 00:56:06,600
Там хорошо всё?
610
00:56:08,293 --> 00:56:12,656
Ты знаешь,
даже как-то всё необычно хорошо.
611
00:56:13,270 --> 00:56:14,381
Отметился.
612
00:56:14,968 --> 00:56:16,105
Пап, блин…
613
00:56:16,185 --> 00:56:17,200
Молодец.
614
00:56:22,496 --> 00:56:23,560
Устал.
615
00:56:36,128 --> 00:56:38,960
Так устал, как будто сейчас
сердце остановится.
616
00:56:42,969 --> 00:56:47,600
Знаешь, а я же никогда не хотел детей.
617
00:56:56,095 --> 00:57:01,480
Мне всегда казалось,
это какой-то обман всё.
618
00:57:05,394 --> 00:57:07,640
Почему все так гордятся детьми?
619
00:57:08,962 --> 00:57:09,992
Чего такого?
620
00:57:13,755 --> 00:57:15,720
Родить может мартышка.
621
00:57:16,112 --> 00:57:17,912
И зачем мне это сейчас всё говоришь?
622
00:57:19,016 --> 00:57:22,480
Не, реально, ну, все всё время…
623
00:57:28,476 --> 00:57:31,800
Бедные рожают, чтоб получить субсидии.
624
00:57:33,096 --> 00:57:34,118
А богатые?
625
00:57:37,301 --> 00:57:38,134
Зачем?
626
00:57:40,710 --> 00:57:41,640
Одиноко?
627
00:57:45,816 --> 00:57:49,612
Ну так одиноко — заведи кошку. Или…
628
00:57:52,655 --> 00:57:54,000
Или попугая.
629
00:58:00,847 --> 00:58:02,400
Так заведи себе кошку.
630
00:58:04,287 --> 00:58:05,240
Или попугая.
631
00:58:10,153 --> 00:58:12,400
П…ец, просто п…ец, пап!
58516
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.