All language subtitles for doubt.s01e11.internal.720p.web.hevc.x265.rmteam.Hi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,140 --> 00:00:06,840 ♪♪ 2 00:00:06,870 --> 00:00:08,750 We start with Billy, his initial interrogation. 3 00:00:08,780 --> 00:00:10,210 The jury gets to see he was cooperative, 4 00:00:10,230 --> 00:00:11,400 he had nothing to hide. 5 00:00:11,430 --> 00:00:12,960 Then we get the cop to tee up the conspiracy. 6 00:00:12,960 --> 00:00:14,300 By talking about the once-a-year thing. 7 00:00:14,300 --> 00:00:15,810 Then we recall Gail Meyers. 8 00:00:15,840 --> 00:00:17,240 Confront her, the Windsong stuff. 9 00:00:17,260 --> 00:00:19,540 She'll be all, "This means nothing," but we'll be like... 10 00:00:19,570 --> 00:00:21,070 "Really? 'Cause we disagree." 11 00:00:21,070 --> 00:00:23,390 And that's when we say, "The defense would like to call..." 12 00:00:23,770 --> 00:00:24,740 Grace Russo." 13 00:00:24,740 --> 00:00:26,640 And Burris lights herself on fire. 14 00:00:26,770 --> 00:00:28,440 - It's good. - It's so good. 15 00:00:28,460 --> 00:00:29,910 When do I get to testify? 16 00:00:30,790 --> 00:00:31,920 You didn't tell him? 17 00:00:31,940 --> 00:00:33,060 I thought you should tell him. 18 00:00:33,080 --> 00:00:34,780 You just didn't want to see his sad face. 19 00:00:34,800 --> 00:00:35,860 I'm right here. 20 00:00:37,170 --> 00:00:38,780 You're not testifying. 21 00:00:38,790 --> 00:00:40,550 There it is. The sad face. 22 00:00:40,570 --> 00:00:43,110 - I know we said you were gonna testify. - But we changed our mind. 23 00:00:43,110 --> 00:00:45,040 We destroy Russo, then we rest. 24 00:00:45,060 --> 00:00:46,840 If we put you on the stand, who knows what'll happen? 25 00:00:46,840 --> 00:00:48,440 Well, I'll get to tell my side of the story. 26 00:00:48,470 --> 00:00:50,700 Dr. Brennan, isn't it true that you were angry 27 00:00:50,720 --> 00:00:52,210 with Amy Meyers so you killed her? 28 00:00:52,220 --> 00:00:54,220 - She's being Burris. - Yeah, got it, thanks. 29 00:00:54,240 --> 00:00:56,490 - Just answer the question, Dr. Brennan. - I didn't kill Amy Meyers. 30 00:00:56,510 --> 00:00:58,290 Then why did you tell Michael Slater you did 31 00:00:58,320 --> 00:00:59,890 - when you were at reform school? - I didn't. 32 00:00:59,890 --> 00:01:01,430 Why did your own sister say she saw you 33 00:01:01,460 --> 00:01:03,570 - standing over Amy's body? - I don't know. She's lying. 34 00:01:03,590 --> 00:01:05,380 Oh, so everyone's lying except you? 35 00:01:05,400 --> 00:01:07,490 Isn't it more likely that everyone's telling the truth, 36 00:01:07,520 --> 00:01:09,320 - except you? - No. I'm telling you... 37 00:01:09,350 --> 00:01:10,590 And I'm asking you, 38 00:01:10,610 --> 00:01:11,800 isn't it true that no other 39 00:01:11,820 --> 00:01:13,340 viable suspect has come forward 40 00:01:13,360 --> 00:01:15,500 in 26 years because you 41 00:01:15,530 --> 00:01:17,030 are the only person with motive 42 00:01:17,060 --> 00:01:18,220 and opportunity? 43 00:01:18,240 --> 00:01:20,500 Blah, blah, blah, she goes on, but you get the point. 44 00:01:20,530 --> 00:01:22,020 You get on the stand and deny stuff, 45 00:01:22,020 --> 00:01:23,260 she gets the last word. 46 00:01:23,260 --> 00:01:25,140 You don't testify; We don't need it. 47 00:01:25,170 --> 00:01:28,270 We do our jobs right, we have this thing won by tomorrow. 48 00:01:31,500 --> 00:01:32,870 CAMERON: Carolyn signed the clemency papers. 49 00:01:32,870 --> 00:01:34,430 I'm filing them today. 50 00:01:34,440 --> 00:01:36,800 ISAIAH: I called the governor for a meeting. We'll see. 51 00:01:36,810 --> 00:01:38,070 How is she? 52 00:01:38,070 --> 00:01:39,970 She feeling okay? 53 00:01:39,980 --> 00:01:42,580 She started chemo; It's been rough. 54 00:01:42,820 --> 00:01:44,540 She doesn't want to tell Sadie till after the trial, 55 00:01:44,560 --> 00:01:45,950 but I was hoping she'd tell you. 56 00:01:45,950 --> 00:01:48,050 Oh, we speak on the phone every night. 57 00:01:48,050 --> 00:01:49,780 But the cancer doesn't come up. 58 00:01:49,790 --> 00:01:51,120 What do you talk about? 59 00:01:51,120 --> 00:01:52,420 We read to each other. 60 00:01:52,610 --> 00:01:54,350 Right now it's the Greeks. 61 00:01:54,360 --> 00:01:56,490 She's never been able to get through the Iliad. 62 00:01:56,490 --> 00:01:57,930 Isn't that the one where...? 63 00:01:57,930 --> 00:01:59,770 Everyone dies. 64 00:02:00,380 --> 00:02:02,270 Terrible, gruesome deaths. 65 00:02:02,380 --> 00:02:05,430 It's all about the impermanence of life. 66 00:02:05,780 --> 00:02:08,000 Maybe she finds it comforting, but I get off the phone, 67 00:02:08,000 --> 00:02:09,400 and I'm weeping. 68 00:02:09,410 --> 00:02:10,600 I'm so sorry. 69 00:02:10,630 --> 00:02:13,860 Troy's going to fall, and I'm a hapless Hector 70 00:02:13,880 --> 00:02:16,550 doing my best to win the war. 71 00:02:17,850 --> 00:02:19,330 You got more flowers. 72 00:02:19,350 --> 00:02:21,150 - Keep 'em. - He's says he's sorry. 73 00:02:21,150 --> 00:02:22,420 Please forgive him. 74 00:02:22,700 --> 00:02:23,930 You read the card? 75 00:02:24,180 --> 00:02:25,730 Oh. Oops. 76 00:02:25,750 --> 00:02:27,790 Pretty flowers. Who are they for? 77 00:02:27,790 --> 00:02:29,590 Cam. They're from Peter Garrett. 78 00:02:29,610 --> 00:02:31,860 Why did Peter Garrett send you flowers? 79 00:02:31,860 --> 00:02:33,450 I don't want to talk about it. 80 00:02:33,810 --> 00:02:35,600 You said you were in a relationship with someone. 81 00:02:35,630 --> 00:02:37,600 - Are you with Peter Garrett? - NICK: Remember the time 82 00:02:37,600 --> 00:02:39,170 she said she didn't want to talk about it? 83 00:02:39,170 --> 00:02:40,770 I said terrible things about him. 84 00:02:40,790 --> 00:02:42,640 And you just let me go on and on. 85 00:02:42,640 --> 00:02:43,790 It's okay, you were right. 86 00:02:43,820 --> 00:02:45,510 I said that he smelled like beef jerky. 87 00:02:45,530 --> 00:02:48,210 NICK: Come on. If anyone calls, we're at Otisville meeting a client. 88 00:02:48,240 --> 00:02:49,270 Isn't that where you...? 89 00:02:49,300 --> 00:02:50,790 I served my time? Yeah. 90 00:02:50,810 --> 00:02:52,490 Talk about guys who smell like beef jerky. 91 00:02:52,520 --> 00:02:54,440 Peter doesn't smell like beef jerky. 92 00:02:54,460 --> 00:02:56,960 Then take his flowers and forgive him. 93 00:02:57,920 --> 00:03:00,490 I'm adopting a teacup pig, and the breeder wants to make sure 94 00:03:00,490 --> 00:03:02,120 I'm a responsible pig owner, 95 00:03:02,140 --> 00:03:03,670 so I gave a bunch of you as references. 96 00:03:03,670 --> 00:03:05,610 Pretty flowers. 97 00:03:08,610 --> 00:03:10,860 Billy, for the record, your parents know you're here? 98 00:03:10,880 --> 00:03:12,370 They're outside in the waiting room. 99 00:03:12,590 --> 00:03:15,350 My dad told me to answer all your questions. 100 00:03:15,350 --> 00:03:16,830 SARANOV: Do you have any questions for me? 101 00:03:16,850 --> 00:03:18,760 BILLY: Yeah. What happened? 102 00:03:19,770 --> 00:03:21,470 How did Amy die? 103 00:03:23,310 --> 00:03:25,790 Detective Saranov, that's you in the video, is that right? 104 00:03:25,810 --> 00:03:27,760 A lifetime ago, but yeah. 105 00:03:27,780 --> 00:03:29,480 And you were the original investigator on the case? 106 00:03:29,510 --> 00:03:30,580 That's right. 107 00:03:30,930 --> 00:03:32,730 Billy Brennan was a teenager at the time. 108 00:03:32,760 --> 00:03:34,650 Yet his parents allowed you to interrogate him, 109 00:03:34,670 --> 00:03:37,200 alone, without counsel, for four hours. 110 00:03:37,470 --> 00:03:38,710 I was surprised, 111 00:03:38,730 --> 00:03:41,430 but Senator Brennan said his family was an open book. 112 00:03:41,950 --> 00:03:43,860 In those four hours of interrogation, 113 00:03:43,880 --> 00:03:46,180 this teenage boy gave you his version of the events 114 00:03:46,210 --> 00:03:47,440 that happened that night. 115 00:03:47,460 --> 00:03:48,960 That he and Amy went to the park, 116 00:03:49,190 --> 00:03:50,850 that she broke up with him, 117 00:03:50,850 --> 00:03:52,750 and that he left her there alive. 118 00:03:53,160 --> 00:03:55,780 That version of events that you questioned him about, 119 00:03:55,800 --> 00:03:57,470 how many times did Billy's story change? 120 00:03:57,750 --> 00:03:59,390 SARANOV: None, not one. 121 00:03:59,400 --> 00:04:00,600 He was rock solid. 122 00:04:00,620 --> 00:04:02,620 - And you stayed with the case? - Until this year, 123 00:04:02,810 --> 00:04:04,240 when we arrested Dr. Brennan. 124 00:04:04,910 --> 00:04:07,330 ALBERT: So this was an active investigation for over 20 years? 125 00:04:07,350 --> 00:04:09,550 It was active for a year after the murder. 126 00:04:09,840 --> 00:04:12,370 And then I'd revisit it every year around Halloween, 127 00:04:12,400 --> 00:04:14,120 which was the anniversary of Amy's death. 128 00:04:14,140 --> 00:04:15,640 Was the revisiting your choice? 129 00:04:15,670 --> 00:04:17,100 No, Gail... 130 00:04:17,130 --> 00:04:20,140 Mrs. Meyers, was really vigilant about 131 00:04:20,160 --> 00:04:22,160 not letting it go; She'd call me every year 132 00:04:22,180 --> 00:04:23,850 on the anniversary for an update. 133 00:04:23,880 --> 00:04:25,280 Every year? 134 00:04:25,640 --> 00:04:27,570 Did she call you this year? 135 00:04:29,150 --> 00:04:30,570 NICK: His name is Art Camston. 136 00:04:30,590 --> 00:04:33,100 He's serving nine years for second-degree burglary. 137 00:04:33,120 --> 00:04:35,940 I appealed based on a question of definition 138 00:04:35,970 --> 00:04:37,850 of the word "dwelling." (chuckles) 139 00:04:37,870 --> 00:04:39,790 Dwelling is where you dwell. 140 00:04:39,810 --> 00:04:40,870 Define "dwell." 141 00:04:40,900 --> 00:04:42,200 Where you sleep at night. 142 00:04:42,220 --> 00:04:44,090 Define "night." (chuckles): Oh. 143 00:04:44,370 --> 00:04:47,260 This is gonna be a super geeky appeal. I can't wait. 144 00:04:47,290 --> 00:04:49,390 - Seriously, thanks for supervising. - Of course. 145 00:04:49,510 --> 00:04:51,160 MAN: Hey, I know you. 146 00:04:51,190 --> 00:04:52,290 You did a bid here. 147 00:04:52,310 --> 00:04:53,940 - Right? - Yeah. 148 00:04:54,180 --> 00:04:55,410 Nick is a lawyer now. 149 00:04:55,440 --> 00:04:57,500 We're here to see our client. 150 00:05:00,530 --> 00:05:01,630 (wand beeps) 151 00:05:01,650 --> 00:05:03,470 SADIE: Detective Saranov testified 152 00:05:03,490 --> 00:05:05,130 that you called the police every year 153 00:05:05,150 --> 00:05:06,890 on the anniversary of your daughter's death. 154 00:05:06,920 --> 00:05:09,690 Yes. I want justice for my daughter. 155 00:05:09,890 --> 00:05:13,270 But last year, for the first time in 26 years, 156 00:05:13,270 --> 00:05:14,450 you didn't make that call. 157 00:05:14,470 --> 00:05:16,610 Objection. What's the point of this? 158 00:05:16,740 --> 00:05:18,170 Let's find out. 159 00:05:18,410 --> 00:05:19,610 Amy had a sailboat. 160 00:05:19,770 --> 00:05:22,000 (chuckles) This is her getting to the point? 161 00:05:22,020 --> 00:05:24,750 If she would let me ask my question, she will see my point. 162 00:05:25,030 --> 00:05:26,490 Overruled. 163 00:05:26,620 --> 00:05:28,610 Yes, Amy loved sailing. 164 00:05:28,640 --> 00:05:30,200 And what was the name of that sailboat? 165 00:05:30,350 --> 00:05:32,050 Windsong. 166 00:05:32,440 --> 00:05:34,460 Are you familiar with a corporate entity 167 00:05:34,460 --> 00:05:36,140 by the name of the Windsong Group? 168 00:05:36,170 --> 00:05:37,930 Yes. Who's the sole shareholder? 169 00:05:38,420 --> 00:05:39,870 I am. 170 00:05:41,540 --> 00:05:45,730 On October 25th last year, 12 days before the election, 171 00:05:45,990 --> 00:05:47,230 the Windsong Group 172 00:05:47,250 --> 00:05:49,010 funneled a substantial donation 173 00:05:49,030 --> 00:05:52,000 to Grace Russo's campaign for district attorney, 174 00:05:52,020 --> 00:05:53,260 and then, 175 00:05:53,290 --> 00:05:55,930 for the first time in 26 years, 176 00:05:55,960 --> 00:05:59,130 you didn't call October 31st to check on the status 177 00:05:59,230 --> 00:06:00,930 of your daughter's murder investigation. 178 00:06:00,950 --> 00:06:03,100 - Objection. - Now she sees my point. 179 00:06:03,120 --> 00:06:04,450 JUDGE MENDOZA: Overruled. 180 00:06:04,470 --> 00:06:06,240 Let's see where this goes. 181 00:06:06,680 --> 00:06:09,340 You didn't call because you didn't have to. 182 00:06:09,360 --> 00:06:11,030 In exchange for your contribution, 183 00:06:11,050 --> 00:06:13,520 Grace Russo promised to arrest Billy Brennan, 184 00:06:13,540 --> 00:06:14,730 which she did 185 00:06:14,730 --> 00:06:16,360 one month after assuming office. 186 00:06:16,390 --> 00:06:17,730 If you're implying... 187 00:06:17,750 --> 00:06:19,960 I'm not implying anything, I am saying 188 00:06:19,980 --> 00:06:22,130 that Gail Meyers bought herself 189 00:06:22,150 --> 00:06:24,040 - a prosecution. - BURRIS: Objection! 190 00:06:24,070 --> 00:06:26,440 - Move to strike. - SADIE: And I move to call Grace Russo 191 00:06:26,460 --> 00:06:28,440 as my next witness. 192 00:06:28,760 --> 00:06:29,950 You're kidding me. 193 00:06:29,950 --> 00:06:32,310 - Is that an objection? - You bet it is. 194 00:06:33,100 --> 00:06:34,760 You need to have a good faith basis 195 00:06:34,790 --> 00:06:35,810 for calling her. 196 00:06:35,830 --> 00:06:36,890 JUDGE MENDOZA: Well, she's right about that. 197 00:06:36,890 --> 00:06:38,070 What's your offer of proof? 198 00:06:38,090 --> 00:06:39,530 Here are the federal election 199 00:06:39,560 --> 00:06:42,030 commission filings from Russo's campaign for D.A. 200 00:06:42,060 --> 00:06:43,700 Line 77 is pretty interesting. 201 00:06:43,730 --> 00:06:45,400 - SADIE: It's a contribution. - ALBERT: A big one. 202 00:06:45,420 --> 00:06:46,860 $175,000. 203 00:06:46,880 --> 00:06:48,680 From Supported Justice NYC. 204 00:06:48,710 --> 00:06:51,070 The sole contributor to Supported Justice NYC 205 00:06:51,100 --> 00:06:52,240 was the Windsong Group. 206 00:06:52,260 --> 00:06:54,270 - Sound familiar? - Amy's sailboat. 207 00:06:54,290 --> 00:06:55,820 Despite her trying to hide it, 208 00:06:55,850 --> 00:06:57,920 we can show that the Windsong money 209 00:06:57,940 --> 00:06:59,890 came entirely from Gail Meyers 210 00:06:59,910 --> 00:07:01,230 who wanted Billy arrested. 211 00:07:01,260 --> 00:07:03,290 So our good faith offer of proof is this. 212 00:07:03,310 --> 00:07:04,510 SADIE: Unimpeachable documents 213 00:07:04,540 --> 00:07:05,610 that show Gail Meyers 214 00:07:05,630 --> 00:07:08,210 paid Grace Russo to prosecute Billy Brennan. 215 00:07:08,720 --> 00:07:10,750 You have to admit, it's not nothing. 216 00:07:10,750 --> 00:07:13,260 People contribute to political campaigns all the time. 217 00:07:13,290 --> 00:07:16,270 I hate it to break it to you, but I have a suspicious timeline 218 00:07:16,290 --> 00:07:18,060 and a damning paper trail. 219 00:07:18,080 --> 00:07:20,920 I'm ordering the D.A. to take the stand. 220 00:07:35,120 --> 00:07:36,800 Looks like half the D.A.'s office is here 221 00:07:36,820 --> 00:07:38,360 to see Russo testify. 222 00:07:39,800 --> 00:07:42,000 (reporters clamoring) 223 00:07:46,930 --> 00:07:49,180 You know Gail Meyers, right? 224 00:07:49,400 --> 00:07:50,630 RUSSO: Of course. 225 00:07:50,650 --> 00:07:53,800 She is a friend, a pillar of our community, 226 00:07:53,990 --> 00:07:56,260 and a substantial contributor to my campaign 227 00:07:56,280 --> 00:07:57,420 for district attorney. 228 00:07:57,990 --> 00:07:59,200 An office you won 229 00:07:59,220 --> 00:08:00,320 just over a year ago. 230 00:08:00,640 --> 00:08:01,740 Yes. 231 00:08:01,760 --> 00:08:03,760 - Was a tight race. - It was. 232 00:08:04,600 --> 00:08:07,840 A few weeks before the election, you received 233 00:08:07,860 --> 00:08:09,870 a huge infusion of cash. 234 00:08:10,200 --> 00:08:12,780 $175,000 235 00:08:12,930 --> 00:08:13,950 from the Windsong Group, 236 00:08:13,950 --> 00:08:17,420 which is wholly owned by... 237 00:08:17,420 --> 00:08:18,750 Gail Meyers. 238 00:08:20,200 --> 00:08:21,300 First let me say, 239 00:08:21,460 --> 00:08:22,600 if it were up to me, 240 00:08:22,620 --> 00:08:25,110 public officials wouldn't have to go grubbing for money 241 00:08:25,230 --> 00:08:26,980 - to get elected. - But you do. 242 00:08:27,290 --> 00:08:30,060 You do have to go grubbing for money, and you did. 243 00:08:30,250 --> 00:08:31,480 From Gail Meyers. 244 00:08:31,790 --> 00:08:35,070 There were 16,726 245 00:08:35,100 --> 00:08:37,840 individual contributions to my campaign. 246 00:08:37,840 --> 00:08:41,140 People give me money because they know I cannot be bought. 247 00:08:41,140 --> 00:08:43,440 My entire campaign was built 248 00:08:43,460 --> 00:08:45,930 on a lifelong reputation for integrity. 249 00:08:46,150 --> 00:08:49,960 On October 24th, the polls have you down by three points. 250 00:08:49,980 --> 00:08:53,200 Then on the 25th, Mrs. Meyers gave you that money, 251 00:08:53,220 --> 00:08:54,690 which you used to purchase 252 00:08:54,690 --> 00:08:57,290 a substantial ad buy, and then on November 8th, 253 00:08:57,290 --> 00:08:58,720 you won the election. 254 00:08:58,730 --> 00:09:00,330 Yes, I did. 255 00:09:00,330 --> 00:09:02,380 And I was very grateful. 256 00:09:02,400 --> 00:09:04,440 Grateful for the chance to be a voice 257 00:09:04,470 --> 00:09:06,900 for the victims of New York City's criminals. 258 00:09:07,160 --> 00:09:09,200 And only a month into assuming office, 259 00:09:09,220 --> 00:09:10,280 you had Billy Brennan 260 00:09:10,300 --> 00:09:11,800 arrested for the murder 261 00:09:11,810 --> 00:09:13,150 of Amy Meyers. 262 00:09:13,170 --> 00:09:14,870 RUSSO: Ms. Ellis, I believe that 263 00:09:14,900 --> 00:09:17,310 everyone deserves a vigorous defense, 264 00:09:17,330 --> 00:09:19,190 and I'm thrilled that you're providing one. 265 00:09:19,210 --> 00:09:20,840 I'm even happy to be here testifying. 266 00:09:20,870 --> 00:09:23,730 I was asking about the timing of the prosecution. 267 00:09:23,750 --> 00:09:24,940 No. 268 00:09:24,960 --> 00:09:27,580 You were implying that there was a quid pro quo 269 00:09:27,610 --> 00:09:29,350 between me and Gail Meyers. 270 00:09:29,800 --> 00:09:31,040 There was no such thing. 271 00:09:31,070 --> 00:09:33,070 But you admit that you received the donation... 272 00:09:33,090 --> 00:09:34,990 And after I assumed office, 273 00:09:35,580 --> 00:09:37,500 to avoid even the appearance 274 00:09:37,500 --> 00:09:38,760 of impropriety, 275 00:09:38,780 --> 00:09:40,820 an independent senior prosecutor 276 00:09:40,850 --> 00:09:42,780 was assigned to make a recommendation 277 00:09:42,800 --> 00:09:45,040 about whether or not to prosecute Dr. Brennan. 278 00:09:45,950 --> 00:09:47,720 I simply followed his recommendation. 279 00:09:48,130 --> 00:09:49,700 - SADIE: Calvin Ferretti. - Yes. 280 00:09:49,930 --> 00:09:51,360 SADIE: An A.D.A. who was 281 00:09:51,380 --> 00:09:53,050 suspended from practicing the law 282 00:09:53,050 --> 00:09:54,510 when it was discovered that he had been 283 00:09:54,540 --> 00:09:56,400 tampering with evidence. 284 00:09:56,430 --> 00:09:57,550 RUSSO: That's right. 285 00:09:57,580 --> 00:09:59,440 And let me be clear here. 286 00:09:59,560 --> 00:10:01,660 I had the highest expectations 287 00:10:01,680 --> 00:10:04,660 of professionalism and integrity in my office. 288 00:10:04,660 --> 00:10:07,430 The day that I found out about his illegal behavior, 289 00:10:07,430 --> 00:10:08,930 I terminated his employment 290 00:10:08,930 --> 00:10:10,930 - immediately. - But you admit 291 00:10:10,930 --> 00:10:13,630 that the person you handpicked to examine the case, 292 00:10:13,630 --> 00:10:16,800 the man who recommended Billy Brennan be prosecuted 293 00:10:16,800 --> 00:10:18,270 was corrupt. 294 00:10:18,400 --> 00:10:19,910 RUSSO: I hate to throw cold water 295 00:10:19,910 --> 00:10:22,540 on your carefully crafted conspiracy theory... 296 00:10:23,250 --> 00:10:26,480 but A.D.A. Ferretti was selected for this investigation 297 00:10:27,340 --> 00:10:29,130 by the head of Major Crimes. 298 00:10:29,230 --> 00:10:30,900 I had nothing to do with it. 299 00:10:31,860 --> 00:10:32,990 As I said, 300 00:10:32,990 --> 00:10:35,160 I kept myself out of this 301 00:10:35,190 --> 00:10:36,520 precisely so you couldn't 302 00:10:36,620 --> 00:10:37,950 come in here and peddle 303 00:10:37,980 --> 00:10:39,670 your outlandish fantasies. 304 00:10:41,470 --> 00:10:43,640 Now, is there anything else? 305 00:10:48,900 --> 00:10:51,270 Cross-examination, Ms. Burris? 306 00:10:51,760 --> 00:10:55,860 I think the district attorney has done just fine. 307 00:10:58,670 --> 00:11:00,930 Look at you, huh? All legit. 308 00:11:01,120 --> 00:11:02,520 I feel like a proud papa. 309 00:11:02,920 --> 00:11:04,080 You know what they called him in here? 310 00:11:04,080 --> 00:11:05,420 I can't wait to find out. 311 00:11:05,450 --> 00:11:07,460 - Art, you don't have to get into... - "Gotcha Man." 312 00:11:07,490 --> 00:11:08,690 As in, you need anything... 313 00:11:08,710 --> 00:11:11,040 Smokes, phones, whatever you got to score... 314 00:11:11,070 --> 00:11:12,380 We actually don't have a ton of time. 315 00:11:12,400 --> 00:11:15,170 He would just say, "Gotcha," and you'd have it, just like that. 316 00:11:15,200 --> 00:11:16,530 So, your case. 317 00:11:16,530 --> 00:11:19,730 Oh, yeah. Well, let's, uh, get down to it, Counselor. 318 00:11:19,750 --> 00:11:21,820 So, the brief we filed is based on case law 319 00:11:21,850 --> 00:11:23,130 that's over a hundred years old. 320 00:11:23,240 --> 00:11:24,540 Yeah, but it still works. 321 00:11:24,570 --> 00:11:26,030 That's the plan... The hope, anyway. 322 00:11:26,270 --> 00:11:27,510 The argument we're making is that 323 00:11:27,530 --> 00:11:28,770 you should've been convicted of burglary 324 00:11:28,790 --> 00:11:29,990 in the third degree, which carries 325 00:11:30,020 --> 00:11:31,420 a minimum of three years. 326 00:11:31,700 --> 00:11:33,010 You've already served three and a half... 327 00:11:33,030 --> 00:11:34,280 I get it knocked down to third degree, 328 00:11:34,280 --> 00:11:36,600 I get out, get to see my kids. 329 00:11:36,620 --> 00:11:38,490 Eat a decent meal. 330 00:11:38,960 --> 00:11:40,370 You're eating like a king, huh? 331 00:11:40,390 --> 00:11:42,080 (chuckles) Yeah, I eat all right. 332 00:11:42,100 --> 00:11:43,630 You got a comfortable mattress? 333 00:11:43,660 --> 00:11:45,390 Yeah, it's good. 334 00:11:45,530 --> 00:11:48,460 Know what I miss the most, on the outside, I mean? 335 00:11:48,620 --> 00:11:50,530 Hanging out in the yard with the kids, 336 00:11:50,810 --> 00:11:53,530 green grass under my feet. 337 00:11:53,530 --> 00:11:54,670 Then let's go to court tomorrow, 338 00:11:54,670 --> 00:11:56,070 get you that grass under your feet. 339 00:12:01,940 --> 00:12:04,180 TANYA: You know I'm sober? 340 00:12:05,940 --> 00:12:07,940 12 years now. 341 00:12:08,320 --> 00:12:10,150 I made a mess of my life. 342 00:12:10,150 --> 00:12:12,140 Even ruined my brother's wedding. 343 00:12:12,170 --> 00:12:14,550 Got drunk and created a scene... 344 00:12:14,560 --> 00:12:18,790 Yelling that I hated his wife, she was an idiot. 345 00:12:18,890 --> 00:12:22,060 They even threw in that I thought she had a dog face. 346 00:12:22,760 --> 00:12:24,600 Because she does have a dog face. 347 00:12:25,270 --> 00:12:27,630 But still, not nice. 348 00:12:28,770 --> 00:12:30,300 With time, my brother got over it, 349 00:12:30,300 --> 00:12:32,640 but you know the real miracle? 350 00:12:33,240 --> 00:12:34,980 Dog Face forgave me. 351 00:12:38,280 --> 00:12:39,680 Sorry. 352 00:12:39,680 --> 00:12:41,810 None of my beeswax. 353 00:12:41,820 --> 00:12:44,450 I'm just a sucker for forgiveness. 354 00:12:50,190 --> 00:12:51,740 Alan? 355 00:12:53,020 --> 00:12:55,190 Alan. Alan! 356 00:12:55,210 --> 00:12:56,610 Thanks for meeting me. 357 00:12:56,910 --> 00:12:58,750 Why am I meeting you in a parking garage? 358 00:12:58,900 --> 00:13:00,900 I feel like I'm in All the President's Men. 359 00:13:00,900 --> 00:13:02,430 I didn't want anyone to see us. 360 00:13:02,450 --> 00:13:03,570 What the hell, Alan? 361 00:13:03,570 --> 00:13:06,330 Russo's holier-than-thou act made me want to puke. 362 00:13:06,360 --> 00:13:07,920 She's craven and political, 363 00:13:07,940 --> 00:13:09,640 and worst of all, she perjured herself 364 00:13:09,640 --> 00:13:11,260 on how Ferretti caught the case. 365 00:13:11,280 --> 00:13:13,680 She personally ordered the re-investigation 366 00:13:13,700 --> 00:13:15,430 - of the Brennan case. - How do you know that? 367 00:13:15,450 --> 00:13:17,550 Because I was assigned to do it. 368 00:13:17,550 --> 00:13:19,620 I made a confidential recommendation 369 00:13:19,620 --> 00:13:21,690 that they not present the case to the grand jury. 370 00:13:21,950 --> 00:13:24,180 Next thing I know, I'm back on the simple-felony beat, 371 00:13:24,210 --> 00:13:25,610 and Ferretti has the Brennan case. 372 00:13:25,630 --> 00:13:27,720 You didn't think there was enough evidence to move forward? 373 00:13:27,740 --> 00:13:30,400 Look, I don't know if Brennan did it, 374 00:13:30,430 --> 00:13:32,730 but I do know that there is plenty of evidence 375 00:13:32,750 --> 00:13:35,080 suggesting that Russo decided that's the narrative. 376 00:13:35,370 --> 00:13:37,340 And anything that doesn't fit that narrative 377 00:13:37,540 --> 00:13:38,790 needs to be suppressed. 378 00:13:38,820 --> 00:13:40,120 Like what? 379 00:13:43,000 --> 00:13:44,190 It's a police report 380 00:13:44,210 --> 00:13:45,520 from the initial investigation. 381 00:13:45,540 --> 00:13:47,230 We had an alternate suspect, 382 00:13:47,260 --> 00:13:50,730 a guy that the cops questioned way back when: Eli Wagener. 383 00:13:50,910 --> 00:13:52,350 He was a kid from another school in the neighborhood, 384 00:13:52,350 --> 00:13:54,200 low-level drug dealer. 385 00:13:54,220 --> 00:13:55,920 He claims that he and Amy were friends. 386 00:13:55,950 --> 00:13:59,480 You remember the boxes of discovery we sent over? 387 00:13:59,820 --> 00:14:01,290 Calvin left that out. 388 00:14:01,540 --> 00:14:03,240 Are you saying Russo told him to? 389 00:14:03,270 --> 00:14:05,300 I'm saying that it seems Russo didn't want you to know 390 00:14:05,320 --> 00:14:07,960 there was an alternate suspect you could use as a plan "B." 391 00:14:10,840 --> 00:14:13,100 Yeah, I'd like a large pizza, please. 392 00:14:13,120 --> 00:14:14,890 Half plain, half pepperoni. 393 00:14:15,050 --> 00:14:16,280 Um, I'd... 394 00:14:16,610 --> 00:14:18,540 I got to call you back, thanks. 395 00:14:18,720 --> 00:14:19,760 I was looking for 396 00:14:19,780 --> 00:14:21,700 my brown boots in the back of the closet, and... 397 00:14:21,720 --> 00:14:23,380 Yeah, that's... You're not supposed to find that now. 398 00:14:23,410 --> 00:14:25,200 That's... 399 00:14:25,230 --> 00:14:26,970 If I lose, that's when you're supposed to see that. 400 00:14:27,000 --> 00:14:28,290 - You're not gonna lose. - I know. 401 00:14:28,310 --> 00:14:29,830 I know, I just... 402 00:14:30,180 --> 00:14:32,410 I wanted you to have some reminders of me. 403 00:14:32,440 --> 00:14:34,150 I don't need reminders. I'll have you. 404 00:14:34,180 --> 00:14:36,070 - Sadie, I... - (intercom buzzes) 405 00:14:36,930 --> 00:14:38,170 (sighs) 406 00:14:40,000 --> 00:14:41,270 - Yeah? - ALBERT: It's me. 407 00:14:41,450 --> 00:14:43,220 (intercom buzzes) 408 00:14:43,500 --> 00:14:45,860 I am gonna open that, but I'm gonna open it with you 409 00:14:45,890 --> 00:14:47,050 the night we win. 410 00:14:47,070 --> 00:14:48,780 - Okay? - Okay. 411 00:14:50,030 --> 00:14:51,670 - (door opens) - Hey. 412 00:14:51,700 --> 00:14:52,920 You got any tequila? 413 00:14:53,500 --> 00:14:54,660 What's going on? 414 00:14:54,790 --> 00:14:57,110 What's going on is I need tequila, 415 00:14:57,130 --> 00:14:59,400 - and so do you. - Now you're scaring me. 416 00:14:59,700 --> 00:15:02,200 Drink it. 417 00:15:04,190 --> 00:15:05,670 (sighs) 418 00:15:06,070 --> 00:15:08,210 I think I know who killed Amy. 419 00:15:14,150 --> 00:15:16,530 We can't call Eli Wagener without knowing what he's gonna say. 420 00:15:16,550 --> 00:15:18,440 He's gonna say what's in the police report. 421 00:15:18,630 --> 00:15:20,470 What about what's not in the police report? 422 00:15:20,500 --> 00:15:23,230 He could say anything, and you've got no comeback. 423 00:15:23,230 --> 00:15:24,580 So don't call him? 424 00:15:24,600 --> 00:15:27,400 I'm saying make sure you think it through. 425 00:15:27,430 --> 00:15:30,290 November 13, 1992. Riddick Bowe, Evander Holyfield. 426 00:15:30,310 --> 00:15:32,250 Oh, please don't throw boxing back in my face. 427 00:15:32,270 --> 00:15:33,470 How many times have I told you? 428 00:15:33,470 --> 00:15:35,790 BOTH: When you're ahead on points, you don't go for the knockout. 429 00:15:35,820 --> 00:15:37,160 Yeah, but if you lose, 430 00:15:37,190 --> 00:15:38,820 and you didn't put everything out there, 431 00:15:38,840 --> 00:15:40,000 can you live with that? 432 00:15:40,020 --> 00:15:41,740 - So put him on the stand? - No. 433 00:15:41,860 --> 00:15:43,580 Just come to an agreement. 434 00:15:43,600 --> 00:15:45,510 An nation divided cannot stand. 435 00:15:45,860 --> 00:15:47,880 He does reinforce our corrupt D.A. narrative. 436 00:15:47,890 --> 00:15:49,270 Seven years for assault. 437 00:15:49,290 --> 00:15:50,780 He was supposed to meet Amy in the park. 438 00:15:50,800 --> 00:15:52,250 Call him as a hostile witness. 439 00:15:52,280 --> 00:15:54,120 - Give the jury a bad guy. - SADIE: Another bad guy. 440 00:15:54,120 --> 00:15:56,060 Russo's the baddest of the bad. 441 00:15:56,250 --> 00:15:59,580 Talk, act normal, like we're talking about a case. 442 00:15:59,610 --> 00:16:01,050 We are talking about a case. 443 00:16:01,070 --> 00:16:03,610 Good. Keep doing it. I'll act fascinated. 444 00:16:03,640 --> 00:16:05,370 - What's going on? - LUCY: Cam? 445 00:16:05,400 --> 00:16:08,210 Don't look now, but Peter Garrett's here to see you. 446 00:16:08,230 --> 00:16:09,170 Oh. 447 00:16:09,170 --> 00:16:10,840 I said don't look now. 448 00:16:10,860 --> 00:16:12,030 (whispers): I'm busy. 449 00:16:12,030 --> 00:16:13,660 Cam, you have to go talk to him. 450 00:16:13,690 --> 00:16:16,090 I don't want to, and I thought I made that abundantly clear 451 00:16:16,110 --> 00:16:18,070 by avoiding his calls and texts. 452 00:16:18,100 --> 00:16:19,570 Cameron, get the A.D.A. 453 00:16:19,600 --> 00:16:20,830 out of my waiting room. 454 00:16:20,850 --> 00:16:22,500 It's bad for business. 455 00:16:23,410 --> 00:16:25,270 Tell him to wait in my office. 456 00:16:25,730 --> 00:16:27,640 Is now a bad time to say "I told you so" 457 00:16:27,660 --> 00:16:29,260 about dating a prosecutor? 458 00:16:31,390 --> 00:16:33,810 NICK: Section 140.25 defines burglary as... 459 00:16:33,830 --> 00:16:35,500 I think we can all read the statute. 460 00:16:35,520 --> 00:16:37,490 Okay, well, in 1878, 461 00:16:37,520 --> 00:16:38,780 Quinn v. People... 462 00:16:38,780 --> 00:16:40,280 1878? 463 00:16:40,960 --> 00:16:42,110 We're seriously doing this? 464 00:16:42,250 --> 00:16:43,140 NICK: Defines a dwelling 465 00:16:43,160 --> 00:16:44,900 as a place occupied at night. 466 00:16:45,000 --> 00:16:46,870 It defines night, believe it or not, as... 467 00:16:46,890 --> 00:16:47,970 I'm going with "not." 468 00:16:48,000 --> 00:16:50,830 as the period of time between 30 minutes after sunset 469 00:16:50,860 --> 00:16:52,600 and 30 minutes before sunrise. 470 00:16:52,620 --> 00:16:54,510 In this case, the complainant worked the graveyard shift 471 00:16:54,540 --> 00:16:56,490 - at a pickle factory. - A pickle factory? 472 00:16:56,510 --> 00:16:58,000 Possibly my favorite part. 473 00:16:58,020 --> 00:17:00,400 Artisanal pickles, yes. It's a thing. 474 00:17:00,430 --> 00:17:01,460 Anyway, 475 00:17:01,480 --> 00:17:02,850 for 14 years, 476 00:17:02,870 --> 00:17:04,470 the complainant never spent the night, 477 00:17:04,720 --> 00:17:05,990 as defined by the statute, 478 00:17:06,010 --> 00:17:07,950 in this so-called dwelling even once. 479 00:17:07,970 --> 00:17:09,740 You're seriously arguing that it's not a dwelling 480 00:17:09,770 --> 00:17:11,900 because the victim worked the night shift? 481 00:17:11,920 --> 00:17:14,540 It wasn't a dwelling, so Mr. Camston can only be 482 00:17:14,560 --> 00:17:16,340 convicted of burglary in the third degree. 483 00:17:16,370 --> 00:17:18,470 Where did you even come up with this ridiculous argument? 484 00:17:18,490 --> 00:17:19,550 Prison, actually. 485 00:17:19,570 --> 00:17:20,650 I had a... 486 00:17:20,670 --> 00:17:22,510 I had a lot of downtime to read. 487 00:17:22,610 --> 00:17:24,540 It's where I met Mr. Camston. 488 00:17:24,650 --> 00:17:26,120 Mr. Camston, by the way, 489 00:17:26,150 --> 00:17:28,240 acknowledges that he stole the TV and he shouldn't have. 490 00:17:28,270 --> 00:17:29,660 But that only makes him guilty 491 00:17:29,690 --> 00:17:31,590 of burglary in the third degree, not second. 492 00:17:31,610 --> 00:17:34,250 So the court should release him with time served. 493 00:17:34,730 --> 00:17:36,350 Okay, well, 494 00:17:36,370 --> 00:17:38,180 I'll take all of this under advisement 495 00:17:38,210 --> 00:17:40,710 and get my ruling back to you ASAP. 496 00:17:40,890 --> 00:17:41,960 Pickle factory, 497 00:17:41,980 --> 00:17:42,990 by the way, 498 00:17:43,010 --> 00:17:45,570 (laughs) amazing! 499 00:17:45,590 --> 00:17:47,930 The D.A. willfully withheld exculpatory information. 500 00:17:47,950 --> 00:17:49,190 BURRIS: Look, I don't know 501 00:17:49,220 --> 00:17:52,150 anything about Eli Wagener or the police report 502 00:17:52,180 --> 00:17:53,450 or the hiding of the report. 503 00:17:53,470 --> 00:17:54,670 I literally don't know anything. 504 00:17:54,700 --> 00:17:55,930 Well, you said it, not us. 505 00:17:55,960 --> 00:17:57,990 This is a Brady violation of the worst kind, 506 00:17:58,020 --> 00:18:00,430 and there's only one remedy: Dismissal with prejudice. 507 00:18:00,450 --> 00:18:01,680 Yeah, I'm not gonna do that. 508 00:18:01,710 --> 00:18:03,010 Then the D.A. should be sanctioned 509 00:18:03,030 --> 00:18:04,530 and admonished in front of the jury. 510 00:18:04,560 --> 00:18:06,260 JUDGE MENDOZA: Ladies and gentlemen, 511 00:18:06,280 --> 00:18:08,520 the prosecution willfully withheld information 512 00:18:08,540 --> 00:18:10,680 about this witness from the defense. 513 00:18:10,700 --> 00:18:13,130 This is against the rules, and you may consider that 514 00:18:13,160 --> 00:18:14,820 in your deliberations. 515 00:18:15,410 --> 00:18:16,580 ALBERT: Mr. Wagener, 516 00:18:16,610 --> 00:18:18,510 you knew Amy Meyers. 517 00:18:19,070 --> 00:18:20,150 Yes. 518 00:18:20,170 --> 00:18:23,010 You planned to see her October 31, 1991, didn't you? 519 00:18:23,040 --> 00:18:24,900 - Yep. - You were going to sell her drugs. 520 00:18:24,930 --> 00:18:27,050 Objection. No foundation. 521 00:18:27,070 --> 00:18:28,440 ALBERT: It's a reasonable inference, 522 00:18:28,460 --> 00:18:30,360 given that the witness has three prior convictions 523 00:18:30,390 --> 00:18:32,350 for distribution of marijuana and cocaine. 524 00:18:34,210 --> 00:18:35,770 I was gonna give her some pot. 525 00:18:35,800 --> 00:18:37,300 She was an attractive young woman, 526 00:18:37,320 --> 00:18:39,460 - popular, rich. - Yep. 527 00:18:39,490 --> 00:18:41,790 - She was out of your league. - Whatever. 528 00:18:42,270 --> 00:18:43,650 Fact is we were hooking up. 529 00:18:43,680 --> 00:18:44,790 Really? 530 00:18:44,810 --> 00:18:46,210 She never mentioned you to anyone. 531 00:18:46,510 --> 00:18:48,190 Not her friends or family. 532 00:18:48,220 --> 00:18:49,750 Amy was afraid of Billy. 533 00:18:50,080 --> 00:18:51,490 He had a temper. 534 00:18:51,510 --> 00:18:54,250 She was gonna break up with him; Thought he might get violent. 535 00:18:55,150 --> 00:18:56,550 I was gonna see her afterwards, 536 00:18:56,570 --> 00:18:57,850 be sure she was okay. 537 00:18:57,860 --> 00:18:59,360 You were concerned with her welfare? 538 00:18:59,360 --> 00:19:00,470 Believe it or not. 539 00:19:00,500 --> 00:19:02,400 You're serving a seven-year sentence for gang assault 540 00:19:02,420 --> 00:19:04,030 - in the first degree. - It's on my rap sheet. 541 00:19:04,050 --> 00:19:05,650 Was the victim in that case a man or a woman? 542 00:19:05,670 --> 00:19:06,980 - A woman. - So you've even got a 543 00:19:07,000 --> 00:19:08,070 history of violence against women. 544 00:19:08,090 --> 00:19:10,060 - Objection. - To what? 545 00:19:10,870 --> 00:19:13,270 I'm just stating the facts. 546 00:19:16,800 --> 00:19:18,640 Mr. Wagener, 547 00:19:18,910 --> 00:19:20,780 did you kill Amy Meyers? 548 00:19:20,890 --> 00:19:21,990 No. 549 00:19:22,010 --> 00:19:24,180 Did you go to Gramercy Park that night? 550 00:19:24,200 --> 00:19:25,310 Yeah. 551 00:19:25,330 --> 00:19:27,830 I waited an hour. She never showed. 552 00:19:27,860 --> 00:19:30,290 So you didn't tell anyone you did it, 553 00:19:30,410 --> 00:19:34,210 you didn't have a scratch on your face the next morning, 554 00:19:34,390 --> 00:19:35,630 and there's no eyewitness 555 00:19:35,890 --> 00:19:38,420 that saw you standing over the body. 556 00:19:39,210 --> 00:19:41,940 So there's nothing to connect you to Amy's murder? 557 00:19:42,780 --> 00:19:44,510 Because I didn't kill her. 558 00:19:46,520 --> 00:19:47,670 CAMERON: Peter, I... 559 00:19:47,670 --> 00:19:49,370 PETER: Just hear me out, please. 560 00:19:51,270 --> 00:19:53,340 This is nothing you don't already know, 561 00:19:53,360 --> 00:19:55,730 but there are certain things 562 00:19:55,760 --> 00:19:58,120 that you just don't do as a straight guy. 563 00:19:58,330 --> 00:20:00,000 Someone sees you crying when you're a little kid, 564 00:20:00,030 --> 00:20:02,860 they laugh at you, tell you boys don't cry. 565 00:20:03,220 --> 00:20:06,970 That list of rules gets longer the older you get. 566 00:20:07,530 --> 00:20:08,910 Don't wear pink. 567 00:20:08,940 --> 00:20:11,480 Don't cook, unless you're grilling meat. 568 00:20:11,650 --> 00:20:15,180 And definitely don't date a trans woman. 569 00:20:16,040 --> 00:20:19,160 Somehow, doing those things makes you gay. 570 00:20:19,180 --> 00:20:22,050 Peter, seriously, talk to your therapist. 571 00:20:22,080 --> 00:20:24,280 I did. Been talking to her once a week 572 00:20:24,300 --> 00:20:26,010 since we started dating, but I just... 573 00:20:26,030 --> 00:20:28,130 I just need to say this out loud. 574 00:20:28,160 --> 00:20:30,990 If I were gay, I would dive in head first 575 00:20:31,020 --> 00:20:33,120 and be awesome at it. 576 00:20:33,140 --> 00:20:34,260 But I'm not gay. 577 00:20:34,290 --> 00:20:36,420 Oh, my God, can we not do this? 578 00:20:36,770 --> 00:20:40,600 Cam, you have had a long time to think about trans stuff. 579 00:20:40,620 --> 00:20:43,860 Can you just give me a quick "who am I" moment? 580 00:20:44,810 --> 00:20:46,500 Okay, fine. 581 00:20:46,790 --> 00:20:48,710 Thank you. 582 00:20:49,240 --> 00:20:51,470 Somehow, dating a trans woman 583 00:20:51,500 --> 00:20:53,820 is supposed to make you less of a man. 584 00:20:53,970 --> 00:20:56,160 But that doesn't make sense, because when I'm with you, 585 00:20:56,190 --> 00:20:58,440 I feel like more of a man. 586 00:20:58,740 --> 00:21:01,740 More myself. 587 00:21:02,620 --> 00:21:04,120 Better. 588 00:21:04,380 --> 00:21:05,950 It wasn't really adding up for me, 589 00:21:06,210 --> 00:21:07,300 and I've never had to question 590 00:21:07,330 --> 00:21:09,290 any of those rules about being a man before. 591 00:21:09,320 --> 00:21:11,520 I mean, first thing I did when I got to New York 592 00:21:11,540 --> 00:21:13,640 was drag a grill out on my fire escape. 593 00:21:13,990 --> 00:21:15,480 You love that grill. 594 00:21:15,500 --> 00:21:16,940 Yeah. 595 00:21:17,360 --> 00:21:19,350 Cam, when it was just the two of us, I could, 596 00:21:19,380 --> 00:21:21,250 I could push all of those questions aside. 597 00:21:21,810 --> 00:21:24,620 But when I thought about the people in that courtroom... 598 00:21:24,640 --> 00:21:27,710 Judge, the court officer, the stenographer... 599 00:21:28,110 --> 00:21:29,510 I knew exactly what they would think 600 00:21:29,530 --> 00:21:31,430 if we told them we were dating. 601 00:21:31,600 --> 00:21:33,350 Because six months ago, I would have thought 602 00:21:33,380 --> 00:21:36,010 the same cruel things. 603 00:21:36,760 --> 00:21:38,940 That there is something wrong with me. 604 00:21:38,960 --> 00:21:42,980 Some... failure of masculinity. 605 00:21:43,010 --> 00:21:45,340 And I run a courtroom. 606 00:21:45,740 --> 00:21:48,890 The idea of being judged and found lacking there, 607 00:21:48,910 --> 00:21:51,260 of all places... 608 00:21:52,480 --> 00:21:54,510 I couldn't get out of bed. 609 00:21:56,180 --> 00:21:59,420 So you called in sick and didn't text me. 610 00:21:59,450 --> 00:22:01,800 Because I was ashamed. 611 00:22:02,690 --> 00:22:04,640 I was being a coward. 612 00:22:05,160 --> 00:22:06,190 Cam, 613 00:22:06,210 --> 00:22:07,380 I know I shouldn't care about what 614 00:22:07,400 --> 00:22:08,880 some stenographer thinks about me, 615 00:22:08,900 --> 00:22:11,760 but you can't just, one day, decide to throw out 616 00:22:11,790 --> 00:22:13,590 all of those things that have been hardwired 617 00:22:13,610 --> 00:22:15,810 into you since recess. 618 00:22:18,840 --> 00:22:20,940 I freaked out. 619 00:22:23,080 --> 00:22:27,150 Then you came over to my place and you kicked my ass. 620 00:22:27,430 --> 00:22:29,830 And I realized that I was gonna have to either learn 621 00:22:29,860 --> 00:22:34,630 to live without those rules, or learn to live without you. 622 00:22:37,810 --> 00:22:40,810 Turns out, none of this is actually complicated. 623 00:22:41,140 --> 00:22:42,740 At all. 624 00:22:43,740 --> 00:22:46,920 If you'll have me, I want to side 625 00:22:46,920 --> 00:22:48,570 with you. 626 00:22:49,250 --> 00:22:51,100 No matter what. 627 00:22:51,680 --> 00:22:54,650 No matter where, and no matter who. 628 00:22:55,650 --> 00:22:57,630 There's a victim's rights fundraiser tonight. 629 00:22:58,040 --> 00:23:00,740 Most of my office is gonna be there. 630 00:23:01,530 --> 00:23:03,430 Be my date. 631 00:23:04,060 --> 00:23:05,630 Meet my people. 632 00:23:13,070 --> 00:23:14,610 No. 633 00:23:17,380 --> 00:23:19,900 Uh, just... 634 00:23:20,550 --> 00:23:22,110 just no? 635 00:23:22,130 --> 00:23:25,140 The thought of telling people we're dating was so bad, 636 00:23:25,590 --> 00:23:27,950 you couldn't get out of bed, Peter? 637 00:23:28,190 --> 00:23:29,990 That doesn't make me feel great. 638 00:23:30,690 --> 00:23:32,390 And we could have talked about that 639 00:23:32,420 --> 00:23:34,280 the night before you called in sick, 640 00:23:34,300 --> 00:23:35,420 or that morning, 641 00:23:35,660 --> 00:23:37,410 but you disappeared. 642 00:23:37,840 --> 00:23:41,370 I'm just supposed to trust that that won't happen again? 643 00:23:44,060 --> 00:23:45,440 No. 644 00:24:06,700 --> 00:24:08,930 (sighs) 645 00:24:14,800 --> 00:24:16,700 I was never violent with Amy. She wasn't scared of me. 646 00:24:16,730 --> 00:24:17,730 He's lying. 647 00:24:17,760 --> 00:24:19,170 Of course he's lying. The jury knows it. 648 00:24:19,190 --> 00:24:21,090 And we'll double down on that in our closing. 649 00:24:21,610 --> 00:24:23,000 - So, we rest. - We rest. 650 00:24:23,020 --> 00:24:24,740 In closings, we make it all about Russo. 651 00:24:24,870 --> 00:24:26,440 Gail Meyers wanted Billy in jail. 652 00:24:26,470 --> 00:24:27,800 Russo wanted money for a campaign. 653 00:24:27,800 --> 00:24:29,790 - We have reasonable doubt. - Totally. 654 00:24:29,940 --> 00:24:32,330 I want to testify. I want to tell the jury 655 00:24:32,360 --> 00:24:34,420 that I didn't kill Amy, and I think they need to hear it from me. 656 00:24:34,430 --> 00:24:35,700 - No. - Sadie, listen to me. 657 00:24:35,720 --> 00:24:37,860 - No, it won't work. - (Sighs) 658 00:24:38,240 --> 00:24:40,790 You'll smile too much. Or not enough. 659 00:24:40,820 --> 00:24:42,940 You'll look down, and a juror will see that as guilt. 660 00:24:43,230 --> 00:24:44,600 It's too risky. 661 00:24:44,960 --> 00:24:46,360 I know it's your decision, 662 00:24:46,390 --> 00:24:49,120 and your right and your life. 663 00:24:49,380 --> 00:24:50,980 But it's my life, too. 664 00:24:51,910 --> 00:24:53,580 ALBERT: I understand the impulse, Billy. 665 00:24:53,580 --> 00:24:55,880 I do. But when you're ahead on points, 666 00:24:55,900 --> 00:24:57,500 you don't go for the knockout. 667 00:25:01,050 --> 00:25:03,920 When I'm in the O.R., I have to rely on instinct. 668 00:25:04,090 --> 00:25:05,820 If a kid starts bleeding in the middle of surgery, 669 00:25:05,820 --> 00:25:08,170 I have a split second to decide what to do; It's life and death. 670 00:25:08,190 --> 00:25:09,690 But so is this. 671 00:25:09,860 --> 00:25:12,480 And every instinct in me is screaming to take the stand 672 00:25:12,510 --> 00:25:14,110 and talk to the jury. 673 00:25:17,710 --> 00:25:19,470 But I'm not a lawyer; I've never done this before. 674 00:25:19,470 --> 00:25:20,900 So... 675 00:25:21,110 --> 00:25:22,470 fine. 676 00:25:22,860 --> 00:25:24,830 I won't take the stand. We rest. 677 00:25:26,710 --> 00:25:27,900 Okay. 678 00:25:28,310 --> 00:25:29,350 Okay. 679 00:25:29,800 --> 00:25:31,340 Thank you. 680 00:25:32,980 --> 00:25:35,010 Hey, you know what's weird? 681 00:25:35,650 --> 00:25:38,250 Where were Art's kids and his family? 682 00:25:38,630 --> 00:25:40,720 Well, his girlfriend got married, 683 00:25:41,200 --> 00:25:43,010 and she hardly ever brings the kids around. 684 00:25:43,160 --> 00:25:46,070 Even if he does get out, he's not gonna get his dream. 685 00:25:46,200 --> 00:25:48,770 What was your dream? What did you want when you got out? 686 00:25:49,200 --> 00:25:51,660 This. Doing this. 687 00:25:51,870 --> 00:25:54,470 You know, helping the guys who are still in there. 688 00:25:56,510 --> 00:25:57,780 And root beer floats. 689 00:25:57,810 --> 00:25:59,780 (laughs) 690 00:26:00,400 --> 00:26:01,710 Did you get the call? 691 00:26:01,710 --> 00:26:02,880 From the pig people? No. 692 00:26:02,880 --> 00:26:04,310 Pig people? No. 693 00:26:04,330 --> 00:26:06,670 The governor. He wants to meet. 694 00:26:06,690 --> 00:26:07,790 It's exciting. 695 00:26:07,910 --> 00:26:08,990 What's exciting? 696 00:26:09,020 --> 00:26:11,370 Um, Lucy is getting a teacup pig. 697 00:26:11,650 --> 00:26:13,320 Yeah, whatever. 698 00:26:13,910 --> 00:26:15,030 What did Peter want? 699 00:26:15,050 --> 00:26:16,490 You won't believe what he said to me. 700 00:26:16,490 --> 00:26:18,090 That he'll never smirk again and it's wrong 701 00:26:18,100 --> 00:26:19,310 to keep human beings in cages? 702 00:26:19,330 --> 00:26:21,300 He had this elaborate apology, 703 00:26:21,320 --> 00:26:24,290 talking about his feelings and his childhood. 704 00:26:24,710 --> 00:26:26,820 Wow. That is messed up. 705 00:26:26,850 --> 00:26:28,910 Then he invited me to some benefit tonight. 706 00:26:28,930 --> 00:26:30,200 You gonna go? 707 00:26:33,170 --> 00:26:35,860 My boyfriend may be going to jail for the rest of his life. 708 00:26:35,890 --> 00:26:38,390 You, on the other hand, have a guy who, you know, 709 00:26:38,420 --> 00:26:40,290 he's kind of smug and he is a prosecutor, 710 00:26:40,320 --> 00:26:42,950 but at his core, he's a good person. 711 00:26:42,970 --> 00:26:44,250 And he wants to be with you. 712 00:26:44,280 --> 00:26:45,910 But he just ghosted me. 713 00:26:45,930 --> 00:26:48,060 Can't judge a person by their worst act. 714 00:26:48,160 --> 00:26:49,630 Isn't that what we always say in court? 715 00:26:49,630 --> 00:26:51,160 I know, but do we mean it? 716 00:26:51,780 --> 00:26:53,110 I think we do. 717 00:26:53,140 --> 00:26:54,340 (phone vibrating) 718 00:26:54,830 --> 00:26:56,800 - Pig people? - Pig people. 719 00:26:58,940 --> 00:27:01,510 CAMERON: Sadie says I'm an idiot. 720 00:27:01,530 --> 00:27:02,700 (sighs) 721 00:27:02,810 --> 00:27:04,410 I'm the idiot. 722 00:27:04,960 --> 00:27:08,150 I was still mad. I had my guard up. 723 00:27:08,170 --> 00:27:09,410 - Cam... - I have to admit, 724 00:27:09,410 --> 00:27:11,730 as far as "I messed up" speeches go, 725 00:27:11,750 --> 00:27:13,420 yours was pretty darn good. 726 00:27:13,710 --> 00:27:15,730 Well... 727 00:27:16,680 --> 00:27:18,130 I meant every word. 728 00:27:18,150 --> 00:27:19,780 I know. 729 00:27:20,050 --> 00:27:21,880 And that's why if the offer still stands, 730 00:27:21,890 --> 00:27:23,300 I'd love to be your plus one 731 00:27:23,320 --> 00:27:25,620 to this stupid thing tonight. 732 00:27:25,800 --> 00:27:27,830 The offer still stands. 733 00:27:29,450 --> 00:27:30,720 (sniffs) 734 00:27:30,860 --> 00:27:33,960 Uh, wh-what are you doing? 735 00:27:34,810 --> 00:27:36,980 You smell nothing like beef jerky. 736 00:27:41,380 --> 00:27:43,630 Thanks for noticing. 737 00:27:43,810 --> 00:27:45,470 I understand that the evidence is in 738 00:27:45,500 --> 00:27:47,360 and both sides plan to rest. 739 00:27:47,390 --> 00:27:49,180 - Is that correct? - It is, Your Honor. 740 00:27:49,280 --> 00:27:51,120 Yes. The defense is prepared to rest. 741 00:27:51,140 --> 00:27:53,580 So, you don't intend to call your client to testify? 742 00:27:53,600 --> 00:27:54,680 No, we don't. 743 00:27:55,230 --> 00:27:56,990 Dr. Brennan, do you understand 744 00:27:56,990 --> 00:27:58,810 that under the Sixth and Fourteenth Amendments 745 00:27:58,840 --> 00:28:00,670 to the United States Constitution, 746 00:28:00,790 --> 00:28:03,060 you have the right to testify on your own behalf? 747 00:28:03,090 --> 00:28:04,890 - Yes, I do. - Conversely, 748 00:28:04,910 --> 00:28:07,450 the Fifth Amendment grants you the right to remain silent. 749 00:28:07,470 --> 00:28:08,970 You don't have to say a word. 750 00:28:08,990 --> 00:28:10,670 You don't have to prove your innocence. 751 00:28:10,690 --> 00:28:12,990 The burden of proof rests solely on the prosecution. 752 00:28:13,120 --> 00:28:14,320 BILLY: I understand. 753 00:28:14,350 --> 00:28:16,180 Have you discussed these rights with your lawyers? 754 00:28:16,200 --> 00:28:17,800 - I have. - Mr. Cobb? 755 00:28:17,930 --> 00:28:19,410 We've gone over the issues of waiver. 756 00:28:19,580 --> 00:28:21,190 Dr. Brennan is aware of his rights. 757 00:28:21,220 --> 00:28:24,830 Dr. Brennan, ultimately, the decision is yours and yours alone. 758 00:28:25,080 --> 00:28:26,820 Do you agree with Mr. Cobb? 759 00:28:26,850 --> 00:28:29,710 Or do you intend to testify on your own behalf? 760 00:28:40,480 --> 00:28:41,640 No, I don't agree. 761 00:28:41,660 --> 00:28:44,330 I'd like to take the stand. I want to testify. 762 00:28:57,910 --> 00:29:00,830 Flowers, that's a nice surprise. Or cake, who doesn't love cake? 763 00:29:00,850 --> 00:29:02,370 But deciding at the last minute 764 00:29:02,390 --> 00:29:03,910 to testify at your own murder trial, 765 00:29:03,930 --> 00:29:05,330 that is not my kind of surprise. 766 00:29:05,330 --> 00:29:06,600 How are you surprised? 767 00:29:06,630 --> 00:29:08,880 He's done this before, taken over his own defense. 768 00:29:08,900 --> 00:29:10,050 We rested, he panicked. 769 00:29:10,070 --> 00:29:11,240 He's going to prison. 770 00:29:11,270 --> 00:29:12,660 Maybe you should do the direct. 771 00:29:12,680 --> 00:29:15,320 No way. He's not just our client. 772 00:29:15,340 --> 00:29:17,410 You love him. You trust him. 773 00:29:17,430 --> 00:29:19,240 We need to make the jury feel that way, too. 774 00:29:19,260 --> 00:29:20,790 If anybody can make that happen, 775 00:29:20,810 --> 00:29:22,150 it's you. 776 00:29:26,150 --> 00:29:27,660 CONWAY: Sorry to make you wait. 777 00:29:27,680 --> 00:29:30,450 Crazy day. I'm Jack Conway, chief of staff. 778 00:29:30,450 --> 00:29:32,090 I thought we were meeting with the governor. 779 00:29:32,110 --> 00:29:33,840 Like I said, it's been a crazy day. 780 00:29:33,860 --> 00:29:35,260 The governor sends his apologies. 781 00:29:35,290 --> 00:29:36,590 But you've got me for 782 00:29:36,710 --> 00:29:38,250 a few minutes, so let's talk 783 00:29:38,270 --> 00:29:40,470 - about Carolyn Rice. - She's been a model prisoner. 784 00:29:40,490 --> 00:29:41,860 - Mm-hmm. - And she's helped improve the lives 785 00:29:41,880 --> 00:29:43,820 of hundreds of inmates through literacy programs, 786 00:29:43,850 --> 00:29:44,880 the Family Center, 787 00:29:44,900 --> 00:29:46,240 even training service dogs. 788 00:29:46,260 --> 00:29:47,350 Governor loves dogs. 789 00:29:47,370 --> 00:29:49,450 Mr. Conway, please, uh, look up 790 00:29:49,470 --> 00:29:50,640 from your... that, 791 00:29:50,790 --> 00:29:52,360 and let us know if the governor 792 00:29:52,390 --> 00:29:54,520 is inclined to grant clemency. 793 00:29:56,670 --> 00:29:57,830 He's sympathetic. 794 00:29:57,990 --> 00:29:59,190 And as I'm sure you know, 795 00:29:59,220 --> 00:30:01,570 prison reform is important to the governor. 796 00:30:01,680 --> 00:30:03,250 But clemency for a cop killer, 797 00:30:03,280 --> 00:30:04,810 he can't take the heat for that right now. 798 00:30:04,840 --> 00:30:07,630 I'm sorry. Maybe in 18 months, we revisit, 799 00:30:07,660 --> 00:30:08,920 when he's on his way out of office 800 00:30:08,940 --> 00:30:10,290 and the political fallout is limited. 801 00:30:10,310 --> 00:30:12,280 She may not have 18 months. 802 00:30:12,890 --> 00:30:14,260 I'm sorry. 803 00:30:17,360 --> 00:30:18,600 What just happened? 804 00:30:18,910 --> 00:30:21,080 Troy just fell. 805 00:30:22,510 --> 00:30:23,770 JUDGE THOMPSON: Mr. Brady, 806 00:30:23,800 --> 00:30:24,800 I've heard of you. 807 00:30:24,820 --> 00:30:27,520 Getting your law degree in prison and all. 808 00:30:27,740 --> 00:30:29,700 So, when your brief came across my desk, 809 00:30:29,730 --> 00:30:31,450 naturally, my interest was piqued. 810 00:30:31,470 --> 00:30:33,120 Your argument was compelling. 811 00:30:33,150 --> 00:30:35,110 Congratulations on turning your life around. 812 00:30:35,410 --> 00:30:36,780 Thank you, Your Honor. 813 00:30:36,810 --> 00:30:38,540 That said, the justices 814 00:30:38,560 --> 00:30:40,430 of 1878 couldn't have possibly 815 00:30:40,460 --> 00:30:42,420 foreseen the realities of today. 816 00:30:42,440 --> 00:30:45,240 The victim lived there. He paid rent and utilities. 817 00:30:45,790 --> 00:30:47,230 The fact that he worked the night shift 818 00:30:47,250 --> 00:30:49,150 doesn't make it any less of a dwelling. 819 00:30:49,260 --> 00:30:50,320 Therefore, 820 00:30:50,340 --> 00:30:51,750 your motion is denied. 821 00:30:51,770 --> 00:30:53,240 The verdict stands. 822 00:30:53,260 --> 00:30:54,490 The court is in recess. 823 00:30:54,510 --> 00:30:56,200 Whoa! Are you kidding me? 824 00:30:56,230 --> 00:30:58,300 - Nick, what are we gonna do now? - I'm sorry, Art. 825 00:30:58,330 --> 00:30:59,670 There's not much more we can do. 826 00:30:59,690 --> 00:31:01,950 - Oh, so that's it? That's... - I wish I had more options. 827 00:31:01,970 --> 00:31:04,260 Ah, now that you're out, it's easy to just walk away, huh? 828 00:31:04,280 --> 00:31:06,080 Forget about the rest of us on the inside. 829 00:31:06,100 --> 00:31:07,460 TIFFANY: Art, he did everything he could do. 830 00:31:07,490 --> 00:31:09,160 ART: He needs to do more. He's the Gotcha Man. 831 00:31:09,180 --> 00:31:10,280 He needs to figure something 832 00:31:10,310 --> 00:31:11,640 the hell out now! 833 00:31:12,520 --> 00:31:14,460 I'll say hi to Johnny Lozito for you. 834 00:31:14,480 --> 00:31:15,640 (handcuffs clicking) 835 00:31:15,670 --> 00:31:17,470 He misses you, pal. 836 00:31:20,430 --> 00:31:22,570 - What was that about? - Nothing. 837 00:31:27,220 --> 00:31:29,570 Well, the first four times I asked Amy out, 838 00:31:29,600 --> 00:31:31,070 she said no. 839 00:31:31,870 --> 00:31:34,070 So, when she finally said yes, I was nervous. 840 00:31:34,100 --> 00:31:35,760 I-I wanted it to be perfect. 841 00:31:36,170 --> 00:31:37,330 But of course, it wasn't. 842 00:31:37,350 --> 00:31:39,390 It went terribly. I forgot my wallet. 843 00:31:39,410 --> 00:31:40,350 And... 844 00:31:40,370 --> 00:31:42,550 Amy had to pay for our tokens to Coney Island. 845 00:31:42,570 --> 00:31:44,840 And the moment we got off the N-train, 846 00:31:44,870 --> 00:31:46,640 it started pouring rain. 847 00:31:46,670 --> 00:31:48,900 But Amy, she was so... 848 00:31:49,740 --> 00:31:51,710 positive about everything. 849 00:31:52,000 --> 00:31:54,310 So we jumped back on the subway, laughing, 850 00:31:54,410 --> 00:31:56,340 for the next six hours. 851 00:31:56,780 --> 00:32:00,270 And, uh, I think I fell in love with her that day. 852 00:32:01,350 --> 00:32:03,950 Tell us about the night of Amy's death. 853 00:32:05,060 --> 00:32:07,930 Well, things were going badly. 854 00:32:07,950 --> 00:32:09,920 I was drinking and doing drugs. 855 00:32:10,240 --> 00:32:13,320 And I was treating her... 856 00:32:13,810 --> 00:32:15,110 poorly. 857 00:32:15,370 --> 00:32:16,590 And so, 858 00:32:16,610 --> 00:32:17,770 that night at the party, 859 00:32:17,790 --> 00:32:19,860 Amy finally put her foot down, as she should've, 860 00:32:20,210 --> 00:32:22,150 and she broke up with me in the park. 861 00:32:22,170 --> 00:32:23,700 And... (chuckles softly) 862 00:32:25,990 --> 00:32:29,850 I didn't want her to see me cry, so I left her there. 863 00:32:30,850 --> 00:32:33,050 When was the next time that you saw her? 864 00:32:34,030 --> 00:32:36,210 The next morning, I came out of my house, 865 00:32:36,240 --> 00:32:38,130 and Gramercy Park was a mob scene. 866 00:32:38,150 --> 00:32:40,890 I, uh, I looked through the fence, 867 00:32:40,910 --> 00:32:43,930 and I saw Amy on the ground. 868 00:32:44,100 --> 00:32:45,630 Did you kill Amy Meyers? 869 00:32:45,650 --> 00:32:48,590 No. No, I loved her. I would never. 870 00:32:49,190 --> 00:32:52,670 Billy, why did you choose to testify today? 871 00:32:52,770 --> 00:32:54,240 BILLY: This thing has been hanging over me 872 00:32:54,260 --> 00:32:55,830 for 26 years. 873 00:32:55,950 --> 00:32:57,590 Friends and family members 874 00:32:57,610 --> 00:32:59,570 thinking I was capable of something like this, 875 00:32:59,590 --> 00:33:01,090 of taking a life. 876 00:33:01,350 --> 00:33:03,490 It's made me closed off. 877 00:33:04,360 --> 00:33:08,260 It's hard for me to trust or to be vulnerable. 878 00:33:09,640 --> 00:33:12,500 I think that's why I like being in the O.R.; I wear a mask. 879 00:33:12,630 --> 00:33:14,290 And so I'm not me, 880 00:33:14,320 --> 00:33:15,670 I'm... 881 00:33:15,780 --> 00:33:18,380 my brains, my hands, my skill, my heart. 882 00:33:18,620 --> 00:33:21,120 But I'm not Billy Brennan. 883 00:33:21,230 --> 00:33:24,530 That name carries so much baggage. 884 00:33:24,700 --> 00:33:26,630 I want to get my name back. 885 00:33:26,770 --> 00:33:28,410 I want to get my life back. 886 00:33:28,900 --> 00:33:31,550 So I welcome the chance to be here today 887 00:33:31,580 --> 00:33:33,880 to tell all of you that I did not 888 00:33:33,900 --> 00:33:35,330 kill Amy Meyers. 889 00:33:35,550 --> 00:33:37,430 I did not. 890 00:33:37,810 --> 00:33:40,770 I... did not. 891 00:33:45,750 --> 00:33:48,560 I think what might be fun is, once I get the pig, 892 00:33:48,580 --> 00:33:50,680 we have a contest here to name it, right? 893 00:33:50,690 --> 00:33:52,450 Another home run idea. 894 00:33:52,450 --> 00:33:55,320 You're thinking of a funny name right now, aren't you? 895 00:33:55,320 --> 00:33:57,560 Not for the pig. 896 00:33:58,610 --> 00:34:00,210 Did the pig people call you guys? 897 00:34:00,240 --> 00:34:01,480 I gave them your cells. 898 00:34:01,510 --> 00:34:04,410 Lucy, do you know why they call them teacup pigs? 899 00:34:04,430 --> 00:34:05,880 Because if they called them bathtub pigs, 900 00:34:05,900 --> 00:34:07,110 which is the size they actually get to, 901 00:34:07,140 --> 00:34:08,200 no one would buy them. 902 00:34:08,200 --> 00:34:09,920 And do you know how much pig manure you get 903 00:34:09,940 --> 00:34:11,210 from a bathtub-sized pig? 904 00:34:11,320 --> 00:34:13,300 And to make all that manure, it's gonna have to eat. 905 00:34:13,330 --> 00:34:14,260 And the food's not cheap, 906 00:34:14,290 --> 00:34:15,820 but don't worry, because it's gonna eat 907 00:34:15,840 --> 00:34:17,610 your furniture, your books, your clothes, 908 00:34:17,630 --> 00:34:19,350 and when you get evicted, 'cause I'm pretty sure 909 00:34:19,350 --> 00:34:20,710 your apartment building has a 910 00:34:20,740 --> 00:34:22,540 "no farm animals" clause 'cause they're not idiots, 911 00:34:22,570 --> 00:34:24,700 you and your huge, smelly, hungry pig 912 00:34:24,720 --> 00:34:25,800 are gonna be out on the street. 913 00:34:25,820 --> 00:34:27,190 And no, they didn't call. 914 00:34:29,050 --> 00:34:31,120 Wow. What was that? 915 00:34:31,300 --> 00:34:33,430 We lost. He lost. 916 00:34:33,630 --> 00:34:35,140 I'm sorry. He's acting weird. 917 00:34:35,160 --> 00:34:36,960 (phone ringing) 918 00:34:37,720 --> 00:34:39,530 It's the pig people. What do I do? 919 00:34:39,530 --> 00:34:42,410 I don't want a fat, smelly, hungry animal 920 00:34:42,430 --> 00:34:43,960 that'll take all my money. 921 00:34:44,100 --> 00:34:46,500 That was my last two boyfriends. 922 00:34:48,730 --> 00:34:50,830 (imitating Lucy): Hi. This is Lucy Alexander. 923 00:34:52,510 --> 00:34:53,980 I did? 924 00:34:53,980 --> 00:34:56,520 Oh, my God, that is so great. 925 00:34:56,660 --> 00:34:58,090 I love pigs. 926 00:34:58,570 --> 00:35:01,070 Well, I love pork. Same thing. 927 00:35:01,420 --> 00:35:02,470 Listen, 928 00:35:02,490 --> 00:35:05,700 how many chops can you get from a teacup pig? 929 00:35:05,720 --> 00:35:08,810 And do they come with recipes? 930 00:35:08,930 --> 00:35:11,300 Hello? Hello? 931 00:35:12,690 --> 00:35:15,060 I don't think you're getting a pig. 932 00:35:17,380 --> 00:35:19,270 (knocking on door) 933 00:35:19,610 --> 00:35:21,670 NICK: I apologized to Lucy for the pig. 934 00:35:21,680 --> 00:35:23,210 I was just, uh... 935 00:35:23,630 --> 00:35:24,930 Rough day. 936 00:35:25,280 --> 00:35:26,470 Yeah. 937 00:35:26,470 --> 00:35:28,310 Anyway, want to go get a root beer float? 938 00:35:28,330 --> 00:35:29,930 Sure. Why not? 939 00:35:30,450 --> 00:35:32,470 Hey, Nick. 940 00:35:33,220 --> 00:35:35,490 Who was Johnny Lozito? 941 00:35:35,640 --> 00:35:37,470 Oh, just a guy I was in prison with. 942 00:35:37,600 --> 00:35:40,130 Really? 'Cause it seemed like it was more than that. 943 00:35:40,500 --> 00:35:43,170 (sighs) Don't let Art get in your head. 944 00:35:43,860 --> 00:35:46,330 After Amy Meyers was killed, you went to boarding school. 945 00:35:46,910 --> 00:35:48,570 Yes. Riverhill Academy. 946 00:35:48,680 --> 00:35:50,080 And while you were there, 947 00:35:50,230 --> 00:35:51,970 you threatened a science teacher. 948 00:35:51,990 --> 00:35:54,630 He was so afraid of you that he locked himself in the classroom 949 00:35:54,660 --> 00:35:55,820 and called 911. 950 00:35:56,310 --> 00:35:57,840 I was a teenager and my girlfriend 951 00:35:57,870 --> 00:35:59,270 had just been murdered. 952 00:36:00,000 --> 00:36:01,190 He dropped the charges. 953 00:36:01,210 --> 00:36:03,080 BURRIS: At Hampshire College, two years later, 954 00:36:03,100 --> 00:36:05,640 you coldcocked a pizza delivery guy 955 00:36:05,850 --> 00:36:07,750 because your pizza arrived late. 956 00:36:07,770 --> 00:36:09,410 That was a misunderstanding. 957 00:36:09,430 --> 00:36:10,930 I'm sure. 958 00:36:11,210 --> 00:36:13,050 Where did you do your surgical residency? 959 00:36:13,050 --> 00:36:14,290 The Cleveland Clinic. 960 00:36:14,310 --> 00:36:16,150 There was an incident there, as well, and you were disciplined. 961 00:36:16,170 --> 00:36:17,670 Is that another misunderstanding? 962 00:36:17,960 --> 00:36:19,630 There was a patient that died 963 00:36:19,650 --> 00:36:22,030 on the operating table, a young woman. It was tragic. 964 00:36:22,050 --> 00:36:24,150 After she was pronounced, you had an outburst. 965 00:36:24,610 --> 00:36:25,810 You punched 966 00:36:25,830 --> 00:36:29,230 the wall so hard that your fist went through the plaster. 967 00:36:29,500 --> 00:36:32,600 If you're asking me if Amy's death traumatized me, 968 00:36:32,620 --> 00:36:34,490 then I'm guilty as charged. 969 00:36:34,760 --> 00:36:36,620 The girl who died, she... 970 00:36:37,210 --> 00:36:39,270 she looked just like Amy. 971 00:36:40,130 --> 00:36:42,240 And I saw her on the table... 972 00:36:46,710 --> 00:36:48,400 Seeing her face was one of the hardest things 973 00:36:48,430 --> 00:36:50,550 that I've ever been through in my life. 974 00:36:50,570 --> 00:36:51,620 Why? 975 00:36:51,650 --> 00:36:54,020 Because her face, it reminded me of... 976 00:36:54,990 --> 00:36:57,400 Amy's face, after she'd been killed. 977 00:36:57,890 --> 00:36:59,920 The medical board disciplined you. 978 00:36:59,950 --> 00:37:02,730 Yes, they did, and they had the right to. 979 00:37:02,760 --> 00:37:03,800 Wait, what did you say? 980 00:37:03,820 --> 00:37:05,760 Objection. Asked and answered. 981 00:37:05,780 --> 00:37:08,710 You said you saw Amy's face after she was murdered. 982 00:37:08,740 --> 00:37:11,490 No, I-I... That's not what I meant. 983 00:37:11,510 --> 00:37:13,420 BURRIS: Well, you testified on direct examination 984 00:37:13,440 --> 00:37:14,970 that after leaving her in the park, 985 00:37:15,000 --> 00:37:16,500 the next time you saw Amy 986 00:37:16,530 --> 00:37:18,190 was when you were looking through the fence 987 00:37:18,220 --> 00:37:20,330 at her lying on the ground. 988 00:37:20,830 --> 00:37:23,530 That's-that's a distance of at least, what, 30 feet? 989 00:37:24,340 --> 00:37:26,140 You couldn't possibly have seen her face. 990 00:37:26,170 --> 00:37:28,630 I must've misspoke. I didn't mean I s... 991 00:37:28,760 --> 00:37:30,130 I actually saw her face. 992 00:37:30,150 --> 00:37:32,390 Your sister Molly testified that she saw you 993 00:37:32,410 --> 00:37:35,920 standing over Amy, holding a weapon, looking directly in her face. 994 00:37:35,940 --> 00:37:38,480 - Objection. - No more questions. 995 00:37:41,160 --> 00:37:42,470 Redirect. 996 00:37:47,970 --> 00:37:51,260 You knew Amy since you were 12. You knew her face intimately. 997 00:37:51,520 --> 00:37:52,560 When you referred to the moment 998 00:37:52,580 --> 00:37:53,950 that you saw her face, 999 00:37:54,380 --> 00:37:55,540 after the murder, 1000 00:37:55,710 --> 00:37:57,360 you meant through the fence. 1001 00:37:57,390 --> 00:37:59,760 You meant you could imagine her face, this face 1002 00:37:59,780 --> 00:38:01,480 you knew so intimately for so many years. 1003 00:38:01,510 --> 00:38:02,600 Yes. 1004 00:38:02,620 --> 00:38:04,120 That's all. 1005 00:38:04,740 --> 00:38:07,410 JUDGE MENDOZA: The witness is excused. 1006 00:38:08,660 --> 00:38:10,560 Does the defense rest? 1007 00:38:12,890 --> 00:38:15,090 We do, Your Honor. 1008 00:38:35,880 --> 00:38:37,440 Isaiah. 1009 00:38:37,470 --> 00:38:39,160 You came. 1010 00:38:39,370 --> 00:38:41,540 I wanted to read with you in person. 1011 00:38:41,570 --> 00:38:43,640 You weren't supposed to see me like this. 1012 00:38:43,780 --> 00:38:46,820 I-I didn't want... uh, Cameron wasn't supposed to tell you. 1013 00:38:46,840 --> 00:38:50,150 Well, she kept your secret better than anyone else could. 1014 00:38:50,170 --> 00:38:52,570 I didn't want to be a burden. 1015 00:38:53,000 --> 00:38:55,870 You and Sadie have wasted so much time, 1016 00:38:55,900 --> 00:38:57,830 all of your lives coming up here. 1017 00:38:57,860 --> 00:38:59,530 This is our life. 1018 00:38:59,550 --> 00:39:01,630 You, here... 1019 00:39:02,440 --> 00:39:05,380 it's not the circumstance that we would want, 1020 00:39:05,400 --> 00:39:08,070 but you play the cards that you're dealt. 1021 00:39:09,460 --> 00:39:10,630 Does Sadie know? 1022 00:39:10,650 --> 00:39:12,690 No, and you need to tell her. 1023 00:39:12,900 --> 00:39:14,990 After the trial. After the trial. 1024 00:39:15,010 --> 00:39:16,890 Soon. 1025 00:39:18,110 --> 00:39:19,770 ♪ Ooh ♪ 1026 00:39:20,400 --> 00:39:24,300 ♪ I'm a long, long way... ♪ 1027 00:39:24,320 --> 00:39:26,990 I thought I would hate it. 1028 00:39:27,010 --> 00:39:29,020 Having you see me like this. 1029 00:39:29,050 --> 00:39:31,190 But I'm... 1030 00:39:31,210 --> 00:39:33,180 I'm so grateful. 1031 00:39:33,610 --> 00:39:39,510 ♪ Ooh, I'll be back someday ♪ 1032 00:39:39,770 --> 00:39:41,420 ♪ I'm a long, long way... ♪ 1033 00:39:41,450 --> 00:39:42,950 I just... 1034 00:39:42,970 --> 00:39:48,320 wanted so badly just for you to hold my hand. 1035 00:39:48,690 --> 00:39:51,960 (panting softly) 1036 00:39:52,210 --> 00:39:54,140 I'm still gonna murder Cam, though. 1037 00:39:54,160 --> 00:39:56,060 Oh, well, murder her 1038 00:39:56,080 --> 00:39:59,950 after the cancer is in remission and we can get you out of here. 1039 00:39:59,980 --> 00:40:01,210 What did she tell you? 1040 00:40:01,230 --> 00:40:03,130 A-About the governor and the pardon? 1041 00:40:03,810 --> 00:40:07,110 ♪ Lonesome roads... ♪ 1042 00:40:07,310 --> 00:40:09,000 Oh. 1043 00:40:09,030 --> 00:40:10,860 The cards we're dealt. 1044 00:40:13,580 --> 00:40:17,200 "She made weariless fire blaze from his shield 1045 00:40:17,230 --> 00:40:20,800 "and helmet, like that star of the waning summer, 1046 00:40:20,820 --> 00:40:24,590 who beyond all stars, rises, bathed in the..." 1047 00:40:24,740 --> 00:40:26,300 Isaiah. 1048 00:40:26,320 --> 00:40:28,590 We read that passage last week. 1049 00:40:28,620 --> 00:40:32,520 But I want to read it again, with you. 1050 00:40:34,800 --> 00:40:39,340 "She made weariless fire blaze from his shield and helmet," 1051 00:40:39,470 --> 00:40:41,640 "like that star of the waning summer," 1052 00:40:41,950 --> 00:40:46,410 "who beyond all stars, rises, bathed in the ocean stream" 1053 00:40:46,430 --> 00:40:49,060 "to glitter in brilliance." 1054 00:40:50,240 --> 00:40:53,440 "Such was the fire she made blaze from his head, 1055 00:40:53,850 --> 00:40:56,470 and his shoulders, and urged him into the..." 1056 00:40:56,490 --> 00:41:01,160 ♪ Ooh, I'm a long, long way ♪ 1057 00:41:01,190 --> 00:41:02,630 ♪ I'm a long, long way... ♪ 1058 00:41:02,650 --> 00:41:04,970 So if either of us starts to feel uncomfortable 1059 00:41:05,000 --> 00:41:07,490 for any reason, we can use the code word... 1060 00:41:07,510 --> 00:41:09,160 "Teacup pig." 1061 00:41:10,930 --> 00:41:13,190 You know, before we walk into the lions' den, 1062 00:41:13,220 --> 00:41:15,720 I, uh, actually have some pretty big news. 1063 00:41:15,740 --> 00:41:17,380 Is it an excuse not to go? 1064 00:41:17,400 --> 00:41:18,700 You wish. (Laughs) 1065 00:41:18,900 --> 00:41:20,370 No. 1066 00:41:20,680 --> 00:41:22,820 With all these things coming out about Russo 1067 00:41:22,840 --> 00:41:24,140 and the Brennan trial, 1068 00:41:24,170 --> 00:41:25,800 she's under pressure to resign. 1069 00:41:26,810 --> 00:41:28,280 Wait, it gets better. 1070 00:41:28,710 --> 00:41:30,150 Word around the office is 1071 00:41:30,170 --> 00:41:33,340 they're tapping someone in this car for acting D.A. 1072 00:41:34,190 --> 00:41:35,930 Already started the vetting process. 1073 00:41:36,420 --> 00:41:38,960 Oh, my God, Peter, amazing. 1074 00:41:39,120 --> 00:41:40,220 Yeah. 1075 00:41:40,250 --> 00:41:41,500 Congratulations. 1076 00:41:41,520 --> 00:41:42,990 ♪ Home ♪ 1077 00:41:46,250 --> 00:41:47,650 (chuckles softly) 1078 00:41:49,200 --> 00:41:52,230 Although that means any hope of this being 1079 00:41:52,250 --> 00:41:55,660 a low-key, meet-the-colleagues type of event just evaporated. 1080 00:41:56,660 --> 00:41:59,250 Tonight just became a way bigger deal. 1081 00:41:59,280 --> 00:42:02,010 People congratulating me, buying us drinks, 1082 00:42:02,030 --> 00:42:04,460 getting wasted and asking inappropriate questions 1083 00:42:04,480 --> 00:42:06,300 to the woman on the arm of the man of the hour. 1084 00:42:06,330 --> 00:42:08,400 Should we postpone? 1085 00:42:08,420 --> 00:42:10,920 Do the big introductions literally any other night? 1086 00:42:11,650 --> 00:42:13,420 We could. 1087 00:42:14,090 --> 00:42:16,220 But I was serious before. 1088 00:42:17,210 --> 00:42:18,980 I mean, if you are. 1089 00:42:19,000 --> 00:42:21,170 Even if the headline tomorrow around the watercooler 1090 00:42:21,190 --> 00:42:24,860 isn't "Cute A.D.A. becomes acting D.A." 1091 00:42:24,890 --> 00:42:29,520 Now it's "Acting D.A. has transgender girlfriend"? 1092 00:42:31,010 --> 00:42:33,060 Yeah. 1093 00:42:34,960 --> 00:42:37,930 ♪ The thought of losing you ♪ 1094 00:42:38,820 --> 00:42:42,660 ♪ Is all too much... ♪ 1095 00:42:44,070 --> 00:42:45,890 Okay. I'm in. 1096 00:42:45,920 --> 00:42:47,890 ♪ Home. ♪ 79616

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.