All language subtitles for Visitor.Q.2001.iNTERNAL.DVDRip.XviD-iLS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 -== [ www.OpenSubtitles.org ] ==- 2 00:00:14,820 --> 00:00:19,848 Have you ever done it with your dad? 3 00:00:19,980 --> 00:00:25,896 You want to know the truth about teens today. 4 00:00:27,420 --> 00:00:31,971 They tell the future of Japan. 5 00:00:34,260 --> 00:00:36,535 That hopeless future. 6 00:00:44,300 --> 00:00:46,052 Do you do this a lot? 7 00:00:46,660 --> 00:00:48,616 Do what? 8 00:00:49,620 --> 00:00:50,814 This. 9 00:00:51,380 --> 00:00:53,211 Why are you here? 10 00:00:54,260 --> 00:00:55,488 Work. 11 00:01:07,340 --> 00:01:10,730 I told you to stop. I said stop it! 12 00:01:11,300 --> 00:01:12,528 Is it on? 13 00:01:24,860 --> 00:01:26,054 I can't do this. 14 00:01:40,700 --> 00:01:42,292 Touch me. 15 00:02:09,180 --> 00:02:10,329 Wait. 16 00:02:20,020 --> 00:02:21,339 This is wrong. 17 00:02:25,140 --> 00:02:26,573 - You're hard. - No. 18 00:02:27,140 --> 00:02:27,777 Yes you are. 19 00:02:31,940 --> 00:02:33,055 Wanna do it? 20 00:02:37,380 --> 00:02:41,532 50,000 yen to do it. A blow is three. I play with myself for two. 21 00:02:45,220 --> 00:02:47,495 Video's an extra three. 22 00:03:14,940 --> 00:03:16,612 Five to do it. 23 00:03:23,060 --> 00:03:27,736 This is wrong. We can't do this. 24 00:03:32,300 --> 00:03:34,097 No fooling around on the job. 25 00:03:35,020 --> 00:03:41,937 Hurry up and get undressed. 26 00:03:42,140 --> 00:03:44,574 Take off your clothes. 27 00:03:44,700 --> 00:03:45,610 Stop it, will you? 28 00:03:51,980 --> 00:03:54,050 Don't do that at work! 29 00:04:28,980 --> 00:04:30,095 Are you sure? 30 00:07:26,820 --> 00:07:27,969 Ow! 31 00:07:45,460 --> 00:07:52,172 That feels so good! 32 00:07:53,340 --> 00:07:54,534 What's that? 33 00:07:54,660 --> 00:07:57,572 You smell so good. 34 00:07:59,100 --> 00:08:03,059 Let's fuck! 35 00:08:04,580 --> 00:08:11,053 This is incredible! It's too much! 36 00:08:12,740 --> 00:08:15,015 Here I go! 37 00:08:16,820 --> 00:08:23,214 That's good. 38 00:08:23,340 --> 00:08:24,978 I'm coming in you! 39 00:08:25,460 --> 00:08:27,416 I'm coming! 40 00:08:37,300 --> 00:08:38,449 Ow! 41 00:08:52,620 --> 00:08:54,099 This is no good. 42 00:09:01,860 --> 00:09:03,498 What am I doing? 43 00:09:14,260 --> 00:09:15,898 What am I doing? 44 00:09:34,300 --> 00:09:36,052 You can't tell anyone. 45 00:09:38,860 --> 00:09:39,929 Early bird. 46 00:09:40,060 --> 00:09:41,175 What? 47 00:09:44,500 --> 00:09:45,819 You came too soon! 48 00:09:55,420 --> 00:09:57,172 Does it matter? 49 00:09:57,900 --> 00:09:59,049 Early bird! 50 00:09:59,180 --> 00:10:00,818 Stop saying that! 51 00:10:09,580 --> 00:10:11,571 Is this a hard job? 52 00:10:21,940 --> 00:10:23,692 - How much? - 100,000 yen. 53 00:10:23,820 --> 00:10:24,855 100,000 yen? 54 00:10:25,540 --> 00:10:27,212 Coming early is 100,000. 55 00:10:31,260 --> 00:10:32,852 Have you had many guys? 56 00:10:36,100 --> 00:10:37,010 Just you. 57 00:10:37,140 --> 00:10:40,098 You're lying. Liar! 58 00:10:56,820 --> 00:10:58,492 I only have 70,000 yen. 59 00:11:00,140 --> 00:11:01,459 I don't believe this! 60 00:11:04,300 --> 00:11:06,336 I'll give the rest to your mom. 61 00:11:08,940 --> 00:11:16,130 Promise to keep this a secret, ok? It's our little secret, promise? 62 00:11:16,300 --> 00:11:17,369 Whatever. 63 00:11:18,620 --> 00:11:22,090 It's our little secret, okay? 64 00:11:27,100 --> 00:11:30,695 You should stop doing this. 65 00:11:37,100 --> 00:11:39,853 You should study in your spare time. 66 00:11:42,140 --> 00:11:44,017 It's been on the whole time! 67 00:11:46,620 --> 00:11:47,496 What for? 68 00:11:47,620 --> 00:11:48,530 Early bird! 69 00:11:48,660 --> 00:11:49,729 Stop it! 70 00:11:51,220 --> 00:11:57,216 You're all hard. You want to do it, don't you. 71 00:11:57,460 --> 00:12:01,248 Have you ever been hit on the head? 72 00:13:12,460 --> 00:13:16,294 Have you ever hit your mom? 73 00:13:47,940 --> 00:13:50,056 That's the wrong brush! 74 00:13:51,340 --> 00:13:56,937 I told you what brand to get! Do you want to my gums to bleed! 75 00:14:01,780 --> 00:14:03,611 Don't fuck with me! 76 00:14:04,780 --> 00:14:06,372 Please, not my face! 77 00:14:06,500 --> 00:14:07,774 Bitch! 78 00:14:26,620 --> 00:14:30,613 No Entry 79 00:15:36,820 --> 00:15:38,970 Takuya! 80 00:15:45,940 --> 00:15:47,612 Takuya! 81 00:17:03,260 --> 00:17:04,659 See you tomorrow. 82 00:17:04,780 --> 00:17:06,611 You'd better be at school! 83 00:20:45,300 --> 00:20:46,972 Organic Kale Extract 84 00:21:50,660 --> 00:21:51,331 More. 85 00:21:55,820 --> 00:21:56,969 I want more. 86 00:22:09,900 --> 00:22:11,049 Thanks. 87 00:22:12,020 --> 00:22:14,375 Get with it! 88 00:22:22,300 --> 00:22:26,179 This is my friend. He'll stay here a while. 89 00:22:27,500 --> 00:22:30,014 Go ahead, don't care about me. 90 00:22:36,820 --> 00:22:39,380 What are you waiting for? 91 00:22:43,580 --> 00:22:46,299 Why are there commercials showing? 92 00:22:46,580 --> 00:22:48,730 I went out. I'm sorry. 93 00:22:48,860 --> 00:22:51,852 I told you to stay at home and work nearby the TV! 94 00:22:51,980 --> 00:22:53,538 I'm sorry! 95 00:22:53,660 --> 00:22:55,332 Shut up, bitch! 96 00:22:56,220 --> 00:23:00,099 Ow! I had business! 97 00:23:01,940 --> 00:23:03,009 I'm off to bed. 98 00:23:03,140 --> 00:23:04,368 Good night. 99 00:23:04,820 --> 00:23:07,015 I'll do it right next time! 100 00:23:07,140 --> 00:23:08,289 Shut up! 101 00:23:08,660 --> 00:23:12,016 Ow! I'm sorry! Don't hit my face! 102 00:23:12,140 --> 00:23:13,573 Fuck your face! 103 00:23:13,700 --> 00:23:15,691 Don't hit my face! 104 00:23:20,820 --> 00:23:22,014 Not my face! 105 00:23:22,140 --> 00:23:23,653 Good evening, I'm Asako Murata. 106 00:23:23,780 --> 00:23:25,293 I'm Masashi Shimizu. 107 00:23:25,780 --> 00:23:30,376 The newborn raccoon at the zoo got a new name yesterday. 108 00:23:30,500 --> 00:23:32,252 Her name is Helen. 109 00:23:34,340 --> 00:23:36,570 Could I have some ice? 110 00:23:46,020 --> 00:23:47,055 Isn't she cute! 111 00:23:48,220 --> 00:23:49,448 Just a little. 112 00:23:51,500 --> 00:23:55,778 There has been a fierce discussion between ruling party members... 113 00:23:56,540 --> 00:23:58,337 following the Prime Minister's off-color remarks... 114 00:23:58,460 --> 00:24:00,098 at a reception yesterday. 115 00:25:15,140 --> 00:25:16,573 Take off your pants. 116 00:26:00,820 --> 00:26:01,457 What? 117 00:26:14,500 --> 00:26:15,535 Want to do it? 118 00:26:18,100 --> 00:26:22,093 What? Is there something wrong? 119 00:26:25,540 --> 00:26:29,374 Not tonight. I'm not feeling well. 120 00:26:37,860 --> 00:26:39,009 I don't feel good. 121 00:28:04,620 --> 00:28:05,848 You forgot something. 122 00:28:22,380 --> 00:28:26,339 You're so neat! 123 00:28:30,340 --> 00:28:31,534 I'm impressed. 124 00:28:36,460 --> 00:28:37,575 Stop it! 125 00:28:39,380 --> 00:28:40,733 Come here. 126 00:28:56,420 --> 00:29:02,939 There's a girl's room downstairs. Whose is it? 127 00:29:05,020 --> 00:29:10,538 My big sister's. She left, but her room is still there. 128 00:29:11,740 --> 00:29:12,775 Really. 129 00:29:28,420 --> 00:29:29,933 Don't look like that. 130 00:31:12,580 --> 00:31:15,413 Excuse me. 131 00:31:19,260 --> 00:31:22,252 I'm doing a report about young people today. 132 00:31:22,380 --> 00:31:23,256 Say what? 133 00:31:25,620 --> 00:31:28,896 Hey, are you putting this on tape? 134 00:31:29,020 --> 00:31:30,499 Stop recording immediately! 135 00:31:34,020 --> 00:31:38,935 Didn't you get it? No more recording! 136 00:31:41,540 --> 00:31:43,053 What the fuck...? 137 00:31:52,860 --> 00:31:55,579 Howl, bitch! Let me hear you howl! 138 00:32:07,420 --> 00:32:13,256 You look good, old fart! Pretty good! 139 00:32:20,860 --> 00:32:23,533 "I'm interviewing people." Sounds good. 140 00:33:17,020 --> 00:33:18,169 I'm done. 141 00:33:25,020 --> 00:33:26,135 See you later. 142 00:35:18,700 --> 00:35:19,894 Perfect. 143 00:36:58,980 --> 00:37:00,049 Have a nice day. 144 00:37:04,380 --> 00:37:05,608 I'm off. 145 00:37:33,780 --> 00:37:34,895 Welcome. 146 00:37:37,900 --> 00:37:39,049 Good morning. 147 00:37:39,580 --> 00:37:40,376 Thanks for coming. 148 00:37:40,500 --> 00:37:41,728 What happened? 149 00:37:41,900 --> 00:37:43,891 I don't know. I got hit twice. 150 00:37:44,020 --> 00:37:46,056 Maybe some of those young punks again. 151 00:37:50,940 --> 00:37:53,500 May I take your order? 152 00:37:53,620 --> 00:37:54,814 Coffee please. 153 00:38:03,020 --> 00:38:07,491 What's up? We agreed not to meet for a while, right? 154 00:38:08,580 --> 00:38:12,653 I've got an idea that's guaranteed to boost ratings. 155 00:38:12,860 --> 00:38:13,451 Another one? 156 00:38:13,580 --> 00:38:18,017 This one's for real. A bullied son and his father. 157 00:38:18,140 --> 00:38:19,459 That's nothing new. 158 00:38:19,580 --> 00:38:20,456 That's not all. 159 00:38:20,580 --> 00:38:23,378 Don't you remember the scandal? 160 00:38:25,700 --> 00:38:28,168 You need to get away from work. 161 00:38:28,460 --> 00:38:33,693 You even showed that video. Remember what a fool it made of you? 162 00:38:40,380 --> 00:38:46,694 This time I'm covering my son. I'm the father. 163 00:38:46,940 --> 00:38:48,009 What? 164 00:38:48,540 --> 00:38:52,931 It can't get any truer than this. I mean, this is the real thing. 165 00:38:53,220 --> 00:38:59,250 Here's the title. I'm going to call it "True Bullying". 166 00:39:08,700 --> 00:39:10,770 I thought it was strange. 167 00:39:12,140 --> 00:39:19,137 A nice lady like you turning tricks. 168 00:39:24,980 --> 00:39:33,217 You know, it's different with someone who limps. 169 00:39:34,100 --> 00:39:35,533 Is that so? 170 00:39:37,060 --> 00:39:40,939 They feel different inside. You know what I mean? 171 00:39:43,540 --> 00:39:46,008 It's difficult to explain. 172 00:39:46,580 --> 00:39:53,258 I wonder what yours looks like. I didn't get a good view at it before. 173 00:40:05,900 --> 00:40:07,731 - Beer? - No, thanks. 174 00:40:18,700 --> 00:40:20,338 Who did this to you? 175 00:40:45,660 --> 00:40:47,571 What is all this? Does it hurt? 176 00:41:11,740 --> 00:41:13,298 It looks really bad. 177 00:41:18,940 --> 00:41:23,377 You should go to the police. I mean, a woman like you... 178 00:41:25,220 --> 00:41:27,450 Does he beat you if earnings are down? 179 00:41:43,660 --> 00:41:44,809 How much is it? 180 00:41:52,260 --> 00:41:55,491 30,000 yen would be enough, right? 181 00:42:04,340 --> 00:42:08,174 Could you whip me with this one? 182 00:42:23,020 --> 00:42:27,138 It's fine. Hit me again. 183 00:42:31,140 --> 00:42:32,698 That's good. 184 00:42:58,420 --> 00:43:00,934 More. Go on please, whip me as hard as you like. 185 00:46:56,140 --> 00:46:57,289 Welcome back. 186 00:47:03,540 --> 00:47:04,609 I'm home. 187 00:47:09,620 --> 00:47:11,212 What do you want? 188 00:47:37,140 --> 00:47:38,493 Why don't you... 189 00:47:42,900 --> 00:47:44,458 take a little rest here? 190 00:51:03,100 --> 00:51:06,217 How did you make me do that? 191 00:51:07,460 --> 00:51:09,610 It's amazing! 192 00:51:35,260 --> 00:51:36,409 This is so good. 193 00:51:42,380 --> 00:51:46,419 It's so crispy, so crunchy. 194 00:51:51,460 --> 00:51:54,850 Just look at this. Look at the juice. 195 00:52:00,340 --> 00:52:01,739 It's out of this world. 196 00:52:04,300 --> 00:52:05,449 I want some more. 197 00:52:05,740 --> 00:52:06,855 Okay. 198 00:52:13,140 --> 00:52:15,290 And this is great too. 199 00:52:21,740 --> 00:52:23,093 Here you go. 200 00:52:24,300 --> 00:52:25,574 What is all this? 201 00:52:27,900 --> 00:52:29,492 Someone's birthday? 202 00:52:29,780 --> 00:52:31,213 No. 203 00:52:33,260 --> 00:52:34,534 Bitch! 204 00:52:35,980 --> 00:52:38,050 Ow! That was hot! 205 00:52:40,900 --> 00:52:43,095 I said leave my face alone! 206 00:53:04,540 --> 00:53:06,132 Come out! 207 00:53:09,900 --> 00:53:11,299 Takuya! 208 00:53:12,620 --> 00:53:14,576 They're here! 209 00:53:15,140 --> 00:53:17,495 Everyone, can you see this? 210 00:53:17,620 --> 00:53:22,171 Can you see this? Everyone, this is my home! My home! 211 00:53:22,300 --> 00:53:25,770 Did you see that? The big strong bullies are here! 212 00:53:25,900 --> 00:53:29,290 This is my wife! She's a lovely little wife! 213 00:53:29,740 --> 00:53:31,571 Dinner was delicious! 214 00:53:31,700 --> 00:53:34,533 This is... I don't know who this is! We're not acquainted! 215 00:53:35,020 --> 00:53:35,975 This is my home! 216 00:53:36,100 --> 00:53:40,378 Watch! It's amazing, truly amazing! 217 00:53:40,500 --> 00:53:44,459 What a scene! My wife threw this knife! 218 00:53:44,580 --> 00:53:52,931 This is it! How should I feel? I don't know how a father should feel! 219 00:53:53,060 --> 00:53:57,099 But I know my family is being destroyed! 220 00:53:57,220 --> 00:54:02,897 So what do you think? How do we judge this wonderful bullying? 221 00:54:03,060 --> 00:54:07,576 I'm burning! I just saw fireworks in my head! It's hot, so hot! 222 00:54:39,740 --> 00:54:43,699 What's taking you so long? Hurry up and shit! 223 00:54:47,780 --> 00:54:53,218 -Take a shit, you little turd! -I don't want to! 224 00:54:53,340 --> 00:54:55,410 Think you have a choice? 225 00:54:56,500 --> 00:54:57,728 Dump it! 226 00:55:04,500 --> 00:55:13,249 Hurry up and shit! Answer me when I speak to you, fucker! 227 00:55:18,260 --> 00:55:19,898 What are you doing? 228 00:55:22,060 --> 00:55:23,209 You're filthy! 229 00:55:23,340 --> 00:55:26,377 This is nothing. They're just beating him up. 230 00:55:26,500 --> 00:55:28,058 Don't you mind getting hurt? 231 00:55:28,180 --> 00:55:32,810 If that happens, I want you to go in. That'll be the main story. 232 00:55:32,940 --> 00:55:36,489 You're the brave girl reporter entering the spotlight. 233 00:55:36,620 --> 00:55:37,609 Here's the plan. 234 00:55:37,740 --> 00:55:38,809 You better listen, too! 235 00:55:38,940 --> 00:55:41,738 Zoom in on Takuya if he's in danger. 236 00:55:41,860 --> 00:55:43,930 Then zoom out, slowly. 237 00:55:44,060 --> 00:55:49,657 I want a close-up of her expression. Can you look really determined? 238 00:55:49,780 --> 00:55:54,456 Then I open the door slowly, and start walking over powerfully. 239 00:55:54,580 --> 00:55:59,415 I'll stare at them the whole time. I'll yell "Stop!!" as hard as I can. 240 00:55:59,540 --> 00:56:01,258 - This is stupid! - What's up? 241 00:56:01,380 --> 00:56:02,699 You can't use it. 242 00:56:02,820 --> 00:56:04,014 Why not? 243 00:56:04,380 --> 00:56:06,814 Think about what you're taping. 244 00:56:06,940 --> 00:56:08,771 Stop it! Who the hell are you? 245 00:56:08,900 --> 00:56:10,379 He asked me to come. 246 00:56:11,700 --> 00:56:12,894 What's wrong with you? 247 00:56:13,660 --> 00:56:15,571 - I'm fed up with this. - What?! 248 00:56:18,340 --> 00:56:21,969 I don't love you. I just feel sorry for you. 249 00:56:23,140 --> 00:56:26,177 I can't stand you any longer. 250 00:56:27,660 --> 00:56:31,812 I thougt you liked my idea! What happened? 251 00:56:31,940 --> 00:56:35,012 I want to go home. Let go of me! 252 00:56:58,980 --> 00:57:00,299 Hey, wait! 253 00:57:01,220 --> 00:57:03,814 Who do you think you are? Bitch! 254 00:57:05,020 --> 00:57:06,578 Stop it! 255 00:57:06,700 --> 00:57:11,296 It's because I come too early! Just because I come too early. Bitch! 256 00:57:12,540 --> 00:57:16,533 That's why I'm full of hot air. It's very simple. 257 00:57:16,780 --> 00:57:22,696 You like it that much? You like them to last, huh? 258 00:57:23,260 --> 00:57:26,775 Is extensive sex really that good? Huh?! 259 00:57:27,380 --> 00:57:31,532 I'll give you an extensive screw! Come on, hold still! 260 00:57:36,020 --> 00:57:38,215 Take off your clothes! Now! 261 00:57:42,460 --> 00:57:46,169 Fuck you, bitch! Don't you fuck with me! 262 00:57:48,580 --> 00:57:53,096 Always laughing at everyone! Look, this one will last long enough! 263 00:57:55,300 --> 00:57:58,610 Come on, get your clothes off! 264 00:58:06,540 --> 00:58:10,852 Okay, now you will come! I'm screwing you, long and hard! 265 00:58:14,740 --> 00:58:17,095 Come on, pant! Pant, bitch, pant! 266 00:58:17,980 --> 00:58:23,134 I want to hear you moan! Moan like if you're enjoying it! 267 00:58:27,420 --> 00:58:29,251 Let's do it long and hard! 268 00:58:30,900 --> 00:58:33,130 I'll do it long. Long and hard! 269 00:58:37,900 --> 00:58:39,811 What happened? Come on, make a noise! 270 00:58:43,660 --> 00:58:45,218 Make a sound, do it! 271 00:58:59,180 --> 00:59:00,818 We got a lot of things to do. 272 00:59:07,140 --> 00:59:09,608 Follow me. Let's go! 273 00:59:36,980 --> 00:59:41,815 Ready? We'll chop her in small pieces and put them in a plastic bag. 274 00:59:41,940 --> 00:59:44,738 Keep taping until we throw her into the garbage. 275 00:59:44,980 --> 00:59:47,574 Get a bin liner! Hurry up! 276 00:59:54,820 --> 00:59:59,257 You can see it, can't you? We can't have that. 277 01:00:03,700 --> 01:00:04,974 Bin liners? 278 01:00:29,260 --> 01:00:30,329 Here you are. 279 01:00:33,420 --> 01:00:40,849 Wait a second. Look, I learned how to squeeze them myself. 280 01:00:41,460 --> 01:00:45,294 I realized something when you were holding me. 281 01:00:45,420 --> 01:00:53,976 I'm not special or pathetic. I'm just an ordinary woman. 282 01:00:55,540 --> 01:00:59,294 Look, see how they're squirting? 283 01:00:59,460 --> 01:01:03,419 Do you see it? Look how much comes out! 284 01:01:14,780 --> 01:01:16,372 See how they're squirting? 285 01:01:24,100 --> 01:01:27,570 We'll make a straight cut from the shoulder. 286 01:01:29,020 --> 01:01:33,298 Then scoop out the breasts. 287 01:01:34,940 --> 01:01:39,456 The nipples, too. 288 01:01:43,300 --> 01:01:48,169 We'll draw on her arms here, and cut them at the wrists. 289 01:01:51,780 --> 01:01:52,929 Her legs will come next. 290 01:01:56,460 --> 01:02:03,218 Let's cut them off right about here. 291 01:02:33,700 --> 01:02:34,974 Beautiful. 292 01:02:56,140 --> 01:03:01,533 I've been covering how my son gets beaten up. 293 01:03:01,860 --> 01:03:08,129 This has allowed me to explore my feelings as a father. 294 01:03:08,540 --> 01:03:13,739 I never knew how I really felt inside. 295 01:03:13,940 --> 01:03:16,898 But now I finally understand. 296 01:03:17,300 --> 01:03:23,011 It was neither anger nor sadness. 297 01:03:24,220 --> 01:03:28,736 I felt it right here, and I wanted to have sex. 298 01:03:29,780 --> 01:03:34,615 Some things are truly strange. 299 01:03:36,940 --> 01:03:42,731 Come on, let's do it. I don't care if you're a corpse. 300 01:03:42,860 --> 01:03:46,773 Corpses are good enough for me. Let's do it extensively and hard! 301 01:03:47,940 --> 01:03:50,215 Here I come. Are you ready? 302 01:04:03,340 --> 01:04:07,015 Don't be nervous. I haven't felt like this in ages. 303 01:04:16,300 --> 01:04:20,498 I'm nervous, too. Shit, I can't undo my buttons! 304 01:04:58,740 --> 01:05:03,609 This is good, really good. I like how you've gotten all tight. 305 01:05:08,780 --> 01:05:12,773 Everyone, what do you think now? 306 01:05:12,900 --> 01:05:18,133 Here's a father whose son gets beaten up. 307 01:05:18,820 --> 01:05:26,500 Here is a real father whose son gets beaten up. Isn't it wonderful? 308 01:05:26,700 --> 01:05:32,332 What do you think? This feels so good! 309 01:05:34,540 --> 01:05:39,330 I'm going to come early again! That's no good! 310 01:05:40,380 --> 01:05:42,610 I can do it, I can do it! Just watch me do it! 311 01:05:51,260 --> 01:05:57,938 I'm really doing it! Here I go! 312 01:06:04,580 --> 01:06:13,136 Yes, you're wet! You got wet! You're dead, but you're all wet! 313 01:06:13,260 --> 01:06:19,210 The mysteries of life are amazing! Even a corpse can get wet! 314 01:06:19,980 --> 01:06:22,175 This is amazing! Amazing! 315 01:06:26,020 --> 01:06:28,170 Hey, this is shit! 316 01:06:28,780 --> 01:06:31,738 It's not a mystery of life, it's shit! 317 01:06:31,860 --> 01:06:34,693 What the fuck did you eat? 318 01:06:34,900 --> 01:06:37,050 You stink! God, do you stink, bitch! 319 01:06:39,140 --> 01:06:41,893 You wanna do this? God, do you stink! 320 01:07:30,140 --> 01:07:32,529 You're dead, and you still want to fuck with me. 321 01:07:32,660 --> 01:07:34,093 Do you want to shit on me, bitch? 322 01:07:35,860 --> 01:07:39,569 Ow! What the hell...? 323 01:07:43,820 --> 01:07:45,572 Why'd you get so tight? 324 01:07:49,780 --> 01:07:52,658 Is it rigor mortis? This is no good. 325 01:07:58,340 --> 01:08:01,218 I can't pull him out! What the hell... Oh, fuck! 326 01:08:02,740 --> 01:08:04,492 What the fuck do I do? 327 01:08:18,260 --> 01:08:19,579 Hey, Keiko! 328 01:08:21,980 --> 01:08:23,129 Keiko! 329 01:08:24,620 --> 01:08:28,169 Keiko! Help! 330 01:08:31,500 --> 01:08:34,173 Help me, Keiko! 331 01:09:01,140 --> 01:09:04,496 Vinegar 332 01:09:18,340 --> 01:09:19,568 Keiko! Help! 333 01:09:29,260 --> 01:09:32,093 Are you sure this will really help? 334 01:09:32,220 --> 01:09:34,290 They say it softens your body. 335 01:09:34,420 --> 01:09:36,650 Wouldn't warm oil be more effective? 336 01:09:36,780 --> 01:09:39,897 At least it would be easier to clean up afterwards. 337 01:09:40,020 --> 01:09:43,569 Ow, it hurts! Keiko, please do something! 338 01:09:44,260 --> 01:09:47,457 I don't have a choice, do I? Wait a second. 339 01:09:48,260 --> 01:09:49,978 Excuse me. 340 01:09:52,580 --> 01:09:57,813 What's up with her? She hasn't been that resolute since we got married! 341 01:09:59,660 --> 01:10:01,810 You don't understand a thing. 342 01:10:01,940 --> 01:10:03,089 Understand what? 343 01:10:04,100 --> 01:10:06,660 Ow! She's even getting smaller! 344 01:10:12,820 --> 01:10:13,775 Give me your arm. 345 01:10:13,900 --> 01:10:16,334 - What for? - Just give me your arm. 346 01:10:16,580 --> 01:10:19,458 Stick out your thumb. Hold on tight. 347 01:10:19,820 --> 01:10:21,333 What's in the syringe? 348 01:10:22,300 --> 01:10:23,619 Don't worry. 349 01:10:24,300 --> 01:10:25,369 Ow! 350 01:10:34,100 --> 01:10:35,738 Perfect! 351 01:10:42,580 --> 01:10:43,774 I got out. 352 01:10:47,740 --> 01:10:50,254 There... Aren't you happy now? 353 01:10:56,300 --> 01:10:57,892 Rolling! 354 01:11:07,100 --> 01:11:08,499 This is my wife Keiko. 355 01:11:11,140 --> 01:11:12,619 Okay, let's put her down here. 356 01:11:21,780 --> 01:11:24,613 She's getting stiffer and stiffer. 357 01:11:24,740 --> 01:11:26,298 Keep filming! Get this part. 358 01:11:26,900 --> 01:11:31,052 She's beautiful. This is really good. She's so stiff. 359 01:11:33,580 --> 01:11:37,653 What's wrong? Do you want a leg? Do you like this part more? 360 01:11:38,940 --> 01:11:40,817 No. She smells. 361 01:11:40,940 --> 01:11:46,173 She smells? You're right, she's started to stink! 362 01:11:50,460 --> 01:11:52,212 You promised to bring it today! 363 01:11:53,500 --> 01:11:56,810 Wait! Why are you running away? 364 01:11:57,260 --> 01:11:59,330 Just look at yourself! 365 01:12:00,140 --> 01:12:01,129 They're here... They're here! 366 01:12:01,260 --> 01:12:03,899 They're all here! Do your best! Is the battery charged? 367 01:12:04,220 --> 01:12:06,814 Okay, come on! 368 01:12:11,940 --> 01:12:13,498 Here we go! 369 01:12:15,940 --> 01:12:17,134 One more! 370 01:12:23,060 --> 01:12:27,212 It's just like a big party! 371 01:13:49,820 --> 01:13:55,178 "This product contains no fragrance." This deodorizer doesn't smell. 372 01:13:55,300 --> 01:13:56,858 Not bad, and it's only silica gel. 373 01:13:56,980 --> 01:13:59,938 Sounds too good to be true. 374 01:14:02,140 --> 01:14:03,129 That's enough. Let's go inside. 375 01:14:03,380 --> 01:14:07,896 Look at him! He's all yellow, he's beautiful! 376 01:14:13,980 --> 01:14:16,619 We can't take care of them all at once. 377 01:14:20,180 --> 01:14:21,898 We'll work steady, one by one. 378 01:14:22,060 --> 01:14:28,898 I marked her. Slice her wrists, then chop off this joint. 379 01:14:31,700 --> 01:14:34,533 Then take the bone inside... Slice the skin... 380 01:14:55,860 --> 01:14:56,975 What's wrong? 381 01:15:06,980 --> 01:15:11,417 From today on, I'm going to study. 382 01:15:14,940 --> 01:15:17,056 I have to pass some entrance examinations next year. 383 01:15:18,060 --> 01:15:19,095 Is that so? 384 01:15:22,740 --> 01:15:27,768 Tell me why you really came to our place. 385 01:15:30,460 --> 01:15:33,611 You came to destroy it, didn't you? 386 01:15:36,620 --> 01:15:40,898 That's what I thought all the time. 387 01:15:51,420 --> 01:15:52,535 Thank you. 388 01:16:16,940 --> 01:16:18,931 Her belly's softer than her head. 389 01:16:19,060 --> 01:16:20,175 Of course it is! 390 01:16:22,500 --> 01:16:24,411 She's squirting just like you! 391 01:16:25,180 --> 01:16:27,091 Would you look at that! 392 01:16:29,620 --> 01:16:31,019 Her entrails start appearing. 393 01:16:32,060 --> 01:16:33,732 They're beautiful. 394 01:16:35,220 --> 01:16:37,290 The white parts are so white... 395 01:16:39,700 --> 01:16:40,849 She's resolving! 396 01:16:43,660 --> 01:16:44,979 Are you okay? 397 01:16:45,100 --> 01:16:48,570 I'm fine. I'll wash it for you afterwards. 398 01:17:06,100 --> 01:17:07,169 Hey! 399 01:17:15,900 --> 01:17:17,128 Want to have sex? 400 01:17:25,660 --> 01:17:28,891 You get a special discount for being good-looking. 401 01:17:29,060 --> 01:17:32,609 A screw costs 30,000 yen; a blow job 20,000. What do you say? 402 01:17:35,220 --> 01:17:37,495 I need money. 403 01:20:42,180 --> 01:20:47,618 The sea's so endless You can't see anything. 404 01:20:47,740 --> 01:20:55,215 The waves build up slowly, then they start to break. 405 01:20:55,820 --> 01:21:01,895 There are tiny bubbles everywhere. 406 01:21:02,540 --> 01:21:08,695 They're born, sparkling and shinig in the sun. 407 01:21:21,220 --> 01:21:27,216 They move around slowly, they're floating and sinking. 408 01:21:27,340 --> 01:21:34,212 They kiss and become one and then they float apart. 409 01:21:34,660 --> 01:21:40,895 They slowly grow, then they burst... 410 01:21:41,700 --> 01:21:47,809 and sink back into the sea. 411 01:22:03,780 --> 01:22:06,533 Endo Ken'ichi 412 01:22:07,300 --> 01:22:10,019 Uchida Shungiku 413 01:22:10,820 --> 01:22:13,493 Watanabe Kazushi 414 01:22:14,300 --> 01:22:17,053 Nakahara Shoko 415 01:22:21,340 --> 01:22:24,537 Fujiko Muto Jun 416 01:22:42,340 --> 01:22:44,649 Produced by: Nakajima Susumu Arakawa Reiko 417 01:22:44,780 --> 01:22:47,055 Kobayashi Seiichiro 418 01:22:47,820 --> 01:22:51,051 Script: Era Itaru Photography: Yamamoto Hideo 419 01:22:51,820 --> 01:22:55,096 Sound: Yoshiya Obara 420 01:22:55,820 --> 01:22:59,096 Music: Endo Koji 421 01:23:18,860 --> 01:23:21,215 Ending theme "Bubbles of Water" Performed by Real Time 422 01:23:21,340 --> 01:23:23,615 Lyrics: Kasai Tsugumi Music: Ikeda Ryuji 423 01:23:40,860 --> 01:23:45,650 Production: CINEROCKET Trustech Japan Co., Ltd. 424 01:23:47,100 --> 01:23:51,093 Director: Miike Takashi 425 01:23:54,940 --> 01:23:58,979 Subtitles: Sarah Teasley 426 01:24:00,000 --> 01:24:06,000 Ripped by SOUTHSiDE 427 01:24:07,305 --> 01:25:07,216 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today29344

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.