Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
-== [ www.OpenSubtitles.org ] ==-
2
00:00:14,820 --> 00:00:19,848
Have you ever done it with your dad?
3
00:00:19,980 --> 00:00:25,896
You want to know the truth
about teens today.
4
00:00:27,420 --> 00:00:31,971
They tell the future of Japan.
5
00:00:34,260 --> 00:00:36,535
That hopeless future.
6
00:00:44,300 --> 00:00:46,052
Do you do this a lot?
7
00:00:46,660 --> 00:00:48,616
Do what?
8
00:00:49,620 --> 00:00:50,814
This.
9
00:00:51,380 --> 00:00:53,211
Why are you here?
10
00:00:54,260 --> 00:00:55,488
Work.
11
00:01:07,340 --> 00:01:10,730
I told you to stop.
I said stop it!
12
00:01:11,300 --> 00:01:12,528
Is it on?
13
00:01:24,860 --> 00:01:26,054
I can't do this.
14
00:01:40,700 --> 00:01:42,292
Touch me.
15
00:02:09,180 --> 00:02:10,329
Wait.
16
00:02:20,020 --> 00:02:21,339
This is wrong.
17
00:02:25,140 --> 00:02:26,573
- You're hard.
- No.
18
00:02:27,140 --> 00:02:27,777
Yes you are.
19
00:02:31,940 --> 00:02:33,055
Wanna do it?
20
00:02:37,380 --> 00:02:41,532
50,000 yen to do it. A blow is three.
I play with myself for two.
21
00:02:45,220 --> 00:02:47,495
Video's an extra three.
22
00:03:14,940 --> 00:03:16,612
Five to do it.
23
00:03:23,060 --> 00:03:27,736
This is wrong.
We can't do this.
24
00:03:32,300 --> 00:03:34,097
No fooling around on the job.
25
00:03:35,020 --> 00:03:41,937
Hurry up and get undressed.
26
00:03:42,140 --> 00:03:44,574
Take off your clothes.
27
00:03:44,700 --> 00:03:45,610
Stop it, will you?
28
00:03:51,980 --> 00:03:54,050
Don't do that at work!
29
00:04:28,980 --> 00:04:30,095
Are you sure?
30
00:07:26,820 --> 00:07:27,969
Ow!
31
00:07:45,460 --> 00:07:52,172
That feels so good!
32
00:07:53,340 --> 00:07:54,534
What's that?
33
00:07:54,660 --> 00:07:57,572
You smell so good.
34
00:07:59,100 --> 00:08:03,059
Let's fuck!
35
00:08:04,580 --> 00:08:11,053
This is incredible! It's too much!
36
00:08:12,740 --> 00:08:15,015
Here I go!
37
00:08:16,820 --> 00:08:23,214
That's good.
38
00:08:23,340 --> 00:08:24,978
I'm coming in you!
39
00:08:25,460 --> 00:08:27,416
I'm coming!
40
00:08:37,300 --> 00:08:38,449
Ow!
41
00:08:52,620 --> 00:08:54,099
This is no good.
42
00:09:01,860 --> 00:09:03,498
What am I doing?
43
00:09:14,260 --> 00:09:15,898
What am I doing?
44
00:09:34,300 --> 00:09:36,052
You can't tell anyone.
45
00:09:38,860 --> 00:09:39,929
Early bird.
46
00:09:40,060 --> 00:09:41,175
What?
47
00:09:44,500 --> 00:09:45,819
You came too soon!
48
00:09:55,420 --> 00:09:57,172
Does it matter?
49
00:09:57,900 --> 00:09:59,049
Early bird!
50
00:09:59,180 --> 00:10:00,818
Stop saying that!
51
00:10:09,580 --> 00:10:11,571
Is this a hard job?
52
00:10:21,940 --> 00:10:23,692
- How much?
- 100,000 yen.
53
00:10:23,820 --> 00:10:24,855
100,000 yen?
54
00:10:25,540 --> 00:10:27,212
Coming early is 100,000.
55
00:10:31,260 --> 00:10:32,852
Have you had many guys?
56
00:10:36,100 --> 00:10:37,010
Just you.
57
00:10:37,140 --> 00:10:40,098
You're lying. Liar!
58
00:10:56,820 --> 00:10:58,492
I only have 70,000 yen.
59
00:11:00,140 --> 00:11:01,459
I don't believe this!
60
00:11:04,300 --> 00:11:06,336
I'll give the rest to your mom.
61
00:11:08,940 --> 00:11:16,130
Promise to keep this a secret, ok?
It's our little secret, promise?
62
00:11:16,300 --> 00:11:17,369
Whatever.
63
00:11:18,620 --> 00:11:22,090
It's our little secret, okay?
64
00:11:27,100 --> 00:11:30,695
You should stop doing this.
65
00:11:37,100 --> 00:11:39,853
You should study in your spare time.
66
00:11:42,140 --> 00:11:44,017
It's been on the whole time!
67
00:11:46,620 --> 00:11:47,496
What for?
68
00:11:47,620 --> 00:11:48,530
Early bird!
69
00:11:48,660 --> 00:11:49,729
Stop it!
70
00:11:51,220 --> 00:11:57,216
You're all hard. You want
to do it, don't you.
71
00:11:57,460 --> 00:12:01,248
Have you ever been hit on the head?
72
00:13:12,460 --> 00:13:16,294
Have you ever hit your mom?
73
00:13:47,940 --> 00:13:50,056
That's the wrong brush!
74
00:13:51,340 --> 00:13:56,937
I told you what brand to get!
Do you want to my gums to bleed!
75
00:14:01,780 --> 00:14:03,611
Don't fuck with me!
76
00:14:04,780 --> 00:14:06,372
Please, not my face!
77
00:14:06,500 --> 00:14:07,774
Bitch!
78
00:14:26,620 --> 00:14:30,613
No Entry
79
00:15:36,820 --> 00:15:38,970
Takuya!
80
00:15:45,940 --> 00:15:47,612
Takuya!
81
00:17:03,260 --> 00:17:04,659
See you tomorrow.
82
00:17:04,780 --> 00:17:06,611
You'd better be at school!
83
00:20:45,300 --> 00:20:46,972
Organic Kale Extract
84
00:21:50,660 --> 00:21:51,331
More.
85
00:21:55,820 --> 00:21:56,969
I want more.
86
00:22:09,900 --> 00:22:11,049
Thanks.
87
00:22:12,020 --> 00:22:14,375
Get with it!
88
00:22:22,300 --> 00:22:26,179
This is my friend.
He'll stay here a while.
89
00:22:27,500 --> 00:22:30,014
Go ahead, don't care about me.
90
00:22:36,820 --> 00:22:39,380
What are you waiting for?
91
00:22:43,580 --> 00:22:46,299
Why are there commercials showing?
92
00:22:46,580 --> 00:22:48,730
I went out. I'm sorry.
93
00:22:48,860 --> 00:22:51,852
I told you to stay at home
and work nearby the TV!
94
00:22:51,980 --> 00:22:53,538
I'm sorry!
95
00:22:53,660 --> 00:22:55,332
Shut up, bitch!
96
00:22:56,220 --> 00:23:00,099
Ow! I had business!
97
00:23:01,940 --> 00:23:03,009
I'm off to bed.
98
00:23:03,140 --> 00:23:04,368
Good night.
99
00:23:04,820 --> 00:23:07,015
I'll do it right next time!
100
00:23:07,140 --> 00:23:08,289
Shut up!
101
00:23:08,660 --> 00:23:12,016
Ow! I'm sorry! Don't hit my face!
102
00:23:12,140 --> 00:23:13,573
Fuck your face!
103
00:23:13,700 --> 00:23:15,691
Don't hit my face!
104
00:23:20,820 --> 00:23:22,014
Not my face!
105
00:23:22,140 --> 00:23:23,653
Good evening, I'm Asako Murata.
106
00:23:23,780 --> 00:23:25,293
I'm Masashi Shimizu.
107
00:23:25,780 --> 00:23:30,376
The newborn raccoon at the zoo
got a new name yesterday.
108
00:23:30,500 --> 00:23:32,252
Her name is Helen.
109
00:23:34,340 --> 00:23:36,570
Could I have some ice?
110
00:23:46,020 --> 00:23:47,055
Isn't she cute!
111
00:23:48,220 --> 00:23:49,448
Just a little.
112
00:23:51,500 --> 00:23:55,778
There has been a fierce discussion
between ruling party members...
113
00:23:56,540 --> 00:23:58,337
following the Prime Minister's
off-color remarks...
114
00:23:58,460 --> 00:24:00,098
at a reception yesterday.
115
00:25:15,140 --> 00:25:16,573
Take off your pants.
116
00:26:00,820 --> 00:26:01,457
What?
117
00:26:14,500 --> 00:26:15,535
Want to do it?
118
00:26:18,100 --> 00:26:22,093
What? Is there something wrong?
119
00:26:25,540 --> 00:26:29,374
Not tonight. I'm not feeling well.
120
00:26:37,860 --> 00:26:39,009
I don't feel good.
121
00:28:04,620 --> 00:28:05,848
You forgot something.
122
00:28:22,380 --> 00:28:26,339
You're so neat!
123
00:28:30,340 --> 00:28:31,534
I'm impressed.
124
00:28:36,460 --> 00:28:37,575
Stop it!
125
00:28:39,380 --> 00:28:40,733
Come here.
126
00:28:56,420 --> 00:29:02,939
There's a girl's room downstairs.
Whose is it?
127
00:29:05,020 --> 00:29:10,538
My big sister's. She left,
but her room is still there.
128
00:29:11,740 --> 00:29:12,775
Really.
129
00:29:28,420 --> 00:29:29,933
Don't look like that.
130
00:31:12,580 --> 00:31:15,413
Excuse me.
131
00:31:19,260 --> 00:31:22,252
I'm doing a report about
young people today.
132
00:31:22,380 --> 00:31:23,256
Say what?
133
00:31:25,620 --> 00:31:28,896
Hey, are you putting this on tape?
134
00:31:29,020 --> 00:31:30,499
Stop recording immediately!
135
00:31:34,020 --> 00:31:38,935
Didn't you get it?
No more recording!
136
00:31:41,540 --> 00:31:43,053
What the fuck...?
137
00:31:52,860 --> 00:31:55,579
Howl, bitch! Let me hear you howl!
138
00:32:07,420 --> 00:32:13,256
You look good, old fart!
Pretty good!
139
00:32:20,860 --> 00:32:23,533
"I'm interviewing people."
Sounds good.
140
00:33:17,020 --> 00:33:18,169
I'm done.
141
00:33:25,020 --> 00:33:26,135
See you later.
142
00:35:18,700 --> 00:35:19,894
Perfect.
143
00:36:58,980 --> 00:37:00,049
Have a nice day.
144
00:37:04,380 --> 00:37:05,608
I'm off.
145
00:37:33,780 --> 00:37:34,895
Welcome.
146
00:37:37,900 --> 00:37:39,049
Good morning.
147
00:37:39,580 --> 00:37:40,376
Thanks for coming.
148
00:37:40,500 --> 00:37:41,728
What happened?
149
00:37:41,900 --> 00:37:43,891
I don't know. I got hit twice.
150
00:37:44,020 --> 00:37:46,056
Maybe some of those
young punks again.
151
00:37:50,940 --> 00:37:53,500
May I take your order?
152
00:37:53,620 --> 00:37:54,814
Coffee please.
153
00:38:03,020 --> 00:38:07,491
What's up? We agreed not
to meet for a while, right?
154
00:38:08,580 --> 00:38:12,653
I've got an idea that's
guaranteed to boost ratings.
155
00:38:12,860 --> 00:38:13,451
Another one?
156
00:38:13,580 --> 00:38:18,017
This one's for real.
A bullied son and his father.
157
00:38:18,140 --> 00:38:19,459
That's nothing new.
158
00:38:19,580 --> 00:38:20,456
That's not all.
159
00:38:20,580 --> 00:38:23,378
Don't you remember the scandal?
160
00:38:25,700 --> 00:38:28,168
You need to get away from work.
161
00:38:28,460 --> 00:38:33,693
You even showed that video.
Remember what a fool it made of you?
162
00:38:40,380 --> 00:38:46,694
This time I'm covering my son.
I'm the father.
163
00:38:46,940 --> 00:38:48,009
What?
164
00:38:48,540 --> 00:38:52,931
It can't get any truer than this.
I mean, this is the real thing.
165
00:38:53,220 --> 00:38:59,250
Here's the title.
I'm going to call it "True Bullying".
166
00:39:08,700 --> 00:39:10,770
I thought it was strange.
167
00:39:12,140 --> 00:39:19,137
A nice lady like you turning tricks.
168
00:39:24,980 --> 00:39:33,217
You know, it's different
with someone who limps.
169
00:39:34,100 --> 00:39:35,533
Is that so?
170
00:39:37,060 --> 00:39:40,939
They feel different inside.
You know what I mean?
171
00:39:43,540 --> 00:39:46,008
It's difficult to explain.
172
00:39:46,580 --> 00:39:53,258
I wonder what yours looks like.
I didn't get a good view at it before.
173
00:40:05,900 --> 00:40:07,731
- Beer?
- No, thanks.
174
00:40:18,700 --> 00:40:20,338
Who did this to you?
175
00:40:45,660 --> 00:40:47,571
What is all this? Does it hurt?
176
00:41:11,740 --> 00:41:13,298
It looks really bad.
177
00:41:18,940 --> 00:41:23,377
You should go to the police.
I mean, a woman like you...
178
00:41:25,220 --> 00:41:27,450
Does he beat you if
earnings are down?
179
00:41:43,660 --> 00:41:44,809
How much is it?
180
00:41:52,260 --> 00:41:55,491
30,000 yen would be enough, right?
181
00:42:04,340 --> 00:42:08,174
Could you whip me with this one?
182
00:42:23,020 --> 00:42:27,138
It's fine. Hit me again.
183
00:42:31,140 --> 00:42:32,698
That's good.
184
00:42:58,420 --> 00:43:00,934
More. Go on please, whip
me as hard as you like.
185
00:46:56,140 --> 00:46:57,289
Welcome back.
186
00:47:03,540 --> 00:47:04,609
I'm home.
187
00:47:09,620 --> 00:47:11,212
What do you want?
188
00:47:37,140 --> 00:47:38,493
Why don't you...
189
00:47:42,900 --> 00:47:44,458
take a little rest here?
190
00:51:03,100 --> 00:51:06,217
How did you make me do that?
191
00:51:07,460 --> 00:51:09,610
It's amazing!
192
00:51:35,260 --> 00:51:36,409
This is so good.
193
00:51:42,380 --> 00:51:46,419
It's so crispy, so crunchy.
194
00:51:51,460 --> 00:51:54,850
Just look at this.
Look at the juice.
195
00:52:00,340 --> 00:52:01,739
It's out of this world.
196
00:52:04,300 --> 00:52:05,449
I want some more.
197
00:52:05,740 --> 00:52:06,855
Okay.
198
00:52:13,140 --> 00:52:15,290
And this is great too.
199
00:52:21,740 --> 00:52:23,093
Here you go.
200
00:52:24,300 --> 00:52:25,574
What is all this?
201
00:52:27,900 --> 00:52:29,492
Someone's birthday?
202
00:52:29,780 --> 00:52:31,213
No.
203
00:52:33,260 --> 00:52:34,534
Bitch!
204
00:52:35,980 --> 00:52:38,050
Ow! That was hot!
205
00:52:40,900 --> 00:52:43,095
I said leave my face alone!
206
00:53:04,540 --> 00:53:06,132
Come out!
207
00:53:09,900 --> 00:53:11,299
Takuya!
208
00:53:12,620 --> 00:53:14,576
They're here!
209
00:53:15,140 --> 00:53:17,495
Everyone, can you see this?
210
00:53:17,620 --> 00:53:22,171
Can you see this?
Everyone, this is my home! My home!
211
00:53:22,300 --> 00:53:25,770
Did you see that?
The big strong bullies are here!
212
00:53:25,900 --> 00:53:29,290
This is my wife!
She's a lovely little wife!
213
00:53:29,740 --> 00:53:31,571
Dinner was delicious!
214
00:53:31,700 --> 00:53:34,533
This is... I don't know who this is!
We're not acquainted!
215
00:53:35,020 --> 00:53:35,975
This is my home!
216
00:53:36,100 --> 00:53:40,378
Watch! It's amazing, truly amazing!
217
00:53:40,500 --> 00:53:44,459
What a scene!
My wife threw this knife!
218
00:53:44,580 --> 00:53:52,931
This is it! How should I feel?
I don't know how a father should feel!
219
00:53:53,060 --> 00:53:57,099
But I know my family is
being destroyed!
220
00:53:57,220 --> 00:54:02,897
So what do you think? How do we
judge this wonderful bullying?
221
00:54:03,060 --> 00:54:07,576
I'm burning! I just saw fireworks
in my head! It's hot, so hot!
222
00:54:39,740 --> 00:54:43,699
What's taking you so long?
Hurry up and shit!
223
00:54:47,780 --> 00:54:53,218
-Take a shit, you little turd!
-I don't want to!
224
00:54:53,340 --> 00:54:55,410
Think you have a choice?
225
00:54:56,500 --> 00:54:57,728
Dump it!
226
00:55:04,500 --> 00:55:13,249
Hurry up and shit!
Answer me when I speak to you, fucker!
227
00:55:18,260 --> 00:55:19,898
What are you doing?
228
00:55:22,060 --> 00:55:23,209
You're filthy!
229
00:55:23,340 --> 00:55:26,377
This is nothing.
They're just beating him up.
230
00:55:26,500 --> 00:55:28,058
Don't you mind getting hurt?
231
00:55:28,180 --> 00:55:32,810
If that happens, I want you to go in.
That'll be the main story.
232
00:55:32,940 --> 00:55:36,489
You're the brave girl reporter
entering the spotlight.
233
00:55:36,620 --> 00:55:37,609
Here's the plan.
234
00:55:37,740 --> 00:55:38,809
You better listen, too!
235
00:55:38,940 --> 00:55:41,738
Zoom in on Takuya if he's in danger.
236
00:55:41,860 --> 00:55:43,930
Then zoom out, slowly.
237
00:55:44,060 --> 00:55:49,657
I want a close-up of her expression.
Can you look really determined?
238
00:55:49,780 --> 00:55:54,456
Then I open the door slowly,
and start walking over powerfully.
239
00:55:54,580 --> 00:55:59,415
I'll stare at them the whole time.
I'll yell "Stop!!" as hard as I can.
240
00:55:59,540 --> 00:56:01,258
- This is stupid!
- What's up?
241
00:56:01,380 --> 00:56:02,699
You can't use it.
242
00:56:02,820 --> 00:56:04,014
Why not?
243
00:56:04,380 --> 00:56:06,814
Think about what you're taping.
244
00:56:06,940 --> 00:56:08,771
Stop it! Who the hell are you?
245
00:56:08,900 --> 00:56:10,379
He asked me to come.
246
00:56:11,700 --> 00:56:12,894
What's wrong with you?
247
00:56:13,660 --> 00:56:15,571
- I'm fed up with this.
- What?!
248
00:56:18,340 --> 00:56:21,969
I don't love you.
I just feel sorry for you.
249
00:56:23,140 --> 00:56:26,177
I can't stand you any longer.
250
00:56:27,660 --> 00:56:31,812
I thougt you liked my idea!
What happened?
251
00:56:31,940 --> 00:56:35,012
I want to go home.
Let go of me!
252
00:56:58,980 --> 00:57:00,299
Hey, wait!
253
00:57:01,220 --> 00:57:03,814
Who do you think you are?
Bitch!
254
00:57:05,020 --> 00:57:06,578
Stop it!
255
00:57:06,700 --> 00:57:11,296
It's because I come too early!
Just because I come too early. Bitch!
256
00:57:12,540 --> 00:57:16,533
That's why I'm full of hot air.
It's very simple.
257
00:57:16,780 --> 00:57:22,696
You like it that much?
You like them to last, huh?
258
00:57:23,260 --> 00:57:26,775
Is extensive sex really that good?
Huh?!
259
00:57:27,380 --> 00:57:31,532
I'll give you an extensive screw!
Come on, hold still!
260
00:57:36,020 --> 00:57:38,215
Take off your clothes!
Now!
261
00:57:42,460 --> 00:57:46,169
Fuck you, bitch!
Don't you fuck with me!
262
00:57:48,580 --> 00:57:53,096
Always laughing at everyone!
Look, this one will last long enough!
263
00:57:55,300 --> 00:57:58,610
Come on, get your clothes off!
264
00:58:06,540 --> 00:58:10,852
Okay, now you will come!
I'm screwing you, long and hard!
265
00:58:14,740 --> 00:58:17,095
Come on, pant! Pant, bitch, pant!
266
00:58:17,980 --> 00:58:23,134
I want to hear you moan!
Moan like if you're enjoying it!
267
00:58:27,420 --> 00:58:29,251
Let's do it long and hard!
268
00:58:30,900 --> 00:58:33,130
I'll do it long. Long and hard!
269
00:58:37,900 --> 00:58:39,811
What happened? Come on, make a noise!
270
00:58:43,660 --> 00:58:45,218
Make a sound, do it!
271
00:58:59,180 --> 00:59:00,818
We got a lot of things to do.
272
00:59:07,140 --> 00:59:09,608
Follow me. Let's go!
273
00:59:36,980 --> 00:59:41,815
Ready? We'll chop her in small pieces
and put them in a plastic bag.
274
00:59:41,940 --> 00:59:44,738
Keep taping until we throw
her into the garbage.
275
00:59:44,980 --> 00:59:47,574
Get a bin liner! Hurry up!
276
00:59:54,820 --> 00:59:59,257
You can see it, can't you?
We can't have that.
277
01:00:03,700 --> 01:00:04,974
Bin liners?
278
01:00:29,260 --> 01:00:30,329
Here you are.
279
01:00:33,420 --> 01:00:40,849
Wait a second. Look, I learned
how to squeeze them myself.
280
01:00:41,460 --> 01:00:45,294
I realized something
when you were holding me.
281
01:00:45,420 --> 01:00:53,976
I'm not special or pathetic.
I'm just an ordinary woman.
282
01:00:55,540 --> 01:00:59,294
Look, see how they're squirting?
283
01:00:59,460 --> 01:01:03,419
Do you see it?
Look how much comes out!
284
01:01:14,780 --> 01:01:16,372
See how they're squirting?
285
01:01:24,100 --> 01:01:27,570
We'll make a straight cut
from the shoulder.
286
01:01:29,020 --> 01:01:33,298
Then scoop out the breasts.
287
01:01:34,940 --> 01:01:39,456
The nipples, too.
288
01:01:43,300 --> 01:01:48,169
We'll draw on her arms here,
and cut them at the wrists.
289
01:01:51,780 --> 01:01:52,929
Her legs will come next.
290
01:01:56,460 --> 01:02:03,218
Let's cut them off right about here.
291
01:02:33,700 --> 01:02:34,974
Beautiful.
292
01:02:56,140 --> 01:03:01,533
I've been covering how
my son gets beaten up.
293
01:03:01,860 --> 01:03:08,129
This has allowed me to explore
my feelings as a father.
294
01:03:08,540 --> 01:03:13,739
I never knew how
I really felt inside.
295
01:03:13,940 --> 01:03:16,898
But now I finally understand.
296
01:03:17,300 --> 01:03:23,011
It was neither anger nor sadness.
297
01:03:24,220 --> 01:03:28,736
I felt it right here, and I
wanted to have sex.
298
01:03:29,780 --> 01:03:34,615
Some things are truly strange.
299
01:03:36,940 --> 01:03:42,731
Come on, let's do it.
I don't care if you're a corpse.
300
01:03:42,860 --> 01:03:46,773
Corpses are good enough for me.
Let's do it extensively and hard!
301
01:03:47,940 --> 01:03:50,215
Here I come. Are you ready?
302
01:04:03,340 --> 01:04:07,015
Don't be nervous.
I haven't felt like this in ages.
303
01:04:16,300 --> 01:04:20,498
I'm nervous, too.
Shit, I can't undo my buttons!
304
01:04:58,740 --> 01:05:03,609
This is good, really good.
I like how you've gotten all tight.
305
01:05:08,780 --> 01:05:12,773
Everyone, what do you think now?
306
01:05:12,900 --> 01:05:18,133
Here's a father
whose son gets beaten up.
307
01:05:18,820 --> 01:05:26,500
Here is a real father whose son gets
beaten up. Isn't it wonderful?
308
01:05:26,700 --> 01:05:32,332
What do you think?
This feels so good!
309
01:05:34,540 --> 01:05:39,330
I'm going to come early again!
That's no good!
310
01:05:40,380 --> 01:05:42,610
I can do it, I can do it!
Just watch me do it!
311
01:05:51,260 --> 01:05:57,938
I'm really doing it!
Here I go!
312
01:06:04,580 --> 01:06:13,136
Yes, you're wet! You got wet!
You're dead, but you're all wet!
313
01:06:13,260 --> 01:06:19,210
The mysteries of life are amazing!
Even a corpse can get wet!
314
01:06:19,980 --> 01:06:22,175
This is amazing! Amazing!
315
01:06:26,020 --> 01:06:28,170
Hey, this is shit!
316
01:06:28,780 --> 01:06:31,738
It's not a mystery of life,
it's shit!
317
01:06:31,860 --> 01:06:34,693
What the fuck did you eat?
318
01:06:34,900 --> 01:06:37,050
You stink!
God, do you stink, bitch!
319
01:06:39,140 --> 01:06:41,893
You wanna do this? God, do you stink!
320
01:07:30,140 --> 01:07:32,529
You're dead, and you still
want to fuck with me.
321
01:07:32,660 --> 01:07:34,093
Do you want to shit on me, bitch?
322
01:07:35,860 --> 01:07:39,569
Ow! What the hell...?
323
01:07:43,820 --> 01:07:45,572
Why'd you get so tight?
324
01:07:49,780 --> 01:07:52,658
Is it rigor mortis? This is no good.
325
01:07:58,340 --> 01:08:01,218
I can't pull him out! What the hell...
Oh, fuck!
326
01:08:02,740 --> 01:08:04,492
What the fuck do I do?
327
01:08:18,260 --> 01:08:19,579
Hey, Keiko!
328
01:08:21,980 --> 01:08:23,129
Keiko!
329
01:08:24,620 --> 01:08:28,169
Keiko! Help!
330
01:08:31,500 --> 01:08:34,173
Help me, Keiko!
331
01:09:01,140 --> 01:09:04,496
Vinegar
332
01:09:18,340 --> 01:09:19,568
Keiko! Help!
333
01:09:29,260 --> 01:09:32,093
Are you sure this will really help?
334
01:09:32,220 --> 01:09:34,290
They say it softens your body.
335
01:09:34,420 --> 01:09:36,650
Wouldn't warm oil be more effective?
336
01:09:36,780 --> 01:09:39,897
At least it would be easier
to clean up afterwards.
337
01:09:40,020 --> 01:09:43,569
Ow, it hurts!
Keiko, please do something!
338
01:09:44,260 --> 01:09:47,457
I don't have a choice, do I?
Wait a second.
339
01:09:48,260 --> 01:09:49,978
Excuse me.
340
01:09:52,580 --> 01:09:57,813
What's up with her? She hasn't been
that resolute since we got married!
341
01:09:59,660 --> 01:10:01,810
You don't understand a thing.
342
01:10:01,940 --> 01:10:03,089
Understand what?
343
01:10:04,100 --> 01:10:06,660
Ow! She's even getting smaller!
344
01:10:12,820 --> 01:10:13,775
Give me your arm.
345
01:10:13,900 --> 01:10:16,334
- What for?
- Just give me your arm.
346
01:10:16,580 --> 01:10:19,458
Stick out your thumb. Hold on tight.
347
01:10:19,820 --> 01:10:21,333
What's in the syringe?
348
01:10:22,300 --> 01:10:23,619
Don't worry.
349
01:10:24,300 --> 01:10:25,369
Ow!
350
01:10:34,100 --> 01:10:35,738
Perfect!
351
01:10:42,580 --> 01:10:43,774
I got out.
352
01:10:47,740 --> 01:10:50,254
There... Aren't you happy now?
353
01:10:56,300 --> 01:10:57,892
Rolling!
354
01:11:07,100 --> 01:11:08,499
This is my wife Keiko.
355
01:11:11,140 --> 01:11:12,619
Okay, let's put her down here.
356
01:11:21,780 --> 01:11:24,613
She's getting stiffer and stiffer.
357
01:11:24,740 --> 01:11:26,298
Keep filming! Get this part.
358
01:11:26,900 --> 01:11:31,052
She's beautiful. This is really good.
She's so stiff.
359
01:11:33,580 --> 01:11:37,653
What's wrong? Do you want a leg?
Do you like this part more?
360
01:11:38,940 --> 01:11:40,817
No. She smells.
361
01:11:40,940 --> 01:11:46,173
She smells?
You're right, she's started to stink!
362
01:11:50,460 --> 01:11:52,212
You promised to bring it today!
363
01:11:53,500 --> 01:11:56,810
Wait!
Why are you running away?
364
01:11:57,260 --> 01:11:59,330
Just look at yourself!
365
01:12:00,140 --> 01:12:01,129
They're here... They're here!
366
01:12:01,260 --> 01:12:03,899
They're all here! Do your best!
Is the battery charged?
367
01:12:04,220 --> 01:12:06,814
Okay, come on!
368
01:12:11,940 --> 01:12:13,498
Here we go!
369
01:12:15,940 --> 01:12:17,134
One more!
370
01:12:23,060 --> 01:12:27,212
It's just like a big party!
371
01:13:49,820 --> 01:13:55,178
"This product contains no fragrance."
This deodorizer doesn't smell.
372
01:13:55,300 --> 01:13:56,858
Not bad, and it's only silica gel.
373
01:13:56,980 --> 01:13:59,938
Sounds too good to be true.
374
01:14:02,140 --> 01:14:03,129
That's enough. Let's go inside.
375
01:14:03,380 --> 01:14:07,896
Look at him!
He's all yellow, he's beautiful!
376
01:14:13,980 --> 01:14:16,619
We can't take care of them all at once.
377
01:14:20,180 --> 01:14:21,898
We'll work steady, one by one.
378
01:14:22,060 --> 01:14:28,898
I marked her. Slice her
wrists, then chop off this joint.
379
01:14:31,700 --> 01:14:34,533
Then take the bone inside...
Slice the skin...
380
01:14:55,860 --> 01:14:56,975
What's wrong?
381
01:15:06,980 --> 01:15:11,417
From today on, I'm going to study.
382
01:15:14,940 --> 01:15:17,056
I have to pass some entrance
examinations next year.
383
01:15:18,060 --> 01:15:19,095
Is that so?
384
01:15:22,740 --> 01:15:27,768
Tell me why you really
came to our place.
385
01:15:30,460 --> 01:15:33,611
You came to destroy it, didn't you?
386
01:15:36,620 --> 01:15:40,898
That's what I thought all the time.
387
01:15:51,420 --> 01:15:52,535
Thank you.
388
01:16:16,940 --> 01:16:18,931
Her belly's softer than her head.
389
01:16:19,060 --> 01:16:20,175
Of course it is!
390
01:16:22,500 --> 01:16:24,411
She's squirting just like you!
391
01:16:25,180 --> 01:16:27,091
Would you look at that!
392
01:16:29,620 --> 01:16:31,019
Her entrails start appearing.
393
01:16:32,060 --> 01:16:33,732
They're beautiful.
394
01:16:35,220 --> 01:16:37,290
The white parts are so white...
395
01:16:39,700 --> 01:16:40,849
She's resolving!
396
01:16:43,660 --> 01:16:44,979
Are you okay?
397
01:16:45,100 --> 01:16:48,570
I'm fine.
I'll wash it for you afterwards.
398
01:17:06,100 --> 01:17:07,169
Hey!
399
01:17:15,900 --> 01:17:17,128
Want to have sex?
400
01:17:25,660 --> 01:17:28,891
You get a special discount
for being good-looking.
401
01:17:29,060 --> 01:17:32,609
A screw costs 30,000 yen;
a blow job 20,000. What do you say?
402
01:17:35,220 --> 01:17:37,495
I need money.
403
01:20:42,180 --> 01:20:47,618
The sea's so endless
You can't see anything.
404
01:20:47,740 --> 01:20:55,215
The waves build up slowly,
then they start to break.
405
01:20:55,820 --> 01:21:01,895
There are tiny bubbles everywhere.
406
01:21:02,540 --> 01:21:08,695
They're born, sparkling
and shinig in the sun.
407
01:21:21,220 --> 01:21:27,216
They move around slowly,
they're floating and sinking.
408
01:21:27,340 --> 01:21:34,212
They kiss and become one
and then they float apart.
409
01:21:34,660 --> 01:21:40,895
They slowly grow, then they burst...
410
01:21:41,700 --> 01:21:47,809
and sink back into the sea.
411
01:22:03,780 --> 01:22:06,533
Endo Ken'ichi
412
01:22:07,300 --> 01:22:10,019
Uchida Shungiku
413
01:22:10,820 --> 01:22:13,493
Watanabe Kazushi
414
01:22:14,300 --> 01:22:17,053
Nakahara Shoko
415
01:22:21,340 --> 01:22:24,537
Fujiko
Muto Jun
416
01:22:42,340 --> 01:22:44,649
Produced by: Nakajima Susumu
Arakawa Reiko
417
01:22:44,780 --> 01:22:47,055
Kobayashi Seiichiro
418
01:22:47,820 --> 01:22:51,051
Script: Era Itaru
Photography: Yamamoto Hideo
419
01:22:51,820 --> 01:22:55,096
Sound: Yoshiya Obara
420
01:22:55,820 --> 01:22:59,096
Music: Endo Koji
421
01:23:18,860 --> 01:23:21,215
Ending theme "Bubbles of Water"
Performed by Real Time
422
01:23:21,340 --> 01:23:23,615
Lyrics: Kasai Tsugumi
Music: Ikeda Ryuji
423
01:23:40,860 --> 01:23:45,650
Production: CINEROCKET
Trustech Japan Co., Ltd.
424
01:23:47,100 --> 01:23:51,093
Director: Miike Takashi
425
01:23:54,940 --> 01:23:58,979
Subtitles: Sarah Teasley
426
01:24:00,000 --> 01:24:06,000
Ripped by SOUTHSiDE
427
01:24:07,305 --> 01:25:07,216
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today29344
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.