Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,713 --> 00:00:10,717
:=:== Sottotitoli di SRT project ==:=:
2
00:00:11,718 --> 00:00:17,724
Venite a tradurre con SRT project
www.phoenix.forumgalaxy.com
3
00:00:18,725 --> 00:00:23,730
Cercateci anche su Facebook:
www.facebook.com/SRTproject
4
00:00:24,731 --> 00:00:28,735
Ora anche su telegram:
https://telegram.me/projectsrt
5
00:00:29,736 --> 00:00:35,742
SRT project e' un gruppo amatoriale
indipendente dai siti di video streaming.
6
00:02:13,413 --> 00:02:16,666
Traduzione: Atirmil [SRT project]
7
00:02:17,699 --> 00:02:20,901
SRT project
ha tradotto per voi:
8
00:02:21,812 --> 00:02:24,945
"Shelley"
9
00:02:26,193 --> 00:02:27,796
- Che citta'?
- In Bucarest
10
00:02:27,896 --> 00:02:29,047
Bucarest, ok.
11
00:02:30,148 --> 00:02:32,701
Gia', ho studiato li',
e dopodiche' sono...
12
00:02:33,067 --> 00:02:35,870
- E cosa hai studiato?
- Facevo la contabile.
13
00:02:36,234 --> 00:02:37,686
- Contabile?
- Si'.
14
00:02:42,468 --> 00:02:44,840
Louise si sta riprendendo
dopo un intervento.
15
00:02:44,940 --> 00:02:45,591
Ok.
16
00:02:46,016 --> 00:02:46,767
Gia'.
17
00:02:47,747 --> 00:02:51,350
E' ancora debole, ci fara'
molto comodo il tuo aiuto per casa
18
00:02:52,045 --> 00:02:54,898
per le cose basilari,
faccende domestiche e...
19
00:02:55,462 --> 00:02:56,463
Certo, si'.
20
00:02:57,954 --> 00:02:59,806
E' molto bella questa zona.
21
00:02:59,928 --> 00:03:02,180
Gia'. Ci piace
pace e tranquillita'.
22
00:03:03,126 --> 00:03:04,874
Proviamo a coltivare
tutto da soli.
23
00:03:04,974 --> 00:03:07,477
- e non mangiamo carne, quindi...
- Ok.
24
00:03:08,723 --> 00:03:09,774
So cucinare bene.
25
00:03:09,874 --> 00:03:10,525
Ok.
26
00:03:20,015 --> 00:03:21,316
Eccoci arrivati.
27
00:03:21,985 --> 00:03:23,086
La porto io.
28
00:03:25,143 --> 00:03:26,444
- Ok.
- Grazie.
29
00:03:35,897 --> 00:03:36,598
Wow.
30
00:03:47,442 --> 00:03:50,003
Oh, probabilmente
sta riposando di sopra.
31
00:03:50,355 --> 00:03:51,621
Vuoi qualcosa da bere?
32
00:03:51,721 --> 00:03:54,073
- Un po' d'acqua, o del caffe'?
- No.
33
00:03:58,122 --> 00:04:00,224
Ma devo
ricaricare il telefono.
34
00:04:01,036 --> 00:04:02,087
E' scarico.
35
00:04:04,081 --> 00:04:05,783
Non abbiamo elettricita'.
36
00:04:08,680 --> 00:04:10,331
- Perche' no?
- Perche'?
37
00:04:10,692 --> 00:04:11,878
Beh, perche'
38
00:04:12,429 --> 00:04:14,782
proviamo a vivere
una vita semplice.
39
00:04:15,549 --> 00:04:17,450
E abbiamo un telefono fisso.
40
00:04:17,729 --> 00:04:20,732
Puoi usarlo quanto vuoi,
quindi non preoccuparti.
41
00:04:24,191 --> 00:04:26,290
Devi dare cibo alle galline
due volte al giorno
42
00:04:26,390 --> 00:04:29,292
e una volta alla settimana
devi pulire tutto quanto.
43
00:04:29,392 --> 00:04:30,755
Questo e' Lotus,
44
00:04:31,201 --> 00:04:32,315
e Lulu,
45
00:04:32,903 --> 00:04:34,204
e questo e' Paul.
46
00:04:34,587 --> 00:04:36,989
E' lo sceriffo qui.
Decide tutto lui.
47
00:04:38,781 --> 00:04:39,932
E poi la...
48
00:04:41,445 --> 00:04:42,747
accendi ruotando
49
00:04:43,603 --> 00:04:45,104
ruotando al massimo.
50
00:04:45,461 --> 00:04:47,063
E rimetti su il vetro.
51
00:04:47,771 --> 00:04:49,372
Adesso e' troppo forte.
52
00:04:51,874 --> 00:04:52,675
Cosi'.
53
00:04:55,700 --> 00:04:57,351
Questa e' la tua stanza.
54
00:05:28,910 --> 00:05:29,661
Ciao.
55
00:05:35,017 --> 00:05:37,048
Mi hai spaventata,
non ti ho sentita arrivare.
56
00:05:37,148 --> 00:05:37,949
Scusa.
57
00:05:38,441 --> 00:05:39,192
Ciao.
58
00:05:39,446 --> 00:05:40,497
Sono Elena.
59
00:05:42,502 --> 00:05:43,603
Sono Louise.
60
00:05:44,178 --> 00:05:45,930
Mi fa piacere conoscerti.
61
00:06:02,989 --> 00:06:04,040
Bella foto.
62
00:06:39,571 --> 00:06:41,693
Puoi lasciarlo li', va bene.
63
00:06:45,403 --> 00:06:46,905
Lascia che ti aiuti.
64
00:07:03,287 --> 00:07:04,138
Grazie.
65
00:07:13,490 --> 00:07:16,493
Dev'essere difficile
vivere cosi' per te e Kasper.
66
00:07:17,841 --> 00:07:19,342
In che senso "cosi'"?
67
00:07:21,644 --> 00:07:23,296
Niente elettricita' o...
68
00:07:23,941 --> 00:07:25,692
acqua corrente, niente...
69
00:07:26,143 --> 00:07:27,995
Tutto richiede molto tempo.
70
00:07:30,486 --> 00:07:31,988
Oh, non mi dispiace.
71
00:07:36,463 --> 00:07:38,281
Niente TV, niente computer,
72
00:07:38,381 --> 00:07:39,532
non e' noioso?
73
00:07:42,128 --> 00:07:42,779
No.
74
00:07:43,847 --> 00:07:45,698
Non mi mancano quelle cose.
75
00:07:48,643 --> 00:07:49,745
Elettricita'.
76
00:07:51,070 --> 00:07:52,621
Devo stargli lontano.
77
00:07:58,262 --> 00:08:00,461
Come stai bambino mio?
78
00:08:01,398 --> 00:08:04,451
Non ti ho detto di non
parlare con la bocca piena?
79
00:08:06,343 --> 00:08:08,896
Va bene, bimbo.
Fammi parlare con mamma.
80
00:08:10,956 --> 00:08:12,571
Baci, baci tesoro.
81
00:08:13,723 --> 00:08:14,925
Sta bene Nicu?
82
00:08:17,111 --> 00:08:18,612
Si', si', si' sto bene.
83
00:08:19,911 --> 00:08:21,362
Sono brave persone.
84
00:08:24,846 --> 00:08:26,612
Non so esattamente.
85
00:08:27,069 --> 00:08:28,570
Lei e' un po' strana.
86
00:08:29,570 --> 00:08:31,759
La signora
ha paura dell'elettricita'.
87
00:08:31,860 --> 00:08:33,461
O qualcosa del genere.
88
00:09:24,938 --> 00:09:25,688
Ciao.
89
00:09:25,845 --> 00:09:26,595
Ciao.
90
00:09:27,012 --> 00:09:28,864
Hai tutto cio' che ti serve?
91
00:09:29,679 --> 00:09:30,380
Si'.
92
00:09:45,690 --> 00:09:47,592
E' Kasper il tuo primo uomo?
93
00:09:52,694 --> 00:09:53,345
No.
94
00:09:53,879 --> 00:09:54,529
No?
95
00:09:55,969 --> 00:09:57,370
Beh, sono vecchia.
96
00:09:57,611 --> 00:09:58,913
Non sei vecchia.
97
00:10:01,373 --> 00:10:04,252
Beh, sono vecchia abbastanza
da aver avuto piu' di un uomo.
98
00:10:04,352 --> 00:10:05,203
Quanti?
99
00:10:14,190 --> 00:10:15,441
Si chiama Nicu.
100
00:10:16,962 --> 00:10:17,963
Ha 5 anni.
101
00:10:22,363 --> 00:10:23,264
E dov'e'?
102
00:10:23,936 --> 00:10:25,882
A Bucarest
con i miei genitori.
103
00:10:25,983 --> 00:10:27,584
Come puoi sopportarlo?
104
00:10:28,890 --> 00:10:30,042
Non ti manca?
105
00:10:31,800 --> 00:10:32,501
Si'.
106
00:10:37,734 --> 00:10:39,886
Ma, sai,
sto risparmiando per...
107
00:10:40,817 --> 00:10:42,769
per comprare un appartamento,
108
00:10:43,105 --> 00:10:45,057
dove puo' avere la sua stanza.
109
00:10:49,193 --> 00:10:49,944
E tu?
110
00:10:50,541 --> 00:10:52,093
Perche' non hai figli?
111
00:10:53,151 --> 00:10:54,652
Hai una grande casa,
112
00:10:55,103 --> 00:10:56,982
hai il tempo. Hai i soldi.
113
00:10:57,305 --> 00:10:58,806
Non possiamo averne.
114
00:11:03,077 --> 00:11:04,228
Io non posso.
115
00:11:07,266 --> 00:11:09,118
Posso restare incinta ma...
116
00:11:10,839 --> 00:11:13,042
il mio corpo
non regge i bambini.
117
00:11:15,408 --> 00:11:17,760
L'ultimo era
alla 24esima settimana.
118
00:11:24,329 --> 00:11:25,830
Era una femminuccia.
119
00:11:29,062 --> 00:11:30,590
L'hanno dovuta tirar fuori...
120
00:11:30,690 --> 00:11:33,243
perche' era morta
dentro di me, percio'...
121
00:11:34,735 --> 00:11:36,380
Hanno tolto
anche l'utero
122
00:11:36,480 --> 00:11:38,932
quindi ora
non c'e' piu' nulla li'. E'...
123
00:11:39,130 --> 00:11:39,930
vuoto.
124
00:11:43,917 --> 00:11:45,269
Che stupidaggine.
125
00:11:45,507 --> 00:11:46,158
No.
126
00:12:19,264 --> 00:12:21,970
Stenditi e
rilassati completamente.
127
00:12:24,574 --> 00:12:26,837
Concentrati sul tuo respiro.
128
00:12:29,409 --> 00:12:32,011
Espelli l'energia negativa.
129
00:12:35,516 --> 00:12:37,017
Inspira il positivo.
130
00:12:37,632 --> 00:12:39,351
Espira il negativo.
131
00:12:42,046 --> 00:12:42,846
Fuori.
132
00:14:26,844 --> 00:14:30,047
C'e' differenza tra
energie positive e negative, e...
133
00:14:30,945 --> 00:14:33,159
il loro equilibrio
ha a che fare con,
134
00:14:33,259 --> 00:14:36,268
le energie interne dei corpi
135
00:14:36,368 --> 00:14:38,968
e tutte le energie
che ci circondano.
136
00:14:40,511 --> 00:14:41,262
Ma...
137
00:14:41,607 --> 00:14:44,610
se sei malata,
queste energie si sbilanciano e...
138
00:14:44,891 --> 00:14:47,412
sai, potrebbe...
aiutarti a guarire.
139
00:14:48,813 --> 00:14:50,215
- Cristo.
- Cosa?
140
00:14:52,711 --> 00:14:54,693
Ci credete davvero davvero?
141
00:14:55,321 --> 00:14:57,223
Ci credo davvero, cavolo.
142
00:14:59,215 --> 00:15:01,667
Credi anche tu
in questo tipo di cose?
143
00:15:02,167 --> 00:15:02,867
Beh,
144
00:15:03,110 --> 00:15:05,363
nel mondo
c'e' piu' di cio' che vedi.
145
00:15:08,210 --> 00:15:09,696
- Ok.
- Perche' cosi' scettica?
146
00:15:09,796 --> 00:15:12,199
- Non sono scettica.
- Si' che lo sei.
147
00:15:13,961 --> 00:15:15,713
E' solo che non ci credo.
148
00:15:16,015 --> 00:15:19,369
Vai a guardare un po' di TV
e fatti friggere il cervello.
149
00:15:19,479 --> 00:15:20,230
Cosa?
150
00:15:22,291 --> 00:15:25,344
- Non e' divertente?
- No, non e' divertente.
151
00:15:32,644 --> 00:15:33,495
Arrivo.
152
00:15:35,146 --> 00:15:36,147
Stai bene?
153
00:15:37,272 --> 00:15:38,217
E' fresca.
154
00:15:38,317 --> 00:15:42,028
No! E' fresca, ma
non nel senso buono.
155
00:15:53,140 --> 00:15:54,593
Amo questo lago.
156
00:16:03,288 --> 00:16:05,039
Non voglio che te ne vai.
157
00:16:07,340 --> 00:16:09,742
Chi mi fara' ridere
quando andrai via?
158
00:16:15,122 --> 00:16:18,125
Quando avrai abbastanza
soldi per tornare a casa?
159
00:16:20,163 --> 00:16:21,014
Non so.
160
00:16:21,481 --> 00:16:22,921
Due anni, forse tre.
161
00:16:23,021 --> 00:16:23,922
Vedremo.
162
00:16:24,929 --> 00:16:25,880
Tre anni?
163
00:16:26,184 --> 00:16:26,935
Gia'.
164
00:16:46,236 --> 00:16:48,238
Potrebbe suonare
strano, ma...
165
00:16:48,981 --> 00:16:50,683
prima dell'intervento...
166
00:16:51,929 --> 00:16:54,282
feci congelare
alcuni dei miei ovuli
167
00:16:54,764 --> 00:16:55,465
e...
168
00:16:58,745 --> 00:17:00,597
considereresti l'idea di...
169
00:17:02,279 --> 00:17:03,931
portare il mio bambino?
170
00:17:13,442 --> 00:17:17,245
Perche' se lo fai ora, noi potremmo
pagare per l'appartamento e...
171
00:17:18,639 --> 00:17:20,475
saresti a casa in 9 mesi.
172
00:17:22,613 --> 00:17:23,514
E sai...
173
00:17:28,546 --> 00:17:30,147
non dovresti lavorare.
174
00:17:44,878 --> 00:17:45,579
Si'?
175
00:17:47,503 --> 00:17:48,954
Cosa ne pensa papa'?
176
00:17:57,728 --> 00:17:58,429
Beh,
177
00:17:59,273 --> 00:17:59,974
si'.
178
00:18:04,446 --> 00:18:05,847
Nicu sta dormendo?
179
00:18:08,608 --> 00:18:10,159
No, lascialo dormire.
180
00:18:40,951 --> 00:18:41,902
Sai cosa?
181
00:18:42,162 --> 00:18:43,213
Fermiamoci.
182
00:18:43,912 --> 00:18:45,363
Facciamo una pausa.
183
00:19:04,401 --> 00:19:05,853
Stavo aspettando...
184
00:19:06,030 --> 00:19:06,931
un taxi.
185
00:19:08,145 --> 00:19:08,846
E...
186
00:19:09,327 --> 00:19:11,129
non c'era nessuno, niente.
187
00:19:12,792 --> 00:19:14,644
Percio' lo chiamo e gli dico
188
00:19:15,948 --> 00:19:17,767
"Senti, tuo figlio
sta per nascere.
189
00:19:17,867 --> 00:19:18,818
"Dove sei?"
190
00:19:20,052 --> 00:19:21,504
E sai cos'ha detto?
191
00:19:21,836 --> 00:19:24,338
- No.
- Sentivo la musica sullo sfondo.
192
00:19:26,329 --> 00:19:28,281
"Tienilo, e' un problema tuo".
193
00:19:30,167 --> 00:19:30,818
No.
194
00:19:31,740 --> 00:19:32,846
Che hai detto a Nicu?
195
00:19:32,946 --> 00:19:35,749
Che suo padre e' morto
in un incidente d'auto.
196
00:19:38,617 --> 00:19:39,868
Un po' crudele.
197
00:19:40,077 --> 00:19:41,078
No, lo so.
198
00:19:41,887 --> 00:19:45,240
Scherzo, ma in un certo
senso e' vero. E' senza cervello.
199
00:19:45,826 --> 00:19:48,428
- Si fottesse allora.
- Gia', si fottesse.
200
00:20:02,102 --> 00:20:03,353
Lo faro' per te.
201
00:20:05,077 --> 00:20:05,828
Cosa?
202
00:20:06,845 --> 00:20:07,896
Il bambino.
203
00:20:15,535 --> 00:20:16,620
Dici davvero?
204
00:20:16,720 --> 00:20:17,420
Si'.
205
00:20:23,512 --> 00:20:24,262
E'...
206
00:20:28,898 --> 00:20:30,750
- Sei felice?
- Non lo so.
207
00:20:32,799 --> 00:20:35,652
- Lo faccio anche per i soldi.
- Ma si', certo.
208
00:20:41,147 --> 00:20:42,949
Ma non e' solo per i soldi.
209
00:21:24,948 --> 00:21:26,800
Non colpirmi. Non sono qui.
210
00:21:27,627 --> 00:21:28,427
Non...
211
00:21:31,163 --> 00:21:32,105
No, no, no.
212
00:21:32,205 --> 00:21:33,056
No, no!
213
00:21:33,618 --> 00:21:34,268
No.
214
00:21:35,167 --> 00:21:36,121
Smettila.
215
00:22:19,179 --> 00:22:21,131
- Ok.
- Vuoi che me ne vada?
216
00:22:21,694 --> 00:22:22,344
No.
217
00:22:23,145 --> 00:22:23,996
Sicura?
218
00:22:34,189 --> 00:22:36,191
Ora sentirai un po' di freddo.
219
00:22:52,714 --> 00:22:55,766
Hai avuto problemi da quando
hai fatto l'inseminazione?
220
00:22:55,866 --> 00:22:59,169
Hai avuto dei fastidi,
o sentito qualcosa di strano?
221
00:22:59,780 --> 00:23:01,081
Mi sento stanca.
222
00:23:02,399 --> 00:23:04,802
E ho questo
sapore metallico in bocca.
223
00:23:06,633 --> 00:23:07,284
Ok.
224
00:23:16,323 --> 00:23:17,074
Bene.
225
00:23:17,215 --> 00:23:18,717
Puoi rivestirti ora.
226
00:23:23,563 --> 00:23:24,915
E' tutto a posto.
227
00:23:25,335 --> 00:23:26,036
Si'?
228
00:23:26,238 --> 00:23:27,479
Congratulazioni.
229
00:23:27,579 --> 00:23:30,032
Beh, fantastico.
E' un'ottima notizia.
230
00:23:30,418 --> 00:23:32,603
Elena dovra' prendere
integratori di ferro.
231
00:23:32,704 --> 00:23:35,206
- Ok.
- L'aiuteranno per la stanchezza.
232
00:23:39,569 --> 00:23:41,123
"Appelsinkrokant".
233
00:23:43,506 --> 00:23:44,866
"Extra menta".
234
00:23:45,888 --> 00:23:47,937
Penso che sopravviveremo
per una settimana.
235
00:23:48,037 --> 00:23:49,138
Come minimo.
236
00:23:52,273 --> 00:23:54,826
Se e' una bambina
vorrei chiamarla Elena.
237
00:23:56,245 --> 00:23:57,146
Va bene?
238
00:23:57,284 --> 00:23:58,752
Non mi piace questo nome.
239
00:23:58,852 --> 00:24:00,453
- Non ti piace?
- No.
240
00:24:01,460 --> 00:24:02,311
Angela?
241
00:24:02,802 --> 00:24:04,103
- Angela?
- Si'.
242
00:24:04,587 --> 00:24:05,688
Mi dispiace.
243
00:24:05,991 --> 00:24:07,342
Puoi scordartelo.
244
00:24:44,765 --> 00:24:46,016
- Ehi.
- Ciao.
245
00:24:50,053 --> 00:24:51,154
Dov'e' Elena?
246
00:24:51,864 --> 00:24:53,514
Era molto stanca,
247
00:24:54,319 --> 00:24:55,270
quindi...
248
00:25:12,593 --> 00:25:13,895
Congratulazioni.
249
00:25:19,114 --> 00:25:20,615
- Sei felice?
- Si'.
250
00:28:34,205 --> 00:28:36,157
Non lo so, penso sia normale.
251
00:28:36,257 --> 00:28:37,308
E' normale.
252
00:28:38,601 --> 00:28:40,153
Si', certo che mangio.
253
00:28:43,110 --> 00:28:45,362
Senti, hai visto
gli appartamenti?
254
00:28:49,073 --> 00:28:50,774
E come ti sono sembrati?
255
00:28:54,232 --> 00:28:57,785
Si', non saprei. Vai anche
a quello nella zona di Baba Novac.
256
00:28:58,907 --> 00:29:01,661
Perche' hanno un bell'aspetto.
Sono belli.
257
00:29:18,213 --> 00:29:19,314
Ti ha morsa?
258
00:29:20,044 --> 00:29:21,295
Un pochino, si'.
259
00:29:21,562 --> 00:29:22,863
Stupida gallina!
260
00:29:27,113 --> 00:29:28,714
Elena, hai una visita.
261
00:29:29,349 --> 00:29:30,550
Ho una visita?
262
00:29:41,653 --> 00:29:42,704
Eccola qui.
263
00:29:44,119 --> 00:29:47,522
Elena, mi ha detto Louise
che hai questi... mal di testa?
264
00:29:48,663 --> 00:29:51,015
Leo e' qui per aiutarti
a eliminarli.
265
00:29:52,258 --> 00:29:53,159
Davvero?
266
00:30:06,483 --> 00:30:07,234
Bene.
267
00:30:09,854 --> 00:30:11,703
Voglio che immagini...
268
00:30:13,312 --> 00:30:15,337
di guardare te stessa.
269
00:30:17,376 --> 00:30:19,278
Stai guardando la tua testa.
270
00:30:22,972 --> 00:30:25,827
Immagina la tua testa
come fosse una stanza.
271
00:30:27,240 --> 00:30:29,231
Una stanza con due finestre
272
00:30:30,111 --> 00:30:31,212
e una porta.
273
00:30:32,870 --> 00:30:34,772
Voglio che tu apra la porta,
274
00:30:36,291 --> 00:30:37,761
e che ci entri.
275
00:30:39,447 --> 00:30:40,698
Ora, cosa vedi?
276
00:30:43,241 --> 00:30:44,712
Non vedo niente.
277
00:30:47,191 --> 00:30:48,442
E' troppo buio.
278
00:30:50,574 --> 00:30:51,575
Non c'e'...
279
00:30:52,960 --> 00:30:54,111
elettricita'.
280
00:31:21,127 --> 00:31:21,828
Ora,
281
00:31:24,298 --> 00:31:25,549
C'e' un oggetto.
282
00:31:27,153 --> 00:31:29,155
C'e' qualcosa in questa stanza.
283
00:31:37,058 --> 00:31:38,560
E' una cosa nera.
284
00:31:40,188 --> 00:31:41,539
Forse un animale.
285
00:31:44,143 --> 00:31:45,195
E' un cane.
286
00:31:46,623 --> 00:31:47,524
Un cane.
287
00:31:48,647 --> 00:31:49,348
Ora,
288
00:31:49,492 --> 00:31:50,393
Elena...
289
00:31:51,908 --> 00:31:54,110
Voglio che
tu prenda questo cane,
290
00:31:55,084 --> 00:31:57,337
e che lo porti
fuori dalla stanza.
291
00:32:05,713 --> 00:32:09,573
Sto trascinando il cane
fuori dalla stanza.
292
00:32:09,777 --> 00:32:11,619
Fuori dalla stanza.
293
00:32:25,233 --> 00:32:25,883
No.
294
00:32:32,782 --> 00:32:33,583
Elena?
295
00:32:38,307 --> 00:32:39,508
Come ti senti?
296
00:32:51,099 --> 00:32:52,301
Come sta Nicu?
297
00:32:57,807 --> 00:32:58,758
Sta bene.
298
00:33:02,516 --> 00:33:04,067
Gli hai parlato oggi?
299
00:33:06,774 --> 00:33:07,475
Si'.
300
00:33:11,052 --> 00:33:12,654
Cosa e' successo prima?
301
00:33:13,496 --> 00:33:14,757
Leo stava...
302
00:33:15,217 --> 00:33:18,271
rimuovendo tutte
le energie negative che si sono...
303
00:33:19,208 --> 00:33:21,010
manifestate nel tuo corpo.
304
00:33:22,463 --> 00:33:25,065
E tu hai reagito
violentemente alla cosa.
305
00:33:49,442 --> 00:33:51,216
No, no, no, no.
Non preoccuparti.
306
00:33:51,317 --> 00:33:53,619
- Lo faccio io.
- Oh, grazie a Dio.
307
00:33:55,170 --> 00:33:56,622
Devo fare qualcosa.
308
00:33:57,050 --> 00:33:58,251
Sono annoiata.
309
00:33:59,452 --> 00:34:00,252
Beh...
310
00:34:01,329 --> 00:34:03,516
Come sta oggi il mio bambino?
311
00:34:05,898 --> 00:34:07,299
E' il mio bambino.
312
00:34:10,400 --> 00:34:11,249
Lo e'.
313
00:34:19,755 --> 00:34:20,756
Stai bene?
314
00:34:22,804 --> 00:34:24,553
Si', e' solo un crampo.
315
00:34:25,903 --> 00:34:26,754
Sicura?
316
00:34:30,624 --> 00:34:32,576
Mi succedeva sempre con Nicu.
317
00:34:33,611 --> 00:34:35,112
Sicura di star bene?
318
00:34:35,782 --> 00:34:36,883
- Si'.
- Ok.
319
00:34:50,936 --> 00:34:53,471
Deve camminare bene.
Va solo in retromarcia?
320
00:34:53,571 --> 00:34:56,826
La torta e' buonissima.
E' un po' liquida.
321
00:34:56,926 --> 00:34:59,620
- E' molliccia. Buonissima.
- Molliccia?
322
00:35:00,430 --> 00:35:05,709
Si dice cosi'. Non ci posso
fare niente. E' quello il termine.
323
00:35:07,328 --> 00:35:08,755
- Oh, eccoti.
- Ciao Elena.
324
00:35:08,855 --> 00:35:10,657
- Vieni a sederti
- Ciao.
325
00:35:11,629 --> 00:35:12,380
Ciao.
326
00:35:13,278 --> 00:35:15,632
Hai l'aria di una
che ha bisogno di un po' di torta.
327
00:35:15,732 --> 00:35:17,326
Ho bisogno di un po' di torta.
328
00:35:17,427 --> 00:35:19,178
- Ecco qui.
- Si'? Opla'.
329
00:35:20,004 --> 00:35:21,560
E' un po' grande.
330
00:35:21,660 --> 00:35:23,005
- Grazie.
- Prego.
331
00:35:23,105 --> 00:35:24,657
Quando pensi accadra'?
332
00:35:25,318 --> 00:35:27,113
Pensi sara' maschio o femmina?
333
00:35:27,213 --> 00:35:29,526
Di solito si hai
come una sensazione.
334
00:35:30,259 --> 00:35:33,045
Sono sicura
che sara' una femminuccia.
335
00:35:34,804 --> 00:35:36,906
Nana penso'
lo stesso con Sigurd,
336
00:35:38,340 --> 00:35:39,592
ma in realta'...
337
00:35:40,444 --> 00:35:42,946
Gli uomini vogliono maschi,
le donne vogliono femmine.
338
00:35:43,046 --> 00:35:44,097
Puo' essere.
339
00:35:44,297 --> 00:35:45,981
Lo saprete quando nascera'.
340
00:35:46,081 --> 00:35:48,615
Gia', dobbiamo
aspettare e vedere.
341
00:35:48,715 --> 00:35:50,573
- Puoi passarmi il latte?
- Si'.
342
00:35:50,673 --> 00:35:52,324
Avete parlato dei nomi?
343
00:36:01,434 --> 00:36:02,535
Che succede?
344
00:36:05,015 --> 00:36:05,916
Che fai?
345
00:36:06,412 --> 00:36:07,561
Sei impazzito?
346
00:36:07,661 --> 00:36:09,364
- Come stai? Elena?
- Che hai fatto?
347
00:36:09,465 --> 00:36:10,934
- Simon.
- Si', vieni qui.
348
00:36:11,034 --> 00:36:12,749
- Sei sicura?
- Che hai fatto?
349
00:36:12,849 --> 00:36:15,702
- Non si fa cosi'.
- Che ti e' preso?
350
00:36:16,568 --> 00:36:18,290
Elena, stai bene?
351
00:36:18,829 --> 00:36:20,330
- Si'.
- Sei sicura?
352
00:36:20,486 --> 00:36:21,186
Si'.
353
00:36:21,701 --> 00:36:24,262
Mi dispiace tantissimo.
Non so perche' l'abbia fatto.
354
00:36:24,362 --> 00:36:25,564
Non fa niente.
355
00:36:27,696 --> 00:36:29,147
- Stai bene?
- Si'.
356
00:37:42,513 --> 00:37:43,815
Diventerai papa'.
357
00:37:45,775 --> 00:37:46,525
Gia'.
358
00:37:48,004 --> 00:37:49,055
Emozionato?
359
00:37:50,223 --> 00:37:50,924
Si'.
360
00:37:52,979 --> 00:37:54,130
Si', sara'...
361
00:37:55,570 --> 00:37:57,371
Ma sara' un'esperienza.
362
00:37:58,679 --> 00:38:00,430
Neanche io ero emozionato
363
00:38:01,402 --> 00:38:02,954
quando avemmo Sigurd.
364
00:38:05,025 --> 00:38:06,176
Quando naque,
365
00:38:06,807 --> 00:38:08,158
non sentii nulla.
366
00:38:09,124 --> 00:38:10,475
Arrivo' col tempo.
367
00:38:11,904 --> 00:38:12,805
Capisco.
368
00:38:16,396 --> 00:38:17,898
Sarai un bravo papa'.
369
00:38:18,769 --> 00:38:19,519
Gia'.
370
00:38:20,798 --> 00:38:23,601
Pensi che ci sia
qualcosa che non va con lei?
371
00:38:26,528 --> 00:38:27,675
Con Elena?
372
00:38:28,945 --> 00:38:29,646
Si'.
373
00:38:31,857 --> 00:38:34,309
No. Che vuoi dire?
Qual e' il problema?
374
00:38:36,674 --> 00:38:38,045
E' molto magra.
375
00:38:40,628 --> 00:38:42,156
Sembra essere...
376
00:38:44,006 --> 00:38:46,682
essere... magra di costituzione.
377
00:39:18,235 --> 00:39:20,237
Spero non ti abbia spaventata.
378
00:39:22,213 --> 00:39:23,675
Non so cosa gli sia preso.
379
00:39:23,775 --> 00:39:26,093
Si stava comportando
in modo strano oggi.
380
00:39:26,193 --> 00:39:28,045
Non mi spavento facilmente.
381
00:39:43,808 --> 00:39:44,959
Stai fumando?
382
00:39:50,809 --> 00:39:51,960
Certo che no.
383
00:40:00,362 --> 00:40:01,113
Bene.
384
00:40:29,829 --> 00:40:32,090
Sei cosi' brava.
385
00:40:34,890 --> 00:40:36,370
Amichetta mia.
386
00:40:38,658 --> 00:40:39,860
Con chi parli?
387
00:40:41,312 --> 00:40:42,213
Shelley.
388
00:40:43,142 --> 00:40:44,493
Non e' fantastica?
389
00:41:55,908 --> 00:41:59,161
Ha avuto abbastanza
aria fresca il tuo bambino adesso?
390
00:42:02,226 --> 00:42:03,277
Hai freddo?
391
00:42:03,767 --> 00:42:05,369
Rientrerei volentieri.
392
00:42:05,706 --> 00:42:06,407
Si'.
393
00:42:10,137 --> 00:42:10,938
Vieni.
394
00:42:18,349 --> 00:42:19,450
Si', va bene.
395
00:42:20,842 --> 00:42:21,943
Ti sta bene.
396
00:42:23,039 --> 00:42:25,667
Ed e' anche fatto
di alpaca naturale.
397
00:42:27,647 --> 00:42:29,599
Perche' so che ti piace tanto.
398
00:42:31,049 --> 00:42:32,895
No, ma davvero,
e' molto buono.
399
00:42:32,995 --> 00:42:33,996
E' ottimo.
400
00:42:34,330 --> 00:42:36,143
Molto caldo e morbido.
401
00:42:36,807 --> 00:42:38,409
Ok, proviamolo un po'.
402
00:42:40,060 --> 00:42:42,098
Non so, devi
indossare qualcosa, e...
403
00:42:42,198 --> 00:42:43,199
non lo so.
404
00:42:43,893 --> 00:42:45,244
Togliteli allora.
405
00:42:47,676 --> 00:42:48,928
Cos'e' successo?
406
00:42:49,671 --> 00:42:51,273
Ho la pelle secca e...
407
00:42:51,626 --> 00:42:52,384
prude.
408
00:42:52,484 --> 00:42:54,186
Dobbiamo prendere una...
409
00:42:55,151 --> 00:42:56,932
crema. Poveretta.
410
00:42:57,531 --> 00:42:59,886
Devi provare
a non grattarti troppo.
411
00:43:24,235 --> 00:43:25,536
- Ciao.
- Ciao.
412
00:43:26,598 --> 00:43:27,599
Stai bene?
413
00:43:28,449 --> 00:43:29,150
Si'.
414
00:43:29,554 --> 00:43:30,305
Bene.
415
00:43:30,579 --> 00:43:32,747
Ti piacera'. E' il finferlo.
416
00:43:33,443 --> 00:43:34,344
Conosci?
417
00:43:34,798 --> 00:43:35,549
E'...
418
00:43:35,979 --> 00:43:37,330
il re dei funghi.
419
00:43:37,698 --> 00:43:39,951
Pensavo fossi tu
il re dei funghi.
420
00:43:44,710 --> 00:43:47,009
Tieni. Non dovresti
mangiare cosi' tanto.
421
00:43:47,109 --> 00:43:49,711
Ti stiamo preparando
una zuppa buonissima.
422
00:43:50,179 --> 00:43:50,982
Sai?
423
00:43:53,004 --> 00:43:54,355
Sei cosi' pallida.
424
00:43:54,859 --> 00:43:56,448
Stai ancora
prendendo il ferro?
425
00:43:56,548 --> 00:43:57,449
Oh, si'.
426
00:44:04,109 --> 00:44:05,210
Cosa cerchi?
427
00:44:06,525 --> 00:44:07,626
Lo zucchero?
428
00:44:08,183 --> 00:44:11,487
Ma se mangi solo
zucchero e pane bianco... non...
429
00:44:12,743 --> 00:44:15,246
non c'e' da stupirsi
se ti senti stanca.
430
00:44:16,610 --> 00:44:17,861
Kasper, lo sai?
431
00:44:18,329 --> 00:44:19,080
Cosa?
432
00:44:19,357 --> 00:44:20,458
Lo zucchero.
433
00:44:20,854 --> 00:44:22,099
Lo zucchero e' qui.
434
00:44:22,199 --> 00:44:23,150
Ecco qui.
435
00:44:25,002 --> 00:44:27,504
A volte fai
cose senza senso.
436
00:44:27,694 --> 00:44:28,895
Non fa niente.
437
00:46:15,753 --> 00:46:17,705
Non lo so. Non va molto bene.
438
00:46:21,668 --> 00:46:23,217
Non lo so di preciso.
439
00:46:31,639 --> 00:46:33,391
Non ce la faccio piu'.
440
00:46:38,421 --> 00:46:40,353
Non lo so. Sono stanca e...
441
00:46:46,224 --> 00:46:47,791
Mi fa sempre male.
442
00:46:49,264 --> 00:46:50,465
Non e' normale.
443
00:46:53,013 --> 00:46:54,552
E' tutto stranissimo.
444
00:47:02,375 --> 00:47:03,075
Si'.
445
00:47:13,454 --> 00:47:14,405
Ecco qui.
446
00:47:18,809 --> 00:47:21,695
Il bambino sta bene, Elena.
447
00:47:21,795 --> 00:47:23,897
- E' bello sentirlo dire.
- Si'.
448
00:47:24,260 --> 00:47:26,662
Gli organi interni
sembrano normali.
449
00:47:29,393 --> 00:47:31,711
Non c'e' assolutamente
nulla di strano.
450
00:47:31,811 --> 00:47:33,476
Niente di cui preoccuparsi.
451
00:47:33,576 --> 00:47:34,421
Vedi?
452
00:47:34,602 --> 00:47:36,604
- Vuoi sapere il sesso?
- Si'.
453
00:47:39,897 --> 00:47:41,149
E' una femmina.
454
00:47:42,838 --> 00:47:44,686
- Ho detto che era una femmina.
- Si'?
455
00:47:44,786 --> 00:47:46,303
- E' bella grossa.
- Si'?
456
00:47:46,403 --> 00:47:48,347
Forte e in salute,
una vera vichinga.
457
00:47:48,447 --> 00:47:49,148
Si'?
458
00:47:51,878 --> 00:47:52,629
Cosa?
459
00:47:55,634 --> 00:47:56,935
Un momento solo.
460
00:48:02,949 --> 00:48:03,650
Beh.
461
00:48:05,807 --> 00:48:06,965
- No.
- Non importa.
462
00:48:07,065 --> 00:48:09,451
- Abbiamo visto cio' che serviva.
- Ok.
463
00:48:09,551 --> 00:48:12,770
E' solo che sento
che qualcosa non va.
464
00:48:12,870 --> 00:48:14,972
- Sono sicura.
- Va tutto bene.
465
00:48:16,619 --> 00:48:17,620
Stai bene?
466
00:48:17,913 --> 00:48:19,920
- Si'. Ma guarda qui.
- Si'.
467
00:48:20,172 --> 00:48:21,022
Cos'e'?
468
00:48:21,393 --> 00:48:23,964
Elena ha la brutta
abitudine di grattarsi.
469
00:48:24,064 --> 00:48:25,321
Non e' un'abitudine,
470
00:48:25,421 --> 00:48:29,024
e' solo che sento come se
la mia pelle stia andando a fuoco.
471
00:48:29,470 --> 00:48:31,822
E' solo pelle secca,
devi idratarla.
472
00:48:32,283 --> 00:48:33,384
Sei incinta.
473
00:48:33,976 --> 00:48:36,179
Irritazione della pelle,
mal di testa, vertigini,
474
00:48:36,279 --> 00:48:38,431
fa tutto parte
della gravidanza.
475
00:48:38,916 --> 00:48:41,256
Per alcune donne
puo' essere terribile.
476
00:48:41,356 --> 00:48:43,758
Credimi, l'ho provato
sulla mia pelle.
477
00:48:46,411 --> 00:48:47,762
Mi fara' del male.
478
00:48:49,007 --> 00:48:49,808
Elena,
479
00:48:50,600 --> 00:48:52,112
e' solo un innocuo bambino.
480
00:48:52,213 --> 00:48:53,481
E sta bene.
481
00:48:54,178 --> 00:48:55,029
Fidati.
482
00:48:55,283 --> 00:48:57,435
L'ho visto
accadere altre volte.
483
00:48:57,876 --> 00:48:58,527
Ok?
484
00:49:01,292 --> 00:49:01,942
Ok?
485
00:49:07,192 --> 00:49:07,843
Ok.
486
00:49:15,284 --> 00:49:16,034
Ciao.
487
00:49:17,161 --> 00:49:18,663
Non ti ho svegliata?
488
00:49:20,456 --> 00:49:21,407
Ecco qui.
489
00:49:24,561 --> 00:49:27,063
Sei sicura di
non voler venire di sotto?
490
00:49:28,664 --> 00:49:29,765
Sono stanca.
491
00:49:33,093 --> 00:49:33,844
Gia'.
492
00:49:36,004 --> 00:49:36,905
Elena...
493
00:49:40,074 --> 00:49:42,477
ti ringrazio
per cio' che stai facendo.
494
00:49:44,945 --> 00:49:46,547
Non devi ringraziarmi.
495
00:50:07,516 --> 00:50:08,317
Elena,
496
00:50:08,795 --> 00:50:09,496
dai.
497
00:50:15,858 --> 00:50:16,909
Mi fa male.
498
00:50:25,020 --> 00:50:27,272
Elena, basta.
Mi stai spaventando.
499
00:50:33,197 --> 00:50:34,098
Che c'e'?
500
00:50:34,249 --> 00:50:35,250
Non lo so.
501
00:50:43,497 --> 00:50:44,448
Dai, e'...
502
00:50:45,409 --> 00:50:47,411
Penso sia colpa
della bambina.
503
00:50:47,543 --> 00:50:48,293
Cosa?
504
00:50:48,441 --> 00:50:50,092
E' colpa della bambina.
505
00:50:51,630 --> 00:50:53,432
Mi stai prendendo in giro?
506
00:50:56,221 --> 00:50:57,171
Va bene.
507
00:50:58,170 --> 00:50:59,221
Esci Elena.
508
00:51:00,611 --> 00:51:01,362
Esci.
509
00:51:02,320 --> 00:51:03,822
Lascia che ti aiuti.
510
00:51:11,483 --> 00:51:13,535
Ok, attenta.
Attenta, attenta.
511
00:51:22,882 --> 00:51:24,032
E' sbagliato.
512
00:51:24,132 --> 00:51:25,484
Cosa e' sbagliato?
513
00:51:26,591 --> 00:51:27,742
E' sbagliato.
514
00:51:28,315 --> 00:51:29,767
Smettila, ti prego.
515
00:51:35,188 --> 00:51:38,089
- Non lo voglio piu'.
- Elena, smettila!
516
00:51:38,431 --> 00:51:40,330
- Elena!
- Non lo voglio piu'.
517
00:51:40,431 --> 00:51:41,681
Non lo voglio piu'.
518
00:51:41,781 --> 00:51:44,480
- Elena! Basta! Basta!
- Non lo voglio piu'.
519
00:51:44,672 --> 00:51:45,981
Fuori! Fuori!
520
00:51:46,081 --> 00:51:48,379
- Fuori! Fuori! Fuori!
- Basta! Basta!
521
00:51:48,479 --> 00:51:49,279
Basta!
522
00:52:04,421 --> 00:52:05,221
Elena.
523
00:52:09,583 --> 00:52:10,934
Elena, stai bene?
524
00:52:13,003 --> 00:52:14,505
Parlami, per favore.
525
00:52:20,860 --> 00:52:22,512
Ti prego, tiralo fuori.
526
00:52:29,043 --> 00:52:30,292
Tesoro...
527
00:52:32,306 --> 00:52:33,307
Dormi ora.
528
00:53:21,796 --> 00:53:27,802
Venite a tradurre con SRT project
www.phoenix.forumgalaxy.com
529
00:53:28,803 --> 00:53:33,808
Cercateci anche su Facebook:
www.facebook.com/SRTproject
530
00:54:06,074 --> 00:54:06,875
Elena!
531
00:54:09,490 --> 00:54:10,291
Elena,
532
00:54:10,951 --> 00:54:12,302
che stai facendo?
533
00:54:14,883 --> 00:54:16,184
Elena, mi senti?
534
00:54:21,383 --> 00:54:22,334
Stai bene?
535
00:54:25,805 --> 00:54:26,906
Mi spaventi.
536
00:54:43,419 --> 00:54:44,220
Elena?
537
00:54:46,489 --> 00:54:49,643
C'e' qualcosa che possiamo
darti, Elena? Basta dirlo.
538
00:55:06,465 --> 00:55:08,818
Quale pensi
sia il problema, Kasper?
539
00:55:12,342 --> 00:55:14,895
Penso dovremmo
chiamare la sua famiglia.
540
00:55:20,839 --> 00:55:21,990
Non possiamo.
541
00:55:30,721 --> 00:55:34,662
Lo sai, se vengono porteranno via
sia lei che la bambina.
542
00:55:35,219 --> 00:55:39,473
E' fuori questione, ho capito cosa
vuoi dire, ma non possiamo farlo.
543
00:55:45,399 --> 00:55:48,853
Dobbiamo essere molto
piu' bravi nel prenderci cura di lei.
544
00:55:50,134 --> 00:55:52,236
E' la cosa migliore da fare.
545
00:56:13,910 --> 00:56:16,385
Ti ho fatto
i pancake al mirtillo.
546
00:56:18,123 --> 00:56:19,574
Con tanto sciroppo.
547
00:57:23,438 --> 00:57:24,239
Elena.
548
00:57:28,526 --> 00:57:29,878
Lo so che stai...
549
00:57:30,880 --> 00:57:33,202
passando un momento difficile.
550
00:57:36,824 --> 00:57:38,475
Ti prego, non toccarmi.
551
00:57:41,191 --> 00:57:42,192
D'accordo.
552
00:57:55,015 --> 00:57:55,966
Voglio...
553
00:58:02,872 --> 00:58:04,073
andare a casa.
554
00:58:18,827 --> 00:58:19,928
Mi dispiace.
555
01:01:28,917 --> 01:01:30,619
Non ti piace la canzone?
556
01:01:32,850 --> 01:01:34,652
Posso cantartene un'altra.
557
01:01:35,368 --> 01:01:36,711
Ho sete.
558
01:03:12,488 --> 01:03:13,439
Ecco qui.
559
01:03:30,081 --> 01:03:30,926
Ancora.
560
01:03:45,778 --> 01:03:46,929
Stai sudando.
561
01:04:07,172 --> 01:04:09,012
Ora vado di sotto,
562
01:04:09,350 --> 01:04:11,051
cosi' puoi stare da sola.
563
01:04:12,667 --> 01:04:13,938
Ma chiamami
564
01:04:14,038 --> 01:04:16,090
se hai bisogno
di qualcosa, ok?
565
01:05:22,252 --> 01:05:23,052
Elena?
566
01:05:38,985 --> 01:05:39,786
Elena?
567
01:07:15,084 --> 01:07:17,987
L'emorragia interna
era troppo estesa in Elena.
568
01:07:18,931 --> 01:07:20,883
Non abbiamo potuto far nulla.
569
01:07:22,817 --> 01:07:24,168
Cosa succede ora?
570
01:07:26,351 --> 01:07:28,608
Dobbiamo ancora
fare dei test
571
01:07:29,654 --> 01:07:33,658
ma non sembra che la vostra bambina
abbia riportato danni permanenti.
572
01:07:35,990 --> 01:07:38,370
Presto potrete
portarla a casa.
573
01:09:08,615 --> 01:09:09,516
Che c'e'?
574
01:09:20,565 --> 01:09:21,415
Niente.
575
01:09:22,329 --> 01:09:23,981
Sono solo molto felice.
576
01:10:16,150 --> 01:10:18,136
Guarda qui.
577
01:10:24,474 --> 01:10:26,176
Ecco che arriva il sole.
578
01:10:28,518 --> 01:10:31,621
E' qui che farai il bagno
quando diventerai grande.
579
01:10:53,998 --> 01:10:55,650
Guarda come ti fissano.
580
01:10:56,139 --> 01:10:58,241
Non hanno
mai visto un bambino?
581
01:11:00,747 --> 01:11:02,098
Ecco il tuo papa'.
582
01:11:03,295 --> 01:11:04,146
Eccolo,
583
01:11:05,262 --> 01:11:06,895
il tuo sciocco papa'.
584
01:11:09,435 --> 01:11:10,186
Ciao.
585
01:11:15,733 --> 01:11:17,434
Perche' sei sdraiato qui?
586
01:11:18,402 --> 01:11:21,155
Non riuscivo a dormire
con quei suoni che fa.
587
01:11:26,061 --> 01:11:27,062
Che suoni?
588
01:11:30,187 --> 01:11:33,203
Come una serie di schiocchi.
589
01:11:34,407 --> 01:11:35,408
Schiocchi?
590
01:11:37,264 --> 01:11:37,965
Si'.
591
01:11:41,187 --> 01:11:43,276
E' impazzito papa'?
592
01:11:43,926 --> 01:11:46,478
Puoi tenerla mentre
vado a fare un bagno?
593
01:13:03,532 --> 01:13:04,433
Ehi, tu.
594
01:13:07,051 --> 01:13:07,902
Ehila'.
595
01:13:09,478 --> 01:13:12,936
Hai deciso che starai
sveglia tutto il tempo?
596
01:13:13,036 --> 01:13:14,976
Non dormirai mai?
597
01:13:17,046 --> 01:13:18,588
Sei sveglissima.
598
01:13:36,709 --> 01:13:37,551
A dopo.
599
01:14:01,337 --> 01:14:06,091
Penso che diventare papa'
sia stata una transizione per lui.
600
01:14:06,408 --> 01:14:08,863
Con Shelley, lui e'...
601
01:14:11,571 --> 01:14:14,819
Quasi la evita.
Non si e' proprio....
602
01:14:17,391 --> 01:14:21,043
Non si e' abituato
e ha questi incubi.
603
01:14:21,573 --> 01:14:24,526
Credo che lui pensi
che sia un po' complicato...
604
01:14:25,755 --> 01:14:27,056
fare il papa'.
605
01:14:33,396 --> 01:14:34,748
Come sta Shelley?
606
01:14:35,318 --> 01:14:36,519
E' fantastica.
607
01:14:37,699 --> 01:14:39,301
E' perfetta. E'...
608
01:14:40,010 --> 01:14:40,660
Ok.
609
01:14:41,869 --> 01:14:47,955
innanzitutto bellissima,
e poi e' sveglia, presente e calma.
610
01:14:55,479 --> 01:14:58,372
Elena disse qualcosa
sul fatto che
611
01:14:58,472 --> 01:15:00,660
il bambino la stava uccidendo.
612
01:15:01,118 --> 01:15:01,819
Si'.
613
01:15:04,015 --> 01:15:05,666
Elena era molto malata.
614
01:15:08,942 --> 01:15:09,642
Si'.
615
01:15:09,953 --> 01:15:11,805
Ha detto molte cose strane.
616
01:15:28,363 --> 01:15:29,314
Ecco Leo.
617
01:15:30,763 --> 01:15:32,165
Vuoi salutare Leo?
618
01:15:34,197 --> 01:15:36,749
Di' ciao a Leo.
619
01:16:27,890 --> 01:16:28,590
Leo?
620
01:16:53,697 --> 01:16:55,049
Leo era qui oggi.
621
01:16:59,479 --> 01:17:01,531
Si e' comportato in modo strano.
622
01:17:03,456 --> 01:17:04,807
Non lo fa sempre?
623
01:17:08,004 --> 01:17:09,709
Oggi era diverso.
624
01:17:15,276 --> 01:17:17,628
Non l'ho mai
visto cosi' prima d'ora.
625
01:18:17,904 --> 01:18:19,006
Sei sveglio?
626
01:18:22,399 --> 01:18:23,300
Che c'e'?
627
01:18:28,188 --> 01:18:29,089
Che c'e'?
628
01:18:34,462 --> 01:18:36,750
Dormi, era solo un sogno.
629
01:19:26,890 --> 01:19:27,591
Bu'.
630
01:19:33,958 --> 01:19:34,659
Bu'!
631
01:19:37,477 --> 01:19:38,178
Bu'!
632
01:20:04,212 --> 01:20:05,563
Che stai facendo?
633
01:20:19,795 --> 01:20:20,996
Sei impazzito?
634
01:22:48,374 --> 01:22:49,425
Stai zitta.
635
01:22:58,094 --> 01:23:00,647
- Smettila di fare quel suono!
- Kasper?
636
01:23:50,237 --> 01:23:51,589
Che stai facendo?
637
01:23:55,722 --> 01:23:56,573
Kasper?
638
01:24:07,437 --> 01:24:08,287
Kasper?
639
01:25:35,903 --> 01:25:36,754
Kasper?
640
01:26:15,279 --> 01:26:16,130
Kasper!
641
01:26:17,845 --> 01:26:19,196
Che stai facendo?
642
01:26:23,855 --> 01:26:25,707
Apri quella cazzo di porta.
643
01:26:27,357 --> 01:26:28,909
Dammi la mia bambina!
644
01:26:32,107 --> 01:26:33,659
Dammi la mia bambina.
645
01:29:08,549 --> 01:29:12,553
Un'altra traduzione
di SRT project
646
01:29:13,554 --> 01:29:19,560
SRT project e' un gruppo amatoriale
indipendente dai siti di video streaming.
647
01:29:20,561 --> 01:29:26,567
Traduzione: Atirmil [SRT project]
648
01:29:27,532 --> 01:29:33,538
Se tradurre vi appassiona
e diverte, venite a tradurre con noi.
649
01:29:34,539 --> 01:29:40,545
[SRT project]
www.phoenix.forumgalaxy.com
650
01:29:41,546 --> 01:29:45,550
Ora anche su telegram:
https://telegram.me/projectsrt
651
01:29:46,551 --> 01:29:51,556
Cercateci anche su Facebook:
www.facebook.com/SRTproject
40857
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.