All language subtitles for Shelley.2016.720p.BluRay.x264-ROVERS.ITA.FPE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,713 --> 00:00:10,717 :=:== Sottotitoli di SRT project ==:=: 2 00:00:11,718 --> 00:00:17,724 Venite a tradurre con SRT project www.phoenix.forumgalaxy.com 3 00:00:18,725 --> 00:00:23,730 Cercateci anche su Facebook: www.facebook.com/SRTproject 4 00:00:24,731 --> 00:00:28,735 Ora anche su telegram: https://telegram.me/projectsrt 5 00:00:29,736 --> 00:00:35,742 SRT project e' un gruppo amatoriale indipendente dai siti di video streaming. 6 00:02:13,413 --> 00:02:16,666 Traduzione: Atirmil [SRT project] 7 00:02:17,699 --> 00:02:20,901 SRT project ha tradotto per voi: 8 00:02:21,812 --> 00:02:24,945 "Shelley" 9 00:02:26,193 --> 00:02:27,796 - Che citta'? - In Bucarest 10 00:02:27,896 --> 00:02:29,047 Bucarest, ok. 11 00:02:30,148 --> 00:02:32,701 Gia', ho studiato li', e dopodiche' sono... 12 00:02:33,067 --> 00:02:35,870 - E cosa hai studiato? - Facevo la contabile. 13 00:02:36,234 --> 00:02:37,686 - Contabile? - Si'. 14 00:02:42,468 --> 00:02:44,840 Louise si sta riprendendo dopo un intervento. 15 00:02:44,940 --> 00:02:45,591 Ok. 16 00:02:46,016 --> 00:02:46,767 Gia'. 17 00:02:47,747 --> 00:02:51,350 E' ancora debole, ci fara' molto comodo il tuo aiuto per casa 18 00:02:52,045 --> 00:02:54,898 per le cose basilari, faccende domestiche e... 19 00:02:55,462 --> 00:02:56,463 Certo, si'. 20 00:02:57,954 --> 00:02:59,806 E' molto bella questa zona. 21 00:02:59,928 --> 00:03:02,180 Gia'. Ci piace pace e tranquillita'. 22 00:03:03,126 --> 00:03:04,874 Proviamo a coltivare tutto da soli. 23 00:03:04,974 --> 00:03:07,477 - e non mangiamo carne, quindi... - Ok. 24 00:03:08,723 --> 00:03:09,774 So cucinare bene. 25 00:03:09,874 --> 00:03:10,525 Ok. 26 00:03:20,015 --> 00:03:21,316 Eccoci arrivati. 27 00:03:21,985 --> 00:03:23,086 La porto io. 28 00:03:25,143 --> 00:03:26,444 - Ok. - Grazie. 29 00:03:35,897 --> 00:03:36,598 Wow. 30 00:03:47,442 --> 00:03:50,003 Oh, probabilmente sta riposando di sopra. 31 00:03:50,355 --> 00:03:51,621 Vuoi qualcosa da bere? 32 00:03:51,721 --> 00:03:54,073 - Un po' d'acqua, o del caffe'? - No. 33 00:03:58,122 --> 00:04:00,224 Ma devo ricaricare il telefono. 34 00:04:01,036 --> 00:04:02,087 E' scarico. 35 00:04:04,081 --> 00:04:05,783 Non abbiamo elettricita'. 36 00:04:08,680 --> 00:04:10,331 - Perche' no? - Perche'? 37 00:04:10,692 --> 00:04:11,878 Beh, perche' 38 00:04:12,429 --> 00:04:14,782 proviamo a vivere una vita semplice. 39 00:04:15,549 --> 00:04:17,450 E abbiamo un telefono fisso. 40 00:04:17,729 --> 00:04:20,732 Puoi usarlo quanto vuoi, quindi non preoccuparti. 41 00:04:24,191 --> 00:04:26,290 Devi dare cibo alle galline due volte al giorno 42 00:04:26,390 --> 00:04:29,292 e una volta alla settimana devi pulire tutto quanto. 43 00:04:29,392 --> 00:04:30,755 Questo e' Lotus, 44 00:04:31,201 --> 00:04:32,315 e Lulu, 45 00:04:32,903 --> 00:04:34,204 e questo e' Paul. 46 00:04:34,587 --> 00:04:36,989 E' lo sceriffo qui. Decide tutto lui. 47 00:04:38,781 --> 00:04:39,932 E poi la... 48 00:04:41,445 --> 00:04:42,747 accendi ruotando 49 00:04:43,603 --> 00:04:45,104 ruotando al massimo. 50 00:04:45,461 --> 00:04:47,063 E rimetti su il vetro. 51 00:04:47,771 --> 00:04:49,372 Adesso e' troppo forte. 52 00:04:51,874 --> 00:04:52,675 Cosi'. 53 00:04:55,700 --> 00:04:57,351 Questa e' la tua stanza. 54 00:05:28,910 --> 00:05:29,661 Ciao. 55 00:05:35,017 --> 00:05:37,048 Mi hai spaventata, non ti ho sentita arrivare. 56 00:05:37,148 --> 00:05:37,949 Scusa. 57 00:05:38,441 --> 00:05:39,192 Ciao. 58 00:05:39,446 --> 00:05:40,497 Sono Elena. 59 00:05:42,502 --> 00:05:43,603 Sono Louise. 60 00:05:44,178 --> 00:05:45,930 Mi fa piacere conoscerti. 61 00:06:02,989 --> 00:06:04,040 Bella foto. 62 00:06:39,571 --> 00:06:41,693 Puoi lasciarlo li', va bene. 63 00:06:45,403 --> 00:06:46,905 Lascia che ti aiuti. 64 00:07:03,287 --> 00:07:04,138 Grazie. 65 00:07:13,490 --> 00:07:16,493 Dev'essere difficile vivere cosi' per te e Kasper. 66 00:07:17,841 --> 00:07:19,342 In che senso "cosi'"? 67 00:07:21,644 --> 00:07:23,296 Niente elettricita' o... 68 00:07:23,941 --> 00:07:25,692 acqua corrente, niente... 69 00:07:26,143 --> 00:07:27,995 Tutto richiede molto tempo. 70 00:07:30,486 --> 00:07:31,988 Oh, non mi dispiace. 71 00:07:36,463 --> 00:07:38,281 Niente TV, niente computer, 72 00:07:38,381 --> 00:07:39,532 non e' noioso? 73 00:07:42,128 --> 00:07:42,779 No. 74 00:07:43,847 --> 00:07:45,698 Non mi mancano quelle cose. 75 00:07:48,643 --> 00:07:49,745 Elettricita'. 76 00:07:51,070 --> 00:07:52,621 Devo stargli lontano. 77 00:07:58,262 --> 00:08:00,461 Come stai bambino mio? 78 00:08:01,398 --> 00:08:04,451 Non ti ho detto di non parlare con la bocca piena? 79 00:08:06,343 --> 00:08:08,896 Va bene, bimbo. Fammi parlare con mamma. 80 00:08:10,956 --> 00:08:12,571 Baci, baci tesoro. 81 00:08:13,723 --> 00:08:14,925 Sta bene Nicu? 82 00:08:17,111 --> 00:08:18,612 Si', si', si' sto bene. 83 00:08:19,911 --> 00:08:21,362 Sono brave persone. 84 00:08:24,846 --> 00:08:26,612 Non so esattamente. 85 00:08:27,069 --> 00:08:28,570 Lei e' un po' strana. 86 00:08:29,570 --> 00:08:31,759 La signora ha paura dell'elettricita'. 87 00:08:31,860 --> 00:08:33,461 O qualcosa del genere. 88 00:09:24,938 --> 00:09:25,688 Ciao. 89 00:09:25,845 --> 00:09:26,595 Ciao. 90 00:09:27,012 --> 00:09:28,864 Hai tutto cio' che ti serve? 91 00:09:29,679 --> 00:09:30,380 Si'. 92 00:09:45,690 --> 00:09:47,592 E' Kasper il tuo primo uomo? 93 00:09:52,694 --> 00:09:53,345 No. 94 00:09:53,879 --> 00:09:54,529 No? 95 00:09:55,969 --> 00:09:57,370 Beh, sono vecchia. 96 00:09:57,611 --> 00:09:58,913 Non sei vecchia. 97 00:10:01,373 --> 00:10:04,252 Beh, sono vecchia abbastanza da aver avuto piu' di un uomo. 98 00:10:04,352 --> 00:10:05,203 Quanti? 99 00:10:14,190 --> 00:10:15,441 Si chiama Nicu. 100 00:10:16,962 --> 00:10:17,963 Ha 5 anni. 101 00:10:22,363 --> 00:10:23,264 E dov'e'? 102 00:10:23,936 --> 00:10:25,882 A Bucarest con i miei genitori. 103 00:10:25,983 --> 00:10:27,584 Come puoi sopportarlo? 104 00:10:28,890 --> 00:10:30,042 Non ti manca? 105 00:10:31,800 --> 00:10:32,501 Si'. 106 00:10:37,734 --> 00:10:39,886 Ma, sai, sto risparmiando per... 107 00:10:40,817 --> 00:10:42,769 per comprare un appartamento, 108 00:10:43,105 --> 00:10:45,057 dove puo' avere la sua stanza. 109 00:10:49,193 --> 00:10:49,944 E tu? 110 00:10:50,541 --> 00:10:52,093 Perche' non hai figli? 111 00:10:53,151 --> 00:10:54,652 Hai una grande casa, 112 00:10:55,103 --> 00:10:56,982 hai il tempo. Hai i soldi. 113 00:10:57,305 --> 00:10:58,806 Non possiamo averne. 114 00:11:03,077 --> 00:11:04,228 Io non posso. 115 00:11:07,266 --> 00:11:09,118 Posso restare incinta ma... 116 00:11:10,839 --> 00:11:13,042 il mio corpo non regge i bambini. 117 00:11:15,408 --> 00:11:17,760 L'ultimo era alla 24esima settimana. 118 00:11:24,329 --> 00:11:25,830 Era una femminuccia. 119 00:11:29,062 --> 00:11:30,590 L'hanno dovuta tirar fuori... 120 00:11:30,690 --> 00:11:33,243 perche' era morta dentro di me, percio'... 121 00:11:34,735 --> 00:11:36,380 Hanno tolto anche l'utero 122 00:11:36,480 --> 00:11:38,932 quindi ora non c'e' piu' nulla li'. E'... 123 00:11:39,130 --> 00:11:39,930 vuoto. 124 00:11:43,917 --> 00:11:45,269 Che stupidaggine. 125 00:11:45,507 --> 00:11:46,158 No. 126 00:12:19,264 --> 00:12:21,970 Stenditi e rilassati completamente. 127 00:12:24,574 --> 00:12:26,837 Concentrati sul tuo respiro. 128 00:12:29,409 --> 00:12:32,011 Espelli l'energia negativa. 129 00:12:35,516 --> 00:12:37,017 Inspira il positivo. 130 00:12:37,632 --> 00:12:39,351 Espira il negativo. 131 00:12:42,046 --> 00:12:42,846 Fuori. 132 00:14:26,844 --> 00:14:30,047 C'e' differenza tra energie positive e negative, e... 133 00:14:30,945 --> 00:14:33,159 il loro equilibrio ha a che fare con, 134 00:14:33,259 --> 00:14:36,268 le energie interne dei corpi 135 00:14:36,368 --> 00:14:38,968 e tutte le energie che ci circondano. 136 00:14:40,511 --> 00:14:41,262 Ma... 137 00:14:41,607 --> 00:14:44,610 se sei malata, queste energie si sbilanciano e... 138 00:14:44,891 --> 00:14:47,412 sai, potrebbe... aiutarti a guarire. 139 00:14:48,813 --> 00:14:50,215 - Cristo. - Cosa? 140 00:14:52,711 --> 00:14:54,693 Ci credete davvero davvero? 141 00:14:55,321 --> 00:14:57,223 Ci credo davvero, cavolo. 142 00:14:59,215 --> 00:15:01,667 Credi anche tu in questo tipo di cose? 143 00:15:02,167 --> 00:15:02,867 Beh, 144 00:15:03,110 --> 00:15:05,363 nel mondo c'e' piu' di cio' che vedi. 145 00:15:08,210 --> 00:15:09,696 - Ok. - Perche' cosi' scettica? 146 00:15:09,796 --> 00:15:12,199 - Non sono scettica. - Si' che lo sei. 147 00:15:13,961 --> 00:15:15,713 E' solo che non ci credo. 148 00:15:16,015 --> 00:15:19,369 Vai a guardare un po' di TV e fatti friggere il cervello. 149 00:15:19,479 --> 00:15:20,230 Cosa? 150 00:15:22,291 --> 00:15:25,344 - Non e' divertente? - No, non e' divertente. 151 00:15:32,644 --> 00:15:33,495 Arrivo. 152 00:15:35,146 --> 00:15:36,147 Stai bene? 153 00:15:37,272 --> 00:15:38,217 E' fresca. 154 00:15:38,317 --> 00:15:42,028 No! E' fresca, ma non nel senso buono. 155 00:15:53,140 --> 00:15:54,593 Amo questo lago. 156 00:16:03,288 --> 00:16:05,039 Non voglio che te ne vai. 157 00:16:07,340 --> 00:16:09,742 Chi mi fara' ridere quando andrai via? 158 00:16:15,122 --> 00:16:18,125 Quando avrai abbastanza soldi per tornare a casa? 159 00:16:20,163 --> 00:16:21,014 Non so. 160 00:16:21,481 --> 00:16:22,921 Due anni, forse tre. 161 00:16:23,021 --> 00:16:23,922 Vedremo. 162 00:16:24,929 --> 00:16:25,880 Tre anni? 163 00:16:26,184 --> 00:16:26,935 Gia'. 164 00:16:46,236 --> 00:16:48,238 Potrebbe suonare strano, ma... 165 00:16:48,981 --> 00:16:50,683 prima dell'intervento... 166 00:16:51,929 --> 00:16:54,282 feci congelare alcuni dei miei ovuli 167 00:16:54,764 --> 00:16:55,465 e... 168 00:16:58,745 --> 00:17:00,597 considereresti l'idea di... 169 00:17:02,279 --> 00:17:03,931 portare il mio bambino? 170 00:17:13,442 --> 00:17:17,245 Perche' se lo fai ora, noi potremmo pagare per l'appartamento e... 171 00:17:18,639 --> 00:17:20,475 saresti a casa in 9 mesi. 172 00:17:22,613 --> 00:17:23,514 E sai... 173 00:17:28,546 --> 00:17:30,147 non dovresti lavorare. 174 00:17:44,878 --> 00:17:45,579 Si'? 175 00:17:47,503 --> 00:17:48,954 Cosa ne pensa papa'? 176 00:17:57,728 --> 00:17:58,429 Beh, 177 00:17:59,273 --> 00:17:59,974 si'. 178 00:18:04,446 --> 00:18:05,847 Nicu sta dormendo? 179 00:18:08,608 --> 00:18:10,159 No, lascialo dormire. 180 00:18:40,951 --> 00:18:41,902 Sai cosa? 181 00:18:42,162 --> 00:18:43,213 Fermiamoci. 182 00:18:43,912 --> 00:18:45,363 Facciamo una pausa. 183 00:19:04,401 --> 00:19:05,853 Stavo aspettando... 184 00:19:06,030 --> 00:19:06,931 un taxi. 185 00:19:08,145 --> 00:19:08,846 E... 186 00:19:09,327 --> 00:19:11,129 non c'era nessuno, niente. 187 00:19:12,792 --> 00:19:14,644 Percio' lo chiamo e gli dico 188 00:19:15,948 --> 00:19:17,767 "Senti, tuo figlio sta per nascere. 189 00:19:17,867 --> 00:19:18,818 "Dove sei?" 190 00:19:20,052 --> 00:19:21,504 E sai cos'ha detto? 191 00:19:21,836 --> 00:19:24,338 - No. - Sentivo la musica sullo sfondo. 192 00:19:26,329 --> 00:19:28,281 "Tienilo, e' un problema tuo". 193 00:19:30,167 --> 00:19:30,818 No. 194 00:19:31,740 --> 00:19:32,846 Che hai detto a Nicu? 195 00:19:32,946 --> 00:19:35,749 Che suo padre e' morto in un incidente d'auto. 196 00:19:38,617 --> 00:19:39,868 Un po' crudele. 197 00:19:40,077 --> 00:19:41,078 No, lo so. 198 00:19:41,887 --> 00:19:45,240 Scherzo, ma in un certo senso e' vero. E' senza cervello. 199 00:19:45,826 --> 00:19:48,428 - Si fottesse allora. - Gia', si fottesse. 200 00:20:02,102 --> 00:20:03,353 Lo faro' per te. 201 00:20:05,077 --> 00:20:05,828 Cosa? 202 00:20:06,845 --> 00:20:07,896 Il bambino. 203 00:20:15,535 --> 00:20:16,620 Dici davvero? 204 00:20:16,720 --> 00:20:17,420 Si'. 205 00:20:23,512 --> 00:20:24,262 E'... 206 00:20:28,898 --> 00:20:30,750 - Sei felice? - Non lo so. 207 00:20:32,799 --> 00:20:35,652 - Lo faccio anche per i soldi. - Ma si', certo. 208 00:20:41,147 --> 00:20:42,949 Ma non e' solo per i soldi. 209 00:21:24,948 --> 00:21:26,800 Non colpirmi. Non sono qui. 210 00:21:27,627 --> 00:21:28,427 Non... 211 00:21:31,163 --> 00:21:32,105 No, no, no. 212 00:21:32,205 --> 00:21:33,056 No, no! 213 00:21:33,618 --> 00:21:34,268 No. 214 00:21:35,167 --> 00:21:36,121 Smettila. 215 00:22:19,179 --> 00:22:21,131 - Ok. - Vuoi che me ne vada? 216 00:22:21,694 --> 00:22:22,344 No. 217 00:22:23,145 --> 00:22:23,996 Sicura? 218 00:22:34,189 --> 00:22:36,191 Ora sentirai un po' di freddo. 219 00:22:52,714 --> 00:22:55,766 Hai avuto problemi da quando hai fatto l'inseminazione? 220 00:22:55,866 --> 00:22:59,169 Hai avuto dei fastidi, o sentito qualcosa di strano? 221 00:22:59,780 --> 00:23:01,081 Mi sento stanca. 222 00:23:02,399 --> 00:23:04,802 E ho questo sapore metallico in bocca. 223 00:23:06,633 --> 00:23:07,284 Ok. 224 00:23:16,323 --> 00:23:17,074 Bene. 225 00:23:17,215 --> 00:23:18,717 Puoi rivestirti ora. 226 00:23:23,563 --> 00:23:24,915 E' tutto a posto. 227 00:23:25,335 --> 00:23:26,036 Si'? 228 00:23:26,238 --> 00:23:27,479 Congratulazioni. 229 00:23:27,579 --> 00:23:30,032 Beh, fantastico. E' un'ottima notizia. 230 00:23:30,418 --> 00:23:32,603 Elena dovra' prendere integratori di ferro. 231 00:23:32,704 --> 00:23:35,206 - Ok. - L'aiuteranno per la stanchezza. 232 00:23:39,569 --> 00:23:41,123 "Appelsinkrokant". 233 00:23:43,506 --> 00:23:44,866 "Extra menta". 234 00:23:45,888 --> 00:23:47,937 Penso che sopravviveremo per una settimana. 235 00:23:48,037 --> 00:23:49,138 Come minimo. 236 00:23:52,273 --> 00:23:54,826 Se e' una bambina vorrei chiamarla Elena. 237 00:23:56,245 --> 00:23:57,146 Va bene? 238 00:23:57,284 --> 00:23:58,752 Non mi piace questo nome. 239 00:23:58,852 --> 00:24:00,453 - Non ti piace? - No. 240 00:24:01,460 --> 00:24:02,311 Angela? 241 00:24:02,802 --> 00:24:04,103 - Angela? - Si'. 242 00:24:04,587 --> 00:24:05,688 Mi dispiace. 243 00:24:05,991 --> 00:24:07,342 Puoi scordartelo. 244 00:24:44,765 --> 00:24:46,016 - Ehi. - Ciao. 245 00:24:50,053 --> 00:24:51,154 Dov'e' Elena? 246 00:24:51,864 --> 00:24:53,514 Era molto stanca, 247 00:24:54,319 --> 00:24:55,270 quindi... 248 00:25:12,593 --> 00:25:13,895 Congratulazioni. 249 00:25:19,114 --> 00:25:20,615 - Sei felice? - Si'. 250 00:28:34,205 --> 00:28:36,157 Non lo so, penso sia normale. 251 00:28:36,257 --> 00:28:37,308 E' normale. 252 00:28:38,601 --> 00:28:40,153 Si', certo che mangio. 253 00:28:43,110 --> 00:28:45,362 Senti, hai visto gli appartamenti? 254 00:28:49,073 --> 00:28:50,774 E come ti sono sembrati? 255 00:28:54,232 --> 00:28:57,785 Si', non saprei. Vai anche a quello nella zona di Baba Novac. 256 00:28:58,907 --> 00:29:01,661 Perche' hanno un bell'aspetto. Sono belli. 257 00:29:18,213 --> 00:29:19,314 Ti ha morsa? 258 00:29:20,044 --> 00:29:21,295 Un pochino, si'. 259 00:29:21,562 --> 00:29:22,863 Stupida gallina! 260 00:29:27,113 --> 00:29:28,714 Elena, hai una visita. 261 00:29:29,349 --> 00:29:30,550 Ho una visita? 262 00:29:41,653 --> 00:29:42,704 Eccola qui. 263 00:29:44,119 --> 00:29:47,522 Elena, mi ha detto Louise che hai questi... mal di testa? 264 00:29:48,663 --> 00:29:51,015 Leo e' qui per aiutarti a eliminarli. 265 00:29:52,258 --> 00:29:53,159 Davvero? 266 00:30:06,483 --> 00:30:07,234 Bene. 267 00:30:09,854 --> 00:30:11,703 Voglio che immagini... 268 00:30:13,312 --> 00:30:15,337 di guardare te stessa. 269 00:30:17,376 --> 00:30:19,278 Stai guardando la tua testa. 270 00:30:22,972 --> 00:30:25,827 Immagina la tua testa come fosse una stanza. 271 00:30:27,240 --> 00:30:29,231 Una stanza con due finestre 272 00:30:30,111 --> 00:30:31,212 e una porta. 273 00:30:32,870 --> 00:30:34,772 Voglio che tu apra la porta, 274 00:30:36,291 --> 00:30:37,761 e che ci entri. 275 00:30:39,447 --> 00:30:40,698 Ora, cosa vedi? 276 00:30:43,241 --> 00:30:44,712 Non vedo niente. 277 00:30:47,191 --> 00:30:48,442 E' troppo buio. 278 00:30:50,574 --> 00:30:51,575 Non c'e'... 279 00:30:52,960 --> 00:30:54,111 elettricita'. 280 00:31:21,127 --> 00:31:21,828 Ora, 281 00:31:24,298 --> 00:31:25,549 C'e' un oggetto. 282 00:31:27,153 --> 00:31:29,155 C'e' qualcosa in questa stanza. 283 00:31:37,058 --> 00:31:38,560 E' una cosa nera. 284 00:31:40,188 --> 00:31:41,539 Forse un animale. 285 00:31:44,143 --> 00:31:45,195 E' un cane. 286 00:31:46,623 --> 00:31:47,524 Un cane. 287 00:31:48,647 --> 00:31:49,348 Ora, 288 00:31:49,492 --> 00:31:50,393 Elena... 289 00:31:51,908 --> 00:31:54,110 Voglio che tu prenda questo cane, 290 00:31:55,084 --> 00:31:57,337 e che lo porti fuori dalla stanza. 291 00:32:05,713 --> 00:32:09,573 Sto trascinando il cane fuori dalla stanza. 292 00:32:09,777 --> 00:32:11,619 Fuori dalla stanza. 293 00:32:25,233 --> 00:32:25,883 No. 294 00:32:32,782 --> 00:32:33,583 Elena? 295 00:32:38,307 --> 00:32:39,508 Come ti senti? 296 00:32:51,099 --> 00:32:52,301 Come sta Nicu? 297 00:32:57,807 --> 00:32:58,758 Sta bene. 298 00:33:02,516 --> 00:33:04,067 Gli hai parlato oggi? 299 00:33:06,774 --> 00:33:07,475 Si'. 300 00:33:11,052 --> 00:33:12,654 Cosa e' successo prima? 301 00:33:13,496 --> 00:33:14,757 Leo stava... 302 00:33:15,217 --> 00:33:18,271 rimuovendo tutte le energie negative che si sono... 303 00:33:19,208 --> 00:33:21,010 manifestate nel tuo corpo. 304 00:33:22,463 --> 00:33:25,065 E tu hai reagito violentemente alla cosa. 305 00:33:49,442 --> 00:33:51,216 No, no, no, no. Non preoccuparti. 306 00:33:51,317 --> 00:33:53,619 - Lo faccio io. - Oh, grazie a Dio. 307 00:33:55,170 --> 00:33:56,622 Devo fare qualcosa. 308 00:33:57,050 --> 00:33:58,251 Sono annoiata. 309 00:33:59,452 --> 00:34:00,252 Beh... 310 00:34:01,329 --> 00:34:03,516 Come sta oggi il mio bambino? 311 00:34:05,898 --> 00:34:07,299 E' il mio bambino. 312 00:34:10,400 --> 00:34:11,249 Lo e'. 313 00:34:19,755 --> 00:34:20,756 Stai bene? 314 00:34:22,804 --> 00:34:24,553 Si', e' solo un crampo. 315 00:34:25,903 --> 00:34:26,754 Sicura? 316 00:34:30,624 --> 00:34:32,576 Mi succedeva sempre con Nicu. 317 00:34:33,611 --> 00:34:35,112 Sicura di star bene? 318 00:34:35,782 --> 00:34:36,883 - Si'. - Ok. 319 00:34:50,936 --> 00:34:53,471 Deve camminare bene. Va solo in retromarcia? 320 00:34:53,571 --> 00:34:56,826 La torta e' buonissima. E' un po' liquida. 321 00:34:56,926 --> 00:34:59,620 - E' molliccia. Buonissima. - Molliccia? 322 00:35:00,430 --> 00:35:05,709 Si dice cosi'. Non ci posso fare niente. E' quello il termine. 323 00:35:07,328 --> 00:35:08,755 - Oh, eccoti. - Ciao Elena. 324 00:35:08,855 --> 00:35:10,657 - Vieni a sederti - Ciao. 325 00:35:11,629 --> 00:35:12,380 Ciao. 326 00:35:13,278 --> 00:35:15,632 Hai l'aria di una che ha bisogno di un po' di torta. 327 00:35:15,732 --> 00:35:17,326 Ho bisogno di un po' di torta. 328 00:35:17,427 --> 00:35:19,178 - Ecco qui. - Si'? Opla'. 329 00:35:20,004 --> 00:35:21,560 E' un po' grande. 330 00:35:21,660 --> 00:35:23,005 - Grazie. - Prego. 331 00:35:23,105 --> 00:35:24,657 Quando pensi accadra'? 332 00:35:25,318 --> 00:35:27,113 Pensi sara' maschio o femmina? 333 00:35:27,213 --> 00:35:29,526 Di solito si hai come una sensazione. 334 00:35:30,259 --> 00:35:33,045 Sono sicura che sara' una femminuccia. 335 00:35:34,804 --> 00:35:36,906 Nana penso' lo stesso con Sigurd, 336 00:35:38,340 --> 00:35:39,592 ma in realta'... 337 00:35:40,444 --> 00:35:42,946 Gli uomini vogliono maschi, le donne vogliono femmine. 338 00:35:43,046 --> 00:35:44,097 Puo' essere. 339 00:35:44,297 --> 00:35:45,981 Lo saprete quando nascera'. 340 00:35:46,081 --> 00:35:48,615 Gia', dobbiamo aspettare e vedere. 341 00:35:48,715 --> 00:35:50,573 - Puoi passarmi il latte? - Si'. 342 00:35:50,673 --> 00:35:52,324 Avete parlato dei nomi? 343 00:36:01,434 --> 00:36:02,535 Che succede? 344 00:36:05,015 --> 00:36:05,916 Che fai? 345 00:36:06,412 --> 00:36:07,561 Sei impazzito? 346 00:36:07,661 --> 00:36:09,364 - Come stai? Elena? - Che hai fatto? 347 00:36:09,465 --> 00:36:10,934 - Simon. - Si', vieni qui. 348 00:36:11,034 --> 00:36:12,749 - Sei sicura? - Che hai fatto? 349 00:36:12,849 --> 00:36:15,702 - Non si fa cosi'. - Che ti e' preso? 350 00:36:16,568 --> 00:36:18,290 Elena, stai bene? 351 00:36:18,829 --> 00:36:20,330 - Si'. - Sei sicura? 352 00:36:20,486 --> 00:36:21,186 Si'. 353 00:36:21,701 --> 00:36:24,262 Mi dispiace tantissimo. Non so perche' l'abbia fatto. 354 00:36:24,362 --> 00:36:25,564 Non fa niente. 355 00:36:27,696 --> 00:36:29,147 - Stai bene? - Si'. 356 00:37:42,513 --> 00:37:43,815 Diventerai papa'. 357 00:37:45,775 --> 00:37:46,525 Gia'. 358 00:37:48,004 --> 00:37:49,055 Emozionato? 359 00:37:50,223 --> 00:37:50,924 Si'. 360 00:37:52,979 --> 00:37:54,130 Si', sara'... 361 00:37:55,570 --> 00:37:57,371 Ma sara' un'esperienza. 362 00:37:58,679 --> 00:38:00,430 Neanche io ero emozionato 363 00:38:01,402 --> 00:38:02,954 quando avemmo Sigurd. 364 00:38:05,025 --> 00:38:06,176 Quando naque, 365 00:38:06,807 --> 00:38:08,158 non sentii nulla. 366 00:38:09,124 --> 00:38:10,475 Arrivo' col tempo. 367 00:38:11,904 --> 00:38:12,805 Capisco. 368 00:38:16,396 --> 00:38:17,898 Sarai un bravo papa'. 369 00:38:18,769 --> 00:38:19,519 Gia'. 370 00:38:20,798 --> 00:38:23,601 Pensi che ci sia qualcosa che non va con lei? 371 00:38:26,528 --> 00:38:27,675 Con Elena? 372 00:38:28,945 --> 00:38:29,646 Si'. 373 00:38:31,857 --> 00:38:34,309 No. Che vuoi dire? Qual e' il problema? 374 00:38:36,674 --> 00:38:38,045 E' molto magra. 375 00:38:40,628 --> 00:38:42,156 Sembra essere... 376 00:38:44,006 --> 00:38:46,682 essere... magra di costituzione. 377 00:39:18,235 --> 00:39:20,237 Spero non ti abbia spaventata. 378 00:39:22,213 --> 00:39:23,675 Non so cosa gli sia preso. 379 00:39:23,775 --> 00:39:26,093 Si stava comportando in modo strano oggi. 380 00:39:26,193 --> 00:39:28,045 Non mi spavento facilmente. 381 00:39:43,808 --> 00:39:44,959 Stai fumando? 382 00:39:50,809 --> 00:39:51,960 Certo che no. 383 00:40:00,362 --> 00:40:01,113 Bene. 384 00:40:29,829 --> 00:40:32,090 Sei cosi' brava. 385 00:40:34,890 --> 00:40:36,370 Amichetta mia. 386 00:40:38,658 --> 00:40:39,860 Con chi parli? 387 00:40:41,312 --> 00:40:42,213 Shelley. 388 00:40:43,142 --> 00:40:44,493 Non e' fantastica? 389 00:41:55,908 --> 00:41:59,161 Ha avuto abbastanza aria fresca il tuo bambino adesso? 390 00:42:02,226 --> 00:42:03,277 Hai freddo? 391 00:42:03,767 --> 00:42:05,369 Rientrerei volentieri. 392 00:42:05,706 --> 00:42:06,407 Si'. 393 00:42:10,137 --> 00:42:10,938 Vieni. 394 00:42:18,349 --> 00:42:19,450 Si', va bene. 395 00:42:20,842 --> 00:42:21,943 Ti sta bene. 396 00:42:23,039 --> 00:42:25,667 Ed e' anche fatto di alpaca naturale. 397 00:42:27,647 --> 00:42:29,599 Perche' so che ti piace tanto. 398 00:42:31,049 --> 00:42:32,895 No, ma davvero, e' molto buono. 399 00:42:32,995 --> 00:42:33,996 E' ottimo. 400 00:42:34,330 --> 00:42:36,143 Molto caldo e morbido. 401 00:42:36,807 --> 00:42:38,409 Ok, proviamolo un po'. 402 00:42:40,060 --> 00:42:42,098 Non so, devi indossare qualcosa, e... 403 00:42:42,198 --> 00:42:43,199 non lo so. 404 00:42:43,893 --> 00:42:45,244 Togliteli allora. 405 00:42:47,676 --> 00:42:48,928 Cos'e' successo? 406 00:42:49,671 --> 00:42:51,273 Ho la pelle secca e... 407 00:42:51,626 --> 00:42:52,384 prude. 408 00:42:52,484 --> 00:42:54,186 Dobbiamo prendere una... 409 00:42:55,151 --> 00:42:56,932 crema. Poveretta. 410 00:42:57,531 --> 00:42:59,886 Devi provare a non grattarti troppo. 411 00:43:24,235 --> 00:43:25,536 - Ciao. - Ciao. 412 00:43:26,598 --> 00:43:27,599 Stai bene? 413 00:43:28,449 --> 00:43:29,150 Si'. 414 00:43:29,554 --> 00:43:30,305 Bene. 415 00:43:30,579 --> 00:43:32,747 Ti piacera'. E' il finferlo. 416 00:43:33,443 --> 00:43:34,344 Conosci? 417 00:43:34,798 --> 00:43:35,549 E'... 418 00:43:35,979 --> 00:43:37,330 il re dei funghi. 419 00:43:37,698 --> 00:43:39,951 Pensavo fossi tu il re dei funghi. 420 00:43:44,710 --> 00:43:47,009 Tieni. Non dovresti mangiare cosi' tanto. 421 00:43:47,109 --> 00:43:49,711 Ti stiamo preparando una zuppa buonissima. 422 00:43:50,179 --> 00:43:50,982 Sai? 423 00:43:53,004 --> 00:43:54,355 Sei cosi' pallida. 424 00:43:54,859 --> 00:43:56,448 Stai ancora prendendo il ferro? 425 00:43:56,548 --> 00:43:57,449 Oh, si'. 426 00:44:04,109 --> 00:44:05,210 Cosa cerchi? 427 00:44:06,525 --> 00:44:07,626 Lo zucchero? 428 00:44:08,183 --> 00:44:11,487 Ma se mangi solo zucchero e pane bianco... non... 429 00:44:12,743 --> 00:44:15,246 non c'e' da stupirsi se ti senti stanca. 430 00:44:16,610 --> 00:44:17,861 Kasper, lo sai? 431 00:44:18,329 --> 00:44:19,080 Cosa? 432 00:44:19,357 --> 00:44:20,458 Lo zucchero. 433 00:44:20,854 --> 00:44:22,099 Lo zucchero e' qui. 434 00:44:22,199 --> 00:44:23,150 Ecco qui. 435 00:44:25,002 --> 00:44:27,504 A volte fai cose senza senso. 436 00:44:27,694 --> 00:44:28,895 Non fa niente. 437 00:46:15,753 --> 00:46:17,705 Non lo so. Non va molto bene. 438 00:46:21,668 --> 00:46:23,217 Non lo so di preciso. 439 00:46:31,639 --> 00:46:33,391 Non ce la faccio piu'. 440 00:46:38,421 --> 00:46:40,353 Non lo so. Sono stanca e... 441 00:46:46,224 --> 00:46:47,791 Mi fa sempre male. 442 00:46:49,264 --> 00:46:50,465 Non e' normale. 443 00:46:53,013 --> 00:46:54,552 E' tutto stranissimo. 444 00:47:02,375 --> 00:47:03,075 Si'. 445 00:47:13,454 --> 00:47:14,405 Ecco qui. 446 00:47:18,809 --> 00:47:21,695 Il bambino sta bene, Elena. 447 00:47:21,795 --> 00:47:23,897 - E' bello sentirlo dire. - Si'. 448 00:47:24,260 --> 00:47:26,662 Gli organi interni sembrano normali. 449 00:47:29,393 --> 00:47:31,711 Non c'e' assolutamente nulla di strano. 450 00:47:31,811 --> 00:47:33,476 Niente di cui preoccuparsi. 451 00:47:33,576 --> 00:47:34,421 Vedi? 452 00:47:34,602 --> 00:47:36,604 - Vuoi sapere il sesso? - Si'. 453 00:47:39,897 --> 00:47:41,149 E' una femmina. 454 00:47:42,838 --> 00:47:44,686 - Ho detto che era una femmina. - Si'? 455 00:47:44,786 --> 00:47:46,303 - E' bella grossa. - Si'? 456 00:47:46,403 --> 00:47:48,347 Forte e in salute, una vera vichinga. 457 00:47:48,447 --> 00:47:49,148 Si'? 458 00:47:51,878 --> 00:47:52,629 Cosa? 459 00:47:55,634 --> 00:47:56,935 Un momento solo. 460 00:48:02,949 --> 00:48:03,650 Beh. 461 00:48:05,807 --> 00:48:06,965 - No. - Non importa. 462 00:48:07,065 --> 00:48:09,451 - Abbiamo visto cio' che serviva. - Ok. 463 00:48:09,551 --> 00:48:12,770 E' solo che sento che qualcosa non va. 464 00:48:12,870 --> 00:48:14,972 - Sono sicura. - Va tutto bene. 465 00:48:16,619 --> 00:48:17,620 Stai bene? 466 00:48:17,913 --> 00:48:19,920 - Si'. Ma guarda qui. - Si'. 467 00:48:20,172 --> 00:48:21,022 Cos'e'? 468 00:48:21,393 --> 00:48:23,964 Elena ha la brutta abitudine di grattarsi. 469 00:48:24,064 --> 00:48:25,321 Non e' un'abitudine, 470 00:48:25,421 --> 00:48:29,024 e' solo che sento come se la mia pelle stia andando a fuoco. 471 00:48:29,470 --> 00:48:31,822 E' solo pelle secca, devi idratarla. 472 00:48:32,283 --> 00:48:33,384 Sei incinta. 473 00:48:33,976 --> 00:48:36,179 Irritazione della pelle, mal di testa, vertigini, 474 00:48:36,279 --> 00:48:38,431 fa tutto parte della gravidanza. 475 00:48:38,916 --> 00:48:41,256 Per alcune donne puo' essere terribile. 476 00:48:41,356 --> 00:48:43,758 Credimi, l'ho provato sulla mia pelle. 477 00:48:46,411 --> 00:48:47,762 Mi fara' del male. 478 00:48:49,007 --> 00:48:49,808 Elena, 479 00:48:50,600 --> 00:48:52,112 e' solo un innocuo bambino. 480 00:48:52,213 --> 00:48:53,481 E sta bene. 481 00:48:54,178 --> 00:48:55,029 Fidati. 482 00:48:55,283 --> 00:48:57,435 L'ho visto accadere altre volte. 483 00:48:57,876 --> 00:48:58,527 Ok? 484 00:49:01,292 --> 00:49:01,942 Ok? 485 00:49:07,192 --> 00:49:07,843 Ok. 486 00:49:15,284 --> 00:49:16,034 Ciao. 487 00:49:17,161 --> 00:49:18,663 Non ti ho svegliata? 488 00:49:20,456 --> 00:49:21,407 Ecco qui. 489 00:49:24,561 --> 00:49:27,063 Sei sicura di non voler venire di sotto? 490 00:49:28,664 --> 00:49:29,765 Sono stanca. 491 00:49:33,093 --> 00:49:33,844 Gia'. 492 00:49:36,004 --> 00:49:36,905 Elena... 493 00:49:40,074 --> 00:49:42,477 ti ringrazio per cio' che stai facendo. 494 00:49:44,945 --> 00:49:46,547 Non devi ringraziarmi. 495 00:50:07,516 --> 00:50:08,317 Elena, 496 00:50:08,795 --> 00:50:09,496 dai. 497 00:50:15,858 --> 00:50:16,909 Mi fa male. 498 00:50:25,020 --> 00:50:27,272 Elena, basta. Mi stai spaventando. 499 00:50:33,197 --> 00:50:34,098 Che c'e'? 500 00:50:34,249 --> 00:50:35,250 Non lo so. 501 00:50:43,497 --> 00:50:44,448 Dai, e'... 502 00:50:45,409 --> 00:50:47,411 Penso sia colpa della bambina. 503 00:50:47,543 --> 00:50:48,293 Cosa? 504 00:50:48,441 --> 00:50:50,092 E' colpa della bambina. 505 00:50:51,630 --> 00:50:53,432 Mi stai prendendo in giro? 506 00:50:56,221 --> 00:50:57,171 Va bene. 507 00:50:58,170 --> 00:50:59,221 Esci Elena. 508 00:51:00,611 --> 00:51:01,362 Esci. 509 00:51:02,320 --> 00:51:03,822 Lascia che ti aiuti. 510 00:51:11,483 --> 00:51:13,535 Ok, attenta. Attenta, attenta. 511 00:51:22,882 --> 00:51:24,032 E' sbagliato. 512 00:51:24,132 --> 00:51:25,484 Cosa e' sbagliato? 513 00:51:26,591 --> 00:51:27,742 E' sbagliato. 514 00:51:28,315 --> 00:51:29,767 Smettila, ti prego. 515 00:51:35,188 --> 00:51:38,089 - Non lo voglio piu'. - Elena, smettila! 516 00:51:38,431 --> 00:51:40,330 - Elena! - Non lo voglio piu'. 517 00:51:40,431 --> 00:51:41,681 Non lo voglio piu'. 518 00:51:41,781 --> 00:51:44,480 - Elena! Basta! Basta! - Non lo voglio piu'. 519 00:51:44,672 --> 00:51:45,981 Fuori! Fuori! 520 00:51:46,081 --> 00:51:48,379 - Fuori! Fuori! Fuori! - Basta! Basta! 521 00:51:48,479 --> 00:51:49,279 Basta! 522 00:52:04,421 --> 00:52:05,221 Elena. 523 00:52:09,583 --> 00:52:10,934 Elena, stai bene? 524 00:52:13,003 --> 00:52:14,505 Parlami, per favore. 525 00:52:20,860 --> 00:52:22,512 Ti prego, tiralo fuori. 526 00:52:29,043 --> 00:52:30,292 Tesoro... 527 00:52:32,306 --> 00:52:33,307 Dormi ora. 528 00:53:21,796 --> 00:53:27,802 Venite a tradurre con SRT project www.phoenix.forumgalaxy.com 529 00:53:28,803 --> 00:53:33,808 Cercateci anche su Facebook: www.facebook.com/SRTproject 530 00:54:06,074 --> 00:54:06,875 Elena! 531 00:54:09,490 --> 00:54:10,291 Elena, 532 00:54:10,951 --> 00:54:12,302 che stai facendo? 533 00:54:14,883 --> 00:54:16,184 Elena, mi senti? 534 00:54:21,383 --> 00:54:22,334 Stai bene? 535 00:54:25,805 --> 00:54:26,906 Mi spaventi. 536 00:54:43,419 --> 00:54:44,220 Elena? 537 00:54:46,489 --> 00:54:49,643 C'e' qualcosa che possiamo darti, Elena? Basta dirlo. 538 00:55:06,465 --> 00:55:08,818 Quale pensi sia il problema, Kasper? 539 00:55:12,342 --> 00:55:14,895 Penso dovremmo chiamare la sua famiglia. 540 00:55:20,839 --> 00:55:21,990 Non possiamo. 541 00:55:30,721 --> 00:55:34,662 Lo sai, se vengono porteranno via sia lei che la bambina. 542 00:55:35,219 --> 00:55:39,473 E' fuori questione, ho capito cosa vuoi dire, ma non possiamo farlo. 543 00:55:45,399 --> 00:55:48,853 Dobbiamo essere molto piu' bravi nel prenderci cura di lei. 544 00:55:50,134 --> 00:55:52,236 E' la cosa migliore da fare. 545 00:56:13,910 --> 00:56:16,385 Ti ho fatto i pancake al mirtillo. 546 00:56:18,123 --> 00:56:19,574 Con tanto sciroppo. 547 00:57:23,438 --> 00:57:24,239 Elena. 548 00:57:28,526 --> 00:57:29,878 Lo so che stai... 549 00:57:30,880 --> 00:57:33,202 passando un momento difficile. 550 00:57:36,824 --> 00:57:38,475 Ti prego, non toccarmi. 551 00:57:41,191 --> 00:57:42,192 D'accordo. 552 00:57:55,015 --> 00:57:55,966 Voglio... 553 00:58:02,872 --> 00:58:04,073 andare a casa. 554 00:58:18,827 --> 00:58:19,928 Mi dispiace. 555 01:01:28,917 --> 01:01:30,619 Non ti piace la canzone? 556 01:01:32,850 --> 01:01:34,652 Posso cantartene un'altra. 557 01:01:35,368 --> 01:01:36,711 Ho sete. 558 01:03:12,488 --> 01:03:13,439 Ecco qui. 559 01:03:30,081 --> 01:03:30,926 Ancora. 560 01:03:45,778 --> 01:03:46,929 Stai sudando. 561 01:04:07,172 --> 01:04:09,012 Ora vado di sotto, 562 01:04:09,350 --> 01:04:11,051 cosi' puoi stare da sola. 563 01:04:12,667 --> 01:04:13,938 Ma chiamami 564 01:04:14,038 --> 01:04:16,090 se hai bisogno di qualcosa, ok? 565 01:05:22,252 --> 01:05:23,052 Elena? 566 01:05:38,985 --> 01:05:39,786 Elena? 567 01:07:15,084 --> 01:07:17,987 L'emorragia interna era troppo estesa in Elena. 568 01:07:18,931 --> 01:07:20,883 Non abbiamo potuto far nulla. 569 01:07:22,817 --> 01:07:24,168 Cosa succede ora? 570 01:07:26,351 --> 01:07:28,608 Dobbiamo ancora fare dei test 571 01:07:29,654 --> 01:07:33,658 ma non sembra che la vostra bambina abbia riportato danni permanenti. 572 01:07:35,990 --> 01:07:38,370 Presto potrete portarla a casa. 573 01:09:08,615 --> 01:09:09,516 Che c'e'? 574 01:09:20,565 --> 01:09:21,415 Niente. 575 01:09:22,329 --> 01:09:23,981 Sono solo molto felice. 576 01:10:16,150 --> 01:10:18,136 Guarda qui. 577 01:10:24,474 --> 01:10:26,176 Ecco che arriva il sole. 578 01:10:28,518 --> 01:10:31,621 E' qui che farai il bagno quando diventerai grande. 579 01:10:53,998 --> 01:10:55,650 Guarda come ti fissano. 580 01:10:56,139 --> 01:10:58,241 Non hanno mai visto un bambino? 581 01:11:00,747 --> 01:11:02,098 Ecco il tuo papa'. 582 01:11:03,295 --> 01:11:04,146 Eccolo, 583 01:11:05,262 --> 01:11:06,895 il tuo sciocco papa'. 584 01:11:09,435 --> 01:11:10,186 Ciao. 585 01:11:15,733 --> 01:11:17,434 Perche' sei sdraiato qui? 586 01:11:18,402 --> 01:11:21,155 Non riuscivo a dormire con quei suoni che fa. 587 01:11:26,061 --> 01:11:27,062 Che suoni? 588 01:11:30,187 --> 01:11:33,203 Come una serie di schiocchi. 589 01:11:34,407 --> 01:11:35,408 Schiocchi? 590 01:11:37,264 --> 01:11:37,965 Si'. 591 01:11:41,187 --> 01:11:43,276 E' impazzito papa'? 592 01:11:43,926 --> 01:11:46,478 Puoi tenerla mentre vado a fare un bagno? 593 01:13:03,532 --> 01:13:04,433 Ehi, tu. 594 01:13:07,051 --> 01:13:07,902 Ehila'. 595 01:13:09,478 --> 01:13:12,936 Hai deciso che starai sveglia tutto il tempo? 596 01:13:13,036 --> 01:13:14,976 Non dormirai mai? 597 01:13:17,046 --> 01:13:18,588 Sei sveglissima. 598 01:13:36,709 --> 01:13:37,551 A dopo. 599 01:14:01,337 --> 01:14:06,091 Penso che diventare papa' sia stata una transizione per lui. 600 01:14:06,408 --> 01:14:08,863 Con Shelley, lui e'... 601 01:14:11,571 --> 01:14:14,819 Quasi la evita. Non si e' proprio.... 602 01:14:17,391 --> 01:14:21,043 Non si e' abituato e ha questi incubi. 603 01:14:21,573 --> 01:14:24,526 Credo che lui pensi che sia un po' complicato... 604 01:14:25,755 --> 01:14:27,056 fare il papa'. 605 01:14:33,396 --> 01:14:34,748 Come sta Shelley? 606 01:14:35,318 --> 01:14:36,519 E' fantastica. 607 01:14:37,699 --> 01:14:39,301 E' perfetta. E'... 608 01:14:40,010 --> 01:14:40,660 Ok. 609 01:14:41,869 --> 01:14:47,955 innanzitutto bellissima, e poi e' sveglia, presente e calma. 610 01:14:55,479 --> 01:14:58,372 Elena disse qualcosa sul fatto che 611 01:14:58,472 --> 01:15:00,660 il bambino la stava uccidendo. 612 01:15:01,118 --> 01:15:01,819 Si'. 613 01:15:04,015 --> 01:15:05,666 Elena era molto malata. 614 01:15:08,942 --> 01:15:09,642 Si'. 615 01:15:09,953 --> 01:15:11,805 Ha detto molte cose strane. 616 01:15:28,363 --> 01:15:29,314 Ecco Leo. 617 01:15:30,763 --> 01:15:32,165 Vuoi salutare Leo? 618 01:15:34,197 --> 01:15:36,749 Di' ciao a Leo. 619 01:16:27,890 --> 01:16:28,590 Leo? 620 01:16:53,697 --> 01:16:55,049 Leo era qui oggi. 621 01:16:59,479 --> 01:17:01,531 Si e' comportato in modo strano. 622 01:17:03,456 --> 01:17:04,807 Non lo fa sempre? 623 01:17:08,004 --> 01:17:09,709 Oggi era diverso. 624 01:17:15,276 --> 01:17:17,628 Non l'ho mai visto cosi' prima d'ora. 625 01:18:17,904 --> 01:18:19,006 Sei sveglio? 626 01:18:22,399 --> 01:18:23,300 Che c'e'? 627 01:18:28,188 --> 01:18:29,089 Che c'e'? 628 01:18:34,462 --> 01:18:36,750 Dormi, era solo un sogno. 629 01:19:26,890 --> 01:19:27,591 Bu'. 630 01:19:33,958 --> 01:19:34,659 Bu'! 631 01:19:37,477 --> 01:19:38,178 Bu'! 632 01:20:04,212 --> 01:20:05,563 Che stai facendo? 633 01:20:19,795 --> 01:20:20,996 Sei impazzito? 634 01:22:48,374 --> 01:22:49,425 Stai zitta. 635 01:22:58,094 --> 01:23:00,647 - Smettila di fare quel suono! - Kasper? 636 01:23:50,237 --> 01:23:51,589 Che stai facendo? 637 01:23:55,722 --> 01:23:56,573 Kasper? 638 01:24:07,437 --> 01:24:08,287 Kasper? 639 01:25:35,903 --> 01:25:36,754 Kasper? 640 01:26:15,279 --> 01:26:16,130 Kasper! 641 01:26:17,845 --> 01:26:19,196 Che stai facendo? 642 01:26:23,855 --> 01:26:25,707 Apri quella cazzo di porta. 643 01:26:27,357 --> 01:26:28,909 Dammi la mia bambina! 644 01:26:32,107 --> 01:26:33,659 Dammi la mia bambina. 645 01:29:08,549 --> 01:29:12,553 Un'altra traduzione di SRT project 646 01:29:13,554 --> 01:29:19,560 SRT project e' un gruppo amatoriale indipendente dai siti di video streaming. 647 01:29:20,561 --> 01:29:26,567 Traduzione: Atirmil [SRT project] 648 01:29:27,532 --> 01:29:33,538 Se tradurre vi appassiona e diverte, venite a tradurre con noi. 649 01:29:34,539 --> 01:29:40,545 [SRT project] www.phoenix.forumgalaxy.com 650 01:29:41,546 --> 01:29:45,550 Ora anche su telegram: https://telegram.me/projectsrt 651 01:29:46,551 --> 01:29:51,556 Cercateci anche su Facebook: www.facebook.com/SRTproject 40857

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.