Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:35,992 --> 00:02:37,962
Look at the birdie---look at the tree
2
00:02:38,063 --> 00:02:40,863
My girls are the prettiest
known to the county
3
00:02:41,236 --> 00:02:42,329
That's all
4
00:02:42,438 --> 00:02:45,433
Mr. Durin, you've made us all immortal
5
00:02:46,914 --> 00:02:49,145
Young ladies and gentlemen---
6
00:02:52,826 --> 00:02:57,245
Now, young ladies and gentlemen---
alright, you cloud-headed
7
00:02:57,335 --> 00:02:59,999
You've still 2 weeks before graduation
8
00:03:00,341 --> 00:03:01,686
Let me remind you
9
00:03:01,776 --> 00:03:03,791
Mr. Durin's picture taking is completed
10
00:03:03,881 --> 00:03:07,465
You prepare yourself to Mr. Durin here
some time this week
11
00:03:07,555 --> 00:03:09,001
an individual photograph
12
00:03:09,091 --> 00:03:10,890
to appear in the Academy Album
13
00:03:12,030 --> 00:03:17,552
Miss Kader---why are you standing there
as if transfixed?
14
00:03:17,642 --> 00:03:21,760
ls it because you've left your books
in the study at the expense of
15
00:03:21,850 --> 00:03:23,396
your splendid youth and innocence
16
00:03:23,486 --> 00:03:26,535
or is it because you've already entered
into the miserable Harvard womanhood
17
00:03:26,625 --> 00:03:28,106
and beat with them?
18
00:03:28,196 --> 00:03:31,862
Alright, stop all of that
or stop blushing
19
00:03:49,871 --> 00:03:51,500
Johnny.
20
00:03:51,608 --> 00:03:53,203
He's not here
21
00:03:56,251 --> 00:03:58,654
0h, you mustn't see me hiding
22
00:03:58,889 --> 00:04:00,449
Hide what?
23
00:04:04,835 --> 00:04:07,101
Happy graduation,Johnny.
24
00:04:07,573 --> 00:04:09,042
Thank you
25
00:04:17,926 --> 00:04:20,055
Happy graduation to you
26
00:04:20,299 --> 00:04:22,462
Thank you
27
00:04:23,471 --> 00:04:25,566
l guess we had the same idea
28
00:04:26,209 --> 00:04:28,339
lsn't that nice?
29
00:04:28,448 --> 00:04:30,816
We think the same thing
30
00:04:31,219 --> 00:04:33,554
lsn't that crazy?
31
00:04:34,225 --> 00:04:36,594
0pen your present, Johnny
32
00:04:43,345 --> 00:04:45,975
lt's all about Raintree County
33
00:04:46,149 --> 00:04:50,614
lt's illustrated with colored maps---
statistics and history---
34
00:04:50,726 --> 00:04:52,592
and place adventures
35
00:04:52,696 --> 00:04:56,112
lt's wonderful---just wonderful
36
00:04:56,202 --> 00:05:02,079
Look---prominent citizens of
Raintree County
37
00:05:04,586 --> 00:05:06,681
There're over hundred of them
38
00:05:07,091 --> 00:05:10,530
Johnny, someday your name will be
the first on that list
39
00:05:10,664 --> 00:05:12,098
Naturally
40
00:05:12,435 --> 00:05:14,302
0pen yours, come on
41
00:05:20,178 --> 00:05:27,586
Well, l think you'll like it---
it weighs 6 lbs
42
00:05:34,872 --> 00:05:38,308
0h, l think Lord Byron was the most
fascinating man ever lived
43
00:05:39,020 --> 00:05:41,491
He seemed so much in need of
44
00:05:41,625 --> 00:05:43,219
a good woman to love and love him
45
00:05:43,329 --> 00:05:45,195
He never really found one
46
00:05:45,300 --> 00:05:46,144
Yes---
47
00:05:46,234 --> 00:05:50,141
There's a photograph inside---
l wrote something on the back of it
48
00:05:57,224 --> 00:05:59,490
Johnny, it's beautiful
49
00:06:00,964 --> 00:06:03,367
You know what l think?
50
00:06:04,036 --> 00:06:07,498
l think someday you're going to be
a great writer
51
00:06:07,977 --> 00:06:10,244
lt's just beautiful
52
00:06:28,618 --> 00:06:31,385
l've never heard such nonsense
53
00:06:31,558 --> 00:06:34,655
wasting 3 days write this
54
00:06:34,865 --> 00:06:35,977
What's this---a speech?
55
00:06:36,067 --> 00:06:37,012
lt's not nonsense
56
00:06:37,102 --> 00:06:39,684
lt's an honor to be valid Victoria
57
00:06:39,774 --> 00:06:43,191
lt goes to the student ranking first
in scholarship
58
00:06:43,281 --> 00:06:44,214
You know so much about it
59
00:06:44,317 --> 00:06:48,451
What did you ever valid---validate---
whatever it's called?
60
00:06:48,992 --> 00:06:51,930
Pap is valid Victoria for the whole
Raintree County
61
00:06:52,031 --> 00:06:52,877
Did you know that, Mom?
62
00:06:52,967 --> 00:06:54,458
Your father?
63
00:06:55,071 --> 00:06:59,239
Preaching a sermon to the most
undesirable element
64
00:06:59,346 --> 00:07:05,587
Waste the elegance there is in
a lot of ground
65
00:07:05,758 --> 00:07:09,789
It's the undesirable element which we desire---
66
00:07:10,001 --> 00:07:13,462
You object the Pap's elevating spiritual
welfare the people?
67
00:07:13,774 --> 00:07:15,903
What about my spiritual welfare?
68
00:07:16,580 --> 00:07:18,778
Why can't we get an inside pump?
69
00:07:18,951 --> 00:07:20,819
Yeah, Pap---what about an inside pump?
70
00:07:20,921 --> 00:07:22,686
That's not a joke
71
00:07:22,825 --> 00:07:25,206
What ever did learned you
at that school?
72
00:07:25,296 --> 00:07:27,391
You learn a cup of beer?
73
00:07:27,501 --> 00:07:30,133
Your mother has beaty confused
with Heidelberg
74
00:07:30,241 --> 00:07:31,587
You learn to smoke tobacco?
75
00:07:31,677 --> 00:07:32,541
Like a chimney
76
00:07:32,644 --> 00:07:37,986
Huh, your father like that .....ever here
his sermon on the evils of tobacco
77
00:07:38,122 --> 00:07:42,460
and with the regular pond some do it chew
and some do it smoke
78
00:07:42,565 --> 00:07:45,229
But some end up their nose do poke
79
00:07:45,638 --> 00:07:46,765
l do all three the same time
80
00:07:46,907 --> 00:07:48,252
You learned anything else?
81
00:07:48,342 --> 00:07:53,478
l learn my mother is a fraud and
what she says is hateful
82
00:07:54,655 --> 00:07:56,716
that the way she says it
83
00:07:59,098 --> 00:08:01,796
You never amount anything like that
84
00:08:01,902 --> 00:08:03,548
Well, he ought to amount to something
85
00:08:03,638 --> 00:08:06,889
He's related to one of the greatest
writers in the English language
86
00:08:06,979 --> 00:08:08,072
Who's that?
87
00:08:08,181 --> 00:08:10,151
Thomas Carlyle, that's who.
88
00:08:10,987 --> 00:08:12,366
l think you're old enough to know that....
89
00:08:12,456 --> 00:08:14,620
Joe, stop that foolishness
90
00:08:15,129 --> 00:08:17,143
Well, l always thought that one day
91
00:08:17,233 --> 00:08:18,496
be a great man in the family
92
00:08:18,602 --> 00:08:19,815
Great man?
93
00:08:19,905 --> 00:08:23,071
ls a great man more good to get a job
of farm this land
94
00:08:23,545 --> 00:08:26,676
Why ever was l cursed with such a burden?
95
00:08:26,785 --> 00:08:29,154
0h---which reminds me
96
00:08:29,257 --> 00:08:31,090
How are you and Nell getting along?
97
00:08:33,030 --> 00:08:36,002
Nell is a fine girl and she is---
98
00:08:36,103 --> 00:08:38,404
Well, she's Raintree County
99
00:08:38,508 --> 00:08:42,140
That means a lot of people like us,
people with roots
100
00:08:42,248 --> 00:08:44,515
A man should not only marry his beloved
101
00:08:44,620 --> 00:08:46,452
He should marry his region
102
00:08:46,558 --> 00:08:49,689
A good wife is a good start,
taught greatness
103
00:08:51,801 --> 00:08:55,262
Pap, define greatness
104
00:08:55,375 --> 00:08:57,276
Greatness?
105
00:08:57,580 --> 00:09:02,078
Well, a great man is one
who does good for others and
106
00:09:02,890 --> 00:09:05,987
I guess in that way your father qualifies.
107
00:09:06,330 --> 00:09:07,025
Greatness?
108
00:09:07,130 --> 00:09:07,676
Ha!
109
00:09:07,766 --> 00:09:10,381
lf that great philosopher Socrates
used living today,
110
00:09:10,471 --> 00:09:13,220
lf he were used to sit on a crack
chewing tobacco---
111
00:09:13,310 --> 00:09:15,439
that was America,that's the greatness
112
00:09:15,681 --> 00:09:17,344
Do l shock you?
113
00:09:17,952 --> 00:09:21,323
How can l shock such unenlightened
cloud heads?
114
00:09:22,962 --> 00:09:25,866
Are you stunned, Mrs. Lydia Gray?
115
00:09:27,572 --> 00:09:29,986
0h, stop looking at me, child
116
00:09:30,076 --> 00:09:34,540
With those big brown cow eyes round milk
like wax in the flame
117
00:09:35,187 --> 00:09:36,586
Yeah
118
00:09:37,692 --> 00:09:40,128
Do l shock you, Miss Nell Kader?
119
00:09:40,230 --> 00:09:42,144
Not as much as you like to
120
00:09:42,234 --> 00:09:44,261
0h, there must be somebody l shoked
121
00:09:45,240 --> 00:09:47,005
How about you, Johnny Seanacy?
122
00:09:47,110 --> 00:09:48,670
l....relish it
123
00:09:48,781 --> 00:09:51,115
You don't shock me
if you don't want shocking
124
00:09:51,853 --> 00:09:54,723
Thanks, my boy
125
00:09:54,926 --> 00:09:56,896
Now, about greatness.
126
00:09:56,997 --> 00:10:01,768
We Americans measure greatness
in simple terms---in terms of money
127
00:10:01,906 --> 00:10:04,241
We're always hunting with a tree of life
128
00:10:04,345 --> 00:10:06,212
whose root is pure gold---
129
00:10:07,317 --> 00:10:10,720
You have beautiful chest-light color
hair, my dear
130
00:10:11,725 --> 00:10:14,060
But, there's another tree
131
00:10:14,197 --> 00:10:16,691
not of gold, but of fulfillment---
132
00:10:16,836 --> 00:10:20,536
whose flower is accomplishment
and its fruit is love
133
00:10:20,677 --> 00:10:23,258
Most ways,
the ways of pleasantness
134
00:10:23,348 --> 00:10:26,184
and most paths all lead to peace
135
00:10:27,223 --> 00:10:31,061
Find that tree and
you'll find greatness
136
00:10:31,932 --> 00:10:36,100
ln every land, every language poems of
some of this tree
137
00:10:36,241 --> 00:10:38,939
And we in lndiana have our
own mythe about it
138
00:10:39,046 --> 00:10:41,814
It's the tree from which our county
takes its name
139
00:10:42,620 --> 00:10:45,717
0ne day a ragged preacher ,was
wandering on the shore of the lake
140
00:10:45,860 --> 00:10:47,673
in the middle of the county
141
00:10:47,763 --> 00:10:49,811
That preacher was a man you all know,
142
00:10:49,901 --> 00:10:52,202
Johnny Appleseed who spent his life
143
00:10:52,306 --> 00:10:53,652
traveling to the pioneer West
144
00:10:53,742 --> 00:10:56,076
planting apple seeds in the wilderness
145
00:10:56,815 --> 00:11:01,756
Among these thousands of seeds
there was one that ragged preacher cherised
146
00:11:01,858 --> 00:11:05,628
Not an appleseed, an exotic seed from China,
147
00:11:05,732 --> 00:11:08,180
the seed of a golden raintree.
148
00:11:08,270 --> 00:11:12,087
The preacher searched the tiny earth place,
the one place
149
00:11:12,177 --> 00:11:15,514
Well, this one seed by taking root,
blandished
150
00:11:16,053 --> 00:11:18,717
Someone in this county found
that place
151
00:11:19,126 --> 00:11:21,653
But where that raintree was planting?
152
00:11:22,165 --> 00:11:23,929
Nobody knows
153
00:11:25,404 --> 00:11:28,034
Professor, how could such a tree grow on
154
00:11:28,143 --> 00:11:30,191
seeing in the county?
155
00:11:30,281 --> 00:11:32,844
There's a great swamp by the Paradise Lake
156
00:11:32,952 --> 00:11:34,751
There perhaps stands the tree
157
00:11:34,957 --> 00:11:38,541
lts sacred tonic trunk towering up
in the drawning silence
158
00:11:38,631 --> 00:11:41,262
smacks deep in the middle of the county
159
00:11:42,004 --> 00:11:43,884
Find that tree, boy,
160
00:11:43,974 --> 00:11:46,570
and you'll learn
the secret of life itself
161
00:11:47,181 --> 00:11:50,745
Find it and become the hero of
Raintree County
162
00:11:51,255 --> 00:11:53,350
Do you really think it there?
163
00:11:54,228 --> 00:11:56,994
Why don't you have a real good see
for yourself?
164
00:11:57,099 --> 00:11:59,181
Professor, you still haven't answered
the question
165
00:11:59,271 --> 00:12:01,206
Do you really think it there?
166
00:12:02,778 --> 00:12:04,805
lt's there ,alright
167
00:12:07,688 --> 00:12:09,624
lt's there....
168
00:12:10,526 --> 00:12:14,228
But the sacred fire ready to be blacked
169
00:12:15,303 --> 00:12:17,067
But if you look for it
170
00:12:18,208 --> 00:12:20,235
Be sure you'll find it
171
00:12:20,880 --> 00:12:24,182
What happens if you pursued
the raintree and don't find it?
172
00:12:24,788 --> 00:12:27,851
You see before you a seeker
who didn't find
173
00:12:28,328 --> 00:12:34,365
None of the human creature as the pitiable and
harmless creature you'll be hold in vain
174
00:12:38,248 --> 00:12:40,729
Alright, human.....the show is over
175
00:12:40,819 --> 00:12:42,345
Now, disappear...all of you, like phantoms
176
00:12:42,456 --> 00:12:45,793
Attention, now easily slip away
177
00:12:46,631 --> 00:12:49,261
Mrs. Gray, it's my time with you, huh?
178
00:12:54,080 --> 00:12:57,518
Nell, let's you and l go to find
the raintree.
179
00:12:57,820 --> 00:13:00,518
Professor said looking for the raintree
is appearless business.
180
00:13:00,625 --> 00:13:01,685
It can't be so
181
00:13:01,795 --> 00:13:04,197
So even dressed for it?
182
00:13:04,367 --> 00:13:06,213
Are you serious?
183
00:13:06,303 --> 00:13:07,567
Certainly l am ---come on
184
00:13:07,673 --> 00:13:08,751
We mind it---find it
185
00:13:08,841 --> 00:13:10,422
Johnny, not now
186
00:13:10,512 --> 00:13:11,308
Why?
187
00:13:11,413 --> 00:13:12,125
You scared?
188
00:13:12,215 --> 00:13:13,562
Ah---is he fooling?
189
00:13:13,652 --> 00:13:14,463
Look at him
190
00:13:14,553 --> 00:13:17,548
What's up because of the tale
told by that idiot---
191
00:13:17,659 --> 00:13:19,823
that expert in that calculated sanity?
192
00:13:19,931 --> 00:13:20,761
Are you coming?
193
00:13:20,866 --> 00:13:24,066
In the bad swamp,just because
the Professor put a barge on you about going
194
00:13:24,206 --> 00:13:25,652
about the raintree?
195
00:13:25,742 --> 00:13:28,077
Would you take care of this for me?
196
00:13:28,180 --> 00:13:29,960
lf you mind l take care this for you?
197
00:13:30,050 --> 00:13:31,645
You can go right ahead, sprout
198
00:13:31,787 --> 00:13:33,347
Sure, Johnny,go right ahead
199
00:13:33,457 --> 00:13:36,327
Huh, don't hurry back, sprout
200
00:13:41,239 --> 00:13:43,836
l hate when a thing like this happens
201
00:13:44,211 --> 00:13:45,658
l never know how it happens
202
00:13:45,748 --> 00:13:48,583
Yeah,it's a whip of shame
203
00:16:37,528 --> 00:16:40,362
Well, Sir, but is it Johnny Seanacy?
204
00:16:40,698 --> 00:16:42,132
More like Johnny Appleseed
205
00:16:44,201 --> 00:16:46,104
Ha,where have you been, sprout?
206
00:16:46,840 --> 00:16:48,535
l'm walking
207
00:16:49,010 --> 00:16:51,206
Get in, Johnny,we'll take you home
208
00:16:52,347 --> 00:16:54,509
Come on, Johnny,get in back
209
00:17:05,866 --> 00:17:08,427
Poor boy, you look half drowned
210
00:17:09,103 --> 00:17:11,264
Was nearly all drowned
211
00:17:11,373 --> 00:17:14,070
You mean you look for that....
what's you call ?
212
00:17:14,678 --> 00:17:17,408
Yes, looking for the what'is you call.
213
00:17:17,548 --> 00:17:18,947
Did you find it?
214
00:17:19,084 --> 00:17:20,073
No
215
00:17:20,185 --> 00:17:22,881
0h, what a whip of shame,sprout.
216
00:17:23,055 --> 00:17:25,958
Poor pitiable harmless creature.
217
00:17:27,995 --> 00:17:29,520
Johnny, tell me what happened
218
00:17:29,631 --> 00:17:32,259
Yes, sprout,tell us all about it, huh?
219
00:17:33,002 --> 00:17:34,333
Well
220
00:17:34,504 --> 00:17:36,973
Boy, we'd like to tell us all about this
221
00:17:39,043 --> 00:17:41,535
I Doubt, when you tell our fellows
about it
222
00:17:41,646 --> 00:17:42,425
Huh?
223
00:17:42,515 --> 00:17:45,007
l mean, say, you got the story straight
224
00:17:45,785 --> 00:17:48,653
l entered the swamp like around here,
225
00:17:48,756 --> 00:17:50,301
see ... around that way
226
00:17:50,391 --> 00:17:51,203
What are you...
227
00:17:51,293 --> 00:17:53,039
0h, excuse me, you're quite right
228
00:17:53,129 --> 00:17:58,625
l entered the swamp this way and the so flows
kind of a line that way
229
00:18:08,383 --> 00:18:10,629
That's how he came over the swamp
230
00:18:10,719 --> 00:18:12,165
�You find that raintree?' l said
231
00:18:12,255 --> 00:18:14,485
�No' he said, �l nearly drowned'
232
00:18:14,591 --> 00:18:17,171
l figure that tried to cool his head,
233
00:18:17,261 --> 00:18:19,106
But then she says...she says
234
00:18:19,196 --> 00:18:20,142
What did she say?
235
00:18:20,232 --> 00:18:24,192
She said" what a poor pitiable
harmless creature"
236
00:18:24,738 --> 00:18:26,350
What's going on, boys?
237
00:18:26,440 --> 00:18:27,619
0h, hello, Dr. Seanacy.
238
00:18:27,709 --> 00:18:30,121
We were just talking about
your son Johnny
239
00:18:30,211 --> 00:18:31,324
Flash purple
240
00:18:31,414 --> 00:18:34,628
Don't you know that your body is a temple
of the spirit?
241
00:18:34,718 --> 00:18:38,587
And you defile and polluted with
that devil's brew you've there
242
00:18:38,690 --> 00:18:40,002
Why you say so, but---
243
00:18:40,092 --> 00:18:42,220
Why don't you come around to our
next tempest rally,
244
00:18:42,328 --> 00:18:44,599
Come around to take a total afternoon
to pledge
245
00:18:44,689 --> 00:18:46,669
l'll take that pledge right now
246
00:18:46,759 --> 00:18:50,754
0h, no---we want men to take pledge
only when they're sober
247
00:18:51,098 --> 00:18:54,467
But if they're sober, what's the sense
having the pledge taken place?
248
00:18:54,570 --> 00:18:58,385
Wait, man---l want to testify that
l hanen't been drunk for 2 weeks
249
00:18:58,475 --> 00:19:01,289
l drunk beer, wine and most of them
with all friends
250
00:19:01,379 --> 00:19:03,158
l'm drunk here now this minute
251
00:19:03,248 --> 00:19:04,626
l can't find a man who can drink
252
00:19:04,716 --> 00:19:08,866
as much as l have walked straight and
l can still foot any man in this county
253
00:19:08,956 --> 00:19:12,255
Thank you now if you just.....
mark a day and a hit town
254
00:19:12,928 --> 00:19:16,023
Stand at any corner and listen to the
jumper, the local anthropoid
255
00:19:16,132 --> 00:19:17,176
Steady...
256
00:19:17,266 --> 00:19:22,035
l had hoped that this subject under discussion
was sufficiently elevated to engage my interest
257
00:19:22,240 --> 00:19:23,002
However---
258
00:19:23,107 --> 00:19:24,453
Professor, we were just talking about
259
00:19:24,543 --> 00:19:26,522
your most promising student,
260
00:19:26,612 --> 00:19:30,413
Speak of angels and hear their wings
261
00:19:34,423 --> 00:19:37,120
Hm ,not that promising student
262
00:19:37,227 --> 00:19:40,129
Ah, Mr. Gray and his charming wife
263
00:19:43,802 --> 00:19:48,605
How in the entire world of cross ability
did that chilly January win
264
00:19:48,709 --> 00:19:51,270
such a blithesome May?
265
00:19:51,578 --> 00:19:52,457
That reminds me....
266
00:19:52,547 --> 00:19:55,327
Do you know the story about the old
judge who married a girl 18 ?
267
00:19:55,417 --> 00:19:58,581
Sure, will yoy excuse me
268
00:19:59,122 --> 00:20:00,647
Ha---
269
00:20:04,763 --> 00:20:05,575
0h, Pap---
270
00:20:05,665 --> 00:20:07,759
Ha---
271
00:20:12,574 --> 00:20:15,220
Wow, here comes the hero of
Raintree County
272
00:20:15,310 --> 00:20:18,292
l guess he'll go again for the gold raintree
273
00:20:18,382 --> 00:20:19,359
Ha---
274
00:20:19,449 --> 00:20:21,696
Bob has been shooting his big fat mouth
again
275
00:20:21,786 --> 00:20:23,599
Yes,if you really want to be the hero
276
00:20:23,689 --> 00:20:25,135
in Raintree County, all you gonna do
277
00:20:25,225 --> 00:20:28,206
ls play the Flash Burgins
for the bare-foot race
278
00:20:28,296 --> 00:20:29,240
Flash Burgins?
279
00:20:29,330 --> 00:20:32,231
So you're Johnny Seanacy
280
00:20:32,601 --> 00:20:35,280
Could be, who wants to know?
281
00:20:35,370 --> 00:20:36,998
Do you hear that boys?
282
00:20:37,340 --> 00:20:39,707
Should l tell this child here who l am?
283
00:20:39,810 --> 00:20:41,489
Why don't you tell him, Flash?
284
00:20:41,579 --> 00:20:46,763
Son, it gives me great peculiar satisfaction
and relegation to introduce to you and
285
00:20:46,853 --> 00:20:49,434
these handsome and intelligent dummy that
286
00:20:49,524 --> 00:20:53,639
l'm a gentleman
who's better known as Flash Burgins,
287
00:20:53,729 --> 00:20:55,698
fastest runner in Raintree County
288
00:20:56,232 --> 00:20:57,494
Never heard of who is he.
289
00:20:57,601 --> 00:20:59,045
Listen, child, it's me
290
00:20:59,135 --> 00:21:02,116
l certify most of the runners in the
north and the south
291
00:21:02,206 --> 00:21:04,586
before they're qualified for the
Games
292
00:21:04,676 --> 00:21:08,225
l'm half horse and half the asshole
in their spare time
293
00:21:08,315 --> 00:21:12,047
l buzz the more skulls and rag more campus
and chase more ladies---
294
00:21:12,154 --> 00:21:13,532
That's the true
295
00:21:13,622 --> 00:21:15,669
And there's a fine jump this year
296
00:21:15,759 --> 00:21:19,718
Now little boy like
stand by and stone watch
297
00:21:19,964 --> 00:21:21,591
Now who are you?
298
00:21:22,300 --> 00:21:24,132
l'm Johnny Seanacy and
299
00:21:25,437 --> 00:21:30,570
l can outrun any mule in the county
300
00:21:34,851 --> 00:21:37,598
Come on, lad---what are you waiting for?
301
00:21:37,688 --> 00:21:39,266
l race you right now
302
00:21:39,356 --> 00:21:40,414
Alright
303
00:21:42,628 --> 00:21:43,424
Race,
304
00:21:43,528 --> 00:21:44,140
Race,
305
00:21:44,230 --> 00:21:46,027
Race,
306
00:22:13,535 --> 00:22:15,198
How about the church over there,
alright?
307
00:22:15,305 --> 00:22:16,795
Right, any place you say
308
00:22:23,082 --> 00:22:27,383
0n your march---1 ---2---
309
00:22:27,655 --> 00:22:28,986
Stop it
310
00:22:29,190 --> 00:22:29,815
What's wrong?
311
00:22:29,924 --> 00:22:31,483
Put your coat on, Johnny
312
00:22:31,593 --> 00:22:32,371
What for?
313
00:22:32,461 --> 00:22:34,039
They're not racing
314
00:22:34,129 --> 00:22:37,692
This man Burgins here is afraid to run
you in regular official
315
00:22:37,801 --> 00:22:40,202
because he's frightened of
losing money.
316
00:22:40,872 --> 00:22:42,807
Here's the hat on somebody
317
00:22:43,275 --> 00:22:45,656
l give you 2 to 1
318
00:22:45,746 --> 00:22:49,193
You're just talking,
you know no one here will met you
319
00:22:49,283 --> 00:22:53,584
lf someone came up here with hard coin
you'll try to..... loud
320
00:22:53,689 --> 00:22:55,624
Try me and see
321
00:23:01,099 --> 00:23:02,111
There is gold?
322
00:23:02,201 --> 00:23:05,048
My yarn is type as a teacher---
a molder for the young mind
323
00:23:05,138 --> 00:23:06,082
15 dollars!
324
00:23:06,172 --> 00:23:08,720
This is not much, but it's the mind
l mold
325
00:23:08,810 --> 00:23:10,321
l'll cover, me and the side kick
326
00:23:10,411 --> 00:23:11,323
l'll postpone it to July 4
327
00:23:11,413 --> 00:23:12,539
l'll take a bite of that myself
328
00:23:12,648 --> 00:23:14,794
Strange, Johnny, but this is a sure win
329
00:23:14,884 --> 00:23:16,163
See you in the race time, Johnny,
330
00:23:16,253 --> 00:23:18,848
and l promise not to beat you for a while
331
00:23:19,056 --> 00:23:22,185
Until then we'll see
332
00:23:29,170 --> 00:23:31,435
Why did you do a thing like that?
333
00:23:31,940 --> 00:23:33,431
Well.
334
00:23:33,743 --> 00:23:35,506
Excuse me
335
00:23:43,689 --> 00:23:45,702
lt's been 5 years since anyone laid
336
00:23:45,792 --> 00:23:47,370
a bet against Flash Burgins
337
00:23:47,460 --> 00:23:50,625
Now, if you could beat Flash, we'd clear
the biggest part of money
338
00:23:50,732 --> 00:23:52,529
ever waged in Raintree County
339
00:23:52,634 --> 00:23:53,829
Fine.
340
00:23:53,937 --> 00:23:56,270
What happens if l don't win and you
lose all your money?
341
00:23:56,773 --> 00:24:01,735
My dear boy, l've certain well-laid plans for
the summer which at the moment l'm limited
342
00:24:01,847 --> 00:24:04,442
to spread, not even to you,
dear boy
343
00:24:04,784 --> 00:24:09,348
My plans called for a certain....
concentration of capital
344
00:24:09,791 --> 00:24:12,283
l don't know, Professor,
sometimes you worry me
345
00:24:12,829 --> 00:24:14,353
What are you up to?
346
00:24:15,699 --> 00:24:18,012
Not more than 20 ways of skating a cat,
l guess l can
347
00:24:18,102 --> 00:24:20,449
Now, you relax for the athletic orgies
ahead
348
00:24:20,539 --> 00:24:22,667
You're going to win a race
349
00:24:22,908 --> 00:24:25,139
You're going to be the hero of
Raintree County
350
00:24:25,246 --> 00:24:26,406
l 've got to go.
351
00:24:26,580 --> 00:24:27,925
And the beautiful girl
352
00:24:28,015 --> 00:24:31,281
with an ;olive wreath will put a crown
on your sun-colored lucks
353
00:24:47,508 --> 00:24:50,171
Gonna be fine, don't move
354
00:24:50,846 --> 00:24:52,576
Here we go
355
00:24:53,116 --> 00:24:55,196
Look at the birdie---look at the tree
356
00:24:55,286 --> 00:24:58,200
My girls are the prettiest
known to the county
357
00:24:58,290 --> 00:24:59,467
Alright, you can relax
358
00:24:59,557 --> 00:25:01,252
Thank you very much
359
00:25:03,262 --> 00:25:04,457
0h
360
00:25:08,369 --> 00:25:10,338
0h, it's you
361
00:25:16,280 --> 00:25:18,271
Alright, you're next
362
00:25:19,992 --> 00:25:21,858
0h, yeah, sure.
363
00:25:23,699 --> 00:25:25,826
Stand over there please
364
00:25:37,783 --> 00:25:39,478
Now stand properly still
365
00:25:40,187 --> 00:25:41,882
Hurry, Siona
366
00:25:41,989 --> 00:25:43,217
Sure
367
00:25:44,360 --> 00:25:45,792
0h, put this gown on
368
00:25:45,895 --> 00:25:47,362
Let me help you
369
00:25:48,764 --> 00:25:50,597
Look at the camera please
370
00:25:52,303 --> 00:25:54,329
Please look pleasant
371
00:25:55,006 --> 00:25:56,531
Here we go
372
00:25:56,942 --> 00:25:58,822
Look at the birdie---look at the tree
373
00:25:58,912 --> 00:26:01,973
My girls are the prettiest
known to the county
374
00:26:02,316 --> 00:26:03,545
That's it
375
00:26:04,052 --> 00:26:05,383
That's all?
376
00:26:09,126 --> 00:26:12,653
Huh, how long it's supposed before---
377
00:26:13,398 --> 00:26:16,011
l mean l was just wondering
how many days before l can...
378
00:26:16,101 --> 00:26:17,981
Maybe 2 or 3 days
379
00:26:18,071 --> 00:26:19,538
2 or 3 days?
380
00:26:19,739 --> 00:26:22,072
0h, that's fine---
381
00:26:28,451 --> 00:26:30,613
Ah, l'll see you in 2 or 3 days
382
00:26:31,355 --> 00:26:33,415
Wait for me
383
00:26:38,798 --> 00:26:41,769
0h, l didn't mean to scream
384
00:26:41,869 --> 00:26:45,066
l'm afraid you'll find me
very unlady obviously
385
00:26:47,576 --> 00:26:49,340
l like unladies
386
00:26:49,846 --> 00:26:53,214
l saw you down the street get ready to run,
387
00:26:53,351 --> 00:26:54,751
what happened?
388
00:26:54,853 --> 00:26:57,846
Well,postponed to 4th of July
389
00:26:58,291 --> 00:27:00,351
You're a fast runner?
390
00:27:01,629 --> 00:27:03,120
Pretty fast
391
00:27:03,999 --> 00:27:06,764
l'm a pretty fast runner myself
392
00:27:12,443 --> 00:27:15,558
Well, how about a race some time?
393
00:27:15,648 --> 00:27:17,327
You don't believe me, do you?
394
00:27:17,417 --> 00:27:19,897
You'll be surprised how fast l can run
395
00:27:19,987 --> 00:27:22,285
l'm as good as you can
396
00:27:24,259 --> 00:27:26,592
You're Johnny Seanacy?
397
00:27:27,597 --> 00:27:29,395
Say that again
398
00:27:29,733 --> 00:27:38,268
Johnny Seanacy,
l found out from the photographer
399
00:27:49,000 --> 00:27:49,989
Professor
400
00:27:50,169 --> 00:27:53,628
Boy,you're definitely ready to graduate
401
00:27:53,773 --> 00:27:55,365
l was never so embarrassed
402
00:27:55,575 --> 00:27:56,338
Why?
403
00:27:56,444 --> 00:27:57,221
Because l screamed
404
00:27:57,311 --> 00:27:58,289
l enjoyed it
405
00:27:58,379 --> 00:27:59,608
This is where l live
406
00:27:59,715 --> 00:28:00,646
You live here?
407
00:28:00,748 --> 00:28:01,944
Hm ---
408
00:28:05,555 --> 00:28:09,458
Come on, Siona,you slow as a swan
409
00:28:14,333 --> 00:28:16,665
l'll be saying goodbye now
410
00:28:18,304 --> 00:28:19,932
You live by yourself?
411
00:28:20,073 --> 00:28:22,872
l have the 2 nigger girls to do the work
412
00:28:22,977 --> 00:28:24,877
l love this house
413
00:28:24,979 --> 00:28:26,693
l just opened it up again
414
00:28:26,783 --> 00:28:28,842
My Dad loved it too
415
00:28:28,952 --> 00:28:32,286
He was Senator Drake , Louisiana and
New 0rleans
416
00:28:32,391 --> 00:28:34,858
Some people thought he could be
president
417
00:28:34,960 --> 00:28:37,326
l mean President of the United States
418
00:28:37,696 --> 00:28:41,565
We had....that is we had before Daddy died,
419
00:28:41,669 --> 00:28:43,181
The plantation in New 0rleans
420
00:28:43,271 --> 00:28:45,449
We had another one outside Savannah.
421
00:28:45,539 --> 00:28:48,873
When my aunt died last year,
l inherited this place
422
00:28:49,612 --> 00:28:51,671
My name is Susana
423
00:28:54,052 --> 00:28:56,316
Johnny, you want to say something?
424
00:28:57,155 --> 00:28:59,351
0h, no.
425
00:29:03,430 --> 00:29:07,458
You're cute....Johnny Seanacy
426
00:29:18,247 --> 00:29:22,412
That 4th of July race, what happens
when you win?
427
00:29:22,887 --> 00:29:24,684
Well, according to a friend of mine,
428
00:29:24,789 --> 00:29:30,924
lf l win, a beautiful girl will place
a wreath of oak leaves
429
00:29:31,031 --> 00:29:33,398
on my sun-colored lucks
430
00:29:34,035 --> 00:29:36,527
l like to be that girl
431
00:29:38,475 --> 00:29:40,942
Maybe it can be arranged
432
00:29:42,179 --> 00:29:46,810
0h, it can be arranged alright---
l'll arrange it
433
00:29:55,763 --> 00:29:57,642
You know l think l'm going to take
my picture too
434
00:29:57,732 --> 00:29:59,667
There's always nice surprise.
435
00:29:59,834 --> 00:30:02,132
Huh, what did l say?
436
00:30:02,438 --> 00:30:06,205
Nothing, Galwood,
that was made for Johnny
437
00:30:18,693 --> 00:30:19,989
0h
438
00:30:44,826 --> 00:30:45,724
Johnny
439
00:30:45,861 --> 00:30:47,452
Thank you, Ed
440
00:30:49,298 --> 00:30:50,561
Nell
441
00:31:02,347 --> 00:31:05,977
Ah, Johnny, there you're---
442
00:31:06,119 --> 00:31:07,985
l'm looking all over for you
443
00:31:08,088 --> 00:31:09,214
How are you feeling?
444
00:31:09,324 --> 00:31:10,349
Nervous
445
00:31:10,459 --> 00:31:13,325
What you need is calm your nerve
over some acting juicy
446
00:31:13,429 --> 00:31:13,973
Good luck, Johnny.
447
00:31:14,063 --> 00:31:15,141
l got a payback on you
448
00:31:15,231 --> 00:31:16,676
Thank you,l'll do my best
449
00:31:16,766 --> 00:31:17,994
How about a little drink?
450
00:31:18,102 --> 00:31:19,763
0h, l used to lemonade
451
00:31:19,871 --> 00:31:20,748
Lemonade?
452
00:31:20,838 --> 00:31:22,417
Lemonade is something
that gives you ulcer
453
00:31:22,507 --> 00:31:25,888
What l mean was how about a little
drum of Bourbon
454
00:31:25,978 --> 00:31:26,968
Bourbon,me?
455
00:31:27,080 --> 00:31:29,726
Now, don't get excited,
all l mean was just...
456
00:31:29,816 --> 00:31:31,114
Even the present President would agree
457
00:31:31,218 --> 00:31:34,382
the whole time l put it in, Jack
458
00:31:36,524 --> 00:31:38,221
A draw.
459
00:31:38,394 --> 00:31:39,156
God bless you
460
00:31:39,263 --> 00:31:41,026
How about a little drink?
461
00:31:41,164 --> 00:31:42,222
This old horse
462
00:31:42,333 --> 00:31:44,279
he doesn't think
l should touch a draught
463
00:31:44,369 --> 00:31:45,928
Just to be sociable
464
00:31:46,438 --> 00:31:48,951
Well, l'll give if you both drink
alright
465
00:31:49,041 --> 00:31:50,406
Splendid
466
00:31:50,509 --> 00:31:52,156
l've never had a drink in my life
467
00:31:52,246 --> 00:31:54,158
What's going to happen if l come out here..
468
00:31:54,248 --> 00:31:58,397
Son, it'd be good for you to turn up
those muscles that's give you extra---
469
00:31:58,487 --> 00:31:59,398
Forget about it, Professor
470
00:31:59,488 --> 00:32:02,651
l forgot this boy can never being win yet---
471
00:32:03,893 --> 00:32:08,490
Burgins, l'll match you drink for drink
472
00:32:09,768 --> 00:32:11,395
0h, come on
473
00:32:13,839 --> 00:32:15,933
Let's be sociable
474
00:32:25,388 --> 00:32:26,548
What will be, boy?
475
00:32:26,655 --> 00:32:28,556
You name it and l ll drink.
476
00:32:29,192 --> 00:32:32,287
Ah, what to be got?
477
00:32:32,396 --> 00:32:34,227
How about a little Bourbon?
478
00:32:34,332 --> 00:32:38,100
There's a couple of bottles right
out of the steer, a bottle for each boy
479
00:32:42,209 --> 00:32:43,676
Ah, just a minute.
480
00:32:43,778 --> 00:32:45,872
let's have those drinks
poured from the same bottle
481
00:32:45,982 --> 00:32:46,491
Why?
482
00:32:46,581 --> 00:32:48,460
l just don't want any trick monkey do
around here
483
00:32:48,550 --> 00:32:50,644
What are you
we just have a bottle for each
484
00:32:50,753 --> 00:32:52,532
They'll drink from the same bottle
485
00:32:52,622 --> 00:32:53,968
Wow, you don't mean to say---
486
00:32:54,058 --> 00:32:55,270
Kid me a fool, Professor
487
00:32:55,360 --> 00:32:57,273
That's a new situation that you may do yourself
488
00:32:57,363 --> 00:32:58,523
May l---?
489
00:32:58,630 --> 00:33:02,897
Professor, l don't trust you---
you got sneaky eyes
490
00:33:08,075 --> 00:33:11,409
lt's tea, cold tea
491
00:33:12,915 --> 00:33:15,713
And you must've thought it
really a good thing
492
00:33:17,287 --> 00:33:19,187
I'll fill it right up
493
00:33:21,026 --> 00:33:22,618
Alright, man
494
00:33:22,827 --> 00:33:24,819
New, let's get started
495
00:33:39,482 --> 00:33:40,711
Johnny
496
00:33:42,586 --> 00:33:45,750
There's nothing to it---nothing to it
497
00:33:48,593 --> 00:33:51,564
Come on, just fill the glasses
498
00:33:52,166 --> 00:33:55,727
Johnny, you're unable---
499
00:34:04,315 --> 00:34:05,474
How do you feel now?
500
00:34:05,582 --> 00:34:06,311
l feel fine
501
00:34:06,417 --> 00:34:06,861
0h, that's enough
502
00:34:06,951 --> 00:34:08,496
Gentlemen, this boy is not used to
strong alcohol
503
00:34:08,586 --> 00:34:09,764
Just to be sociable
504
00:34:09,854 --> 00:34:11,100
Professor, don't worry about me
505
00:34:11,190 --> 00:34:13,091
There's nothing to it, really
506
00:34:13,793 --> 00:34:15,954
Stand back, give the boy a chance
507
00:34:27,478 --> 00:34:30,345
Good work to Jack,alright to youth
508
00:34:30,447 --> 00:34:32,746
Now gentlemen, stand back,
give me room
509
00:34:32,851 --> 00:34:34,342
How you like that?
510
00:34:59,851 --> 00:35:02,912
l tell you l've got another trick
l want to show you
511
00:35:03,022 --> 00:35:04,820
Watch this---give me a hand
512
00:35:06,560 --> 00:35:08,927
Alright, boys, watch this
513
00:35:41,471 --> 00:35:42,917
That's enough,dry him off
514
00:35:43,007 --> 00:35:45,771
That's only God would choose
515
00:35:46,044 --> 00:35:48,276
He's out there now,
laughing to beat the kid
516
00:35:48,380 --> 00:35:50,941
How dare you play a trick like this
on your best friends?
517
00:35:51,051 --> 00:35:53,681
And poor Johnny here who never drinks
in his life
518
00:35:54,222 --> 00:35:56,656
0h, he'd have been killed Flash
519
00:35:56,758 --> 00:35:58,271
Flash is there hours ago
520
00:35:58,361 --> 00:36:00,205
Yelling for action
521
00:36:00,295 --> 00:36:01,924
You'd better get Johnny out there
522
00:36:05,102 --> 00:36:07,697
Johnny, this is it---are you ready?
523
00:36:07,872 --> 00:36:10,137
Yes, let's go, I am ready
524
00:36:12,345 --> 00:36:15,805
0h, l'd better put on my pants
525
00:36:30,468 --> 00:36:33,097
Hello, boys, help yourself
526
00:36:33,272 --> 00:36:36,470
When l want a noice, you gonna be set
by hower like this
527
00:36:36,576 --> 00:36:39,102
l wonder a cannon Johnny can hear it
528
00:36:39,847 --> 00:36:43,027
lt'd be 1 , 2, 3 and bang
529
00:36:43,117 --> 00:36:44,129
Now remember, Johnny
530
00:36:44,219 --> 00:36:47,520
l got 100 dollars bet on you, 100 dollars---
531
00:36:48,057 --> 00:36:49,525
Good luck
532
00:36:50,893 --> 00:36:52,361
Where's it?
533
00:36:52,463 --> 00:36:53,487
ls that we end up?
534
00:36:53,598 --> 00:36:54,495
Yeah
535
00:36:54,899 --> 00:36:56,231
How about the girls down there?
536
00:36:56,335 --> 00:36:57,179
You think too close?
537
00:36:57,269 --> 00:36:58,747
They'll kill themselves
538
00:36:58,837 --> 00:37:00,567
0nce again, boys
539
00:37:01,073 --> 00:37:03,839
Alright---quiet everybody
540
00:37:04,779 --> 00:37:11,311
0n your march---1 ---2---3
541
00:37:34,750 --> 00:37:36,912
Who won---?
542
00:37:39,390 --> 00:37:44,007
We've done it---we won 250 dollars
543
00:37:44,097 --> 00:37:46,621
To me is 150
544
00:37:48,434 --> 00:37:49,662
Where's Flash?
545
00:37:50,036 --> 00:37:53,268
The king is dead,long live the king
546
00:38:05,490 --> 00:38:07,014
Johnny
547
00:38:07,125 --> 00:38:09,458
Nice to see you around again.
548
00:38:10,930 --> 00:38:11,975
Quiet voice
549
00:38:12,065 --> 00:38:14,796
You've beautifully done it
550
00:38:15,535 --> 00:38:20,804
Johnny Seanacy, allow me to present
to you on behalf of all these people
551
00:38:20,909 --> 00:38:25,711
Present this wreath to the---
victory belongs to this boy
552
00:38:29,788 --> 00:38:32,484
What about that race you and l
going to run?
553
00:38:33,492 --> 00:38:35,859
l wouldn't have a chance
554
00:38:52,851 --> 00:38:54,716
0h
555
00:38:55,520 --> 00:38:58,684
You, dear boy, are a wishfully
pagan spirit
556
00:38:58,825 --> 00:39:00,918
And you're poet of finance
557
00:39:01,294 --> 00:39:04,288
Today is the day of high hopes and
fair promise
558
00:39:04,399 --> 00:39:07,836
Ah, now wonder worker of the age
559
00:39:07,937 --> 00:39:09,734
Professor, you've enough zidar
560
00:39:09,839 --> 00:39:13,469
Hm, not enough, l gonna catch up with him
561
00:39:13,577 --> 00:39:16,205
l've to protect my leagues
562
00:39:18,950 --> 00:39:23,720
Why don't you run away and play with
this charming ambassador's
563
00:39:23,857 --> 00:39:26,418
in the land of mints and magnolia?
564
00:39:28,596 --> 00:39:30,896
Let's go swimming, come on
565
00:39:31,000 --> 00:39:31,795
What?
566
00:39:31,899 --> 00:39:33,211
You're sick of that think
567
00:39:33,301 --> 00:39:35,463
But you can think anything
568
00:39:40,211 --> 00:39:49,679
Ah, life...liberty and the pursuit
of happiness
569
00:40:38,619 --> 00:40:42,284
0h, l gonna hate to leave here
570
00:40:43,124 --> 00:40:46,060
Leave---when are you leaving?
571
00:40:46,429 --> 00:40:50,764
Tomorrow, l'm going back to New 0rleans
572
00:40:51,903 --> 00:40:54,031
You can't stay for a while?
573
00:40:55,340 --> 00:40:57,104
0h, you're sweet
574
00:40:57,209 --> 00:40:59,303
But you can come to visit me some time
575
00:40:59,412 --> 00:41:01,404
You'd love this house.
576
00:41:01,949 --> 00:41:03,143
You have to go?
577
00:41:03,250 --> 00:41:06,482
Well, l only came up here to resettle
the house
578
00:41:07,055 --> 00:41:11,720
l was going to sell it,
but l think l'll hold it for a while
579
00:41:11,861 --> 00:41:13,693
When you'll be back?
580
00:41:15,300 --> 00:41:20,067
l don't know,maybe never
581
00:41:21,875 --> 00:41:24,139
Tell me about the raintree
582
00:41:25,513 --> 00:41:27,037
Where did you hear about that?
583
00:41:27,148 --> 00:41:28,978
Do you think you'll never find it?
584
00:41:29,417 --> 00:41:31,249
You don't think it's a joke?
585
00:41:32,000 --> 00:41:36,050
No, l believe it
586
00:41:38,227 --> 00:41:41,136
l'll be looking for the raintree always
587
00:41:42,965 --> 00:41:45,492
Supposing you do find it,
588
00:41:46,925 --> 00:41:50,745
0h, it opens all locks,
589
00:41:50,886 --> 00:41:53,148
It heals all wounds
590
00:41:54,845 --> 00:42:06,548
Yes,maybe l'll never see you again
591
00:42:58,702 --> 00:43:03,169
lt's silly,you've been running away
from me for weeks
592
00:43:03,983 --> 00:43:06,147
Why don't you talk to me?
593
00:43:06,756 --> 00:43:10,960
You weren't so anxious to talk to me
when that girl was in town
594
00:43:12,604 --> 00:43:13,595
What do you mean?
595
00:43:13,706 --> 00:43:16,544
Are you mad just because l saw her
a couple of times
596
00:43:17,082 --> 00:43:19,246
A couple of times?
597
00:43:25,067 --> 00:43:30,138
Huh, did you like that book of poetry
l gave you?
598
00:43:30,682 --> 00:43:32,380
Yeah
599
00:43:33,557 --> 00:43:39,197
No, Byron was immoral,
he was a libertine
600
00:43:39,404 --> 00:43:40,650
He was a good writer
601
00:43:40,740 --> 00:43:43,908
l think being a good man is
far more important
602
00:43:44,014 --> 00:43:46,920
Maybe a writer has a lot of experience
603
00:43:47,557 --> 00:43:52,001
0h, so that's it,so that's what you're
doing with Susana
604
00:43:52,336 --> 00:43:55,902
Johnny Seanacy, the Byron
of Raintree County
605
00:43:56,579 --> 00:43:59,074
That's right, l'm a genius
606
00:44:00,623 --> 00:44:02,526
Maybe someday l'll write
607
00:44:02,661 --> 00:44:04,041
About what?
608
00:44:04,131 --> 00:44:06,660
About the sudden baths l've known?
609
00:44:07,239 --> 00:44:11,945
No, l think l'll write about
Raintree County
610
00:44:14,290 --> 00:44:17,308
About the lndians
when they first came here...
611
00:44:17,398 --> 00:44:20,497
About Johnny Appleseed and the raintree
612
00:44:21,174 --> 00:44:22,788
The raintree?
613
00:44:22,878 --> 00:44:24,893
That's another thing, Johnny
614
00:44:24,983 --> 00:44:27,433
That day you went chasing the raintree
l was waiting for you
615
00:44:27,523 --> 00:44:30,861
l didn't know where you had gone,
but l knew that swamp
616
00:44:32,635 --> 00:44:34,818
l'm sorry, l guess l didn't realize
617
00:44:34,908 --> 00:44:37,243
You just didn't realize anything
618
00:44:39,986 --> 00:44:46,994
Johnny, to some people you're a man
of great importance
619
00:44:47,104 --> 00:44:52,779
Your exact location is of intense
concern to---to some people
620
00:45:04,781 --> 00:45:06,149
l'd better go, Johnny
621
00:45:06,252 --> 00:45:07,064
Not yet
622
00:45:07,154 --> 00:45:08,300
Johnny
623
00:45:08,390 --> 00:45:09,723
Please
624
00:45:10,797 --> 00:45:12,859
Johnny, l'd better go
625
00:45:13,303 --> 00:45:15,137
lt's getting late,we'd better go
626
00:45:15,241 --> 00:45:16,972
0h, no,you don't
627
00:45:17,446 --> 00:45:18,292
Who's that?
628
00:45:18,382 --> 00:45:20,980
Why don't you move up here and
find out?
629
00:45:29,075 --> 00:45:31,045
So it was you
630
00:45:31,181 --> 00:45:33,048
Who did you think it was?
631
00:45:33,151 --> 00:45:35,351
You know anything about this?
632
00:45:35,893 --> 00:45:37,487
You got anything to do with this?
633
00:45:37,596 --> 00:45:38,587
Doing with that?
634
00:45:38,699 --> 00:45:41,900
With the Professor, he ran off with Lady Gray
635
00:45:42,441 --> 00:45:45,847
lf he is still in the county, he'll get
a chance out of thousand to get not alive
636
00:45:45,950 --> 00:45:47,579
We've got hundred men looking for her
637
00:45:47,686 --> 00:45:49,169
Nobody can come to this county and
638
00:45:49,259 --> 00:45:51,006
run off with another man's wife
639
00:45:51,096 --> 00:45:54,093
lt occurs to me, young man, that you're
a friend of this
640
00:45:54,438 --> 00:45:55,634
This man's
641
00:45:55,741 --> 00:45:58,090
But a thing like this---
there're no nobbles
642
00:45:58,180 --> 00:46:00,344
Whose side are you on?
643
00:46:01,422 --> 00:46:03,483
l'm taking Nell home
644
00:46:03,795 --> 00:46:07,566
No, l'll see you tomorrow
645
00:46:09,174 --> 00:46:12,513
Alright, young man,l'm still waiting
for your answer
646
00:46:12,616 --> 00:46:17,116
You'll get yourself a long wait,
l'm going home
647
00:46:31,931 --> 00:46:33,525
Hello, Johnny
648
00:46:38,948 --> 00:46:41,097
And what have you been up to?
649
00:46:41,187 --> 00:46:42,655
Where's Lydia?
650
00:46:43,191 --> 00:46:48,262
Wonderful woman---l did try cut her
away from her husband
651
00:46:48,371 --> 00:46:50,553
That's the day you won your race
652
00:46:50,643 --> 00:46:52,169
Where's she?
653
00:46:52,949 --> 00:46:55,533
She had missed the train
at the 3-mile junction
654
00:46:55,623 --> 00:46:58,095
0r we'd have been hundred miles away
by now
655
00:46:58,897 --> 00:47:02,738
As we got back to the buggy, 3 men
with guns marched up to the platform
656
00:47:02,840 --> 00:47:05,438
l grasped the situation once there
657
00:47:05,547 --> 00:47:07,609
But that was only the beginning
658
00:47:08,053 --> 00:47:11,438
0n the way back, the first man l met
asked if l heard about the man
659
00:47:11,528 --> 00:47:13,478
who ran off with a man's wife
660
00:47:13,568 --> 00:47:16,166
l'm a stranger here myself, l said
661
00:47:17,042 --> 00:47:21,349
0n the road, l met a troop of camions
carrying for the station---
662
00:47:21,988 --> 00:47:23,787
Where's Lydia?
663
00:47:24,093 --> 00:47:27,534
She's home right now
waiting for Mr. Gray
664
00:47:28,003 --> 00:47:30,167
l took her straight back
665
00:47:30,575 --> 00:47:33,515
As for myself, l took off
like a street beggar
666
00:47:34,887 --> 00:47:37,793
l guess you think l'm a bit a scoundrel,
right, Johnny?
667
00:47:38,428 --> 00:47:43,601
l don't know---l don't know what l think
668
00:47:44,877 --> 00:47:46,905
Don't think too badly on me
669
00:47:47,852 --> 00:47:50,969
l suppose the heroic thing to be done
would be to stick around and
670
00:47:51,059 --> 00:47:54,761
let the outraged husband discharge
his fury with a shotgun
671
00:47:55,170 --> 00:47:56,799
But l hate that Sanctimonious warthog
672
00:47:56,907 --> 00:47:59,175
too much to give him the satisfaction
673
00:47:59,582 --> 00:48:02,247
Besides, l am scared
674
00:48:04,159 --> 00:48:05,891
One thing, Johnny
675
00:48:06,364 --> 00:48:09,668
Nothing happened, absolutely nothing
676
00:48:09,771 --> 00:48:12,301
And that's the end just for all
677
00:48:12,412 --> 00:48:15,386
lf there's any phantom to be hanged---
the county would say
678
00:48:16,523 --> 00:48:19,121
there might be me and some truth
could be in it
679
00:48:19,229 --> 00:48:20,342
Alright
680
00:48:20,432 --> 00:48:22,903
l just managed the whole thing badly
681
00:48:23,307 --> 00:48:24,502
Did you?
682
00:48:25,578 --> 00:48:26,946
Come on
683
00:48:27,181 --> 00:48:28,412
Where are we going?
684
00:48:29,488 --> 00:48:31,517
You 've got to get out of the county
685
00:48:31,626 --> 00:48:33,894
Well, good idea,it occurred to me
686
00:48:35,102 --> 00:48:37,885
Johnny, why not both of us?
687
00:48:37,975 --> 00:48:40,414
Study my example,
get out of Raintree County,
688
00:48:40,516 --> 00:48:41,929
Someone would get you with a shotgun
689
00:48:42,019 --> 00:48:43,682
Not me,you
690
00:48:44,124 --> 00:48:45,923
l guess you're right
691
00:48:46,029 --> 00:48:51,735
(ln French) Apres vous la delige
692
00:49:00,231 --> 00:49:01,564
There he is
693
00:49:08,484 --> 00:49:09,646
Come on
694
00:49:11,459 --> 00:49:13,292
Get on the train
695
00:49:14,466 --> 00:49:15,628
Goodbye, dear boy
696
00:49:15,736 --> 00:49:17,330
Go on for great better things
697
00:49:17,439 --> 00:49:19,138
Get on the train
698
00:49:33,179 --> 00:49:34,773
We want him
699
00:49:35,185 --> 00:49:36,620
Where you've been, Mr. Gray?
700
00:49:36,721 --> 00:49:39,455
Your wife has been home
for the past 12 hours
701
00:49:39,562 --> 00:49:42,000
Nothing happened,absolutely nothing
702
00:49:42,368 --> 00:49:43,632
He's a liar
703
00:49:46,377 --> 00:49:49,476
You want to shoot me and later find out
he was right?
704
00:49:53,429 --> 00:49:55,058
What are you afraid of?
705
00:49:55,667 --> 00:49:57,798
You want him ,you take him
706
00:49:58,008 --> 00:49:59,978
l'm going home
707
00:50:01,816 --> 00:50:03,650
You get out of my way, boy
708
00:50:03,754 --> 00:50:06,090
or l'll cut your eyes out
709
00:50:13,412 --> 00:50:14,812
Goodbye, dear friend
710
00:50:14,949 --> 00:50:17,649
Remember me as a man who loves
Raintree County---
711
00:50:17,756 --> 00:50:21,664
but just happens to lose
most of the people in it
712
00:50:44,824 --> 00:50:46,589
Johnny
713
00:50:58,758 --> 00:51:12,989
Johnny, l had to come back,
l'm going to have a baby
714
00:51:21,480 --> 00:51:25,855
Johnny, this letter was left
on the door step, it's for you
715
00:51:25,958 --> 00:51:27,325
0h, thank you
716
00:51:27,428 --> 00:51:30,732
Johnny, this marriage you announced
717
00:51:32,707 --> 00:51:34,200
Sit down
718
00:51:36,384 --> 00:51:40,258
l can't honestly say l'm entirely
approved of the precipity
719
00:51:41,230 --> 00:51:45,366
But, under the circumstances necessary
haste with which you've gone into it
720
00:51:45,473 --> 00:51:48,206
l know,l certainly understand
721
00:51:52,758 --> 00:51:56,061
Anyway, l think you're doing
the manly thing
722
00:51:57,670 --> 00:52:01,634
l hope the young lady is all that she appears
what she appears to be
723
00:52:02,749 --> 00:52:06,102
Judge not the ,beyond the judge.
724
00:52:06,192 --> 00:52:07,855
l know, Sir
725
00:52:12,139 --> 00:52:14,407
Marry her, son,and be happy
726
00:52:14,979 --> 00:52:16,292
Thank you
727
00:52:16,382 --> 00:52:17,875
You need any money?
728
00:52:18,287 --> 00:52:20,657
l don't know...l don't think so right now
729
00:52:23,602 --> 00:52:25,916
0h, there was a letter
came for you
730
00:52:26,006 --> 00:52:27,888
l.... have it here
731
00:52:27,978 --> 00:52:30,006
0f course
732
00:53:02,731 --> 00:53:03,893
Hello
733
00:53:04,001 --> 00:53:05,631
Hello, Johnny
734
00:53:07,276 --> 00:53:09,178
l got your letter
735
00:53:11,820 --> 00:53:17,267
Johnny, as one for whom you want for perfection,
736
00:53:17,400 --> 00:53:20,118
l just want to say good luck
737
00:53:20,208 --> 00:53:22,907
and wish you all the happiness
in the world
738
00:53:24,017 --> 00:53:28,860
And the poem you wrote for me and
the picture you gave me---
739
00:53:28,962 --> 00:53:31,746
l just feel that l want to return it
740
00:53:31,836 --> 00:53:34,867
l thought maybe you want it now
741
00:53:41,561 --> 00:53:43,758
l really did not want to get that out
742
00:53:44,401 --> 00:53:48,672
lt's just that, everything has changed
743
00:53:49,513 --> 00:53:51,629
and l don't mean anything to you
744
00:53:51,719 --> 00:53:54,556
We don't mean anything
to each other anymore
745
00:53:54,693 --> 00:54:00,571
Nell---l'm sorry
746
00:54:02,011 --> 00:54:05,229
lt's not your fault, Johnny---
everybody knows that
747
00:54:05,319 --> 00:54:07,134
lt was the 4th of July
748
00:54:07,224 --> 00:54:09,840
You drank all that whisky and
you went out to the lake
749
00:54:09,930 --> 00:54:13,702
No, l am responsible,nobody else
750
00:54:15,111 --> 00:54:18,242
That's so much like you, Johnny
751
00:54:18,986 --> 00:54:21,652
Why do you have so much conscience?
752
00:54:23,297 --> 00:54:25,633
Maybe that's why l love you
753
00:54:26,438 --> 00:54:29,274
Johnny, l love you so much
754
00:54:29,746 --> 00:54:35,786
Did that l wish l didn't---l wish ...
755
00:54:47,691 --> 00:54:55,769
The words of Lord Byron in that book
you gave me
756
00:54:56,880 --> 00:55:03,763
�Forever love and before ever..-'
757
00:55:06,437 --> 00:55:08,533
Still forever---
758
00:55:12,586 --> 00:55:14,453
l wish you well
759
00:55:42,075 --> 00:55:44,176
You're right, Mrs. Seanacy
760
00:55:44,319 --> 00:55:52,049
l like the river.....it even smells good
761
00:55:52,758 --> 00:55:54,927
l really don't understand it
762
00:55:55,135 --> 00:55:57,510
Would you smell mouse like it too?
763
00:55:57,613 --> 00:55:59,520
Now, there's something l don't understand
764
00:56:00,058 --> 00:56:03,471
All you've to do is go south once and
you'll love it
765
00:56:04,980 --> 00:56:09,661
Well, a north Yanky to the south
is not too easy to understand
766
00:56:11,009 --> 00:56:13,246
You ever read ?
767
00:56:13,854 --> 00:56:16,161
?
768
00:56:18,342 --> 00:56:21,550
l've married an abolitionist, have l?
769
00:56:21,724 --> 00:56:24,201
That's skeleton in my classic
770
00:56:24,504 --> 00:56:27,074
Now, you mustn't joke about it
771
00:56:30,397 --> 00:56:31,733
Are they friendly?
772
00:56:31,838 --> 00:56:34,909
Anyway, the worst thing is to be
an abolitionist
773
00:56:35,019 --> 00:56:36,321
Like what?
774
00:56:39,138 --> 00:56:43,717
That cabin Negro blooded
775
00:56:44,027 --> 00:56:47,909
Just one little tiny drop in the person
all Negro
776
00:56:49,552 --> 00:56:52,190
They just can't tell either
777
00:56:56,082 --> 00:56:58,856
ls it gonna be room for 2 of us?
778
00:57:00,536 --> 00:57:04,041
lt's only sort of a hobby---
l'm taking with me wherever l go
779
00:57:04,186 --> 00:57:06,755
This is Jimmy---l've had it the longest
780
00:57:06,866 --> 00:57:08,014
Where did you get him?
781
00:57:08,104 --> 00:57:09,577
He needs a bath
782
00:57:13,831 --> 00:57:18,718
0h, Johnny, forgive my foolishness
783
00:57:43,267 --> 00:57:46,109
0h, l do love you so
784
00:57:48,826 --> 00:57:53,837
When l'm with you, l feel like nothing
785
00:57:53,949 --> 00:57:57,021
Can happen to me as long as l have you
786
00:57:59,107 --> 00:58:01,093
You won't have let anything happen to me
787
00:58:01,183 --> 00:58:03,157
Will you, Johnny?
788
00:58:48,634 --> 00:58:50,185
Enjoy yourself, Johnny?
789
00:58:50,275 --> 00:58:52,445
Very much
790
00:58:53,022 --> 00:58:56,664
Then what do you think about
the ever-glooming south?
791
00:58:56,772 --> 00:58:58,356
As l said, l love it---l do
792
00:58:58,446 --> 00:59:00,787
That sounds general, isn't it?
793
00:59:00,958 --> 00:59:02,453
What you really think of it?
794
00:59:03,268 --> 00:59:06,339
Well, Sir,l think so highly of it
795
00:59:06,818 --> 00:59:08,986
l worry only by this talk
of sucession
796
00:59:09,096 --> 00:59:09,909
Sucession?
797
00:59:09,999 --> 00:59:11,027
Remember, young man
798
00:59:11,138 --> 00:59:14,765
The Union belongs to those who keep
breath in this cabinet
799
00:59:14,855 --> 00:59:17,629
What cousin Sam means, Johnny,
if sucession comes---
800
00:59:17,734 --> 00:59:19,870
It's the north that should suceed
801
00:59:19,979 --> 00:59:21,041
Hear him say---
802
00:59:21,151 --> 00:59:22,749
Sam, one thing you must understand
803
00:59:22,859 --> 00:59:24,208
Johnny is a poet
804
00:59:24,298 --> 00:59:26,102
It's taking him 2 months to discover
805
00:59:26,241 --> 00:59:28,696
Therefore, he loves the south
806
00:59:28,786 --> 00:59:30,818
l'm not so sure he proves it
807
00:59:30,929 --> 00:59:32,713
That's because he's a moralist
808
00:59:32,803 --> 00:59:34,590
You won't get straight answers from him
809
00:59:34,680 --> 00:59:37,102
He'll draw up opinions for another day
810
00:59:37,192 --> 00:59:38,575
He's also a dreamer
811
00:59:38,665 --> 00:59:41,405
a seeker for the
meaning of life with capital letters
812
00:59:42,248 --> 00:59:45,193
Sir, your search is in the end
813
00:59:45,295 --> 00:59:48,487
Stay here with us and help us
build our dream
814
00:59:48,577 --> 00:59:50,449
We , in the south, dream
815
00:59:50,553 --> 00:59:53,611
Of a great republic on this soil of merit
816
00:59:53,701 --> 00:59:59,455
with it's pretty homes and as well
as the most beautiful women
817
00:59:59,560 --> 01:00:01,950
0h, Sam ,you're wonderful
818
01:00:02,040 --> 01:00:04,813
You shelf like some golden pitfalls
819
01:00:06,392 --> 01:00:10,342
Cousin Sam ,Johnny doesn't like slavery
820
01:00:11,616 --> 01:00:15,064
Is Johnny like the wage to slavery
at the north?
821
01:00:15,166 --> 01:00:17,119
Johnny doesn't like misery anywhere
822
01:00:17,209 --> 01:00:18,224
North or south
823
01:00:18,314 --> 01:00:20,233
Here comes misery now---my wife
824
01:00:20,323 --> 01:00:22,322
We're talking about the north, my dear---
825
01:00:22,433 --> 01:00:23,783
slaves in the north---
826
01:00:23,873 --> 01:00:26,545
Sam, you're boring---
827
01:00:26,987 --> 01:00:29,761
l'll borrow your husband for a while
828
01:00:30,370 --> 01:00:31,900
Excuse me
829
01:01:00,341 --> 01:01:02,784
Don't look so serious
830
01:01:03,556 --> 01:01:07,563
Here old man can only play
his dream of glory
831
01:01:07,675 --> 01:01:10,209
lt's not that, l'm counting
832
01:01:11,995 --> 01:01:15,066
Cousin Johnny, you ever in love?
833
01:01:15,209 --> 01:01:16,224
Huh?
834
01:01:16,314 --> 01:01:21,704
l mean---were you ever really---in love?
835
01:01:21,840 --> 01:01:25,219
Cousin dear, l'm in love
836
01:01:26,428 --> 01:01:28,998
You know l love the way you say that
837
01:01:29,107 --> 01:01:33,354
You did such a noble sound
in your precious accent
838
01:01:39,823 --> 01:01:45,680
Frankly, Johnny, cousin Susana just
isn't the right type for you
839
01:01:45,784 --> 01:01:48,730
You're an attractive young man
840
01:01:49,166 --> 01:01:55,023
0h, Susana, why disposed you
and didn't marry down here?
841
01:01:56,633 --> 01:02:00,047
l guess supposing down here know
too much about her
842
01:02:01,388 --> 01:02:03,386
Don't you hear me?
843
01:02:05,206 --> 01:02:08,278
You've borrowed my husband long enough,
cousin Barbara,
844
01:02:08,455 --> 01:02:09,704
l reclaim him
845
01:02:09,794 --> 01:02:11,358
0f course
846
01:02:52,826 --> 01:02:54,733
lt must've been beautiful
847
01:02:54,902 --> 01:02:57,070
0h, it was, Johnny
848
01:02:58,552 --> 01:03:01,691
lt was all white when
l was a little girl
849
01:03:34,618 --> 01:03:38,192
The marble room was right above over there
850
01:03:39,374 --> 01:03:43,289
Johnny, our neggars made these bricks
by hands
851
01:03:44,463 --> 01:03:46,770
The furniture came from France
852
01:03:46,908 --> 01:03:48,746
lt was so beautiful
853
01:03:49,252 --> 01:03:53,533
These tower columns shed the veranda
854
01:03:53,638 --> 01:03:56,447
l used to play there when it rained
855
01:03:56,854 --> 01:04:03,477
The garden was so lovely cool
with roses and lilies
856
01:04:03,618 --> 01:04:05,788
How this fire started?
857
01:04:08,910 --> 01:04:10,348
No one knows
858
01:04:10,651 --> 01:04:12,147
Really?
859
01:04:13,832 --> 01:04:16,744
That were my Daddy and Mama buried
860
01:04:16,879 --> 01:04:19,585
l was lucky to get out alive
861
01:04:19,726 --> 01:04:21,393
l slept next to Henrietta at this room
862
01:04:21,567 --> 01:04:22,401
She was burnt too
863
01:04:22,506 --> 01:04:24,070
Who was Henrietta?
864
01:04:24,581 --> 01:04:29,537
She was my dearest friend,
she was a great lady
865
01:04:29,972 --> 01:04:31,536
How old were you?
866
01:04:33,522 --> 01:04:36,628
Three, maybe four.
867
01:04:36,805 --> 01:04:38,438
And you could remember it all?
868
01:04:38,813 --> 01:04:44,431
Yes.....no, l don't know
869
01:04:45,110 --> 01:04:48,489
l can quite remember what l exactly saw
870
01:04:48,659 --> 01:04:51,228
l was told later on
871
01:05:05,034 --> 01:05:06,198
0h
872
01:05:06,608 --> 01:05:08,172
What's the matter?
873
01:05:09,087 --> 01:05:12,466
There used to be a little cabin
right over there
874
01:05:13,372 --> 01:05:15,611
l guess it's gone
875
01:05:25,897 --> 01:05:28,467
This is where they buried her, Johnny
876
01:05:28,911 --> 01:05:31,823
0h, you can't imagine
how lovely she was
877
01:05:31,992 --> 01:05:36,913
She took care of me,
she was a great lady
878
01:05:37,082 --> 01:05:41,295
l'm not ashamed to say ,
cause she was a Negro
879
01:05:41,469 --> 01:05:42,496
0ne of these slaves?
880
01:05:42,608 --> 01:05:45,330
0h, no---she came from Cuba
881
01:05:45,420 --> 01:05:47,224
That was where l was born...Havana
882
01:05:47,329 --> 01:05:49,166
Daddy was there for several years
883
01:05:49,273 --> 01:05:51,407
and then came back with us
884
01:05:53,725 --> 01:05:55,998
lt's so funny to think of her now
885
01:05:56,103 --> 01:06:02,862
Think of her lying down there, that is
if she's lying down there
886
01:06:03,035 --> 01:06:05,740
What do you mean
�if she's lying down there ?
887
01:06:07,556 --> 01:06:09,609
lt's a short of family scandal
888
01:06:09,699 --> 01:06:12,590
Some people say the graves were mixed
889
01:06:12,680 --> 01:06:17,932
My aunt said she wasn't sure if it was
her Henrietta sleeping in Mama's grave
890
01:06:20,482 --> 01:06:22,856
l---l don't understand
891
01:06:30,763 --> 01:06:36,346
l love you, Henrietta---l love you
892
01:06:40,005 --> 01:06:41,500
Dear
893
01:06:46,736 --> 01:06:49,545
Johnny, l know you don't understand
894
01:06:53,133 --> 01:06:55,838
She was everything to me
895
01:06:57,921 --> 01:07:03,071
Because of her l was never alone
896
01:07:05,021 --> 01:07:18,437
And now---do you feel that someone
is watching us?
897
01:07:19,454 --> 01:07:21,555
Just nobody here
898
01:07:23,439 --> 01:07:25,243
How do you know?
899
01:07:30,203 --> 01:07:35,856
Johnny, about this....this negro girl
900
01:07:36,466 --> 01:07:38,303
l....l lied to you about it
901
01:07:38,408 --> 01:07:40,178
lt....it never happened
902
01:07:41,588 --> 01:07:43,827
Why did you tell me this?
903
01:07:45,943 --> 01:07:50,623
You asked me about it
904
01:07:51,870 --> 01:07:54,507
Well, you don't think my Mama---
905
01:07:54,616 --> 01:07:57,721
You don't think my Mama would ever
allow me to---
906
01:07:59,036 --> 01:08:02,141
l---l was always with my Mama---
907
01:08:02,988 --> 01:08:05,660
l was always by her side
908
01:08:06,638 --> 01:08:10,418
Why---why she loved me so much
909
01:08:11,795 --> 01:08:15,403
She never allowed me out of her sight
910
01:08:16,014 --> 01:08:20,159
l---l was always with her
911
01:08:21,339 --> 01:08:26,695
Susana---should we go home?
912
01:09:11,168 --> 01:09:14,513
Good evening, l'm looking for Mr. Drake
913
01:09:15,455 --> 01:09:17,521
Come on in, dear
914
01:09:30,290 --> 01:09:31,455
Right in here
915
01:09:31,562 --> 01:09:32,863
Thank you
916
01:09:54,033 --> 01:09:55,232
Bobbie
917
01:09:55,775 --> 01:09:57,875
Johnny, how do you know l was here?
918
01:09:57,984 --> 01:09:59,368
Barbara said you were with Sam ---
919
01:09:59,458 --> 01:10:00,908
she said you were here
920
01:10:00,998 --> 01:10:05,885
Listen---l'd like to talk to you
921
01:10:06,088 --> 01:10:07,371
Can you wait ?
922
01:10:07,461 --> 01:10:08,610
We drive home and
we could talk then
923
01:10:08,700 --> 01:10:10,641
No
924
01:10:14,292 --> 01:10:16,199
Let's go in here
925
01:10:21,894 --> 01:10:24,063
Would you excuse us?
926
01:10:25,979 --> 01:10:27,612
Johnny, how about a drink?
927
01:10:27,754 --> 01:10:29,662
Bobbie, what's all about
928
01:10:29,797 --> 01:10:31,704
Susana's family and the fire?
929
01:10:33,682 --> 01:10:35,885
Well, it's just an old family scandal
930
01:10:35,992 --> 01:10:39,029
Johnny---but it's pretty gluesome
931
01:10:39,139 --> 01:10:41,640
You see the day they had trouble to
identify a man in the,
932
01:10:41,752 --> 01:10:42,951
fire but a woman
933
01:10:43,058 --> 01:10:47,774
And the woman was another matter and
one of them was a lady of color
934
01:10:48,604 --> 01:10:50,766
Why you go after that?
935
01:10:50,874 --> 01:10:52,603
l like to know
936
01:10:53,311 --> 01:10:58,546
Well it all began when Susana's mother
....when...you know
937
01:10:59,252 --> 01:11:00,583
l don't know
938
01:11:00,687 --> 01:11:02,533
She went insane
939
01:11:02,623 --> 01:11:05,991
Susana's father gave up everything
to take care of her
940
01:11:06,094 --> 01:11:09,376
At last he gave up his business
to seek her sense
941
01:11:09,466 --> 01:11:12,368
For all they tried she was too far gone
942
01:11:12,470 --> 01:11:14,496
Finally she couldn't be cured at all
943
01:11:15,107 --> 01:11:16,802
lt was in Cuba
944
01:11:17,109 --> 01:11:19,408
That's where he met the other woman
945
01:11:20,346 --> 01:11:22,178
What about the fire?
946
01:11:22,282 --> 01:11:23,613
There had some gringos
947
01:11:23,718 --> 01:11:25,777
2 of the bodies were found together
948
01:11:25,887 --> 01:11:26,751
So?
949
01:11:26,856 --> 01:11:28,789
So it looks like something funny
had been going on
950
01:11:28,891 --> 01:11:31,190
They might've been killed
before the fire
951
01:11:31,293 --> 01:11:34,196
l mean everybody else got up and away
952
01:11:34,297 --> 01:11:35,731
Why didn't they?
953
01:11:35,833 --> 01:11:39,429
That's one of the question of identification---
which woman was that woman?
954
01:11:39,671 --> 01:11:40,569
Which?
955
01:11:40,672 --> 01:11:42,686
There was talks of Susana's father with
956
01:11:42,776 --> 01:11:45,370
the woman who was found being inside
957
01:11:45,679 --> 01:11:47,580
The woman....the woman...
who was found with?
958
01:11:47,682 --> 01:11:49,309
l exaggerated, Johnny
959
01:11:49,418 --> 01:11:50,395
Anyway, the thing was her
960
01:11:50,485 --> 01:11:52,765
it was better the way was as that
961
01:11:52,855 --> 01:11:54,368
0f course, there was a lot of talks---
962
01:11:54,458 --> 01:11:56,503
You know how women talk ,
in this families,
963
01:11:56,593 --> 01:11:58,459
women are worse at most
964
01:11:58,696 --> 01:12:00,075
l don't want to scare you, boy
965
01:12:00,165 --> 01:12:01,043
You need a quiet life
966
01:12:01,133 --> 01:12:02,191
because you've a beautiful spouse
967
01:12:02,301 --> 01:12:03,633
As you worth of it.
968
01:12:03,736 --> 01:12:06,297
Alright, what happened after the fire?
969
01:12:06,406 --> 01:12:08,398
Well, nothing much
970
01:12:08,509 --> 01:12:13,448
All over the excitement Susana took it down
and disappeared for 2 or 3 days
971
01:12:13,549 --> 01:12:14,626
l forget now
972
01:12:14,716 --> 01:12:16,129
They found of her finally
973
01:12:16,219 --> 01:12:19,266
She was in Henrietta's open cabin
all the time
974
01:12:19,356 --> 01:12:20,824
And Susana had to go up
975
01:12:20,925 --> 01:12:23,191
to her aunt's place in Savvanah
976
01:12:23,763 --> 01:12:25,808
That's all l know about it
977
01:12:25,898 --> 01:12:27,277
Does anybody know?
978
01:12:27,367 --> 01:12:29,146
There's just one person
979
01:12:29,236 --> 01:12:29,914
Who?
980
01:12:30,004 --> 01:12:32,529
You've to wait until she's ready
to tell you
981
01:12:32,908 --> 01:12:34,239
Not Susana?
982
01:12:34,342 --> 01:12:35,821
lt's Susana
983
01:12:35,911 --> 01:12:37,923
Susana was 3 years old
984
01:12:38,013 --> 01:12:40,779
0h, my boy---you think you marry a child
bothersome?
985
01:12:41,252 --> 01:12:47,124
At the time of the fire, my cousin
Susana was 9 years old
986
01:12:54,336 --> 01:12:57,898
Dear, we 've got to get away from here
987
01:12:58,508 --> 01:13:02,001
Alright, Johnny, where should we go?
988
01:13:02,480 --> 01:13:04,125
Could we go to Europe?
989
01:13:04,215 --> 01:13:06,582
No, l like to go back to
Raintree County
990
01:13:06,685 --> 01:13:07,797
But why?
991
01:13:07,887 --> 01:13:09,165
We've plenty of money
992
01:13:09,255 --> 01:13:10,848
Honey, l got to get a job
993
01:13:10,957 --> 01:13:12,390
l got to work
994
01:13:12,693 --> 01:13:14,539
That's why we should be back home
995
01:13:14,629 --> 01:13:16,825
so the two of you could be resting
996
01:13:20,871 --> 01:13:26,468
Johnny, l haven't been very honest
with you
997
01:13:26,811 --> 01:13:28,472
You haven't?
998
01:13:31,684 --> 01:13:36,213
When l told you l was going to have
a baby, l lied
999
01:13:37,960 --> 01:13:40,554
l'm not going to have a baby
1000
01:13:44,234 --> 01:13:47,671
l lied because l wanted you more than
1001
01:13:47,773 --> 01:13:50,708
anything l ever wanted in my life
1002
01:13:51,543 --> 01:13:55,481
Because l---somehow l just---
1003
01:13:57,284 --> 01:13:59,378
0h, l don't know
1004
01:14:02,258 --> 01:14:05,524
Darling, one thing you must know
1005
01:14:05,628 --> 01:14:08,531
l love you very much
1006
01:14:09,534 --> 01:14:12,060
You'd never leave me, will you,
Johnny?
1007
01:14:12,338 --> 01:14:15,103
l'll never leave you
1008
01:14:15,208 --> 01:14:24,050
l love you, let's go home
1009
01:14:24,554 --> 01:14:28,218
0h, yes.... yes,Johnny
1010
01:14:40,375 --> 01:14:44,957
Oh ,Miss Nell Kader,shame on you
1011
01:14:45,047 --> 01:14:48,862
By here my husband and l have been
home settled you not be seeing this time
1012
01:14:48,952 --> 01:14:53,288
And you have yet to call on us
where is your preeding?
1013
01:14:53,724 --> 01:14:55,625
l leave the breeding to you
1014
01:14:56,728 --> 01:14:59,698
How do you like here in the booze of the
Raintree County?
1015
01:15:00,134 --> 01:15:04,036
Well, l hardly feel this town
so small anymore
1016
01:15:04,139 --> 01:15:06,607
Whatever you do for amusing?
1017
01:15:06,709 --> 01:15:08,521
l take walks
1018
01:15:08,611 --> 01:15:09,790
How really?
1019
01:15:09,880 --> 01:15:11,609
You tell me who you walk with
1020
01:15:11,715 --> 01:15:14,685
l'm interested in all aspects
of real life
1021
01:15:14,786 --> 01:15:18,314
You won't be interested in me,
l walk alone
1022
01:15:18,991 --> 01:15:21,483
l just don't understand that.
1023
01:15:21,594 --> 01:15:23,440
You're still young, you know---
1024
01:15:23,530 --> 01:15:26,193
and pretty as a swan
1025
01:15:26,301 --> 01:15:28,599
Are you interested in a man, honey?
1026
01:15:28,905 --> 01:15:30,065
Perhaps
1027
01:15:30,173 --> 01:15:33,803
Well, good, l just hoped is not
a school teacher,
1028
01:15:33,910 --> 01:15:35,208
Like Johnny
1029
01:15:35,613 --> 01:15:36,625
You know, Miss Kader
1030
01:15:36,715 --> 01:15:39,561
a school teacher
has almost remote little habits
1031
01:15:39,651 --> 01:15:44,113
like read and write and mess all around
1032
01:15:44,658 --> 01:15:48,186
Anyway, l did want you to know
you're always welcome
1033
01:15:48,396 --> 01:15:51,730
Any friend of my husband's is
a friend of mine
1034
01:15:51,834 --> 01:15:56,169
And Johnny always did tell me
all his best friends in Raintree County
1035
01:15:56,273 --> 01:16:00,142
You're the first,bye...bye
1036
01:16:28,014 --> 01:16:29,641
Hello, Johnny
1037
01:16:32,988 --> 01:16:35,855
0h, where you pop up from?
1038
01:16:36,058 --> 01:16:37,753
No place special
1039
01:17:03,394 --> 01:17:05,072
Galwood asked me to marry him
1040
01:17:05,162 --> 01:17:07,063
Mr. Seanacy
1041
01:17:07,165 --> 01:17:08,190
Hello
1042
01:17:10,303 --> 01:17:18,509
He's going to politics,
what do you think, Johnny?
1043
01:17:18,881 --> 01:17:23,319
l mean you're always
being my best friend
1044
01:17:24,755 --> 01:17:28,283
l think Galwood will make
a fine politician
1045
01:17:31,029 --> 01:17:33,362
You know that's not what l mean
1046
01:17:42,245 --> 01:17:46,393
Mr. Seanacy, a few months in your class
1047
01:17:46,483 --> 01:17:47,862
l learned more about poetry and
1048
01:17:47,952 --> 01:17:53,050
politics and life and....
than l've all the time going to school
1049
01:17:57,898 --> 01:18:01,301
The students seem to enjoy
creeping up on me
1050
01:18:02,604 --> 01:18:04,505
They're all in love with you
1051
01:18:04,874 --> 01:18:09,574
Teachers get falling in love with
it's an occupation hazard.
1052
01:18:10,848 --> 01:18:12,680
Me was different,
1053
01:18:12,784 --> 01:18:15,619
l fell in love with the student
1054
01:18:16,657 --> 01:18:18,249
So did l
1055
01:18:22,730 --> 01:18:25,825
All l thought was a hopeless mistake,
wasn't it?
1056
01:18:28,772 --> 01:18:30,967
She tricked you into marriage, Johnny---
1057
01:18:31,075 --> 01:18:32,168
she wasn't pregnant
1058
01:18:32,276 --> 01:18:36,475
lt's one thing people around here
can't do without deny
1059
01:18:39,252 --> 01:18:42,051
l'm sorry, Johnny---l'm so ugly
1060
01:18:43,257 --> 01:18:48,925
No, Susana and l are going to have
a baby ,in April
1061
01:18:49,633 --> 01:18:52,158
l want you to know you're my
best friend
1062
01:18:58,277 --> 01:19:10,955
Well, l'm very happy for both of you,
until then, goodbye
1063
01:19:57,687 --> 01:19:59,622
How do you feel?
1064
01:20:00,291 --> 01:20:06,232
0h, l've a troubled sleeping again....
that dream,
1065
01:20:08,869 --> 01:20:11,167
Why you 're up so early?
1066
01:20:11,339 --> 01:20:13,933
Wasn't school or election day?
1067
01:20:14,042 --> 01:20:15,374
l 've got to vote
1068
01:20:15,845 --> 01:20:22,377
You were out so late last night,
speechify....the Mr. Lincoln
1069
01:20:22,587 --> 01:20:24,647
l wasn't the only one up there
1070
01:20:24,757 --> 01:20:26,035
The speechify
1071
01:20:26,125 --> 01:20:29,323
Thank God Jones delivered it
a little scum wider
1072
01:20:29,696 --> 01:20:31,186
You want to read it?
1073
01:20:32,033 --> 01:20:33,261
Come in
1074
01:20:35,070 --> 01:20:37,334
Morning---Mr. and Mrs. Seanacy
1075
01:20:37,439 --> 01:20:39,135
Good morning, Siona
1076
01:20:41,245 --> 01:20:44,043
Galwood Vs Jones---
1077
01:20:44,548 --> 01:20:47,519
l always wonder what's the beast for
1078
01:20:48,488 --> 01:20:50,683
l give you one guess
1079
01:20:51,225 --> 01:20:53,203
Galwood Vs Jones---
1080
01:20:53,293 --> 01:20:57,891
Youngest candidate ever to seek office
in lndiana State Legislature last night
1081
01:20:58,000 --> 01:21:01,061
rounded up his program campaign
in 3-mile junction
1082
01:21:01,203 --> 01:21:06,721
With the enthusiastic denunciation of
teachers who used the schools as a platform
1083
01:21:06,811 --> 01:21:09,280
to corrupt the youth of
Raintree County
1084
01:21:09,815 --> 01:21:12,929
Those who stand on the slavery question
is most violent
1085
01:21:13,019 --> 01:21:15,466
Jones declared that the best look to
1086
01:21:15,556 --> 01:21:17,235
their papacy is only the ship
1087
01:21:17,325 --> 01:21:21,660
A certain young teacher who instructs
the young, in a flammatory and seditious doctrine
1088
01:21:21,764 --> 01:21:27,032
about abolition includes a domestic
arrangement of his home to colored people
1089
01:21:27,639 --> 01:21:32,588
The status with respect to those freedoms for
whose protection the abolitionists claim
a monopoly is
1090
01:21:32,678 --> 01:21:34,169
Who said who's?
1091
01:21:34,281 --> 01:21:36,059
Questionable
1092
01:21:36,149 --> 01:21:38,396
Can you guess who's talking about?
1093
01:21:38,486 --> 01:21:40,351
But l think he's right
1094
01:21:40,454 --> 01:21:43,914
l think politics like charity
should begin at home
1095
01:21:44,494 --> 01:21:47,521
That's exactly what l intend to begin
1096
01:21:48,233 --> 01:21:50,166
What about Daisy and Siona?
1097
01:21:50,268 --> 01:21:51,792
What about them?
1098
01:21:51,904 --> 01:21:55,519
Honey, you lied after free those girls
and get rid of them
1099
01:21:55,609 --> 01:21:58,579
But they've been with our family
since they were born
1100
01:21:58,912 --> 01:22:01,211
They'd be unhappy any place else
1101
01:22:02,952 --> 01:22:06,733
l just don't understand you, Johnny---
after beeing insulted me
1102
01:22:06,823 --> 01:22:08,201
l just don't see how can you go on
1103
01:22:08,291 --> 01:22:09,403
being an abolitionist
1104
01:22:09,493 --> 01:22:11,839
Susana, you're not south now---
1105
01:22:11,929 --> 01:22:13,955
you can't have your slaves here
1106
01:22:14,132 --> 01:22:16,897
Johnny, l wish you wouldn't pick on me---
1107
01:22:17,503 --> 01:22:19,630
l don't feel well
1108
01:22:20,139 --> 01:22:21,698
Honey, l'm not picking on you
1109
01:22:21,810 --> 01:22:24,711
l just don't want slaves in my house
1110
01:22:26,182 --> 01:22:28,495
Alright, l wish we could get away
from here
1111
01:22:28,585 --> 01:22:30,746
l don't like this place
1112
01:22:30,854 --> 01:22:33,187
l just assume limited as a goat
in the hole
1113
01:22:33,558 --> 01:22:36,756
What anybody in the south ever do
to hurt you?
1114
01:22:36,862 --> 01:22:39,024
You know how nice and sweet they all were
1115
01:22:39,131 --> 01:22:40,644
and how much they loved it
1116
01:22:40,734 --> 01:22:42,847
l just don't see how you can
1117
01:22:42,937 --> 01:22:47,204
support a man like Lincoln.....Lincoln
1118
01:22:47,376 --> 01:22:49,571
Why you despised Lincoln so much?
1119
01:22:50,046 --> 01:22:53,346
l mean .....that's well-known fact
1120
01:22:53,484 --> 01:22:55,596
You must've heard about it
1121
01:22:55,686 --> 01:22:57,177
What's about the fact?
1122
01:22:57,722 --> 01:23:01,683
l mean the fact that Lincoln has
negro blood in him
1123
01:23:03,196 --> 01:23:04,596
You don't believe it?
1124
01:23:04,699 --> 01:23:06,097
As Galwood or Jones
1125
01:23:06,200 --> 01:23:09,466
Dear, all l ask you get rid of the girls---
1126
01:23:09,571 --> 01:23:11,451
pay them wages and do whatever you want
1127
01:23:11,541 --> 01:23:15,423
You don't love me...
you never did love me
1128
01:23:15,513 --> 01:23:18,074
You hate me because l'm southern
1129
01:23:25,492 --> 01:23:29,156
You've been asking questions about me
1130
01:23:29,497 --> 01:23:32,661
Dear, do what you want
1131
01:23:32,768 --> 01:23:35,237
But if those girls are not free by tonight,
1132
01:23:35,806 --> 01:23:38,367
l won't come back to this house
1133
01:24:26,169 --> 01:24:27,171
Hello, Johnny.
1134
01:24:27,272 --> 01:24:27,783
Hello
1135
01:24:27,873 --> 01:24:29,355
ls it a wonderful victory?
1136
01:24:29,445 --> 01:24:31,348
You mean Galwood or Lincoln?
1137
01:24:31,684 --> 01:24:34,420
I haven't seen Galwood, not around here.
1138
01:24:34,661 --> 01:24:38,602
You know sometimes think of the man
of the people is afraid of the people.
1139
01:24:38,703 --> 01:24:40,987
You were so wrong with wich you said
about Galwood that day
1140
01:24:41,077 --> 01:24:43,862
l think Galwood would make
a terrible politician.
1141
01:24:43,953 --> 01:24:48,796
He was born in the year 1835 with a
little capital he built in the year 1860.
1142
01:24:50,305 --> 01:24:51,818
It's very funny
1143
01:24:51,908 --> 01:24:55,007
l also think he'd make
a terrible husband.
1144
01:25:01,703 --> 01:25:03,902
How's he with you now?
1145
01:25:04,411 --> 01:25:06,005
Just fine.
1146
01:25:06,516 --> 01:25:07,849
Good.
1147
01:25:09,559 --> 01:25:13,161
Now you look, you look older
1148
01:25:13,303 --> 01:25:14,933
l'm older.
1149
01:25:16,912 --> 01:25:19,010
How's everything with you?
1150
01:25:19,220 --> 01:25:21,087
Fine, just fine.
1151
01:25:21,626 --> 01:25:23,187
Good.
1152
01:25:23,766 --> 01:25:28,508
Well, l guess this is the time ready
to say goodbye.
1153
01:25:29,047 --> 01:25:30,416
Say what?
1154
01:25:30,717 --> 01:25:32,588
To say goodbye.
1155
01:25:33,125 --> 01:25:33,889
Goodbye?
1156
01:25:33,994 --> 01:25:35,122
Mmmmm
1157
01:25:35,230 --> 01:25:37,328
l'm going to lndianapolis
1158
01:25:37,438 --> 01:25:40,503
to live with my married sister
1159
01:25:40,846 --> 01:25:45,692
l'm sorry, l mean really sorry
you have go.
1160
01:26:27,814 --> 01:26:29,545
Goodnight, Johnny.
1161
01:26:32,961 --> 01:26:34,557
Goodnight.
1162
01:27:01,910 --> 01:27:06,233
Surprise, hello, our hostess Johnny boy
1163
01:27:06,324 --> 01:27:09,809
Johnny... it's for you, honey
1164
01:27:09,899 --> 01:27:11,883
lt's a party for you...
1165
01:27:11,973 --> 01:27:13,465
Galwood helped me do it.
1166
01:27:13,576 --> 01:27:14,306
Dear.
1167
01:27:14,412 --> 01:27:15,575
A drink, Johnny?
1168
01:27:15,949 --> 01:27:16,730
Thank you, no
1169
01:27:16,820 --> 01:27:18,051
0h, come on, sprout
1170
01:27:18,157 --> 01:27:19,571
l made this punch myself.
1171
01:27:19,662 --> 01:27:23,868
An old lndian recipe... pure corn and
just a little bit of lime
1172
01:27:24,240 --> 01:27:27,928
0h, aren't you gonna congratulate me
on the personal triumph
1173
01:27:28,019 --> 01:27:29,800
for my stand on slavery?
1174
01:27:29,890 --> 01:27:31,520
You don't stand, Galwood, you point.
1175
01:27:31,629 --> 01:27:36,284
You point like a bird
set upon opportunity.
1176
01:27:36,374 --> 01:27:39,595
Well, to you l'll turn the other cheek
1177
01:27:39,685 --> 01:27:41,588
l admire your humility.
1178
01:27:41,956 --> 01:27:43,222
Darling.
1179
01:27:43,962 --> 01:27:48,066
Quiet, everybody.
I've an announcement to make
1180
01:27:48,408 --> 01:27:51,628
Daisy, Siona-, come here.
1181
01:27:51,718 --> 01:27:55,389
That's a wicked speech, Galwood...
I'm ashamed of you.
1182
01:27:55,930 --> 01:27:57,010
Don't miss that, honey
1183
01:27:57,101 --> 01:28:00,942
l'd slap my own grandma better than
for the abolition of the city polls.
1184
01:28:02,916 --> 01:28:04,546
Quiet, everybody
1185
01:28:04,956 --> 01:28:07,840
l want you all to know that
1186
01:28:07,931 --> 01:28:10,927
l don't keep any slaves in this house
1187
01:28:11,442 --> 01:28:13,724
ln honor of Mr. Lincoln's election,
1188
01:28:13,814 --> 01:28:15,830
l'll free both these girls.
1189
01:28:15,921 --> 01:28:18,656
They now will work for me
for wages.
1190
01:28:19,965 --> 01:28:24,238
Now is all sisters under the skin.
1191
01:28:49,884 --> 01:28:50,595
Siona.
1192
01:28:50,685 --> 01:28:53,318
Mr. Seanacy, we'll look after
your guests.
1193
01:29:10,274 --> 01:29:12,143
Honey.
1194
01:29:12,380 --> 01:29:14,909
What are you doing?
1195
01:29:15,824 --> 01:29:18,821
Now you find me, Johnny.
1196
01:29:18,932 --> 01:29:22,898
Go on beat me, hurt me.
1197
01:29:26,420 --> 01:29:29,988
You're too good for me, Johnny.
1198
01:29:30,298 --> 01:29:31,344
Honey
1199
01:29:31,434 --> 01:29:34,067
0h, Johnny.
1200
01:29:35,212 --> 01:29:38,380
What... what did l do wrong?
1201
01:29:38,487 --> 01:29:41,462
You didn't do anything wrong, honey
1202
01:29:46,741 --> 01:29:49,982
l love you, Johnny
1203
01:29:50,087 --> 01:29:52,203
l can do anything for you
1204
01:29:52,293 --> 01:29:54,766
l love you, Johnny.
1205
01:29:56,071 --> 01:29:58,476
You know... you know what?
1206
01:29:59,180 --> 01:30:02,679
Why don't we just start up
getting rid of these damn dolls?
1207
01:30:10,111 --> 01:30:15,148
Yes, Johnny, yes.
1208
01:30:43,438 --> 01:30:45,281
You too, honey.
1209
01:30:46,630 --> 01:30:48,772
Ah.
1210
01:30:51,367 --> 01:30:56,234
Now, maybe we have a little privacy
around here.
1211
01:32:16,018 --> 01:32:17,461
Dear.
1212
01:32:21,964 --> 01:32:24,610
Where's that doll?
1213
01:32:28,312 --> 01:32:29,297
Come to bed.
1214
01:32:29,388 --> 01:32:30,866
No.
1215
01:32:31,336 --> 01:32:39,160
No, l must find it,
l came up here to find it.
1216
01:32:40,679 --> 01:32:44,870
You don't remember what we 've done with
those dolls long time ago?
1217
01:32:51,226 --> 01:32:52,897
Come on.
1218
01:33:17,831 --> 01:33:19,331
What's the matter?
1219
01:33:19,443 --> 01:33:21,424
What's the matter, darling?
1220
01:33:22,165 --> 01:33:23,904
0h, what's wrong?
1221
01:33:26,162 --> 01:33:29,781
I keep having awful dreams.
1222
01:33:30,427 --> 01:33:36,956
The fire, Johnny, l'm so afraid.
1223
01:33:37,046 --> 01:33:41,134
Susana, get some sleep, okay?
1224
01:34:14,736 --> 01:34:15,855
0h, Johnny.
1225
01:34:15,946 --> 01:34:16,694
What's wrong?
1226
01:34:16,784 --> 01:34:17,400
What's the matter?
1227
01:34:17,490 --> 01:34:20,239
I hate it's coming.
1228
01:34:20,345 --> 01:34:22,573
Don't worry
1229
01:34:22,663 --> 01:34:24,051
l'm going... l'll be right back
1230
01:34:24,141 --> 01:34:27,623
lt hurts
1231
01:34:28,005 --> 01:34:29,711
l'll be right back.
1232
01:34:29,819 --> 01:34:31,824
Hurry.
1233
01:34:44,494 --> 01:34:47,998
Mom, it's happened, can you come over?
1234
01:34:48,088 --> 01:34:48,502
Yes.
1235
01:34:48,593 --> 01:34:49,175
Can you come right over?
1236
01:34:49,265 --> 01:34:52,130
0f course, Johnny,
now you pick a bad day.
1237
01:34:52,222 --> 01:34:52,971
What's going on here?
1238
01:34:53,061 --> 01:34:53,978
You haven't heard?
1239
01:34:54,069 --> 01:34:55,154
They've attacked borders.
1240
01:34:55,245 --> 01:34:56,766
The war is more sure as anything
1241
01:34:56,856 --> 01:34:57,808
l'm not so sure
1242
01:34:57,899 --> 01:35:00,383
I say the Americans will never fight
each other.
1243
01:35:00,484 --> 01:35:02,510
We'll settle our difficulties
peacefully.
1244
01:35:02,600 --> 01:35:03,551
You mean right over?
1245
01:35:03,641 --> 01:35:04,493
Yes, Johnny,
1246
01:35:04,583 --> 01:35:05,533
Come on.
1247
01:35:05,623 --> 01:35:09,312
Every red-blooded boy in
Raintree County gets into the fight
1248
01:35:09,418 --> 01:35:10,588
I'll be big tide, hot tide...
1249
01:35:10,697 --> 01:35:13,112
Skined and stretched on the border...
Jack Seanacy.
1250
01:35:13,216 --> 01:35:13,830
Flash?
1251
01:35:13,920 --> 01:35:14,536
Good to see you.
1252
01:35:14,627 --> 01:35:15,174
How are you?
1253
01:35:15,264 --> 01:35:15,712
Fine.
1254
01:35:15,802 --> 01:35:18,701
Corporal, we want get in the war.
1255
01:35:18,791 --> 01:35:22,060
You want get in the army, the first
thing you'll do is disarm.
1256
01:35:22,150 --> 01:35:24,043
Look, you jerk...
If you look me the same right,
1257
01:35:24,133 --> 01:35:25,621
will you write me down now?
1258
01:35:25,711 --> 01:35:27,234
I'll run and get a pencil.
1259
01:35:27,324 --> 01:35:29,215
Wear a blue suit like that with a
couple of rifles,
1260
01:35:29,307 --> 01:35:30,022
l look like somebody.
1261
01:35:30,112 --> 01:35:35,106
Flash... Susana is having a baby...
right now.
1262
01:35:36,259 --> 01:35:38,206
Well, that'll be.
1263
01:35:38,578 --> 01:35:39,562
Don't you worry, Jack.
1264
01:35:39,652 --> 01:35:40,805
With me at this war, it'd be over
1265
01:35:40,895 --> 01:35:42,015
with your kid and house, prout.
1266
01:35:42,105 --> 01:35:45,374
Your boy has had same guts as we had
back to 1846.
1267
01:35:45,464 --> 01:35:48,800
We 'll have them to some states at the
Gulf of Mexico by the 4th ofJuly, huh?
1268
01:35:48,890 --> 01:35:49,554
Right
1269
01:35:49,663 --> 01:35:52,192
l don't know everyone so full of juice and
vinegard about this war.
1270
01:35:52,283 --> 01:35:53,738
All we've done is lose the Fort.
1271
01:35:53,829 --> 01:35:55,305
That's for Raintree County.
1272
01:35:55,406 --> 01:35:57,600
Just the same, war is...
1273
01:35:57,692 --> 01:36:00,826
War is the most
monstrous of man's illusions.
1274
01:36:00,916 --> 01:36:04,084
Any idea worth anything
is worth not fighting for.
1275
01:36:04,174 --> 01:36:08,503
Mr. Seanacy, your Mom said
you can go in now.
1276
01:36:11,833 --> 01:36:13,507
Fastest man in Raintree County.
1277
01:36:13,613 --> 01:36:15,115
Hm...
1278
01:36:25,808 --> 01:36:27,721
Hello
1279
01:36:41,663 --> 01:36:43,645
lt's a boy.
1280
01:36:44,149 --> 01:36:46,188
Yeah, it's a boy.
1281
01:36:52,346 --> 01:36:54,350
Where is the other, Johnny?
1282
01:36:54,462 --> 01:36:55,733
What other?
1283
01:36:55,907 --> 01:37:02,080
There was another, wasn't right.
1284
01:37:02,524 --> 01:37:04,057
Dear, it's your imagination.
1285
01:37:04,170 --> 01:37:10,207
No, there was another, one that was dark.
1286
01:37:10,988 --> 01:37:13,061
Did they throw it away, Johnny?
1287
01:37:13,173 --> 01:37:14,672
No, dear.
1288
01:37:17,910 --> 01:37:19,498
Are you absolutely sure?
1289
01:37:19,588 --> 01:37:21,363
Absolutely.
1290
01:37:25,735 --> 01:37:29,963
Darling, do get some sleep
1291
01:37:45,325 --> 01:37:46,730
Johnny.
1292
01:37:46,935 --> 01:37:48,271
What?
1293
01:37:48,912 --> 01:37:51,358
I don't want you to go
1294
01:37:51,729 --> 01:37:53,466
I'll be right here.
1295
01:37:53,640 --> 01:37:55,984
You won't go, will you?
1296
01:37:56,490 --> 01:37:57,759
Where do I go?
1297
01:37:57,899 --> 01:38:00,036
You won't go to the war?
1298
01:38:00,749 --> 01:38:03,161
You won't go to the war.
1299
01:38:06,215 --> 01:38:08,592
No, dear, I won't go to war.
1300
01:38:28,213 --> 01:38:30,157
GRANT BESIEGES VICKSBURG
1301
01:38:30,325 --> 01:38:33,308
SEIGE 0F VICKSBURG ENTERS 35TH DAY
1302
01:38:37,366 --> 01:38:39,641
He'll make a runner like his Pap.
1303
01:38:40,218 --> 01:38:44,973
Well, another little town will be made
reluctantly immortal by bloodshed.
1304
01:38:46,319 --> 01:38:48,663
I 've got another battle of bittership
with your father.
1305
01:38:48,768 --> 01:38:51,717
To remove in a battle seems to settle
my stomach.
1306
01:38:51,818 --> 01:38:53,115
What did you have for dinner?
1307
01:38:53,220 --> 01:38:54,548
No, it's the disease.
1308
01:38:54,653 --> 01:38:57,141
Disease is called 'Civilian Paralysis'
1309
01:38:57,485 --> 01:39:00,646
l know... l guess l must be about the only
1310
01:39:00,754 --> 01:39:02,945
civilian under 40 in this whole county.
1311
01:39:03,054 --> 01:39:04,645
You got good reason, Johnny.
1312
01:39:05,121 --> 01:39:06,143
I wonder.
1313
01:39:06,321 --> 01:39:07,413
There're those you don't.
1314
01:39:07,522 --> 01:39:10,831
Galwood would beat for battle
sides Jones for instance
1315
01:39:10,921 --> 01:39:13,716
0h, he's a big man in the State Capital.
1316
01:39:14,188 --> 01:39:15,564
Maybe they can spare him.
1317
01:39:15,654 --> 01:39:18,032
A hundred thousand happy boys have died.
1318
01:39:18,123 --> 01:39:20,111
They couldn't spare me either.
1319
01:39:20,221 --> 01:39:21,932
Galwood is a copper-head.
1320
01:39:22,023 --> 01:39:23,750
Daddy, what's copper-head?
1321
01:39:24,256 --> 01:39:26,414
Well, l'll explain to you later.
1322
01:39:26,723 --> 01:39:28,382
How's your wife, Johnny?
1323
01:39:28,823 --> 01:39:30,948
She's alright.
1324
01:39:32,923 --> 01:39:33,685
Hey.
1325
01:39:33,791 --> 01:39:34,415
Hello, Johnny.
1326
01:39:34,523 --> 01:39:36,115
This girl is a jewel.
1327
01:39:36,225 --> 01:39:37,087
She is?
1328
01:39:37,190 --> 01:39:39,134
Something about a few years
in a big city.
1329
01:39:39,224 --> 01:39:41,635
She left here a school girl
full of sweetness in life.
1330
01:39:41,725 --> 01:39:45,735
She returned a full-pledged filthy
newspaper man for the juice in ground.
1331
01:39:45,825 --> 01:39:47,757
Come on now... let's get back to work
1332
01:39:47,858 --> 01:39:52,315
Nell, how does it feel being back here
and free having?
1333
01:39:52,792 --> 01:39:54,836
I like better than lndianapolis,
1334
01:39:54,926 --> 01:39:56,516
It's a copper-head town.
1335
01:39:56,627 --> 01:39:58,592
Daddy, what's copper-head?
1336
01:39:59,359 --> 01:40:02,588
Well, a copper-head is someone
who lives in the north
1337
01:40:02,694 --> 01:40:05,456
and who sides with people live
in the south.
1338
01:40:06,061 --> 01:40:12,120
You're still teaching,
still searching for the raintree?
1339
01:40:13,895 --> 01:40:16,884
That seems a long time ago, doesn't it?
1340
01:40:17,928 --> 01:40:20,656
You still think there's a raintree
out there somewhere?
1341
01:40:20,961 --> 01:40:22,394
I don't know.
1342
01:40:22,896 --> 01:40:24,623
Let's go and see?
1343
01:40:26,163 --> 01:40:28,823
Much too parallel business
1344
01:40:29,864 --> 01:40:32,056
l know why you don't look for it.
1345
01:40:32,165 --> 01:40:34,154
You're afraid you'll find it
1346
01:40:40,531 --> 01:40:45,329
0nce upon a time, long long long time ago,
1347
01:40:45,432 --> 01:40:47,022
a little boy,
1348
01:40:47,132 --> 01:40:50,529
Daddy, when Mommy would come back?
1349
01:40:51,100 --> 01:40:52,962
I think she'll be back soon.
1350
01:40:53,399 --> 01:40:58,094
Anyway, so there was the little boy
and he...
1351
01:40:59,267 --> 01:41:01,062
Is Mommy now.
1352
01:41:05,435 --> 01:41:07,263
My darling,
1353
01:41:07,367 --> 01:41:09,391
Have you missed me today, Jimmy?
1354
01:41:09,501 --> 01:41:11,510
Have you missed me very much?
1355
01:41:11,601 --> 01:41:13,067
Mommy, l was afraid.
1356
01:41:13,168 --> 01:41:17,896
You're afraid to Mommy,
isn't that sweet?
1357
01:41:18,002 --> 01:41:20,913
You don't have to feel
fear anymore, darling.
1358
01:41:21,003 --> 01:41:24,333
Mommy is home... now you get to sleep
1359
01:41:24,437 --> 01:41:28,801
lt's way to your bed time,
sleep on luck, good boy.
1360
01:41:31,538 --> 01:41:33,059
Goodnight, darling.
1361
01:41:35,205 --> 01:41:37,136
Goodnight, Jimmy.
1362
01:41:53,273 --> 01:41:55,102
Where were you all day?
1363
01:41:55,740 --> 01:41:59,070
Now Johnny, you know very well
where l was
1364
01:41:59,274 --> 01:42:00,400
l do?
1365
01:42:00,707 --> 01:42:02,936
I was in lndianapolis
1366
01:42:03,041 --> 01:42:04,530
lndianapolis?
1367
01:42:04,873 --> 01:42:07,635
As l very well said on my note,
1368
01:42:07,742 --> 01:42:10,173
l just went there a few hours to shop.
1369
01:42:10,307 --> 01:42:11,433
What note?
1370
01:42:12,175 --> 01:42:14,664
Here, on the dress up.
1371
01:42:16,042 --> 01:42:18,338
There, you see?
1372
01:42:35,210 --> 01:42:37,642
I can't find it, dear
1373
01:42:37,744 --> 01:42:40,268
l can't find the letter.
1374
01:42:41,078 --> 01:42:44,533
But l put it there, you know.
1375
01:42:44,678 --> 01:42:47,271
Don't worry, dear...
It really doesn't matter.
1376
01:42:51,679 --> 01:42:57,443
You don't think they took it, do you?
1377
01:42:58,648 --> 01:43:01,012
0h, l must find it before it's too late.
1378
01:43:01,381 --> 01:43:03,057
Why don't you look for it tomorrow morning?
1379
01:43:03,147 --> 01:43:05,477
No, i must find it now,
1380
01:43:05,582 --> 01:43:07,069
What did you have written on it?
1381
01:43:10,613 --> 01:43:13,740
Well, l couldn't tell you,
1382
01:43:14,581 --> 01:43:16,878
l've promised not to.
1383
01:43:18,749 --> 01:43:21,113
You believe me, don't you?
1384
01:43:21,249 --> 01:43:22,738
Yes, l do.
1385
01:43:27,116 --> 01:43:32,311
You see, l have a great loss,
1386
01:43:37,051 --> 01:43:45,044
Dearest thing in the whole world,
1387
01:43:50,352 --> 01:43:51,785
Daddy
1388
01:43:52,520 --> 01:43:55,213
Jimmy, my precious little Jimmy.
1389
01:43:55,354 --> 01:43:57,115
Daddy.
1390
01:43:57,220 --> 01:43:57,981
Alright.
1391
01:43:58,088 --> 01:43:59,553
What are you doing?
1392
01:43:59,654 --> 01:44:02,120
It's in the house, don't you see?
1393
01:44:02,221 --> 01:44:04,813
Something terrible might happen to him.
1394
01:44:04,921 --> 01:44:05,765
What do you mean 'something'?
1395
01:44:05,855 --> 01:44:07,912
Nothing gonna happen to him,
you 're crazy?
1396
01:45:00,762 --> 01:45:02,818
I'm sorry, Susana
1397
01:45:06,627 --> 01:45:08,924
Jimmy doesn't like me.
1398
01:45:09,395 --> 01:45:10,918
He loves you.
1399
01:45:11,261 --> 01:45:14,092
You can't expect him to understand
everything
1400
01:45:15,262 --> 01:45:18,490
l don't understand either
1401
01:45:19,496 --> 01:45:25,952
l thought children were supposed to
create a boundary between parents
1402
01:45:28,497 --> 01:45:31,396
l think Jimmy has created
a great barrier.
1403
01:45:31,865 --> 01:45:33,421
That's not true.
1404
01:45:33,565 --> 01:45:39,089
Yes, it is, you two belong together,
1405
01:45:40,467 --> 01:45:42,762
you gonna part from me
1406
01:45:42,933 --> 01:45:44,922
lt isn't so
1407
01:45:48,700 --> 01:45:52,827
0h, l wish only something l could do...
1408
01:45:53,935 --> 01:45:57,458
I gonna have something...
1409
01:45:58,568 --> 01:46:00,932
Dear, maybe if you told me
1410
01:46:01,036 --> 01:46:03,093
what happened the night of the fire
1411
01:46:06,336 --> 01:46:09,497
lt makes no difference now,
1412
01:46:09,636 --> 01:46:11,829
don't you see, Johnny?
1413
01:46:13,804 --> 01:46:17,329
Things can't get better between us
1414
01:46:19,772 --> 01:46:27,537
lt's nobody's fault,
but it's such a pity
1415
01:46:30,440 --> 01:46:36,397
0h, Johnny, help me, help me,
1416
01:46:36,541 --> 01:46:38,701
you always helped me.
1417
01:46:38,808 --> 01:46:40,866
What can l do?
1418
01:46:41,274 --> 01:46:43,333
What happened that night?
1419
01:46:48,543 --> 01:46:51,031
I know something about that fire,
1420
01:46:51,677 --> 01:46:53,974
nobody else knows
1421
01:46:55,644 --> 01:46:58,203
l never told anyone
1422
01:47:03,580 --> 01:47:09,774
lt started not long before the fire,
Henrietta had been away
1423
01:47:10,581 --> 01:47:13,741
l was very excited the night
she came back
1424
01:47:14,681 --> 01:47:17,944
l lay in the big house,
l couldn't sleep
1425
01:47:18,682 --> 01:47:22,093
l wanted my doll Jimmy, you know.
1426
01:47:22,184 --> 01:47:26,378
And l remembered that I left it
in Henrietta's cabin.
1427
01:47:28,016 --> 01:47:30,176
The house was so still that
1428
01:47:30,285 --> 01:47:32,807
l got downstairs and went outside.
1429
01:47:33,518 --> 01:47:36,486
The front door of the cabin was locked.
1430
01:47:36,586 --> 01:47:39,416
So l went round to slip in
the back door
1431
01:47:40,553 --> 01:47:43,849
lt was all dark inside the cabin
1432
01:47:44,821 --> 01:47:47,149
l listened... l couldn't hear anything
1433
01:47:47,255 --> 01:47:49,117
l crabbed to the stairs
1434
01:47:49,921 --> 01:47:54,321
l peeped up over the lamp
on the upper floor of the cabin.
1435
01:47:54,422 --> 01:47:57,583
There were two people in the room
together.
1436
01:47:57,922 --> 01:48:00,446
So l had a notion of what was like
1437
01:48:00,557 --> 01:48:02,647
between Daddy and Henrietta
1438
01:48:02,957 --> 01:48:04,801
l loved them both...
1439
01:48:04,891 --> 01:48:08,221
There is nothing
l would have done for one of them
1440
01:48:09,025 --> 01:48:13,013
ln a few days Henrietta came up
to live in the big house.
1441
01:48:15,159 --> 01:48:19,319
There was my Mom who was so violent
1442
01:48:20,693 --> 01:48:22,853
0ne day when Daddy was away,
1443
01:48:24,127 --> 01:48:27,583
Mom came
down to find me in Henrietta's room.
1444
01:48:28,928 --> 01:48:31,019
There was a terrible thing.
1445
01:48:31,429 --> 01:48:34,624
She said awful things to me and...
1446
01:48:37,230 --> 01:48:43,528
All the time Henrietta just stood there
1447
01:48:45,064 --> 01:48:47,860
with her arms around me.
1448
01:48:51,799 --> 01:48:54,526
So, that's why l hated Mama
1449
01:48:54,633 --> 01:48:56,566
l wanted to hurt her
1450
01:48:57,100 --> 01:48:59,623
l've been reading a story about
1451
01:48:59,734 --> 01:49:01,824
a person who wanted to hurt another person.
1452
01:49:01,934 --> 01:49:02,763
He wrote him a letter...
1453
01:49:02,867 --> 01:49:04,095
But didn't sign it.
1454
01:49:04,668 --> 01:49:07,929
So l wrote a letter and left it in
Mama's picture album
1455
01:49:08,034 --> 01:49:10,001
which she was always looking through
1456
01:49:13,136 --> 01:49:17,466
lt was... it was just a little note
1457
01:49:17,604 --> 01:49:23,835
lt said 'Daddy loves Henrietta..-
1458
01:49:25,004 --> 01:49:28,095
Yours truly, a well-meaning friend'
1459
01:49:31,172 --> 01:49:34,969
A well-meaning friend, l signed.
1460
01:49:36,407 --> 01:49:39,134
Wasn't that silly?
1461
01:49:45,041 --> 01:49:48,064
That night in bed I wish I wouldn't have
written to her
1462
01:49:49,642 --> 01:49:52,609
lt must be very late when l found
l got to sleep.
1463
01:49:53,409 --> 01:49:57,672
Suddenly l heard something like
fire-crackers
1464
01:49:57,777 --> 01:50:01,836
so soft and mouthful through the next room,
1465
01:50:01,945 --> 01:50:03,155
Henrietta's room
1466
01:50:03,245 --> 01:50:05,404
l guessed l must go back to sleep
1467
01:50:07,478 --> 01:50:09,055
because the next thing l knew
1468
01:50:09,145 --> 01:50:11,137
l woke up coughing.
1469
01:50:11,247 --> 01:50:16,839
The room was terribly hot and
there was a crackling sound and
1470
01:50:17,614 --> 01:50:20,671
my dolls on fire
1471
01:50:20,782 --> 01:50:23,942
l tried to beat the fire
out of my dolls
1472
01:50:24,048 --> 01:50:26,514
l began to scream
1473
01:50:27,416 --> 01:50:30,473
George, one of our negros came through
the window
1474
01:50:31,150 --> 01:50:34,015
and wrapped me up in the blanket
1475
01:50:34,117 --> 01:50:40,347
lt's somehow... it's somehow l was
hardly yearned.
1476
01:50:40,451 --> 01:50:45,884
They said 'You still have dolls'
1477
01:50:53,553 --> 01:50:56,851
They sent me to stay with my aunt
1478
01:50:57,622 --> 01:50:59,212
lt was until quite a while after
1479
01:50:59,321 --> 01:51:02,844
she told me about Daddy,
Henrietta and Mom.
1480
01:51:04,755 --> 01:51:10,246
Finally she brought me to Georgia
and here...
1481
01:51:10,489 --> 01:51:13,582
Did you tell her about the
fire-crackers?
1482
01:51:14,290 --> 01:51:19,485
I told her, and she said to me not to
say anything about it to anyone.
1483
01:51:21,226 --> 01:51:22,884
But l didn't tell her about the note
1484
01:51:22,993 --> 01:51:25,118
l left in Mama's album
1485
01:51:26,092 --> 01:51:28,616
because l thought l,
1486
01:51:29,027 --> 01:51:32,857
maybe l caused her death some way,
1487
01:51:34,694 --> 01:51:36,784
And l cried and cried,
1488
01:51:36,895 --> 01:51:39,690
no one knew
what l was crying about.
1489
01:51:40,895 --> 01:51:43,055
They thought it was about the fire,
1490
01:51:44,929 --> 01:51:46,639
but it wasn't just that.
1491
01:51:46,729 --> 01:51:48,526
What was it?
1492
01:51:49,497 --> 01:51:52,588
She killed them, she killed them and
1493
01:51:52,732 --> 01:51:54,040
l hated her
1494
01:51:54,130 --> 01:51:58,996
l still hate her and
l hate myself for what l did.
1495
01:51:59,131 --> 01:52:00,723
You didn't do anything, my dear,
1496
01:52:00,833 --> 01:52:02,042
you didn't do anything
1497
01:52:02,132 --> 01:52:10,126
0h, l don't know, l don't know.
1498
01:52:13,700 --> 01:52:14,358
BULLETIN
1499
01:52:14,501 --> 01:52:15,577
DEFINITE REP0RTS 0F BIG BATTLE
AT GETTYSBURG
1500
01:52:15,669 --> 01:52:16,725
LEE ATTACKING HEAVILY
1501
01:52:16,835 --> 01:52:17,833
VAST L0SS 0N B0TH SIDES
1502
01:52:17,935 --> 01:52:19,765
ACTl0N C0NTINUING
1503
01:52:32,136 --> 01:52:33,195
Johnny.
1504
01:52:33,638 --> 01:52:35,331
Mom, hello.
1505
01:52:38,091 --> 01:52:38,999
You see this?
1506
01:52:39,106 --> 01:52:41,158
Rebels invade Pennsylvania
1507
01:52:42,545 --> 01:52:45,214
Johnny, l want to talk to you
about this
1508
01:52:45,425 --> 01:52:47,643
lt looks like there's going to be
a big fight
1509
01:52:48,243 --> 01:52:51,921
lf Lee won this one, we're through.
1510
01:52:52,034 --> 01:52:53,624
How's Susana?
1511
01:52:58,088 --> 01:53:00,235
I think she's alright
1512
01:53:02,333 --> 01:53:05,306
Johnny, if you ever need me
or l can help about it...
1513
01:53:05,396 --> 01:53:09,558
Mom, you know you'll be
the first person l'll come to.
1514
01:53:14,651 --> 01:53:15,517
Well
1515
01:53:16,530 --> 01:53:16,892
Johnny.
1516
01:53:16,982 --> 01:53:18,749
What?
1517
01:53:19,075 --> 01:53:20,252
Nobody is here.
1518
01:53:20,536 --> 01:53:22,232
What do you mean 'Nobody is here'?
1519
01:53:22,345 --> 01:53:24,112
She is not here.
1520
01:53:29,130 --> 01:53:30,205
Susana
1521
01:53:30,939 --> 01:53:31,770
Jimmy.
1522
01:53:48,883 --> 01:53:52,360
'Darling, l've a safe conduct
to cross the lines.
1523
01:53:52,501 --> 01:53:55,021
So by the time you read this,
1524
01:53:55,111 --> 01:53:58,122
little Jim and l will be
on our way to Georgia.
1525
01:53:58,212 --> 01:54:01,201
Don't be alarmed about me...
They can't follow me
1526
01:54:01,308 --> 01:54:03,111
l'm outwitting them this time.
1527
01:54:03,221 --> 01:54:05,961
They'll stop at nothing... simply nothing.
1528
01:54:06,214 --> 01:54:07,803
Unless l can get away from them,
1529
01:54:07,953 --> 01:54:10,005
my life is not worth anything.
1530
01:54:10,110 --> 01:54:12,328
You understand, don't you, darling?
1531
01:54:12,441 --> 01:54:14,021
You understand.
1532
01:54:14,111 --> 01:54:16,893
Your loving Susana'
1533
01:54:18,148 --> 01:54:21,476
lf you find her, what good will it do?
1534
01:54:21,592 --> 01:54:24,894
It's all hopeless and useless.
1535
01:54:25,450 --> 01:54:27,846
You can find Jim after the war.
1536
01:54:28,511 --> 01:54:30,385
But right now what you're doing
is crazy.
1537
01:54:30,529 --> 01:54:33,554
That's fool's madness that ever was
1538
01:54:34,189 --> 01:54:37,379
l always had that high hopes.
1539
01:54:38,468 --> 01:54:40,292
Well, what l mean is you're
such a long-headed boy
1540
01:54:40,382 --> 01:54:42,431
always so full of laughter.
1541
01:54:42,528 --> 01:54:45,933
Now, she's drained and very lefter
out of you.
1542
01:54:48,755 --> 01:54:50,707
Why do you have to do it?
1543
01:54:50,797 --> 01:54:52,203
She's among all her people, friends,
1544
01:54:53,082 --> 01:54:55,408
she is alright l tell you
1545
01:55:03,486 --> 01:55:05,558
l know why you're doing it...
1546
01:55:05,983 --> 01:55:07,125
you pity her.
1547
01:55:07,359 --> 01:55:09,791
Pap, l love her...
1548
01:55:16,787 --> 01:55:19,290
You take care of yourself, Johnny.
1549
01:55:19,442 --> 01:55:20,450
Don't worry, Mom
1550
01:55:20,556 --> 01:55:22,323
l don't think the war will last
much longer.
1551
01:55:22,434 --> 01:55:23,910
He'll be back to us anytime
1552
01:55:24,000 --> 01:55:26,396
l take of hope full,
1553
01:55:39,400 --> 01:55:41,093
Dear Lord,
1554
01:55:41,940 --> 01:55:46,661
please bring this boy back
safe and... Amen
1555
01:55:46,811 --> 01:55:48,583
l've been with you for lifetime
1556
01:55:48,689 --> 01:55:50,687
l believe this is the shortest prayer
you've ever had.
1557
01:55:50,777 --> 01:55:53,102
Board...
1558
01:55:53,491 --> 01:55:54,875
Goodbye.
1559
01:55:55,895 --> 01:55:57,283
Goodbye.
1560
01:55:57,774 --> 01:55:59,304
Goodbye
1561
01:56:01,114 --> 01:56:02,637
Johnny.
1562
01:56:02,784 --> 01:56:04,900
My dear
1563
01:56:06,316 --> 01:56:07,462
Johnny
1564
01:56:09,065 --> 01:56:09,615
Johnny,
1565
01:56:12,191 --> 01:56:14,829
that's all l can say...
It's Johnny
1566
01:56:16,092 --> 01:56:18,544
lt's fine after all these years in this
town we didn't stop
1567
01:56:18,634 --> 01:56:20,230
and talked and...
1568
01:56:20,328 --> 01:56:21,787
I never had any trouble talking
1569
01:56:21,929 --> 01:56:23,244
like just now
1570
01:56:23,598 --> 01:56:25,258
lt's true
1571
01:56:26,973 --> 01:56:29,575
Johnny, just come back safe
1572
01:56:29,687 --> 01:56:31,162
l'll try.
1573
01:56:31,252 --> 01:56:32,808
Try hard
1574
01:56:33,103 --> 01:56:36,994
lf anything happened to you, it'd be
the most beautiful murder
1575
01:56:37,140 --> 01:56:39,292
since the beginning of time.
1576
01:56:40,466 --> 01:56:42,414
Nothing is gonna happen to me
1577
01:56:43,040 --> 01:56:45,490
lt just can't, Johnny,
1578
01:56:45,580 --> 01:56:47,020
because somehow
1579
01:56:47,110 --> 01:56:48,776
l know we'll find each other again
1580
01:56:48,899 --> 01:56:50,393
l don't know how, but l know that
1581
01:56:50,535 --> 01:56:54,663
l always know that and that's why
l came back here
1582
01:56:54,919 --> 01:56:57,520
l never stop loving you.
1583
01:56:57,667 --> 01:56:57,984
When l walked these streets,
1584
01:56:58,074 --> 01:57:01,086
l said this is his town and
1585
01:57:01,176 --> 01:57:03,418
these people are his people
1586
01:57:03,508 --> 01:57:07,195
and this earth is his... his earth.
1587
01:57:08,274 --> 01:57:10,527
You just don't know, Johnny.
1588
01:57:51,102 --> 01:57:53,427
Army, halt.
1589
01:57:54,546 --> 01:57:56,349
Unarm.
1590
01:57:57,748 --> 01:57:58,861
Dismiss.
1591
01:57:59,729 --> 01:58:02,676
Well, l'll be in all this squad.
1592
01:58:02,766 --> 01:58:03,354
Ladies and gentlemen...
1593
01:58:03,461 --> 01:58:06,538
Just start to dance to walk my Jack's
brand new pants
1594
01:58:06,628 --> 01:58:09,024
l've been squashing and rolling about loud.
1595
01:58:09,133 --> 01:58:09,420
Hey
1596
01:58:09,510 --> 01:58:10,482
l've been looking for you, Jack...
1597
01:58:10,588 --> 01:58:12,551
I see your name on the rolls
of the new troops.
1598
01:58:12,641 --> 01:58:14,301
Boys.
1599
01:58:15,424 --> 01:58:16,396
Store your kits over there.
1600
01:58:16,502 --> 01:58:18,221
There's still space.
They are safe back over there.
1601
01:58:18,311 --> 01:58:23,788
Troopers, l want you to meet my old and
tenant regarding drunken body, Jack Seanacy.
1602
01:58:23,878 --> 01:58:26,796
- Hey, Seanacy...
- The man from Raintree County.
1603
01:58:34,891 --> 01:58:36,314
Alright, now let's go
1604
01:58:36,456 --> 01:58:37,549
l just got here.
1605
01:58:37,639 --> 01:58:38,742
Come on up.
1606
01:58:38,857 --> 01:58:40,959
Sorry, l got to report in this soon
1607
01:58:41,049 --> 01:58:42,437
0h, let them find you...
They're pretty good.
1608
01:58:42,545 --> 01:58:44,855
And besides, we got things to do and
a body to meet.
1609
01:58:44,945 --> 01:58:46,475
Come on.
1610
01:58:46,580 --> 01:58:47,440
Who?
1611
01:58:47,555 --> 01:58:49,780
0h, never mind... let's go.
1612
01:58:54,803 --> 01:58:56,748
Hold out, dear boy.
1613
01:59:01,797 --> 01:59:04,330
Well... well.
1614
01:59:04,684 --> 01:59:06,764
Professor, hi.
1615
01:59:09,708 --> 01:59:11,440
Well, that was a long train
1616
01:59:11,551 --> 01:59:13,319
you do sent me on, Johnny.
1617
01:59:13,430 --> 01:59:14,419
What are you doing here?
1618
01:59:14,509 --> 01:59:16,330
One battlefield is as dirty
as another.
1619
01:59:16,420 --> 01:59:18,934
Where else should l be over the brave
half-yearly throwbacks of.
1620
01:59:19,024 --> 01:59:21,738
Raintree County, my kind of people.
1621
01:59:22,959 --> 01:59:24,619
Been chased by any towns lately?
1622
01:59:24,734 --> 01:59:27,331
0h... l never stayed long enough, dear boy
1623
01:59:27,726 --> 01:59:31,645
l'm a dear man walker on correspondence
with infinite capacity for being afraid.
1624
01:59:32,029 --> 01:59:35,220
Tell me, what's the state of scene
in lndiana these days?
1625
01:59:35,370 --> 01:59:36,650
I 've nothing to go around, l trust
1626
01:59:36,831 --> 01:59:40,757
0h, it's lack and off considerably
since you left.
1627
01:59:41,145 --> 01:59:42,597
Hasn't changed much, hasn't it?
1628
01:59:42,710 --> 01:59:44,127
Time passes...
1629
01:59:44,217 --> 01:59:48,564
Deep scars of thunder have been trenched me
and cared since on this bearded cheek.
1630
01:59:48,672 --> 01:59:50,225
But bearded mathew known to many
1631
01:59:50,341 --> 01:59:52,179
aplant nymphe in the City of New York
1632
01:59:52,290 --> 01:59:54,133
0h, you're a freckle professor.
1633
01:59:54,238 --> 01:59:56,000
Not at all
1634
01:59:56,639 --> 01:59:58,784
l loved that girl in Raintree County.
1635
01:59:58,874 --> 02:00:00,732
He hasn't said this for 2 whole days.
1636
02:00:00,822 --> 02:00:02,472
By the way, what was her name?
1637
02:00:02,562 --> 02:00:07,134
That husband of her has somehow blotched
my, otherwise impeccable memory
1638
02:00:07,224 --> 02:00:11,115
Lydia Gray... her husband died only
a couple of months ago.
1639
02:00:11,504 --> 02:00:14,315
So the great mother finally got him
1640
02:00:14,426 --> 02:00:15,914
to a looser bosom,
1641
02:00:16,251 --> 02:00:18,779
- apoplexy, l presume.
- Measles, l guess.
1642
02:00:19,952 --> 02:00:22,134
So the wit of geese is available
1643
02:00:22,248 --> 02:00:23,837
in case you wanted to know.
1644
02:00:25,066 --> 02:00:28,328
Dear boy, an endlessly romantic dreamer...
1645
02:00:28,441 --> 02:00:31,775
I envy you this simplicity
of your concepts.
1646
02:00:33,083 --> 02:00:34,779
You see there?
1647
02:00:35,414 --> 02:00:36,350
What?
1648
02:00:36,492 --> 02:00:37,388
Those fires over there?
1649
02:00:38,997 --> 02:00:42,995
That hill behind it... the one behind it
are lousy with the rebels.
1650
02:00:44,111 --> 02:00:46,507
They'll be fighting for sure
in the morning.
1651
02:00:47,173 --> 02:00:49,461
Looks close already.
1652
02:00:50,131 --> 02:00:58,577
Ah, the white destroyer,
gammers and arms... a tost.
1653
02:00:58,898 --> 02:01:00,514
To all the men who go out and die
1654
02:01:00,604 --> 02:01:02,844
may be because they have luck to be born
1655
02:01:02,934 --> 02:01:06,534
one side or another of the mount
or the creek ...
1656
02:01:08,731 --> 02:01:10,709
and here is to sleep.
1657
02:01:12,158 --> 02:01:15,669
Let's have a goodnight of it...
and as tomorrow.
1658
02:01:15,776 --> 02:01:18,587
Crusaders, you're starting a journey
1659
02:01:19,186 --> 02:01:21,783
to a new and unknown land...
1660
02:01:21,900 --> 02:01:24,116
A place called hell.
1661
02:01:46,003 --> 02:01:48,399
September the 19th, 1863.
1662
02:01:49,099 --> 02:01:50,558
Chucamagua.
1663
02:01:50,665 --> 02:01:54,003
Which in maternity language means
'River of Death'
1664
02:02:36,850 --> 02:02:39,376
May the 16th, 1864.
1665
02:02:39,721 --> 02:02:41,052
Rosaca, Georgia.
1666
02:02:41,156 --> 02:02:44,524
Another day of dramatic corps making.
1667
02:03:03,288 --> 02:03:04,916
Sniper.
1668
02:03:34,268 --> 02:03:35,564
Canasona Mountain
1669
02:03:35,670 --> 02:03:37,798
June the 27th, 1864.
1670
02:03:37,907 --> 02:03:40,035
The army of the west twisted the rails to
1671
02:03:40,143 --> 02:03:43,637
something called 'Simon neckties'
1672
02:04:06,282 --> 02:04:07,407
Atlanta
1673
02:04:07,581 --> 02:04:09,812
November the 16th, 1864.
1674
02:04:09,917 --> 02:04:12,715
The first mortal crack at the south,
summer.
1675
02:05:09,395 --> 02:05:13,023
This year army is gonna cut off
all base of operations
1676
02:05:13,697 --> 02:05:15,274
as it gonna strike straight into
1677
02:05:15,364 --> 02:05:16,975
the heart of the enemy.
1678
02:05:17,065 --> 02:05:19,363
And you brothers gonna stick in job and
1679
02:05:19,468 --> 02:05:23,096
your job is to knock the
stomach out of this war.
1680
02:05:23,605 --> 02:05:26,970
You gonna travel in the army fronts and
the flanks and
1681
02:05:27,073 --> 02:05:30,286
you gonna point the way of provisions
the supplies.
1682
02:05:30,376 --> 02:05:33,707
You gonna have to leave over the fact and
the lead of the land.
1683
02:05:33,811 --> 02:05:37,803
It's gonna be on your own free of
command.
1684
02:05:37,914 --> 02:05:39,040
Good.
1685
02:05:39,516 --> 02:05:41,394
What's so good about it?
1686
02:05:41,484 --> 02:05:44,195
I always say where general put us
alone deads.
1687
02:05:44,285 --> 02:05:45,097
Alright.
1688
02:05:45,187 --> 02:05:47,814
Ha...
1689
02:05:47,921 --> 02:05:50,685
Alright, hold your mouth.
1690
02:05:51,657 --> 02:05:53,202
Tell me, 0rvil...
1691
02:05:53,292 --> 02:05:55,522
Are you animal, vegetable or mineral?
1692
02:05:55,628 --> 02:05:56,471
What's mineral?
1693
02:05:56,561 --> 02:06:04,559
0h, there's no time to spare-, how are you,
Johnny, leaving all day.
1694
02:06:05,468 --> 02:06:08,061
So you join this play Gov. Lucas huh?
1695
02:06:08,170 --> 02:06:10,249
Lucas is the best fighter
in all the world.
1696
02:06:10,339 --> 02:06:13,739
The time you're confused ferocity
with ability.
1697
02:06:14,208 --> 02:06:15,752
But never mind, Lucas,
1698
02:06:15,843 --> 02:06:16,852
if you should get squashed
1699
02:06:16,943 --> 02:06:19,639
allowing you with the small
but tasteful twister.
1700
02:06:20,045 --> 02:06:23,037
To Johnny Seanacy, in absentia.
1701
02:06:23,148 --> 02:06:24,148
Sleeping in a ...grave,
1702
02:06:24,249 --> 02:06:26,080
l hear him pray for his loving boy.
1703
02:06:26,184 --> 02:06:28,651
Professor, go home.
1704
02:06:29,285 --> 02:06:31,846
As a matter of fact, l'm going
1705
02:06:32,055 --> 02:06:34,733
l'm going to marry up with Mrs. Lydia Gray.
1706
02:06:34,823 --> 02:06:38,383
Now the big chief obstacle
has been removed.
1707
02:06:39,027 --> 02:06:42,586
Thinking one day, boy, there're many
a devil as guards of the light.
1708
02:06:42,695 --> 02:06:44,526
The home glooms make us always best
1709
02:06:44,631 --> 02:06:45,807
l like it
1710
02:06:45,898 --> 02:06:49,229
l've been a road runner long enough...
So much for me.
1711
02:06:49,801 --> 02:06:53,531
But you, l can't follow...
You're in the rabbles.
1712
02:06:53,638 --> 02:06:55,263
We'll be marching to Georgia...
1713
02:06:55,372 --> 02:06:57,135
We're free of all command.
1714
02:06:57,239 --> 02:06:58,866
Free of all command?
1715
02:07:00,042 --> 02:07:03,203
So this is your way of finding Susana
yourself.
1716
02:07:04,645 --> 02:07:06,670
Hm... yes.
1717
02:07:07,947 --> 02:07:13,407
Well, tost to the union and the reunion.
1718
02:07:20,357 --> 02:07:23,449
You see a country swamp
where blinds see water.
1719
02:07:23,592 --> 02:07:25,923
It's not easy to find us.
1720
02:07:26,161 --> 02:07:28,491
There're only ourselves where we are...
1721
02:07:28,596 --> 02:07:31,029
Folks of the north all lost in Atlanta.
1722
02:07:31,132 --> 02:07:35,623
Lost an army of 60,000 men...
Please return to owners...
1723
02:07:35,734 --> 02:07:37,290
Sign, labeling.
1724
02:08:32,708 --> 02:08:34,108
Flash.
1725
02:09:45,027 --> 02:09:48,019
Look, Raintree County captured an officer
1726
02:09:49,332 --> 02:09:52,061
l entrust myself to the hands
of a gentleman.
1727
02:09:52,166 --> 02:09:53,828
Where's your heart?
1728
02:09:55,302 --> 02:09:57,166
Take him to the house.
1729
02:10:00,107 --> 02:10:04,666
When l get caught, that's what comes
leading my leisure.
1730
02:10:04,776 --> 02:10:07,006
Now move... move.
1731
02:10:09,946 --> 02:10:11,810
Some war is this?
1732
02:10:12,714 --> 02:10:17,378
I 've fought in 6 major engagements...
From Gettysburg to the wilderness...
1733
02:10:17,986 --> 02:10:19,953
Never been unhorsed.
1734
02:10:22,455 --> 02:10:25,015
And I get captured by two bummers.
1735
02:10:26,092 --> 02:10:28,389
That's what leads to my leisure.
1736
02:10:28,493 --> 02:10:29,537
You're right, Captain...
1737
02:10:29,627 --> 02:10:31,686
I'm ahead to turn you over to the army.
1738
02:12:29,146 --> 02:12:31,171
Where's Susana?
1739
02:12:32,516 --> 02:12:35,451
Do you know where Susana is?
1740
02:12:36,218 --> 02:12:38,278
Susana Seanacy
1741
02:12:40,523 --> 02:12:43,319
l'm Johnny Seanacy, l'm her husband.
1742
02:12:43,858 --> 02:12:46,223
Do you know where she is?
1743
02:12:48,695 --> 02:12:51,822
Do you know where the boy is?
1744
02:12:58,235 --> 02:13:00,361
I'm gonna find them
1745
02:13:00,503 --> 02:13:02,970
l'm gonna find them.
1746
02:13:06,808 --> 02:13:14,805
She... she's gone long time ago.
1747
02:13:20,385 --> 02:13:25,286
Don't... go her way.
1748
02:13:41,433 --> 02:13:43,129
Come on down
1749
02:14:06,996 --> 02:14:08,327
Jimmy?
1750
02:14:08,965 --> 02:14:10,399
Daddy
1751
02:14:11,435 --> 02:14:12,992
Jimmy.
1752
02:14:13,135 --> 02:14:13,646
Daddy.
1753
02:14:13,737 --> 02:14:15,432
It's not you!
1754
02:14:16,173 --> 02:14:22,704
Jimmy, l don't believe it...
I don't believe it at all.
1755
02:14:37,965 --> 02:14:41,457
Captain, when does this war go to end?
1756
02:14:43,571 --> 02:14:45,869
I guess can't go on much longer.
1757
02:14:47,975 --> 02:14:54,142
We'll see it, John Lee will buy
a long shot.
1758
02:14:54,584 --> 02:14:57,417
Suppose old Sherman takes
same career, huh?
1759
02:14:57,654 --> 02:14:59,399
Am l right
1760
02:14:59,490 --> 02:15:02,788
when somebody will continue
to fight for his general?
1761
02:15:03,560 --> 02:15:05,528
Jack, l'll tell you the truth
1762
02:15:05,629 --> 02:15:07,620
lt's too sad to know l'd blow
his head off
1763
02:15:07,731 --> 02:15:09,393
l never thought if they'd know it.
1764
02:15:09,801 --> 02:15:11,813
Now Captain, l didn't.
1765
02:15:11,903 --> 02:15:15,135
Mr. Seanacy, where you're taking Jim?
1766
02:15:16,609 --> 02:15:24,381
Back to my house...
l'm trying to get him to Atlanta.
1767
02:15:24,484 --> 02:15:27,078
You'd better go on a coach car with me...
1768
02:15:27,454 --> 02:15:29,717
I'll probably prove myself for.
1769
02:15:30,190 --> 02:15:33,854
Probably much better talk to this
ass donkey.
1770
02:15:37,032 --> 02:15:41,526
And the war is over, you gonna get
Miss Susana?
1771
02:15:45,141 --> 02:15:46,972
Yes.
1772
02:15:47,711 --> 02:15:49,804
Don't do this, Mr. Seanacy
1773
02:15:50,613 --> 02:15:54,016
l never should have told you
where she was.
1774
02:15:55,920 --> 02:15:59,618
You don't know what she was like
when they took her away.
1775
02:16:00,325 --> 02:16:01,637
You don't know, Mr. Seanacy...
1776
02:16:01,727 --> 02:16:03,705
She is got a sickness.
1777
02:16:03,796 --> 02:16:07,476
Nothing...
Not all the loving care in this world
1778
02:16:07,567 --> 02:16:09,344
can heal of it
1779
02:16:09,434 --> 02:16:11,426
l know Miss Susana...
1780
02:16:11,871 --> 02:16:14,318
Me and old George upstairs.
1781
02:16:14,408 --> 02:16:16,285
He saved her in that fire...
1782
02:16:16,375 --> 02:16:17,774
He carried her through the window.
1783
02:16:17,878 --> 02:16:20,848
The smoke in his lungs, has been
poling ever since.
1784
02:16:21,416 --> 02:16:22,893
And then she got sick.
1785
02:16:22,983 --> 02:16:24,596
She talked most strange
1786
02:16:24,687 --> 02:16:27,589
about Henrietta who could be her mother.
1787
02:16:27,690 --> 02:16:29,680
She said over and over...
1788
02:16:29,790 --> 02:16:30,836
Where she was?
1789
02:16:30,926 --> 02:16:32,393
You crazy too?
1790
02:16:35,101 --> 02:16:37,729
I delivered Susana.
1791
02:16:38,071 --> 02:16:42,591
And from that time on Mrs. Drake
could never take care of her.
1792
02:16:42,681 --> 02:16:43,557
So Henrietta had a deal...
1793
02:16:43,647 --> 02:16:45,515
They were always together.
1794
02:16:45,618 --> 02:16:48,112
Susana wanted Henrietta
to be her mother
1795
02:16:48,657 --> 02:16:51,252
0nly she hated the idea of democracy.
1796
02:16:51,362 --> 02:16:55,061
Henrietta was... just like me
1797
02:16:58,240 --> 02:17:00,973
0nly l know what child is
1798
02:17:01,513 --> 02:17:04,244
then the war going on inside her.
1799
02:17:07,322 --> 02:17:09,259
Alright, let's move.
1800
02:17:17,974 --> 02:17:20,103
Thank you, Patsy
1801
02:17:52,600 --> 02:17:53,864
Jack
1802
02:17:54,572 --> 02:17:57,098
l believe he breathes bad.
1803
02:17:57,544 --> 02:17:59,341
Let's make it quick.
1804
02:18:46,628 --> 02:18:49,600
Flash, are you alright?
1805
02:18:50,936 --> 02:18:51,936
Flash.
1806
02:18:52,037 --> 02:18:53,336
Stay where you are.
1807
02:18:53,741 --> 02:18:55,003
You hit?
1808
02:18:56,179 --> 02:18:57,646
You need me?
1809
02:18:58,115 --> 02:19:01,814
I'd make it settled, the pitch one.
1810
02:19:02,556 --> 02:19:04,024
Stay where you are.
1811
02:19:09,601 --> 02:19:11,628
We got to get out of here.
1812
02:19:12,272 --> 02:19:14,036
You want me to take the kid?
1813
02:19:14,209 --> 02:19:16,201
No, l'll take care of him.
1814
02:19:28,968 --> 02:19:31,063
Don't wait by my side...
You got to race the run
1815
02:19:31,172 --> 02:19:34,576
lt's the only chance for the day...
Prefer two of us.
1816
02:19:38,116 --> 02:19:40,679
Alright, let's go.
1817
02:19:57,183 --> 02:20:01,783
Hey you... come out.
1818
02:20:03,862 --> 02:20:06,093
What's you want, yankee?
1819
02:20:09,338 --> 02:20:11,604
Just want to see you still there.
1820
02:20:11,741 --> 02:20:13,836
Here you're yet?
1821
02:20:15,381 --> 02:20:17,908
Why don't you go and play
somewhere else?
1822
02:20:19,388 --> 02:20:22,292
You keep us out of beauty... sleep...
1823
02:20:22,727 --> 02:20:26,667
We gonna get you a good loud sleep.
1824
02:20:31,141 --> 02:20:36,048
Shame it... you shoot that pretty close.
1825
02:20:36,217 --> 02:20:41,717
That isn't friendly, don't get any call.
1826
02:20:44,732 --> 02:20:46,701
Comer save yourself.
1827
02:20:47,036 --> 02:20:52,604
Not just fast... the longer l am gonna
set free.
1828
02:20:55,218 --> 02:20:59,748
Pal, where are you coming?
1829
02:21:01,963 --> 02:21:03,658
Well, come on
1830
02:21:14,383 --> 02:21:16,910
0h, come on... what are you waiting for?
1831
02:21:20,460 --> 02:21:28,467
I come from Raintree County...
I can look at it... here.
1832
02:22:02,633 --> 02:22:06,037
Another glorious victory.
1833
02:22:19,463 --> 02:22:22,559
Hey, Joey, he's coming your way.
1834
02:23:51,689 --> 02:23:52,418
He's dead?
1835
02:23:52,524 --> 02:23:57,123
No, lucky dog, war is over for him.
1836
02:24:05,012 --> 02:24:06,674
PEACE
1837
02:24:06,815 --> 02:24:09,149
LEE SURRENDERS T0 GRANT
1838
02:24:17,265 --> 02:24:18,598
Halt.
1839
02:24:48,989 --> 02:24:50,234
Mrs. Roman?
1840
02:24:50,324 --> 02:24:51,551
Yes
1841
02:24:53,028 --> 02:24:54,758
l'm glad... l'm Johnny Seanacy.
1842
02:24:55,032 --> 02:24:57,433
This is l told you in my letter,
Mr. Seanacy,
1843
02:24:57,536 --> 02:24:59,334
This is not been changed.
1844
02:24:59,873 --> 02:25:03,141
Mrs. Seanacy is mentally deranged...
1845
02:25:03,614 --> 02:25:05,478
Suicidal.
1846
02:25:07,888 --> 02:25:10,915
For the most part, she's normal
up to be rigid.
1847
02:25:16,202 --> 02:25:18,415
Women are not very pretty, are they?
1848
02:25:18,505 --> 02:25:20,586
They're hungry mostly.
1849
02:25:20,676 --> 02:25:23,670
We don't need to be on diet.
1850
02:25:23,782 --> 02:25:25,494
We don't even have sanitary.
1851
02:25:25,584 --> 02:25:28,266
Even with the war over, we're luck
of everything.
1852
02:25:28,356 --> 02:25:30,691
War or peace, nobody cares.
1853
02:25:37,472 --> 02:25:39,317
Your wife is normal enough now.
1854
02:25:39,407 --> 02:25:42,106
She's in here because l thought
she might like privacy.
1855
02:25:53,667 --> 02:26:01,339
Susana, l'm so glad to see you.
1856
02:26:04,886 --> 02:26:07,116
You shouldn't have come.
1857
02:26:10,663 --> 02:26:12,963
Mrs. Roman said that you 're...
1858
02:26:16,773 --> 02:26:18,432
Normal?
1859
02:26:25,042 --> 02:26:28,974
I come to love this sound in that wood...
1860
02:26:29,842 --> 02:26:33,239
That beautiful holy sound of it
1861
02:26:40,077 --> 02:26:48,072
l'm afraid... even in my own happiness
with you here
1862
02:26:49,713 --> 02:26:52,111
l'm taking you home with me.
1863
02:26:54,247 --> 02:26:55,771
Why?
1864
02:26:55,881 --> 02:26:57,891
I've always got in your way.
1865
02:26:57,981 --> 02:26:59,504
No, you haven't.
1866
02:27:02,015 --> 02:27:05,346
Now you might even find your raintree.
1867
02:27:05,482 --> 02:27:09,575
Susana, there's no raintree.
1868
02:27:10,016 --> 02:27:14,677
But l think there's...
And l say it over and over again
1869
02:27:14,785 --> 02:27:17,343
and l make both of us miserable.
1870
02:27:17,919 --> 02:27:19,996
And then you begin to pity me
1871
02:27:20,086 --> 02:27:22,278
and l can't accept your pity
1872
02:27:22,387 --> 02:27:23,852
l'd rather be alone
1873
02:27:23,954 --> 02:27:27,284
l don't pity you... l love you.
1874
02:27:27,888 --> 02:27:30,480
That's the foundation to build on.
1875
02:27:31,220 --> 02:27:36,381
You don't think the foundation too
wicked after all this time?
1876
02:27:37,322 --> 02:27:41,120
We're in an incomplete kind of love...
Johnny
1877
02:27:49,757 --> 02:27:53,020
lt just wouldn't work
1878
02:27:55,659 --> 02:28:00,889
l like to try... l'd like to try
1879
02:28:32,901 --> 02:28:34,799
lNDIANAP0LIS & LAFAYETTE R.R.
1880
02:28:34,935 --> 02:28:36,900
SPECIAL TIME SCHEDULE
1881
02:28:37,068 --> 02:28:38,830
REMAINS 0F ABRAHAM LINC0LN
1882
02:28:39,002 --> 02:28:41,867
LATE PRESIDENT 0F THE U.S. AND ESC0RT
1883
02:28:48,704 --> 02:28:51,136
Now Lincoln belongs to us all...
1884
02:28:51,805 --> 02:28:54,567
To all the men who died.
1885
02:29:01,007 --> 02:29:03,199
Say goodbye, Jim...
1886
02:29:04,707 --> 02:29:06,469
Jim say goodbye.
1887
02:29:07,240 --> 02:29:08,331
Goodnight, Jim.
1888
02:29:08,442 --> 02:29:10,805
We'd all better say goodnight
1889
02:29:19,277 --> 02:29:20,174
Johnny.
1890
02:29:20,277 --> 02:29:21,173
Yes?
1891
02:29:21,277 --> 02:29:22,801
I want to talk to you.
1892
02:29:22,910 --> 02:29:24,171
What about?
1893
02:29:24,545 --> 02:29:25,840
You.
1894
02:29:27,345 --> 02:29:28,471
Not tonight, Professor...
1895
02:29:28,579 --> 02:29:31,205
I got about a million
compositions to correct
1896
02:29:31,312 --> 02:29:34,155
l thought the world of yours
is a larger issue.
1897
02:29:34,245 --> 02:29:38,771
Compositions to correct...
That's a sublime vocation.
1898
02:29:38,880 --> 02:29:40,437
Not very funny, Professor.
1899
02:29:40,548 --> 02:29:42,746
You're quite right, Johnny...
It's not a laughing matter
1900
02:29:43,015 --> 02:29:46,157
Lincoln got a bullet in the brain...
Our country is still rip apart
1901
02:29:46,248 --> 02:29:48,826
l for one take the most hopeful view.
1902
02:29:48,917 --> 02:29:50,404
About what?
1903
02:29:51,549 --> 02:29:53,326
Lincoln's reconstruction policy
1904
02:29:53,416 --> 02:29:56,348
0h, it never got started...
It was too gentle for most people
1905
02:29:56,750 --> 02:29:57,876
Johnny.
1906
02:30:00,485 --> 02:30:01,528
Galwood
1907
02:30:01,618 --> 02:30:04,295
l was just in the neighborhood and
down to railroad station
1908
02:30:04,385 --> 02:30:05,942
paying my last tribute to Lincoln
1909
02:30:06,052 --> 02:30:07,678
0h, that's wit of you.
1910
02:30:08,386 --> 02:30:10,546
Good evening... ladies
1911
02:30:11,121 --> 02:30:12,264
l... l just tell you a few minutes
1912
02:30:12,354 --> 02:30:14,377
l'll be very brief, Johnny
1913
02:30:14,854 --> 02:30:16,946
l intend to run for Congress
1914
02:30:17,621 --> 02:30:21,519
l intend to see the rebels south gets
just it deserves.
1915
02:30:21,622 --> 02:30:23,850
There's no longer rebels, Galwood
1916
02:30:23,956 --> 02:30:27,218
lt's beaten... and it's bleeding now.
1917
02:30:28,256 --> 02:30:29,813
You're sentimental, Johnny.
1918
02:30:29,924 --> 02:30:32,118
Personally l'm a practical politician.
1919
02:30:32,591 --> 02:30:35,319
What do you want from
the sentimentalist?
1920
02:30:35,425 --> 02:30:37,221
My election gets lead the big things...
1921
02:30:37,726 --> 02:30:39,954
For me, perhaps, the presidency.
1922
02:30:41,627 --> 02:30:42,836
And for me?
1923
02:30:42,926 --> 02:30:44,588
You name it, Johnny.
1924
02:30:44,995 --> 02:30:47,927
Let bygones be bygones...
Forgive and forget.
1925
02:30:48,327 --> 02:30:51,538
We each have a war to fight...
You in your way...
1926
02:30:51,628 --> 02:30:52,538
Me in mine
1927
02:30:52,628 --> 02:30:54,754
Lincoln in his... but now...
1928
02:30:55,363 --> 02:30:58,262
Now Lincoln is becoming a useful symbol
1929
02:30:58,797 --> 02:31:00,695
and you're going cash in on it
1930
02:31:02,998 --> 02:31:05,294
l don't cash in on any man
1931
02:31:06,498 --> 02:31:08,556
Johnny, l'm organizing a new party.
1932
02:31:08,898 --> 02:31:12,763
Galwood, you always belong
to the same party...
1933
02:31:12,865 --> 02:31:14,856
The party of yourself.
1934
02:31:16,415 --> 02:31:17,728
Get out.
1935
02:31:37,103 --> 02:31:40,601
Well, how do you like that snot now?
1936
02:31:43,111 --> 02:31:46,849
Johnny, you're going run against him.
1937
02:31:46,958 --> 02:31:49,179
Statesman, that's a splendid notion.
1938
02:31:49,287 --> 02:31:50,564
You could do it, Johnny
1939
02:31:50,670 --> 02:31:52,530
l always said he'd be a great man
in the family
1940
02:31:52,628 --> 02:31:53,835
0h, Johnny, what do you say?
1941
02:31:54,652 --> 02:31:55,355
Not me.
1942
02:31:55,462 --> 02:31:56,418
Why not you?
1943
02:31:56,508 --> 02:31:58,275
You wanna be burying yourself
in the books all your life?
1944
02:31:58,366 --> 02:31:59,726
I'm no politician.
1945
02:31:59,816 --> 02:32:02,561
Some of the time you call yourself
natural attitude for it...
1946
02:32:02,651 --> 02:32:03,540
You and your actor choice...
1947
02:32:03,630 --> 02:32:06,543
He spends his days teaching his
half-form-mind children.
1948
02:32:06,633 --> 02:32:08,264
So he spends his nights writing a book...
1949
02:32:08,354 --> 02:32:10,492
A great book to guide the lost
in the wilderness.
1950
02:32:10,582 --> 02:32:12,538
The book that somehow never got written.
1951
02:32:12,641 --> 02:32:14,138
Well, what happened to it?
1952
02:32:14,228 --> 02:32:15,791
I don't know, but the children got talk.
1953
02:32:15,881 --> 02:32:17,376
That makes me wildly happy.
1954
02:32:17,467 --> 02:32:19,030
Well, you really wouldn't understand...
1955
02:32:19,121 --> 02:32:19,942
You're such an awful teacher
1956
02:32:20,032 --> 02:32:20,987
l'm not my student adorable.
1957
02:32:21,078 --> 02:32:22,723
You might make a good politician.
1958
02:32:22,832 --> 02:32:23,890
Me?
1959
02:32:25,600 --> 02:32:27,032
Me?
1960
02:32:27,468 --> 02:32:28,277
Why not?
1961
02:32:28,367 --> 02:32:31,845
Right now, politics is on your brow
like a high fever.
1962
02:32:31,935 --> 02:32:33,799
Hm...
1963
02:32:33,902 --> 02:32:35,696
And the fever is mourning.
1964
02:32:36,069 --> 02:32:39,580
Yes... if l could now leap out...
1965
02:32:39,670 --> 02:32:40,645
Lie out promise to Galwood
1966
02:32:40,735 --> 02:32:45,447
best days ever saw in the back
of the train getting out steam
1967
02:32:45,537 --> 02:32:49,334
when l'm squatting back in my arms with
a boy lighting fire-crackers under me.
1968
02:32:49,971 --> 02:32:54,905
Yes, l'm sorry l was so...
1969
02:32:55,507 --> 02:32:59,133
So big mouthed... big mouthed, huh?
1970
02:33:00,273 --> 02:33:02,501
Yes.
1971
02:33:05,408 --> 02:33:06,874
Goodnight.
1972
02:33:06,975 --> 02:33:08,737
Goodnight, Professor.
1973
02:33:09,342 --> 02:33:17,335
My dear... perhaps even the presidency.
1974
02:33:23,045 --> 02:33:25,012
Goodnight, Johnny.
1975
02:33:25,112 --> 02:33:25,634
Goodnight.
1976
02:33:25,745 --> 02:33:27,506
Good evening, Nell.
1977
02:33:29,012 --> 02:33:30,740
Goodnight, Mom
1978
02:33:33,914 --> 02:33:38,369
Johnny, l think you're a great book
is your own life.
1979
02:33:38,847 --> 02:33:40,258
Don't spoil it.
1980
02:33:40,348 --> 02:33:41,858
What you did just now was very clever...
1981
02:33:41,948 --> 02:33:44,109
But it doesn't solve anything.
1982
02:33:44,283 --> 02:33:46,525
What are you talking about?
1983
02:33:46,615 --> 02:33:48,845
About the Professor... your candidate...
1984
02:33:49,284 --> 02:33:50,772
But he's not mine.
1985
02:33:51,350 --> 02:33:52,509
Who would you choose?
1986
02:33:52,618 --> 02:33:53,810
You.
1987
02:33:54,183 --> 02:33:55,047
Please
1988
02:33:55,152 --> 02:33:56,812
Johnny, who else could do with?
1989
02:33:56,918 --> 02:33:59,316
Who else could help you beat
the bleeding south?
1990
02:33:59,419 --> 02:34:01,647
0ne thing about the Professor...
He'll keep his word.
1991
02:34:01,751 --> 02:34:04,029
Then he'll out lip and
out lie promise Galwood.
1992
02:34:04,119 --> 02:34:04,795
What good he'll do with it?
1993
02:34:04,885 --> 02:34:07,097
Nell, l don't want to talk about it.
1994
02:34:07,187 --> 02:34:08,097
Why?
1995
02:34:08,188 --> 02:34:10,964
Because l want you to do something
that you're capable of doing?
1996
02:34:11,054 --> 02:34:12,131
Look... l'm out
1997
02:34:12,221 --> 02:34:13,498
l'm not going to run for Congress
1998
02:34:13,588 --> 02:34:14,898
Johnny, if you'd only just...
1999
02:34:14,989 --> 02:34:16,921
Look... it's final
2000
02:34:18,323 --> 02:34:20,880
Johnny, you can't escape responsibility
2001
02:34:20,989 --> 02:34:22,182
Nell...
2002
02:34:27,957 --> 02:34:31,152
Johnny, whatever you do,
2003
02:34:31,260 --> 02:34:34,248
l know you'll do it honorably well.
2004
02:34:38,159 --> 02:34:38,990
Goodnight.
2005
02:34:39,093 --> 02:34:40,524
Goodnight
2006
02:34:42,026 --> 02:34:45,356
l'm sorry, Susana... l talk too much.
2007
02:34:45,494 --> 02:34:46,926
Goodnight
2008
02:34:47,827 --> 02:34:49,420
Nell
2009
02:34:52,429 --> 02:34:57,921
Nell, you still love him, don't you?
2010
02:35:00,597 --> 02:35:02,620
We grew up together.
2011
02:35:03,097 --> 02:35:04,530
We love Raintree County.
2012
02:35:04,631 --> 02:35:06,598
We went everywhere together.
2013
02:35:08,131 --> 02:35:11,894
Yes, l still love him
2014
02:35:38,071 --> 02:35:40,402
lt's because of me...
2015
02:35:41,205 --> 02:35:43,516
Because of me you that can't run
for Congress.
2016
02:35:43,606 --> 02:35:45,649
Dear, it's not because of you.
2017
02:35:45,739 --> 02:35:47,763
Because l'm sick.
2018
02:35:47,873 --> 02:35:49,702
You're not sick... it's just the...
2019
02:35:50,174 --> 02:35:52,799
Well, l'd like to stay right here in
Raintree County
2020
02:35:56,208 --> 02:36:04,201
0h, l wonder... l wonder things
would be different
2021
02:36:05,711 --> 02:36:10,268
better if you 've found your raintree
2022
02:36:11,876 --> 02:36:15,333
l bet Nell could have found it for you.
2023
02:36:15,511 --> 02:36:19,444
Susana, that was long time ago
that l went looking for the raintree
2024
02:36:19,980 --> 02:36:22,640
l'm not even sure l expected to find.
2025
02:36:24,180 --> 02:36:27,291
But at least l learned to see
the raintree
2026
02:36:27,381 --> 02:36:31,871
lt's not nearly important as
what you find looking for it
2027
02:36:33,382 --> 02:36:39,145
l'm happy with what l 've found..-you.
2028
02:36:48,485 --> 02:36:54,646
All my life, l 've wanted someone to love
and love me...
2029
02:36:55,621 --> 02:36:59,383
Someone whose voice touching my ear
in the night...
2030
02:36:59,486 --> 02:37:02,454
Shut out the bad dreams...
2031
02:37:03,854 --> 02:37:07,344
Someone who'll always be bound to me...
2032
02:37:07,556 --> 02:37:15,550
And out of him... with
such a great barriers
2033
02:37:22,459 --> 02:37:30,453
Johnny, don't...
Don't work too late, darling.
2034
02:39:02,112 --> 02:39:05,078
Mommy, what are you doing?
2035
02:39:05,277 --> 02:39:06,938
Darling
2036
02:39:08,946 --> 02:39:13,641
Jim, l am going to do
something for Daddy...
2037
02:39:14,080 --> 02:39:16,103
It's a surprise.
2038
02:39:16,248 --> 02:39:17,736
What's it?
2039
02:39:18,948 --> 02:39:22,746
We mustn't tell him
or it won't be a surprise
2040
02:39:22,849 --> 02:39:24,371
l won't tell.
2041
02:39:26,216 --> 02:39:30,945
You see l'm going to find the raintree.
2042
02:39:31,118 --> 02:39:32,584
For Daddy?
2043
02:39:33,618 --> 02:39:36,981
Yes, darling... for Daddy...
2044
02:39:38,051 --> 02:39:40,643
Then everything will be alright
2045
02:39:41,819 --> 02:39:49,151
l'll find the raintree and
I'll hand it to him gently...
2046
02:39:49,987 --> 02:39:52,284
With all my love.
2047
02:39:53,222 --> 02:39:55,120
Can l go with you?
2048
02:39:55,422 --> 02:39:59,980
No, darling... l take Jimmy
2049
02:40:00,689 --> 02:40:02,588
l don't understand
2050
02:40:12,126 --> 02:40:17,424
Jim, darling... someday
when you're older...
2051
02:40:17,626 --> 02:40:19,922
Ask Daddy about it.
2052
02:40:21,227 --> 02:40:27,651
He'll be able to explain...
It's Daddy what's for.
2053
02:40:37,697 --> 02:40:44,326
The thing... only happened to your father
2054
02:40:44,997 --> 02:40:51,125
because he can't stay one
day to have his picture.
2055
02:40:53,633 --> 02:40:55,895
Now l was there.
2056
02:41:43,943 --> 02:41:48,069
Mr. Seanacy...
2057
02:42:04,648 --> 02:42:07,204
Susana.
2058
02:42:26,017 --> 02:42:28,780
Susana.
2059
02:42:37,754 --> 02:42:41,847
Susana... hear me?
2060
02:42:50,322 --> 02:42:58,316
Johnny... you'd better come with me
2061
02:44:05,137 --> 02:44:06,467
Jim?
2062
02:44:07,272 --> 02:44:09,670
He hasn't been found yet
2063
02:44:20,239 --> 02:44:21,638
Johnny...
2064
02:44:36,710 --> 02:44:38,268
Jimmy
2065
02:44:49,080 --> 02:44:54,275
Jimmy
2066
02:44:56,314 --> 02:44:57,645
Jim.
2067
02:44:58,015 --> 02:44:59,538
Daddy.
2068
02:45:06,516 --> 02:45:08,039
Daddy
2069
02:45:11,417 --> 02:45:13,281
Jimmy.
2070
02:45:14,951 --> 02:45:16,417
Hello.
2071
02:45:17,351 --> 02:45:18,977
Hello.
2072
02:45:35,055 --> 02:45:36,578
Come on
148164
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.