Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:34,760 --> 00:01:36,160
- INSERT CARD...
- LOADING CARD...
4
00:01:47,400 --> 00:01:48,800
Hello.
5
00:01:48,960 --> 00:01:52,480
You didn't expect to ever
see me in the cinema, did you?
6
00:01:53,000 --> 00:01:56,756
Films tell us incredible stories.
7
00:01:56,840 --> 00:01:59,080
Stories full of crazy twists and turns
8
00:02:00,120 --> 00:02:01,960
and adventure.
9
00:02:03,240 --> 00:02:06,156
But in one thing, they're all the same.
10
00:02:06,240 --> 00:02:08,356
Somewhere deep down, you simply know
11
00:02:08,440 --> 00:02:11,360
that they were written
by a screenwriter sitting on a sofa.
12
00:02:12,240 --> 00:02:14,720
I guess that's why I'm not a filmmaker.
13
00:02:15,560 --> 00:02:21,120
I've always sort of preferred
that ordinary boring thing called...
14
00:02:28,000 --> 00:02:29,356
...reality.
15
00:02:29,440 --> 00:02:32,680
Because all those films
end once the credits are over.
16
00:02:32,960 --> 00:02:35,440
But when you get out of here today,
17
00:02:35,800 --> 00:02:38,236
everything will be at the very beginning.
18
00:02:38,320 --> 00:02:40,480
They haven't locked us up yet.
19
00:02:40,720 --> 00:02:42,680
Enjoy our first
20
00:02:43,200 --> 00:02:45,160
feature film.
21
00:02:54,960 --> 00:02:56,360
Ah!
22
00:02:57,480 --> 00:02:59,796
Everything is allowed in here.
23
00:02:59,880 --> 00:03:03,956
In films, you can get away with
dealing drugs and chasing cops.
24
00:03:04,040 --> 00:03:08,680
You can even execute people
and nobody cares.
25
00:03:13,720 --> 00:03:15,200
Relax!
26
00:03:16,840 --> 00:03:18,596
Everything's fine.
27
00:03:18,680 --> 00:03:20,840
They were just extras.
28
00:03:21,040 --> 00:03:23,436
Fuck, can I be dubbed by someone else?
29
00:03:23,520 --> 00:03:25,280
This is terrible.
30
00:03:26,880 --> 00:03:28,560
Excuse me.
31
00:03:32,800 --> 00:03:34,160
Ladies,
32
00:03:34,520 --> 00:03:36,240
you look good.
33
00:03:36,480 --> 00:03:37,800
Well,
34
00:03:38,240 --> 00:03:39,960
this is much better.
35
00:03:40,400 --> 00:03:41,756
THEY'RE NOT ACTING
36
00:03:41,840 --> 00:03:44,516
This is a party
I attended a few years ago.
37
00:03:44,600 --> 00:03:49,520
And it changed my life
for many years to come.
38
00:03:53,800 --> 00:03:56,396
Have you ever thought about
what you would do
39
00:03:56,480 --> 00:04:00,440
if you woke up one morning
and found yourselves in a movie?
40
00:04:00,600 --> 00:04:04,236
And if you could take something
from it back to reality?
41
00:04:04,320 --> 00:04:08,280
I'd probably rob a bank
or something like that.
42
00:04:23,960 --> 00:04:27,276
We need at least two million crowns
to get this thing going.
43
00:04:27,360 --> 00:04:31,040
Are you fucking kidding me?
You're both nuts!
44
00:04:31,520 --> 00:04:34,276
You think being able to crash
45
00:04:34,360 --> 00:04:37,120
a stupid cooking show
46
00:04:37,280 --> 00:04:39,156
will help you get inside a casino?
47
00:04:39,240 --> 00:04:41,760
But we'll do it differently, Ivo.
48
00:04:42,400 --> 00:04:44,436
We'll make them play
according to our rules.
49
00:04:44,520 --> 00:04:47,720
Yeah, you'll have your own rules.
50
00:04:47,840 --> 00:04:49,596
But in prison, mate.
51
00:04:49,680 --> 00:04:54,000
Listen, you're probably right.
Maybe we've had too much...
52
00:04:55,080 --> 00:04:56,396
Appetite.
53
00:04:56,480 --> 00:04:59,680
Yeah, unnecessarily high expectations.
54
00:05:00,000 --> 00:05:02,280
I guess it's all bullshit.
55
00:05:03,120 --> 00:05:05,880
I just wonder, you smartarses,
56
00:05:06,400 --> 00:05:09,960
which casino it was supposed to be.
57
00:05:18,960 --> 00:05:22,240
You want to fix a fucking football match?!
58
00:05:22,640 --> 00:05:27,196
Am I wearing pointy pink loafers?
Or a Borussia Dortmund hat?
59
00:05:27,280 --> 00:05:30,600
- No, you're not.
- I'm not! I'm dressed normally.
60
00:05:30,880 --> 00:05:32,440
Elegantly.
61
00:05:33,440 --> 00:05:35,116
Are you looking at my chain?
62
00:05:35,200 --> 00:05:39,520
No, just at how your neck
got so thin on that diet.
63
00:05:39,680 --> 00:05:40,920
Yeah.
64
00:05:41,240 --> 00:05:44,960
It's two rings shorter already.
And my target is four, mate.
65
00:05:45,160 --> 00:05:48,756
But the point is that
this is a tasteful chain.
66
00:05:48,840 --> 00:05:51,996
Do you understand? I don't want to have
67
00:05:52,080 --> 00:05:55,200
anything to do with those football pricks.
68
00:05:55,440 --> 00:05:57,800
You wanted two mill?
69
00:05:58,320 --> 00:06:02,240
- That'd be great.
- You get half a mill.
70
00:06:04,080 --> 00:06:05,076
Here you are.
71
00:06:05,160 --> 00:06:08,876
Watermelon smoothie
gives me the shits anyway.
72
00:06:08,960 --> 00:06:11,720
Your girl id a model, right?
73
00:06:12,480 --> 00:06:15,640
Not many people know it, but
it's not just a betting agency anymore.
74
00:06:16,000 --> 00:06:20,356
They have an online roulette,
online black jack... Is that right, Steve?
75
00:06:20,440 --> 00:06:23,836
Yeah, they're the biggest
online casino in Czechia.
76
00:06:23,920 --> 00:06:25,196
- Is that Vendy?
- Hmm.
77
00:06:25,280 --> 00:06:26,916
- That's her car?
- She gives me lifts since
78
00:06:27,000 --> 00:06:30,676
I lost my papers.
And now it's going to be tailor-made.
79
00:06:30,760 --> 00:06:33,596
Yeah. We just need money for the campaign.
80
00:06:33,680 --> 00:06:36,116
- Let them eat the bait.
- You said you liked roulette and stuff,
81
00:06:36,200 --> 00:06:37,476
didn't you?
82
00:06:37,560 --> 00:06:40,520
Does she know we'll need her car?
83
00:06:41,480 --> 00:06:45,636
- No.
- You're nuts, but this is pretty good.
84
00:06:45,720 --> 00:06:48,080
- I want twenty percent.
- Ten.
85
00:06:49,280 --> 00:06:51,400
Plus the watermelon.
86
00:06:51,560 --> 00:06:53,440
I got you a watermelon.
87
00:06:54,480 --> 00:06:56,640
How kind of you.
88
00:06:57,520 --> 00:07:00,680
It's kind of you to give me lifts.
89
00:07:02,760 --> 00:07:05,596
You're the prettiest driver I have.
90
00:07:05,680 --> 00:07:07,800
I'm your only driver!
91
00:07:08,800 --> 00:07:10,200
Let's go.
92
00:07:12,280 --> 00:07:14,880
Get the crew ready. I'll call you.
93
00:07:22,920 --> 00:07:24,160
Wow!
94
00:07:24,720 --> 00:07:26,276
You're such a sweetheart.
95
00:07:26,360 --> 00:07:29,480
- You know how much I love stuffed animals.
- I do.
96
00:07:31,560 --> 00:07:32,636
- Honey?
- Yeah?
97
00:07:32,720 --> 00:07:34,636
Would you mind being
without your car for a while?
98
00:07:34,720 --> 00:07:35,720
Why?
99
00:07:35,960 --> 00:07:37,476
We need to film something.
100
00:07:37,560 --> 00:07:39,080
- Okay.
- Yeah?
101
00:08:04,480 --> 00:08:06,040
We're ready.
102
00:08:08,680 --> 00:08:11,000
Alright, let's do it!
103
00:08:12,200 --> 00:08:14,320
Camera! Sound!
104
00:08:15,800 --> 00:08:17,996
"I Buried a Car," take one.
105
00:08:18,080 --> 00:08:19,280
Clapperboard!
106
00:08:19,480 --> 00:08:21,120
And action!
107
00:08:21,520 --> 00:08:25,120
Hello. I want to tell you something
that nobody knows about.
108
00:08:25,240 --> 00:08:27,836
A few months ago,
I lost my driving licence.
109
00:08:27,920 --> 00:08:30,720
I'm sure a lot of you know this car.
110
00:08:31,360 --> 00:08:32,676
It's my Range Rover Evoque.
111
00:08:32,760 --> 00:08:35,955
It's been part of my life
for some time and I really like it.
112
00:08:36,039 --> 00:08:39,400
But I don't want it to be idle.
So I thought of something.
113
00:08:39,520 --> 00:08:43,036
Thanks to all those of you who follow me,
I was able to buy it some years ago.
114
00:08:43,120 --> 00:08:44,996
So now I'm gonna give it to one of you.
115
00:08:45,080 --> 00:08:47,960
I put this car in a shipping container.
116
00:08:48,440 --> 00:08:52,760
And buried it a month ago
somewhere in the Czech Republic.
117
00:08:53,560 --> 00:08:58,080
Including the keys and the MOT
certificate. If you find it, it's yours.
118
00:08:58,240 --> 00:09:01,996
Just send me a single SMS
with your email to this number.
119
00:09:02,080 --> 00:09:05,236
That's your ticket to enter the game.
You have a fortnight.
120
00:09:05,320 --> 00:09:06,956
Then the registration process ends.
121
00:09:07,040 --> 00:09:09,596
And there's one more thing
you might be interested in.
122
00:09:09,680 --> 00:09:12,836
Besides the keys and the MOT,
123
00:09:12,920 --> 00:09:16,840
there's also one million crowns
in the boot of the car.
124
00:09:17,360 --> 00:09:18,600
Game on.
125
00:09:18,880 --> 00:09:21,120
Stop! Good! We'll take it.
126
00:09:22,720 --> 00:09:25,476
Alright, gang,
it's got to be within driving distance,
127
00:09:25,560 --> 00:09:26,796
but away from civilization.
128
00:09:26,880 --> 00:09:29,476
No utility lines or groundwater.
129
00:09:29,560 --> 00:09:32,560
Alpha Team will take this area,
Beta Team the other one.
130
00:09:32,680 --> 00:09:37,120
I want each of you to have
your eyes wide open. Is that clear?
131
00:09:37,560 --> 00:09:40,240
- I'm Alpha Team.
- You're not.
132
00:09:40,400 --> 00:09:44,476
Steve is Alpha and he'll head west.
Háša and I will head north.
133
00:09:44,560 --> 00:09:48,996
Finding a suitable place for
burying a shipping container undetected
134
00:09:49,080 --> 00:09:51,316
is certainly not an easy task.
135
00:09:51,400 --> 00:09:54,276
We'd covered hundreds of miles
before we found
136
00:09:54,360 --> 00:09:57,836
this abandoned lot by the woods.
137
00:09:57,920 --> 00:10:01,396
It has everything that we need.
138
00:10:01,480 --> 00:10:03,756
There's only one small drawback, though.
139
00:10:03,840 --> 00:10:06,756
The owner and his wife live right here.
140
00:10:06,840 --> 00:10:10,400
He's in his seventies
and his name is Lajner.
141
00:10:10,760 --> 00:10:12,960
Damn it. A curious old man.
142
00:10:13,280 --> 00:10:14,796
He mustn't know anything about it.
143
00:10:14,880 --> 00:10:17,400
- What shall we do?
- Let's kill him.
144
00:10:17,720 --> 00:10:20,880
And bury him next to the container.
145
00:10:21,760 --> 00:10:23,236
Are you serious, mate?
146
00:10:23,320 --> 00:10:25,556
So what do you want to do?
It's gonna be a huge crater.
147
00:10:25,640 --> 00:10:28,196
We need a lot of people, heavy machinery.
148
00:10:28,280 --> 00:10:29,916
Only the lights will be like
on a film set.
149
00:10:30,000 --> 00:10:33,000
- A film set you say?
- That's what I said.
150
00:10:33,440 --> 00:10:34,396
Okay.
151
00:10:34,480 --> 00:10:38,076
Our lawyers prepared
a cunning lease agreement.
152
00:10:38,160 --> 00:10:42,236
We rented the site to shoot
a historical war film.
153
00:10:42,320 --> 00:10:43,476
THE SECRET TRENCH
154
00:10:43,560 --> 00:10:47,196
There's a scene for which
it's necessary to dig
155
00:10:47,280 --> 00:10:51,716
a small trench the soldiers
are going to shoot from.
156
00:10:51,800 --> 00:10:54,200
And I'll be the director.
157
00:10:57,200 --> 00:10:58,800
Let's go.
158
00:11:02,120 --> 00:11:03,996
Hello, my name's Göring, nice to meet you.
159
00:11:04,080 --> 00:11:06,036
- Göring, good evening.
- Lajner.
160
00:11:06,120 --> 00:11:08,240
The keys are...
161
00:11:10,840 --> 00:11:12,796
Alright listen,
162
00:11:12,880 --> 00:11:15,676
- we have all the contract details in here.
- Yeah.
163
00:11:15,760 --> 00:11:19,196
It's a short,15-minute movie.
164
00:11:19,280 --> 00:11:21,436
We need to dig that trench.
165
00:11:21,520 --> 00:11:22,876
And how big is the hole gonna be?
166
00:11:22,960 --> 00:11:26,316
That hole's gonna be approximately
three metres by six
167
00:11:26,400 --> 00:11:28,316
and maybe two and a half metres deep.
168
00:11:28,400 --> 00:11:31,716
- Two and a half?
- Two, two and a half, we'll see.
169
00:11:31,800 --> 00:11:32,796
Why so deep?
170
00:11:32,880 --> 00:11:36,316
We're putting in a capsule, this kind of...
171
00:11:36,400 --> 00:11:38,356
- Bunker, huh?
- Yeah.
172
00:11:38,440 --> 00:11:39,676
Which will be removed later.
173
00:11:39,760 --> 00:11:43,680
It'll be taken out, then buried.
We're shooting it on the last day.
174
00:11:43,840 --> 00:11:46,760
- Listen, is that really your hair?
- Yeah.
175
00:11:47,360 --> 00:11:49,276
- What's wrong with it?
- May I?
176
00:11:49,360 --> 00:11:52,596
It's a bit long right now, yeah...
177
00:11:52,680 --> 00:11:56,600
- Well, that's the way we artists are.
- Nothing wrong with that.
178
00:11:57,200 --> 00:12:01,080
"Listen, is that really your hair?"
179
00:12:01,200 --> 00:12:04,600
Shit, I was so scared, mate!
180
00:12:04,960 --> 00:12:08,796
- The way you held onto it!
- "Go ahead, feel it."
181
00:12:08,880 --> 00:12:10,996
Go, buddy, go.
182
00:12:11,080 --> 00:12:14,396
Háša went to the other meetings
without me just to be on the safe side.
183
00:12:14,480 --> 00:12:16,236
Well, it is kind of weird...
184
00:12:16,320 --> 00:12:18,396
- They're smart.
- He wears a wig, doesn't he?
185
00:12:18,480 --> 00:12:20,356
I've known him for five years,
but I'm not sure.
186
00:12:20,440 --> 00:12:22,116
They're artists, they're different.
187
00:12:22,200 --> 00:12:23,836
- A bit balmy.
- Yes, that's it.
188
00:12:23,920 --> 00:12:27,880
Zdeněk Troška is kind of nuts as well,
but look at the movies he makes.
189
00:12:28,200 --> 00:12:31,480
All the things we have to do
so that he doesn't find out
190
00:12:31,640 --> 00:12:33,436
what we're actually doing...
191
00:12:33,520 --> 00:12:37,356
Here's our arsenal. Is it loaded?
192
00:12:37,440 --> 00:12:39,640
Look at the machine guns.
193
00:12:40,320 --> 00:12:42,716
They're all Rio. Rio from Germany.
194
00:12:42,800 --> 00:12:45,716
And to make all this seem plausible,
195
00:12:45,800 --> 00:12:49,596
we also had some first-class actors hired.
196
00:12:49,680 --> 00:12:53,996
They were willing to help
a young promising student
197
00:12:54,080 --> 00:12:55,756
with his graduation film.
198
00:12:55,840 --> 00:12:57,956
It's quite simply a student film.
199
00:12:58,040 --> 00:13:00,316
It takes place during the war,
we're shooting on different places...
200
00:13:00,400 --> 00:13:03,396
Don't go into too much detail,
don't let them expose us.
201
00:13:03,480 --> 00:13:07,516
So the acclaimed actors
really arrived here today.
202
00:13:07,600 --> 00:13:11,476
They don't have a clue as to
what's actually going on.
203
00:13:11,560 --> 00:13:14,476
- If you need something, let me know.
- Yeah.
204
00:13:14,560 --> 00:13:17,676
There's some catering here.
Take whatever you want.
205
00:13:17,760 --> 00:13:20,200
- Excellent.
- And these are our makeup artists.
206
00:13:20,400 --> 00:13:22,356
Do you find this crazy enough?
207
00:13:22,440 --> 00:13:27,200
Well, in a short while
they'll be wearing Nazi uniforms.
208
00:13:27,400 --> 00:13:30,560
CZECH LION 2 WINS 2 NOMINATIONS
PRESIDENT OF IFF KARLOVY VARY
209
00:13:30,680 --> 00:13:31,796
CZECH LION 2 NOMINATIONS; THALIA AWARD
210
00:13:31,880 --> 00:13:33,876
You see? I told you.
211
00:13:33,960 --> 00:13:35,556
CZECH LION 1 WIN 3 NOMINATIONS
CZECH FILM CRITICS AWARD
212
00:13:35,640 --> 00:13:37,716
CZECH FILM CRITICS AWARD 1 NOMINATION
CZECH LION 1 NOMINATION
213
00:13:37,800 --> 00:13:39,760
CZECH LION 2 WINS 2 NOMINATIONS
CZECH FILM CRITICS AWARD
214
00:13:40,520 --> 00:13:42,756
It is certainly possible
215
00:13:42,840 --> 00:13:47,556
that curious Mr. Lajner
might want to come and have a look.
216
00:13:47,640 --> 00:13:49,840
And to make sure he doesn't
catch us unaware,
217
00:13:50,320 --> 00:13:52,756
he was cast as well.
218
00:13:52,840 --> 00:13:54,156
GARDENER OF THE YEAR 3-TIME FINALIST
219
00:13:54,240 --> 00:13:58,556
It is set in the middle of a battlefield
when the war is almost over.
220
00:13:58,640 --> 00:14:03,076
Hitler is here and he's just
got word that...
221
00:14:03,160 --> 00:14:04,836
- It's all wrong.
- Exactly.
222
00:14:04,920 --> 00:14:08,716
The marshal who was supposed
come to their rescue isn't coming,
223
00:14:08,800 --> 00:14:14,076
and Hitler suddenly realizes
he's just lost the war.
224
00:14:14,160 --> 00:14:15,196
- I understand.
- Yeah?
225
00:14:15,280 --> 00:14:17,760
Great, thank you very much.
226
00:14:34,040 --> 00:14:36,276
We'll keep shooting until
he starts feeling tired.
227
00:14:36,360 --> 00:14:39,076
And then we send him home
228
00:14:39,160 --> 00:14:42,120
saying that it was the last take
and that he can go to sleep.
229
00:14:42,600 --> 00:14:43,716
That'll be our moment.
230
00:14:43,800 --> 00:14:46,400
Let's do it! Mr. Lajner in position!
231
00:14:46,520 --> 00:14:47,720
Camera!
232
00:14:47,920 --> 00:14:49,360
One A, take one.
233
00:14:49,640 --> 00:14:51,796
- Sound!
- We're rolling, quiet!
234
00:14:51,880 --> 00:14:53,480
And action!
235
00:14:54,000 --> 00:14:56,960
Everything's gone completely to shit!
236
00:14:57,840 --> 00:14:59,916
And action!
237
00:15:00,000 --> 00:15:02,356
Everything's gone completely to shit!
238
00:15:02,440 --> 00:15:05,436
- And action!
- Everything's gone completely to shit!
239
00:15:05,520 --> 00:15:07,716
Fuck! Come on...
240
00:15:07,800 --> 00:15:11,436
This is the last bit
and then the A-list is done.
241
00:15:11,520 --> 00:15:13,920
Everything's gone completely to shit!
242
00:15:14,640 --> 00:15:17,080
You're out of line now, mate.
243
00:15:19,240 --> 00:15:21,436
- You're staying, you're staying...
- Still, huh?
244
00:15:21,520 --> 00:15:23,440
That's right.
245
00:15:23,640 --> 00:15:26,960
You get hit, you run, you fall
246
00:15:28,000 --> 00:15:29,880
and you're dead.
247
00:15:32,800 --> 00:15:34,720
- Camera!
- We're rolling.
248
00:15:35,240 --> 00:15:37,360
And action!
249
00:15:40,800 --> 00:15:43,920
You should fall a bit faster, Mr. Lajner.
Action!
250
00:15:45,560 --> 00:15:48,720
No good. One more time! Action!
251
00:15:49,560 --> 00:15:51,240
Again. Action!
252
00:15:51,560 --> 00:15:54,476
Mr. Lajner, roll over! Stop! Stop!
253
00:15:54,560 --> 00:15:57,240
It can be better still, fall over. Action!
254
00:16:00,120 --> 00:16:02,316
It's not perfect yet, you can do better!
255
00:16:02,400 --> 00:16:06,476
I'll get it out of you, Mr. Lajner,
you'll be a great Nazi!
256
00:16:06,560 --> 00:16:09,360
One more time. Action!
257
00:16:10,080 --> 00:16:11,520
Stop! Stop!
258
00:16:12,000 --> 00:16:14,280
Great. Okay, thanks a lot!
259
00:16:14,880 --> 00:16:16,080
Hitler's lying...
260
00:16:16,400 --> 00:16:20,716
Thank you. Láďa can go home now.
Thank you!
261
00:16:20,800 --> 00:16:22,276
Thank you, thank you very much.
262
00:16:22,360 --> 00:16:25,200
- You're welcome.
- It was great, thank you.
263
00:16:25,360 --> 00:16:27,636
It's taking a lot of time,
but otherwise it's great.
264
00:16:27,720 --> 00:16:31,196
It is long, I know.
We'll be here till morning.
265
00:16:31,280 --> 00:16:33,960
- I left that there...
- Okay, thank you.
266
00:16:36,320 --> 00:16:41,520
Now we can finally
start doing what we're here for.
267
00:16:47,640 --> 00:16:51,760
So while Grandpa's sleeping nearby,
268
00:16:52,080 --> 00:16:57,360
we've just dug this mass grave.
269
00:16:57,520 --> 00:16:59,556
If he comes back,
I don't know what we'll do.
270
00:16:59,640 --> 00:17:01,156
This isn't three by six, mate.
271
00:17:01,240 --> 00:17:03,796
We had to make it bigger,
the bunker's really huge.
272
00:17:03,880 --> 00:17:06,440
We'll just say it fell through.
273
00:17:08,880 --> 00:17:10,916
Come on, boys.
274
00:17:11,000 --> 00:17:13,359
We're a bit behind schedule.
275
00:17:21,640 --> 00:17:25,319
Let's fucking bury it!
Dawn's almost breaking.
276
00:18:16,520 --> 00:18:19,120
Oh, Mr. Kazma himself.
277
00:18:25,440 --> 00:18:27,276
- What's that?
- Money.
278
00:18:27,360 --> 00:18:28,956
- Not enough.
- Listen...
279
00:18:29,040 --> 00:18:31,600
I don't give a shit
if it flew out of the taxi
280
00:18:31,720 --> 00:18:33,876
or if you gave it to
that fucking foundation of yours.
281
00:18:33,960 --> 00:18:36,356
- There's one million in it.
- So there're nine missing.
282
00:18:36,440 --> 00:18:38,920
Are you fucking kidding me?
283
00:18:46,800 --> 00:18:48,760
Lest you forget.
284
00:18:52,880 --> 00:18:54,436
Default interest.
285
00:18:54,520 --> 00:18:59,440
You've just bought a bit of time.
So it's still ten.
286
00:19:03,680 --> 00:19:08,800
I'll give you a secret recipe
for big fish bait.
287
00:19:09,280 --> 00:19:12,916
It should look trustworthy.
288
00:19:13,000 --> 00:19:15,196
You need a website,
289
00:19:15,280 --> 00:19:16,836
some commercial entities
290
00:19:16,920 --> 00:19:18,916
and strong media partners.
291
00:19:19,000 --> 00:19:19,956
GAME ON
292
00:19:20,040 --> 00:19:23,276
Is it really buried somewhere or is it
yet another trick of yours?
293
00:19:23,360 --> 00:19:25,516
Add a national campaign to the mix
294
00:19:25,600 --> 00:19:28,436
so that all the fish
in the area know about it.
295
00:19:28,520 --> 00:19:32,596
Check out his Instagram,
because he's just buried the car.
296
00:19:32,680 --> 00:19:35,036
Kazma's changed our plans,
we're going to look for his car.
297
00:19:35,120 --> 00:19:37,716
I took two weeks off at work.
298
00:19:37,800 --> 00:19:38,756
You're crazy.
299
00:19:38,840 --> 00:19:40,916
There's a Range Rover
buried somewhere in this country.
300
00:19:41,000 --> 00:19:43,116
- Where's the car?
- One million!
301
00:19:43,200 --> 00:19:45,400
Burying a car is...
302
00:19:47,440 --> 00:19:49,956
The fact that he buried his car
with one million in the boot
303
00:19:50,040 --> 00:19:51,516
is well-known all over the country.
304
00:19:51,600 --> 00:19:54,276
And when tongues start
wagging in the pond,
305
00:19:54,360 --> 00:19:57,436
it always attracts even bigger fish.
306
00:19:57,520 --> 00:19:59,236
Now I'm getting really interested.
307
00:19:59,320 --> 00:20:00,516
You're listening to Europe 2.
308
00:20:00,600 --> 00:20:03,276
As you probably know,
Kazma's buried his Range Rover.
309
00:20:03,360 --> 00:20:07,356
Wrap the whole thing up
in legally-processed conditions
310
00:20:07,440 --> 00:20:10,636
and you have a tailor-made game that
311
00:20:10,720 --> 00:20:11,676
I HAVE BURIED A CAR
312
00:20:11,760 --> 00:20:12,796
you can place bets on.
313
00:20:12,880 --> 00:20:14,080
Bingo.
314
00:20:15,560 --> 00:20:17,156
- What?
- Here we go!
315
00:20:17,240 --> 00:20:19,280
- Is it on offer?
- It is on offer!
316
00:20:28,240 --> 00:20:29,840
It is on offer!
317
00:20:32,920 --> 00:20:35,440
- Who said that?!
- You said it!
318
00:20:35,680 --> 00:20:38,400
- Who said that?!
- You said it!
319
00:20:39,960 --> 00:20:41,396
Kamča?
320
00:20:41,480 --> 00:20:45,840
An old magic trick
that makes others believe
321
00:20:46,320 --> 00:20:49,636
that the card they chose
was their own choice.
322
00:20:49,720 --> 00:20:51,960
Okay. What have we got here?
323
00:20:52,600 --> 00:20:55,116
"The region where the car will be found."
Great. We need that.
324
00:20:55,200 --> 00:20:58,356
We know where it is. So let's bet
on Central Bohemia and that's it.
325
00:20:58,440 --> 00:21:00,716
Look,
you can even bet on who's gonna find it.
326
00:21:00,800 --> 00:21:04,236
- Who's there?
- Leoš Mareš, Řepka, Rittig...
327
00:21:04,320 --> 00:21:07,200
Mate! They've got a good sense of humour.
328
00:21:07,440 --> 00:21:09,600
Who's the biggest outsider?
329
00:21:10,120 --> 00:21:11,840
Lubor Dědič.
330
00:21:13,280 --> 00:21:15,436
Who the hell is Lubor Dědič?
331
00:21:15,520 --> 00:21:19,320
A celebrity in the world of bookies.
332
00:21:19,480 --> 00:21:22,960
He's been around for decades
taking millions from Czech bookies.
333
00:21:23,440 --> 00:21:26,720
His picture is on the wall
of every fucking betting shop.
334
00:21:26,840 --> 00:21:30,240
Something like
Lance Armstrong of Czech betting.
335
00:21:30,720 --> 00:21:35,200
No one has ever caught him.
So he probably still has both balls.
336
00:21:35,360 --> 00:21:37,600
So let's recap, shall we?
337
00:21:37,800 --> 00:21:40,636
You've fooled the whole
country with some retarded game
338
00:21:40,720 --> 00:21:42,316
in which you can win a stupid fucking car!
339
00:21:42,400 --> 00:21:45,400
Zillions of people got involved
340
00:21:46,080 --> 00:21:48,680
and now you're gonna
let some arsehole win.
341
00:21:49,080 --> 00:21:53,320
In doing so, you'll rob
the biggest betting agency of a few mill.
342
00:21:53,520 --> 00:21:55,320
And they're not gonna
lock you up, am I right?
343
00:21:56,320 --> 00:21:57,276
- Yeah.
- Yeah.
344
00:21:57,360 --> 00:22:00,076
And now you need the same nutters
like the pair of you.
345
00:22:00,160 --> 00:22:01,116
- Yeah.
- Yeah.
346
00:22:01,200 --> 00:22:03,480
Anyone springs to mind?
347
00:22:04,040 --> 00:22:05,156
- Yeah.
- Yeah.
348
00:22:05,240 --> 00:22:09,240
Okay. Who's gonna get us in?
349
00:22:11,080 --> 00:22:12,400
Laco.
350
00:22:12,920 --> 00:22:16,200
The best lockpicker I know.
351
00:22:17,520 --> 00:22:20,396
Mate, he looks like someone
who can barely pick a bike lock
352
00:22:20,480 --> 00:22:22,996
with a fucking steel pipe!
353
00:22:23,080 --> 00:22:24,440
Is he a gypsy?
354
00:22:24,880 --> 00:22:26,996
- He's a white gypsy.
- What?
355
00:22:27,080 --> 00:22:29,196
You're very punctual. Busy, are you?
356
00:22:29,280 --> 00:22:31,236
You know I work only
first Wednesdays of the month.
357
00:22:31,320 --> 00:22:35,036
- We've got a small job for you.
- A small job?
358
00:22:35,120 --> 00:22:38,480
He's trying to be a gypsy, you know?
Besides...
359
00:22:39,240 --> 00:22:42,400
We need one person of colour
in the film anyway.
360
00:22:42,560 --> 00:22:44,476
Okay. So the next one is...
361
00:22:44,560 --> 00:22:47,876
Hello, Ruslan.
Still pretending your place is packed?
362
00:22:47,960 --> 00:22:50,920
Kazmitch! Good to see you, buddy.
363
00:22:51,200 --> 00:22:53,356
Come and see me when you're done here.
364
00:22:53,440 --> 00:22:55,156
- Well, shall we go?
- What's up?
365
00:22:55,240 --> 00:22:59,116
- Have these girls even got an ID?
- Since when do you care about their age?
366
00:22:59,200 --> 00:23:01,236
I thought you were happy. With Vendy.
367
00:23:01,320 --> 00:23:04,756
- Do you check their IDs or not?
- And what about IT?
368
00:23:04,840 --> 00:23:08,560
I know of only one ace that can do it.
369
00:23:09,600 --> 00:23:11,800
Hello. Can we come in?
370
00:23:13,120 --> 00:23:14,760
Alright.
371
00:23:17,280 --> 00:23:20,600
Listen, if you need anything,
I'll give you a hand.
372
00:23:27,640 --> 00:23:30,240
Take it easy, Linuks. Sit down.
373
00:23:31,280 --> 00:23:33,676
- And shut up.
- I've already forgiven you
374
00:23:33,760 --> 00:23:36,636
for crashing our server when we were
about to launch the new merch.
375
00:23:36,720 --> 00:23:40,240
- I didn't mean to hurt you.
- I'm not here to beat you up.
376
00:23:40,600 --> 00:23:44,680
- But it cost me a fortune back then.
- I'll pay you back.
377
00:23:46,600 --> 00:23:48,440
Would you like something to drink?
378
00:23:49,960 --> 00:23:51,596
I'd like some cocoa, please.
379
00:23:51,680 --> 00:23:52,920
Hmm.
380
00:23:58,960 --> 00:24:00,676
I've got certain plans.
381
00:24:00,760 --> 00:24:02,520
And we need someone who could...
382
00:24:04,560 --> 00:24:05,720
...make us some cocoa.
383
00:24:37,440 --> 00:24:38,400
Hello.
384
00:24:39,280 --> 00:24:42,836
I've got a pretty interesting venture
for you, but it's a bit risky.
385
00:24:42,920 --> 00:24:44,996
If you think
you're gonna win a Range Rover,
386
00:24:45,080 --> 00:24:47,716
finish your ciggie
and get back on the train.
387
00:24:47,800 --> 00:24:51,636
But if you think
life's too predictable and boring,
388
00:24:51,720 --> 00:24:52,800
follow me.
389
00:25:02,040 --> 00:25:06,276
Gentlemen, this is the biggest
online casino in Czechia.
390
00:25:06,360 --> 00:25:07,596
So that's what it's all about.
391
00:25:07,680 --> 00:25:10,556
An online Monte Carlo slap bang
in the middle of our fucking republic.
392
00:25:10,640 --> 00:25:13,600
I'm sure a lot of you
have lost some money there already.
393
00:25:14,160 --> 00:25:16,196
So I suppose no one will mind
394
00:25:16,280 --> 00:25:18,596
if we get a few pennies back.
395
00:25:18,680 --> 00:25:22,476
I want to take ten mill from them.
Plus a fair share for each of you.
396
00:25:22,560 --> 00:25:24,156
Most of the work is already done.
397
00:25:24,240 --> 00:25:27,876
We're going to bet the SMS money
on the location where the car
398
00:25:27,960 --> 00:25:29,676
will be found and thus earn a multiple.
399
00:25:29,760 --> 00:25:34,120
Yeah, it sounds easy.
But we have to be smart
400
00:25:35,120 --> 00:25:38,520
and always stay a few steps ahead of them.
401
00:25:38,920 --> 00:25:40,200
Frank.
402
00:25:41,160 --> 00:25:44,240
- Frank's our ace up our sleeve.
- Hello.
403
00:25:44,400 --> 00:25:47,116
They have security systems
that keep an eye on
404
00:25:47,200 --> 00:25:49,516
suspicious moves and big bets.
And there's also a limit.
405
00:25:49,600 --> 00:25:52,756
So betting a huge amount on one location
406
00:25:52,840 --> 00:25:55,520
without anyone noticing
is virtually impossible.
407
00:25:55,760 --> 00:25:59,680
We need to set up several accounts.
And they all have to be verified.
408
00:26:01,960 --> 00:26:05,600
- So?
- So we're gonna need IDs.
409
00:26:11,400 --> 00:26:13,040
I've lost weight, you see?
410
00:26:13,520 --> 00:26:14,640
We need
411
00:26:15,760 --> 00:26:17,120
a lot of IDs.
412
00:26:17,360 --> 00:26:18,316
Give it here.
413
00:26:18,400 --> 00:26:21,716
An old saying goes that collective crimes
414
00:26:21,800 --> 00:26:23,996
are nobody's responsibility.
415
00:26:24,080 --> 00:26:28,036
We need at least 400 accounts
for the amount we want to win,
416
00:26:28,120 --> 00:26:30,520
all of them verified via e-mail
and mobile phone numbers.
417
00:26:30,680 --> 00:26:33,120
It's gonna look completely real
and trustworthy.
418
00:26:33,600 --> 00:26:36,596
But when a lot of people bet
on one horse only,
419
00:26:36,680 --> 00:26:38,876
the bookies immediately see
a shining Christmas tree.
420
00:26:38,960 --> 00:26:40,956
That's why we have to
drown some of the money
421
00:26:41,040 --> 00:26:44,036
and bet on locations that won't win.
422
00:26:44,120 --> 00:26:46,836
But the rest will go to our site
in smaller amounts.
423
00:26:46,920 --> 00:26:49,276
So small that those warning lights
of theirs won't even start flashing.
424
00:26:49,360 --> 00:26:52,276
Both online via VPN
and physically at the counters.
425
00:26:52,360 --> 00:26:55,036
One person a thousand in Aš,
another five hundred in Ostrava.
426
00:26:55,120 --> 00:26:57,356
We've got a team of people
divided into different groups.
427
00:26:57,440 --> 00:27:01,636
Dark-haired, fair-haired, skinny, fat,
men, women.
428
00:27:01,720 --> 00:27:05,436
And like this, quietly and unobtrusively,
we're going to bet
429
00:27:05,520 --> 00:27:08,760
the whole sum on the right card
within the next fortnight.
430
00:27:09,720 --> 00:27:11,236
The one that's up our sleeve.
431
00:27:11,320 --> 00:27:13,036
Amongst tens of thousands of bettors,
432
00:27:13,120 --> 00:27:15,796
a few hundred of our bets
can never be traced back.
433
00:27:15,880 --> 00:27:18,716
They won't find out who was who,
they won't be able to prove anything.
434
00:27:18,800 --> 00:27:22,320
- And a crime that can't be proven...
- Simply doesn't exist.
435
00:27:23,280 --> 00:27:24,436
Voilà.
436
00:27:24,520 --> 00:27:26,156
And how come you know so much about it?
437
00:27:26,240 --> 00:27:29,960
I forgot to tell you
about Frank's new job.
438
00:27:30,960 --> 00:27:33,436
We had him find a job there six months ago
439
00:27:33,520 --> 00:27:35,116
to keep an eye on the bookies for us.
440
00:27:35,200 --> 00:27:38,276
- Hello. I'm here for the interview.
- Great, welcome to Fortuna.
441
00:27:38,360 --> 00:27:41,276
Like I said, most of the work is done.
442
00:27:41,360 --> 00:27:44,156
- No one suspects anything.
- Tell them about the server room.
443
00:27:44,240 --> 00:27:47,916
Alright, it's an online archive
of their entire empire.
444
00:27:48,000 --> 00:27:51,236
All the bets, odds
and other data are stored in it.
445
00:27:51,320 --> 00:27:55,196
They keep them there for several decades,
as the law demands.
446
00:27:55,280 --> 00:27:58,596
So if we want to see the spread
of the bets on individual locations,
447
00:27:58,680 --> 00:28:01,360
we need to tap in. Linuks?
448
00:28:01,760 --> 00:28:04,196
- No problem.
- Well, there's one, actually.
449
00:28:04,280 --> 00:28:06,676
It is an external company
that provides them with the servers.
450
00:28:06,760 --> 00:28:10,240
I can find out where it is,
but I can't get in there with my card.
451
00:28:10,360 --> 00:28:12,760
Laco will help us with that.
452
00:28:12,920 --> 00:28:16,440
As soon as he removes
the metal paperweight from his trousers.
453
00:28:17,040 --> 00:28:18,920
Put it back, for fuck's sake!
454
00:28:19,400 --> 00:28:20,640
I'm sorry.
455
00:28:20,960 --> 00:28:22,320
Just practising.
456
00:28:25,120 --> 00:28:27,440
Alright, any questions?
457
00:28:27,720 --> 00:28:29,880
Nobody? Let's do it.
458
00:28:34,800 --> 00:28:35,916
Hey!
459
00:28:36,000 --> 00:28:39,996
Can't you put some decent music on?
It's action time, damn it!
460
00:28:40,080 --> 00:28:42,080
Well, that's better.
461
00:29:15,800 --> 00:29:17,956
The coast is clear. And action!
462
00:29:18,040 --> 00:29:20,440
- Stop, wait!
- What is it?
463
00:29:21,160 --> 00:29:24,680
- That's what I say, mate.
- Well, you do always say that, but...
464
00:29:24,920 --> 00:29:27,276
Yeah, that's what I say.
I always start the action.
465
00:29:27,360 --> 00:29:29,556
Okay. You're the boss,
I'm just the manager.
466
00:29:29,640 --> 00:29:33,360
- I'm the boss, you're the manager.
- Okay, so say it.
467
00:29:33,520 --> 00:29:36,080
The coast is clear. And action!
468
00:29:36,440 --> 00:29:37,720
What a prick.
469
00:29:41,440 --> 00:29:43,760
What the fuck is Linuks carrying?
470
00:29:44,120 --> 00:29:46,040
We said no guns!
471
00:29:46,200 --> 00:29:48,400
I only took a knife, mate!
472
00:29:48,680 --> 00:29:50,160
Shut up, Laco.
473
00:29:57,560 --> 00:29:59,036
- Shit!
- Shit!
474
00:29:59,120 --> 00:30:01,436
What's going on, you fucking turds?!
475
00:30:01,520 --> 00:30:04,920
- Shit!
- What're you doing out there, boys?
476
00:30:05,360 --> 00:30:08,556
I can see you. I'll call the police.
477
00:30:08,640 --> 00:30:10,956
Fuck! You got another one in there, mate?
478
00:30:11,040 --> 00:30:12,280
No, I haven't.
479
00:30:12,840 --> 00:30:14,716
- We are...
- What?
480
00:30:14,800 --> 00:30:17,600
- Chimney sweepers.
- Oh, I see.
481
00:30:17,960 --> 00:30:20,560
Okay. Come on, Maxie.
482
00:30:20,800 --> 00:30:24,520
Chimney sweepers are the best excuse ever.
But I really don't know why.
483
00:30:25,120 --> 00:30:26,840
Me neither.
484
00:30:28,040 --> 00:30:30,156
The anchor didn't take hold.
485
00:30:30,240 --> 00:30:34,200
What anchor, you idiots?!
There's a fire escape, mate!
486
00:30:49,560 --> 00:30:51,040
Keep climbing!
487
00:30:54,880 --> 00:30:57,880
Oh, shit, I think I'm claustrophobic.
488
00:30:58,800 --> 00:31:01,360
Shut up and move on.
489
00:31:06,200 --> 00:31:08,516
You're doing fine. Keep going.
490
00:31:08,600 --> 00:31:10,476
It should be the first door on the left.
491
00:31:10,560 --> 00:31:13,320
According to this map,
we should be right here.
492
00:31:13,440 --> 00:31:15,676
Do you have to smoke even in this duct
for fuck's sake?
493
00:31:15,760 --> 00:31:19,320
I'm fucking nervous! Come on, mate!
494
00:31:33,680 --> 00:31:35,440
- Security.
- There's a security guard.
495
00:31:35,600 --> 00:31:37,600
There's a security guard, be careful.
496
00:31:57,640 --> 00:31:59,040
SERVER ROOM
497
00:31:59,280 --> 00:32:00,596
Fuck! When were you born?
498
00:32:00,680 --> 00:32:03,636
What're you talking about?!
Open it before someone comes in.
499
00:32:03,720 --> 00:32:06,076
- Relax! Don't stress me out!
- Come on!
500
00:32:06,160 --> 00:32:08,400
I've never seen this before.
501
00:32:12,720 --> 00:32:14,160
Oh, shit.
502
00:32:24,200 --> 00:32:25,720
Come on.
503
00:32:33,640 --> 00:32:35,356
He really broke it
with a fucking steel pipe!
504
00:32:35,440 --> 00:32:38,676
Mate! You really broke it
with a fucking steel pipe!
505
00:32:38,760 --> 00:32:41,036
We could have done this remotely,
couldn't we?
506
00:32:41,120 --> 00:32:43,116
Nobody's gonna buy that, mate.
507
00:32:43,200 --> 00:32:45,240
But this is the latest version.
508
00:32:45,400 --> 00:32:47,280
- Cool.
- It's done.
509
00:32:47,600 --> 00:32:50,796
- Director, isn't that a bit too much?
- I like it. Let's move on.
510
00:32:50,880 --> 00:32:51,876
Okay, an action scene.
511
00:32:51,960 --> 00:32:56,236
Alright, I've never been in a film before.
I'm not judging.
512
00:32:56,320 --> 00:32:57,840
Let's move on, then.
513
00:33:02,840 --> 00:33:04,720
This is like MacGyver, mate.
514
00:33:05,680 --> 00:33:09,160
Go in there. I'm going to weld it back on.
515
00:33:18,080 --> 00:33:19,796
- So?
- It's good.
516
00:33:19,880 --> 00:33:22,120
- Are we ready?
- In a minute.
517
00:33:28,840 --> 00:33:30,120
Done!
518
00:33:56,680 --> 00:33:58,596
Where have you been?
519
00:33:58,680 --> 00:34:01,000
Sorry, I was really busy.
520
00:34:03,320 --> 00:34:07,920
- I was waiting for you with dinner.
- I'll make it up to you.
521
00:34:08,719 --> 00:34:10,920
I'm cooking tomorrow, okay?
522
00:34:11,080 --> 00:34:14,516
Wait. Since I'm dressed like a copper,
can we do it right now?
523
00:34:14,600 --> 00:34:16,400
Okay, well...
524
00:34:20,400 --> 00:34:21,600
Here you are.
525
00:34:27,639 --> 00:34:30,280
- You're cheating.
- Just a bit.
526
00:34:30,920 --> 00:34:32,036
- Hello.
- Hello.
527
00:34:32,120 --> 00:34:35,679
Sorry to interrupt your meal,
but can we take a picture with you?
528
00:34:37,480 --> 00:34:38,760
Sorry.
529
00:34:38,920 --> 00:34:41,080
Alright, girls.
530
00:34:49,159 --> 00:34:50,555
- Good?
- Thank you.
531
00:34:50,639 --> 00:34:53,595
And that car thing, it's really great!
532
00:34:53,679 --> 00:34:57,196
We've sent an SMS as well
and now we're waiting for the clue.
533
00:34:57,280 --> 00:34:59,596
Yeah? Thank you. Good luck.
534
00:34:59,680 --> 00:35:01,720
- Thank you.
- Bye.
535
00:35:03,600 --> 00:35:04,596
I'm sorry.
536
00:35:04,680 --> 00:35:07,716
You should have told me
that you wanted to bury the car.
537
00:35:07,800 --> 00:35:11,276
Everybody asks me about it.
Everybody wants to know where it is.
538
00:35:11,360 --> 00:35:12,676
- Baby...
- But I don't know anything
539
00:35:12,760 --> 00:35:13,956
about it at all.
540
00:35:14,040 --> 00:35:16,956
It's a bit out of control right now.
But it's just a game.
541
00:35:17,040 --> 00:35:22,000
Listen, somebody's gonna dig it up
in a few days and it'll all be over.
542
00:35:22,520 --> 00:35:25,160
Everything will calm down, believe me.
543
00:35:25,640 --> 00:35:27,156
I'm glad to hear that.
544
00:35:27,240 --> 00:35:30,000
You might even start sleeping
at home again.
545
00:35:30,360 --> 00:35:33,796
I told you I'd have to go and check
the car at nights.
546
00:35:33,880 --> 00:35:35,760
They're after us, you see?
547
00:35:36,320 --> 00:35:37,556
I know.
548
00:35:37,640 --> 00:35:40,120
- You're James Bond.
- Hmm.
549
00:35:40,680 --> 00:35:43,640
Excuse me. A small gift for the lady.
550
00:35:45,560 --> 00:35:47,480
- Thank you.
- With pleasure.
551
00:35:48,360 --> 00:35:49,516
You really didn't have to.
552
00:35:49,600 --> 00:35:51,840
Well, I thought that
553
00:35:52,280 --> 00:35:54,040
once in a while...
554
00:35:54,280 --> 00:35:56,636
Thank you for being so thoughtful.
555
00:35:56,720 --> 00:36:00,520
The truth is that
you know how to surprise me.
556
00:36:13,640 --> 00:36:15,960
I'm gonna use the bathroom, okay?
557
00:36:25,160 --> 00:36:28,320
I told you I'd get the money,
for fuck's sake!
558
00:36:28,600 --> 00:36:31,760
If you go anywhere near her again...
559
00:36:36,520 --> 00:36:38,320
Do you really think
560
00:36:38,800 --> 00:36:41,000
I'm going to wait forever?
561
00:36:47,280 --> 00:36:48,560
Look at this.
562
00:36:49,240 --> 00:36:51,000
Hey, mate.
563
00:36:51,200 --> 00:36:54,600
You start on the first field
using the knight's moves.
564
00:36:55,080 --> 00:36:57,400
In cycles, to the right and then down.
565
00:36:57,840 --> 00:36:59,560
Over and over again.
566
00:37:00,200 --> 00:37:02,000
And that's the whole trick.
567
00:37:02,240 --> 00:37:04,436
- I can't fucking do that, mate!
- Ruslan!
568
00:37:04,520 --> 00:37:05,756
That's too hard!
569
00:37:05,840 --> 00:37:09,480
- So, are we all set?
- Yes, boss.
570
00:37:11,120 --> 00:37:13,476
All our bettors are
in the field and in position.
571
00:37:13,560 --> 00:37:16,880
We have online access to
the betting spread. Everything's running.
572
00:37:17,000 --> 00:37:18,916
- Frank?
- We're all clear.
573
00:37:19,000 --> 00:37:22,076
- They don't know anything.
- We're waiting for you command.
574
00:37:22,160 --> 00:37:23,880
Okay. Alright.
575
00:37:24,600 --> 00:37:26,920
We're on in three, two,
576
00:37:27,320 --> 00:37:28,400
one!
577
00:37:28,800 --> 00:37:30,520
Let's send it in there!
578
00:37:30,880 --> 00:37:31,876
Here we go.
579
00:37:31,960 --> 00:37:36,196
Hundreds of our punters all over
the country are taking to the field.
580
00:37:36,280 --> 00:37:38,040
One person one thousand in Aš,
581
00:37:39,320 --> 00:37:41,476
another one five hundred in Ostrava.
582
00:37:41,560 --> 00:37:44,916
Different sums in small amounts
on a daily basis
583
00:37:45,000 --> 00:37:48,476
while hundreds of thousands of people
are eagerly waiting for the clue
584
00:37:48,560 --> 00:37:50,156
before hitting the streets.
585
00:37:50,240 --> 00:37:53,116
Last 48 hours and there we go!
586
00:37:53,200 --> 00:37:56,276
I'm waiting for the clue
and then I'm on it.
587
00:37:56,360 --> 00:38:00,036
Once you start looking for the car,
you must be as horny and hard
588
00:38:00,120 --> 00:38:04,120
as Robin Hood's dick
when he sees Maid Marian naked!
589
00:38:07,360 --> 00:38:09,236
I want to find Kazma's car!
590
00:38:09,320 --> 00:38:11,516
We have to dig it up!
591
00:38:11,600 --> 00:38:14,276
- We want that car!
- Well, let's get started!
592
00:38:14,360 --> 00:38:18,120
Nothing can stop us now.
With the exception of a...
593
00:38:19,120 --> 00:38:20,600
...worldwide...
594
00:38:21,480 --> 00:38:23,880
...apocalypse or something of that sort.
595
00:38:24,120 --> 00:38:26,480
No, no, no, not now!
596
00:38:27,080 --> 00:38:29,160
Not now! Oh, my God!
597
00:38:31,800 --> 00:38:32,796
Oh, shit.
598
00:38:32,880 --> 00:38:36,156
The government restraints
the free movement of people...
599
00:38:36,240 --> 00:38:39,640
We have 368 deaths a day!
600
00:38:40,120 --> 00:38:44,276
It is necessary to reduce
interpersonal contact to a minimum.
601
00:38:44,360 --> 00:38:47,280
Spreading coronavirus
is a criminal offence.
602
00:38:47,520 --> 00:38:49,640
And that was the moment
603
00:38:51,160 --> 00:38:53,960
when the whole world stopped.
604
00:38:54,480 --> 00:38:57,956
Okay. No one is allowed to go outside
and all the districts are closed off.
605
00:38:58,040 --> 00:39:00,120
And what does that mean for us?
606
00:39:01,160 --> 00:39:03,356
Well, for you nothing, actually.
607
00:39:03,440 --> 00:39:05,356
Nothing new, mate, you take it easy.
608
00:39:05,440 --> 00:39:08,276
The container is underground,
the bets have been partly placed,
609
00:39:08,360 --> 00:39:10,316
there's a global pandemic out there
610
00:39:10,400 --> 00:39:11,916
and in 48 hours hundreds
611
00:39:12,000 --> 00:39:15,236
of thousands of people are supposed
to start looking for that fucking car!
612
00:39:15,320 --> 00:39:18,076
- Steve.
- But I knew it! Didn't I tell you?
613
00:39:18,160 --> 00:39:22,520
- Fuck, I told you!
- Steve, relax! Take it easy, mate.
614
00:39:23,040 --> 00:39:24,400
Close your eyes.
615
00:39:24,920 --> 00:39:26,276
Take a deep breath.
616
00:39:26,360 --> 00:39:27,600
Yeah.
617
00:39:28,600 --> 00:39:31,556
Think of a nice place
that you really like.
618
00:39:31,640 --> 00:39:33,520
Sunshine, a tiny little stream...
619
00:39:33,840 --> 00:39:35,720
Raspberries with whipped cream.
620
00:39:36,840 --> 00:39:38,400
What can you smell?
621
00:39:39,360 --> 00:39:41,920
- Pigi tea.
- What Pigi tea, mate?!
622
00:39:42,120 --> 00:39:44,836
I don't give a shit, but we're really
asking for serious trouble now.
623
00:39:44,920 --> 00:39:47,680
We shouldn't even be here in such numbers.
624
00:39:47,960 --> 00:39:51,240
- How much have we got at stake?
- About 30 percent.
625
00:39:52,200 --> 00:39:54,196
- What do you want to do?
- I don't know.
626
00:39:54,280 --> 00:39:56,200
We have to blow the whistle.
627
00:39:56,720 --> 00:39:59,036
Think a little! We can't do that now!
628
00:39:59,120 --> 00:40:01,316
I can't go to prison,
my mom would kill me.
629
00:40:01,400 --> 00:40:04,356
You get free food there, accommodation...
Who gives a fuck?
630
00:40:04,440 --> 00:40:06,676
If we don't do anything stupid,
we should alright.
631
00:40:06,760 --> 00:40:10,356
Look at me and listen to me for once.
This is getting fucking serious!
632
00:40:10,440 --> 00:40:12,956
That's complete bullshit,
they're just playing you!
633
00:40:13,040 --> 00:40:15,676
This is unnecessarily escalated.
There's nothing wrong with the nick.
634
00:40:15,760 --> 00:40:17,360
What for, mate?
635
00:40:19,640 --> 00:40:22,316
We're all gonna die in here, you see!
636
00:40:22,400 --> 00:40:23,680
We're gonna die!
637
00:40:24,160 --> 00:40:25,600
Relax!
638
00:40:27,280 --> 00:40:30,840
We've come a long way
and it's cost us all quite a lot.
639
00:40:31,320 --> 00:40:33,080
Let's take a vote.
640
00:40:39,640 --> 00:40:42,716
It is said that life is
what happens to you
641
00:40:42,800 --> 00:40:45,520
when you have other plans.
642
00:40:46,160 --> 00:40:49,000
We were up to our ears in it.
643
00:40:49,280 --> 00:40:51,840
Far beyond the point of no return.
644
00:40:52,440 --> 00:40:54,560
And we all knew it.
645
00:40:56,080 --> 00:40:59,276
But we also knew we had to do something.
646
00:40:59,360 --> 00:41:03,480
Because doing nothing
is always the worst choice.
647
00:41:04,720 --> 00:41:05,960
Okay,
648
00:41:06,280 --> 00:41:07,960
I'll make the final decision.
649
00:41:08,080 --> 00:41:11,120
Get some sleep
and I'll let you know tomorrow.
650
00:41:14,400 --> 00:41:17,156
Hello. We've been working
for several long months
651
00:41:17,240 --> 00:41:20,076
to set up a game
unparalleled in our country.
652
00:41:20,160 --> 00:41:22,560
It was due to start
on the 12th of October.
653
00:41:22,760 --> 00:41:25,916
But just before launching it,
a state of emergency had been declared.
654
00:41:26,000 --> 00:41:28,436
No more than six people can get
together at one place at the moment.
655
00:41:28,520 --> 00:41:32,080
But this game takes place out there.
In actual reality.
656
00:41:32,520 --> 00:41:35,720
And it involves thousands
of people from all over the country.
657
00:41:35,880 --> 00:41:38,276
So it wouldn't be wise
to organize this kind of hunt right now.
658
00:41:38,360 --> 00:41:41,796
So we've decided to postpone it
until the situation is stable again.
659
00:41:41,880 --> 00:41:43,760
Stop! We're done.
660
00:41:52,200 --> 00:41:55,280
We have to dig the car out, mate.
661
00:41:57,120 --> 00:41:59,356
- Are you fucking nuts?
- Just look at it.
662
00:41:59,440 --> 00:42:01,076
This state of emergency can last
for years.
663
00:42:01,160 --> 00:42:02,996
It's not set up for that, you see?
664
00:42:03,080 --> 00:42:04,840
And winter's coming, for fuck's sake.
665
00:42:04,960 --> 00:42:08,120
It's gonna rot in there
with all that money.
666
00:42:09,080 --> 00:42:11,560
How are you gonna do that?
667
00:42:15,960 --> 00:42:18,716
- Is anyone there?
- Yes. Hello, Mr. Lajner.
668
00:42:18,800 --> 00:42:21,116
- It's me, Göring.
- What do you need, boys?
669
00:42:21,200 --> 00:42:25,676
I just wanted to tell you that we'll be
filming here again tonight.
670
00:42:25,760 --> 00:42:26,840
Yes.
671
00:42:27,200 --> 00:42:30,156
I wanted to ask
if you wanted to appear in it again.
672
00:42:30,240 --> 00:42:32,996
- Is this the final one?
- Yes, we'll be wrapping it up.
673
00:42:33,080 --> 00:42:34,636
- Fine.
- Yeah? Great!
674
00:42:34,720 --> 00:42:37,676
Good, so let's get started.
Ready, Mr. Lajner?
675
00:42:37,760 --> 00:42:42,240
Now you'll have your eyes covered
for a while. Say an hour and a half.
676
00:42:42,800 --> 00:42:45,476
And put your hands behind your back,
because you're tied up.
677
00:42:45,560 --> 00:42:47,716
- Camera!
- Camera rolling.
678
00:42:47,800 --> 00:42:49,760
29 B, take one.
679
00:42:49,880 --> 00:42:51,280
And action!
680
00:42:51,400 --> 00:42:53,360
You fucking traitor,
681
00:42:53,800 --> 00:42:56,920
tell me where you hid the treasure!
682
00:42:59,800 --> 00:43:02,240
You fucking swine!
683
00:43:03,160 --> 00:43:04,840
Son of a whore!
684
00:43:05,880 --> 00:43:09,440
In the name of the Führer...
685
00:43:10,080 --> 00:43:11,640
Oh, shit.
686
00:43:12,520 --> 00:43:15,640
It has caved in some fifteen inches!
687
00:43:17,920 --> 00:43:20,200
So where is it?
688
00:43:20,360 --> 00:43:21,476
You bastard!
689
00:43:21,560 --> 00:43:22,920
One more time.
690
00:43:23,080 --> 00:43:26,840
We'll practice this
until we have it perfect, okay?
691
00:43:27,080 --> 00:43:28,076
And action!
692
00:43:28,160 --> 00:43:30,600
You swine!
693
00:43:33,880 --> 00:43:37,156
Let's try it one more time,
it has to be perfect.
694
00:43:37,240 --> 00:43:39,960
- Camera rolling!
- 29 B, take four.
695
00:43:40,360 --> 00:43:42,000
And action!
696
00:43:42,280 --> 00:43:44,800
You swine!
697
00:43:47,800 --> 00:43:50,236
In the name of the Führer.
698
00:43:50,320 --> 00:43:53,996
We'll take it down as fast as we can,
pack it up and drive off.
699
00:43:54,080 --> 00:43:57,360
Then we'll have to fill in this hole.
700
00:43:57,800 --> 00:44:00,680
And we'll see what state the car's in.
701
00:44:00,800 --> 00:44:03,760
I hope it's not completely fucked-up.
702
00:44:05,160 --> 00:44:09,240
Get ready, boys, as soon as
it settles we'll have to finish up.
703
00:44:09,800 --> 00:44:12,240
The road's blocked now.
If someone came this way,
704
00:44:12,520 --> 00:44:15,600
the boys on both sides
of the road would send them packing.
705
00:44:16,040 --> 00:44:17,800
Let's go!
706
00:44:19,880 --> 00:44:22,276
- Down, down, down!
- Go, go, go!
707
00:44:22,360 --> 00:44:27,600
This has to be really tight
or the wind will get under it on the road.
708
00:44:34,840 --> 00:44:38,880
That's probably fine now.
That was excellent, Mr. Lajner.
709
00:44:39,960 --> 00:44:44,800
The German roles really suit you.
Once it's released, you'll be a star.
710
00:45:10,280 --> 00:45:11,880
Okay.
711
00:45:12,960 --> 00:45:14,600
It's here.
712
00:45:31,560 --> 00:45:34,600
Oh, oh, oh!
713
00:45:35,440 --> 00:45:36,880
It is here.
714
00:45:37,040 --> 00:45:38,760
And it looks as if
715
00:45:42,120 --> 00:45:43,960
it's totally fine.
716
00:45:44,160 --> 00:45:45,236
Like new.
717
00:45:45,320 --> 00:45:47,280
What a relief.
718
00:45:57,680 --> 00:45:59,236
It's so fresh in here.
719
00:45:59,320 --> 00:46:02,360
I can't even smell
that it was underground for two months.
720
00:46:04,800 --> 00:46:06,360
Oh-ho-ho!
721
00:46:12,120 --> 00:46:13,356
It's in there.
722
00:46:13,440 --> 00:46:15,120
No one's stolen it.
723
00:46:15,960 --> 00:46:20,560
We'll fix the container,
strengthen it with a steel structure,
724
00:46:20,760 --> 00:46:24,436
insulate it all
so that it can stay underground
725
00:46:24,520 --> 00:46:28,320
for six months at least. Just in case
that Covid doesn't end by then.
726
00:46:34,560 --> 00:46:36,316
So we started working,
727
00:46:36,400 --> 00:46:39,956
and the car that half the country
had been looking for
728
00:46:40,040 --> 00:46:43,036
was carefully hid somewhere
where no one would ever look for it.
729
00:46:43,120 --> 00:46:47,440
"The darkest place is under
the candlestick," as the saying goes.
730
00:46:51,120 --> 00:46:52,756
And in the meantime, while people were
731
00:46:52,840 --> 00:46:54,556
taking pictures with the car
in the shopping centre,
732
00:46:54,640 --> 00:46:57,676
I flew off to Costa Rica for a few days
733
00:46:57,760 --> 00:47:00,320
to think what to do next.
734
00:47:02,640 --> 00:47:04,440
I owed it to myself,
735
00:47:04,960 --> 00:47:06,720
but mainly to her.
736
00:47:11,280 --> 00:47:13,560
Because of how she copes with everything,
737
00:47:13,800 --> 00:47:15,436
because of what she's like,
738
00:47:15,520 --> 00:47:18,640
and because of what I'm like
when I'm with her.
739
00:47:20,240 --> 00:47:22,796
I waited my whole life for her.
740
00:47:22,880 --> 00:47:25,520
And now I'm catching up with everything
I didn't manage to do.
741
00:47:25,640 --> 00:47:27,720
And with everything I owe her.
742
00:47:27,880 --> 00:47:30,040
As soon as I've finished this.
743
00:47:31,760 --> 00:47:34,760
- What's that you've got?
- Mathesso. Shall we play?
744
00:47:35,080 --> 00:47:37,676
It's a bit like Concentration,
but smarter.
745
00:47:37,760 --> 00:47:39,556
With numbers and colours.
746
00:47:39,640 --> 00:47:40,996
I don't like numbers.
747
00:47:41,080 --> 00:47:45,636
It teaches small children multiplication
without them being aware of it.
748
00:47:45,720 --> 00:47:46,636
I see.
749
00:47:46,720 --> 00:47:48,916
So everything's shifted.
750
00:47:49,000 --> 00:47:53,236
The even coordinates by two
and the odd ones by one.
751
00:47:53,320 --> 00:47:57,040
And the total number of points is 21.
That's the number of our universe.
752
00:47:57,720 --> 00:47:59,636
- So shall we try it?
- What?
753
00:47:59,720 --> 00:48:01,240
Oh, sorry.
754
00:48:02,040 --> 00:48:03,600
Something's just occurred to me.
755
00:48:06,400 --> 00:48:09,916
Göring speaking. Hello, Mr. Lajner.
How are you?
756
00:48:10,000 --> 00:48:13,036
Lajner speaking.
Can I just ask you when it'll be on TV?
757
00:48:13,120 --> 00:48:16,036
Yes, we're working on it.
It's being edited right now.
758
00:48:16,120 --> 00:48:18,996
You were an excellent Nazi soldier!
759
00:48:19,080 --> 00:48:20,876
You're really nuts.
760
00:48:20,960 --> 00:48:23,476
- We'll let you know as soon as it's ready.
- Okay.
761
00:48:23,560 --> 00:48:26,040
- Thanks, bye.
- Goodbye.
762
00:48:50,120 --> 00:48:51,480
Bye!
763
00:49:04,080 --> 00:49:07,840
So, two weeks of holiday
stretched out to three months, eh?
764
00:49:09,200 --> 00:49:12,396
Who would have thought that
this fucking Covid would last so long.
765
00:49:12,480 --> 00:49:14,000
You know what it looked like?
766
00:49:15,640 --> 00:49:17,316
As if you'd collected the SMS money
767
00:49:17,400 --> 00:49:19,960
to go surfing
on the other side of the world.
768
00:49:21,520 --> 00:49:23,760
Take it off, I can't
bloody understand a word you're saying.
769
00:49:29,760 --> 00:49:32,356
Hey, brother, it's good to see you!
770
00:49:32,440 --> 00:49:34,476
- So, anything new?
- Yeah, I'd say so.
771
00:49:34,560 --> 00:49:35,836
I've spoken to Frank.
772
00:49:35,920 --> 00:49:38,356
Everything's at a standstill,
there's nothing to bet on.
773
00:49:38,440 --> 00:49:40,836
But as soon as you get going,
they're planning to do more bets.
774
00:49:40,920 --> 00:49:45,040
- What'll they offer bets for?
- For the specific town it's in.
775
00:49:45,320 --> 00:49:47,920
And there'll be much higher odds for that.
776
00:49:48,160 --> 00:49:49,360
Great!
777
00:49:49,720 --> 00:49:51,760
So this time, we'll turn it around a bit.
778
00:49:51,920 --> 00:49:55,516
We'll announce it, wait a bit to see
what towns they offer,
779
00:49:55,600 --> 00:50:00,960
and then we'll have a few days
to bury it in one of them.
780
00:50:02,320 --> 00:50:04,636
Hello. So we're through the worst of it
781
00:50:04,720 --> 00:50:07,960
and the buried Range Rover game
can finally...
782
00:50:11,760 --> 00:50:14,840
That car has been underground
for over six months now.
783
00:50:15,000 --> 00:50:18,116
And I can assure you
that no one's found it yet.
784
00:50:18,200 --> 00:50:19,716
But that'll change soon.
785
00:50:19,800 --> 00:50:20,716
THE CAR GAME IS ON
786
00:50:20,800 --> 00:50:24,076
We've just officially started the
countdown until the start of the game.
787
00:50:24,160 --> 00:50:28,076
And if you're not registered yet,
this is your last chance to take part.
788
00:50:28,160 --> 00:50:30,236
You might think that
after six months underground
789
00:50:30,320 --> 00:50:32,680
that car won't be looking so attractive.
790
00:50:33,240 --> 00:50:37,396
But in the boot of the car
there's still one million to be found.
791
00:50:37,480 --> 00:50:42,080
And you can get over 25 thousand
of these small trees for such a sum.
792
00:50:42,800 --> 00:50:46,720
I want you to think it over
and tell everyone we're back.
793
00:50:46,840 --> 00:50:47,836
Kazma's back.
794
00:50:47,920 --> 00:50:49,516
I was already thinking
you wouldn't launch it.
795
00:50:49,600 --> 00:50:52,676
No one thought
the car would really stay there for,
796
00:50:52,760 --> 00:50:54,636
say, nine months.
797
00:50:54,720 --> 00:50:56,116
It's here at last!
798
00:50:56,200 --> 00:50:59,996
Give me the car! And why were you
in Costa Rica for six months?
799
00:51:00,080 --> 00:51:01,596
I'm really interested in
800
00:51:01,680 --> 00:51:05,156
what this baby will look like after
so many months underground.
801
00:51:05,240 --> 00:51:07,640
I need to borrow a digger.
802
00:51:08,360 --> 00:51:11,800
This time I'll dig up that car of yours
even if it should kill me!
803
00:51:13,880 --> 00:51:16,440
Kladno. It must be Kladno.
804
00:51:16,840 --> 00:51:18,876
Hang on, that's not what
the biggest odds are for.
805
00:51:18,960 --> 00:51:22,196
I know. But it has to stay
in the Central Bohemia Region.
806
00:51:22,280 --> 00:51:24,916
So we're not cheating the people
who bet on it before Covid.
807
00:51:25,000 --> 00:51:26,760
- Okay.
- Fair enough.
808
00:51:26,920 --> 00:51:29,796
We've only got a few days,
so all hands to the pump.
809
00:51:29,880 --> 00:51:31,996
Here. This is the ideal spot.
810
00:51:32,080 --> 00:51:35,640
There? By the shopping centre?
Between the high-rises?
811
00:51:36,960 --> 00:51:38,400
Steve.
812
00:51:39,680 --> 00:51:41,680
Okay. You're the boss.
813
00:51:42,440 --> 00:51:43,956
A nutter, but the boss.
814
00:51:44,040 --> 00:51:46,996
Linuks, take a look at the utilities
and who they belong to.
815
00:51:47,080 --> 00:51:48,600
Sure.
816
00:51:54,640 --> 00:51:56,876
Good job it's Saturday
and you don't have to go anywhere.
817
00:51:56,960 --> 00:52:00,240
Don't worry,
we'll be together the whole weekend.
818
00:52:01,000 --> 00:52:04,276
- Shall we order some food?
- We'll order some food.
819
00:52:04,360 --> 00:52:07,076
And watch a film.
820
00:52:07,160 --> 00:52:10,440
- And we'll be here.
- And we'll be here.
821
00:52:14,680 --> 00:52:16,000
No!
822
00:52:20,360 --> 00:52:22,120
That's work.
823
00:52:23,240 --> 00:52:24,960
I have to make a call.
824
00:52:25,080 --> 00:52:27,280
One quick call, okay?
825
00:52:29,960 --> 00:52:31,200
Hang on.
826
00:52:31,360 --> 00:52:33,640
Yes. Yes, hello.
827
00:52:34,920 --> 00:52:37,880
I'm phoning about the lease...
828
00:52:39,080 --> 00:52:42,236
- I'm phoning about the land lease.
- Land lease?
829
00:52:42,320 --> 00:52:45,436
Yes. I'm phoning because
of the plot of land in Kladno.
830
00:52:45,520 --> 00:52:47,876
Okay. And what do you want?
831
00:52:47,960 --> 00:52:50,676
We'd like a short-term lease.
832
00:52:50,760 --> 00:52:52,436
But I'm busy right now.
833
00:52:52,520 --> 00:52:56,236
You can visit me in Orlová tomorrow
and tell me what you want.
834
00:52:56,320 --> 00:52:58,636
Could it wait until Monday?
Because during the weekend I...
835
00:52:58,720 --> 00:53:03,320
Either tomorrow or not at all.
Ring the bell when you arrive.
836
00:53:03,480 --> 00:53:06,116
But don't go inside,
there're guard dogs here.
837
00:53:06,200 --> 00:53:07,396
I'll come to open the gate.
838
00:53:07,480 --> 00:53:10,080
Alright then. We'll drop by.
839
00:53:10,240 --> 00:53:12,636
And where exactly is this Orlová?
840
00:53:12,720 --> 00:53:17,036
Well, I'm giving you a yellow card
for a stupid question like that.
841
00:53:17,120 --> 00:53:21,040
If you want me to think
you're some twat from Prague,
842
00:53:21,200 --> 00:53:24,756
just carry on, and I'll show you a circus...
843
00:53:24,840 --> 00:53:29,160
I understand, fine, thanks.
We'll drop by. Goodbye.
844
00:53:31,800 --> 00:53:33,080
What's that?
845
00:53:33,880 --> 00:53:36,640
The man said "twat from Prague"?
846
00:53:36,880 --> 00:53:38,960
- Did he now?
- Uh-huh.
847
00:53:39,960 --> 00:53:41,480
I think so.
848
00:54:05,640 --> 00:54:07,676
Shouldn't we drive
something less conspicuous?
849
00:54:07,760 --> 00:54:11,280
It's fine, the mole is good.
850
00:54:12,600 --> 00:54:16,316
It's pre-arranged,
we just need to finish it.
851
00:54:16,400 --> 00:54:18,636
So you go there, mate.
852
00:54:18,720 --> 00:54:21,996
If he recognises me,
we're screwed, you see?
853
00:54:22,080 --> 00:54:25,200
- I don't know, Kamil.
- Don't call me Kamil, for fuck's sake.
854
00:54:28,520 --> 00:54:30,440
I have this strange feeling, mate.
855
00:54:31,480 --> 00:54:33,600
It won't turn out well.
856
00:54:33,880 --> 00:54:35,640
Come with me.
857
00:54:36,040 --> 00:54:39,716
Steve, you're my manager,
so pull yourself together and sort it out.
858
00:54:39,800 --> 00:54:42,156
- Don't crap yourself all the time.
- I'm not crapping myself.
859
00:54:42,240 --> 00:54:44,720
- You're crapping yourself.
- I'm not crapping myself.
860
00:54:49,800 --> 00:54:51,400
You are crapping yourself.
861
00:54:53,280 --> 00:54:54,796
Steve, just go there.
862
00:54:54,880 --> 00:54:58,440
Really. He was nice
and friendly on the phone.
863
00:54:59,360 --> 00:55:00,960
Yeah. Just do it.
864
00:55:01,520 --> 00:55:03,040
Pigi tea.
865
00:55:09,160 --> 00:55:10,840
A nice fellow.
866
00:55:29,240 --> 00:55:30,800
Fuck.
867
00:55:31,200 --> 00:55:33,840
I forgot about the dogs.
868
00:55:34,000 --> 00:55:36,280
Jesus, what an arsehole.
869
00:55:37,520 --> 00:55:38,956
Chelsea!
870
00:55:39,040 --> 00:55:41,160
Arsenal! Onto the bench!
871
00:55:43,800 --> 00:55:45,360
What do you want?
872
00:55:45,760 --> 00:55:47,720
I'm going to see Mr. Zvěřina.
873
00:55:48,200 --> 00:55:49,396
About what?
874
00:55:49,480 --> 00:55:51,440
Leasing a plot of land.
875
00:55:53,320 --> 00:55:56,160
Wait, I'll come and get you.
876
00:56:11,200 --> 00:56:12,800
Hello.
877
00:56:13,280 --> 00:56:15,836
I won't be leasing anything,
I've changed my mind.
878
00:56:15,920 --> 00:56:17,520
Go home.
879
00:56:18,480 --> 00:56:19,680
But...
880
00:56:20,120 --> 00:56:22,796
It'll just be a small cultural event.
881
00:56:22,880 --> 00:56:24,636
You mean you're going to
build something there?
882
00:56:24,720 --> 00:56:25,996
- No!
- And drive cars?
883
00:56:26,080 --> 00:56:27,956
Nothing big. Just a few cars.
884
00:56:28,040 --> 00:56:31,876
I'm not going to explain why it's
churned up like a whore's fanny there.
885
00:56:31,960 --> 00:56:34,320
- There's grass there.
- Mr. Zvěřina.
886
00:56:34,640 --> 00:56:37,080
Jaroslav. A small event, for children.
887
00:56:37,200 --> 00:56:38,600
Didn't you understand?
888
00:56:39,320 --> 00:56:42,436
You fucking Prague junkie,
can't you understand me?
889
00:56:42,520 --> 00:56:44,920
You won't be driving any vehicles there!
890
00:56:46,080 --> 00:56:50,200
Chill, let's all calm down, take a deep...
891
00:56:52,160 --> 00:56:56,040
breath, think of a tiny little stream,
892
00:56:56,760 --> 00:56:59,480
raspberries and cream. Okay?
893
00:57:00,120 --> 00:57:05,756
You fucking raspberry,
if I see but one car on that grass,
894
00:57:05,840 --> 00:57:10,720
I'll take you by the balls and
drag you across that meadow with a lorry!
895
00:57:10,920 --> 00:57:15,320
You red-haired arsehole,
do I make myself fucking clear?
896
00:57:15,560 --> 00:57:17,000
I'm sorry.
897
00:57:17,160 --> 00:57:19,720
Roman, pass me the rope.
898
00:57:39,840 --> 00:57:41,360
So?
899
00:57:44,320 --> 00:57:46,280
- What?
- Did we get it?
900
00:57:46,720 --> 00:57:48,356
- Yeah, fine.
- Really?
901
00:57:48,440 --> 00:57:49,436
We've got it, sure.
902
00:57:49,520 --> 00:57:51,156
The chap
on the balcony didn't look too great.
903
00:57:51,240 --> 00:57:54,676
No, it was a really nice guy.
He didn't even want money.
904
00:57:54,760 --> 00:57:57,240
- Perfetto.
- Perfetto?
905
00:57:57,760 --> 00:57:59,160
Yeah, great.
906
00:57:59,680 --> 00:58:01,200
So let's go.
907
00:58:02,160 --> 00:58:03,960
You drive, mate.
908
00:58:05,280 --> 00:58:06,800
Yeah.
909
00:58:08,120 --> 00:58:09,880
So let's go.
910
00:58:12,360 --> 00:58:17,600
- How many cars did you say would be there?
- How should I know? Why?
911
00:58:18,200 --> 00:58:19,640
Just asking.
912
00:58:25,960 --> 00:58:29,000
The train has started
and can't be stopped now.
913
00:58:36,760 --> 00:58:39,236
So that the game
stays the same for everyone
914
00:58:39,320 --> 00:58:41,200
and we don't disadvantage anyone,
915
00:58:41,400 --> 00:58:44,080
we're staying
in the Central Bohemia Region.
916
00:58:44,400 --> 00:58:46,480
So we're in Kladno.
917
00:58:49,440 --> 00:58:52,276
As soon as we arrive,
everyone stays inside,
918
00:58:52,360 --> 00:58:54,196
we close it up, put up fences
919
00:58:54,280 --> 00:58:57,200
and start filming.
920
00:58:59,280 --> 00:59:01,880
See those people gawping?
921
00:59:21,400 --> 00:59:24,520
Close it, close the tarp.
922
00:59:27,120 --> 00:59:30,480
Well, considering it was really fast,
923
00:59:32,160 --> 00:59:34,480
it's not bad at all.
924
00:59:49,680 --> 00:59:53,440
You need a big theatre for a big show.
925
00:59:53,840 --> 00:59:55,360
And a big theatre
926
00:59:55,960 --> 00:59:58,036
deserves a big backdrop.
927
00:59:58,120 --> 01:00:01,600
So if they cancel the bets for a town now,
928
01:00:01,920 --> 01:00:04,280
we're stuffed.
929
01:00:04,840 --> 01:00:07,000
- Will it fit in there?
- It has to.
930
01:00:07,200 --> 01:00:11,320
- We don't have any other option.
- We really don't.
931
01:00:12,040 --> 01:00:13,720
Jesus Christ!
932
01:00:19,280 --> 01:00:21,400
We can now launch Operation Mole.
933
01:00:31,600 --> 01:00:33,800
Looks fantastic!
934
01:00:35,840 --> 01:00:39,480
Okay, let's hide it as fast as we can.
935
01:00:49,280 --> 01:00:51,756
We're inside. It's relatively safe.
936
01:00:51,840 --> 01:00:54,516
Now we have to get it underground,
that's phase two.
937
01:00:54,600 --> 01:00:57,200
Fine, let's put the tarp back.
938
01:01:05,840 --> 01:01:08,520
Good, lads, let's get it underground.
939
01:01:29,560 --> 01:01:32,760
We have a problem.
There's a queue forming at the entrance.
940
01:01:34,920 --> 01:01:38,516
Tell them to fuck off,
say there's nothing on today.
941
01:01:38,600 --> 01:01:40,556
There're kids children
from a children's home here.
942
01:01:40,640 --> 01:01:42,680
The whole class.
943
01:01:44,080 --> 01:01:47,480
- Are you taking the piss?
- That's more than one class.
944
01:01:49,200 --> 01:01:51,360
What time do you open?
945
01:01:51,600 --> 01:01:56,400
You got any animals here?
Elephants or camels, mate?
946
01:01:56,760 --> 01:02:00,360
Have you gone nuts?
I don't have any animals.
947
01:02:00,960 --> 01:02:04,720
- How many are there, mate?
- About sixty.
948
01:02:06,440 --> 01:02:11,276
- I'd tell them to fuck off.
- It'll be too obvious. So let's improvise.
949
01:02:11,360 --> 01:02:15,400
- You're right, mate.
- We've got seats, we've got props.
950
01:02:15,560 --> 01:02:19,800
Get the lads that set up the tent,
they're quite handy.
951
01:02:20,800 --> 01:02:23,160
And you'll be our clown.
952
01:02:23,400 --> 01:02:25,476
- Are you taking the piss?
- I'm not.
953
01:02:25,560 --> 01:02:27,316
You can't send them home.
954
01:02:27,400 --> 01:02:30,716
- Okay, if it's for free.
- What d'you mean free?
955
01:02:30,800 --> 01:02:33,596
You're nuts. We'll charge admission.
956
01:02:33,680 --> 01:02:37,000
It's against the laws of this world
not to charge any admission at all.
957
01:02:37,160 --> 01:02:39,356
We'll charge admission, just like that.
958
01:02:39,440 --> 01:02:42,876
- How much do you want to charge?
- At least fifty.
959
01:02:42,960 --> 01:02:47,360
- Well, only thirty.
- Forty, but you're a monster.
960
01:02:53,160 --> 01:02:57,840
Get me the circus workers
who put the tent up.
961
01:02:59,960 --> 01:03:02,156
Let's try out what we've got here.
962
01:03:02,240 --> 01:03:03,916
The programme on the back of that coaster?
963
01:03:04,000 --> 01:03:06,840
Unicycles, then the clown,
and knife-throwing.
964
01:03:13,040 --> 01:03:16,160
Then there's a hola-mop.
What's a hola-mop?
965
01:03:16,680 --> 01:03:18,036
Fine, sure, I get it.
966
01:03:18,120 --> 01:03:20,356
They're coming in in a few minutes.
967
01:03:20,440 --> 01:03:24,080
And we haven't practised anything.
We'll just have to improvise.
968
01:03:24,400 --> 01:03:25,516
I need a magician.
969
01:03:25,600 --> 01:03:27,680
- When?
- Right now?
970
01:03:28,560 --> 01:03:30,440
- Hey.
- Hey, mate.
971
01:03:30,640 --> 01:03:33,720
Don't ask any questions,
it'll be real quick.
972
01:03:34,600 --> 01:03:38,840
Tubes, triangles, hula-hoop,
I still don't know what that is.
973
01:03:39,360 --> 01:03:41,076
And then we'll call it a day and fuck off.
974
01:03:41,160 --> 01:03:44,116
Alright,
we've spent a long time preparing it,
975
01:03:44,200 --> 01:03:46,076
one whole single day!
976
01:03:46,160 --> 01:03:47,920
Let's go.
977
01:03:49,000 --> 01:03:50,520
Show time!
978
01:03:55,920 --> 01:03:58,516
Good afternoon,
ladies and gentlemen, dear children.
979
01:03:58,600 --> 01:04:02,400
Welcome to our circus and enjoy the show!
980
01:04:02,680 --> 01:04:06,560
My mom always said I was a clown
and that I'd end up in a circus one day.
981
01:04:07,480 --> 01:04:09,436
We may be a band of everyday crooks,
982
01:04:09,520 --> 01:04:14,200
but what wouldn't we do for children
in the midst of our top-secret operation.
983
01:04:14,480 --> 01:04:18,436
So on that day,
one hundred of these pre-school kiddies
984
01:04:18,520 --> 01:04:21,840
became part of the biggest con in history.
985
01:04:21,960 --> 01:04:24,200
Good job they're not adults with IDs yet.
986
01:04:29,600 --> 01:04:31,956
Soon the whole country
will be looking for it
987
01:04:32,040 --> 01:04:33,676
and now they're all sitting on top of it.
988
01:04:33,760 --> 01:04:36,756
And their parents don't have a clue
how big a show
989
01:04:36,840 --> 01:04:41,800
they actually took them to.
Got their money's worth for 40 crowns.
990
01:04:42,040 --> 01:04:44,520
It'll all go like clockwork.
991
01:04:44,640 --> 01:04:46,680
Christ, the manager's phoning me, mate.
992
01:04:46,920 --> 01:04:48,520
What does he want?
993
01:04:50,640 --> 01:04:52,516
Yes, Mr. Zvěřina, hello.
994
01:04:52,600 --> 01:04:57,036
You fucking junkie, what're those
fucking circus people doing there?
995
01:04:57,120 --> 01:04:59,916
It's probably just a misunderstanding.
996
01:05:00,000 --> 01:05:02,716
I told you you can't do anything there!
997
01:05:02,800 --> 01:05:05,036
Just you wait for me there, you dog!
998
01:05:05,120 --> 01:05:06,796
- No...
- Roman!
999
01:05:06,880 --> 01:05:08,556
I'll call the coppers, Dad.
1000
01:05:08,640 --> 01:05:11,396
Fuck. He's on his way with the cops.
1001
01:05:11,480 --> 01:05:13,956
Fuck, the pigs are on their way.
Where's Patrik?
1002
01:05:14,040 --> 01:05:16,960
Patrik, we're packing up the tent
and getting the fuck out of here.
1003
01:05:17,080 --> 01:05:20,196
They're building there, driving there,
such fucking arseholes!
1004
01:05:20,280 --> 01:05:21,716
Dear spectators, we are sorry,
1005
01:05:21,800 --> 01:05:23,796
but there has been
an unexpected change of programme.
1006
01:05:23,880 --> 01:05:26,796
Today's performance
is delayed indefinitely.
1007
01:05:26,880 --> 01:05:28,716
Please leave the circus.
1008
01:05:28,800 --> 01:05:30,876
- Arseholes!
- I'll skin him alive!
1009
01:05:30,960 --> 01:05:33,316
Get those people out of that tent!
1010
01:05:33,400 --> 01:05:35,436
Mommy, I don't want to go home!
1011
01:05:35,520 --> 01:05:39,000
I fucking told him repeatedly
they couldn't build anything here!
1012
01:05:39,240 --> 01:05:40,240
Go, go...
1013
01:05:41,240 --> 01:05:44,040
I want to go to the circus!
1014
01:05:44,560 --> 01:05:47,880
Prague junkies! Fuck, this is terrible!
1015
01:05:48,200 --> 01:05:50,316
What a shitty Praguer,
they fuck everyone over!
1016
01:05:50,400 --> 01:05:52,556
I'll submit a complaint!
1017
01:05:52,640 --> 01:05:54,716
Pack everything up
and let's get out of here.
1018
01:05:54,800 --> 01:05:56,116
Bloody comedians!
1019
01:05:56,200 --> 01:05:57,676
Forty crowns down the pan.
1020
01:05:57,760 --> 01:06:00,840
I'll bury you in that meadow, you cunt!
1021
01:06:25,280 --> 01:06:29,040
Ladies and gentlemen, the show's over.
We're leaving.
1022
01:06:35,400 --> 01:06:36,800
Let's go.
1023
01:06:37,680 --> 01:06:38,960
Let's go home.
1024
01:06:58,720 --> 01:07:01,000
Oh, fuck, we're screwed!
1025
01:07:01,400 --> 01:07:02,640
Fuck!
1026
01:07:04,320 --> 01:07:08,840
Come on!
I'm telling you they told me there
1027
01:07:09,120 --> 01:07:11,556
was a circus here a while ago.
1028
01:07:11,640 --> 01:07:14,436
Just look at it! It's all ploughed up!
1029
01:07:14,520 --> 01:07:17,360
It's terrible! Fuck!
1030
01:07:18,840 --> 01:07:20,476
Jesus Christ, Steve,
1031
01:07:20,560 --> 01:07:23,716
you said that the land was leased
for the event.
1032
01:07:23,800 --> 01:07:26,040
Well, I was lying.
1033
01:07:26,240 --> 01:07:28,316
Oh, you're home already?
1034
01:07:28,400 --> 01:07:30,760
- Hello.
- Hi, Steve.
1035
01:07:32,840 --> 01:07:34,760
- Hi, my love.
- Hi.
1036
01:07:35,160 --> 01:07:36,956
What's this here?
1037
01:07:37,040 --> 01:07:39,080
- Where?
- Here.
1038
01:07:40,400 --> 01:07:42,120
Is that lipstick?
1039
01:07:43,200 --> 01:07:44,520
No.
1040
01:07:44,680 --> 01:07:48,120
We did a performance for children.
1041
01:07:48,440 --> 01:07:50,040
- I see.
- Don't worry.
1042
01:07:50,320 --> 01:07:51,516
Look.
1043
01:07:51,600 --> 01:07:54,240
Darling, Steve and I
1044
01:07:54,600 --> 01:07:56,480
have to sort something out now. Okay?
1045
01:07:58,880 --> 01:08:00,760
I'm James Bond.
1046
01:08:01,200 --> 01:08:03,320
- Cheerio.
- I know. Cheerio.
1047
01:08:23,840 --> 01:08:27,040
I'M NOT WAITING FOREVER. HURRY UP!
1048
01:08:36,279 --> 01:08:37,556
The game is on.
1049
01:08:37,640 --> 01:08:41,516
I've sent an SMS with a clue
to hundreds of thousands of phone numbers.
1050
01:08:41,600 --> 01:08:43,596
However weird it sounds now,
1051
01:08:43,680 --> 01:08:47,036
take any soft toy,
pack it in a box or a plastic bag
1052
01:08:47,120 --> 01:08:50,319
and take it to the nearest
Zásilkovna issuing point.
1053
01:08:50,600 --> 01:08:53,436
Hundreds of thousands of people
started sending us soft toys
1054
01:08:53,520 --> 01:08:55,596
and soon we didn't have anywhere
to store them.
1055
01:08:55,680 --> 01:08:58,395
Ladies and gentlemen,
this is the biggest unboxing in the world.
1056
01:08:58,479 --> 01:09:00,240
We got over a million of them.
1057
01:09:00,399 --> 01:09:03,996
This is how our game kept pushing
you further and further in reality.
1058
01:09:04,080 --> 01:09:07,240
For every task you completed
you got another clue.
1059
01:09:07,520 --> 01:09:10,476
Some cues were on LED screens,
some on the radio,
1060
01:09:10,560 --> 01:09:13,756
on television, in the newspapers,
on billboards...
1061
01:09:13,840 --> 01:09:18,760
And to the lunatics who got
the furthest, we threw them from a plane.
1062
01:09:33,200 --> 01:09:36,640
Czech Dream. Like by Mr. Klusák.
1063
01:09:36,760 --> 01:09:40,275
The five people who got through
the fastest were chosen for the final.
1064
01:09:40,359 --> 01:09:42,760
Alright, we've got the finalists,
1065
01:09:42,960 --> 01:09:46,076
now we just have to let
one of them dig it out, and that's it.
1066
01:09:46,160 --> 01:09:48,956
But our bookmakers must find out about it.
1067
01:09:49,040 --> 01:09:52,996
Because only when it's officially
discovered can they pay out the winnings.
1068
01:09:53,080 --> 01:09:54,676
- It has to public.
- Exactly.
1069
01:09:54,760 --> 01:09:57,480
So let's organize a small event.
1070
01:09:59,280 --> 01:10:01,440
And invite the media.
1071
01:10:02,800 --> 01:10:03,996
I want to broadcast it live.
1072
01:10:04,080 --> 01:10:07,356
I have a few tickets for a show the like
of which you've never seen before.
1073
01:10:07,440 --> 01:10:09,996
A war of shovels and diggers live on TV.
1074
01:10:10,080 --> 01:10:12,116
And one winner at the end!
1075
01:10:12,200 --> 01:10:14,676
The grand finale
in digging up a car - live!
1076
01:10:14,760 --> 01:10:18,196
- Zvěřina will kill you.
- But first he'll feed you to the dogs.
1077
01:10:18,280 --> 01:10:20,956
That messed-up football idiot
will keep an eye on things.
1078
01:10:21,040 --> 01:10:23,276
So just make it fast and inconspicuous.
1079
01:10:23,360 --> 01:10:25,556
- We'll do it on Sunday.
- Sunday?
1080
01:10:25,640 --> 01:10:28,636
A massive success!
The Czech national team has qualified!
1081
01:10:28,720 --> 01:10:30,320
On Sunday.
1082
01:10:31,240 --> 01:10:34,796
This is the Rádio Kiss prize draw for
two tickets for the Czech national team's
1083
01:10:34,880 --> 01:10:37,196
match on Sunday in the
round of 16 of the UEFA Euro.
1084
01:10:37,280 --> 01:10:41,516
We're calling the winner who will
fly to Budapest this Sunday
1085
01:10:41,600 --> 01:10:43,400
to see this crucial match.
1086
01:10:44,800 --> 01:10:48,156
Well? Chelsea, sit! Who's phoning?
1087
01:10:48,240 --> 01:10:50,796
- It's Roman Anděl, Rádio Kiss.
- And what do you want?
1088
01:10:50,880 --> 01:10:55,116
You've just won two tickets to
the Czech national team's match on Sunday!
1089
01:10:55,200 --> 01:10:59,756
Is this some kind of joke?
I haven't entered any competition.
1090
01:10:59,840 --> 01:11:03,556
This is not a joke.
Jarda, your number has been drawn
1091
01:11:03,640 --> 01:11:06,240
and it looks like today's your lucky day.
1092
01:11:06,960 --> 01:11:12,360
Well, if it's true, I'd actually go.
How many tickets do you have?
1093
01:11:12,520 --> 01:11:15,076
Two tickets. And they're yours.
1094
01:11:15,160 --> 01:11:18,480
Oh, man! So I'll take my son.
1095
01:11:20,200 --> 01:11:21,236
Roman!
1096
01:11:21,320 --> 01:11:24,360
Go, Czechs! Go, Czechs!
1097
01:11:24,840 --> 01:11:27,400
Pinewoods rustle
1098
01:11:28,560 --> 01:11:31,240
Among the crags
1099
01:11:31,920 --> 01:11:37,240
The garden is glorious
With the blossom of spring
1100
01:11:38,800 --> 01:11:42,960
Paradise on earth it is to see
1101
01:11:44,080 --> 01:11:45,960
This'll be massive!
1102
01:11:46,520 --> 01:11:47,836
- Go, Czechs!
- Go, Czechs!
1103
01:11:47,920 --> 01:11:50,196
- Hello. Have you got any beer?
- Yes.
1104
01:11:50,280 --> 01:11:51,596
- Excellent.
- Me and my dad
1105
01:11:51,680 --> 01:11:53,556
will drink the whole plane dry.
1106
01:11:53,640 --> 01:11:55,920
- It's like a bloody tomb, isn't it?
- Go, Czechs!
1107
01:12:00,560 --> 01:12:03,400
Want to sit by the window?
We can't see shit anyway.
1108
01:12:05,600 --> 01:12:06,956
It doesn't matter who sits where.
1109
01:12:07,040 --> 01:12:10,036
We're going to the grand finale,
so I hope Fortuna is watching.
1110
01:12:10,120 --> 01:12:14,080
We're off to work now. Let's go.
1111
01:12:18,040 --> 01:12:19,840
- Beer!
- Thank you!
1112
01:12:21,360 --> 01:12:22,996
Go, Czechs!
1113
01:12:23,080 --> 01:12:27,716
This is a perfect smoke screen.
No one'll think of this.
1114
01:12:27,800 --> 01:12:31,560
This is a fucking proper event, at last!
1115
01:12:36,320 --> 01:12:38,876
And the rules are quite simple.
1116
01:12:38,960 --> 01:12:41,996
The first of the five finalists
to reach the container
1117
01:12:42,080 --> 01:12:44,516
wins the car with one million in the boot.
1118
01:12:44,600 --> 01:12:48,236
Everything according to the rules in front
of the eyes of the referees, the media...
1119
01:12:48,320 --> 01:12:51,316
It's already known that it's in Kladno.
1120
01:12:51,400 --> 01:12:53,760
...and the watching spectators.
1121
01:12:55,920 --> 01:12:59,836
And after a few hours of
constant scraping and digging,
1122
01:12:59,920 --> 01:13:04,436
when the meadow was already rutted
like a prostitute's privates,
1123
01:13:04,520 --> 01:13:07,596
one of the contestants
heard a clinking noise.
1124
01:13:07,680 --> 01:13:09,720
Ladies and gentlemen.
1125
01:13:13,560 --> 01:13:15,956
You're in the right place -
it was the container.
1126
01:13:16,040 --> 01:13:20,000
The Range Rover and one million crowns
are now yours.
1127
01:13:20,440 --> 01:13:21,880
Seriously?
1128
01:13:30,800 --> 01:13:33,240
One of you won my car.
1129
01:13:33,480 --> 01:13:36,516
The contestant's name is Kuba,
he's from somewhere near Sokolov.
1130
01:13:36,600 --> 01:13:40,036
Congratulations, Kuba.
The car went through a lot with me.
1131
01:13:40,120 --> 01:13:43,440
But now it can tell
a million-crown story, too.
1132
01:13:44,240 --> 01:13:46,680
It's time to show it to you all.
1133
01:13:47,800 --> 01:13:51,440
Because two games are being played
on this field today.
1134
01:13:51,640 --> 01:13:53,756
Kazma on base. Is it flowing yet?
1135
01:13:53,840 --> 01:13:56,796
- Over.
- Still nothing. How about you?
1136
01:13:56,880 --> 01:13:59,840
Zvěřina will kill us,
but the container's been unearthed.
1137
01:14:00,200 --> 01:14:01,640
Okay.
1138
01:14:02,840 --> 01:14:05,236
So that Sunday,
in the meadow outside Kladno,
1139
01:14:05,320 --> 01:14:07,800
Kuba wasn't the only winner.
1140
01:14:08,160 --> 01:14:10,360
It's time for the last magic trick.
1141
01:14:11,720 --> 01:14:14,440
Damn it, it's happening right now.
You'll shit yourself.
1142
01:14:17,080 --> 01:14:21,036
- Linuks, have we got the dough?
- We have lots of it. We've got enough.
1143
01:14:21,120 --> 01:14:23,600
Ladies and gentlemen,
it's time for the grand finale!
1144
01:14:23,760 --> 01:14:28,440
The Range Rover that's spent
nearly a year underground is here!
1145
01:14:28,560 --> 01:14:32,160
The car's fragrant, clean, unbroken!
1146
01:14:33,080 --> 01:14:37,480
We can end it now and you can go back.
I think we're done.
1147
01:14:37,760 --> 01:14:42,160
Brother, I want you to know
that if you want something in life,
1148
01:14:42,280 --> 01:14:43,520
you go for it
1149
01:14:43,680 --> 01:14:46,916
and you overcome all the hurdles
and sacrifice a lot,
1150
01:14:47,000 --> 01:14:50,320
you really can have it
at the end of the journey.
1151
01:14:55,120 --> 01:14:57,156
So let's sum it up, okay?
1152
01:14:57,240 --> 01:15:00,436
You've sent the whole country wild
with some fucking game
1153
01:15:00,520 --> 01:15:01,836
to win some fucking car.
1154
01:15:01,920 --> 01:15:04,800
A zillion people got involved,
1155
01:15:05,040 --> 01:15:07,556
now you let some moron win it,
1156
01:15:07,640 --> 01:15:11,840
and while you're at it you rob the biggest
Czech betting company of a few mill, eh?
1157
01:15:12,240 --> 01:15:13,516
Yeah.
1158
01:15:13,600 --> 01:15:16,676
And don't forget that everything
that you've seen today
1159
01:15:16,760 --> 01:15:20,156
could even be a bit different
and that's not all.
1160
01:15:20,240 --> 01:15:22,600
Bye for now, though.
1161
01:15:27,560 --> 01:15:28,920
That's really rich!
1162
01:15:32,000 --> 01:15:33,196
So, are we happy?
1163
01:15:33,280 --> 01:15:37,196
Yeah. The odds for the towns went up
and we expected average odds.
1164
01:15:37,280 --> 01:15:41,676
So we really got the timing
right before it went down again.
1165
01:15:41,760 --> 01:15:42,916
What does that mean?
1166
01:15:43,000 --> 01:15:44,996
A little bit more got
in than we'd thought.
1167
01:15:45,080 --> 01:15:46,320
How much?
1168
01:15:47,320 --> 01:15:51,320
On those 495 accounts we currently have
1169
01:15:52,200 --> 01:15:53,800
29 million
1170
01:15:53,920 --> 01:15:57,720
935 thousand and 568 crowns.
1171
01:15:59,040 --> 01:16:00,720
Fuck!
1172
01:16:10,840 --> 01:16:13,280
Do you know what that means?
1173
01:16:15,760 --> 01:16:17,520
That we've got money!
1174
01:16:19,200 --> 01:16:22,800
Thirty million, mate!
1175
01:16:27,160 --> 01:16:28,720
Hurrah!
1176
01:16:33,440 --> 01:16:35,600
Thirty million, mate!
1177
01:16:41,400 --> 01:16:43,040
Quiet!
1178
01:16:46,480 --> 01:16:48,320
What're you doing here?
1179
01:16:49,080 --> 01:16:52,760
I was calling you. About a hundred times.
Then I thought you'd be here.
1180
01:16:53,000 --> 01:16:57,760
I know, sorry. We've had a difficult day,
and we're finishing something off here.
1181
01:16:58,000 --> 01:16:59,680
Why are you here?
1182
01:17:01,560 --> 01:17:03,996
- Did you bet on it?
- Bet?
1183
01:17:04,080 --> 01:17:07,596
- No, love, it's just...
- But you knew it in advance.
1184
01:17:07,680 --> 01:17:09,516
- Are you joking?
- Darling.
1185
01:17:09,600 --> 01:17:14,560
- It's not the way it looks, okay?
- You stole 30 million?
1186
01:17:15,880 --> 01:17:20,400
I know it sounds crazy,
and that it's a lot of money, but it was
1187
01:17:21,040 --> 01:17:21,996
a mistake.
1188
01:17:22,080 --> 01:17:24,596
- So it was just a mistake!
- Yeah, a mistake.
1189
01:17:24,680 --> 01:17:27,440
Money's really brainwashed you.
1190
01:17:27,960 --> 01:17:30,236
So that's
what all this play-acting's about.
1191
01:17:30,320 --> 01:17:31,876
Darling, listen to me.
1192
01:17:31,960 --> 01:17:33,836
It got out of hand,
there should have been less.
1193
01:17:33,920 --> 01:17:35,036
Less?
1194
01:17:35,120 --> 01:17:38,116
It's only a betting company,
they rob people every day.
1195
01:17:38,200 --> 01:17:40,400
Be quiet!
1196
01:17:41,800 --> 01:17:44,320
It's fraud, plain and simple.
1197
01:17:45,200 --> 01:17:46,600
Jesus.
1198
01:17:48,840 --> 01:17:51,200
Vendy, wait!
1199
01:17:51,720 --> 01:17:55,640
Kamil, do you realize what kind
of situation you keep getting me into?
1200
01:17:55,760 --> 01:18:00,120
There's always something going on.
Always some events, trouble.
1201
01:18:00,560 --> 01:18:01,880
I know.
1202
01:18:02,040 --> 01:18:04,396
Always something more important than me.
1203
01:18:04,480 --> 01:18:07,520
- It's not like that.
- I think it is.
1204
01:18:07,640 --> 01:18:10,320
You just are who you are.
1205
01:18:10,920 --> 01:18:13,360
And you'll never be different.
1206
01:18:15,960 --> 01:18:18,560
I can't do it anymore.
1207
01:18:20,440 --> 01:18:22,240
I'm done.
1208
01:18:26,880 --> 01:18:28,400
And I did it
1209
01:18:28,920 --> 01:18:31,480
all for you.
1210
01:18:32,360 --> 01:18:35,320
- What, you were doing it for her?
- What?
1211
01:18:36,120 --> 01:18:39,640
- It doesn't matter, let it be.
- Of course it matters.
1212
01:18:40,000 --> 01:18:43,720
- How do you mean?
- Leave me be, it's none of your business!
1213
01:18:43,840 --> 01:18:45,480
Fuck off, Kamil!
1214
01:18:45,600 --> 01:18:49,156
I'm not just your fucking manager
and you're not a bloody star!
1215
01:18:49,240 --> 01:18:50,756
I'm your mate and buddy!
1216
01:18:50,840 --> 01:18:54,000
So stop pissing me off
and tell me what this is all about.
1217
01:18:57,520 --> 01:18:58,960
Sit down.
1218
01:19:05,560 --> 01:19:09,760
Remember when I told you
about that party after which
1219
01:19:10,080 --> 01:19:13,200
I ended up in the car with that hostess?
1220
01:19:15,200 --> 01:19:18,560
- Yeah, I do. And?
- Well, I don't remember it much.
1221
01:19:18,720 --> 01:19:22,520
I was totally trolleyed.
We probably did something and...
1222
01:19:22,880 --> 01:19:24,200
No, I can't...
1223
01:19:24,440 --> 01:19:26,196
I have a girlfriend. Wait.
1224
01:19:26,280 --> 01:19:28,000
Wait.
1225
01:19:29,120 --> 01:19:31,360
Someone took a photo of us in there.
1226
01:19:31,720 --> 01:19:32,836
Bastard!
1227
01:19:32,920 --> 01:19:35,276
That prick started blackmailing me.
He wanted ten million
1228
01:19:35,360 --> 01:19:37,920
or otherwise he'd send it to Vendy
and make it public.
1229
01:19:38,080 --> 01:19:41,280
Who the hell does he think he is?
Ten million!
1230
01:19:41,720 --> 01:19:45,280
If it's a photographer,
it'll be easy to fix.
1231
01:19:46,240 --> 01:19:50,080
He's in a top position
at one of the biggest betting companies.
1232
01:19:56,360 --> 01:20:01,476
Apparently, his wife was working for Prima
when we did that Prostřeno con.
1233
01:20:01,560 --> 01:20:03,160
It's personal.
1234
01:20:03,440 --> 01:20:05,440
That bloke hates me.
1235
01:20:05,560 --> 01:20:08,440
I spent a long time
thinking about what to do about it,
1236
01:20:09,120 --> 01:20:10,716
and then I had this idea.
1237
01:20:10,800 --> 01:20:14,000
- To give him his own money.
- Yeah.
1238
01:20:32,520 --> 01:20:34,476
- Frank?
- We have a problem.
1239
01:20:34,560 --> 01:20:37,796
- We can't withdraw the money.
- What the hell do you mean?
1240
01:20:37,880 --> 01:20:41,440
I'll tell you in person.
Come at once. We're waiting here.
1241
01:21:01,800 --> 01:21:04,200
So? Are we fucked?
1242
01:21:04,440 --> 01:21:07,476
Pretty much.
According to the new lottery act
1243
01:21:07,560 --> 01:21:10,956
all gamers must be
verified through Bank ID.
1244
01:21:11,040 --> 01:21:12,436
What the hell does that mean?
1245
01:21:12,520 --> 01:21:15,676
To get the money paid out
from all those registered accounts
1246
01:21:15,760 --> 01:21:18,116
we now also need verified bank accounts
1247
01:21:18,200 --> 01:21:20,840
which are in the same name
as the registration.
1248
01:21:21,160 --> 01:21:23,040
So, even though we have the money,
1249
01:21:23,480 --> 01:21:27,760
it's tied up in 400 accounts
and we simply can't withdraw it.
1250
01:21:28,080 --> 01:21:30,556
All we can do is bet it on something.
1251
01:21:30,640 --> 01:21:34,236
- So we didn't know that earlier? Fuck!
- No. It's new.
1252
01:21:34,320 --> 01:21:36,796
They reorganized the system,
nothing can be done.
1253
01:21:36,880 --> 01:21:38,480
What shall we do?
1254
01:21:39,280 --> 01:21:41,360
I don't know what to do.
1255
01:21:42,200 --> 01:21:43,476
But I know who will.
1256
01:21:43,560 --> 01:21:46,996
He's been around for decades
taking millions from Czech bookies.
1257
01:21:47,080 --> 01:21:50,880
His picture is on the wall
of every fucking betting shop.
1258
01:21:52,840 --> 01:21:55,440
So that's why you're telling me all this.
1259
01:21:55,680 --> 01:21:57,560
You need help.
1260
01:21:57,840 --> 01:22:00,356
Yeah, I need to withdraw it somehow.
1261
01:22:00,440 --> 01:22:03,716
Apparently you're the only
one who can do it.
1262
01:22:03,800 --> 01:22:05,716
I don't do business with strangers.
1263
01:22:05,800 --> 01:22:09,040
I'm retired now, I only gamble for fun.
1264
01:22:09,320 --> 01:22:13,520
It's a nice story, but try someone else.
Fingers crossed.
1265
01:22:14,040 --> 01:22:17,520
Ivo said you've got
a score to settle with them.
1266
01:22:17,800 --> 01:22:19,920
It's at Fortuna.
1267
01:22:21,640 --> 01:22:23,400
At Fortuna?
1268
01:22:23,640 --> 01:22:26,600
Yeah. You were on offer as well back then.
1269
01:22:27,040 --> 01:22:30,160
They probably thought
you were hopeless already.
1270
01:22:41,120 --> 01:22:42,960
I really like it here.
1271
01:22:43,160 --> 01:22:45,000
International waters.
1272
01:22:45,640 --> 01:22:49,800
Tax breaks, loads of money
and gambling laws
1273
01:22:50,680 --> 01:22:53,080
as free as a bird.
1274
01:22:58,520 --> 01:23:02,080
So you say 400 accounts and 30 million?
1275
01:23:02,600 --> 01:23:03,596
Almost thirty.
1276
01:23:03,680 --> 01:23:06,716
You think I'm going to
pull out a magic suitcase,
1277
01:23:06,800 --> 01:23:10,236
say abracadabra, and you've got the cash?
1278
01:23:10,320 --> 01:23:12,600
Ever heard of sure betting?
1279
01:23:13,520 --> 01:23:17,396
- Fuck, we really should have killed him.
- Who should you have killed?
1280
01:23:17,480 --> 01:23:20,000
It doesn't matter, don't worry about it.
1281
01:23:22,520 --> 01:23:25,800
Sure betting is betting on certainty.
1282
01:23:30,040 --> 01:23:33,040
Pass me my magic suitcase.
1283
01:23:43,560 --> 01:23:46,440
You didn't get this at Alza, did you?
1284
01:23:47,800 --> 01:23:50,476
You have to reorganize it all,
redirect it elsewhere.
1285
01:23:50,560 --> 01:23:53,596
It'll take some time and
you might lose a bit of loose change.
1286
01:23:53,680 --> 01:23:55,600
Then we'll go on a little trip.
1287
01:23:55,720 --> 01:23:58,680
You'll get it in cash.
Are you okay with that?
1288
01:23:58,880 --> 01:24:00,920
Cash is fine.
1289
01:24:05,080 --> 01:24:06,480
Abracadabra.
1290
01:24:06,640 --> 01:24:09,520
Life can be really insane sometimes.
1291
01:24:09,640 --> 01:24:13,156
You just have to be willing to
do insane things.
1292
01:24:13,240 --> 01:24:17,360
And never stop gambling
when fate deals you a bad hand.
1293
01:24:17,600 --> 01:24:19,236
There's always a way
1294
01:24:19,320 --> 01:24:22,676
of playing really well, even if
you've been dealt a bad hand.
1295
01:24:22,760 --> 01:24:26,236
I could bore you for hours with
complicated mathematical
1296
01:24:26,320 --> 01:24:29,396
equations and systems to explain to you
1297
01:24:29,480 --> 01:24:33,316
everything that the lunatic
reorganised, filtered and sieved,
1298
01:24:33,400 --> 01:24:36,076
but you wouldn't understand it anyway.
1299
01:24:36,160 --> 01:24:40,716
The important thing is that
he really did manage it in a few days.
1300
01:24:40,800 --> 01:24:43,596
And that now I have my
Jack Daniels with coke for the road
1301
01:24:43,680 --> 01:24:49,400
and 27 million in beautifully laundered,
fragrant, one-dollar notes.
1302
01:24:49,760 --> 01:24:51,636
Why one-dollar notes?
1303
01:24:51,720 --> 01:24:56,000
Only Lubor knows that.
And I really don't give a toss.
1304
01:25:38,280 --> 01:25:41,276
So now I just need to get home,
kiss my girl,
1305
01:25:41,360 --> 01:25:44,916
have a nice lie-in for the first time
in ages, pay off that crook in the morning
1306
01:25:45,000 --> 01:25:49,200
and finally start living a normal,
everyday life.
1307
01:25:49,440 --> 01:25:52,400
Yeah, that'd be a nice happy ending.
1308
01:25:52,600 --> 01:25:56,240
But life sometimes writes its own stories.
1309
01:25:56,560 --> 01:25:58,200
Dear God.
1310
01:25:58,960 --> 01:26:02,476
Now I know why you didn't have time for me
and where you spent all those nights.
1311
01:26:02,560 --> 01:26:06,120
You've made your choice. Enjoy your life
and good luck with your one-man show.
1312
01:26:06,360 --> 01:26:09,000
That was always your first priority.
1313
01:26:09,160 --> 01:26:11,156
Enjoy your new discovery.
1314
01:26:11,240 --> 01:26:13,996
You've really let me down.
Please don't contact me,
1315
01:26:14,080 --> 01:26:17,240
I don't trust you anymore
and I don't want to hear you.
1316
01:26:18,040 --> 01:26:19,560
That bastard!
1317
01:26:20,280 --> 01:26:23,280
I can't get over it.
1318
01:26:23,920 --> 01:26:25,160
Farewell.
1319
01:26:26,720 --> 01:26:28,600
Vendy.
1320
01:26:46,600 --> 01:26:51,200
For a long time I thought
I was really doing it all for her.
1321
01:26:52,320 --> 01:26:54,320
That was so naïve.
1322
01:27:11,280 --> 01:27:16,040
Most people would do it differently,
but I saw in it another challenge.
1323
01:27:16,200 --> 01:27:19,996
And when I'm faced with one,
I can't help myself.
1324
01:27:20,080 --> 01:27:22,480
That's just how I am.
1325
01:27:22,760 --> 01:27:24,396
And what about the others?
1326
01:27:24,480 --> 01:27:26,956
Frank quit his job, but he was so good
1327
01:27:27,040 --> 01:27:28,636
that he was signed up by a competitor.
1328
01:27:28,720 --> 01:27:31,196
He's a manager
with another betting company now.
1329
01:27:31,280 --> 01:27:32,916
Laco opened a newsagent's so
1330
01:27:33,000 --> 01:27:35,760
he had something to smoke
for the rest of his days.
1331
01:27:35,960 --> 01:27:39,280
Linuks moved out of his mom's place
and started living
1332
01:27:39,600 --> 01:27:41,320
at Ruslan's.
1333
01:27:42,000 --> 01:27:44,916
And Háša helped me out
with that heap of soft toys.
1334
01:27:45,000 --> 01:27:47,796
I knew that I'd do something
good with them one day.
1335
01:27:47,880 --> 01:27:49,676
And the decision was made.
1336
01:27:49,760 --> 01:27:53,480
We took them to Ukraine
when that fucking war broke out.
1337
01:27:53,760 --> 01:27:57,040
That's where the children
needed them most.
1338
01:27:57,440 --> 01:28:00,476
Thank you for thinking about us.
1339
01:28:00,560 --> 01:28:03,596
And all of you who sent them
deserve a big thanks.
1340
01:28:03,680 --> 01:28:07,560
With those soft toys we also gave them
a piece of our hearts.
1341
01:28:08,360 --> 01:28:11,396
And if you're wondering
how I dealt with him,
1342
01:28:11,480 --> 01:28:12,800
well, I didn't.
1343
01:28:13,040 --> 01:28:14,720
It's not important anymore.
1344
01:28:14,840 --> 01:28:19,080
But there aren't a lot of people there
who wear a golden tie every day.
1345
01:28:19,200 --> 01:28:22,760
Life will deal with him itself.
1346
01:28:23,760 --> 01:28:26,396
She was the best girl I've ever met.
1347
01:28:26,480 --> 01:28:28,956
She left my life so fast
I couldn't tell her a thing.
1348
01:28:29,040 --> 01:28:30,316
I miss my cats.
1349
01:28:30,400 --> 01:28:34,636
People often leave relationships without
listening to the other person's story.
1350
01:28:34,720 --> 01:28:37,636
Life isn't a film and I know
you can't change anything.
1351
01:28:37,720 --> 01:28:40,676
But it occurred to me
that it could be a good way
1352
01:28:40,760 --> 01:28:42,636
of telling her everything one day.
1353
01:28:42,720 --> 01:28:45,556
I want her to know what really happened.
1354
01:28:45,640 --> 01:28:47,960
And how do you want to do that?
1355
01:28:49,880 --> 01:28:52,200
I want everyone to know.
1356
01:28:52,360 --> 01:28:55,760
If a lot of people see it,
then she'll find out, too.
1357
01:28:56,120 --> 01:28:59,796
Have you gone mad?
If this gets out, Fortuna will see it.
1358
01:28:59,880 --> 01:29:02,556
And what if we show everyone
a slightly different point of view?
1359
01:29:02,640 --> 01:29:04,520
What do you mean?
1360
01:29:14,040 --> 01:29:17,596
At the only place where
you can deal drugs with impunity,
1361
01:29:17,680 --> 01:29:19,356
get chased by cops,
1362
01:29:19,440 --> 01:29:22,556
or show everyone
how you scammed a betting company.
1363
01:29:22,640 --> 01:29:24,716
So if you're sitting in the cinema now,
1364
01:29:24,800 --> 01:29:27,836
you've probably seen
just another invented story
1365
01:29:27,920 --> 01:29:30,476
written by a scriptwriter on a couch.
1366
01:29:30,560 --> 01:29:32,836
Maybe it never happened.
1367
01:29:32,920 --> 01:29:37,200
But maybe you're all in it
together with us.
1368
01:29:38,360 --> 01:29:42,796
This is 22 million crowns
in one-dollar notes.
1369
01:29:42,880 --> 01:29:47,200
Imagine all the things
I could do with that right now.
1370
01:29:48,760 --> 01:29:51,280
Let's play the last game.
1371
01:29:53,240 --> 01:29:56,156
I locked up the money in this safe.
1372
01:29:56,240 --> 01:29:59,396
To get to it,
you need a card and the correct password.
1373
01:29:59,480 --> 01:30:02,640
The card that you probably
have in your pocket now.
1374
01:30:02,840 --> 01:30:06,120
I distributed them
in cinemas across the country.
1375
01:30:06,320 --> 01:30:08,600
The password for the card is a
ten-digit number.
1376
01:30:08,800 --> 01:30:11,196
And every one of you can work it out now.
1377
01:30:11,280 --> 01:30:14,320
All you have to do is decipher the code.
1378
01:30:23,560 --> 01:30:24,996
It's not easy.
1379
01:30:25,080 --> 01:30:29,560
But what you have just seen
was, in reality, not a film.
1380
01:30:29,920 --> 01:30:31,520
But a manual.
1381
01:30:36,400 --> 01:30:38,396
That safe is somewhere out there.
1382
01:30:38,480 --> 01:30:40,596
Whoever's the first to
put in the correct password
1383
01:30:40,680 --> 01:30:42,596
will be the owner of all the money.
1384
01:30:42,680 --> 01:30:46,400
But hurry, time's flying.
It won't be there forever.
1385
01:30:46,560 --> 01:30:50,116
And there's one card in circulation
that doesn't need any password at all.
1386
01:30:50,200 --> 01:30:51,916
- CONGRATULATIONS ON YOUR VICTORY.
- THIS CARD IS A WINNER!
1387
01:30:52,000 --> 01:30:54,200
Maybe it's yours.
1388
01:30:55,520 --> 01:30:58,360
One million dollars is a lot of money.
1389
01:30:59,720 --> 01:31:03,120
But also a lot of responsibility.
1390
01:31:04,320 --> 01:31:07,800
Try and see what it's like having it.
1391
01:31:09,640 --> 01:31:14,680
And all of us will see if we've taught you
something over the last few years.
1392
01:31:37,120 --> 01:31:41,476
THIS FILM WAS MADE BY PEOPLE
WHO WERE NOT AFRAID TO FACE REALITY
1393
01:31:41,560 --> 01:31:45,636
AND BELIEVED IN THE IDEA THAT A FILM
STORY CAN BE MADE OUTSIDE THE SAFETY
1394
01:31:45,720 --> 01:31:49,796
OF FILM LOCATIONS,
WITHOUT A PRE-SCRIPTED STORY LINE.
1395
01:31:49,880 --> 01:31:54,196
I MADE THIS FILM TO GIVE COURAGE
TO ALL THOSE
1396
01:31:54,280 --> 01:31:57,680
WHO THINK THAT THEIR CRAZY DREAMS
ARE TOO FAR-FETCHED...
1397
01:34:29,400 --> 01:34:32,356
- Lajner speaking.
- Yes, hello, Mr. Lajner.
1398
01:34:32,440 --> 01:34:34,396
- Yes?
- So finally it's out.
1399
01:34:34,480 --> 01:34:39,996
Really? And where will they broadcast it?
Will it be on TV or in the cinema?
1400
01:34:40,080 --> 01:34:42,076
You can come and see it with your wife.
1401
01:34:42,160 --> 01:34:44,436
- That's incredible.
- Yeah, it's in the cinemas.
1402
01:34:44,520 --> 01:34:47,356
Great, so me and my wife
will go and see it.
1403
01:34:47,440 --> 01:34:51,236
We're really looking forward to it,
thank you and see you later.
1404
01:34:51,320 --> 01:34:55,040
THE SECRET TRENCH
1405
01:35:02,640 --> 01:35:05,000
It's all fucked now!
1406
01:35:05,560 --> 01:35:08,156
We simply can't afford to lose this fight!
1407
01:35:08,240 --> 01:35:11,160
We must take clear measures.
1408
01:35:13,600 --> 01:35:16,560
Jürgen, Stefan, Hans, Fritz, Franz.
1409
01:35:17,320 --> 01:35:19,680
For you, this fucking war's over!
1410
01:35:20,160 --> 01:35:21,796
Go away!
1411
01:35:21,880 --> 01:35:23,240
Fuck!
1412
01:35:25,520 --> 01:35:27,200
Fuck!
1413
01:35:32,960 --> 01:35:35,200
You three who stayed...
1414
01:35:42,800 --> 01:35:44,400
No!
1415
01:35:47,400 --> 01:35:48,676
Herman?
1416
01:35:48,760 --> 01:35:50,476
Go without me,
1417
01:35:50,560 --> 01:35:52,480
I can't manage it.
1418
01:35:53,640 --> 01:35:56,316
No, I'm not going without you.
1419
01:35:56,400 --> 01:35:59,040
I wanted to tell you something...
1420
01:35:59,760 --> 01:36:00,840
Herman!
1421
01:36:07,600 --> 01:36:09,720
No!
1422
01:36:10,720 --> 01:36:12,400
Herman!
1423
01:37:21,360 --> 01:37:23,396
KAZMA KAZMITCH ACKNOWLEDGEMENTS
1424
01:37:23,480 --> 01:37:27,236
EVERYTHING I HAVE EVER DONE
IN MY LIFE HAS ONLY BEEN POSSIBLE
1425
01:37:27,320 --> 01:37:29,156
BECAUSE OF OTHER PEOPLE.
1426
01:37:29,240 --> 01:37:32,916
MANY THANKS FROM THE BOTTOM OF MY HEART
1427
01:37:33,000 --> 01:37:36,236
TO EVERYONE WHO LENT A HAND
AND ALLOWED THIS STORY
1428
01:37:36,320 --> 01:37:38,480
TO SEE THE LIGHT OF DAY.
1429
01:37:49,520 --> 01:37:53,516
TO THE MEMORY OF OUR FRIEND
WHO WORKED ON THE FILM
1430
01:37:53,600 --> 01:37:56,996
BUT WILL NEVER SEE IT AGAIN...
JAKUB "JAMES" JANOVEC
1431
01:37:57,080 --> 01:37:59,316
A PORTION OF THE PROCEEDS FROM THIS FILM
1432
01:37:59,400 --> 01:38:04,160
WILL BE DONATED
TO HIS 8-YEAR-OLD SON GUNNAR.
107007
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.