All language subtitles for Mayor.of.Kingstown.S02E09-GALAXY(EN)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,160 --> 00:00:26,480 So what are we doing, Milo? 2 00:00:26,680 --> 00:00:29,780 You have something I want. 3 00:00:29,980 --> 00:00:32,690 And I have something you want. 4 00:00:32,890 --> 00:00:35,420 I still don't know what we're talking about. 5 00:00:35,620 --> 00:00:40,190 I hear my bonds have found their way into police custody. 6 00:00:40,390 --> 00:00:44,630 If the KPD have my paper, then you can get it for me. 7 00:00:44,830 --> 00:00:46,730 What's in it for me? 8 00:00:46,930 --> 00:00:49,970 Your girl. 9 00:00:50,170 --> 00:00:53,670 Well, technically my girl, but... 10 00:00:53,870 --> 00:00:59,080 I'll sell her to you for $14 million. 11 00:00:59,280 --> 00:01:03,050 You get the bonds and get the fuck out of town. 12 00:01:03,250 --> 00:01:05,380 Nobody wants to be here. 13 00:01:05,580 --> 00:01:07,750 I stay for the money. 14 00:01:07,950 --> 00:01:11,820 I know you found it for me. 15 00:01:12,020 --> 00:01:13,760 You should leave too, Mike. 16 00:01:13,960 --> 00:01:15,630 You should get out of Kingstown. 17 00:01:15,830 --> 00:01:17,600 Take the girl. 18 00:01:17,800 --> 00:01:21,200 Don't take the girl. That part is of no consequence. 19 00:01:21,400 --> 00:01:24,070 You get my paper. I'll get your Iris. 20 00:01:24,270 --> 00:01:27,840 But if you have ideas of... 21 00:01:28,040 --> 00:01:31,910 other arrangements or I'm betrayed by you, 22 00:01:32,110 --> 00:01:34,780 I won't just kill you, Mike. 23 00:01:34,980 --> 00:01:36,570 Know that. 24 00:01:40,800 --> 00:01:42,640 Someone will be in touch. 25 00:01:51,480 --> 00:01:54,520 [traffic] 26 00:01:56,690 --> 00:01:58,590 [doorbell rings] 27 00:02:00,760 --> 00:02:01,770 Hey, what's good? 28 00:02:01,970 --> 00:02:04,130 Hey, Dad! 29 00:02:04,960 --> 00:02:06,550 Don't open for 15, big man. 30 00:02:06,750 --> 00:02:09,920 Oh, I'm sorry, my bad. Uh, I'll come back later? 31 00:02:10,120 --> 00:02:11,550 No sweat, pal. Come on in and look around. 32 00:02:11,750 --> 00:02:12,720 I'll be right with you. 33 00:02:12,920 --> 00:02:14,540 Thank you, sir. Appreciate that. 34 00:02:20,740 --> 00:02:22,280 Mm. 35 00:02:24,250 --> 00:02:25,710 What are you looking for? 36 00:02:26,980 --> 00:02:28,000 That's a pretty-looking Sig. 37 00:02:28,200 --> 00:02:29,670 [Shopkeeper chuckles] 38 00:02:29,870 --> 00:02:31,350 Yeah. 39 00:02:37,090 --> 00:02:39,810 That's 799 plus tax. 40 00:02:40,010 --> 00:02:41,450 799? 41 00:02:41,650 --> 00:02:43,520 It's a .10 millimeter. 42 00:02:43,720 --> 00:02:45,080 Hm. 43 00:02:45,280 --> 00:02:49,040 - You mind if I take a look? - No, please, handle it. 44 00:02:50,810 --> 00:02:52,990 Fill out the paper now, I'll call in your ID, 45 00:02:53,190 --> 00:02:55,330 get you cleared. 46 00:02:55,530 --> 00:02:56,900 And you're walking out of here with it 47 00:02:57,100 --> 00:02:58,680 before we're officially open. 48 00:02:59,920 --> 00:03:02,020 Boy, it's pretty. 49 00:03:08,420 --> 00:03:09,910 I'mma call my wife and check. 50 00:03:10,110 --> 00:03:11,340 You know how it is, right? 51 00:03:11,540 --> 00:03:13,950 I do, I do, I do. 52 00:03:14,150 --> 00:03:15,460 Let's see. 53 00:03:19,670 --> 00:03:22,360 [line trilling] 54 00:03:22,560 --> 00:03:23,310 Hey, baby. 55 00:03:25,610 --> 00:03:28,830 Yeah, yeah, yeah. I'm looking at it right now. 56 00:03:29,030 --> 00:03:30,500 Uh-huh. 57 00:03:30,700 --> 00:03:33,070 Yeah. 58 00:03:33,270 --> 00:03:35,770 It's beautiful. 59 00:03:35,970 --> 00:03:38,090 Baby, it's real beautiful. 60 00:03:40,890 --> 00:03:42,010 Hands up, motherfucker. 61 00:03:42,210 --> 00:03:45,110 [alarm ringing] 62 00:03:45,310 --> 00:03:47,980 Not a fuckin' muscle, big fella, all right? 63 00:03:48,180 --> 00:03:49,380 Chill. You too. 64 00:03:49,580 --> 00:03:52,150 This shit ain't worth dying over, okay? 65 00:03:52,350 --> 00:03:53,800 Now, pieces on the counter. 66 00:03:54,840 --> 00:03:56,790 Two fingers. Two fingers. 67 00:03:56,990 --> 00:03:58,060 All right, side holsters, 68 00:03:58,260 --> 00:03:59,090 and whatever you're rockin' on your ankles. 69 00:03:59,290 --> 00:04:00,960 You too! You too! 70 00:04:01,160 --> 00:04:02,680 Got it. 71 00:04:03,780 --> 00:04:05,110 All right. 72 00:04:10,850 --> 00:04:12,370 You get that shit. 73 00:04:12,570 --> 00:04:14,120 Get it. 74 00:04:15,260 --> 00:04:19,360 [alarm ringing] 75 00:04:25,370 --> 00:04:27,170 [Bunny] 799 my ass! 76 00:04:28,070 --> 00:04:29,050 [police siren wailing] 77 00:04:29,250 --> 00:04:31,190 Come on, let's go! 78 00:04:31,390 --> 00:04:35,410 [police siren wailing] [alarm ringing] 79 00:04:45,250 --> 00:04:47,390 All right, we got enough. Let's go. 80 00:04:50,860 --> 00:04:52,460 We got it! 81 00:04:53,100 --> 00:04:54,560 Let's roll, baby. 82 00:04:55,400 --> 00:04:57,630 [tires screeching] 83 00:04:59,130 --> 00:05:05,270 [theme music] 84 00:06:02,800 --> 00:06:08,640 [morose music] 85 00:06:23,220 --> 00:06:25,990 [sighs] 86 00:06:34,830 --> 00:06:37,400 I'll meet you there. Yeah, how about that? 87 00:06:38,170 --> 00:06:39,840 Look... [door opens] 88 00:06:40,740 --> 00:06:42,000 Hold on a second. 89 00:06:44,840 --> 00:06:46,320 Holy shit. 90 00:06:46,530 --> 00:06:49,390 Uh, Trace, let me call you-- I'll call you back, okay? 91 00:06:49,600 --> 00:06:51,530 I gotta go. Mike just walked in. 92 00:06:51,730 --> 00:06:53,930 I love you. All right. Fuck. 93 00:06:54,130 --> 00:06:55,130 Hey! 94 00:06:55,330 --> 00:06:57,170 - [Mike] Hey. - Hey, what the fuck? 95 00:06:57,370 --> 00:06:59,640 - [Mike] How are ya doin'? - Oh my god, come here. 96 00:06:59,840 --> 00:07:01,940 Oh, shit. 97 00:07:02,140 --> 00:07:05,510 - You okay? - Yeah. Yeah, I'm here. 98 00:07:05,710 --> 00:07:08,880 - I'm here. - Fuck, Mike. 99 00:07:09,080 --> 00:07:10,550 Everybody was lookin' for ya. 100 00:07:10,750 --> 00:07:11,580 Jesus. 101 00:07:11,780 --> 00:07:13,500 I gotta call off the search party. 102 00:07:14,600 --> 00:07:16,690 Yeah. 103 00:07:16,890 --> 00:07:18,090 [sighs] 104 00:07:18,290 --> 00:07:19,680 [chuckles] 105 00:07:20,410 --> 00:07:22,900 I saw Milo. 106 00:07:23,100 --> 00:07:24,860 No shit. 107 00:07:25,060 --> 00:07:26,260 We made a deal. 108 00:07:26,460 --> 00:07:29,200 Whoa, what-- Ok-Okay. 109 00:07:29,400 --> 00:07:31,800 He's got Iris. 110 00:07:32,000 --> 00:07:33,940 Yeah, I know. 111 00:07:34,140 --> 00:07:35,140 What do you mean you know? 112 00:07:35,340 --> 00:07:37,010 I saw her, Mike. I called you. 113 00:07:37,210 --> 00:07:38,180 Where did you fuckin' see her? 114 00:07:38,380 --> 00:07:39,580 - At the club. - What the fuck? 115 00:07:39,780 --> 00:07:41,650 What are you doing at the club, Kyle? 116 00:07:41,850 --> 00:07:44,420 Lookin' for Milo. I left you a message. 117 00:07:44,620 --> 00:07:46,180 - [sighs] - What!? 118 00:07:46,380 --> 00:07:47,450 [Mike] What the fuck did I tell you? 119 00:07:47,650 --> 00:07:49,590 Don't go around fucking being a hero. 120 00:07:49,790 --> 00:07:51,320 - Aw, fuck-- - You can't be 121 00:07:51,520 --> 00:07:53,790 walkin' into that fuckin' place, lookin' for fuckin' Milo. 122 00:07:53,990 --> 00:07:55,060 Hold on a second! 123 00:07:55,260 --> 00:07:56,730 I don't know how this became about me, 124 00:07:56,930 --> 00:07:58,500 because I'm pretty sure you're the one who disappeared, 125 00:07:58,700 --> 00:08:00,170 and now you're walkin' in here saying 126 00:08:00,370 --> 00:08:02,770 - you made a deal with Milo? - Yeah, I did. 127 00:08:02,970 --> 00:08:05,650 You gonna tell me what the fucking deal is or what? 128 00:08:06,590 --> 00:08:08,370 It's the bonds for Iris. Simple. 129 00:08:08,570 --> 00:08:15,280 [sinister music] 130 00:08:15,480 --> 00:08:17,530 Fuck. Oh... 131 00:08:21,070 --> 00:08:24,670 [Mike] I just want this motherfucker out of town. 132 00:08:25,710 --> 00:08:28,840 I want him the fuck out of our lives. 133 00:08:32,250 --> 00:08:33,880 What is she to you, Mike? 134 00:08:35,220 --> 00:08:37,820 I don't know. 135 00:08:38,590 --> 00:08:41,640 I want her to get away. 136 00:08:41,840 --> 00:08:43,440 I know that. 137 00:08:43,640 --> 00:08:46,980 Away from Milo. 138 00:08:47,180 --> 00:08:48,960 Away from this fucking town. 139 00:08:52,130 --> 00:08:53,870 That's what I want. 140 00:08:54,940 --> 00:08:57,770 Okay. 141 00:08:59,540 --> 00:09:01,440 Then let's fuckin' do it. 142 00:09:02,510 --> 00:09:04,680 Yeah. [sighs] 143 00:09:10,590 --> 00:09:12,200 Did you call Ma? 144 00:09:12,400 --> 00:09:13,340 I just got the phone. 145 00:09:13,540 --> 00:09:14,670 [Kyle] Right, call her. 146 00:09:14,870 --> 00:09:16,370 I mean, everybody was lookin' for you, Mike. 147 00:09:16,570 --> 00:09:18,180 Everybody was worried. 148 00:09:18,380 --> 00:09:19,910 You know, and I had Bunny making sure 149 00:09:20,110 --> 00:09:22,410 that nobody put a dot on you from the inside. 150 00:09:22,610 --> 00:09:25,350 Gotta get fucking Bunny out. 151 00:09:25,550 --> 00:09:27,170 He's out, Mike. 152 00:09:29,470 --> 00:09:33,430 [line trilling] 153 00:09:33,630 --> 00:09:35,130 [Mariam] Michael, are you all right? 154 00:09:35,330 --> 00:09:36,930 Yep. All good. 155 00:09:37,130 --> 00:09:40,370 Oh, I just called and called. I'm so glad you're okay. 156 00:09:40,570 --> 00:09:41,830 Yeah, I know, I'm sorry. 157 00:09:42,030 --> 00:09:43,700 [Mariam] Do you remember the boy I told you about? 158 00:09:43,900 --> 00:09:45,070 Yup. 159 00:09:45,270 --> 00:09:46,810 They weren't gonna move him for a few days, they said. 160 00:09:47,010 --> 00:09:49,110 And then all of a sudden, they just moved him. 161 00:09:49,310 --> 00:09:50,910 Well, sometimes that happens, Mom. 162 00:09:51,110 --> 00:09:54,510 Honey, if you're able, he really needs your help. 163 00:09:54,710 --> 00:09:55,550 All right, I'll try. 164 00:09:55,750 --> 00:09:58,520 His name is Jacob Reed. 165 00:09:58,720 --> 00:10:00,190 Jacob Reed. I got it. 166 00:10:00,390 --> 00:10:02,760 [Mariam] I'm so glad you're okay. 167 00:10:02,960 --> 00:10:04,210 Thank you, Mom. 168 00:10:05,970 --> 00:10:08,390 [line trilling] 169 00:10:08,590 --> 00:10:10,760 [Kareem] Starting to like the radio silence, Mike. 170 00:10:10,960 --> 00:10:11,900 Yeah, me too. 171 00:10:12,100 --> 00:10:13,530 You calling to gloat about Bunny getting out? 172 00:10:13,730 --> 00:10:14,700 What happened there? 173 00:10:14,900 --> 00:10:16,330 It came from the DA's office. 174 00:10:16,530 --> 00:10:18,170 I figured that meant it came from you. 175 00:10:18,370 --> 00:10:19,870 He just walked out, huh? 176 00:10:20,070 --> 00:10:21,140 [Kareem] Yeah, he just walked out, 177 00:10:21,340 --> 00:10:22,470 just like you planned. 178 00:10:22,670 --> 00:10:24,110 Well, Mexican's dead. 179 00:10:24,310 --> 00:10:26,950 Looks like all you have left is the Blood and the AB boss, 180 00:10:27,150 --> 00:10:30,420 and then your experiment is finished. 181 00:10:30,620 --> 00:10:31,620 Was it worth it? 182 00:10:31,820 --> 00:10:33,120 [Mike] Well, I don't know yet. 183 00:10:33,320 --> 00:10:34,920 Hey listen, man, I need a favor. 184 00:10:35,120 --> 00:10:37,660 It's, uh...It's not really our relationship. 185 00:10:37,860 --> 00:10:39,090 [Mike] I know, I hate to ask. 186 00:10:39,290 --> 00:10:40,760 But, uh, it's important. 187 00:10:40,960 --> 00:10:44,860 There's this kid, Jacob Reed, over at Anchor. 188 00:10:45,060 --> 00:10:49,570 He's 18, juvie, getting transferred to gen pop today. 189 00:10:49,770 --> 00:10:50,900 Uh, he's getting a lot of AB pressure, 190 00:10:51,100 --> 00:10:52,540 and I wanna get the kid out of the woods 191 00:10:52,740 --> 00:10:55,040 'til I find him somewhere permanent. 192 00:10:55,240 --> 00:10:56,610 And who's this kid to you? 193 00:10:56,810 --> 00:10:58,690 It's a favor for my mom. 194 00:11:00,830 --> 00:11:02,350 Okay, I'll try to find him. 195 00:11:02,550 --> 00:11:03,450 [Mike] Appreciate it. 196 00:11:03,650 --> 00:11:04,880 Thanks! [beep] 197 00:11:05,080 --> 00:11:06,750 Fuck. What? 198 00:11:06,950 --> 00:11:08,290 [phone rings] Mikey, listen. 199 00:11:08,490 --> 00:11:11,360 I need you to get to the fucking gun shop on Bonner, all right? 200 00:11:11,560 --> 00:11:12,660 You're gonna wanna see this. 201 00:11:12,860 --> 00:11:14,390 Well, am I really, though, Ian? 202 00:11:14,590 --> 00:11:16,260 Every time I'm gonna wanna see this, 203 00:11:16,460 --> 00:11:18,260 I get fucking blood on my shoes. 204 00:11:18,460 --> 00:11:20,400 Listen to me, there's no blood yet, 205 00:11:20,600 --> 00:11:21,950 but there's about to be. 206 00:11:23,050 --> 00:11:24,220 Jesus. 207 00:11:30,030 --> 00:11:34,630 [police radio chatter] 208 00:11:40,040 --> 00:11:42,020 [Ian] Where ya been? 209 00:11:42,220 --> 00:11:44,690 Taking a me day. 210 00:11:44,890 --> 00:11:47,890 [Ian] These fuckers, they scored an arsenal here. 211 00:11:48,090 --> 00:11:49,130 They cleaned out the whole shop. 212 00:11:49,330 --> 00:11:50,060 I wouldn't have fuckin' called you, 213 00:11:50,260 --> 00:11:52,530 honest to god, but... 214 00:11:52,730 --> 00:11:54,670 the shopkeeper says it's a 300-pound, 215 00:11:54,870 --> 00:11:57,140 6'4, charismatic motherfucker. 216 00:11:57,340 --> 00:11:58,800 Now, does that sound like anybody you know? 217 00:11:59,000 --> 00:12:00,660 Yeah. 218 00:12:01,460 --> 00:12:03,130 Jesus. 219 00:12:04,190 --> 00:12:05,480 What about surveillance? 220 00:12:05,680 --> 00:12:06,980 Trashed it. 221 00:12:07,180 --> 00:12:09,880 I didn't even know Bunny was out. 222 00:12:10,080 --> 00:12:12,680 I know he's your guy... 223 00:12:12,890 --> 00:12:14,920 but we will grind him into the fucking ground, 224 00:12:15,120 --> 00:12:16,520 deal or no deal. I don't give a shit. 225 00:12:16,720 --> 00:12:19,860 If they try us, we will grind them into the dirt. 226 00:12:20,060 --> 00:12:21,630 Yeah, let me talk to him, all right? 227 00:12:21,830 --> 00:12:23,160 You can't handle shit on the street, Mike. 228 00:12:23,360 --> 00:12:24,660 Yeah, no shit, right? 229 00:12:24,860 --> 00:12:26,230 [Ian] He's gearing up for a fucking war here. 230 00:12:26,430 --> 00:12:27,800 You gotta listen to me. 231 00:12:28,000 --> 00:12:30,400 A goddamn war. 232 00:12:30,600 --> 00:12:32,500 Yeah, look, I'll-I'll talk to him, all right? 233 00:12:32,700 --> 00:12:34,140 [Ian] Mike, you're not hearing me. 234 00:12:34,340 --> 00:12:35,970 We should be fucking picking him up right now. 235 00:12:36,170 --> 00:12:37,640 Yeah, like I said, let me handle it, okay? 236 00:12:37,840 --> 00:12:41,350 Just fucking relax. 237 00:12:41,550 --> 00:12:43,280 We got to deescalate this shit. All right? 238 00:12:43,480 --> 00:12:45,220 We got enough on our plate with Robert and the DA, 239 00:12:45,420 --> 00:12:46,550 and a whole laundry list of things-- 240 00:12:46,750 --> 00:12:48,490 Robert thing-- Robert thing went away. 241 00:12:48,690 --> 00:12:49,440 Went away. 242 00:12:51,470 --> 00:12:52,930 - What do you mean it went away? - It went away! 243 00:12:53,130 --> 00:12:54,290 The fucking DA dumped it. I don't know. 244 00:12:54,490 --> 00:12:57,400 Maybe you got through to Morrissey, I don't know. 245 00:12:57,600 --> 00:12:59,100 It's gone. 246 00:12:59,300 --> 00:13:01,850 You fucking kidding me? 247 00:13:03,650 --> 00:13:04,870 Sometimes you just leave shit alone 248 00:13:05,070 --> 00:13:06,500 it'll go away on its own. 249 00:13:06,700 --> 00:13:08,970 Napoleon used to not answer his fucking letters for two weeks. 250 00:13:09,170 --> 00:13:10,880 You know that? 251 00:13:11,080 --> 00:13:12,080 - What? - True story. 252 00:13:12,280 --> 00:13:13,380 At war, on the front, 253 00:13:13,580 --> 00:13:14,910 wouldn't answer his letters for two weeks. 254 00:13:15,110 --> 00:13:17,150 He figured if it was still important enough to be a thing 255 00:13:17,350 --> 00:13:19,830 after two weeks, he'd deal with it. 256 00:13:22,500 --> 00:13:26,220 - I don't got two weeks. - You're not an emperor. 257 00:13:26,420 --> 00:13:28,390 Well, you're an asshole, wasting my fucking time-- 258 00:13:28,590 --> 00:13:29,560 - Hey-- - Jesus Christ, man. 259 00:13:29,760 --> 00:13:31,860 Thank you for picking up the phone. 260 00:13:32,060 --> 00:13:33,620 Yeah, sure thing. 261 00:13:36,890 --> 00:13:43,580 [unsettling music] 262 00:13:43,780 --> 00:13:45,290 [elevator dings] 263 00:13:55,370 --> 00:13:56,920 - Hey. - [Evelyn] Not now, Mike. 264 00:13:57,120 --> 00:14:00,830 - I called your office. - Jesus Christ. 265 00:14:01,030 --> 00:14:02,510 - All right? - Follow me. 266 00:14:05,910 --> 00:14:07,880 - I tried calling you. - Yeah, you look like hell. 267 00:14:09,050 --> 00:14:10,740 - Okay. - Have you slept? 268 00:14:10,940 --> 00:14:14,370 I'll sleep when this is over. [chuckles] 269 00:14:14,570 --> 00:14:16,590 - What do you want, Mike? - I want to thank you. 270 00:14:17,790 --> 00:14:21,480 For Robert. For Bunny. 271 00:14:21,680 --> 00:14:24,180 I mean, we owe a couple more, but Bunny's a good start. 272 00:14:24,380 --> 00:14:25,780 - Are you kidding me? - No. 273 00:14:25,980 --> 00:14:27,020 [Evelyn] You think I did that? 274 00:14:27,220 --> 00:14:29,790 You think that after what you did, after Lockett... 275 00:14:29,990 --> 00:14:32,820 You think I would-- that I could do anything 276 00:14:33,030 --> 00:14:36,530 to help you and the monsters that you're in bed with? 277 00:14:36,730 --> 00:14:37,700 That wasn't me. 278 00:14:37,900 --> 00:14:39,130 That was your fucking girlfriend at Warwick. 279 00:14:39,330 --> 00:14:41,600 I didn't have anything to fucking do with that. 280 00:14:41,800 --> 00:14:44,470 If I am lucky enough to get elected 281 00:14:44,670 --> 00:14:46,570 to fill the seat that I am currently sitting in, 282 00:14:46,770 --> 00:14:49,270 I am gonna spend my days and nights 283 00:14:49,470 --> 00:14:51,680 trying to stop you and yours 284 00:14:51,880 --> 00:14:54,660 from driving this town into the fucking ground. 285 00:14:59,530 --> 00:15:02,250 Fuck, Mike, you talk about restoring order. 286 00:15:02,450 --> 00:15:05,120 Your SWAT buddy kills with impunity! 287 00:15:05,320 --> 00:15:08,160 And the one fucking guy who calls him out 288 00:15:08,360 --> 00:15:11,160 is--surprise, surprise--winds up dead 289 00:15:11,360 --> 00:15:13,230 before he can testify against him. 290 00:15:13,430 --> 00:15:15,130 Who are you talking about? 291 00:15:15,330 --> 00:15:17,170 The inmates are running the asylum, Mike, 292 00:15:17,370 --> 00:15:19,620 and you're the one giving them the goddamn key. 293 00:15:22,820 --> 00:15:23,840 Get some rest, Mike. 294 00:15:24,040 --> 00:15:25,530 I feel like it's gonna be a long fight ahead. 295 00:15:28,330 --> 00:15:34,400 [tense music] 296 00:15:53,760 --> 00:15:56,290 [drone whirring] 297 00:16:10,170 --> 00:16:11,670 You missed the party. 298 00:16:14,440 --> 00:16:17,080 - Welcome back. - Yeah, yeah. 299 00:16:18,710 --> 00:16:20,550 [chuckles] 300 00:16:24,750 --> 00:16:27,570 So you're out less than 24 hours, 301 00:16:27,770 --> 00:16:29,720 get yourself a new fuckin' toy. 302 00:16:30,630 --> 00:16:33,280 You clean out a gun shop in the middle of the day? 303 00:16:33,480 --> 00:16:34,910 Is that right? 304 00:16:35,110 --> 00:16:36,680 Gotta protect my throne, Mike. 305 00:16:36,880 --> 00:16:38,730 You know, heavy lies the crown and shit? 306 00:16:40,300 --> 00:16:41,940 - Bunny. - Listen... 307 00:16:44,540 --> 00:16:47,490 I appreciate you keeping your word and all. 308 00:16:47,690 --> 00:16:49,780 But dropping me back into that world, Mike? 309 00:16:52,410 --> 00:16:54,980 A mu'fucka starts to see some shit. 310 00:16:55,820 --> 00:16:59,100 Start getting clear about the who's, the what's, the why's... 311 00:16:59,300 --> 00:17:01,340 You're talking in code, Bunny. 312 00:17:01,540 --> 00:17:03,640 Just say what you gotta say. 313 00:17:03,840 --> 00:17:05,880 I'm saying me and you, we square, right? 314 00:17:06,080 --> 00:17:07,410 We good. 315 00:17:07,610 --> 00:17:09,780 But there's a toll gotta be paid, 316 00:17:09,980 --> 00:17:11,280 still, 317 00:17:11,480 --> 00:17:14,650 for them brothers that got done in them riots. 318 00:17:14,850 --> 00:17:16,790 Bunny... 319 00:17:16,990 --> 00:17:21,460 we talked about this already, right? 320 00:17:21,660 --> 00:17:23,860 The riot, that shit's in the past. 321 00:17:24,060 --> 00:17:24,860 Okay? 322 00:17:25,060 --> 00:17:26,600 Pickin' at scabs, 323 00:17:26,800 --> 00:17:28,400 it's only gonna prevent the wound from healing. 324 00:17:28,600 --> 00:17:29,730 Ain't no healin', Mike. 325 00:17:29,930 --> 00:17:33,340 Them scar tissue gonna be there no matter what. 326 00:17:33,540 --> 00:17:36,470 I'm lookin' for that big game on my mantle. 327 00:17:36,670 --> 00:17:38,790 Yeah. I want that wrecking ball, Mike. 328 00:17:41,130 --> 00:17:43,480 I want that SWAT mu'fucka. 329 00:17:43,680 --> 00:17:45,780 Jesus Christ, Bunny. 330 00:17:45,980 --> 00:17:48,020 That dude, he-he be givin' innocent folks nightmares 331 00:17:48,220 --> 00:17:50,220 about them doors getting kicked in for no reason, Mike. 332 00:17:50,420 --> 00:17:52,720 All right! I understand that. I get it. 333 00:17:52,920 --> 00:17:53,960 But you can want that, right? 334 00:17:54,160 --> 00:17:55,360 Just want that! 335 00:17:55,560 --> 00:17:58,000 Don't fucking do it. 336 00:17:58,200 --> 00:17:59,300 Think about it! 337 00:17:59,500 --> 00:18:02,030 They'll scorch this fucking place, Bunny! 338 00:18:02,230 --> 00:18:04,840 They'll turn your neighborhood into a fucking parking lot. 339 00:18:05,040 --> 00:18:08,170 Them boys already scorched it, Mike. 340 00:18:08,370 --> 00:18:12,010 Shit, that's how it is out here. 341 00:18:12,210 --> 00:18:13,310 If you gonna give, hey, 342 00:18:13,510 --> 00:18:16,880 you better be prepared to get, baby. 343 00:18:17,080 --> 00:18:17,920 I can't let you do that. 344 00:18:18,120 --> 00:18:19,930 I ain't asking you to let me do shit. 345 00:18:23,710 --> 00:18:25,890 [Mike] Bunny, if you want to fucking reach for that, 346 00:18:26,090 --> 00:18:28,390 you're starting a fight that you do not want, 347 00:18:28,590 --> 00:18:30,930 I promise you. 348 00:18:31,130 --> 00:18:34,680 And you think you know what the fuck I want? 349 00:18:39,920 --> 00:18:41,790 Thought I did. 350 00:18:48,130 --> 00:18:55,470 [foreboding music] 351 00:19:01,240 --> 00:19:02,530 Not on fucking break, people! 352 00:19:02,730 --> 00:19:04,480 On the clock. On the clock. 353 00:19:09,350 --> 00:19:10,300 Hey, hey, hey. 354 00:19:10,500 --> 00:19:11,670 Hey, quit fucking around! 355 00:19:11,870 --> 00:19:13,490 Let's go! 356 00:19:14,720 --> 00:19:21,030 [foreboding music] 357 00:19:32,340 --> 00:19:34,190 [engine turns over] 358 00:19:34,390 --> 00:19:36,140 [horn honks] 359 00:19:45,950 --> 00:19:51,290 [tense music] 360 00:19:52,060 --> 00:19:54,930 Fuck! Fuck! Man! 361 00:20:06,940 --> 00:20:14,350 [ethereal music] 362 00:20:16,480 --> 00:20:17,270 Yeah. 363 00:20:17,470 --> 00:20:20,000 Yeah, Carney, I'll tell him. 364 00:20:20,200 --> 00:20:22,340 No, I don't wanna know the fucking details, okay? 365 00:20:22,540 --> 00:20:23,840 Just... 366 00:20:24,040 --> 00:20:25,040 Jesus Christ, enough. 367 00:20:25,240 --> 00:20:27,550 I've got it! 368 00:20:27,750 --> 00:20:29,810 Look, I gotta go. I'll call him. I'll tell him. 369 00:20:30,010 --> 00:20:30,780 Yeah. 370 00:20:30,980 --> 00:20:32,370 [hangs up] 371 00:20:33,000 --> 00:20:34,520 Dinner. 372 00:20:34,720 --> 00:20:36,650 Shit, I'm so sorry. 373 00:20:36,850 --> 00:20:37,590 I was, um... 374 00:20:37,790 --> 00:20:38,920 I was helping a client, 375 00:20:39,120 --> 00:20:44,630 and then I got wrapped up with the paperwork and stuff. 376 00:20:44,830 --> 00:20:47,900 Turns out I'm actually good with the math, though, so... 377 00:20:48,100 --> 00:20:50,320 got that goin'. 378 00:20:51,650 --> 00:20:53,000 Do you wanna go to the restaurant? 379 00:20:53,200 --> 00:20:55,010 Let's-Let's go. I can go right now. 380 00:20:55,210 --> 00:20:57,730 I figured you'd probably be hungry. 381 00:20:59,090 --> 00:21:01,450 Yeah. 382 00:21:01,650 --> 00:21:03,580 Thanks, um... 383 00:21:03,780 --> 00:21:05,080 I'm s--I'm sorry. 384 00:21:05,280 --> 00:21:07,650 You know, Kyle, I really needed to talk to you 385 00:21:07,850 --> 00:21:09,920 at dinner tonight. 386 00:21:10,120 --> 00:21:11,560 Okay. 387 00:21:11,760 --> 00:21:14,190 About what? 388 00:21:14,390 --> 00:21:17,130 I think I'm gonna go to my dad's place for a bit. 389 00:21:17,330 --> 00:21:18,600 What? Why? 390 00:21:18,800 --> 00:21:21,830 Dad's doing some PT and he needs help. 391 00:21:22,030 --> 00:21:24,670 And, um... 392 00:21:24,870 --> 00:21:29,140 Everything's a little too crazy right now. 393 00:21:29,340 --> 00:21:31,010 And I need... 394 00:21:31,210 --> 00:21:32,410 I need to get away from it. 395 00:21:32,610 --> 00:21:34,080 All of it. 396 00:21:34,280 --> 00:21:36,150 For a minute. 397 00:21:36,350 --> 00:21:37,150 Like, just for a minute? 398 00:21:37,350 --> 00:21:40,220 I mean, what are we talking about? 399 00:21:40,420 --> 00:21:42,300 You can come with me, if you want. 400 00:21:48,810 --> 00:21:51,410 I can't, Tracy. I can't. 401 00:21:52,850 --> 00:21:54,730 All right. 402 00:21:54,930 --> 00:21:56,520 Couldn't hurt to ask. 403 00:21:59,220 --> 00:22:00,240 Trace... 404 00:22:00,440 --> 00:22:02,590 I'll call you when I get to Jersey. 405 00:22:03,690 --> 00:22:04,910 Trace! 406 00:22:05,110 --> 00:22:07,950 Tracy, come on! 407 00:22:08,150 --> 00:22:09,180 Tracy! 408 00:22:09,380 --> 00:22:11,050 [door shuts] 409 00:22:11,250 --> 00:22:15,300 [police siren wailing] 410 00:22:16,740 --> 00:22:22,940 [pensive music] 411 00:22:26,280 --> 00:22:30,070 [phone ringing] 412 00:22:30,270 --> 00:22:31,700 - Yeah? - [Kyle] Yo. 413 00:22:31,900 --> 00:22:32,940 I'm on my way there. 414 00:22:33,140 --> 00:22:34,340 Everything all right? 415 00:22:34,540 --> 00:22:36,810 [sighs] Yeah, not really. 416 00:22:37,010 --> 00:22:38,940 But, um... 417 00:22:39,140 --> 00:22:40,650 Yeah, everything's fine. 418 00:22:40,850 --> 00:22:41,710 Um, hey, listen. 419 00:22:41,910 --> 00:22:44,950 Um, Carney called about, uh, Mom's kid. 420 00:22:45,150 --> 00:22:46,350 You know, the AB kid? 421 00:22:46,550 --> 00:22:47,590 Kareem told them to-- 422 00:22:47,790 --> 00:22:49,250 Yeah, he got him? 423 00:22:49,450 --> 00:22:50,920 [Kyle] Nah, he's dead, Mike. 424 00:22:51,120 --> 00:22:52,640 Kid killed himself. 425 00:22:54,010 --> 00:22:55,890 Fuck. 426 00:22:56,090 --> 00:22:57,930 Yeah, so... 427 00:22:58,130 --> 00:23:00,280 Anyway, I'll see ya. 428 00:23:04,090 --> 00:23:09,990 [pensive music] 429 00:23:29,110 --> 00:23:30,440 [front door shuts] 430 00:23:32,250 --> 00:23:34,900 Hey, do you have a hot date? 431 00:23:35,100 --> 00:23:36,850 They're all too young. 432 00:23:49,060 --> 00:23:50,780 What? 433 00:23:50,980 --> 00:23:54,490 - So the prison called. - About Jacob. 434 00:23:54,690 --> 00:23:56,370 - Yeah. - [Mariam] Uh-huh. 435 00:23:57,870 --> 00:23:58,890 Oh. 436 00:23:59,090 --> 00:24:00,540 They couldn't move him? 437 00:24:02,340 --> 00:24:03,950 The kid killed himself. 438 00:24:05,280 --> 00:24:11,690 [gentle music] 439 00:24:12,890 --> 00:24:14,590 Oh. 440 00:24:15,820 --> 00:24:17,540 How? 441 00:24:17,740 --> 00:24:20,530 - You don't wanna know. - I need to know. 442 00:24:21,530 --> 00:24:23,700 He laid underneath a truck. 443 00:24:27,670 --> 00:24:29,250 [Mariam] You know, I, um... 444 00:24:29,450 --> 00:24:32,260 I-I don't know why he was in prison. 445 00:24:32,460 --> 00:24:34,430 He could've killed somebody. 446 00:24:34,630 --> 00:24:36,330 It doesn't matter. 447 00:24:36,530 --> 00:24:39,630 He-He said to me, um... 448 00:24:39,830 --> 00:24:42,730 he had a baby. 449 00:24:42,930 --> 00:24:45,270 A baby boy. 450 00:24:45,470 --> 00:24:48,420 He was barely more than a boy himself. 451 00:24:56,230 --> 00:24:58,400 You help yourself, honey. 452 00:25:00,430 --> 00:25:02,420 I can't stay, Mom. 453 00:25:02,620 --> 00:25:04,570 Doesn't matter. 454 00:25:06,370 --> 00:25:14,120 [gentle music] 455 00:25:30,670 --> 00:25:35,600 [police siren wailing] 456 00:25:41,940 --> 00:25:43,480 [sighs] 457 00:25:45,650 --> 00:25:51,340 [phone ringing] 458 00:25:51,540 --> 00:25:52,890 Fuck. 459 00:25:54,090 --> 00:25:59,840 [phone ringing] 460 00:26:00,040 --> 00:26:01,630 Here we go. 461 00:26:02,960 --> 00:26:06,530 [phone ringing] 462 00:26:07,230 --> 00:26:08,700 Yeah. 463 00:26:11,410 --> 00:26:14,060 [sighs] Hello, it's Mike. 464 00:26:14,260 --> 00:26:16,510 [Iris] Hey, Mike. 465 00:26:18,180 --> 00:26:20,720 How are you doing? 466 00:26:22,680 --> 00:26:24,970 Could use a night on a boat. 467 00:26:25,170 --> 00:26:26,750 You? 468 00:26:28,060 --> 00:26:30,210 Same. 469 00:26:30,410 --> 00:26:32,580 [Iris] Trouble sleeping? 470 00:26:32,780 --> 00:26:34,930 Not more than usual. 471 00:26:37,670 --> 00:26:39,920 Are you okay? 472 00:26:40,120 --> 00:26:42,470 Healthy? 473 00:26:43,270 --> 00:26:46,520 I'm fine, Mike. 474 00:26:46,720 --> 00:26:48,610 I wanna see you. 475 00:26:51,850 --> 00:26:53,250 Oh. 476 00:26:53,920 --> 00:26:56,970 Okay. 477 00:26:57,170 --> 00:26:58,470 When and where? 478 00:26:58,670 --> 00:27:00,270 [Iris] Tomorrow. 479 00:27:00,470 --> 00:27:01,410 Midnight. 480 00:27:01,610 --> 00:27:03,410 The park off 20 Mile Road. 481 00:27:03,610 --> 00:27:05,910 Under the arch by the trestle. 482 00:27:06,110 --> 00:27:06,960 [Mike] Okay, got it. 483 00:27:09,060 --> 00:27:11,220 Iris? 484 00:27:11,420 --> 00:27:13,170 You're almost there. 485 00:27:15,070 --> 00:27:22,910 [sinister music] 486 00:27:48,300 --> 00:27:50,120 Mike, you gotta get Bunny to quit bullshittin' 487 00:27:50,320 --> 00:27:51,520 and play fucking ball. 488 00:27:51,720 --> 00:27:54,630 This is how we start the day. Is that it? 489 00:27:54,830 --> 00:27:57,260 Okay, look. You expect Bunny 490 00:27:57,460 --> 00:27:58,500 just to cough over fuckin', like, 491 00:27:58,700 --> 00:28:00,160 a quarter million dollars' worth of guns? 492 00:28:00,360 --> 00:28:01,570 You want fuckin' peace on the street? 493 00:28:01,770 --> 00:28:04,640 You get him to get those guns back to us fuckin' now. 494 00:28:04,840 --> 00:28:06,140 All of them, all right? 495 00:28:06,340 --> 00:28:08,010 Because he's asking for war, and I'll tell you something. 496 00:28:08,210 --> 00:28:11,010 ATF's just the fuckin' start here. 497 00:28:11,210 --> 00:28:13,260 All right, I get it. 498 00:28:15,300 --> 00:28:16,760 Give me a minute. 499 00:28:19,300 --> 00:28:21,690 - What's the word, fellas? - Talk to you a second? 500 00:28:21,890 --> 00:28:23,340 - Yeah, what's up? - Yeah, uh... 501 00:28:25,670 --> 00:28:27,490 Did you fucking do it? 502 00:28:27,690 --> 00:28:28,960 Do what? 503 00:28:29,160 --> 00:28:30,690 Morris is dead. 504 00:28:30,900 --> 00:28:32,650 You're off the hook. Yeah. 505 00:28:35,920 --> 00:28:37,940 Did you fucking kill him? 506 00:28:38,140 --> 00:28:40,840 [laughs] What the fuck, Mike? 507 00:28:41,040 --> 00:28:42,940 It's a simple fucking question. 508 00:28:43,140 --> 00:28:44,340 No. Fuck no. 509 00:28:44,540 --> 00:28:46,240 Do you think that I would just...I mean, that's-- 510 00:28:46,440 --> 00:28:48,010 I just need you to look me in the fucking eye 511 00:28:48,210 --> 00:28:49,380 and tell me that you didn't do it, okay? 512 00:28:49,580 --> 00:28:51,420 I need to fucking know that. 513 00:28:51,620 --> 00:28:52,770 Fuck you. 514 00:28:54,140 --> 00:28:55,850 That's a fucked-up thing to say to somebody. 515 00:28:56,050 --> 00:28:57,220 Is it? 516 00:28:57,420 --> 00:28:58,720 Yeah, we're supposed to be fucking friends. 517 00:28:58,920 --> 00:29:00,340 Fuck you. 518 00:29:01,410 --> 00:29:03,430 That's fucked up, Mike. 519 00:29:03,630 --> 00:29:05,280 I have to ask. 520 00:29:07,950 --> 00:29:15,660 [dramatic music] 521 00:29:23,630 --> 00:29:25,750 Gee, that's twice in two days, man. 522 00:29:25,950 --> 00:29:27,350 People gonna talk. 523 00:29:27,550 --> 00:29:29,750 It's you and me, alone. 524 00:29:29,950 --> 00:29:31,890 [Bunny] Yeah, I'm a little out of your weight class, homie. 525 00:29:32,090 --> 00:29:35,840 Nah, just two minutes. Come on. 526 00:29:37,740 --> 00:29:40,000 [train whistle] 527 00:29:40,200 --> 00:29:41,780 Clock's tickin', man. What you got for me? 528 00:29:42,750 --> 00:29:44,040 I need the guns. 529 00:29:44,240 --> 00:29:45,970 - Say what? - All of them. 530 00:29:46,170 --> 00:29:47,200 The ATF is coming. 531 00:29:47,400 --> 00:29:48,410 You've got the attention of people 532 00:29:48,610 --> 00:29:50,270 whose attention you do not want. 533 00:29:50,470 --> 00:29:53,140 So give me the guns. I'll drop them on their porch. 534 00:29:53,340 --> 00:29:54,880 No questions, no tape. 535 00:29:55,080 --> 00:29:56,080 Make sure there's no prints on 'em. 536 00:29:56,280 --> 00:29:57,550 You're clean. 537 00:29:57,750 --> 00:30:00,350 You think I'm dumb enough to leave prints on that shit? 538 00:30:00,550 --> 00:30:02,770 Shit, that's why God made Nu-Skin, baby. 539 00:30:05,870 --> 00:30:07,830 Yeah. 540 00:30:08,030 --> 00:30:09,660 Listen, Bunny. 541 00:30:09,860 --> 00:30:13,600 I know I tested our shit putting you inside. 542 00:30:13,800 --> 00:30:15,200 I know that you were in there longer than-- 543 00:30:15,400 --> 00:30:18,290 You put me in a fuckin' hole, Mike. 544 00:30:23,260 --> 00:30:25,560 I trusted people I shouldn't have. 545 00:30:26,530 --> 00:30:28,910 Yeah. 546 00:30:29,110 --> 00:30:31,200 Yeah, I feel that. 547 00:30:34,400 --> 00:30:40,190 [unsettling music] 548 00:30:40,390 --> 00:30:42,230 You want them guns? 549 00:30:42,430 --> 00:30:44,060 I need all of them. 550 00:30:44,260 --> 00:30:48,330 All right, well... 551 00:30:48,530 --> 00:30:50,770 you already know what I want. 552 00:30:50,970 --> 00:30:52,470 You can't have that. 553 00:30:52,670 --> 00:30:54,270 But you ain't the king, Mike. 554 00:30:54,470 --> 00:30:57,260 What the king wants, the king gets. 555 00:31:01,230 --> 00:31:04,230 [line trilling] 556 00:31:06,830 --> 00:31:09,050 [Robert] This is Robert. Leave a message. 557 00:31:09,250 --> 00:31:11,490 [beep] Robert! It's me. 558 00:31:11,690 --> 00:31:14,460 Call me back as soon as you get this. 559 00:31:14,660 --> 00:31:15,710 [beep] 560 00:31:18,180 --> 00:31:19,830 [horn honks] 561 00:31:20,030 --> 00:31:25,920 [tense music] 562 00:31:31,130 --> 00:31:37,310 [tense music] 563 00:31:37,510 --> 00:31:39,700 [elevator dings] 564 00:31:44,370 --> 00:31:46,870 [traffic] 565 00:31:51,950 --> 00:31:58,450 [tense music] 566 00:32:08,130 --> 00:32:10,030 I'm spending my own money. 567 00:32:15,140 --> 00:32:16,770 I bought you. 568 00:32:17,840 --> 00:32:19,410 For three hours. 569 00:32:26,650 --> 00:32:27,970 Fuck you. 570 00:32:28,170 --> 00:32:29,720 That's the start! 571 00:32:30,780 --> 00:32:34,460 I bought you like a fucking pair of shoes! 572 00:32:35,320 --> 00:32:38,430 Now...I'm going to wear you out. 573 00:32:42,360 --> 00:32:45,380 You're nothing! Remember that. 574 00:32:45,580 --> 00:32:48,050 You're only what I fucking tell you you are. 575 00:32:48,250 --> 00:32:50,540 Fucking bitch! 576 00:32:51,310 --> 00:32:53,160 [muffled grunting] 577 00:32:53,360 --> 00:32:56,410 [Joseph] And when you are tired fighting, then we can fuck. 578 00:32:57,740 --> 00:33:00,030 [pants] 579 00:33:00,230 --> 00:33:05,120 [grunts, yells] 580 00:33:18,130 --> 00:33:23,400 [whimpers, cries] 581 00:33:34,550 --> 00:33:36,430 [line trilling] 582 00:33:36,630 --> 00:33:38,050 [sighs] 583 00:33:38,920 --> 00:33:40,970 Come on. What the fuck is happening? 584 00:33:41,170 --> 00:33:42,540 [Kyle] This is Kyle. Leave a message. 585 00:33:42,740 --> 00:33:43,770 [beep] Kyle, it's me. 586 00:33:43,970 --> 00:33:45,480 You seen Robert? 587 00:33:45,680 --> 00:33:47,560 I need to get to him. 588 00:33:54,400 --> 00:33:57,050 How could you not fucking tell me that? 589 00:33:57,250 --> 00:33:59,660 I don't know, I'm just saying I didn't fuckin' tell ya. 590 00:33:59,860 --> 00:34:01,490 I didn't tell anybody. 591 00:34:01,690 --> 00:34:04,100 - Hey, you guys seen Robert? - Mikey, hey! 592 00:34:04,300 --> 00:34:05,660 Probably at the fucking gym. 593 00:34:05,860 --> 00:34:06,930 [Kyle] Or at his kid's recital. 594 00:34:07,130 --> 00:34:08,670 Kid's gonna be a fucking professional ballerina. 595 00:34:08,870 --> 00:34:09,770 Ballerino. 596 00:34:09,970 --> 00:34:11,070 Fucking find him, all right? 597 00:34:11,270 --> 00:34:12,270 Just fucking find him. 598 00:34:12,470 --> 00:34:14,240 - Tell him to stay inside. - Yeah. 599 00:34:14,440 --> 00:34:15,670 - [Mike] That simple. - What is it, Mike? 600 00:34:15,870 --> 00:34:16,770 Call his fucking wife, 601 00:34:16,970 --> 00:34:18,480 go to his house, do something, all right? 602 00:34:18,680 --> 00:34:19,740 Just find him. 603 00:34:19,940 --> 00:34:21,430 Answer your fucking phones too! 604 00:34:23,530 --> 00:34:26,780 [unsettling music] 605 00:34:26,980 --> 00:34:29,670 [phone ringing] 606 00:34:34,040 --> 00:34:35,830 [line trilling] 607 00:34:36,030 --> 00:34:37,610 Come on, pick up. 608 00:34:39,680 --> 00:34:42,020 [tires screeching] 609 00:34:43,220 --> 00:34:44,570 What's up, buddy? 610 00:34:44,770 --> 00:34:46,440 You phoning to apologize for calling me a piece of shit? 611 00:34:46,640 --> 00:34:47,900 Where are you? 612 00:34:48,100 --> 00:34:49,740 [Robert] That's not a very good tone for a fuckin' apology. 613 00:34:49,940 --> 00:34:51,780 I'm at the fuckin' gym. 614 00:34:51,980 --> 00:34:54,310 Jesus fucking Christ! Motherfucker! 615 00:34:54,510 --> 00:34:55,550 [Mike] You have a fucking X on you! 616 00:34:55,750 --> 00:34:58,370 Where the fuck are you? Exact location. 617 00:35:02,300 --> 00:35:03,450 [Robert] They're on me. 618 00:35:03,650 --> 00:35:04,960 I'm at the Industrial Park near Shepherd. 619 00:35:05,160 --> 00:35:06,320 Send an ambulance there, or a fucking hearse. 620 00:35:06,520 --> 00:35:08,010 I'm sending PD. 621 00:35:09,680 --> 00:35:11,360 [gunfire] 622 00:35:11,560 --> 00:35:14,280 [screams] 623 00:35:15,750 --> 00:35:17,450 [grunts] 624 00:35:22,120 --> 00:35:27,230 [grunting] 625 00:35:30,730 --> 00:35:37,170 [tense music] 626 00:35:49,650 --> 00:35:50,870 Robert? 627 00:35:51,070 --> 00:35:52,100 Hi. 628 00:35:52,300 --> 00:35:53,600 Fuck! Robert. 629 00:35:53,800 --> 00:35:54,940 Hey, hey! 630 00:35:55,140 --> 00:35:59,940 [eerie, ethereal music] 631 00:36:00,140 --> 00:36:05,770 [police sirens wailing] 632 00:36:24,590 --> 00:36:30,720 [theme music] 633 00:36:51,210 --> 00:36:53,750 [music] 42358

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.