Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:14,007 --> 00:01:15,531
Bye mama!
- Bye baby!
2
00:01:15,909 --> 00:01:17,274
Bye
- bye!
3
00:01:19,612 --> 00:01:21,671
Neha, wake up, wake up! Coffee.
4
00:01:21,781 --> 00:01:23,442
Neha, come on.
5
00:01:38,798 --> 00:01:40,789
Sharma this is my last chance.
6
00:01:40,900 --> 00:01:43,300
Don't worry sir. Just give me
your papers. It will be done.
7
00:01:44,337 --> 00:01:50,298
Here is the file. I have to
get the Dubai job this time.
8
00:01:50,410 --> 00:01:51,434
It will be done, sir.
9
00:02:19,806 --> 00:02:21,433
Rahul?
- Oh hi!
10
00:02:21,541 --> 00:02:22,565
Why are you getting drenched?
11
00:02:22,675 --> 00:02:23,699
I forgot my umbrella
and it started to rain.
12
00:02:23,810 --> 00:02:24,834
Come in, come in.
- Thanks.
13
00:02:32,385 --> 00:02:33,374
Aunt!
14
00:02:33,486 --> 00:02:34,510
Why did you come in such heavy rain?
15
00:02:34,921 --> 00:02:36,047
Why wouldn't I come?
16
00:02:36,156 --> 00:02:38,090
Shruti doesn't come nowadays?
She is very busy.
17
00:02:38,191 --> 00:02:39,590
She's looking for a
suitable match for herself.
18
00:02:53,406 --> 00:02:54,498
Here are your medicines...
19
00:02:57,544 --> 00:03:01,503
...your books and
there is a letter too.
20
00:03:01,614 --> 00:03:05,106
Whose letter is it?
- Someone called Amol.
21
00:03:06,419 --> 00:03:07,511
Shall I read it out?
22
00:03:08,955 --> 00:03:13,619
Shivani, sometimes some
shortcuts turn out to be too long.
23
00:03:14,561 --> 00:03:17,394
A girl used to wait
for me at Sion station.
24
00:03:19,499 --> 00:03:21,967
I was catching a flight for USA.
25
00:03:23,002 --> 00:03:28,065
I never forgot my
mistake and your love.
26
00:03:29,776 --> 00:03:37,148
I can still feel the
tenderness of your hands.
27
00:03:37,984 --> 00:03:39,474
I am coming to India.
28
00:03:39,986 --> 00:03:41,476
Maybe for the last time.
29
00:03:43,456 --> 00:03:44,684
Will you meet me?
30
00:03:53,833 --> 00:03:55,801
Will you have some tea?
31
00:03:55,902 --> 00:03:57,426
Yes. And you?
- No
32
00:03:57,670 --> 00:04:00,434
So let's...
- I'll have it after tea.
33
00:04:02,942 --> 00:04:04,500
Bournvita! Do you have Bournvita?
34
00:04:05,478 --> 00:04:06,502
No sir.
35
00:04:06,613 --> 00:04:07,637
No? All right.
36
00:04:16,189 --> 00:04:20,023
How many men have you seen till now?
37
00:04:21,561 --> 00:04:24,462
About eight, Yes.
38
00:04:24,564 --> 00:04:25,588
Then what happened?
39
00:04:27,166 --> 00:04:28,531
I didn't like them.
40
00:04:30,503 --> 00:04:31,527
And me?
41
00:04:33,206 --> 00:04:34,639
How many women have you met?
42
00:04:37,710 --> 00:04:38,734
Twenty-eight
43
00:04:38,845 --> 00:04:39,869
Twenty-eight?
44
00:04:39,979 --> 00:04:44,211
You are the twenty-ninth.
Two and nine is eleven.
45
00:04:44,317 --> 00:04:47,184
Eleven. One plus one is two.
Two is my lucky number.
46
00:04:48,521 --> 00:04:49,988
How long have you been in this game?
47
00:04:50,723 --> 00:04:52,486
I can't find a perfect match.
48
00:04:52,692 --> 00:04:54,887
The ones I like don't like me.
49
00:04:54,994 --> 00:04:57,986
And the ones who like me,
I don't like them.
50
00:04:58,264 --> 00:05:01,995
Sometimes I like their nature,
but not their figure.
51
00:05:02,535 --> 00:05:04,799
And some have nice figures
but are not good natured.
52
00:05:06,706 --> 00:05:07,730
This is whats been happening.
53
00:05:08,574 --> 00:05:10,007
You're looking good to me.
54
00:05:10,543 --> 00:05:11,908
You have all the right combinations.
55
00:05:12,145 --> 00:05:13,169
Thanks.
56
00:05:16,215 --> 00:05:17,512
Where were you born?
57
00:05:18,051 --> 00:05:19,075
In a hospital.
58
00:05:19,185 --> 00:05:20,209
In a hospital? Why?
59
00:05:21,154 --> 00:05:24,521
No. I mean. But in which city?
60
00:05:24,624 --> 00:05:25,716
Calcutta.
61
00:05:25,892 --> 00:05:27,519
You were born in Calcutta!
62
00:05:27,627 --> 00:05:28,924
Calcutta is a very nice city.
63
00:05:29,028 --> 00:05:32,259
My parents live there
- It's a very nice city.
64
00:05:32,365 --> 00:05:34,526
I live here with a friend.
65
00:05:34,834 --> 00:05:37,530
I used to work as a
visualizer in an ad agency.
66
00:05:37,637 --> 00:05:39,628
Now I am working
for a radio station.
67
00:05:42,008 --> 00:05:47,173
I have a diploma in
mass communications.
68
00:05:49,315 --> 00:05:51,249
Very Nice
- What?
69
00:05:53,953 --> 00:05:55,614
You're from the creative field.
70
00:05:56,122 --> 00:05:58,283
Creative people are very nice.
71
00:05:59,592 --> 00:06:00,684
I like them.
72
00:06:04,597 --> 00:06:05,621
Should I tell you about myself?
73
00:06:06,199 --> 00:06:07,223
Yes, go ahead.
74
00:06:08,000 --> 00:06:11,561
No liquor, no betel, nor do I smoke.
75
00:06:11,671 --> 00:06:13,195
No tobacco either.
76
00:06:13,740 --> 00:06:16,709
I get up very early in
the morning, at 5.30.
77
00:06:16,809 --> 00:06:20,006
I do yoga regularly, I jog,
I go to the gym.
78
00:06:20,346 --> 00:06:22,109
Then I go to office. A simple life.
79
00:06:22,215 --> 00:06:23,273
I come back. I sleep.
80
00:06:24,250 --> 00:06:26,582
And how do you like me?
81
00:06:26,753 --> 00:06:30,814
I feel like adopting a dog
and spending my life with it.
82
00:06:31,958 --> 00:06:33,323
How's he to look at?
83
00:06:33,626 --> 00:06:36,595
He was fine eight years ago,
at least in the photo.
84
00:06:37,864 --> 00:06:39,832
Perfect men only exist in novels.
85
00:06:39,999 --> 00:06:41,296
And most of them are married.
86
00:06:42,368 --> 00:06:43,835
Why are you so upset?
87
00:06:44,637 --> 00:06:46,935
He was trying to
X-ray me with his eyes.
88
00:06:48,374 --> 00:06:49,841
Mom called today enquiring.
89
00:06:50,276 --> 00:06:52,335
Sis, you explain to her please.
90
00:06:52,879 --> 00:06:54,642
She's insisting that
you go to Calcutta.
91
00:06:54,881 --> 00:06:58,044
Yes and get married to
Mukherji's seventh son!
92
00:06:58,851 --> 00:07:02,252
Well she did start with his
first son but you kept rejecting.
93
00:07:02,355 --> 00:07:05,722
I have only one life Sis, how
can I ruin it with the wrong man?
94
00:07:07,927 --> 00:07:09,895
Okay, I'll talk to you later.
95
00:07:09,996 --> 00:07:11,020
Okay, all right bye.
96
00:07:31,050 --> 00:07:32,813
Excuse me. Can I help you?
97
00:07:32,919 --> 00:07:33,943
Please.
98
00:07:41,894 --> 00:07:42,918
Can I have your pin?
99
00:07:58,978 --> 00:08:00,002
That's my bus.
100
00:08:09,088 --> 00:08:10,146
Your book.
101
00:08:10,256 --> 00:08:11,848
Read it. It's good.
102
00:09:28,534 --> 00:09:31,765
My friends tell me that
Ranjit and I are an ideal couple.
103
00:09:34,140 --> 00:09:36,074
Marriage may not teach us much...
104
00:09:36,175 --> 00:09:38,200
...but I does teach us
how to put on an act.
105
00:09:39,478 --> 00:09:41,503
It has been 9 years
since our marriage...
106
00:09:42,014 --> 00:09:47,509
...but we are afraid to
spend the evening together.
107
00:09:48,421 --> 00:09:50,821
We have our friends over for
dinner for no special reason.
108
00:09:54,360 --> 00:10:01,425
We both locked our lives away
in our marriage certificate...
109
00:10:01,968 --> 00:10:06,029
We don't know how we
got to be like this.
110
00:10:06,572 --> 00:10:08,540
Not one thing is in
its place in this house!
111
00:10:08,641 --> 00:10:10,165
Don't shout.
- You don't shout!
112
00:10:10,476 --> 00:10:12,808
Really, really upset.
- You must be having your periods.
113
00:10:12,912 --> 00:10:14,209
Don't keep the wet towel on the bed.
114
00:10:14,313 --> 00:10:15,439
Why aren't these jeans washed?
- Confused.
115
00:10:15,548 --> 00:10:16,947
Disorganized and irritating.
116
00:10:17,049 --> 00:10:18,812
Look, don't start again!
- Why do you always insult me...
117
00:10:18,918 --> 00:10:19,976
...in front of your friends?
118
00:10:20,086 --> 00:10:21,553
Then go find new friends?
- I am pregnant.
119
00:10:21,854 --> 00:10:23,515
We cannot afford it, we have to
pay the installments on the car
120
00:10:23,623 --> 00:10:26,251
You are such a chauvinist! - You
go to hell! - I am living in hell!
121
00:10:28,861 --> 00:10:31,830
There were fights
earlier too, but when our...
122
00:10:31,931 --> 00:10:33,831
...feet would meet
accidentally on the bed...
123
00:10:33,933 --> 00:10:36,163
...we would forget
all the bitterness.
124
00:10:38,037 --> 00:10:43,065
But now... now even our
silences fight with each other.
125
00:11:58,050 --> 00:12:00,075
7 years in age has
reduced to 7 months.
126
00:12:00,186 --> 00:12:02,984
Marriages break faster
than the wedding gift tea set.
127
00:12:03,089 --> 00:12:06,991
But still it is this love,
can't run it over with a bulldozer.
128
00:12:07,093 --> 00:12:09,926
It creates homes with sand.
It drenches you...
129
00:12:10,029 --> 00:12:12,623
...no matter how much
you try to evade it.
130
00:12:12,732 --> 00:12:15,326
While dying, no one says I hate you.
131
00:12:15,434 --> 00:12:20,235
Everyone's heart says
I love you, I love you.
132
00:12:21,140 --> 00:12:23,005
Now let's see who
our next caller is.
133
00:12:26,278 --> 00:12:30,681
Hi, this is Vishey K. - Hi Vishey,
I am Pinky. I have a problem.
134
00:12:30,783 --> 00:12:34,583
My boyfriend, his best friend and
his brother, all three love me...
135
00:12:35,387 --> 00:12:37,252
Everybody is falling in love.
136
00:12:37,723 --> 00:12:40,658
The census report says
there are 1000 boys...
137
00:12:40,760 --> 00:12:44,355
...for 930 girls. I
should have at least 70 guys.
138
00:12:46,499 --> 00:12:49,662
Caught up in my career I didn't
even realize when I turned 28.
139
00:12:50,136 --> 00:12:53,162
I am hitting 30,
single and still a virgin.
140
00:12:54,273 --> 00:12:58,676
All the good guys are either
married or have a girlfriend.
141
00:12:59,145 --> 00:13:01,238
And the ones who're
free are free for sex...
142
00:13:01,347 --> 00:13:03,713
...but not for marriage
143
00:13:04,116 --> 00:13:05,981
You can eat as many chocolates but...
144
00:13:06,085 --> 00:13:07,985
they just don't help the depression.
145
00:14:00,472 --> 00:14:01,769
I think he is at it.
146
00:14:02,608 --> 00:14:04,473
Try to find out what he eats.
147
00:14:09,381 --> 00:14:11,781
Are you done? I've been
waiting an hour for you.
148
00:14:11,884 --> 00:14:16,082
Almost done, Rahul.
These things take time.
149
00:14:16,188 --> 00:14:17,212
Why don't you understand?
150
00:14:19,425 --> 00:14:21,256
How long are we
going to meet like this?
151
00:14:21,360 --> 00:14:24,056
Till your husband finds out
- Very funny!
152
00:14:28,133 --> 00:14:31,193
Doctor, the key's fallen. Got it!
153
00:14:35,107 --> 00:14:37,200
Your letter.
- Thank you.
154
00:14:40,646 --> 00:14:43,080
From my mother. The same old story.
155
00:14:43,182 --> 00:14:44,206
She insists I get married.
156
00:14:45,351 --> 00:14:46,375
Will you marry...
157
00:14:46,485 --> 00:14:48,077
...according to your
wishes or your mother's?
158
00:14:48,587 --> 00:14:50,452
I'll marry whom I choose.
- When?
159
00:14:51,624 --> 00:14:53,251
When I find a girl.
160
00:14:53,459 --> 00:14:55,086
So you can't find a girl?
161
00:14:56,695 --> 00:14:57,719
Good night.
162
00:14:57,830 --> 00:15:02,529
Listen, petrol and
youth don't last forever.
163
00:15:03,502 --> 00:15:05,766
Use them carefully. Good night.
164
00:15:07,539 --> 00:15:08,563
Good night.
165
00:15:09,408 --> 00:15:11,376
My dad was a
musician in a restaurant.
166
00:15:11,710 --> 00:15:13,109
But I had learnt long back that...
167
00:15:13,212 --> 00:15:15,180
...money makes the sweetest music.
168
00:15:15,547 --> 00:15:18,380
So I came to Mumbai.
169
00:15:18,717 --> 00:15:21,117
Uncle got me a job
in a call centre...
170
00:15:21,287 --> 00:15:24,381
...and made me the guard of his
empty flat and went to Singapore.
171
00:15:24,823 --> 00:15:28,850
I listen to the abuses of
15000 Americans for 15000 rupees.
172
00:15:29,395 --> 00:15:31,124
But I didn't mortgage my
life for camera phones...
173
00:15:31,230 --> 00:15:33,596
...pizzas and discotheques.
174
00:15:33,899 --> 00:15:36,868
I have come here to win the
race and not for a morning walk...
175
00:15:37,169 --> 00:15:38,796
...and I will win this race.
176
00:15:39,471 --> 00:15:42,804
Because I have the key that
opens every door of success.
177
00:15:48,847 --> 00:15:51,407
Yes sir.
- Rahul, I want the keys.
178
00:15:51,750 --> 00:15:53,513
Sir, I was going to sleep sir.
179
00:15:53,619 --> 00:15:57,214
Try to understand, I have
already given the advance.
180
00:15:57,323 --> 00:15:59,450
Sir, there is a lot of work in
the office tomorrow, please...
181
00:15:59,558 --> 00:16:04,154
Even I have a lot of work, I have
to make your performance report.
182
00:16:04,263 --> 00:16:06,629
Sir... sir do you
remember your promise sir?
183
00:16:06,732 --> 00:16:09,565
Don't worry Rahul, I will make the
recommendation for your promotion.
184
00:16:09,668 --> 00:16:12,159
You just handle the head
of the personnel department.
185
00:16:12,271 --> 00:16:13,295
Sir, I just handled him.
186
00:16:13,405 --> 00:16:15,873
But his P. A is very stubborn.
187
00:16:15,975 --> 00:16:17,169
Sir, he can be
handled at lunch time...
188
00:16:17,276 --> 00:16:20,609
...with the typist.
- Smart boy hurry up.
189
00:16:20,713 --> 00:16:26,481
Sir, one more thing hello... okay.
190
00:17:04,556 --> 00:17:08,219
After you left I kept
going back to the station
191
00:17:08,327 --> 00:17:12,889
...Thinking that perhaps
you would come you didn't...
192
00:17:13,465 --> 00:17:18,960
...I got married, had kids but
like you even they've left for USA
193
00:17:19,538 --> 00:17:21,472
I will wait for you.
194
00:17:21,807 --> 00:17:24,776
At the same place
where you left me waiting.
195
00:17:25,277 --> 00:17:28,246
...I am now old Amol, if
you are disappointed...
196
00:17:28,347 --> 00:17:30,872
...when you see me,
please hide it...
197
00:17:36,288 --> 00:17:38,756
Aunt, I will buy some magazines.
198
00:18:28,340 --> 00:18:30,570
You have still not given up
your habit of taking shortcuts.
199
00:18:32,511 --> 00:18:34,570
I was on the wrong platform.
200
00:18:38,750 --> 00:18:40,377
You have not changed at all.
201
00:18:40,919 --> 00:18:42,318
You have not changed either.
202
00:18:45,090 --> 00:18:47,388
You are still as beautiful as ever.
203
00:19:11,183 --> 00:19:11,808
Wait a minute, friend.
204
00:19:12,551 --> 00:19:14,610
Rahul, hi.
- Hi sir.
205
00:19:14,720 --> 00:19:17,553
Rahul, I need the keys
to your flat tonight.
206
00:19:17,656 --> 00:19:20,352
Today there is a booking for Mr.
Khanna, yours is on Friday.
207
00:19:20,459 --> 00:19:22,427
My wife is having
her delivery on Friday.
208
00:19:22,694 --> 00:19:24,628
What will I say to Mr. Khanna?
209
00:19:24,730 --> 00:19:26,527
You say anything you
want to Mr. Khanna.
210
00:19:26,899 --> 00:19:29,732
Look, I have to prepare your
promotion report too, understand.
211
00:19:29,835 --> 00:19:31,029
Sir, you are blackmailing me.
212
00:19:31,136 --> 00:19:32,364
Now Rahul, whether
it is blackmail or...
213
00:19:32,471 --> 00:19:34,371
...anything else, I need your keys.
214
00:19:41,013 --> 00:19:45,074
Yes Mr. Khanna, Mr. Khanna
can you please shift to Friday.
215
00:19:45,417 --> 00:19:48,113
I have to go to the temple
on Friday, will Thursday do?
216
00:19:48,854 --> 00:19:50,378
Okay sir, I will tell you.
217
00:19:52,024 --> 00:19:53,389
Hello.
- Yes Mr. Gupta, can you shift to...
218
00:19:53,492 --> 00:19:55,585
...Friday instead of Thursday?
219
00:19:56,028 --> 00:19:57,393
I will ask and let you know.
220
00:19:59,064 --> 00:20:02,465
Hello. - Hello darling, will
Friday do instead of Thursday?
221
00:20:02,568 --> 00:20:04,399
The groom's family is
coming to see me on Friday...
222
00:20:04,503 --> 00:20:05,527
...can it be Wednesday?
223
00:20:05,637 --> 00:20:08,834
Wednesday.
- Okay sir, I will let you know.
224
00:20:09,608 --> 00:20:11,667
We must achieve the
target that we have set.
225
00:20:11,777 --> 00:20:15,406
Hello. - Yes sir, can you come
on Friday instead of Wednesday?
226
00:20:15,647 --> 00:20:17,410
No, we have to give
the presentation...
227
00:20:17,516 --> 00:20:19,416
...to the client on Wednesday.
228
00:20:19,518 --> 00:20:21,110
Look there is an emergency, please.
229
00:20:21,453 --> 00:20:22,511
Okay, let me try.
230
00:20:23,956 --> 00:20:25,116
Yes sir.
231
00:20:25,557 --> 00:20:27,422
The file that you were
supposed to give me on Wednesday...
232
00:20:27,526 --> 00:20:29,460
...can you give it to me on Friday?
233
00:20:29,861 --> 00:20:33,422
Let me try sir. Darling
have you given the cheque...
234
00:20:33,532 --> 00:20:37,935
...for the installment of the flat?
- Yes, why?
235
00:20:38,470 --> 00:20:39,596
No, just like that.
236
00:20:39,972 --> 00:20:43,738
Can't you reschedule your
Wednesday meeting to Friday?
237
00:20:43,842 --> 00:20:45,742
It's a bit difficult, let me try.
238
00:20:45,844 --> 00:20:47,505
Hold on, hold on
hold on just a minute.
239
00:20:48,580 --> 00:20:52,949
Hello, yes. That
will be a big problem.
240
00:20:53,151 --> 00:20:55,449
Meenaxi, can you do
overtime for me on Friday...
241
00:20:55,554 --> 00:20:57,749
...I have to look after Pappu?
242
00:20:57,990 --> 00:21:00,857
Okay, but you will have to do
overtime for me on Wednesday.
243
00:21:01,193 --> 00:21:03,058
Wednesday done.
- Done.
244
00:21:03,161 --> 00:21:05,095
Okay, Friday done.
- Friday done.
245
00:21:06,098 --> 00:21:08,464
Yes Mr. Khanna, Thursday confirmed.
246
00:21:09,635 --> 00:21:11,694
Hello Mr. Gupta, Wednesday okay.
247
00:21:11,803 --> 00:21:12,997
Okay, thank you.
248
00:21:18,110 --> 00:21:19,475
Hello.
- The boss has called you.
249
00:21:20,679 --> 00:21:21,907
Okay, all right.
250
00:21:25,550 --> 00:21:26,915
Can I come in sir?
251
00:21:33,558 --> 00:21:34,582
Rahul, how come you have been...
252
00:21:34,693 --> 00:21:36,490
...recommended by so many people?
253
00:21:37,729 --> 00:21:40,823
They say you should be
made junior manager.
254
00:21:41,867 --> 00:21:44,131
Sir, what can I say? I mean...
255
00:21:44,770 --> 00:21:47,238
What will you plan to
do as junior manager?
256
00:21:47,539 --> 00:21:49,507
Sir, use the
resources to the maximum.
257
00:21:50,676 --> 00:21:55,943
Wonderful! What is this racket?
258
00:21:59,551 --> 00:22:01,519
Did you think if I'm
in this closed office...
259
00:22:01,620 --> 00:22:03,850
...I won't know
what's going on outside?
260
00:22:06,692 --> 00:22:10,526
The keys to your flat, who has it...
261
00:22:10,629 --> 00:22:15,965
...what goes on in there,
do you think I don't know.
262
00:22:19,271 --> 00:22:25,141
If the police finds out... you know...
263
00:22:25,877 --> 00:22:26,343
Yes.
264
00:22:26,678 --> 00:22:27,702
Yes, listen didn't I tell you...
265
00:22:27,813 --> 00:22:30,008
...someone was
arriving today to meet aunt?
266
00:22:30,115 --> 00:22:33,209
So?
- I'll be home late.
267
00:22:33,318 --> 00:22:34,546
So what shall I do?
268
00:22:35,153 --> 00:22:36,552
I wanted to tell you I can't...
269
00:22:36,655 --> 00:22:37,713
...cook for so many people.
270
00:22:37,823 --> 00:22:38,915
Should I order Chinese food?
271
00:22:39,024 --> 00:22:40,719
Yes. What's the occasion?
272
00:22:42,194 --> 00:22:43,752
What is the date today?
273
00:22:44,963 --> 00:22:46,760
Today is...
- What?
274
00:22:47,599 --> 00:22:48,623
15th July.
275
00:22:49,267 --> 00:22:50,928
Did you forget what day it is?
276
00:22:53,338 --> 00:22:56,307
You handle it. I'm busy.
277
00:22:57,609 --> 00:23:00,578
Rahul, your boss told me...
278
00:23:00,679 --> 00:23:04,137
...you're hard
working and intelligent.
279
00:23:04,249 --> 00:23:05,580
Sir, I'm sorry.
280
00:23:05,684 --> 00:23:09,245
You should be. You
aren't intelligent.
281
00:23:11,690 --> 00:23:12,714
Sir, I am.
282
00:23:13,091 --> 00:23:14,251
You're not.
283
00:23:14,926 --> 00:23:17,258
Sir, I am.
284
00:23:19,331 --> 00:23:20,593
A little.
285
00:23:21,633 --> 00:23:23,328
Not so far.
286
00:23:37,382 --> 00:23:39,816
Third cabin on the right,
Mr. Junior Manager.
287
00:23:42,387 --> 00:23:43,718
Thank you, sir.
288
00:23:43,822 --> 00:23:45,949
From today I will do as you say, I...
289
00:23:46,324 --> 00:23:47,348
Thank you.
290
00:23:48,994 --> 00:23:50,018
Yeah, of course.
291
00:23:57,936 --> 00:23:58,960
Taxi!
292
00:24:02,340 --> 00:24:03,364
Taxi!
293
00:25:04,736 --> 00:25:07,933
Excuse me... You could sit here.
294
00:25:15,747 --> 00:25:17,339
Buy your tickets.
- Churchgate.
295
00:25:21,353 --> 00:25:22,377
Here you are.
296
00:25:28,093 --> 00:25:29,117
Churchgate.
297
00:25:29,227 --> 00:25:30,251
Give me change.
298
00:25:41,773 --> 00:25:44,469
If you don't mind,
I will pay for it.
299
00:25:45,410 --> 00:25:46,434
Thanks.
300
00:25:47,946 --> 00:25:49,937
Where do you want to go?
- Churchgate.
301
00:25:50,048 --> 00:25:51,072
Where do you want to go?
- Churchgate.
302
00:25:56,121 --> 00:25:58,885
Amol, why did you come back?
303
00:26:01,059 --> 00:26:07,020
Shivani, there is a fish,
Pacific Salmon...
304
00:26:08,500 --> 00:26:10,263
...it crosses the seven seas...
305
00:26:11,369 --> 00:26:15,237
...and comes to the very place
where it is born just to die.
306
00:26:18,476 --> 00:26:19,500
Even I came back.
307
00:26:22,380 --> 00:26:23,847
Are you ill?
308
00:26:31,556 --> 00:26:33,456
How much time do you have?
309
00:26:35,393 --> 00:26:37,258
Shivani, if I have
your company then...
310
00:26:38,897 --> 00:26:41,798
...every moment seems like an era.
311
00:26:42,834 --> 00:26:44,028
I need you.
312
00:26:50,008 --> 00:26:54,377
If you leave me this time,
then you won't find me again.
313
00:26:55,847 --> 00:27:00,443
No Shivani, I will never leave you.
314
00:27:01,920 --> 00:27:03,820
I will never ever leave you.
315
00:27:09,928 --> 00:27:12,158
Every Saturday, you come to
the old age home, isn't it?
316
00:27:13,064 --> 00:27:14,292
How do you know?
317
00:27:14,399 --> 00:27:17,095
Our drama rehearsals are
held there on the second floor.
318
00:27:19,904 --> 00:27:24,432
And you? - I go to meet Aunt,
my Bharatanatyam teacher.
319
00:27:25,477 --> 00:27:28,935
I had bunked many classes,
so I am paying for that now.
320
00:27:30,382 --> 00:27:32,850
'The train going to Andheri
station is a nine bogey slow local...
321
00:27:32,951 --> 00:27:35,249
...and arriving on
platform number 2.'
322
00:27:35,353 --> 00:27:37,844
Sorry I forgot to introduce myself,
I am Aakash Sharma.
323
00:27:38,590 --> 00:27:40,353
Mrs. Ranjit Kapoor.
324
00:27:41,893 --> 00:27:44,157
Why are you
emphasizing on the Mrs. so much?
325
00:27:44,896 --> 00:27:46,591
Your parents must have
given you some name.
326
00:27:48,400 --> 00:27:51,597
Shikha.
- Nice name.
327
00:27:54,439 --> 00:27:57,897
Well, hope to see you next Saturday.
328
00:28:00,578 --> 00:28:01,875
Excuse me.
329
00:28:10,288 --> 00:28:11,312
Yes.
330
00:28:11,423 --> 00:28:13,391
Yes listen, cancel the party.
331
00:28:14,325 --> 00:28:16,088
Ranjit, it's too late.
332
00:28:16,628 --> 00:28:17,890
See you.
333
00:28:19,931 --> 00:28:22,195
They are your friends,
you say no to them.
334
00:28:22,300 --> 00:28:23,892
Look, I have a lot of work.
335
00:28:37,015 --> 00:28:39,643
Hi.
- Hi, Mr. Junior Manager! Congrats.
336
00:28:39,751 --> 00:28:42,652
Thanks. - Where is my treat? -
Surely you'll get your treat.
337
00:28:43,288 --> 00:28:44,653
Neha, do you have 90 rupees?
338
00:28:44,756 --> 00:28:46,155
Yes.
- Give it to me. Please
339
00:28:48,593 --> 00:28:50,652
Take this. Thank you.
340
00:28:51,296 --> 00:28:52,661
There's a new film premiere
341
00:28:52,964 --> 00:28:53,988
A friend was selling tickets...
342
00:28:54,099 --> 00:28:55,361
...worth 350 rupees for
just 90 rupees Here, keep it.
343
00:28:55,467 --> 00:28:58,265
Rahul, I don't...
- Inox at 8.30 pm gold seats.
344
00:28:58,369 --> 00:29:00,462
Rahul! - Free popcorn
delivered to you at your seat.
345
00:29:00,572 --> 00:29:02,164
Rahul, I don't watch films alone.
346
00:29:02,273 --> 00:29:04,070
I have bought the
seat next to yours.
347
00:29:05,443 --> 00:29:08,674
Don't get me wrong. If you'd
prefer, I'll sit one seat away.
348
00:29:09,214 --> 00:29:10,681
Have you bought a third ticket?
349
00:29:10,782 --> 00:29:11,942
Of course.
350
00:29:14,052 --> 00:29:15,280
You're too much!
351
00:29:16,221 --> 00:29:18,086
I have a boyfriend.
- His name isn't Rahul, is it?
352
00:29:18,189 --> 00:29:19,486
Are you flirting with me?
353
00:29:20,992 --> 00:29:22,016
I have no one in this city...
354
00:29:22,127 --> 00:29:23,958
...to share this happiness with.
355
00:29:24,062 --> 00:29:27,691
Please come. 8.30 pm
at Inox. Don't be late
356
00:29:27,799 --> 00:29:29,289
I believe the beginning
is better than the end.
357
00:29:29,400 --> 00:29:31,459
So don't be late. See you.
358
00:29:31,569 --> 00:29:33,002
I'm in a big rush now. Bye.
359
00:29:55,293 --> 00:29:56,726
Why am I with this girl?
360
00:29:57,228 --> 00:29:58,991
Because with her I get
the happiness and peace...
361
00:29:59,097 --> 00:30:00,564
...that I don't get at home.
362
00:30:00,665 --> 00:30:01,996
Whether it is the house
or the office there is...
363
00:30:02,100 --> 00:30:04,466
...always irritation,
anger and tension.
364
00:30:04,569 --> 00:30:06,628
The mind is always
thinking about the future.
365
00:30:06,738 --> 00:30:09,730
When I am with her,
I feel twenty again.
366
00:30:10,108 --> 00:30:11,735
Free and joyful.
367
00:30:12,577 --> 00:30:15,239
Is it wrong to be happy in life?
368
00:30:15,580 --> 00:30:23,180
This cannot be called deception,
because nobody is getting hurt.
369
00:30:23,388 --> 00:30:25,015
So what the hell.
370
00:30:26,791 --> 00:30:29,123
Hi, everyone!
- Hi. How are you?
371
00:30:30,128 --> 00:30:31,755
Happy anniversary!
- Thank you.
372
00:30:32,063 --> 00:30:33,087
Yes, speak up.
373
00:30:33,198 --> 00:30:34,222
Are you there?
- Yes.
374
00:30:34,332 --> 00:30:37,529
Before leaving put the keys
below the doormat outside.
375
00:30:46,578 --> 00:30:48,045
You're getting old.
376
00:30:49,147 --> 00:30:51,707
It's because we're
meeting after three months.
377
00:30:53,251 --> 00:30:55,048
Why did you let three months pass?
378
00:31:01,359 --> 00:31:02,519
This is why.
379
00:31:05,597 --> 00:31:07,622
Yes? What is it now?
380
00:31:07,732 --> 00:31:10,326
Where are you? I've
been calling for hours.
381
00:31:10,435 --> 00:31:11,459
What's the matter?
382
00:31:11,636 --> 00:31:13,399
Ranjit, the guests have arrived.
383
00:31:13,504 --> 00:31:14,766
When are you coming home?
384
00:31:15,206 --> 00:31:17,766
Shikha, didn't I ask you to
cancel everything? I'm busy.
385
00:31:19,310 --> 00:31:20,368
What are you busy with?
386
00:31:21,546 --> 00:31:23,070
You don't need to know.
387
00:31:24,582 --> 00:31:27,073
If you celebrate this
anniversary without me...
388
00:31:27,185 --> 00:31:29,585
...what difference will it make?
389
00:31:32,223 --> 00:31:34,691
Ranjit, you have put me in a
very embarrassing position.
390
00:31:36,160 --> 00:31:37,388
At least try!
391
00:31:38,630 --> 00:31:39,790
How can you do this?
392
00:31:41,499 --> 00:31:43,592
Shikha, I'll call you later.
393
00:31:55,880 --> 00:31:57,609
Come on. Let's have dinner.
394
00:31:58,149 --> 00:31:59,810
Ranjit is stuck in traffic.
395
00:31:59,918 --> 00:32:01,112
He'll join us for dessert.
396
00:32:01,653 --> 00:32:03,314
Let's go. Come on baby.
397
00:32:06,224 --> 00:32:07,248
Sorry everyone.
398
00:32:18,870 --> 00:32:22,533
Bye, Neha. Love you.
399
00:32:46,531 --> 00:32:47,896
Where is everyone?
400
00:32:49,934 --> 00:32:51,162
They waited for you and then left.
401
00:32:55,940 --> 00:32:57,168
Then why did you call me?
402
00:32:57,542 --> 00:32:59,169
Everyone was asking about you.
403
00:32:59,677 --> 00:33:02,612
I see. And what did you say?
404
00:33:03,281 --> 00:33:05,306
My husband is very insensitive.
405
00:33:05,416 --> 00:33:06,906
He doesn't believe in anniversaries.
406
00:33:07,285 --> 00:33:09,719
He hurts me. He always
comes late, you know.
407
00:33:09,821 --> 00:33:10,913
Please don't start again.
408
00:33:11,022 --> 00:33:12,182
I'm not starting anything again.
409
00:33:13,324 --> 00:33:15,656
I told you, I am busy and
I will not be able to come.
410
00:33:15,760 --> 00:33:16,784
But you had to invite everyone.
411
00:33:17,295 --> 00:33:18,922
You go to work everyday, don't you?
412
00:33:20,365 --> 00:33:22,629
So what's the problem?
Is working a crime?
413
00:33:23,301 --> 00:33:24,825
Why don't you stop
living in this luxury?
414
00:33:25,503 --> 00:33:28,529
Everything costs money
and I earn that money.
415
00:33:28,973 --> 00:33:30,634
I slog at the office
for 18 hours a day.
416
00:33:31,376 --> 00:33:34,709
I don't sit in front
of the TV like a statue.
417
00:33:34,812 --> 00:33:36,279
With the remote in one
hand and the air-con on.
418
00:33:36,381 --> 00:33:37,939
And what do you watch on TV?
419
00:33:38,383 --> 00:33:40,214
The same old rant about
discrimination against women.
420
00:33:40,518 --> 00:33:45,217
Men are villains.
You've lost your mind.
421
00:33:46,424 --> 00:33:48,289
Didn't I earn money before?
422
00:33:48,993 --> 00:33:51,223
Who asked me to stop working?
423
00:33:51,996 --> 00:33:54,692
Who said to me, I'll
handle everything?
424
00:33:54,799 --> 00:33:55,823
Let's have a baby.
425
00:33:55,933 --> 00:33:57,594
You take care of the baby
and I'll earn the money.
426
00:33:57,702 --> 00:33:59,897
That's what I'm saying. You
look after the house - No! No! No!
427
00:34:00,338 --> 00:34:01,396
That's exactly what I do.
428
00:34:02,006 --> 00:34:03,906
I've been doing that
for the last eight years.
429
00:34:04,876 --> 00:34:06,605
I have made all the sacrifices.
430
00:34:06,711 --> 00:34:09,236
My career, my dancing and my life.
431
00:34:09,447 --> 00:34:11,677
What have you done? Tell me.
432
00:34:11,783 --> 00:34:12,807
Thank you.
433
00:34:13,851 --> 00:34:17,309
You should thank me. You
should bloody well thank me!
434
00:34:18,389 --> 00:34:20,721
Because I'm not weaker than you.
435
00:34:21,859 --> 00:34:24,259
If I wanted to work I could,
and I can earn...
436
00:34:24,362 --> 00:34:26,523
...more than you. You
know that, don't you?
437
00:34:27,465 --> 00:34:28,830
So don't ever talk to me like that.
438
00:34:33,838 --> 00:34:36,272
The cake is in the fridge.
Cut and eat it.
439
00:34:37,308 --> 00:34:40,004
And yes, happy anniversary.
440
00:35:01,499 --> 00:35:05,299
Mummy has put the cake in
the fridge. Shall we eat it?
441
00:35:05,603 --> 00:35:06,831
Let's eat it.
442
00:35:18,449 --> 00:35:19,473
What are you looking for?
443
00:35:20,351 --> 00:35:21,375
I don't know.
444
00:35:23,554 --> 00:35:25,317
Perhaps the father
who abandoned me...
445
00:35:25,423 --> 00:35:26,913
...when I was a child.
446
00:35:28,025 --> 00:35:30,323
Perhaps the classmate who
pushed me out of a moving car...
447
00:35:30,428 --> 00:35:32,828
...because I didn't
have sex with him.
448
00:35:33,364 --> 00:35:35,332
Maybe my boyfriend who left me...
449
00:35:35,433 --> 00:35:39,062
...because his parents wanted
to decide who he should marry.
450
00:35:41,706 --> 00:35:44,038
Neha, you aren't to blame.
451
00:35:46,511 --> 00:35:50,447
I am to blame. I keep getting
involved with the wrong men.
452
00:35:52,750 --> 00:35:54,342
I don't know who you are
seeing these days but...
453
00:35:54,452 --> 00:35:55,544
...l'm really worried.
454
00:35:56,921 --> 00:35:59,549
I don't need a third
mark on your wrist. Okay?
455
00:36:00,691 --> 00:36:04,559
Don't worry this city
has made me stronger.
456
00:36:06,397 --> 00:36:07,762
That's what I like about you.
457
00:36:09,133 --> 00:36:12,694
Here. Have some cake.
My sister has sent it.
458
00:36:13,404 --> 00:36:14,996
It was her anniversary today.
459
00:36:15,640 --> 00:36:17,107
You know my
brother-in-law wasn't even home.
460
00:36:17,742 --> 00:36:20,711
When I see what marriage
is like, it scares me.
461
00:36:21,445 --> 00:36:23,436
I wonder if my
brother-in-law is having an affair.
462
00:36:23,548 --> 00:36:24,913
I guess not.
463
00:36:35,159 --> 00:36:38,390
Right now you are not alone,
Radio Mirchi is with you...
464
00:36:38,496 --> 00:36:41,397
...and if you want to win a
gift hamper then call us now...
465
00:36:41,499 --> 00:36:44,798
...and tell us, what was the
situation when you had a break up.
466
00:36:44,902 --> 00:36:47,928
And when they left you alone.
467
00:36:48,039 --> 00:36:49,939
Yes, distances are decreasing.
468
00:36:50,074 --> 00:36:52,406
But the distance between
hearts is increasing...
469
00:36:52,510 --> 00:36:54,740
...faster than the Sensex.
470
00:37:31,148 --> 00:37:32,706
Shruti, the boss is calling you.
471
00:37:34,385 --> 00:37:35,352
Sir, did you call me?
472
00:37:35,453 --> 00:37:38,650
Yes come in. There
are three good news.
473
00:37:38,723 --> 00:37:41,055
And three bad. What do
you want to hear first?
474
00:37:41,158 --> 00:37:42,989
The bad news. I guess
I'm used to bad news.
475
00:37:43,094 --> 00:37:45,187
Your show's ratings aren't going up.
476
00:37:46,664 --> 00:37:48,131
Good news?
- We'll have a party tomorrow.
477
00:37:48,232 --> 00:37:51,133
Bad news? - The dress you
wear everyday, won't do.
478
00:37:52,670 --> 00:37:56,538
Good news; - Vishey K has
broken up with his girlfriend.
479
00:37:57,074 --> 00:37:59,736
Bad news?
- Other girls are moving fast.
480
00:38:03,881 --> 00:38:04,905
Good news?
481
00:38:05,082 --> 00:38:07,050
Maybe I can fix him up with you.
482
00:38:09,687 --> 00:38:11,848
Okay, sir. Thank you.
483
00:38:19,997 --> 00:38:21,021
When are your parents coming?
484
00:38:21,532 --> 00:38:22,658
In a week.
485
00:38:22,933 --> 00:38:25,197
Can you introduce
them to your girlfriend?
486
00:38:25,303 --> 00:38:27,863
Who is trapped now?
- Shruti
487
00:38:29,040 --> 00:38:29,563
Are you sure?
488
00:38:31,108 --> 00:38:33,167
Vishey, she is
totally trapped, friend.
489
00:38:40,017 --> 00:38:41,507
Nikhil, don't miss
your cue this time.
490
00:38:41,619 --> 00:38:43,644
Your cue is,
'carrying the dead body'.
491
00:38:44,789 --> 00:38:45,915
Ready?
492
00:38:46,023 --> 00:38:47,513
I don't know who is forcing me to...
493
00:38:47,625 --> 00:38:49,217
...become an animal
from a human being.
494
00:38:49,560 --> 00:38:51,528
I have been
searching for that face...
495
00:38:51,629 --> 00:38:53,529
...carrying the dead body of
my beliefs on my shoulders.
496
00:38:56,567 --> 00:38:57,829
This is your cue.
497
00:38:58,569 --> 00:39:00,264
You are not observing,
not prompting him!
498
00:39:01,072 --> 00:39:03,097
There is no dedication!
499
00:39:06,577 --> 00:39:09,705
Aunt.
- How are you dear?
500
00:39:09,814 --> 00:39:11,839
What is this?
- Sweets.
501
00:39:12,083 --> 00:39:13,641
But you are not
allowed to take sugar.
502
00:39:14,285 --> 00:39:15,752
But Amol is allowed to.
503
00:39:16,654 --> 00:39:19,054
Okay, taste this and
tell me is the sugar okay.
504
00:39:22,727 --> 00:39:23,887
A bit more sugar.
505
00:39:30,034 --> 00:39:32,764
Doesn't this commotion disturb you?
- No, no not at all.
506
00:39:32,870 --> 00:39:34,303
They are very nice boys.
507
00:39:34,605 --> 00:39:35,970
So we get entertained.
508
00:39:36,073 --> 00:39:38,303
They also call me for
their shows for free.
509
00:39:42,413 --> 00:39:44,278
Aunt, can I ask you something?
- Ask.
510
00:39:47,251 --> 00:39:51,881
If uncle were still alive,
would you have met Amol again?
511
00:39:53,124 --> 00:39:55,092
I don't know, maybe.
512
00:39:55,826 --> 00:39:57,589
Love doesn't warn
you before coming...
513
00:39:57,695 --> 00:40:00,323
...neither can you
measure it in years...
514
00:40:01,332 --> 00:40:03,823
...nor can it be
identified with the vermillion.
515
00:40:04,635 --> 00:40:07,604
Its sign is its fragrance,
that's why we...
516
00:40:07,705 --> 00:40:10,640
...should always keep our heart open.
517
00:40:15,279 --> 00:40:16,337
He is here.
518
00:41:43,400 --> 00:41:45,163
Why am I behaving like a teenager?
519
00:41:46,337 --> 00:41:48,066
Why am I waiting for him?
520
00:41:57,081 --> 00:41:58,105
Shika!
521
00:42:08,425 --> 00:42:10,393
Hi.
- Hi.
522
00:42:10,961 --> 00:42:15,193
You left early today.
- How do you know? - Visitors book.
523
00:42:17,935 --> 00:42:21,393
Today, even I am headed in
your direction, Andheri.
524
00:42:21,772 --> 00:42:22,864
All right.
525
00:42:23,173 --> 00:42:26,802
Shall we go? - I travel
in the ladies compartment.
526
00:42:27,244 --> 00:42:30,111
No problem.
- No problem?
527
00:42:30,781 --> 00:42:33,147
To travel in that,
you have to be a woman.
528
00:42:33,250 --> 00:42:34,740
Then let's go in the
general compartment...
529
00:42:34,852 --> 00:42:36,479
...for that you
don't have to be a man.
530
00:43:46,156 --> 00:43:49,557
Thanks for the lift. Bye.
531
00:43:50,361 --> 00:43:51,385
Good night.
532
00:44:00,604 --> 00:44:01,832
Bye!
533
00:44:05,409 --> 00:44:06,433
Bye.
534
00:45:52,716 --> 00:45:55,947
This is what happens,
when the impotent...
535
00:45:56,053 --> 00:46:00,615
...control the
government and dogs give orders.
536
00:46:01,258 --> 00:46:03,624
My head droops down
with helplessness.
537
00:46:04,461 --> 00:46:10,627
Anguish trembles in forlorn throats.
538
00:46:12,369 --> 00:46:14,633
Those hands that can hold the sun...
539
00:46:15,272 --> 00:46:17,968
...come together to
beg for forgiveness...
540
00:46:18,075 --> 00:46:19,975
...this is what happens.
541
00:46:21,278 --> 00:46:26,375
Why has our will been broken
and where has the trust gone?
542
00:46:29,052 --> 00:46:29,711
Why?
543
00:46:33,724 --> 00:46:35,191
Yes. Hello.
544
00:46:35,292 --> 00:46:36,691
Call me later. Yes
545
00:46:42,099 --> 00:46:46,297
Why doesn't our blood
boil until a bomb blast?
546
00:46:47,037 --> 00:46:48,061
Why?
547
00:46:49,439 --> 00:46:52,306
Yes? The share price has gone up?
548
00:46:52,409 --> 00:46:55,401
OK. Buy 2000 Mittal shares
549
00:46:55,579 --> 00:46:57,206
Sell all the Wipro shares.
550
00:47:01,952 --> 00:47:03,044
You get angry very soon.
551
00:47:03,887 --> 00:47:05,514
When they don't want to see
the play, then why do they come?
552
00:47:06,256 --> 00:47:08,019
You gave a very nice performance.
553
00:47:09,092 --> 00:47:11,322
I think that you
should try for films.
554
00:47:12,729 --> 00:47:13,753
You are very talented.
555
00:47:16,133 --> 00:47:17,157
What good is talent?
556
00:47:20,070 --> 00:47:22,231
Success stays away from me,
just like my wife.
557
00:47:25,676 --> 00:47:28,236
Did you leave her,
or did she leave you?
558
00:47:29,379 --> 00:47:30,641
The love failed.
559
00:47:34,117 --> 00:47:36,381
Actually it's not her fault.
560
00:47:38,222 --> 00:47:40,053
Shikha, everyone in the
college thought that...
561
00:47:40,157 --> 00:47:42,091
...I would become a
very successful man.
562
00:47:43,093 --> 00:47:48,087
Even then I had these hobbies,
like acting, script writing.
563
00:47:48,632 --> 00:47:50,099
This was my dream.
564
00:47:51,802 --> 00:47:54,703
Then one day when my
dreams were shattered...
565
00:47:57,241 --> 00:47:59,801
...I saw that all my
friends went quite ahead of me.
566
00:48:01,645 --> 00:48:04,205
And I was left
behind in this rat race.
567
00:48:07,751 --> 00:48:11,084
One room kitchen, I
couldn't even give her that.
568
00:48:12,356 --> 00:48:15,086
We bought a two bedroom
flat at Rs. 40000 on...
569
00:48:15,192 --> 00:48:17,524
...a monthly installment plan.
570
00:48:18,362 --> 00:48:21,422
We both started to
work to pay the loan back.
571
00:48:23,867 --> 00:48:25,232
We worked hard, day and night.
572
00:48:26,570 --> 00:48:30,438
Such long working hours,
too much stress.
573
00:48:32,876 --> 00:48:34,366
We mortgaged our lives.
574
00:48:36,613 --> 00:48:41,550
We bought the house, but
couldn't make it a home.
575
00:48:53,163 --> 00:48:54,187
Do you love him?
576
00:48:59,336 --> 00:49:00,360
Yes.
577
00:49:10,647 --> 00:49:12,205
Does he love you?
578
00:49:18,922 --> 00:49:21,413
Yes, I think.
579
00:49:32,302 --> 00:49:33,326
I'm sorry.
580
00:49:47,684 --> 00:49:48,844
Can we meet next Saturday?
581
00:50:18,982 --> 00:50:22,509
Shruti!
- Hi - Hi. How are you?
582
00:50:22,619 --> 00:50:23,643
Fine.
583
00:50:28,692 --> 00:50:30,717
You are looking beautiful
- What?
584
00:50:31,361 --> 00:50:34,421
You are looking very beautiful.
585
00:50:34,531 --> 00:50:36,965
How's that?
586
00:50:37,067 --> 00:50:40,366
You said you don't smoke or drink.
587
00:50:42,839 --> 00:50:44,238
Sorry, I lied.
588
00:50:44,341 --> 00:50:46,241
You lied?
- I did.
589
00:50:47,010 --> 00:50:49,240
If my future wife
tells me I'll stop.
590
00:50:49,346 --> 00:50:50,643
Yes?
- Everything.
591
00:50:51,281 --> 00:50:52,305
Right.
592
00:50:53,683 --> 00:50:55,981
You haven't told me
- What?
593
00:50:56,686 --> 00:50:59,246
You haven't told me. Tell me or...
594
00:50:59,356 --> 00:51:02,848
...should I move on?
595
00:51:03,994 --> 00:51:05,359
I'm still waiting for you.
596
00:51:05,462 --> 00:51:07,987
Actually, I'm with someone.
597
00:51:08,098 --> 00:51:11,864
What?
- I'm with someone else. Bye.
598
00:51:40,564 --> 00:51:42,327
What happened?
- Close the door.
599
00:51:43,567 --> 00:51:44,625
Ranjit, what happened?
600
00:51:45,869 --> 00:51:47,632
She has a temperature. I'm
taking her to the hospital.
601
00:51:48,905 --> 00:51:49,929
Where were you?
602
00:51:53,009 --> 00:51:55,034
With Shruti.
603
00:51:55,145 --> 00:51:56,305
Why was your mobile switched off?
604
00:51:59,583 --> 00:52:03,815
I was at the movies.
So I switched it off.
605
00:52:03,920 --> 00:52:04,944
I see.
606
00:52:07,591 --> 00:52:09,957
There are lots of DVDs in
the flat. Go. Enjoy yourself.
607
00:52:10,060 --> 00:52:11,857
I'll manage, I'll manage.
- Ranjit.
608
00:52:13,930 --> 00:52:14,954
Mama...
609
00:52:48,465 --> 00:52:49,489
Yes, sis.
610
00:52:50,467 --> 00:52:54,631
If Ranjit calls, say that I
was with you. - What? When?
611
00:52:55,772 --> 00:52:58,741
Yesterday evening, we had
gone to watch a movie, okay.
612
00:52:59,676 --> 00:53:04,477
But, since when have you started
lying. - Okay, I'll call you later.
613
00:53:04,548 --> 00:53:05,640
Just a minute, sis.
614
00:53:06,783 --> 00:53:07,442
I wanted to ask you something.
615
00:53:10,820 --> 00:53:13,050
Tell me.
- Forget it. I will ask you later.
616
00:53:13,423 --> 00:53:14,651
No, say it. Say it
617
00:53:15,892 --> 00:53:18,383
Sis actually... do
you think is it okay...
618
00:53:18,495 --> 00:53:22,761
...to lose your
virginity before marriage?
619
00:53:23,800 --> 00:53:27,133
Shruti do you know
what you are doing?
620
00:53:28,538 --> 00:53:29,971
I think so.
621
00:53:31,007 --> 00:53:34,875
Who is he? - There... there
is someone in the office.
622
00:53:35,078 --> 00:53:39,481
Anyway, okay let it be.
- No, no, what is his name?
623
00:53:39,983 --> 00:53:42,781
Sis, I will give you the
details when I will meet him.
624
00:53:42,886 --> 00:53:44,410
I will tell you later, when I
meet you. - Shruti just be careful.
625
00:53:44,521 --> 00:53:45,545
I am hanging up, bye,
bye I am in a hurry.
626
00:53:45,655 --> 00:53:46,679
Bye-bye.
627
00:54:00,670 --> 00:54:01,694
Yes.
628
00:54:02,472 --> 00:54:03,734
Is Vishey sir in?
629
00:54:03,840 --> 00:54:05,432
No.
630
00:54:06,876 --> 00:54:09,436
When will he be back?
- He hasn't specified.
631
00:54:22,692 --> 00:54:23,716
Stop it!
632
00:54:56,860 --> 00:54:57,884
Hi Shruti.
633
00:55:04,534 --> 00:55:05,694
Er... hi Shruti...
634
00:55:24,554 --> 00:55:26,044
7.30.
- May I come in, sir?
635
00:55:26,556 --> 00:55:27,648
When is the last flight?
636
00:55:28,591 --> 00:55:33,153
10.30. All right. Book it. Yes...
do that... book it for Thursday
637
00:55:35,799 --> 00:55:39,565
Sir, I found this mobile in my
flat. It might be your girlfriend's.
638
00:55:40,203 --> 00:55:41,227
Thank you.
639
00:55:42,605 --> 00:55:44,869
The screen has cracked.
Should I get it replaced?
640
00:55:44,974 --> 00:55:47,772
Not necessary. You gave me keys,
that's more than enough.
641
00:55:49,579 --> 00:55:50,773
Anything else?
642
00:55:50,947 --> 00:55:53,541
Yes, if you could please
take a look at this sir.
643
00:55:53,650 --> 00:55:54,674
What is this?
644
00:55:54,784 --> 00:55:56,684
Sir, it's a business plan. Everything
is ready... the revenue model etc.
645
00:55:57,020 --> 00:56:00,012
You keep meeting investors...
so... if you could take this ahead
646
00:56:00,123 --> 00:56:01,283
What is this? Eighty million?
647
00:56:01,391 --> 00:56:03,086
Sir, I have saved up
seventeen million already.
648
00:56:03,193 --> 00:56:04,592
If you could just... You know.
649
00:56:04,694 --> 00:56:05,991
You have just been promoted.
650
00:56:06,096 --> 00:56:07,188
So, why do you want to look
at other business options?
651
00:56:07,664 --> 00:56:09,564
Sir, you don't get
rich with a regularjob...
652
00:56:09,666 --> 00:56:11,190
...so I wanted to do something.
653
00:56:11,301 --> 00:56:12,563
Have you done business before?
654
00:56:12,669 --> 00:56:14,899
No sir... but I know how to sell.
655
00:56:17,841 --> 00:56:21,709
Okay. I am going to Bangalore.
Let me see what I can do.
656
00:56:22,245 --> 00:56:24,805
Thanks sir. Thank you so much
657
00:56:25,749 --> 00:56:29,947
Rahul. You don't think
you are running too fast?
658
00:56:30,687 --> 00:56:33,656
Sir, this is a race and
not a morning walk, so...
659
00:56:35,291 --> 00:56:36,758
I quite like your spirit.
660
00:56:36,860 --> 00:56:37,884
Keep it up.
661
00:56:37,994 --> 00:56:39,018
Thank you, sir.
662
00:56:45,268 --> 00:56:49,068
Hi! Hi! Rahul! I'm so sorry
663
00:56:49,172 --> 00:56:51,868
I am really sorry, pal. Actually,
I wanted to come.
664
00:56:51,975 --> 00:56:53,340
But I got stuck somewhere.
665
00:56:53,810 --> 00:56:57,268
I didn't have your number
- Please take down my number
666
00:56:57,380 --> 00:56:58,870
Write it down. Right now.
667
00:56:59,048 --> 00:57:01,346
I've been looking for my
cell phone for two days
668
00:57:02,385 --> 00:57:06,754
Do you have a pen? Hari, a pen
please. I will write it down.
669
00:57:07,390 --> 00:57:08,755
Madam, the boss gave
me this phone for you
670
00:57:12,762 --> 00:57:15,629
What a coincidence!
I just got my cell.
671
00:57:16,666 --> 00:57:19,362
Rahul, give me your number.
Give me your number.
672
00:57:21,271 --> 00:57:25,367
9821021807.
673
00:57:25,475 --> 00:57:27,306
1807. Ok.
674
00:58:57,367 --> 00:58:59,801
Shruti, please don't leave,
don't go I'm sorry
675
00:58:59,903 --> 00:59:01,734
If you wanted to hide the
truth from your parents...
676
00:59:01,838 --> 00:59:03,863
...you should've told me,
I would've put on an act
677
00:59:04,407 --> 00:59:06,375
Why did you make me
believe you loved me?
678
00:59:06,476 --> 00:59:08,068
It isn't that simple
679
00:59:08,177 --> 00:59:10,008
It is that simple. You're gay
680
00:59:11,014 --> 00:59:13,778
It's your life. Straight or gay
681
00:59:13,883 --> 00:59:15,373
It's your wish, your right
682
00:59:16,519 --> 00:59:19,181
But destroying someone
else's life not your right
683
00:59:19,822 --> 00:59:20,982
And it's not right!
684
00:59:23,526 --> 00:59:25,323
All the clothes have not
come from the laundry...
685
00:59:25,361 --> 00:59:27,488
...I am packing the grey ones.
- Yes, okay.
686
00:59:27,597 --> 00:59:29,792
What time is the flight?
- 10:30.
687
00:59:29,899 --> 00:59:32,299
When will you return?
- I will return in a week.
688
00:59:32,802 --> 00:59:34,770
Listen, keep the mobile to charge.
689
00:59:38,808 --> 00:59:39,900
You have a message.
690
01:01:04,560 --> 01:01:07,028
What's the flight time?
- 10.30
691
01:01:11,634 --> 01:01:12,862
Where are you going?
692
01:01:13,970 --> 01:01:16,234
How many times must you ask?
I'm going to Bangalore
693
01:01:18,908 --> 01:01:19,932
Where are the cigarettes?
694
01:01:25,581 --> 01:01:26,605
Can I come with you?
695
01:01:27,016 --> 01:01:29,450
I can't take you everywhere with me
696
01:01:33,122 --> 01:01:35,488
You can only take me to places...
697
01:01:36,125 --> 01:01:37,285
...where no one will see us
698
01:01:38,528 --> 01:01:40,894
You leave first. And I
leave two hours after you
699
01:01:41,931 --> 01:01:42,989
Like some thief
700
01:01:44,100 --> 01:01:47,297
What's all this, Neha?
You were so full of fun
701
01:01:49,939 --> 01:01:52,407
I need someone who really loves me
702
01:01:53,142 --> 01:01:55,201
What's stopping you? Find someone
703
01:01:56,546 --> 01:01:57,911
You made it clear to me
704
01:01:58,014 --> 01:01:59,311
This relationship
will be an open one
705
01:01:59,949 --> 01:02:01,917
We don't want children, do we?
706
01:02:04,587 --> 01:02:08,614
Why don't you find yourself
a boyfriend who'll love you,
707
01:02:09,959 --> 01:02:11,426
just let me know when you do.
708
01:02:14,564 --> 01:02:18,159
Is this what you say
after using me for a year?
709
01:02:22,972 --> 01:02:29,343
Did I use you? Don't
start me off. Please.
710
01:02:31,614 --> 01:02:32,672
Who do you think you are?
711
01:02:33,983 --> 01:02:35,951
An innocent sixteen year old...
712
01:02:36,052 --> 01:02:39,681
...who knows nothing. So
I'm the one misleading you.
713
01:02:40,523 --> 01:02:41,956
Madam, even top execs...
714
01:02:42,058 --> 01:02:44,959
...don't have the perks you enjoy
715
01:02:45,995 --> 01:02:47,963
When you travel, you
travel business class
716
01:02:48,998 --> 01:02:50,693
You keep getting out
of turn promotions.
717
01:02:51,134 --> 01:02:53,295
I have given you
everything you wanted
718
01:02:54,036 --> 01:02:57,597
So think twice before
saying I've been using you
719
01:03:01,043 --> 01:03:04,979
It's surprising you
haven't as yet asked for money
720
01:03:05,081 --> 01:03:06,105
You could do that too
721
01:03:07,016 --> 01:03:11,578
Here. The price for using you
722
01:04:44,247 --> 01:04:45,271
Water?
723
01:04:46,782 --> 01:04:47,806
Should I make you some coffee?
724
01:04:50,853 --> 01:04:52,252
No. I just had...
725
01:04:53,489 --> 01:04:55,753
- Got a cap?
- What?
726
01:04:55,858 --> 01:04:58,759
A cap? A condom?
727
01:04:59,295 --> 01:05:00,353
Yes. Lots.
728
01:05:47,777 --> 01:05:50,143
What's wrong?
- Doctor, please come quickly
729
01:05:50,246 --> 01:05:52,146
She's swallowed phenyl. Come with me
730
01:05:53,382 --> 01:05:54,542
Doctor, this way
731
01:05:55,451 --> 01:05:56,884
You'll have to pay extra for two
732
01:05:57,887 --> 01:05:59,149
This is too much.
733
01:05:59,255 --> 01:06:01,280
I can explain. Come this
way I'll deal with you later.
734
01:06:01,390 --> 01:06:02,448
this way
735
01:06:02,558 --> 01:06:05,652
Hurry up, Doctor, hurry up
736
01:06:06,595 --> 01:06:08,222
Doctor, here she is
- Oh God
737
01:06:08,431 --> 01:06:09,659
This was bound to happen one day
738
01:06:09,765 --> 01:06:11,665
One lying flat here and
the other waiting outside
739
01:06:11,767 --> 01:06:13,496
One girl arrives
and the other leaves
740
01:06:13,602 --> 01:06:15,297
Are you aiming for a world record?
741
01:06:15,538 --> 01:06:17,665
Add some salt in hot
water and bring it to me
742
01:06:17,773 --> 01:06:19,172
We must make her throw up. Hurry!
743
01:06:19,275 --> 01:06:21,869
What's wrong? - Listen to
me - How much do I owe you?
744
01:06:23,379 --> 01:06:25,904
As we agreed. Thank you very much
745
01:06:26,015 --> 01:06:27,573
That's too little
- Here. Some more - thank you
746
01:06:27,683 --> 01:06:28,911
Who's in the bathroom?
- No one is in the bathroom
747
01:06:29,018 --> 01:06:30,178
Listen.
748
01:06:30,619 --> 01:06:31,643
How did this happen?
749
01:06:31,754 --> 01:06:33,915
We had a tiff, I went out.
When I returned...
750
01:06:34,023 --> 01:06:36,514
You had a tiff? You went
out and brought another one.
751
01:06:36,625 --> 01:06:37,649
Very fast
752
01:06:37,760 --> 01:06:38,920
What will you tell the
police when they will ask?
753
01:06:39,028 --> 01:06:41,189
Sir you say that, she
is your patient and...
754
01:06:41,297 --> 01:06:44,198
...you gave her phenyl
instead of the medicine.
755
01:06:44,667 --> 01:06:48,194
What? No, I will say that she is my
patient she did not pay me my fees...
756
01:06:48,304 --> 01:06:51,330
...so I gave her phenyl to drink.
757
01:06:51,440 --> 01:06:53,237
I didn't mean that.
- Let it be.
758
01:06:53,642 --> 01:06:59,205
I'll handle the police, just pray to
God that the phenyl is adulterated.
759
01:07:26,742 --> 01:07:27,970
Anil, have some sweets
760
01:07:30,946 --> 01:07:32,379
What's the occasion?
761
01:07:32,481 --> 01:07:35,973
A big occasion. It comes
round once in 35 years
762
01:07:36,719 --> 01:07:38,983
I've arranged your leave.
On the 25th and 26th
763
01:07:39,088 --> 01:07:40,385
I've asked the 'Ministry'
764
01:07:40,689 --> 01:07:42,987
You must come. No excuses will do
765
01:07:52,301 --> 01:07:53,325
Hello.
766
01:07:53,769 --> 01:07:56,704
Hi.
- Have you come to meet me?
767
01:07:57,039 --> 01:07:59,735
No
- Then what are you doing here?
768
01:08:00,476 --> 01:08:04,276
What do you want?
- I have an interview. I'm waiting
769
01:08:04,380 --> 01:08:05,642
All right. Okay
770
01:08:05,748 --> 01:08:06,942
Do you work here?
771
01:08:07,783 --> 01:08:10,274
This is my office. My
office is up on the 5th floor.
772
01:08:11,687 --> 01:08:13,279
You'll be interviewed later.
It's lunch time now
773
01:08:13,389 --> 01:08:14,879
You'll do the interview later.
Have lunch with me
774
01:08:15,324 --> 01:08:18,020
No - Come on. Are you
vegetarian or non-vegetarian?
775
01:08:18,127 --> 01:08:19,788
I - Are you
vegetarian or non-vegetarian?
776
01:08:19,895 --> 01:08:20,919
Are you a Kaist?
777
01:08:21,030 --> 01:08:22,429
Non-Veg. It doesn't matter
778
01:08:22,531 --> 01:08:25,864
You're Bengali. You must be...
Come. Come. I'll show you my cabin.
779
01:08:25,968 --> 01:08:30,962
My interview... - Later. You
have 45 minutes to go. Come
780
01:08:31,674 --> 01:08:32,698
How is she?
781
01:08:32,808 --> 01:08:35,971
She was saved. Now I
have to deal with the police
782
01:08:36,078 --> 01:08:37,477
So why don't you do it?
783
01:08:37,580 --> 01:08:38,672
Why did I make you a manager?
784
01:08:38,881 --> 01:08:41,315
Sir, this job is meant
for a senior manager
785
01:08:41,417 --> 01:08:43,908
I see. I'll stay five days more
786
01:08:44,620 --> 01:08:45,985
Don't let her go home till then
787
01:08:46,722 --> 01:08:47,746
Why not?
788
01:08:47,857 --> 01:08:49,791
Her roommate is my sister-in-law
789
01:08:49,892 --> 01:08:52,690
Sir, she'll be discharged today.
Where will she go?
790
01:08:53,529 --> 01:08:54,996
I am here for your work.
791
01:08:55,097 --> 01:08:57,395
Investors and all that.
Do you understand?
792
01:08:59,034 --> 01:09:01,696
Sir, you can stay for a
week instead of five days
793
01:09:01,804 --> 01:09:03,328
I'll see to everything here
794
01:09:03,439 --> 01:09:05,600
Good, use your brains.
795
01:09:05,708 --> 01:09:06,732
Okay sir.
796
01:09:08,477 --> 01:09:10,342
Vishy K? I knew him. He
used to come to the club...
797
01:09:10,446 --> 01:09:12,937
...with his boys
798
01:09:13,616 --> 01:09:15,345
The first time I saw
him with you I thought...
799
01:09:15,451 --> 01:09:16,748
...he must've changed
800
01:09:20,489 --> 01:09:22,821
You must come on the
25th and 26th. No excuses
801
01:09:23,626 --> 01:09:25,355
Why on the 25th and 26th?
802
01:09:30,399 --> 01:09:31,866
My wedding card.
803
01:09:34,503 --> 01:09:36,596
Did you know the
market price is 75 rupees?
804
01:09:36,705 --> 01:09:37,763
He sold it to me for 45 rupees
805
01:09:38,908 --> 01:09:39,932
Congratulations!
806
01:09:40,042 --> 01:09:41,066
Thank you.
807
01:09:41,410 --> 01:09:43,469
Should I do the ding-dong?
- Ding-dong?
808
01:09:43,646 --> 01:09:45,079
So you get yourjob
809
01:09:50,753 --> 01:09:52,983
Ms Rinku, the boss please
810
01:09:55,157 --> 01:09:56,385
Greetings, sir
811
01:09:57,159 --> 01:09:59,127
Sir, has your wife
come out of the coma?
812
01:10:01,030 --> 01:10:02,395
I have one question
813
01:10:02,498 --> 01:10:04,398
How long have I worked for you?
814
01:10:05,501 --> 01:10:07,594
Have I ever asked a favour of you?
815
01:10:08,604 --> 01:10:12,005
There's a girl, Shruti.
She's come for an interview
816
01:10:12,942 --> 01:10:14,136
Give her the job
817
01:10:15,144 --> 01:10:16,873
She is more qualified
than the job requires
818
01:10:18,447 --> 01:10:21,109
Shruti?
- Ghose
819
01:10:21,450 --> 01:10:23,543
Shruti Ghose.
- Ghose.
820
01:10:25,187 --> 01:10:26,484
Yes, sir.
821
01:10:29,091 --> 01:10:30,558
I think you'll get the job
822
01:10:33,762 --> 01:10:34,660
Thank you.
823
01:10:36,999 --> 01:10:40,560
So you found the
girl at Shaadi.com or...
824
01:10:40,669 --> 01:10:42,068
No. My mother's been
looking for a girl for me
825
01:10:43,472 --> 01:10:48,603
5 ft 4. Fair. Four-figure salary.
Convent educated
826
01:10:49,678 --> 01:10:51,475
And she has a good figure
827
01:10:52,548 --> 01:10:54,607
Mother says she looks like Bipasha
828
01:10:54,717 --> 01:10:55,775
I haven't seen any
of Bipasha's movies
829
01:10:55,884 --> 01:10:57,943
So I'll watch some of her movies now
830
01:11:00,222 --> 01:11:02,520
If you don't fall in love
with her, how can you marry her?
831
01:11:02,758 --> 01:11:04,191
Love will follow later
832
01:11:05,961 --> 01:11:07,087
If it doesn't, then what?
833
01:11:08,731 --> 01:11:10,892
Relationships don't
come with any guarantees
834
01:11:11,233 --> 01:11:12,598
You can't take them
back if they don't work
835
01:11:12,768 --> 01:11:15,464
You know. We might fall in love.
836
01:11:16,772 --> 01:11:18,899
I'll take a chance. If you try,
everything is possible
837
01:11:19,108 --> 01:11:22,703
Everything will be
all right. Don't worry
838
01:11:50,272 --> 01:11:53,571
Relax. Relax.
839
01:11:57,012 --> 01:12:00,880
The flat belongs to me
840
01:12:08,223 --> 01:12:09,884
I'll call the doctor
841
01:12:14,296 --> 01:12:18,528
Hello. Yes, sir. She has
regained consciousness
842
01:12:19,068 --> 01:12:20,194
Yes. One minute.
843
01:12:21,236 --> 01:12:22,260
The boss is on the line
844
01:12:22,771 --> 01:12:24,102
I don't want to talk to him
845
01:12:24,573 --> 01:12:27,098
He tried to...
- I don't want to talk to him
846
01:12:27,209 --> 01:12:29,200
He is worried.
- I don't want to talk to him
847
01:12:29,311 --> 01:12:32,144
I hate him. I don't
want to talk to him
848
01:12:32,247 --> 01:12:35,273
Tell him it's over. I hate him.
849
01:12:35,584 --> 01:12:41,545
Relax. Calm down. Relax.
850
01:12:45,594 --> 01:12:48,222
Boss, you heard her
851
01:12:48,764 --> 01:12:50,026
Yes. I heard.
852
01:12:50,833 --> 01:12:53,825
Keep me informed
- Yes, sir.
853
01:12:53,936 --> 01:12:55,267
What about the investors?
854
01:12:56,305 --> 01:12:59,297
I've met them. I
need to see them again
855
01:12:59,408 --> 01:13:01,968
Okay, sir. Why not finish
everything before returning?
856
01:13:02,077 --> 01:13:03,101
I'll handle things here
857
01:13:03,212 --> 01:13:05,840
Okay sir, bye-bye.
858
01:13:16,625 --> 01:13:19,992
You must be thinking I'm bad
859
01:13:21,130 --> 01:13:23,098
Having an affair with
my boss. A married man
860
01:13:26,368 --> 01:13:28,802
I was thinking how money
makes us dance to its tune
861
01:13:34,042 --> 01:13:35,202
If money was everything then...
862
01:13:35,310 --> 01:13:37,039
I wouldn't have tried to kill myself
863
01:13:39,148 --> 01:13:40,240
Driver, left here
864
01:13:40,349 --> 01:13:42,909
Go straight. Stay at
my flat for a few days
865
01:13:43,852 --> 01:13:45,342
My roommate will be worried
866
01:13:45,454 --> 01:13:46,614
If she finds out then...
867
01:13:46,722 --> 01:13:47,746
...he'll be in trouble at home
868
01:13:48,190 --> 01:13:51,023
Everything is over. So
why cause them trouble?
869
01:13:51,126 --> 01:13:53,219
He was upset. He was
crying on the phone
870
01:13:53,328 --> 01:13:55,626
He was crying. He was like
completely broken down. Believe me.
871
01:13:55,731 --> 01:13:57,961
He was so worried.
He'll be back in a few days
872
01:13:58,066 --> 01:13:59,226
I beg you. Try and understand
873
01:14:01,370 --> 01:14:06,069
Why are you doing
all this? For a raise?
874
01:14:17,419 --> 01:14:18,647
Driver, take that left
875
01:14:27,362 --> 01:14:29,660
I was born here... in Bombay.
876
01:14:30,432 --> 01:14:32,798
But after father's
death we went to Bhillai.
877
01:14:33,936 --> 01:14:35,665
When people used to
eat at the restaurant...
878
01:14:35,771 --> 01:14:38,296
...my dad would stand next
to them and play the violin.
879
01:14:40,442 --> 01:14:41,909
My dad had a dream.
880
01:14:42,845 --> 01:14:44,403
To own a restaurant of his own.
881
01:14:46,014 --> 01:14:47,675
He built these walls but...
882
01:14:47,783 --> 01:14:50,115
...did not have
money to lay the roof.
883
01:14:51,887 --> 01:14:54,219
Then one day he died
on these very steps.
884
01:14:57,392 --> 01:14:58,450
I'll be back in a minute.
885
01:15:06,768 --> 01:15:07,393
You know, Neha? I
had to make do with...
886
01:15:07,402 --> 01:15:08,426
...just one pair of
trousers in my school.
887
01:15:08,537 --> 01:15:09,834
From class seventh to class tenth.
888
01:15:10,472 --> 01:15:11,700
Every year it
would get shorter and...
889
01:15:11,807 --> 01:15:14,241
...I would question God, why
are my legs getting longer.
890
01:15:16,078 --> 01:15:17,739
I became a tutor, sold newspapers
891
01:15:17,846 --> 01:15:19,438
I saved every single penny
892
01:15:19,781 --> 01:15:21,043
I am still saving money
893
01:15:21,984 --> 01:15:24,452
To build a roof over these walls.
894
01:15:33,829 --> 01:15:36,730
If money was everything
then I'd have sold this land...
895
01:15:36,832 --> 01:15:39,733
...and bought an
apartment and a car long ago.
896
01:16:03,825 --> 01:16:04,849
Hello.
897
01:16:13,068 --> 01:16:16,162
Sorry. Have you been
waiting for a long time?
898
01:16:17,072 --> 01:16:18,096
Who, me?
899
01:16:18,874 --> 01:16:21,502
Weren't you waiting for me?
- No.
900
01:16:21,910 --> 01:16:23,036
Then what are you doing?
901
01:16:23,545 --> 01:16:25,513
The Republic Day parade is
going on, I am saluting it.
902
01:16:30,419 --> 01:16:33,354
What is this? I have been
waiting for two weeks for you.
903
01:16:33,455 --> 01:16:34,786
If you would not have
come for two more days...
904
01:16:34,890 --> 01:16:37,518
...I would have had to
start living here. - Sorry.
905
01:16:37,626 --> 01:16:38,854
I am hungry shall we
go and eat something?
906
01:17:32,881 --> 01:17:34,849
I am sorry sir, her
son had left her here...
907
01:17:34,950 --> 01:17:37,441
...and only he can take her back.
908
01:17:38,520 --> 01:17:41,956
By the way in this age you
should pray to the Lord...
909
01:17:42,324 --> 01:17:44,952
...and you are going in
for a live-in relationship.
910
01:17:45,060 --> 01:17:46,152
Her son has called.
911
01:17:47,396 --> 01:17:50,058
Yes sir, your mother
is here, talk to her.
912
01:17:53,635 --> 01:17:55,364
Hello.
- Mama, have you gone crazy?
913
01:17:55,470 --> 01:17:56,562
Who is this man?
914
01:17:56,905 --> 01:17:58,998
He must be after your property.
Did you sign anywhere?
915
01:17:59,107 --> 01:18:00,870
Mama, these people are like that.
916
01:18:00,976 --> 01:18:03,103
They will come make you sign on
the property papers and then leave.
917
01:18:03,211 --> 01:18:04,610
Mama, you should inform us.
918
01:18:04,713 --> 01:18:05,907
Mama you...
919
01:18:08,250 --> 01:18:11,014
Hey mister, don't come here again.
920
01:18:11,119 --> 01:18:13,417
You spoil the atmosphere here.
- Shut up!
921
01:18:13,522 --> 01:18:14,887
Please. Let's go, Amol.
922
01:18:26,001 --> 01:18:28,629
Neha! Neha!
923
01:18:29,971 --> 01:18:32,565
Brother-in-law, I am Shruti.
Am I disturbing you?
924
01:18:32,674 --> 01:18:33,936
Just a minute.
925
01:18:34,042 --> 01:18:37,102
Excuse me... Yes, tell me.
926
01:18:37,212 --> 01:18:39,646
Neha has not come home
for the past two days.
927
01:18:39,948 --> 01:18:41,916
I'd called her office,
but she is not there.
928
01:18:42,017 --> 01:18:43,143
Even her cell phone is switched off.
929
01:18:43,251 --> 01:18:45,344
I was wondering... do
you know anything?
930
01:18:45,587 --> 01:18:49,455
No... I am in Bangalore
for the past two days.
931
01:18:49,558 --> 01:18:52,152
Oh!
- Don't worry. She'll be back.
932
01:18:52,594 --> 01:18:54,152
She must have gone with
her boyfriend somewhere.
933
01:18:54,262 --> 01:18:55,286
Boyfriend? Who?
934
01:18:55,397 --> 01:18:56,421
There is a guy called Rahul.
935
01:18:56,531 --> 01:18:58,021
Rahul?
- He is her colleague.
936
01:18:58,133 --> 01:19:00,658
In fact, he has also
taken leave for 3-4 days.
937
01:19:01,403 --> 01:19:03,371
They must be together.
They will come back soon.
938
01:19:04,606 --> 01:19:07,268
Okay, brother-in-law. Thanks.
- Okay. Bye.
939
01:22:03,685 --> 01:22:04,743
Where are we?
940
01:22:05,220 --> 01:22:08,246
The house belongs to a friend.
I borrowed his bike
941
01:22:08,356 --> 01:22:10,119
I came here to return it
942
01:22:12,894 --> 01:22:15,158
Do you want to come in
for a cup of coffee?
943
01:22:18,900 --> 01:22:21,130
Don't worry, no one is at home
944
01:23:07,282 --> 01:23:08,840
Sorry, the house is in a mess.
945
01:23:09,217 --> 01:23:10,309
He lives alone
946
01:23:10,418 --> 01:23:11,442
He is also very lazy
947
01:23:13,922 --> 01:23:15,355
I will make coffee.
948
01:23:27,235 --> 01:23:31,262
There's no milk. Is black coffee ok?
949
01:23:35,243 --> 01:23:40,579
Akash, I should leave
or I'll miss my train
950
01:23:41,750 --> 01:23:42,944
I'll drop you there
951
01:23:43,551 --> 01:23:46,281
It's okay. I'll go
952
01:23:46,721 --> 01:23:50,487
Are you sure?
- It's okay. Thank you
953
01:26:41,429 --> 01:26:42,453
Who is it?
954
01:26:42,564 --> 01:26:44,623
It's ok. It's the owner of the
house Don't worry. Just relax.
955
01:26:44,732 --> 01:26:45,824
Just relax
956
01:26:46,167 --> 01:26:47,930
Akash. Don't open the door.
957
01:26:48,036 --> 01:26:50,664
Just relax.
- Akash, open the door.
958
01:26:50,772 --> 01:26:53,400
No! Please. Please
hide me somewhere.
959
01:26:57,812 --> 01:26:59,404
Where were you? I
knocked at the door for ages
960
01:26:59,514 --> 01:27:00,674
Actually I fell asleep.
961
01:27:00,782 --> 01:27:01,806
Did you bring someone here?
962
01:27:04,852 --> 01:27:08,720
Everything is cancelled
963
01:27:08,823 --> 01:27:11,155
What's this? A bag?
964
01:27:11,259 --> 01:27:13,625
Oh, no!
- Did you bring anyone home?
965
01:27:13,728 --> 01:27:15,423
We were on our way back
from the rehearsals...
966
01:27:15,530 --> 01:27:16,690
Is there someone here?
967
01:27:37,652 --> 01:27:40,917
Akash, it's wrong. Let go of me
968
01:27:41,022 --> 01:27:42,182
Nothing will go wrong
969
01:27:43,858 --> 01:27:45,917
I have a family and a husband
970
01:27:46,027 --> 01:27:47,460
You're someone too, aren't you?
971
01:27:48,563 --> 01:27:51,555
This is wrong. I'm sorry
972
01:27:52,967 --> 01:27:57,631
I'm stooping too low.
I feel like a slut
973
01:27:58,506 --> 01:27:59,530
Taxi!
974
01:28:02,677 --> 01:28:10,174
Listen. I love you. You
love me too and you know it
975
01:28:23,531 --> 01:28:24,896
Shikha.
- Its over
976
01:28:24,999 --> 01:28:29,493
Shikha, wait! Don't leave me
977
01:28:54,262 --> 01:28:56,924
Rahul?
- Is Neha here?
978
01:28:57,899 --> 01:28:59,526
Shruti, is that you?
979
01:28:59,801 --> 01:29:03,669
Neha? How irresponsible!
980
01:29:03,771 --> 01:29:05,033
You should've at least called
981
01:29:05,139 --> 01:29:06,834
Didn't you think I'd
be worried about you?
982
01:29:07,041 --> 01:29:08,531
Take the medicine on time
983
01:29:09,077 --> 01:29:10,101
Medicine?
984
01:29:10,211 --> 01:29:11,542
Please give her the medicine
985
01:29:11,646 --> 01:29:12,840
What's happened to her?
986
01:29:12,947 --> 01:29:14,244
Nothing. A slight fever
987
01:29:14,349 --> 01:29:16,943
Slight fever! She had a
narrow escape. She nearly died
988
01:29:17,051 --> 01:29:18,541
She drank a full bottle of phenyl
989
01:29:18,653 --> 01:29:20,245
What? Have you gone crazy?
990
01:29:20,355 --> 01:29:21,822
What's wrong with you?
- Shruti, let me explain to you.
991
01:29:21,923 --> 01:29:24,084
Come on, come home right now.
Let's get away from this place
992
01:29:24,192 --> 01:29:25,853
lt'll take her a
few days to get well
993
01:29:25,960 --> 01:29:28,554
She'll never get well till
you're a part of her life
994
01:29:28,663 --> 01:29:30,563
Shruti...
- Neha, just shut up! Let's go.
995
01:29:30,665 --> 01:29:31,996
You misunderstand things.
It isn't like that
996
01:29:32,100 --> 01:29:34,295
I know perfectly well,
you won't leave her alone
997
01:29:34,402 --> 01:29:35,699
Why are you ruining her life?
998
01:29:35,803 --> 01:29:37,031
Why don't you listen to me?
999
01:29:37,138 --> 01:29:39,299
Just a minute, Neha.
You men are all alike
1000
01:29:39,407 --> 01:29:40,567
You only know how to hurt
1001
01:29:40,675 --> 01:29:42,165
Cheating on your wife,
cheating on your girlfriend
1002
01:29:42,276 --> 01:29:43,709
Listen to what I want to say...
- Just a minute
1003
01:29:43,811 --> 01:29:47,577
A woman is not something to
just seduce. To use and throw away
1004
01:29:47,682 --> 01:29:48,808
What are you saying? Listen to me
1005
01:29:48,916 --> 01:29:49,940
Shut up!
1006
01:29:51,619 --> 01:29:52,813
Neha, let's go
1007
01:29:52,954 --> 01:29:55,013
Come.
1008
01:30:01,162 --> 01:30:02,925
Sit down quietly. I'll call a taxi
1009
01:30:12,106 --> 01:30:15,735
Neha, are you all right?
What is this foolishness?
1010
01:30:15,843 --> 01:30:19,040
So what if I scolded you
a little? You all right?
1011
01:30:19,647 --> 01:30:20,671
What
1012
01:30:48,943 --> 01:30:50,171
Hey, Rucha!
1013
01:30:50,278 --> 01:30:51,643
Papa, ever since Mummy came home...
1014
01:30:51,746 --> 01:30:54,374
...she has been crying.
She is crying a lot
1015
01:30:56,784 --> 01:31:00,379
All right, go to
your bedroom, I'm coming
1016
01:31:20,174 --> 01:31:21,334
How is Shruti?
1017
01:31:32,086 --> 01:31:33,178
What she...
1018
01:31:37,725 --> 01:31:38,749
...said to you...
1019
01:31:42,730 --> 01:31:43,856
...is true...
1020
01:31:50,638 --> 01:31:52,469
...for the past two years.
1021
01:31:58,045 --> 01:31:59,103
There is a girl in my life...
1022
01:32:09,257 --> 01:32:13,717
It isn't an emotional tie
1023
01:32:21,168 --> 01:32:22,726
It's a mistake.
1024
01:32:25,072 --> 01:32:27,233
It's a mistake.
1025
01:33:08,349 --> 01:33:12,786
Can't we start a new life?
Can we put this behind us?
1026
01:33:21,362 --> 01:33:23,421
Shruti hasn't said anything to me
1027
01:33:31,872 --> 01:33:37,435
Well in that case,
will you forgive me?
1028
01:33:50,257 --> 01:33:54,819
lf... I said the same thing to you...
1029
01:33:58,299 --> 01:33:59,561
...would you forgive me?
1030
01:34:04,171 --> 01:34:05,195
What is it?
1031
01:34:11,612 --> 01:34:17,573
I didn't go to the
movies with Shruti.
1032
01:34:23,524 --> 01:34:25,287
I went with someone else
1033
01:34:32,099 --> 01:34:38,038
I've been seeing him
for about 5 weeks.
1034
01:34:42,977 --> 01:34:44,535
I don't know when it started...
1035
01:34:49,650 --> 01:34:51,618
...Ranjit, I made a mistake.
1036
01:34:53,921 --> 01:34:54,945
I'm sorry.
1037
01:34:56,323 --> 01:34:59,884
I'm sorry. I'm sorry.
1038
01:35:07,501 --> 01:35:08,627
Ok.
1039
01:35:19,680 --> 01:35:25,414
Have you slept with him?
- Ranjit.
1040
01:35:25,519 --> 01:35:34,655
So this was going on
while I was at work
1041
01:35:43,604 --> 01:35:44,935
Did he use my bedroom?
1042
01:35:46,040 --> 01:35:48,338
Ranjit, don't say such a thing.
1043
01:36:05,526 --> 01:36:06,652
Is my daughter really mine?
1044
01:36:32,086 --> 01:36:34,054
Come here.
1045
01:36:34,155 --> 01:36:35,713
It's my problem, I can handle it
1046
01:36:35,823 --> 01:36:39,190
Yes, it's your problem you
handle it. You're angry, aren't you?
1047
01:36:39,293 --> 01:36:40,317
Who are you angry with?
1048
01:36:40,427 --> 01:36:41,985
Take out your anger on the world...
1049
01:36:42,096 --> 01:36:45,395
...On everyone, on
the lord, on your fate.
1050
01:36:45,499 --> 01:36:48,730
Don't keep your
anger inside. Let it out
1051
01:36:49,770 --> 01:36:52,500
Let it out
1052
01:36:53,040 --> 01:36:54,473
Shout! Shout! Shout!
1053
01:36:54,575 --> 01:36:55,701
It isn't that easy
1054
01:36:55,810 --> 01:36:57,744
Just once. Go on, scream
1055
01:36:59,280 --> 01:37:00,338
Why don't you try? Scream!
1056
01:37:01,715 --> 01:37:02,739
No
1057
01:37:02,850 --> 01:37:06,047
Relax. Relax your body.
Relax your legs
1058
01:37:06,153 --> 01:37:07,177
Now do it
1059
01:37:07,621 --> 01:37:11,455
Ready. One, two, three
1060
01:37:39,320 --> 01:37:44,189
Let it out. Let it all out
1061
01:37:48,362 --> 01:37:50,193
It's all right.
1062
01:37:51,532 --> 01:37:53,193
Your servicing has been done.
1063
01:37:56,237 --> 01:37:58,603
You should always offer
your throat to your anger.
1064
01:38:00,841 --> 01:38:05,210
You have to pay a price
to live in a big city.
1065
01:38:07,181 --> 01:38:09,615
Sir I understand it could
create problems at home for you.
1066
01:38:09,717 --> 01:38:11,514
you don't have to worry about Neha.
1067
01:38:11,719 --> 01:38:13,243
Sir, as it is I love her,
I will look after her
1068
01:38:13,354 --> 01:38:15,652
Srikant, take this.
- Yes, sir.
1069
01:38:15,823 --> 01:38:17,085
Are you going somewhere?
1070
01:38:21,128 --> 01:38:22,186
Yes, I have left the house.
1071
01:38:22,396 --> 01:38:25,160
Now you don't have worry about Neha.
1072
01:38:25,666 --> 01:38:27,361
She will be permanently with me now.
1073
01:38:28,602 --> 01:38:33,835
Neha... I mean... she must be very
happy? - Of course she is happy.
1074
01:38:33,941 --> 01:38:35,772
Is that something to ask?
1075
01:38:37,678 --> 01:38:39,839
And, I have not
forgotten your promotion.
1076
01:38:40,681 --> 01:38:41,705
Come.
1077
01:38:47,154 --> 01:38:49,122
Neha, where are
Rahul's promotion papers?
1078
01:38:50,624 --> 01:38:51,648
It is here.
1079
01:38:53,827 --> 01:38:55,795
You have to sign at three places.
1080
01:38:56,897 --> 01:38:59,593
And where are the keys
to sir's cabin. - There.
1081
01:38:59,700 --> 01:39:00,792
I will just get it.
1082
01:39:00,901 --> 01:39:02,391
I will get it, sit down.
1083
01:39:09,343 --> 01:39:12,141
Congratulations, senior
operations manager. - Thank you
1084
01:39:12,246 --> 01:39:15,704
And you will receive good
news for your dream project.
1085
01:39:16,583 --> 01:39:17,811
Thank you for everything.
1086
01:39:37,404 --> 01:39:38,564
Congratulations.
1087
01:39:41,608 --> 01:39:44,475
Same to you.
- Thanks.
1088
01:40:06,333 --> 01:40:08,801
Is Tiger Balm or Zandu Balm
good for a sprained ankle?
1089
01:40:09,970 --> 01:40:12,200
Why? You can manage with anything
1090
01:40:12,306 --> 01:40:14,604
I'm not talking about myself
It's for my mother, stupid
1091
01:40:14,708 --> 01:40:15,800
She can't walk
1092
01:40:15,909 --> 01:40:17,706
There's some shopping
left to do for my wedding
1093
01:40:17,811 --> 01:40:19,210
I can buy my suit.
But I have no one...
1094
01:40:19,313 --> 01:40:21,213
...to shop for my wife
1095
01:40:29,990 --> 01:40:31,423
Can you do me a favour?
1096
01:40:31,525 --> 01:40:32,549
Don't even ask me.
1097
01:40:32,659 --> 01:40:35,219
You're all so selfish.
Each one of you
1098
01:40:35,329 --> 01:40:36,956
Monty, Monty.
- No.
1099
01:40:38,032 --> 01:40:38,964
Monty.
- No.
1100
01:40:39,767 --> 01:40:41,735
Monty.
- Yes
1101
01:40:42,369 --> 01:40:45,236
Why are you getting judgmental?
- Prove me wrong
1102
01:40:45,406 --> 01:40:46,771
How can I prove you wrong?
1103
01:40:46,874 --> 01:40:47,898
That you aren't selfish
1104
01:40:48,008 --> 01:40:49,236
How's that?
1105
01:40:49,343 --> 01:40:51,743
How, by shopping for my wife.
1106
01:41:08,295 --> 01:41:09,387
Let's go.
1107
01:43:23,497 --> 01:43:26,489
You won't gain weight by it.
Don't worry. Drink it.
1108
01:43:29,636 --> 01:43:31,399
By this time
- the day after tomorrow...
1109
01:43:31,505 --> 01:43:32,529
...l'll be married.
1110
01:43:35,609 --> 01:43:37,941
The last two days!
1111
01:43:40,514 --> 01:43:41,538
Congratulations.
1112
01:43:42,516 --> 01:43:44,006
Thank you for everything, Shruti.
1113
01:43:47,588 --> 01:43:49,715
Why are you crying?
1114
01:43:50,757 --> 01:43:54,420
Monty, don't cry. What's the matter?
1115
01:43:55,562 --> 01:43:58,690
It's a good thing you're
getting married, right?
1116
01:44:00,567 --> 01:44:02,432
Thanks for everything.
1117
01:44:03,737 --> 01:44:05,637
Thank you very much, Shruti
1118
01:44:05,739 --> 01:44:08,833
You're going to get married.
It is good, isn't it?
1119
01:44:09,610 --> 01:44:11,168
These are tears ofjoy
1120
01:44:14,181 --> 01:44:16,547
I don't know when I'll see you again
1121
01:44:17,784 --> 01:44:18,250
Why?
1122
01:44:18,685 --> 01:44:20,448
I don't know if my wife will...
1123
01:44:20,554 --> 01:44:21,646
...let me see you
1124
01:44:23,790 --> 01:44:24,814
And if she doesn't, what then?
1125
01:44:25,592 --> 01:44:26,957
Then I'll not see you
1126
01:44:29,062 --> 01:44:30,962
I won't see you either
1127
01:44:36,670 --> 01:44:41,698
What will happen to you?
Everybody is getting married
1128
01:44:42,242 --> 01:44:43,607
Where will you go?
1129
01:44:44,911 --> 01:44:46,037
This world is so heartless
1130
01:44:46,113 --> 01:44:48,206
How will you survive alone?
1131
01:44:50,984 --> 01:44:52,611
I have a friend in Lucknow
1132
01:44:53,053 --> 01:44:56,921
They are traditional sweet makers
1133
01:44:57,090 --> 01:44:58,216
They are very successful
1134
01:44:58,325 --> 01:44:59,485
They have a huge sweet shop
1135
01:44:59,593 --> 01:45:00,617
They own a big shop in Lucknow
1136
01:45:00,727 --> 01:45:04,493
Monty, I'm not that desperate
1137
01:45:06,733 --> 01:45:08,826
He knows computers well
1138
01:45:08,935 --> 01:45:10,630
So he wants to marry a modern girl
1139
01:45:10,737 --> 01:45:12,227
You marry him
1140
01:45:12,339 --> 01:45:16,639
No! Your friend
will be just like you
1141
01:45:16,810 --> 01:45:18,835
He isn't like me. He is too...
1142
01:45:21,682 --> 01:45:25,243
He'll be like me? What do you mean?
1143
01:45:26,353 --> 01:45:28,253
I mean...
- You mean. What do you mean?
1144
01:45:29,156 --> 01:45:31,090
Forget it.
- No, forget it what?
1145
01:45:31,191 --> 01:45:34,160
What do you mean he'd be like me?
1146
01:45:36,229 --> 01:45:38,527
You're a little strange
1147
01:45:38,765 --> 01:45:39,789
I don't know.
1148
01:45:46,239 --> 01:45:51,267
Why did you reject me?
Tell me honestly
1149
01:45:51,378 --> 01:45:52,538
Why did you reject me?
1150
01:45:53,714 --> 01:45:55,011
Because you were
looking at the wrong place
1151
01:45:55,115 --> 01:45:56,139
I didn't like it
1152
01:45:58,251 --> 01:45:59,275
Listen.
1153
01:45:59,720 --> 01:46:03,986
I'm 35 years old.
But actually I'm 38.
1154
01:46:04,091 --> 01:46:05,922
I tell everyone I'm 35
- Really?
1155
01:46:06,026 --> 01:46:09,291
I'm 35 years old and I
still haven't touched a woman
1156
01:46:09,796 --> 01:46:12,060
You're so beautiful. You
have such a lovely body...
1157
01:46:12,165 --> 01:46:13,723
You're at it again
1158
01:46:15,035 --> 01:46:18,027
So what's the problem if I looked
here and there? What's wrong in it?
1159
01:46:18,138 --> 01:46:19,162
What's so bad about it?
1160
01:46:19,272 --> 01:46:22,708
What is so wrong about it!
1161
01:46:22,809 --> 01:46:23,935
You reject me for that.
1162
01:46:29,182 --> 01:46:30,308
I will hit you with this bottle.
1163
01:46:31,885 --> 01:46:34,149
A fellow I'd like
would never do such a thing
1164
01:46:34,254 --> 01:46:35,846
What kind of guy do you like?
1165
01:46:36,022 --> 01:46:37,649
A normal fellow
1166
01:46:37,758 --> 01:46:39,316
What do you mean by normal?
Am I abnormal?
1167
01:46:39,426 --> 01:46:40,586
A little caring and
a little sensitive
1168
01:46:40,694 --> 01:46:42,594
Am I insensitive? What
else will he be like?
1169
01:46:42,696 --> 01:46:45,665
A little sensitive,
and likes reading
1170
01:46:45,766 --> 01:46:46,790
Aren't I intelligent?
1171
01:46:46,900 --> 01:46:48,993
Passionate with a sense
of humor, loving, caring
1172
01:46:49,169 --> 01:46:51,330
He loves traveling. He
must be knowledgeable
1173
01:46:52,038 --> 01:46:53,665
He should be a little creative.
1174
01:46:53,774 --> 01:46:55,071
I have a friend, you know, I
have a friend - Passionate.
1175
01:46:55,175 --> 01:46:57,109
A friend who bought
a car five years ago
1176
01:46:57,210 --> 01:46:59,178
It's still in the garage.
Just ask why?
1177
01:46:59,279 --> 01:47:02,612
Because he's your friend
- Ask me why. Just ask
1178
01:47:02,716 --> 01:47:03,740
Why?
1179
01:47:03,850 --> 01:47:05,613
He says when all the traffic
lights in the city are green...
1180
01:47:05,719 --> 01:47:08,347
...then he'll drive the
car out of the garage
1181
01:47:09,389 --> 01:47:10,617
He is a real fool
not to drive the car
1182
01:47:10,724 --> 01:47:12,624
How will he ever know if...
1183
01:47:12,726 --> 01:47:16,355
...the lights have turned green
- Exactly! Take your car out.
1184
01:47:18,732 --> 01:47:22,930
Take a chance, baby
1185
01:47:34,080 --> 01:47:38,642
20th April 2004, today I
got the doctor's report...
1186
01:47:38,752 --> 01:47:42,950
...it was written,
just two more years.
1187
01:47:44,224 --> 01:47:46,954
More than the fear of dying,
I was afraid...
1188
01:47:47,360 --> 01:47:49,851
...that I won't not be
able to die in your arms.
1189
01:47:53,200 --> 01:47:55,668
We used to say, that we
can cannot even live...
1190
01:47:55,769 --> 01:47:57,862
...a moment apart from each other.
1191
01:47:59,005 --> 01:48:01,769
But we spent our entire
life apart each other.
1192
01:48:03,710 --> 01:48:04,734
Enough Amol.
1193
01:48:10,750 --> 01:48:12,183
Can't listen to it.
1194
01:48:16,022 --> 01:48:17,421
Even I can't say it anymore.
1195
01:48:23,730 --> 01:48:25,823
Okay, you sleep now.
1196
01:48:25,932 --> 01:48:29,026
Amol, sleep here tonight.
1197
01:49:46,880 --> 01:49:47,904
Amol,
1198
01:49:51,418 --> 01:49:55,184
...will you have some tea? Tea?
1199
01:49:59,392 --> 01:50:00,416
Tea.
1200
01:50:20,580 --> 01:50:22,810
Shivani, Shivani!
1201
01:50:26,586 --> 01:50:28,884
The hospital is just nearing,
we're almost there.
1202
01:50:30,991 --> 01:50:32,891
No Shivani, no.
1203
01:50:34,928 --> 01:50:36,987
Why did you stop? What happened?
1204
01:50:37,097 --> 01:50:38,121
There is a traffic jam sir.
1205
01:51:03,590 --> 01:51:06,058
Amol.
1206
01:51:08,428 --> 01:51:11,955
Shivani, no. Shivani, no.
1207
01:51:16,036 --> 01:51:17,060
Shivani.
1208
01:51:24,644 --> 01:51:26,168
I love you.
1209
01:51:51,938 --> 01:51:53,906
Here is the police NOC
for the post mortem...
1210
01:51:54,007 --> 01:51:55,497
...and here is the form
for the death certificate.
1211
01:51:56,076 --> 01:51:57,907
Take the body from
here quickly madam...
1212
01:51:58,011 --> 01:51:59,035
...there is a lost of rush here.
1213
01:52:12,092 --> 01:52:14,458
The past days that I
have spent with Shivani...
1214
01:52:16,563 --> 01:52:18,929
...they were the most
beautiful days of my life.
1215
01:52:22,502 --> 01:52:25,562
Our entire life could
have been beautiful...
1216
01:52:26,706 --> 01:52:31,939
...if 40 years ago, I would
have listened to my heart...
1217
01:52:32,045 --> 01:52:35,173
...and not my mind.
1218
01:52:38,651 --> 01:52:40,084
The obsession to
get something more...
1219
01:52:41,721 --> 01:52:44,087
The search for someone better...
1220
01:52:45,325 --> 01:52:49,694
In all this, you lose what you have
1221
01:52:52,732 --> 01:52:58,602
The search never ends... time does.
1222
01:53:02,442 --> 01:53:03,966
In the matters
concerning the heart...
1223
01:53:04,077 --> 01:53:06,443
...maybe you should
always listen to the heart.
1224
01:53:08,014 --> 01:53:10,209
I wish I had listened to my heart.
1225
01:53:13,153 --> 01:53:16,145
Listen, Rahul. There
is good news for you.
1226
01:53:17,257 --> 01:53:18,986
Investors are coming from Bangalore.
1227
01:53:20,059 --> 01:53:21,526
Get ready to show them the site.
1228
01:53:23,029 --> 01:53:25,054
And... give me the
apartment keys and go.
1229
01:53:30,036 --> 01:53:34,564
What is it?
- Sir, now you will not get the key.
1230
01:53:36,042 --> 01:53:37,066
What?
1231
01:53:39,112 --> 01:53:41,478
What do you mean by I
will not get the key now?
1232
01:53:43,516 --> 01:53:45,677
Sir, if you take Neha there,
you'll not get the key.
1233
01:53:52,792 --> 01:53:56,193
In a second I'll send
you back to square one.
1234
01:53:56,462 --> 01:53:57,486
Got it.
1235
01:54:00,066 --> 01:54:01,761
You can forget about
your dream restaurant.
1236
01:54:02,068 --> 01:54:04,195
You'll be begging on the streets.
1237
01:54:21,087 --> 01:54:24,318
Do not repeat this mistake. Get out.
1238
01:54:42,108 --> 01:54:45,635
I had asked for the keys to
your apartment, not to your cabin.
1239
01:54:49,115 --> 01:54:50,173
I am talking to you.
1240
01:54:52,151 --> 01:54:53,175
What is this?
1241
01:54:53,519 --> 01:54:55,817
My resignation letter.
- What?
1242
01:54:59,259 --> 01:55:00,385
Madam, courier.
1243
01:55:04,330 --> 01:55:08,096
'You had forgotten your purse.
I am returning it.'
1244
01:55:08,868 --> 01:55:10,802
'Thatjob in Dubai, I have got it.'
1245
01:55:11,337 --> 01:55:13,805
'lt's difficult to find
success in this city now.'
1246
01:55:14,240 --> 01:55:17,232
'And without you, there is no
reason for me to stay in this city.'
1247
01:55:17,610 --> 01:55:20,101
'My flight is at
8.30 in the evening.'
1248
01:55:20,280 --> 01:55:23,716
'I'll wait for you on the
same bench like every evening.'
1249
01:55:24,617 --> 01:55:26,517
I know you have responsibilities,
1250
01:55:26,719 --> 01:55:30,621
I want to accept you with them...
1251
01:55:32,725 --> 01:55:33,453
'Please, do come.'
1252
01:55:34,160 --> 01:55:36,628
'Either to stop me or
to come along with me.'
1253
01:56:02,188 --> 01:56:03,883
And why have you worn
white clothes and come?
1254
01:56:04,190 --> 01:56:05,214
Come on, start dancing.
1255
01:56:05,325 --> 01:56:06,883
I want to say something to you.
1256
01:56:06,993 --> 01:56:08,756
Come on, dance. Should
I get the song changed?
1257
01:56:08,861 --> 01:56:12,297
No, Monty, Monty... I have come
to say something to you. Listen!
1258
01:56:12,398 --> 01:56:17,893
What?
- I... I... I like you very much.
1259
01:56:19,205 --> 01:56:21,173
Thank you! Even I like you.
1260
01:56:21,941 --> 01:56:23,704
You stupid! I mean, I love you!
1261
01:56:24,877 --> 01:56:27,812
What?
- I love you, Monty!
1262
01:56:47,233 --> 01:56:50,327
But the trousseau is all ready.
Why are you saying all this so late?
1263
01:56:51,738 --> 01:56:52,932
Go to hell!
1264
01:56:57,310 --> 01:56:58,334
Auto.
1265
01:56:58,444 --> 01:56:59,536
Where are we going?
1266
01:57:00,380 --> 01:57:02,211
Sorry I have booked
a hotel room today.
1267
01:57:03,416 --> 01:57:05,941
Rahul refused to give the flat keys.
1268
01:57:08,688 --> 01:57:11,213
The nerve of that guy, he said
if you take Neha to the flat...
1269
01:57:11,324 --> 01:57:13,554
...then I will not give you the keys.
1270
01:57:14,360 --> 01:57:15,691
Emotional fool.
1271
01:57:17,330 --> 01:57:21,232
I did so much for him he
forgot all that in an instant.
1272
01:57:22,001 --> 01:57:23,696
It is his project, and I
am running around for it.
1273
01:57:25,938 --> 01:57:27,303
The ungrateful wretch.
1274
01:57:46,459 --> 01:57:47,483
Neha!
1275
01:57:59,472 --> 01:58:00,769
Boss, please move the car.
1276
01:58:00,873 --> 01:58:01,897
What is it? What is it?
1277
01:58:02,008 --> 01:58:04,272
What did I do?
- Don't argue with me.
1278
01:58:04,377 --> 01:58:05,036
Get lost. I say get lost.
1279
01:58:07,447 --> 01:58:10,746
Move it. Move it.
1280
01:58:10,983 --> 01:58:12,450
Be careful.
1281
01:58:23,329 --> 01:58:24,353
Are you going somewhere?
1282
01:58:25,331 --> 01:58:26,457
Doctor, I have a request.
1283
01:58:26,933 --> 01:58:29,458
Here's some food for the
fish and keys to my flat.
1284
01:58:29,569 --> 01:58:32,299
If it's possible, feed the
fish till uncle comes back.
1285
01:58:32,772 --> 01:58:34,501
Does it mean...
1286
01:58:34,607 --> 01:58:36,404
Maybe I won't come back
1287
01:58:38,845 --> 01:58:40,005
Listen.
1288
01:58:40,113 --> 01:58:41,307
What has happened?
1289
01:58:42,849 --> 01:58:46,046
I can't cope with this city
1290
01:58:47,353 --> 01:58:51,517
Rahul, we'll miss you.
1291
01:58:55,061 --> 01:58:57,825
Run for it. Prove your worth.
1292
01:59:05,571 --> 01:59:06,833
Rahul.
1293
01:59:08,774 --> 01:59:10,332
Taxi. Taxi.
1294
01:59:11,377 --> 01:59:12,537
Be careful or else I will fall down.
1295
01:59:17,783 --> 01:59:18,943
Rahul.
1296
01:59:20,520 --> 01:59:21,646
Shruti.
1297
01:59:21,754 --> 01:59:23,051
Rahul.
1298
01:59:24,123 --> 01:59:25,351
Shruti, stop.
1299
01:59:26,792 --> 01:59:28,350
Rahul!
1300
01:59:32,632 --> 01:59:33,997
Baby, first complete
your homework and then...
1301
01:59:34,033 --> 01:59:35,057
...cartoon network.
1302
01:59:36,402 --> 01:59:37,528
Mama will be back in a while.
1303
01:59:37,637 --> 01:59:38,661
Bye.
- Bye.
1304
01:59:38,838 --> 01:59:40,100
Maggie, lock the door.
1305
01:59:54,687 --> 01:59:55,813
Papa.
1306
02:00:18,911 --> 02:00:20,936
Rahul.
- Get aside.
1307
02:00:21,047 --> 02:00:22,071
Rahul.
1308
02:00:30,189 --> 02:00:31,417
Shruti.
1309
02:00:33,593 --> 02:00:34,560
Stop right there.
1310
02:00:44,804 --> 02:00:46,169
At least give me a
warning before bumping into me.
1311
02:01:00,753 --> 02:01:01,777
Shruti!
1312
02:01:36,188 --> 02:01:38,656
Monty. You.
1313
02:01:42,194 --> 02:01:45,220
Okay, okay. I know it's the ladies
compartment. My lady is missing.
1314
02:01:45,531 --> 02:01:47,055
Shruti!
- Monty.
1315
02:01:48,601 --> 02:01:49,625
There she is.
1316
02:02:41,687 --> 02:02:42,949
I will miss you.
1317
02:02:52,598 --> 02:02:55,066
You go start a new life.
1318
02:02:56,902 --> 02:02:57,960
All the best.
1319
02:02:58,938 --> 02:03:00,269
And you are not a loser.
1320
02:03:07,646 --> 02:03:09,079
Thank you for everything.
1321
02:03:15,154 --> 02:03:16,178
Take care.
1322
02:03:18,524 --> 02:03:18,990
Bye.
97033
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.