All language subtitles for Legend S01E08 Bone of Contention

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,410 --> 00:00:04,830 3 00:00:09,600 --> 00:00:19,650 4 00:00:24,711 --> 00:00:27,220 You go around the other way ! 5 00:00:27,600 --> 00:00:34,590 6 00:00:34,830 --> 00:00:38,830 .......................... 7 00:00:39,780 --> 00:00:39,930 8 00:00:40,380 --> 00:00:41,380 9 00:00:42,690 --> 00:00:44,050 10 00:00:49,521 --> 00:00:51,822 Hold it right there, pal ! 11 00:01:00,893 --> 00:01:02,530 Up there! 12 00:01:07,830 --> 00:01:08,830 Oh. 13 00:01:13,949 --> 00:01:15,670 Murray !! 14 00:01:15,900 --> 00:01:16,900 Come here ! 15 00:01:17,580 --> 00:01:18,210 Come on, boy. 16 00:01:18,780 --> 00:01:20,020 Come on! 17 00:01:22,410 --> 00:01:23,410 18 00:01:34,715 --> 00:01:36,310 Hurry up! 19 00:01:38,850 --> 00:01:39,600 Give it up, Legend ! 20 00:01:39,750 --> 00:01:41,729 You're no match for us. 21 00:01:47,040 --> 00:01:51,203 22 00:01:52,530 --> 00:01:53,888 This won't work.... 23 00:01:54,870 --> 00:01:56,400 So it's a quick goodbye, is it? 24 00:01:57,000 --> 00:01:59,880 Have your way with me, and then... Oh, no, no, no ! Henrietta! 25 00:02:00,210 --> 00:02:04,150 It's not you; it's not what I meant. I've written myself into a dilemma... 26 00:02:05,100 --> 00:02:08,470 Alone in a ghost town, surrounded by killer dwarfs. 27 00:02:08,700 --> 00:02:11,624 Forced to the top of a very high building, no way down... 28 00:02:11,649 --> 00:02:14,260 Morey, waiting for me faithfully. 29 00:02:14,640 --> 00:02:16,480 I thought you said you were alone. 30 00:02:17,580 --> 00:02:19,830 Morey. The marvel horse. 31 00:02:19,950 --> 00:02:20,730 oh...well... 32 00:02:21,030 --> 00:02:23,650 Why don't you just jump on your horse, and ride away? 33 00:02:24,060 --> 00:02:27,130 Yes, well, that was my original idea. 34 00:02:27,870 --> 00:02:32,290 But you know, if I jump onto that saddle from three stories up, 35 00:02:32,460 --> 00:02:34,338 I'll be sacrificing the best of me. 36 00:02:34,785 --> 00:02:36,480 As a tour ooh 37 00:02:36,660 --> 00:02:38,680 I don't like the sound of that... 38 00:02:39,690 --> 00:02:40,690 No. 39 00:02:41,130 --> 00:02:44,980 Hopes would be dashed across the great plains... whatever. 40 00:02:45,900 --> 00:02:47,350 I have an idea: 41 00:02:47,610 --> 00:02:48,610 42 00:02:49,230 --> 00:02:53,080 Why don't you take your mind off it,for a while.. 43 00:02:57,000 --> 00:02:58,000 Yes. 44 00:02:58,050 --> 00:03:02,680 There is something to be said for taking a breath between pages now and again. 45 00:03:03,270 --> 00:03:04,420 Come here. 46 00:03:04,800 --> 00:03:12,660 47 00:03:13,761 --> 00:03:15,160 Ernest? 48 00:03:17,490 --> 00:03:18,490 Ernest? 49 00:03:19,560 --> 00:03:20,860 Henrietta. 50 00:03:21,270 --> 00:03:26,080 Besides the obvious, you may have just inspired a solution. 51 00:03:28,860 --> 00:03:32,280 It's conceptually possible and I might have a most novel idea, Ernest. 52 00:03:32,430 --> 00:03:33,240 Where did you get it? 53 00:03:33,360 --> 00:03:37,432 Oh, just lying around bed last night kind of came to me.. 54 00:03:37,457 --> 00:03:39,530 Really??...I get much of my inspiration in bed too ! 55 00:03:39,555 --> 00:03:42,228 I have a little help with mine if you know what I mean. 56 00:03:42,271 --> 00:03:47,825 Might I suggest a design modification? 57 00:03:47,850 --> 00:03:48,850 What?? 58 00:03:49,320 --> 00:03:50,955 You're ruining the aesthetics..... 59 00:03:50,980 --> 00:03:54,843 Oh, no, no, no!... when creating your device to impede the velocity of a body falling through space 60 00:03:54,910 --> 00:03:58,140 It is imperative that aesthetics give way to practicality. 61 00:03:58,260 --> 00:04:01,930 Yes, but... One cup just seems so..... 62 00:04:02,010 --> 00:04:02,520 So, what? 63 00:04:03,120 --> 00:04:03,780 Well, you know... 64 00:04:04,110 --> 00:04:05,380 No, I don't. 65 00:04:06,330 --> 00:04:07,770 - Never mind.... - Very well. 66 00:04:07,950 --> 00:04:11,040 The Bartok aereo retardant descendant parasol 67 00:04:11,250 --> 00:04:13,870 I will begin working on the prototype immediately. 68 00:04:18,060 --> 00:04:20,160 Security breach, third time this week! 69 00:04:20,370 --> 00:04:24,910 Edison's spies? - No. A moose. - He's attracted to the grass growing under the tower. 70 00:04:35,220 --> 00:04:37,260 That's strange... he's usually over here! 71 00:04:37,650 --> 00:04:38,650 Professor! 72 00:04:45,330 --> 00:04:47,050 Looks like a lot of blood. 73 00:04:48,810 --> 00:04:49,320 Professor... 74 00:04:49,770 --> 00:04:50,770 Bartok.... 75 00:04:51,390 --> 00:04:53,530 Yes? Yes, I’m Janos Bartok. 76 00:04:53,790 --> 00:04:55,270 Do I know you? 77 00:04:56,700 --> 00:04:58,870 The bag. Take it. 78 00:05:04,200 --> 00:05:06,341 He's gone. Oh, dear... 79 00:05:18,210 --> 00:05:19,840 Oh,my god! 80 00:05:21,930 --> 00:05:23,260 What is it? 81 00:05:23,640 --> 00:05:27,100 Caudal vertebrae... From a dinosaur. 82 00:05:37,564 --> 00:05:46,129 "LEGEND" S01E08 "Bone of contention" 83 00:05:46,774 --> 00:05:52,958 Subtitle generated with Subtitle Edit and heavily corrected by Eddie Stoica 84 00:05:53,040 --> 00:06:12,270 85 00:06:14,940 --> 00:06:17,144 Are you saying he was murdered over some Bones ? 86 00:06:17,191 --> 00:06:21,150 Not just bones, but clearly the most important bones discovered this century. 87 00:06:21,356 --> 00:06:22,980 Well,now that's saying a lot... 88 00:06:23,100 --> 00:06:26,650 Late cretaceous period. Ninety million years ago. 89 00:06:26,745 --> 00:06:28,380 That's before I was born! 90 00:06:28,710 --> 00:06:32,528 I'm not an expert but I’d venture to say that this tailbone belongs to a dinosaur; 91 00:06:32,553 --> 00:06:36,730 And if that is so, this will be the first specimen of it's kind in north America. 92 00:06:36,810 --> 00:06:38,457 Tall tales, if you ask me 93 00:06:38,482 --> 00:06:43,620 And I theorize, that this man was trying to get away, from someone who was trying to steal this bone. 94 00:06:43,860 --> 00:06:46,500 You see where this is going, don't you? 95 00:06:46,740 --> 00:06:47,173 Oh yeah.... 96 00:06:47,760 --> 00:06:49,993 Professor Bartok's getting up a head of steam all right ... 97 00:06:50,018 --> 00:06:52,347 How do we know he didn't try to steal it from somebody else ? 98 00:06:52,395 --> 00:06:57,040 Because he came here to me ! He was giving it to me for safe keeping. 99 00:06:57,600 --> 00:06:58,020 A.... 100 00:06:58,590 --> 00:07:01,450 Well now... Would you help me? Please. 101 00:07:01,831 --> 00:07:03,450 Oh.. Here we go... 102 00:07:03,990 --> 00:07:05,490 He's got the glasses on.. 103 00:07:05,700 --> 00:07:06,960 I’m in trouble... Trouble ! 104 00:07:07,260 --> 00:07:10,260 Now, what we need to do, is that we need to be in touch with my friend 105 00:07:10,380 --> 00:07:14,310 Professor Rudolf Kendall. In the department of paleontology at 106 00:07:14,430 --> 00:07:16,080 Braddock College, in Wichita. 107 00:07:16,500 --> 00:07:19,330 Wichita?? Wichita's in another state. 108 00:07:19,530 --> 00:07:21,841 You can't get anywhere by old modes. 109 00:07:22,050 --> 00:07:24,070 It will be well worth your while. 110 00:07:24,330 --> 00:07:25,620 I spoke there last year. 111 00:07:26,220 --> 00:07:31,320 And this man, could have been in the auditorium, and had been one of my students; and that's why he came to me. 112 00:07:31,710 --> 00:07:34,030 I want some mud from under his foot. 113 00:07:34,590 --> 00:07:35,610 Well. Wonderful. 114 00:07:36,060 --> 00:07:36,780 Shall we proceed ? 115 00:07:36,900 --> 00:07:38,110 Aa, sheriff? 116 00:07:38,280 --> 00:07:42,760 Now that you've taken charge, we know the investigation is in good hands. 117 00:07:43,650 --> 00:07:46,110 Make sure you take good care of our old friend there. 118 00:07:46,290 --> 00:07:48,902 - No. -You hear, now that evidence !! 119 00:07:48,927 --> 00:07:52,890 Professor !! The sheriff doesn't want us getting in his way; does he? 120 00:07:53,033 --> 00:07:56,680 Yes, but at least, allow me to analyze, allow me to assist!! 121 00:08:00,330 --> 00:08:05,460 Be my guest ; I got a town full of drunk cow hands to look after. 122 00:08:05,580 --> 00:08:11,040 Plus, another "Legend Tour Wagon" packed with old ladies, who swoon at the sound of your name. 123 00:08:11,280 --> 00:08:15,270 But sheriff, this is murder ; sheriffs do look into such things, don't they? 124 00:08:15,810 --> 00:08:19,810 Oh, sheriffs don't have Nicodemus Legend to do their dirty work for them. 125 00:08:20,070 --> 00:08:21,630 Sheriff ! We better get going... 126 00:08:21,960 --> 00:08:24,947 Those lady tourists are gonna start looking pretty good to those 127 00:08:24,971 --> 00:08:27,910 drunk cow hands by now; You remember what happened last week? 128 00:08:28,320 --> 00:08:30,630 Boy, he's right, I best be getting back. 129 00:08:30,951 --> 00:08:33,310 You you keep me informed now, you hear? 130 00:08:38,490 --> 00:08:41,770 Well, Janos, good luck in your investigation. 131 00:08:41,958 --> 00:08:45,330 But, Ernest, what if some misfortune were to befall me? 132 00:08:45,720 --> 00:08:48,640 Don't you feel the obligation to assist and protect? 133 00:08:49,830 --> 00:08:51,712 No. 134 00:08:56,264 --> 00:09:01,323 - Now, where ? - What? - Over there ! 135 00:09:01,680 --> 00:09:06,760 136 00:09:07,830 --> 00:09:08,340 Right there ! 137 00:09:08,460 --> 00:09:09,780 Stop, stop, stop! 138 00:09:09,840 --> 00:09:12,681 139 00:09:13,334 --> 00:09:16,300 Oh, God, it's hot! 140 00:09:16,620 --> 00:09:19,390 Must be a hundred degrees out here. 141 00:09:20,730 --> 00:09:24,280 Actually, it's a hundred and two. 142 00:09:25,170 --> 00:09:27,580 But, it's a dry hundred and two. 143 00:09:28,590 --> 00:09:29,860 What a relief ! 144 00:09:31,710 --> 00:09:35,110 If it helps, you could think of it this as 39 degrees Celsius. 145 00:09:35,550 --> 00:09:38,200 Professor ! This is America. 146 00:09:38,610 --> 00:09:41,320 We like our Fahrenheit here. 147 00:09:41,610 --> 00:09:47,410 We don't need any sissy European Celsius system that tells us how hot it is. 148 00:09:48,420 --> 00:09:52,930 The diatomaceous dirt here clearly matches the mud found on the dead man's boots. 149 00:09:53,250 --> 00:09:55,570 Alright. Then it's a match. 150 00:09:55,800 --> 00:09:57,670 He was definitely here. 151 00:09:58,200 --> 00:10:02,260 Hey boys ! We've got horse prints over here ; two sets. 152 00:10:02,760 --> 00:10:06,160 And if I’m not mistaken, blood stains. 153 00:10:09,506 --> 00:10:11,016 It's blood all right. 154 00:10:14,816 --> 00:10:20,766 He left the horse, and escaped into the night on foot. 155 00:10:24,656 --> 00:10:28,566 His horse might still be around, or? 156 00:10:33,536 --> 00:10:35,196 Bring it down a little. 157 00:10:35,696 --> 00:10:39,216 That's right. Now turn me around starboard. 158 00:10:40,976 --> 00:10:46,806 Good. Good. Keep it steady right there. 159 00:10:48,146 --> 00:10:51,426 Yes. That's good. 160 00:10:52,796 --> 00:10:54,116 Ah ! there's the campsite! 161 00:10:54,446 --> 00:11:00,816 I see a horse. Saddled. Bridled. And close tied. 162 00:11:01,616 --> 00:11:04,136 Good. South by southwest, two Miles. 163 00:11:04,586 --> 00:11:06,006 Come on, let's go. 164 00:11:11,456 --> 00:11:17,636 165 00:11:23,546 --> 00:11:25,956 Well, obviously someone else has been here... 166 00:11:26,726 --> 00:11:28,806 That's a fair guess, professor. 167 00:11:37,109 --> 00:11:38,376 Janos ? 168 00:11:41,456 --> 00:11:43,356 Property of Miles MacMillan. 169 00:11:45,356 --> 00:11:49,806 I think college forgot to teach mister MacMillan the first rule of dinosaur exploration. 170 00:11:50,620 --> 00:11:51,936 First rule? 171 00:11:52,616 --> 00:11:56,106 If a man pulls a gun on you, hand over, the bones. 172 00:11:56,786 --> 00:11:58,496 Oh, yes... well, perhaps he was scared. 173 00:11:58,916 --> 00:12:01,616 There's been a lot of violence to other paleontologists ,you know? 174 00:12:02,246 --> 00:12:03,246 Oh? 175 00:12:03,326 --> 00:12:04,986 Rowdy bunch, are they? 176 00:12:05,066 --> 00:12:07,266 I was thinking of the petroleum surveyors. 177 00:12:08,437 --> 00:12:10,034 Trolium,a ? 178 00:12:10,586 --> 00:12:13,586 Yes,wherever there are fossils, is generally, fuel. 179 00:12:14,096 --> 00:12:17,546 And of course the next question becomes, - "Who has the right to excavate?" 180 00:12:17,966 --> 00:12:19,526 Science, for the sake of knowledge? 181 00:12:19,886 --> 00:12:22,626 Or industry, for profit and exploitation. 182 00:12:23,426 --> 00:12:27,366 Knowledge, versus profit and exploitation, huh ? 183 00:12:28,406 --> 00:12:29,586 I wonder... 184 00:12:31,586 --> 00:12:34,866 Well, I'm not going to go any further tonight. 185 00:12:35,726 --> 00:12:36,926 We might as well make camp here. 186 00:12:37,496 --> 00:12:38,496 Camp ??? 187 00:12:38,666 --> 00:12:39,666 Nooo ! 188 00:12:39,776 --> 00:12:45,066 I have an engagement with my technical adviser regarding the descent parasol ; Remember? 189 00:12:45,596 --> 00:12:46,596 Ramos ? 190 00:12:46,826 --> 00:12:49,436 Tomorrow morning we will retrace his steps back to the dig. 191 00:12:49,872 --> 00:12:52,166 The bones have mineral deposits, that could help us. 192 00:12:52,706 --> 00:12:55,056 Will you forget mineral deposits ?? 193 00:12:55,166 --> 00:12:56,646 Think : dinner ! 194 00:12:57,356 --> 00:12:59,856 There must be a restaurant around here somewhere. 195 00:13:00,056 --> 00:13:02,826 I'll light a fire to scare off any beasts. 196 00:13:04,016 --> 00:13:05,016 Beasts ?? 197 00:13:05,066 --> 00:13:06,306 What beasts ? 198 00:13:07,985 --> 00:13:09,156 What ? 199 00:13:09,536 --> 00:13:13,166 200 00:13:21,236 --> 00:13:26,346 Oh, how could a place so hot a few hours ago, be so cold, now. 201 00:13:27,836 --> 00:13:30,986 Well you know. The atmospheric shift on the prairies is really 202 00:13:31,136 --> 00:13:32,846 quite an interesting phenomenon, Ernest. 203 00:13:33,536 --> 00:13:36,738 When the sun goes down, and the earth radiates away it's heat,the temperature drops 204 00:13:36,765 --> 00:13:39,386 The question was rhetorical. 205 00:13:40,046 --> 00:13:40,856 But thank you. 206 00:13:41,216 --> 00:13:43,716 You've sufficiently bored me to sleep. 207 00:13:49,376 --> 00:13:53,306 208 00:14:18,236 --> 00:14:19,616 209 00:14:23,080 --> 00:14:24,606 210 00:14:28,256 --> 00:14:29,256 Hey. 211 00:14:29,696 --> 00:14:40,376 212 00:15:01,616 --> 00:15:08,846 213 00:15:10,016 --> 00:15:13,436 214 00:15:18,661 --> 00:15:20,646 Oh, Morey. 215 00:15:24,746 --> 00:15:26,666 216 00:15:36,207 --> 00:15:37,566 Hello. 217 00:15:40,623 --> 00:15:41,736 Madam. 218 00:15:42,446 --> 00:15:44,106 If this is heaven. 219 00:15:44,696 --> 00:15:47,316 You've mistaken me for someone else. 220 00:15:49,106 --> 00:15:51,426 You took a nasty hit to the head. 221 00:15:51,626 --> 00:15:55,716 And then doctor Larkin gave you a double dose of Laudanum by accident. 222 00:15:55,796 --> 00:15:57,156 Oh Larkin. 223 00:15:57,716 --> 00:16:01,056 My life was in the hands of that horse hack? 224 00:16:01,406 --> 00:16:03,506 You're going to be fine ; you've just 225 00:16:04,046 --> 00:16:06,696 been semi-conscious for a few days. 226 00:16:09,896 --> 00:16:11,736 Would you like some water? 227 00:16:20,306 --> 00:16:22,416 Semi-conscious, you say... 228 00:16:23,396 --> 00:16:29,009 And here I thought I was making love to a mermaid on the beaches events, and now that. 229 00:16:29,034 --> 00:16:31,296 Was her name Morey ? 230 00:16:34,226 --> 00:16:35,226 Morey ? 231 00:16:35,876 --> 00:16:37,956 You kept asking for Morey. 232 00:16:38,336 --> 00:16:41,726 No!... No, no, you must have misheard me. 233 00:16:42,266 --> 00:16:43,016 Mary, or... 234 00:16:43,376 --> 00:16:45,576 Marie, perhaps Maureen. 235 00:16:46,736 --> 00:16:48,936 Maybe I would just asking for more...? 236 00:16:49,526 --> 00:16:53,616 No, it was Morey; you were quite clear about that. 237 00:16:55,556 --> 00:16:57,606 Did anyone else hear? 238 00:16:58,496 --> 00:17:00,236 I... I don't think so. 239 00:17:00,956 --> 00:17:01,376 Oh, good. 240 00:17:01,768 --> 00:17:04,399 Good; let's just keep that as a secret, between the two of us, 241 00:17:04,459 --> 00:17:07,296 maybe just get it hide, and forget. 242 00:17:09,986 --> 00:17:11,736 But enough about me. 243 00:17:12,446 --> 00:17:17,436 Had I known you were the new nurse in , I would have found a way to become sick sooner. 244 00:17:17,786 --> 00:17:19,986 No, I’m not a nurse, I’m.... 245 00:17:23,006 --> 00:17:25,086 Oh, good ! You're awake! 246 00:17:25,376 --> 00:17:28,056 Ernest, I want to bring you up to date. 247 00:17:28,766 --> 00:17:29,216 Excuse me : 248 00:17:29,756 --> 00:17:30,506 Professor Kendall, 249 00:17:30,716 --> 00:17:31,926 ms MacMillan. 250 00:17:32,246 --> 00:17:34,286 Professor Kendall has just arrived from Wichita. 251 00:17:34,554 --> 00:17:35,276 How do you do ! 252 00:17:35,516 --> 00:17:38,516 Professor; Miles told me so much about you. 253 00:17:39,146 --> 00:17:42,246 But I had no idea Miles Stephen had a sister... 254 00:17:42,386 --> 00:17:43,656 Who's Miles? 255 00:17:44,606 --> 00:17:45,206 My brother. 256 00:17:45,776 --> 00:17:49,146 I arrived yesterday from Sacramento to make arrangements. 257 00:17:49,466 --> 00:17:52,806 I heard how you were hurt tracking down Miles's killer. 258 00:17:53,786 --> 00:17:54,926 I appreciate all you've done. 259 00:17:55,676 --> 00:17:57,156 Yes, well... 260 00:17:57,506 --> 00:18:02,616 As I told the sheriff, I couldn't rest until justice was served. 261 00:18:05,726 --> 00:18:06,936 Oh, Ms Macmillan? 262 00:18:07,406 --> 00:18:09,836 I can't tell you how despondent I was to hear about Miles. 263 00:18:10,376 --> 00:18:13,716 He was a wonderful student. With a brilliant future. 264 00:18:15,146 --> 00:18:16,446 I'm so sorry. 265 00:18:17,426 --> 00:18:24,116 And, Mr Pratt. No introduction is necessary; I have the entire collection of "Legend" dime thrillers. 266 00:18:24,326 --> 00:18:25,536 Do you? 267 00:18:25,867 --> 00:18:28,206 They're left on my lecture halls. 268 00:18:28,436 --> 00:18:31,776 Or I’m constantly confiscating them from the back row students. 269 00:18:32,186 --> 00:18:33,456 How do you do! 270 00:18:33,596 --> 00:18:37,376 Professor Kendall is going to help us retrace Miles steps, back to the dig site 271 00:18:37,556 --> 00:18:40,796 It is conceivable that the man who killed your brother, visited that site 272 00:18:40,916 --> 00:18:44,546 but hopefully when we are there, we'll be able to find clues as to who did it, and why! 273 00:18:44,786 --> 00:18:47,706 Of course it's not going to be easy without the bones. 274 00:18:47,786 --> 00:18:50,516 You mean, whoever popped me, made off with those bones ? 275 00:18:50,696 --> 00:18:51,686 Yes, I’m afraid so.. 276 00:18:51,866 --> 00:18:56,606 But, in the spirit of Nicodemus Legend, you supplied us with a singular clue; 277 00:18:57,086 --> 00:18:59,546 By tearing the man's button off his coat. 278 00:18:59,936 --> 00:19:06,306 So, as we speak, Skeeter, is on the lookout for a man wearing a coat with a missing button. 279 00:19:14,126 --> 00:19:15,816 That's him at the table. 280 00:19:16,256 --> 00:19:18,185 Goes by the name of Larsen. 281 00:19:18,686 --> 00:19:19,986 Dave Larson. 282 00:19:20,186 --> 00:19:24,246 Registered as employee of "Langsdale Petroleum" out of Omaha city. 283 00:19:24,956 --> 00:19:31,566 Petroleum? His coat is missing a button? Yeah, it was; until I took it to "Fangs" for cleaning. 284 00:19:31,886 --> 00:19:36,096 So : Their friend have any diatomaceous clay on his coat? 285 00:19:36,476 --> 00:19:37,496 Um...? 286 00:19:39,806 --> 00:19:40,286 Dirt. 287 00:19:40,766 --> 00:19:42,656 Was his coat dirty when he gave it to you? 288 00:19:42,806 --> 00:19:43,806 Ah!... 289 00:19:44,066 --> 00:19:49,226 Well, when you take a coat to the laundry, it's usually dirty, right? 290 00:19:49,635 --> 00:19:51,426 - Yeah well... - What are you going to do? 291 00:19:51,566 --> 00:19:57,456 Well, this is where Nicodemus Legend uses his celebrity to cleverly coax his quarry into making a mistake. 292 00:19:58,706 --> 00:20:01,796 While I’m keeping him busy, you use your skeleton key to get into his room. 293 00:20:02,156 --> 00:20:04,416 - You know what you're looking for? - Dinosaur! 294 00:20:04,676 --> 00:20:13,844 - You'll be wanting this. - You'll go far. 295 00:20:42,064 --> 00:20:45,694 - Where did you find this? - Oh, I don't know... 296 00:20:46,054 --> 00:20:50,257 Just happened to find it's way into my hand the other night somehow. 297 00:20:50,281 --> 00:20:51,674 Lucky for me. 298 00:20:51,874 --> 00:20:53,654 Thought you might want it back. 299 00:20:56,044 --> 00:20:59,774 - I want something of mine back. - And what might that be? 300 00:21:00,094 --> 00:21:04,604 - Incriminating evidence. - Evidence, is that right? 301 00:21:04,744 --> 00:21:06,854 Well I wish I knew how to help. 302 00:21:07,174 --> 00:21:09,424 You're the one they call Nicodemus Legend, aren't you ? 303 00:21:09,904 --> 00:21:11,534 When I need to be... 304 00:21:12,154 --> 00:21:12,994 Called something... 305 00:21:13,234 --> 00:21:15,154 like that, they sometimes call me that. 306 00:21:15,334 --> 00:21:16,334 Yes. 307 00:21:16,384 --> 00:21:18,314 Finder of lost buttons. 308 00:21:18,844 --> 00:21:22,784 Not exactly what I expected from a so-called "Paladin of the prairie". 309 00:21:23,554 --> 00:21:26,534 Some cases are as small as a button. 310 00:21:26,854 --> 00:21:29,144 Some as large as... 311 00:21:30,154 --> 00:21:34,814 - A dinosaur. - Dinosaur.... really? 312 00:21:35,104 --> 00:21:38,704 - You know much about dinosaurs,Mr....? - Larson, Dave Larson. 313 00:21:39,004 --> 00:21:43,274 No, actually; but it sounds like a fine subject for one of your exploits. 314 00:21:43,864 --> 00:21:48,194 - Are you looking for dinosaurs Mr. Legend? - Not exactly. 315 00:21:48,784 --> 00:21:53,114 But I know someone who was.... Until he was murdered. 316 00:22:14,224 --> 00:22:15,364 317 00:22:16,384 --> 00:22:18,664 318 00:22:42,618 --> 00:22:44,084 Professor ! 319 00:22:44,464 --> 00:22:52,504 320 00:23:15,034 --> 00:23:17,524 I wonder why someone would kill a paleontologist...? 321 00:23:19,054 --> 00:23:23,184 Well, some say petroleum surveyors don't like dinosaur explorers... 322 00:23:23,209 --> 00:23:26,919 And some people say, that dinosaur explorers don't like petroleum surveyors. 323 00:23:26,944 --> 00:23:29,504 - Excuse me Mr Legend.. - Not now, Skeeter. 324 00:23:31,354 --> 00:23:35,296 So, I hear the boys back east are interested in the oil racket .. 325 00:23:35,361 --> 00:23:38,101 Must be a lot of money in it... - Mr. Legend is I need you outside, it's 326 00:23:38,125 --> 00:23:40,864 kind of ... - Sounds like you're interested in money, as well as in murder... 327 00:23:41,374 --> 00:23:42,764 Excuse me !! 328 00:23:43,054 --> 00:23:43,564 Thank you! 329 00:23:43,954 --> 00:23:44,944 It's kind of important.. 330 00:23:45,244 --> 00:23:48,014 Murder, and money, are too often bedfellows. 331 00:23:50,554 --> 00:23:51,554 What??? 332 00:23:59,494 --> 00:24:01,184 Until we meet again... 333 00:24:07,744 --> 00:24:10,817 I'm an inch away from nailing that guy !... - I'm sorry Mr. Legend 334 00:24:10,910 --> 00:24:13,469 Professor Bartok insisted that I get you out of there immediately.. 335 00:24:13,510 --> 00:24:14,554 Well, let me tell you something.. 336 00:24:14,764 --> 00:24:17,164 I've written about some low life in my time but that large... 337 00:24:17,189 --> 00:24:19,214 Ernest, be quiet !! 338 00:24:19,324 --> 00:24:21,454 He's an undercover agent for the federal government. 339 00:24:21,664 --> 00:24:23,734 I rest my case.... What???? 340 00:24:24,124 --> 00:24:27,191 I found a letter. It said, he's investigating the murder 341 00:24:27,276 --> 00:24:30,404 of Miles Macmillan at the request of "Langsdale Petroleum". 342 00:24:30,574 --> 00:24:31,784 Good job. 343 00:24:31,924 --> 00:24:33,014 I think. 344 00:24:33,124 --> 00:24:34,124 Sorry. 345 00:24:34,294 --> 00:24:34,437 Ah.. 346 00:24:34,594 --> 00:24:35,344 No, I don't have any... 347 00:24:35,554 --> 00:24:36,274 Do you have something for...? 348 00:24:36,754 --> 00:24:39,416 For heaven's sake ; here, yes, yes, yes. 349 00:24:39,964 --> 00:24:41,144 Thank you. 350 00:24:41,434 --> 00:24:44,434 So, so why does a federal agent act so suspiciously? 351 00:24:44,607 --> 00:24:48,032 I mean why, why go sneaking around, stealing the bone, knocking 352 00:24:48,079 --> 00:24:51,464 poor Mr Pratt over the head, why not simply ask for our cooperation? 353 00:24:51,964 --> 00:24:54,724 - Many good questions ! - Yes, but at least we have the bone. 354 00:24:54,873 --> 00:24:58,910 - Indeed we do. - Now Janos, if I might have use of your laboratory facilities 355 00:24:59,043 --> 00:25:01,864 we might be able to discover the bones original whereabouts. 356 00:25:01,984 --> 00:25:02,464 Good idea ! 357 00:25:02,584 --> 00:25:06,134 - Why don't you go and fetch Mrs MacMillan - Wait, wait, with !.. Um.... 358 00:25:06,604 --> 00:25:09,664 I'm sure professor Kendall has far more important things to do. 359 00:25:10,324 --> 00:25:13,924 Taking care of the bereaved sister of the victim is a job for "Legend". 360 00:25:14,224 --> 00:25:15,554 Don't you think?... 361 00:25:16,204 --> 00:25:17,654 Meet me at the laboratory. 362 00:25:19,084 --> 00:25:25,094 I hope that you will not take advantage of this vulnerable girl, during her emotional state. 363 00:25:25,789 --> 00:25:26,954 Janos !... 364 00:25:27,394 --> 00:25:34,094 If I can provide a shoulder upon which to cry in her time of need, how can I shirk my duty? 365 00:25:38,794 --> 00:25:44,354 She said to me that in your drugged sleep, you are calling for your horse... 366 00:25:50,224 --> 00:25:57,124 367 00:25:57,514 --> 00:26:04,455 By subjecting them to varying intensities of harmonic frequencies, we can shake off microscopic outer layer 368 00:26:04,522 --> 00:26:06,974 of debris that's been gathered over the centuries. 369 00:26:07,204 --> 00:26:12,424 ..............tonight but also some small part vehicles of the indigenous surface rock. 370 00:26:12,904 --> 00:26:16,649 Yes, but it will take us several hours to gather the samples to analyze.. 371 00:26:16,783 --> 00:26:22,204 Excuse me, but there's no way to be certain that any of this is going to help us find Miles's killer. 372 00:26:22,568 --> 00:26:27,124 Oh, but that's quite true Ms. MacMillan ; but it is the next logical step for us to follow. 373 00:26:27,274 --> 00:26:31,226 Besides, in the interest of science, I think it's imperative that we go to 374 00:26:31,250 --> 00:26:35,474 Miles dig site, before the people who killed him can establish a legal claim. 375 00:26:35,524 --> 00:26:41,024 It may be important to science, but I couldn't care less about preserving this precious dinosaur. 376 00:26:42,094 --> 00:26:43,864 With all due respect ms. McMillan 377 00:26:44,134 --> 00:26:49,364 if Miles were alive today he would certainly want.... - I think that this right! 378 00:26:50,134 --> 00:26:51,584 With all due respect.... 379 00:26:53,944 --> 00:26:54,944 Janos? 380 00:26:54,994 --> 00:26:57,214 We've got a few hours before your test results are in.... 381 00:26:57,574 --> 00:26:59,434 What say we take the ......... the Omaha city? 382 00:26:59,674 --> 00:27:03,284 see if we can find out how "Langsdale petroleum" fits into all of this? 383 00:27:03,784 --> 00:27:08,414 Do you really believe a federal agent would help the oil company if it was involved in a murder? 384 00:27:08,494 --> 00:27:10,154 It seems hard to believe... 385 00:27:10,955 --> 00:27:14,423 All this oil people spend a great deal of money in Washington 386 00:27:14,447 --> 00:27:17,649 to buy federal influence when problems like this arise... 387 00:27:17,674 --> 00:27:20,204 Well,...The bottom line is, 388 00:27:21,604 --> 00:27:23,107 They stole our bone. 389 00:27:23,194 --> 00:27:25,394 I for one would like to know, why. 390 00:27:31,384 --> 00:27:35,723 - I'm worried about you... - Are you ? 391 00:27:35,883 --> 00:27:39,224 Yes.... we're getting far to good at this... 392 00:27:43,024 --> 00:27:45,074 But let's mere child's play. 393 00:27:46,264 --> 00:27:47,534 You know Ernest,... 394 00:27:47,944 --> 00:27:52,474 Our recent series of burglaries have awakened in me the sorry state of security in this country. 395 00:27:53,014 --> 00:27:54,014 Yes... 396 00:27:54,394 --> 00:27:56,794 I imagine you think you're the one to do something about it, though. 397 00:27:57,004 --> 00:27:58,004 Absolutely! 398 00:27:58,864 --> 00:28:04,534 I'd promised that I will not rest until I make it impossible for people like us, to break into places like this. 399 00:28:05,014 --> 00:28:06,674 Good for you Janos ! 400 00:28:06,814 --> 00:28:11,444 But you know, as burglars go, our hearts are in the right place. 401 00:28:11,704 --> 00:28:16,264 You know Ernest, I’m developing a philosophy of safe cracking..... - Professor !!!! 402 00:28:16,624 --> 00:28:23,204 - What? - Look. These survey reports. 403 00:28:23,614 --> 00:28:25,174 They're addressed to Miles McMillan. 404 00:28:25,504 --> 00:28:29,384 - Stolen from him? - No, sent to him care of "Langsdale Petroleum". 405 00:28:30,263 --> 00:28:31,954 This is his desk. 406 00:28:32,434 --> 00:28:34,534 Perhaps he worked for the petroleum company. 407 00:28:34,984 --> 00:28:35,984 Yes... 408 00:28:36,544 --> 00:28:38,354 He's not the only one. 409 00:28:39,731 --> 00:28:41,924 Look who else worked here... 410 00:28:48,656 --> 00:28:51,914 Other name's Beth ; but it's not McMillan. 411 00:28:53,554 --> 00:28:54,734 It's Langsdale. 412 00:28:55,534 --> 00:28:59,354 As in. "Langsdale petroleum", no doubt... 413 00:29:00,214 --> 00:29:02,199 So she's not his sister. 414 00:29:07,744 --> 00:29:09,904 415 00:29:16,144 --> 00:29:17,284 416 00:29:18,304 --> 00:29:30,454 417 00:29:36,784 --> 00:29:43,774 418 00:29:43,875 --> 00:29:45,134 Ms. McMillan ? 419 00:29:45,545 --> 00:29:47,204 What do you think you're doing? 420 00:29:49,324 --> 00:29:50,324 Oh. 421 00:29:57,664 --> 00:30:04,384 A. 422 00:30:10,605 --> 00:30:14,774 Oh, I’m sorry, I... Feel as though I've let you all down. 423 00:30:14,914 --> 00:30:15,604 Nonsense ! 424 00:30:15,814 --> 00:30:18,194 None of us had a clue about that woman. 425 00:30:18,685 --> 00:30:23,396 Including those of us who consider ourselves expert judges of a woman's character. 426 00:30:23,876 --> 00:30:26,156 But the bone was in my safe keeping ! 427 00:30:26,276 --> 00:30:27,656 Just shouldn't have gone to bed. 428 00:30:28,106 --> 00:30:32,946 The greatest paleontological discovery of the century, whisked up from under my nose! 429 00:30:33,566 --> 00:30:36,656 The wags had field day at my expense; once again. 430 00:30:37,136 --> 00:30:38,426 I will not have you say that. 431 00:30:38,966 --> 00:30:43,586 Professor Kendall was a stalwart friend of mine during my tribulations with Enderson. 432 00:30:44,066 --> 00:30:47,246 - Your support has been...what? - Unwavering? 433 00:30:47,516 --> 00:30:48,516 Unwavering !! 434 00:30:49,016 --> 00:30:51,516 But we are kindred spirits Jani... 435 00:30:52,046 --> 00:30:56,226 I too have suffered the slings and arrows of lesser scientists. 436 00:30:57,956 --> 00:31:00,816 How do you figure Miles ended up working for Langsdale? 437 00:31:01,106 --> 00:31:04,206 I thought oil companies were your mortal enemies. 438 00:31:05,726 --> 00:31:07,646 I find that impossible to explain 439 00:31:07,946 --> 00:31:11,216 I’m afraid she didn't leave enough of a sample of the bones for us to analyze. 440 00:31:11,636 --> 00:31:12,656 Oh, no, that's not true ! 441 00:31:13,046 --> 00:31:15,319 No I've been studying the residual dust-up... 442 00:31:15,376 --> 00:31:19,496 - Come Jani,take a look. - Now that's unusual don't you think? 443 00:31:19,616 --> 00:31:20,006 Yes. 444 00:31:20,576 --> 00:31:24,186 It appears to be manganese ore and red clay. 445 00:31:24,566 --> 00:31:28,326 - It could be a residue of pottery.. - Exactly what I've thought. 446 00:31:28,856 --> 00:31:33,116 Pre-Colombian artifacts were made with red clay and painted with manganese or... 447 00:31:33,386 --> 00:31:38,826 The only pre-Colombian artifacts found in this region were from the ancient Indian caves in the Blanco canyon. 448 00:31:46,946 --> 00:31:50,276 Strata surrounding the cave is most definitely cretaceous 449 00:31:50,428 --> 00:31:54,130 Stunning, isn't it? A complete record of geologic time. 450 00:31:54,686 --> 00:31:56,876 It's unfortunate we didn't think of this sooner, Ruby. 451 00:31:57,416 --> 00:32:01,946 Probably; but the important thing now is to get down to the site before those wretched oil people get there. 452 00:32:02,516 --> 00:32:05,556 Speaking of which: There they are ! 453 00:32:07,436 --> 00:32:09,142 Bring us down, Ramos. 454 00:32:09,326 --> 00:32:12,696 Well, I'll do what I can, but there's a strong updraft coming from the canyon. 455 00:32:13,136 --> 00:32:21,386 456 00:32:22,076 --> 00:32:23,366 I can't hold it this low. 457 00:32:23,726 --> 00:32:25,136 We've got to get down there. 458 00:32:25,766 --> 00:32:30,337 Don't even think about those wings ! - Oh, no,no,now that would be silly there's so much wind, you'll 459 00:32:30,506 --> 00:32:33,156 go crashing into the rocks ;it will be suicide. 460 00:32:33,356 --> 00:32:33,926 Thank you. 461 00:32:34,076 --> 00:32:35,936 But that's never stopped you before... 462 00:32:36,176 --> 00:32:39,206 Besides, Rudy and I we need to be able to join you. 463 00:32:39,986 --> 00:32:40,646 Ramos !? 464 00:32:40,976 --> 00:32:45,326 - I want you to shoot a grappling hook into the mouth of that cave. - I'll try to get close to it, professor. 465 00:32:45,866 --> 00:32:49,406 But the walls of the cave are granite; how can we be sure that the hook is secure? 466 00:32:49,526 --> 00:32:53,046 Oh, well, Ernest will go first ; he will test it. 467 00:32:53,546 --> 00:32:54,716 Oh, yes ! 468 00:32:54,866 --> 00:32:57,516 Ernest always goes first.... 469 00:32:57,956 --> 00:33:01,586 The hero Leeds; that is the cardinal rule of drama. 470 00:33:01,916 --> 00:33:04,326 Well, I’m sick and tired of drama. 471 00:33:04,556 --> 00:33:10,109 How about a nice little tone poem, or a sweet little comedy with a dry white wine, s'il vous plais...? 472 00:33:10,466 --> 00:33:13,416 Your courage is inspirational Ernest. 473 00:33:19,286 --> 00:33:21,116 This is as low as I can take it, professor. 474 00:33:21,536 --> 00:33:22,646 Steady as she goes. 475 00:33:22,976 --> 00:33:25,485 - Pushing it in Rudy ! - I'm pushing ! 476 00:33:25,616 --> 00:33:26,616 All right ! 477 00:33:26,726 --> 00:33:28,596 Here we go !, hold on to your hats ! 478 00:33:35,966 --> 00:33:39,836 Okay, off you go. And, if the harpoon comes loose, 479 00:33:40,166 --> 00:33:44,376 The hook at the other end will prevent The harness from coming off the line. 480 00:33:45,056 --> 00:33:46,526 Remember, there's nothing to fear. 481 00:33:46,976 --> 00:33:47,576 Right !! 482 00:33:47,696 --> 00:33:48,821 No fear, none ! 483 00:33:49,166 --> 00:33:52,402 But Janos, you're sure this is going to work? - Oh, yes, we do it all the time ! 484 00:33:52,516 --> 00:33:54,866 Oh, but actually, you know Ernest I was thinking that maybe 485 00:33:55,346 --> 00:33:56,526 one of the......... 486 00:33:56,816 --> 00:34:02,246 487 00:34:13,376 --> 00:34:19,196 Oh my god !! 488 00:34:20,336 --> 00:34:27,776 489 00:34:29,216 --> 00:34:34,346 490 00:34:37,286 --> 00:34:37,826 Help !! 491 00:34:38,003 --> 00:34:39,003 Help !! 492 00:34:45,056 --> 00:34:57,266 493 00:35:00,566 --> 00:35:00,986 Ramos ! 494 00:35:01,436 --> 00:35:03,546 Bring us down closer to the cave. 495 00:35:06,446 --> 00:35:07,926 He could get killed. 496 00:35:23,456 --> 00:35:26,216 497 00:35:30,476 --> 00:35:32,706 Once the hands of a great writer. 498 00:35:34,676 --> 00:35:36,336 Good, Ernest ! 499 00:35:41,156 --> 00:35:43,206 You see there was nothing to fear. 500 00:35:43,286 --> 00:35:44,426 - Come, come, go let's go ! - All right ! 501 00:35:45,116 --> 00:35:47,076 Next time you go first. 502 00:36:05,906 --> 00:36:06,906 Yes. 503 00:36:08,246 --> 00:36:09,636 Look at this. 504 00:36:10,502 --> 00:36:13,466 Yes, thIs part of the village was the granary, I think. 505 00:36:13,976 --> 00:36:15,546 For storing the corn. 506 00:36:16,286 --> 00:36:19,766 Now we're looking for a protected area. 507 00:36:20,456 --> 00:36:23,108 The ancients actually thought that the dinosaur bones are from 508 00:36:23,132 --> 00:36:26,046 the gods, and went to great lengths to keep them hidden from intruders. 509 00:36:26,996 --> 00:36:28,176 Let's continue. 510 00:36:43,856 --> 00:36:50,006 511 00:36:51,056 --> 00:36:53,216 512 00:36:56,966 --> 00:36:58,866 Oh dear.. under the circumstances 513 00:36:59,336 --> 00:37:02,216 I think it will be more expeditious if we split up ; what do you think? 514 00:37:02,576 --> 00:37:03,056 Excuse me! 515 00:37:03,926 --> 00:37:06,846 But if I understand the circumstances correctly, 516 00:37:06,956 --> 00:37:12,126 Were crawling around some ancient tunnels here, with a couple of people wandering around trying to kill us. 517 00:37:12,806 --> 00:37:14,156 I say, we stay together.. 518 00:37:14,396 --> 00:37:15,086 Mr Pratt. 519 00:37:15,566 --> 00:37:20,186 Who ever gets to the bone repository first, will have a legal right to a claim. 520 00:37:20,516 --> 00:37:25,326 Yes, that claim won't mean much if the first ones there, are the last to leave, if you get my meaning... 521 00:37:26,246 --> 00:37:29,006 Rudy has explored caves all his life; he knows what he's doing. 522 00:37:29,456 --> 00:37:30,146 Thank you. 523 00:37:30,956 --> 00:37:33,186 - Janos... - He will be fine. 524 00:37:34,016 --> 00:37:36,416 Now...This is a tracking device. 525 00:37:36,536 --> 00:37:39,626 If you get lost, just flip the switch, and it will signal us. 526 00:37:39,896 --> 00:37:41,046 How clever ! 527 00:37:41,366 --> 00:37:44,016 We'll meet back here. in one hour. 528 00:37:44,246 --> 00:37:46,626 And, watch out for hidden chambers. 529 00:37:55,736 --> 00:37:55,946 Hey. 530 00:37:56,696 --> 00:37:57,696 Hey !! 531 00:37:58,316 --> 00:38:00,146 How can you let him go off alone like that? 532 00:38:00,806 --> 00:38:04,356 It was critical that we separated ourselves from Rudi as soon as possible. 533 00:38:05,096 --> 00:38:05,426 Why? 534 00:38:05,526 --> 00:38:08,586 I’m afraid that Rudy killed Miles. 535 00:38:08,636 --> 00:38:11,166 And we must share this information with the others. 536 00:38:16,845 --> 00:38:18,936 How about share with me first?! 537 00:38:19,676 --> 00:38:23,406 The pottery dust that brought us here, did not come from the bone. 538 00:38:24,386 --> 00:38:24,746 Are you sure ? 539 00:38:25,136 --> 00:38:27,221 Am I sure !?! I'm Janos Kristof Bartok !! 540 00:38:27,261 --> 00:38:32,786 if there had been pottery dust on those bones, even microscopic dust , I would have seen it. 541 00:38:33,236 --> 00:38:38,936 No. No. Rudolph have to point us in the right direction he was using the bones to do that 542 00:38:39,176 --> 00:38:42,996 once the bones were stolen, he needed a new clue. 543 00:38:43,256 --> 00:38:45,086 Hence , the pottery dust. 544 00:38:45,206 --> 00:38:48,536 so...if you already had the dust, 545 00:38:49,106 --> 00:38:51,456 Obviously, he was here before. 546 00:38:54,506 --> 00:38:56,018 I’m sorry Janos. 547 00:38:57,266 --> 00:38:58,266 Yes. 548 00:39:17,186 --> 00:39:20,826 - We really must find the other two, before they... - Before they what ?? 549 00:39:25,496 --> 00:39:28,986 For a terrible misunderstanding becomes a tragic mistake. 550 00:39:29,336 --> 00:39:32,069 It's imperative that we discussed the murder of Miles McMillan... 551 00:39:32,176 --> 00:39:36,206 Fine; I'll start ! You're under arrest on suspicion of conspiracy to commit murder. 552 00:39:36,716 --> 00:39:37,716 Us? 553 00:39:38,726 --> 00:39:40,866 No !! No ; the one you wanted, 554 00:39:46,496 --> 00:39:55,376 555 00:40:01,136 --> 00:40:09,566 556 00:40:10,106 --> 00:40:11,106 Holy macro ! 557 00:40:11,456 --> 00:40:25,016 558 00:40:26,752 --> 00:40:31,432 559 00:40:32,512 --> 00:40:37,912 560 00:40:39,892 --> 00:40:41,162 Mr Lawson? 561 00:40:42,022 --> 00:40:45,202 I presumed that you're still in possession of the 562 00:40:45,202 --> 00:40:46,622 caudal vertebrae ; would you please hand it to me? 563 00:40:48,442 --> 00:40:51,722 I told you the Indians kept chambers like this ; didn't I, Janos? 564 00:40:52,792 --> 00:40:55,042 This is Miles discovery, isn't it? 565 00:40:55,612 --> 00:40:57,958 I'll name a wing after him in my new museum. 566 00:40:58,222 --> 00:40:59,692 Although he barely deserves it. 567 00:41:00,442 --> 00:41:03,442 Having made an unpardonable alliance with an oil company 568 00:41:03,712 --> 00:41:07,672 He was smart enough to realize we could work together, instead of against each other. 569 00:41:08,062 --> 00:41:09,262 You seduced him ! 570 00:41:10,012 --> 00:41:11,902 You, with your oil state money... 571 00:41:12,412 --> 00:41:15,052 Whatever or you've done Rudy, it's not too late. 572 00:41:15,472 --> 00:41:18,632 He did not deserve a find like this !! 573 00:41:25,762 --> 00:41:28,862 It's just marvelous, isn't it Janos ? 574 00:41:29,062 --> 00:41:31,462 After an initial examination I've concluded 575 00:41:31,612 --> 00:41:34,622 the ancient natives assembled it themselves. 576 00:41:34,852 --> 00:41:36,812 It must have taken them, decades. 577 00:41:37,342 --> 00:41:42,682 Of course, I'll be able to give a more comprehensive analysis 578 00:41:42,682 --> 00:41:44,492 when I return next month and rediscover the site. 579 00:41:44,542 --> 00:41:46,792 We'll start to look a little like this fella, by then... 580 00:41:47,482 --> 00:41:49,532 Yes, I'm afraid so mister Pratt. 581 00:41:50,092 --> 00:41:56,672 And unfortunately your associate, Ramos, will be meeting with an accident very shortly. 582 00:41:59,242 --> 00:42:05,462 I’m sorry that Miles dragged you into this my dear friend. 583 00:42:06,982 --> 00:42:11,732 I’m betting that there's still a man of science there Rudy... 584 00:42:12,772 --> 00:42:15,512 Nothing much left to bet, Janos. 585 00:42:16,222 --> 00:42:18,092 Yes, but what about him ? 586 00:42:19,582 --> 00:42:23,012 What if I took the bones away from the support? 587 00:42:24,352 --> 00:42:26,342 You wouldn't do that, Janos ! 588 00:42:31,942 --> 00:42:32,942 Oh. 589 00:42:36,802 --> 00:42:38,162 Put it back ! 590 00:42:38,722 --> 00:42:41,162 Well, what if I took another one? 591 00:42:41,692 --> 00:42:43,102 Don't make me shoot you! 592 00:42:43,462 --> 00:42:46,682 - It would be better than starving to death, down here ! 593 00:42:47,152 --> 00:42:51,502 594 00:42:59,272 --> 00:43:01,052 It's finished,Rudy. 595 00:43:06,082 --> 00:43:08,252 I guess we owe you an apology. 596 00:43:08,542 --> 00:43:12,292 We thought you and professor Bartok, were involved with Kendall from the start. 597 00:43:12,472 --> 00:43:15,892 The body was found at your compound ; You were in contact with Kendall. 598 00:43:16,492 --> 00:43:19,232 And then when you return to the scene of the murder. 599 00:43:20,152 --> 00:43:20,482 Well... 600 00:43:20,842 --> 00:43:23,132 When you thought you were the ones who killed him, so... 601 00:43:23,842 --> 00:43:26,402 I guess we owe each other an apology. 602 00:43:32,032 --> 00:43:34,942 603 00:43:38,302 --> 00:43:42,112 Don't worry Mr Legend, I'll be sure the outta town papers will spell your name right. 604 00:43:42,622 --> 00:43:46,562 Again, always a pleasure doing business with you too, sheriff. 605 00:43:46,679 --> 00:43:48,722 My jail, is your jail. 606 00:43:51,562 --> 00:43:54,122 You were a fine scientist once, Rudy. 607 00:43:54,592 --> 00:43:56,252 What did it get me?? 608 00:43:56,362 --> 00:43:57,932 Years of frustration. 609 00:43:58,432 --> 00:44:00,242 Stipend to teach. 610 00:44:01,102 --> 00:44:02,302 It got you, your good name. 611 00:44:02,542 --> 00:44:03,782 And your reputation. 612 00:44:05,902 --> 00:44:07,952 You and I both know, I have neither. 613 00:44:09,772 --> 00:44:12,572 Well, we aren't kindred spirits after all, Janos. 614 00:44:14,452 --> 00:44:16,142 You never wanted the attention. 615 00:44:17,242 --> 00:44:19,502 I guess that's why I respect you so much. 616 00:44:23,392 --> 00:44:24,692 Goodbye Rudolph. 617 00:44:44,332 --> 00:44:47,942 If I could make him famous in a book, he will be known. 618 00:44:49,342 --> 00:44:51,302 I wish you wouldn't, Ernest... 619 00:45:01,312 --> 00:45:04,162 620 00:45:21,472 --> 00:45:43,552 Generated with subtitle edit, and heavily corrected by Eddie Stoica 2023 45459

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.