All language subtitles for Legend S01E06 Knee-High Noon

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,940 --> 00:00:07,780 A deep soak in a tub at mrs yi's mineral baths on Grant Avenue. 2 00:00:07,950 --> 00:00:11,310 Followed by a soft scrub with eucalyptus leaves by a delicate 3 00:00:11,430 --> 00:00:14,760 Asian beauty who speaks to me in her native tongue. 4 00:00:15,210 --> 00:00:18,760 Saying things i don't begin to understand but somehow. 5 00:00:18,990 --> 00:00:21,790 She eases me into a soft netherworld. 6 00:00:21,990 --> 00:00:23,200 Of some. 7 00:00:23,610 --> 00:00:24,610 Relaxation. 8 00:00:25,140 --> 00:00:25,530 And then. 9 00:00:26,190 --> 00:00:28,440 After constantine for a bottle of Bordeaux 10 00:00:28,680 --> 00:00:30,970 and a porterhouse medium rare. 11 00:00:31,560 --> 00:00:34,180 I wouldn't mention porterhouse in front of them. 12 00:00:34,290 --> 00:00:35,910 But new. 13 00:00:37,680 --> 00:00:38,680 Instead. 14 00:00:38,970 --> 00:00:42,030 Here i am on the prairies of Colorado babysitting 15 00:00:42,150 --> 00:00:43,150 cows. 16 00:00:43,830 --> 00:00:45,990 Rather than just verisimilitude to your work. 17 00:00:46,320 --> 00:00:47,950 Oh please professor. 18 00:00:48,240 --> 00:00:51,630 The American public does not want the real story of cows 19 00:00:51,900 --> 00:00:52,680 they want action 20 00:00:52,860 --> 00:00:54,280 they wanted venture. 21 00:00:54,420 --> 00:00:57,070 They want beautiful women in distress. 22 00:00:58,050 --> 00:00:58,560 No one 23 00:00:58,860 --> 00:01:01,170 wants to know from cows. 24 00:01:10,560 --> 00:01:12,460 Or almost spotted the rustlers. 25 00:01:18,000 --> 00:01:30,910 A you've always had around lift. 26 00:01:36,720 --> 00:01:38,560 We got these over here. 27 00:01:41,670 --> 00:01:42,670 Oh. 28 00:01:43,440 --> 00:01:45,370 What the hell is that. 29 00:01:47,130 --> 00:01:49,247 Looks like some kind of cow cowbell. 30 00:01:49,920 --> 00:01:51,340 Wine and ringing. 31 00:01:52,830 --> 00:01:53,830 Yeah. 32 00:01:54,780 --> 00:01:56,680 Place the old arrow string. 33 00:01:59,220 --> 00:02:00,970 We don't have the half. 34 00:02:04,920 --> 00:02:07,053 I picked up one of the tactic cows. 35 00:02:07,200 --> 00:02:10,901 Now all we have to do is follow the transmitter sell back to the. 36 00:02:14,820 --> 00:02:15,820 Oh. 37 00:02:16,320 --> 00:02:22,464 Uh. 38 00:02:22,950 --> 00:02:25,180 I don't sound like no horn screwdriver. 39 00:02:25,470 --> 00:02:26,470 Nope. 40 00:02:27,630 --> 00:02:28,630 Again. 41 00:02:36,480 --> 00:03:05,190 Uh uh. 42 00:03:07,440 --> 00:03:15,690 Uh. 43 00:03:22,470 --> 00:03:23,650 Give me. 44 00:03:24,120 --> 00:03:25,120 God. 45 00:03:31,680 --> 00:03:34,984 Uh. 46 00:03:38,520 --> 00:03:38,850 Alright. 47 00:03:39,300 --> 00:03:39,480 Let's. 48 00:03:40,050 --> 00:03:40,740 See where they were. 49 00:03:41,310 --> 00:03:42,090 When it's no problem 50 00:03:42,240 --> 00:03:43,170 we have a tracking device 51 00:03:43,440 --> 00:03:46,120 and all we have to do is all of them back to the home. 52 00:03:58,530 --> 00:03:59,530 Wow. 53 00:04:00,630 --> 00:04:02,140 Go to the right. 54 00:04:02,370 --> 00:04:03,730 In the tau. 55 00:04:04,200 --> 00:04:05,740 That's what i'm reading. 56 00:04:06,630 --> 00:04:09,730 Why would they take towels down the middle of main street. 57 00:04:10,050 --> 00:04:13,470 I heard tell they ran short ribs at Spanish Mary's last week 58 00:04:13,710 --> 00:04:14,710 all. 59 00:04:15,360 --> 00:04:17,640 Uh. 60 00:04:25,920 --> 00:04:28,660 Hey smoking Sandy cows router. 61 00:04:28,770 --> 00:04:29,310 Your head. 62 00:04:29,910 --> 00:04:33,990 Jesse chisholm himself over her right where you're standing and thirty years ago 63 00:04:34,200 --> 00:04:36,250 must have been two hundred head. 64 00:04:36,600 --> 00:04:37,810 I meant. 65 00:04:38,130 --> 00:04:39,130 Today. 66 00:04:39,300 --> 00:04:40,690 Jesse chisholm. 67 00:04:40,770 --> 00:04:41,770 Here. 68 00:04:42,270 --> 00:04:43,900 I thought he was dead. 69 00:04:45,630 --> 00:04:46,780 In here. 70 00:04:48,090 --> 00:04:49,401 This is ridiculous. 71 00:04:53,190 --> 00:04:54,370 It's upstairs. 72 00:04:55,890 --> 00:04:56,520 Let's get her. 73 00:04:56,940 --> 00:04:58,440 Any cows check in. 74 00:04:58,770 --> 00:04:59,190 Today. 75 00:04:59,700 --> 00:05:02,230 No but there was a man with a donkey. 76 00:05:02,670 --> 00:05:03,630 Funny Skeeter 77 00:05:03,870 --> 00:05:04,320 good body. 78 00:05:04,740 --> 00:05:05,740 Ah. 79 00:05:05,880 --> 00:05:06,900 And with a donkey. 80 00:05:07,290 --> 00:05:08,410 Oh yeah. 81 00:05:14,220 --> 00:05:15,610 Excuse me. 82 00:05:17,970 --> 00:05:18,330 Hello. 83 00:05:18,690 --> 00:05:20,110 As you are. 84 00:05:25,110 --> 00:05:26,110 Hey. 85 00:05:26,460 --> 00:05:26,970 It's fine. 86 00:05:27,600 --> 00:05:27,780 When you 87 00:05:27,900 --> 00:05:29,230 open it. 88 00:05:33,510 --> 00:05:34,510 Yeah. 89 00:05:50,670 --> 00:05:52,540 A man with a donkey. 90 00:05:55,740 --> 00:05:56,740 Gentlemen. 91 00:05:57,180 --> 00:06:00,280 I believe a statement is being made here. 92 00:06:03,030 --> 00:06:19,980 Ah uh. 93 00:06:21,120 --> 00:06:39,960 A. 94 00:06:46,080 --> 00:06:51,369 A. 95 00:06:52,560 --> 00:06:55,800 Uh. 96 00:06:57,600 --> 00:06:58,170 Mr legend. 97 00:06:58,620 --> 00:07:02,260 A few head of cattle every night might not seem like much to you. 98 00:07:02,310 --> 00:07:03,090 But to us 99 00:07:03,360 --> 00:07:04,750 it's our lifeline. 100 00:07:05,790 --> 00:07:06,390 Mr vine. 101 00:07:06,900 --> 00:07:07,900 Gentlemen. 102 00:07:07,950 --> 00:07:11,760 I can assure you that i will be attacking the problem with the tenacity of a 103 00:07:11,880 --> 00:07:15,010 badger this legend would you mind signing this fournier fans. 104 00:07:15,870 --> 00:07:17,170 An undershirt. 105 00:07:17,460 --> 00:07:18,420 Sign to Eugene 106 00:07:18,660 --> 00:07:19,660 your. 107 00:07:19,770 --> 00:07:21,220 Biggest fan. 108 00:07:26,310 --> 00:07:27,580 No kidding. 109 00:07:29,640 --> 00:07:31,870 I'm not signing anyone's underwear. 110 00:07:32,880 --> 00:07:34,410 Unless i know her very well. 111 00:07:35,010 --> 00:07:36,150 It's not his underwear. 112 00:07:36,510 --> 00:07:37,690 It's yours. 113 00:07:38,880 --> 00:07:39,360 Mine. 114 00:07:39,720 --> 00:07:42,100 Will actually it's the official. 115 00:07:42,900 --> 00:07:43,590 Legend 116 00:07:43,710 --> 00:07:44,710 undershirt. 117 00:07:45,870 --> 00:07:48,880 The glover brothers are selling them over at their wax museum. 118 00:07:49,920 --> 00:07:51,850 No for heaven's sakes. 119 00:07:52,650 --> 00:07:56,100 Why would anyone buy underwear with someone else's name on it. 120 00:07:56,460 --> 00:07:58,260 Your publisher sent in a case of him yesterday. 121 00:07:58,620 --> 00:08:00,000 The doing quite well actually. 122 00:08:00,360 --> 00:08:02,490 I'll accept for the legend long Johns. 123 00:08:02,910 --> 00:08:05,530 Trap doors don't work too well i get away. 124 00:08:05,880 --> 00:08:08,580 But we figure we've lost about fifty head of cattle up to now. 125 00:08:09,150 --> 00:08:12,810 That could be the difference between starvation and 126 00:08:12,810 --> 00:08:14,010 putting some on the t able for our children come winter. 127 00:08:14,460 --> 00:08:18,990 Bell even as we speak professor bartok is working on 128 00:08:19,050 --> 00:08:20,040 a security system that should guarantee to legend. 129 00:08:20,550 --> 00:08:22,540 Would you mind signing your head. 130 00:08:23,820 --> 00:08:25,000 To Muriel. 131 00:08:25,380 --> 00:08:26,980 Your biggest fan. 132 00:08:33,360 --> 00:08:35,940 She says you're a lot more handsome in person 133 00:08:35,940 --> 00:08:36,940 than you are in your commemorative spoon. 134 00:08:37,890 --> 00:08:39,160 How nice. 135 00:08:39,270 --> 00:08:40,270 Go. 136 00:08:40,620 --> 00:08:44,520 The sheriff seems to figure it might be those miners whose 137 00:08:44,520 --> 00:08:46,110 scattered since the strike over silver city went bust. 138 00:08:46,470 --> 00:08:46,740 Well 139 00:08:46,980 --> 00:08:48,450 we will find the scoundrels 140 00:08:48,600 --> 00:08:52,710 I'll be working on at twenty four hours a day 141 00:08:52,710 --> 00:08:53,710 it'll have my total concentration miss alleging. 142 00:08:54,060 --> 00:08:54,750 I'm sorry 143 00:08:54,900 --> 00:08:55,900 what. 144 00:08:57,930 --> 00:08:58,410 Actually 145 00:08:58,560 --> 00:09:00,090 this one wants to meet you in person 146 00:09:00,240 --> 00:09:01,560 well that's too bad. 147 00:09:02,100 --> 00:09:03,970 I draw the line at. 148 00:09:06,664 --> 00:09:07,230 Low 149 00:09:07,470 --> 00:09:08,470 either. 150 00:09:09,750 --> 00:09:10,750 Gentlemen. 151 00:09:11,430 --> 00:09:12,720 Do recalls. 152 00:09:18,060 --> 00:09:21,100 Always a pleasure to meet a fan man. 153 00:09:21,750 --> 00:09:23,230 Laura Davenport. 154 00:09:23,520 --> 00:09:25,830 You don't know how much this means to me mr Pratt. 155 00:09:26,190 --> 00:09:27,790 Actually the name. 156 00:09:29,430 --> 00:09:29,940 Is Pratt. 157 00:09:30,540 --> 00:09:31,050 You said that 158 00:09:31,350 --> 00:09:33,630 how I've been following your career for years 159 00:09:33,930 --> 00:09:36,460 even before you became nicotine's legend. 160 00:09:37,200 --> 00:09:38,200 Really. 161 00:09:39,060 --> 00:09:40,920 An article you wrote for reuters about. 162 00:09:41,250 --> 00:09:44,520 The pioneer spirit of the American woman caught my eye in st Louis. 163 00:09:45,030 --> 00:09:48,360 And then there was that delightful little novella about 164 00:09:48,360 --> 00:09:49,650 the women who waited for the men to come home from the war. 165 00:09:50,070 --> 00:09:53,470 Oh so you're the one who bought the other copy a. 166 00:09:54,600 --> 00:09:56,380 I enjoyed it. 167 00:09:56,700 --> 00:09:58,690 I've never known a man who. 168 00:09:58,860 --> 00:10:01,470 Understood and appreciated women 169 00:10:01,770 --> 00:10:03,190 as you do. 170 00:10:04,318 --> 00:10:04,708 Ma'am. 171 00:10:05,308 --> 00:10:08,858 You have touched upon the very core of my existence. 172 00:10:11,458 --> 00:10:13,628 I felt sometimes that. 173 00:10:13,678 --> 00:10:16,118 You were speaking personally to me. 174 00:10:17,428 --> 00:10:19,598 That somehow you knew my own secrets. 175 00:10:20,518 --> 00:10:21,728 And yearnings. 176 00:10:23,818 --> 00:10:25,538 Yearnings you said. 177 00:10:26,308 --> 00:10:29,018 There is so much that i would like to. 178 00:10:29,548 --> 00:10:31,298 Find out about you. 179 00:10:33,358 --> 00:10:35,528 Is there some place we could go to be alone. 180 00:10:37,438 --> 00:10:40,568 Actually my hotel room is just my hotel rooms. 181 00:10:40,648 --> 00:10:41,518 At the silver king. 182 00:10:42,118 --> 00:10:43,118 Excellent. 183 00:10:43,258 --> 00:10:44,468 Let's go. 184 00:10:44,638 --> 00:10:47,668 But there is one thing i must really ask you to do first anything 185 00:10:47,938 --> 00:10:50,378 i want you to meet nicotine's junior. 186 00:10:54,838 --> 00:10:55,708 Excuse me. 187 00:10:56,308 --> 00:10:59,038 What would you say my son his real name is spin but. 188 00:10:59,338 --> 00:11:02,098 He's your biggest fan so he likes to think of himself as 189 00:11:02,338 --> 00:11:03,478 nicodemus junior 190 00:11:03,718 --> 00:11:05,858 he's over at the fountain at the pharmacy. 191 00:11:06,118 --> 00:11:11,458 Mrs Davenport is very mr Davenport a chance he passed away some years back so and has 192 00:11:11,458 --> 00:11:13,738 never had a good honest man to look up to for guidance 193 00:11:14,008 --> 00:11:14,488 he sort of. 194 00:11:14,908 --> 00:11:17,128 Adopted nicotine's legends as his father. 195 00:11:17,458 --> 00:11:21,538 Mrs Davenport Laura i don't want you to have long impression mr Pratt. 196 00:11:21,898 --> 00:11:23,698 Ben and i are only here to have a good time 197 00:11:23,818 --> 00:11:24,388 that's all. 198 00:11:24,868 --> 00:11:25,228 Oh 199 00:11:25,468 --> 00:11:26,468 well. 200 00:11:26,608 --> 00:11:27,298 Good time 201 00:11:27,448 --> 00:11:31,408 that's my beacon my motto my credo it's my middle name actually 202 00:11:31,528 --> 00:11:33,958 i just wish that you would talk a little sense into him. 203 00:11:34,318 --> 00:11:36,238 He walks like you he talks like you 204 00:11:36,508 --> 00:11:38,548 why he's been taken to dressing like you. 205 00:11:39,058 --> 00:11:43,118 He broke his arm once trying to fly with legend wings that he built himself. 206 00:11:44,278 --> 00:11:46,538 I did that myself one time. 207 00:11:53,098 --> 00:11:55,918 Why don't i have a chat with the little shaver set him straight 208 00:11:56,308 --> 00:11:57,178 to pharmacy you say. 209 00:11:57,598 --> 00:11:59,558 I'll be waiting for you. 210 00:12:09,208 --> 00:12:10,438 Alright this is a whole lot of 211 00:12:10,558 --> 00:12:13,048 transit you Rob your last bank Jesse. 212 00:12:13,528 --> 00:12:15,345 I'm taking you with. 213 00:12:15,873 --> 00:12:17,998 Nah. 214 00:12:18,748 --> 00:12:20,768 I'm looking for Ben Davenport. 215 00:12:24,448 --> 00:12:25,448 Wow. 216 00:12:27,388 --> 00:12:29,738 We don't want to trouble mr legend. 217 00:12:29,818 --> 00:12:31,778 That makes two of us. 218 00:12:35,008 --> 00:12:36,338 What would it be. 219 00:12:36,928 --> 00:12:38,708 I'll have what he's having. 220 00:12:39,208 --> 00:12:41,248 Word around town is you're a big fan of mine. 221 00:12:42,118 --> 00:12:42,568 Yes sir. 222 00:12:43,318 --> 00:12:43,708 Now. 223 00:12:44,188 --> 00:12:45,368 Much obliged. 224 00:12:45,508 --> 00:12:49,348 It's nice to know a young man like yourself 225 00:12:49,348 --> 00:12:50,348 enjoys the adventures of nicodemus legend. 226 00:12:50,398 --> 00:12:53,158 I've read everyone your books three times 227 00:12:53,398 --> 00:12:54,298 i'm flattered Ben. 228 00:12:54,748 --> 00:12:56,168 I really am. 229 00:12:56,968 --> 00:12:59,108 But i'm gonna let you in on a little secret. 230 00:13:00,238 --> 00:13:02,108 I'm not really a hero. 231 00:13:02,518 --> 00:13:03,208 Yeah you are 232 00:13:03,448 --> 00:13:04,448 nope. 233 00:13:04,678 --> 00:13:09,758 I'm just a guy who writes books put my pants on one leg at a time just like you. 234 00:13:10,048 --> 00:13:11,558 Okay something else. 235 00:13:11,908 --> 00:13:14,488 There are a lot of people who are inclined to call me 236 00:13:14,608 --> 00:13:16,178 Nicky de demas legend. 237 00:13:16,258 --> 00:13:17,798 But my real name. 238 00:13:18,838 --> 00:13:19,348 Ernest 239 00:13:19,468 --> 00:13:20,468 pret. 240 00:13:20,518 --> 00:13:21,388 My mom told me that. 241 00:13:22,048 --> 00:13:23,818 I just figured as a secret identity 242 00:13:24,058 --> 00:13:24,988 to protect yourself. 243 00:13:25,318 --> 00:13:25,618 No. 244 00:13:25,948 --> 00:13:26,848 It's my real name 245 00:13:26,968 --> 00:13:29,468 your mas right mas usually are. 246 00:13:29,818 --> 00:13:30,628 On the other hand 247 00:13:30,808 --> 00:13:32,228 my mother was. 248 00:13:33,748 --> 00:13:34,828 Never mind about that. 249 00:13:35,428 --> 00:13:36,428 Ben. 250 00:13:36,478 --> 00:13:41,138 If you really want to be like nicodemus legend you gotta stay in school study hard. 251 00:13:41,248 --> 00:13:42,238 Get an education 252 00:13:42,538 --> 00:13:44,488 that's what's gonna make you into a real hero 253 00:13:44,758 --> 00:13:46,688 not just to pretend one. 254 00:13:52,318 --> 00:13:55,508 Hope you're not too disappointed to have a drink with me are you. 255 00:13:56,368 --> 00:13:57,368 No. 256 00:14:03,958 --> 00:14:04,468 Markey 257 00:14:04,708 --> 00:14:05,918 another round. 258 00:14:06,478 --> 00:14:09,158 See what the boys in the back are having as well. 259 00:14:09,208 --> 00:14:10,208 Nervous. 260 00:14:10,858 --> 00:14:12,392 I'm gonna have to. 261 00:14:22,768 --> 00:14:26,878 Uh. 262 00:14:29,308 --> 00:14:30,298 Ernest benn. 263 00:14:30,658 --> 00:14:31,658 Great. 264 00:14:32,008 --> 00:14:33,388 That's perfect don't move. 265 00:14:33,928 --> 00:14:36,368 On could you just cooch down a little bit. 266 00:14:36,565 --> 00:14:37,565 Sure. 267 00:14:46,318 --> 00:14:48,238 Now don't go getting into any trouble then 268 00:14:48,388 --> 00:14:49,628 yes ma'am. 269 00:14:55,798 --> 00:14:57,448 I hope you don't mind mister Pratt 270 00:14:57,598 --> 00:15:00,028 i knew Ben would want to keep sake for a scrapbook 271 00:15:00,178 --> 00:15:01,778 oh not at all. 272 00:15:02,068 --> 00:15:03,958 And i think our chat went quite well. 273 00:15:04,648 --> 00:15:06,338 Well thank you again. 274 00:15:06,388 --> 00:15:09,878 I do hope we can see more of you this trip if you're not too busy. 275 00:15:10,018 --> 00:15:13,808 Well aside from a little rustler research i'm all yours. 276 00:15:14,668 --> 00:15:18,068 As a matter of fact i suggest we adjourn to my hotel. 277 00:15:18,478 --> 00:15:19,958 I'm so sorry. 278 00:15:20,008 --> 00:15:21,748 I get the widows headache now and then. 279 00:15:22,258 --> 00:15:24,188 And i'm afraid with all the excitement. 280 00:15:24,478 --> 00:15:25,868 Yes well. 281 00:15:26,548 --> 00:15:29,558 I may have a cure for that widow's headache. 282 00:15:30,268 --> 00:15:32,978 Would you mind if we put it off to another day. 283 00:15:33,358 --> 00:15:34,628 If we must. 284 00:15:43,858 --> 00:15:44,428 You're crazy 285 00:15:44,608 --> 00:15:45,658 how's you know what a fun 286 00:15:45,868 --> 00:15:46,258 don't know 287 00:15:46,378 --> 00:15:50,078 race racer i'm only ever since you come out of ma wrong side of. 288 00:15:50,128 --> 00:15:54,908 Mt try the ambush said deputy in tombstone figures you do some stupid like this. 289 00:15:57,148 --> 00:15:58,148 Damn. 290 00:15:58,258 --> 00:15:59,218 Now he's gone 291 00:15:59,518 --> 00:16:00,928 also kill and be done with it 292 00:16:01,258 --> 00:16:01,828 and then what. 293 00:16:02,398 --> 00:16:02,878 We'd have to 294 00:16:03,058 --> 00:16:06,448 tell it out here without seeing a nickel ahead for all the trouble them steers. 295 00:16:06,778 --> 00:16:10,408 Well maybe if you had legend lightning bolt 296 00:16:10,438 --> 00:16:11,438 roast you but you feel a little different bad. 297 00:16:12,028 --> 00:16:13,498 And don't you fret and little brother. 298 00:16:14,128 --> 00:16:16,268 As soon as we said let me and you. 299 00:16:16,528 --> 00:16:20,318 We'll make sure mr nicodemus launching gets what he asked. 300 00:16:29,308 --> 00:16:32,758 Ah ah. 301 00:16:33,238 --> 00:16:34,618 Nothing for two days in a row. 302 00:16:35,038 --> 00:16:36,328 Perhaps we frighten them off. 303 00:16:36,718 --> 00:16:39,868 While our little encounter with the other day alerted them to our presence i'm not 304 00:16:39,868 --> 00:16:41,768 surprised we become more cautious. 305 00:16:42,118 --> 00:16:43,288 Camouflage is the answer 306 00:16:43,528 --> 00:16:46,208 to be here without appearing to be here. 307 00:16:50,458 --> 00:16:51,178 Smells good 308 00:16:51,358 --> 00:16:53,108 courtesy of my boys. 309 00:16:54,988 --> 00:16:56,618 You gotta find family. 310 00:16:56,848 --> 00:16:58,348 And it's everything i live for. 311 00:16:59,008 --> 00:17:01,978 Only thing is i never had much tolerance for youngs 312 00:17:02,158 --> 00:17:03,788 other people's areas. 313 00:17:03,928 --> 00:17:04,948 I know what you mean 314 00:17:05,398 --> 00:17:08,068 and then something happens in year one or two year old and. 315 00:17:08,488 --> 00:17:09,778 You look at him and you see 316 00:17:10,048 --> 00:17:11,758 your ears on their little faces 317 00:17:12,028 --> 00:17:13,718 and their mama's eyes. 318 00:17:14,248 --> 00:17:15,668 Everything changes. 319 00:17:18,118 --> 00:17:21,338 I always thought it took a special talent to be a father. 320 00:17:21,448 --> 00:17:23,648 Oh you'd make a fine one. 321 00:17:24,178 --> 00:17:25,868 I never thought so. 322 00:17:26,128 --> 00:17:28,178 Never thought i could deal with kids. 323 00:17:29,428 --> 00:17:32,198 But it kind of surprised myself the other day. 324 00:17:32,518 --> 00:17:35,288 Helped youngster straighten a few things out. 325 00:17:36,688 --> 00:17:38,978 Did fairly well too i think. 326 00:17:40,228 --> 00:17:41,218 Felt good about it to. 327 00:17:42,028 --> 00:17:42,808 Know there you are. 328 00:17:43,378 --> 00:17:46,988 And you know it won't be long until you find somebody to replace her. 329 00:17:47,998 --> 00:17:48,388 Who's that. 330 00:17:48,868 --> 00:17:49,588 Clementine 331 00:17:49,888 --> 00:17:52,928 your first love that the angels took from you. 332 00:17:53,068 --> 00:17:53,728 He as well 333 00:17:53,998 --> 00:17:58,228 tank you know Clementine was a character in Obama mrs wept when she read. 334 00:17:58,678 --> 00:17:59,908 Legends law slow. 335 00:18:00,238 --> 00:18:02,288 You know i shed a tear or two myself. 336 00:18:02,878 --> 00:18:07,039 But i gotta tell you i really admire your courage to carry on like you're doing. 337 00:18:07,858 --> 00:18:08,858 Yes. 338 00:18:09,088 --> 00:18:10,088 Well. 339 00:18:10,348 --> 00:18:11,798 It wasn't easy. 340 00:18:12,598 --> 00:18:14,048 A look at here. 341 00:18:14,398 --> 00:18:17,798 You've been pulling my leg but not knowing nothing about father. 342 00:18:18,388 --> 00:18:19,388 Nigga. 343 00:18:25,468 --> 00:18:27,698 Let your mighty proud of that boy. 344 00:18:34,408 --> 00:18:40,378 You use me to promote this cock and bull story 345 00:18:40,378 --> 00:18:41,008 as if your child could chase off a rustler. 346 00:18:41,398 --> 00:18:42,928 Ernest how could you think such a thing. 347 00:18:43,498 --> 00:18:46,528 Perhaps we should discuss this at a more private opportunity 348 00:18:46,828 --> 00:18:49,678 oh well thank you but now I've got the headache 349 00:18:49,858 --> 00:18:51,238 well i assure you it's the truth. 350 00:18:51,628 --> 00:18:53,068 Ben was quite heroic. 351 00:18:53,518 --> 00:18:56,818 Read the article Joshua lovelace skip an eye witness account 352 00:18:56,998 --> 00:18:58,648 oh yes. 353 00:18:59,188 --> 00:19:01,588 I checked with that half wit ranch hand 354 00:19:01,798 --> 00:19:05,758 he happened to be wearing a brand new pair of shiny patent leather shoes 355 00:19:05,938 --> 00:19:06,358 so. 356 00:19:06,688 --> 00:19:09,628 I checked with the mercantile store and lo and behold 357 00:19:09,898 --> 00:19:14,948 you have recently purchased a brand new pair of shiny patch patent leather shoes. 358 00:19:15,478 --> 00:19:18,838 Well i'm surprised you aren't spending all 359 00:19:18,838 --> 00:19:18,988 that time investigating me when you should be 360 00:19:19,138 --> 00:19:20,708 catching rustlers. 361 00:19:22,207 --> 00:19:22,618 Just 362 00:19:22,798 --> 00:19:27,598 what is little Nick trying to get away with the 363 00:19:27,598 --> 00:19:28,138 same thing that big Nick is trying to get away with 364 00:19:28,558 --> 00:19:32,638 then is an accomplished before mr Pratt he has been on the stage since he was five he 365 00:19:32,638 --> 00:19:35,518 must be very tired one reviewer in Baton Rouge 366 00:19:35,668 --> 00:19:40,418 said that in the Austin of outlaw gap and reminded him of a young Edwin Warsaw. 367 00:19:40,498 --> 00:19:42,688 Have a starring roles for Chile women are hard to come by 368 00:19:42,808 --> 00:19:45,608 while there's no role in my play for him. 369 00:19:45,688 --> 00:19:48,668 Budget in his mind i created my own. 370 00:19:48,958 --> 00:19:51,958 I believe se Allan publishing homes legend 371 00:19:52,168 --> 00:19:53,668 attack the quality is 372 00:19:53,878 --> 00:19:55,028 on furthermore. 373 00:19:55,318 --> 00:20:00,038 Mr Allen has in his employ some of the most dangerous vermin in america. 374 00:20:00,298 --> 00:20:02,158 Lawyers with time on their hands ns 375 00:20:02,578 --> 00:20:04,928 and when they hear about this about what. 376 00:20:05,158 --> 00:20:06,838 Milton j Faber mr Pratt 377 00:20:07,018 --> 00:20:09,028 head of business affairs and acquisitions 378 00:20:09,148 --> 00:20:11,228 for vc Allen. 379 00:20:11,488 --> 00:20:13,558 Business affairs and acquisitions. 380 00:20:14,278 --> 00:20:15,088 What are you doing here 381 00:20:15,298 --> 00:20:16,828 and you must be mrs Davenport 382 00:20:17,008 --> 00:20:18,148 didn't she tell you i was coming 383 00:20:18,448 --> 00:20:18,868 fighting 384 00:20:19,168 --> 00:20:22,048 it never came up and where is our brave little here. 385 00:20:22,686 --> 00:20:24,036 Where else celebrating 386 00:20:24,186 --> 00:20:26,196 with the chocolate phosphate at pharmacie 387 00:20:26,436 --> 00:20:28,096 of affectionate white's. 388 00:20:28,476 --> 00:20:29,476 Favor. 389 00:20:29,826 --> 00:20:33,456 I don't know how you got suckered into this but it's a wasted trip for you 390 00:20:33,606 --> 00:20:34,746 know i certainly doubt that. 391 00:20:35,196 --> 00:20:38,076 Those two are chiefs are liars frauds 392 00:20:38,196 --> 00:20:40,056 they're going to go very far in this business 393 00:20:40,206 --> 00:20:43,686 oh we've pushed back your deadlines so you can 394 00:20:43,686 --> 00:20:44,686 write nicodemus junior into your next book. 395 00:20:45,426 --> 00:20:46,476 Ride him into my 396 00:20:46,596 --> 00:20:47,596 book. 397 00:20:47,856 --> 00:20:49,636 I think not. 398 00:20:50,196 --> 00:20:53,346 I'm gonna wire isi Allen he'll put a stop to this i doubted 399 00:20:53,496 --> 00:20:56,646 he sent me here to negotiate with mrs Davenport after receiving 400 00:20:56,826 --> 00:20:58,126 her wire. 401 00:20:58,776 --> 00:21:00,186 Beat me to the draw did she. 402 00:21:00,606 --> 00:21:02,286 Don't be small-minded mr Brett. 403 00:21:02,616 --> 00:21:04,926 Your female readership was down with the last book 404 00:21:05,076 --> 00:21:07,176 adding a child will bring them back in droves 405 00:21:07,416 --> 00:21:09,556 by the way how's the underwear moving. 406 00:21:13,686 --> 00:21:16,486 I have my reputation to protect. 407 00:21:16,686 --> 00:21:17,886 And what reputation is that. 408 00:21:18,576 --> 00:21:19,716 As an artist 409 00:21:19,956 --> 00:21:21,166 and a craftsman. 410 00:21:21,906 --> 00:21:22,656 Besides 411 00:21:22,926 --> 00:21:27,426 i drew the line a long time ago when i agreed 412 00:21:27,426 --> 00:21:27,846 to co-star with that Polly in legend meets. 413 00:21:28,176 --> 00:21:29,836 Frontier laddie. 414 00:21:30,396 --> 00:21:33,096 Mr Allen was very clear you'll work with dogs he said. 415 00:21:33,606 --> 00:21:35,236 But never children. 416 00:21:35,346 --> 00:21:36,756 Would you help me mrs Adams please 417 00:21:37,056 --> 00:21:38,566 of course i will. 418 00:21:41,856 --> 00:21:44,416 Do you really think that's going to fool them. 419 00:21:44,736 --> 00:21:45,246 Earnest. 420 00:21:45,756 --> 00:21:48,036 This is the bartok trojan cow. 421 00:21:48,366 --> 00:21:50,776 It is the future of rustlers surveillance 422 00:21:50,886 --> 00:21:52,366 i meant the cows. 423 00:21:56,616 --> 00:21:59,746 Male it's good to see your work is moving forward. 424 00:21:59,976 --> 00:22:04,216 Instead of wasting all that time on that silly electric light research. 425 00:22:05,136 --> 00:22:05,616 Ammos 426 00:22:05,766 --> 00:22:07,066 sa right. 427 00:22:07,296 --> 00:22:08,611 Side i. 428 00:22:11,136 --> 00:22:13,006 Would you care to step over here. 429 00:22:14,286 --> 00:22:15,436 What for. 430 00:22:16,026 --> 00:22:17,326 You will see. 431 00:22:17,676 --> 00:22:17,826 I 432 00:22:17,976 --> 00:22:18,254 hate 433 00:22:18,396 --> 00:22:19,726 to say that. 434 00:22:20,586 --> 00:22:21,706 They're almost. 435 00:22:22,206 --> 00:22:23,746 Fire at will. 436 00:22:24,336 --> 00:22:25,366 Oh man. 437 00:22:26,046 --> 00:22:27,586 Belay that order. 438 00:22:29,196 --> 00:22:30,216 Fire what. 439 00:22:30,666 --> 00:22:33,726 You are about to witness the latest in the arsenal of the bar talk 440 00:22:33,966 --> 00:22:36,946 nonviolent perpetrator control devices. 441 00:22:38,226 --> 00:22:41,116 As nonviolent as the full monitor. 442 00:22:42,246 --> 00:22:44,536 This one is entirely painless. 443 00:22:44,676 --> 00:22:45,676 Ramos. 444 00:22:51,186 --> 00:22:51,816 Ramos. 445 00:22:52,176 --> 00:22:53,676 We seem to be having a slight 446 00:22:53,856 --> 00:22:54,856 problem. 447 00:22:59,286 --> 00:23:03,046 I believe the release mechanism ejected a bit prematurely professor. 448 00:23:03,576 --> 00:23:04,576 Yes 449 00:23:04,806 --> 00:23:09,096 and the rustlers heard the cattle south of the border never to be seen again 450 00:23:09,396 --> 00:23:11,416 any more sterling ideas. 451 00:23:11,616 --> 00:23:13,786 Ah yes yes oh here. 452 00:23:14,286 --> 00:23:15,796 Let's try this. 453 00:23:16,386 --> 00:23:16,776 It's that. 454 00:23:17,376 --> 00:23:19,396 Pointed at our fellow over there. 455 00:23:21,126 --> 00:23:21,456 What is it. 456 00:23:21,996 --> 00:23:24,526 It's an automated Spanish reactor. 457 00:23:24,966 --> 00:23:25,966 Spanish. 458 00:23:26,736 --> 00:23:28,786 Based on the principle of the bullet. 459 00:23:38,076 --> 00:23:41,896 Just another nonviolent control device a. 460 00:23:42,336 --> 00:23:43,326 Well it does need a little. 461 00:23:43,656 --> 00:23:44,896 Little adjustment. 462 00:23:45,126 --> 00:23:47,416 No no no i think it's perfect. 463 00:23:47,676 --> 00:23:51,786 Just the way it is mind if i borrow it for a couple of 464 00:23:51,786 --> 00:23:53,586 hours i begin negotiations with mrs Dave important little. 465 00:23:53,916 --> 00:23:55,026 Nick demas junior. 466 00:23:55,386 --> 00:23:56,386 Analyst. 467 00:23:56,466 --> 00:23:57,466 Credible. 468 00:24:02,496 --> 00:24:03,496 Yeah. 469 00:24:05,016 --> 00:24:09,096 Mr Allen is offering fifteen percent of all royalties resulting from the sales of 470 00:24:09,096 --> 00:24:12,696 nicodemus junior souvenirs i assume that's an opening offer 471 00:24:12,846 --> 00:24:15,346 it's exactly the same as mr Pratt receives. 472 00:24:15,636 --> 00:24:18,486 Just because he settled for peanuts doesn't mean i have to 473 00:24:18,726 --> 00:24:19,936 a Ben. 474 00:24:20,436 --> 00:24:22,936 You ever seen a real live rattlesnake. 475 00:24:24,216 --> 00:24:26,466 No no let's try to keep an open mind here 476 00:24:26,766 --> 00:24:27,876 i won't do it favor 477 00:24:28,176 --> 00:24:28,866 I'll quit 478 00:24:28,986 --> 00:24:31,266 I'll stop writing legend I'll find a new publisher. 479 00:24:31,596 --> 00:24:34,716 If you break your contract with us you'll spend the rest of your life writing in 480 00:24:34,716 --> 00:24:38,296 Uruguay because no American publisher will touch you. 481 00:24:41,766 --> 00:24:43,126 Mr Pratt. 482 00:24:43,566 --> 00:24:44,566 Ernest. 483 00:24:45,096 --> 00:24:47,736 E c Allen thinks of you as the son 484 00:24:47,916 --> 00:24:49,486 he never had. 485 00:24:49,986 --> 00:24:52,896 He has three sons those are the ones he has 486 00:24:53,076 --> 00:24:54,606 you're the one he didn't have. 487 00:24:55,386 --> 00:24:56,526 Now legend discovers 488 00:24:56,646 --> 00:24:58,836 he has a son he never knew he had. 489 00:24:59,406 --> 00:25:01,986 It has a meaning on a deeply personal level 490 00:25:02,106 --> 00:25:02,946 to mr Allen 491 00:25:03,156 --> 00:25:04,156 favor. 492 00:25:04,956 --> 00:25:06,406 Answer me this. 493 00:25:06,756 --> 00:25:08,586 If legend has led a truly 494 00:25:08,796 --> 00:25:09,996 chaste life 495 00:25:10,266 --> 00:25:11,926 as the novels dictate. 496 00:25:12,006 --> 00:25:13,756 And how does he have a kid. 497 00:25:17,496 --> 00:25:18,906 Writer's problem let's move on 498 00:25:19,116 --> 00:25:20,116 we. 499 00:25:20,346 --> 00:25:23,826 As to personal appearance tours we feel that Ben should accompany mister Pratt 500 00:25:24,006 --> 00:25:29,326 for all engagements I've been doing just fine by myself thank you. 501 00:25:29,466 --> 00:25:33,646 Try to be flexible a joint appearance could break attendance records. 502 00:25:34,236 --> 00:25:35,616 What about billing order 503 00:25:35,886 --> 00:25:39,976 i think nicodemus legend has earned the right to first position. 504 00:25:40,116 --> 00:25:41,466 Well i don't think that's fair 505 00:25:41,736 --> 00:25:43,356 well let's not be too pushy dear 506 00:25:43,536 --> 00:25:45,486 besides once these books become successful 507 00:25:45,696 --> 00:25:47,956 you'll be popular enough to go solo. 508 00:25:49,056 --> 00:25:50,056 Books. 509 00:25:51,216 --> 00:25:52,176 When did book 510 00:25:52,326 --> 00:25:53,836 become books. 511 00:25:54,036 --> 00:25:56,286 Mr Allen has high hopes for nicodemus junior 512 00:25:56,556 --> 00:25:58,906 he thinks there's a potential for a series. 513 00:26:00,216 --> 00:26:00,576 I. 514 00:26:01,116 --> 00:26:01,626 Know. 515 00:26:02,136 --> 00:26:03,136 Yeah 516 00:26:03,336 --> 00:26:07,786 so of course we want the right to consult on all material prior to publication. 517 00:26:07,986 --> 00:26:10,906 I don't see the harm in allowing a bit of creative input. 518 00:26:11,316 --> 00:26:12,946 It'll never happen. 519 00:26:13,686 --> 00:26:13,836 Yeah. 520 00:26:14,556 --> 00:26:17,286 I want to be able to change my own lines but you can't do it. 521 00:26:17,646 --> 00:26:19,748 I can so that can 522 00:26:19,956 --> 00:26:20,956 can't. 523 00:26:21,276 --> 00:26:21,696 Can't 524 00:26:21,876 --> 00:26:22,056 come. 525 00:26:22,416 --> 00:26:23,416 Back. 526 00:26:24,876 --> 00:26:25,876 Huh. 527 00:26:34,596 --> 00:26:35,556 You'll excuse me. 528 00:26:35,946 --> 00:26:36,936 I have an appointment 529 00:26:37,146 --> 00:26:38,476 with some cows. 530 00:26:44,496 --> 00:26:58,926 Um another hand is a. 531 00:26:59,436 --> 00:27:01,966 Chance to see another side of legend. 532 00:27:02,856 --> 00:27:03,546 The term of 533 00:27:03,816 --> 00:27:04,956 caring tender. 534 00:27:05,376 --> 00:27:06,706 Co stop. 535 00:27:07,386 --> 00:27:09,406 Alligators have the right idea. 536 00:27:09,636 --> 00:27:09,936 They 537 00:27:10,056 --> 00:27:11,686 eat the young. 538 00:27:13,986 --> 00:27:15,576 Ah. 539 00:27:16,416 --> 00:27:17,496 When if i light a cigar 540 00:27:17,766 --> 00:27:19,126 and it's getting. 541 00:27:22,116 --> 00:27:23,386 Oh five. 542 00:27:23,766 --> 00:27:25,416 Another amorous cow. 543 00:27:25,896 --> 00:27:28,126 It's that musky Cologne of yours. 544 00:27:28,430 --> 00:27:30,286 Irresistible earnest. 545 00:27:30,456 --> 00:27:31,936 Thank you Daniels. 546 00:27:33,156 --> 00:27:33,576 Alright. 547 00:27:33,906 --> 00:27:34,906 Eddie. 548 00:27:49,926 --> 00:27:51,076 A law. 549 00:27:51,696 --> 00:27:53,256 Uh. 550 00:27:56,466 --> 00:27:57,466 Oh. 551 00:28:02,736 --> 00:28:05,766 Uh. 552 00:28:09,336 --> 00:28:12,336 Ah. 553 00:28:17,016 --> 00:28:18,376 Open the hatch. 554 00:28:21,426 --> 00:28:22,426 Sigh. 555 00:28:23,886 --> 00:28:24,886 Anyone. 556 00:28:26,406 --> 00:28:27,706 His passion. 557 00:28:32,496 --> 00:28:34,146 Uh. 558 00:28:41,826 --> 00:28:42,826 Huh. 559 00:28:50,196 --> 00:28:50,616 Brothers 560 00:28:50,765 --> 00:28:52,056 kill you for this laden 561 00:28:52,176 --> 00:28:52,506 oh 562 00:28:52,656 --> 00:28:53,106 fear. 563 00:28:53,646 --> 00:28:56,244 To be quaking in my boots oh yeah. 564 00:29:00,066 --> 00:29:02,746 First time a cow has caught a rustler. 565 00:29:03,216 --> 00:29:07,506 A. 566 00:29:20,556 --> 00:29:22,146 It's really pointless to resist you. 567 00:29:22,806 --> 00:29:23,976 Mr legend if you please 568 00:29:24,126 --> 00:29:26,406 a picture of the historic capture. 569 00:29:26,736 --> 00:29:27,516 Thank you professor 570 00:29:27,666 --> 00:29:29,806 if you would just wait over here. 571 00:29:31,214 --> 00:29:33,136 The tree gotta think ahead. 572 00:29:34,086 --> 00:29:34,776 Once again 573 00:29:34,926 --> 00:29:37,746 nicodemus legend has proven his heroic mettle. 574 00:29:38,226 --> 00:29:39,606 With this villain in custody 575 00:29:39,756 --> 00:29:42,456 it won't be long before his comrades are routed 576 00:29:42,636 --> 00:29:43,446 and the cattle 577 00:29:43,566 --> 00:29:47,506 of the dedicated ranchers in this fine community of. 578 00:29:48,246 --> 00:29:49,026 Sheridan 579 00:29:49,176 --> 00:29:50,476 our return. 580 00:29:54,606 --> 00:29:58,876 I'm sure you couldn't have captured this ruthless desperado alone mr legend. 581 00:29:59,196 --> 00:30:00,556 Of course not. 582 00:30:00,606 --> 00:30:04,666 I could never have done it without his loving setting constant companion. 583 00:30:07,536 --> 00:30:10,186 Why look it's nicodemus junior. 584 00:30:11,136 --> 00:30:17,796 Uh 585 00:30:17,916 --> 00:30:18,126 oh. 586 00:30:18,546 --> 00:30:21,036 My god be seizure I've never far behind. 587 00:30:21,426 --> 00:30:24,496 Factor ran off the same wrestler a few days ago. 588 00:30:26,038 --> 00:30:31,258 Ah. 589 00:30:31,708 --> 00:30:33,668 The hills we talking about. 590 00:30:34,078 --> 00:30:35,128 Roll with Lyle 591 00:30:35,398 --> 00:30:36,848 i have to. 592 00:30:41,758 --> 00:30:43,628 Could we have another please. 593 00:30:44,218 --> 00:30:47,228 Let's see that hundred dollar smile mister legend. 594 00:30:47,458 --> 00:30:51,068 I'll give you a sardonic grin for two bits. 595 00:30:52,228 --> 00:30:54,478 The nika demons junior ladies and gentlemen 596 00:30:54,658 --> 00:30:57,988 soon to appear in a new nicotine legend adventure 597 00:30:58,108 --> 00:31:02,018 courtesy the e se Allan publishing company. 598 00:31:02,848 --> 00:31:13,348 Uh. 599 00:31:17,548 --> 00:31:20,318 But perhaps you're overreacting earnest. 600 00:31:20,668 --> 00:31:21,448 After all. 601 00:31:21,928 --> 00:31:23,558 He's just a child. 602 00:31:24,028 --> 00:31:26,083 That's what Goliath said. 603 00:31:26,488 --> 00:31:29,468 I'm not going back into town until they're gone. 604 00:31:31,078 --> 00:31:32,408 Oh Ernie. 605 00:31:33,658 --> 00:31:35,828 I know you're in here earnest. 606 00:31:36,298 --> 00:31:39,278 We really must talk about these pages. 607 00:31:39,388 --> 00:31:40,708 Wants to talk about 608 00:31:41,008 --> 00:31:43,918 Ben doesn't understand why he has to be the one trapping the mind. 609 00:31:44,548 --> 00:31:46,148 And you save him. 610 00:31:46,348 --> 00:31:47,938 Because i'm the hero. 611 00:31:48,358 --> 00:31:51,268 Ben thinks it would work better if you were trapped in the mine and he said you. 612 00:31:51,688 --> 00:31:53,108 Don't you think. 613 00:31:55,258 --> 00:31:58,138 Don't you think it shows great cleverness and courage. 614 00:31:58,468 --> 00:32:00,598 If you stay alive until i can save you. 615 00:32:00,928 --> 00:32:02,708 This is a deal breaker. 616 00:32:03,358 --> 00:32:04,748 You want a deal-breaker. 617 00:32:05,188 --> 00:32:06,418 I'll be the deal breaker 618 00:32:06,538 --> 00:32:07,958 this one right. 619 00:32:09,058 --> 00:32:10,078 I'm ashamed of you 620 00:32:10,318 --> 00:32:14,518 nicotine's legend never points a full minute at a child i'm rethinking the character. 621 00:32:14,998 --> 00:32:17,818 Would you be the renowned professor bartok 622 00:32:18,028 --> 00:32:18,748 oh here we. 623 00:32:19,378 --> 00:32:21,058 Yanis christoph bottle. 624 00:32:21,688 --> 00:32:23,758 At your service Laura Davenport 625 00:32:23,938 --> 00:32:27,038 i have read every research paper you have ever published. 626 00:32:27,508 --> 00:32:29,288 Name why one. 627 00:32:29,608 --> 00:32:33,028 I was particularly interested in your works 628 00:32:33,028 --> 00:32:33,628 and precise measurement of continental drift 629 00:32:33,838 --> 00:32:34,838 really. 630 00:32:35,788 --> 00:32:37,688 Would you care to see the device. 631 00:32:39,148 --> 00:32:40,418 After you. 632 00:32:42,418 --> 00:32:43,808 What she's good. 633 00:32:48,088 --> 00:32:52,048 I follow that terrible business with that awful mister Edison durkee thank goodness 634 00:32:52,078 --> 00:32:54,118 you were vindicated oh and how kind of you 635 00:32:54,418 --> 00:32:55,318 well here it is. 636 00:32:55,858 --> 00:32:58,618 I am so looking forward to working together. 637 00:32:59,128 --> 00:32:59,818 Red alert 638 00:32:59,968 --> 00:33:01,088 red alert. 639 00:33:01,288 --> 00:33:01,858 Well i. 640 00:33:02,458 --> 00:33:02,758 Would be 641 00:33:03,028 --> 00:33:05,708 very happy to be able to give you some techne wcl assistance. 642 00:33:06,058 --> 00:33:08,168 How kind of you to offer. 643 00:33:08,518 --> 00:33:09,538 As a matter of fact 644 00:33:09,688 --> 00:33:13,408 i was hoping that you could design an independent line 645 00:33:13,408 --> 00:33:14,828 of nicodemus junior gadgets for us to merchandise. 646 00:33:15,058 --> 00:33:16,058 Gadgets. 647 00:33:16,258 --> 00:33:17,678 She said gadgets. 648 00:33:19,138 --> 00:33:20,428 Gadgets we don't create gadgets 649 00:33:20,578 --> 00:33:20,848 madam 650 00:33:20,998 --> 00:33:24,598 inventions inventions which will change the world in which we live in. 651 00:33:25,048 --> 00:33:27,868 Nothing too complicated something easily mass produced that 652 00:33:28,048 --> 00:33:29,038 buzzes chirps. 653 00:33:29,398 --> 00:33:31,418 Oh and sells for under two dollars. 654 00:33:31,528 --> 00:33:33,758 I'm afraid you've come to the wrong place madam. 655 00:33:34,198 --> 00:33:36,878 What cut of the profits is he giving you on merchandising. 656 00:33:41,788 --> 00:33:42,838 We'll give you. 657 00:33:43,168 --> 00:33:46,058 Ten percent of all receipts. 658 00:33:46,138 --> 00:33:48,128 Plus development expenses. 659 00:33:48,508 --> 00:33:51,818 Were projecting a hundred thousand in year one. 660 00:33:52,888 --> 00:33:54,178 Well i'm sure i could come up with 661 00:33:54,388 --> 00:33:55,718 a little catchy. 662 00:33:56,068 --> 00:33:56,338 Like. 663 00:33:57,028 --> 00:33:57,628 Prater 664 00:33:57,808 --> 00:33:58,808 turncoat. 665 00:34:01,978 --> 00:34:03,598 What have you been keeping from your earnest. 666 00:34:03,928 --> 00:34:05,138 Not me. 667 00:34:07,528 --> 00:34:10,648 Well i'm sure you're both very busy will leave you to your work 668 00:34:10,768 --> 00:34:11,008 oh 669 00:34:11,278 --> 00:34:13,839 you will make that change won't you earnest. 670 00:34:14,908 --> 00:34:16,378 That's mr Pratt 671 00:34:16,558 --> 00:34:17,678 to you. 672 00:34:18,448 --> 00:34:19,958 Come along Ben. 673 00:34:20,518 --> 00:34:22,778 I would never say this. 674 00:34:31,648 --> 00:34:32,488 And i don't like the new 675 00:34:32,728 --> 00:34:36,058 want when to get stick to the girl by Indians and radiant swarm all over me 676 00:34:36,268 --> 00:34:37,828 sounds exciting how do you get out of it 677 00:34:38,038 --> 00:34:38,758 i don't. 678 00:34:39,058 --> 00:34:42,398 Mr Pratt seems to have a deep-seated anger towards children. 679 00:34:42,508 --> 00:34:44,548 Perhaps we should think about launching a new series 680 00:34:44,788 --> 00:34:45,508 without him 681 00:34:45,778 --> 00:34:47,278 don't push it mrs Davenport 682 00:34:47,548 --> 00:34:50,848 on the other hand he does you have some sort of following 683 00:34:50,848 --> 00:34:52,408 i suppose let me tell you something about Ernest Pratt. 684 00:34:52,738 --> 00:34:55,078 Along with that ill temper and boorish behavior 685 00:34:55,348 --> 00:34:57,898 e c Allen believes the man has a special talent. 686 00:34:58,348 --> 00:35:01,328 Of course my job is to make sure he never knows it. 687 00:35:04,108 --> 00:35:05,858 Daddy little edgy. 688 00:35:06,208 --> 00:35:06,688 My chin. 689 00:35:07,288 --> 00:35:11,198 Oh dear no my my son's name is a legend it's Davenport Ben Davenport. 690 00:35:11,458 --> 00:35:15,028 Pulling us now what i heard on mainstream news taking credit for capture my brother. 691 00:35:15,478 --> 00:35:18,008 We were just seeking publicity to sell books. 692 00:35:18,715 --> 00:35:21,008 Have anything to do with your brothers suppressed. 693 00:35:21,298 --> 00:35:21,958 Zebra. 694 00:35:22,318 --> 00:35:23,698 Will you do now mau 695 00:35:23,938 --> 00:35:24,938 mau. 696 00:35:25,858 --> 00:35:27,188 Come on in. 697 00:35:28,858 --> 00:35:30,008 You don't. 698 00:35:32,158 --> 00:35:33,488 YouTube boy. 699 00:35:37,138 --> 00:35:37,378 Yeah 700 00:35:37,542 --> 00:35:38,542 yeah. 701 00:35:39,088 --> 00:35:44,158 Uh. 702 00:35:47,758 --> 00:35:49,988 So what if i happen to collect shoes. 703 00:35:55,198 --> 00:35:56,788 Why am i lying on a bar. 704 00:35:57,118 --> 00:35:58,018 Relax Milton. 705 00:35:58,468 --> 00:36:00,908 You took a nasty pump to the cranium. 706 00:36:02,308 --> 00:36:05,648 I'm being treated for a head injury in a saloon. 707 00:36:05,968 --> 00:36:08,168 By a kid with bad hair. 708 00:36:08,548 --> 00:36:09,478 Wouldn't say bad 709 00:36:09,598 --> 00:36:10,598 hair. 710 00:36:10,798 --> 00:36:13,948 Doc Larkin was called over to help out with a ring worm epidemic in leadville 711 00:36:14,158 --> 00:36:17,578 Mayer brown's taxidermists we could get him in here if you'd rather know. 712 00:36:18,238 --> 00:36:19,478 I'll be fine. 713 00:36:20,608 --> 00:36:23,258 Mrs Davenport the boy they've been abducted. 714 00:36:23,578 --> 00:36:24,718 Did you see who did it. 715 00:36:25,078 --> 00:36:28,108 I was barely conscious they thought he was likud demas junior. 716 00:36:28,588 --> 00:36:30,638 Ah the price of celebrity. 717 00:36:31,528 --> 00:36:33,038 I know it well. 718 00:36:33,418 --> 00:36:36,248 Had wrestler you arrested i believe it was his brother. 719 00:36:36,598 --> 00:36:37,198 My god 720 00:36:37,468 --> 00:36:38,878 they may be killed or tortured 721 00:36:38,998 --> 00:36:40,078 you've got to do something 722 00:36:40,228 --> 00:36:41,218 and get it on paper. 723 00:36:41,668 --> 00:36:42,668 Ernest. 724 00:36:44,518 --> 00:36:45,518 Earnest. 725 00:36:46,408 --> 00:36:47,408 What. 726 00:36:47,848 --> 00:36:48,718 Outcome on. 727 00:36:49,198 --> 00:36:53,558 Whatever happened to sheriffs and deputies and posses and fun stuff like that. 728 00:36:54,958 --> 00:36:57,568 When it could be missed religion would never let his son become a 729 00:36:57,688 --> 00:36:59,798 ducted he's not my son. 730 00:36:59,998 --> 00:37:02,518 Well you posed with him it's been announced 731 00:37:02,698 --> 00:37:07,258 mr Pratt let me put it very simply this is what e 732 00:37:07,258 --> 00:37:08,948 c Allen would call a public relations catastrophe. 733 00:37:10,138 --> 00:37:13,418 Mr ledge and i have something for you. 734 00:37:13,738 --> 00:37:16,108 Fella ride through Tom costa domine 735 00:37:16,348 --> 00:37:17,518 few minutes ago. 736 00:37:17,908 --> 00:37:19,558 You're not the taxidermy star you know 737 00:37:19,708 --> 00:37:20,008 no. 738 00:37:20,338 --> 00:37:20,848 Just an 739 00:37:21,148 --> 00:37:22,198 old guy with a knife. 740 00:37:22,618 --> 00:37:25,268 Just relax breathe through your nose. 741 00:37:26,428 --> 00:37:27,428 Ah. 742 00:37:29,578 --> 00:37:30,748 Bring my brother to 743 00:37:31,018 --> 00:37:36,238 Dawson canyon tomorrow at noon come alone and we'll 744 00:37:36,238 --> 00:37:37,748 make a trade to any of your fancy electrical tricks. 745 00:37:38,458 --> 00:37:39,988 And your wife and son die 746 00:37:40,138 --> 00:37:42,548 wife now she's my wife. 747 00:37:43,408 --> 00:37:45,428 This is getting very annoying. 748 00:37:46,678 --> 00:37:47,338 You know honest 749 00:37:47,608 --> 00:37:48,448 i'm quite concerned. 750 00:37:48,778 --> 00:37:51,188 After the exchange they might kill you. 751 00:37:51,658 --> 00:37:52,658 Yes. 752 00:37:52,738 --> 00:37:55,628 That would be one of my concerns too. 753 00:37:59,758 --> 00:38:03,188 The terrain will give us a few advantages the few disadvantages. 754 00:38:03,628 --> 00:38:07,718 If we can fly the balloon at a very low altitude on the other side of the Ridge. 755 00:38:08,038 --> 00:38:12,058 We will be out of sight until the posse arrives however 756 00:38:12,058 --> 00:38:14,438 we must assume that the hostages are under heavy guard. 757 00:38:15,088 --> 00:38:16,108 And it is the god. 758 00:38:16,498 --> 00:38:19,448 That is our first priority professor mr legend. 759 00:38:20,428 --> 00:38:22,328 Your posse is here. 760 00:38:22,768 --> 00:38:24,458 How many are there Skeeter. 761 00:38:25,618 --> 00:38:27,308 You're looking at him. 762 00:38:27,988 --> 00:38:28,988 What. 763 00:38:30,328 --> 00:38:33,538 What happened to all the townsfolk cheering little Nicky on 764 00:38:33,838 --> 00:38:35,098 ready to help me say them. 765 00:38:35,758 --> 00:38:37,378 Well it was either help you or the 766 00:38:37,558 --> 00:38:40,178 quilting bee out at the widow Ellen bargains. 767 00:38:40,438 --> 00:38:41,738 Widow one. 768 00:38:42,208 --> 00:38:43,558 Am i going to get to use one of these 769 00:38:43,708 --> 00:38:44,708 gizmos. 770 00:38:49,648 --> 00:38:51,908 Maybe I'll just go to the be myself. 771 00:38:52,438 --> 00:38:52,648 Oh 772 00:38:52,768 --> 00:38:54,698 well i can see it now and print. 773 00:38:55,318 --> 00:38:56,858 Legend quilts. 774 00:38:56,908 --> 00:38:58,168 While junior burns 775 00:38:58,318 --> 00:39:00,188 the fuck control is ready professor. 776 00:39:01,048 --> 00:39:01,678 Don't worry. 777 00:39:02,128 --> 00:39:04,138 Nicodemus legend will come through as always. 778 00:39:04,558 --> 00:39:05,878 No i'm not so sure. 779 00:39:06,388 --> 00:39:08,638 I need a quilt anyway shh. 780 00:39:09,568 --> 00:39:11,108 Either little lady. 781 00:39:11,758 --> 00:39:12,938 Need right. 782 00:39:14,518 --> 00:39:18,608 And of course i have all the confidence in the world and our backup. 783 00:39:24,208 --> 00:39:26,218 Uh. 784 00:39:27,928 --> 00:39:29,278 What does this deal was 785 00:39:29,518 --> 00:39:30,778 legends post creepy bad. 786 00:39:31,288 --> 00:39:32,818 So legend will be along shortly 787 00:39:33,088 --> 00:39:36,998 if making sure that the steam philosophy has an apartment for the long journey. 788 00:39:37,648 --> 00:39:44,008 A. 789 00:39:50,338 --> 00:39:51,791 I swear to you nicotine 790 00:39:51,914 --> 00:39:54,128 legend is not been father. 791 00:39:54,298 --> 00:39:57,778 My former husband is a producer a theater plays in Baltimore Maryland 792 00:39:58,048 --> 00:40:01,708 we met when i understood the lead the production of the mystery of Edwin drood 793 00:40:02,008 --> 00:40:03,568 by mr Charles dickens. 794 00:40:04,018 --> 00:40:05,968 I eventually replaced the actress in the role. 795 00:40:06,328 --> 00:40:07,658 Mrs lejeune. 796 00:40:07,798 --> 00:40:11,288 I am not mrs legend be quiet a. 797 00:40:12,178 --> 00:40:13,558 Please i just want to go home 798 00:40:13,678 --> 00:40:14,878 you've got to believe us. 799 00:40:15,508 --> 00:40:16,678 Everything you saw in town 800 00:40:16,798 --> 00:40:18,428 it was just nacht. 801 00:40:18,658 --> 00:40:19,858 What do you mean an act. 802 00:40:20,158 --> 00:40:22,738 That has taken after his mother he's a fine actor. 803 00:40:23,158 --> 00:40:26,648 In fact he made his debut in the shakespearean festival in. 804 00:40:27,776 --> 00:40:29,456 Attending to be nicodemus junior. 805 00:40:29,996 --> 00:40:31,826 Like playing a role on stage. 806 00:40:32,216 --> 00:40:36,326 His character is going to be in the next legend 807 00:40:36,326 --> 00:40:38,166 adventure and we have high hopes for a series of our own. 808 00:40:38,936 --> 00:40:41,016 So if i understand correctly. 809 00:40:41,576 --> 00:40:44,916 You are using all this hullabaloo about capture my brother. 810 00:40:45,146 --> 00:40:46,926 To get you your own series. 811 00:40:49,886 --> 00:40:53,556 I can make it very worth your while to let us go. 812 00:40:56,546 --> 00:40:58,206 That's acting in. 813 00:40:58,526 --> 00:40:59,786 She's pretty good actually 814 00:41:00,026 --> 00:41:01,046 you pretty good lady. 815 00:41:01,586 --> 00:41:02,586 Perhaps. 816 00:41:03,026 --> 00:41:04,566 You didn't understand. 817 00:41:06,326 --> 00:41:07,746 Mrs legend. 818 00:41:07,856 --> 00:41:09,756 Or whatever your name is. 819 00:41:09,896 --> 00:41:11,916 Ruslan was a dirty business. 820 00:41:12,356 --> 00:41:13,986 But you act in folks. 821 00:41:14,576 --> 00:41:15,906 For me to shay. 822 00:41:16,496 --> 00:41:17,707 Hey suh. 823 00:41:23,216 --> 00:41:31,374 Uh. 824 00:41:32,066 --> 00:41:33,366 Hands up. 825 00:41:34,886 --> 00:41:39,786 So a great Nick demas legend doesn't look so high and mighty now does he. 826 00:41:40,226 --> 00:41:40,856 Oh 827 00:41:41,006 --> 00:41:42,006 wow. 828 00:41:43,346 --> 00:41:44,946 That ain't lazy. 829 00:41:47,456 --> 00:41:50,526 Actually mister lechon is a good half foot taller. 830 00:41:51,026 --> 00:41:51,986 Naturally that would have a 831 00:41:52,196 --> 00:41:53,396 significant impact on the 832 00:41:53,666 --> 00:41:55,356 high and mighty factor. 833 00:42:03,296 --> 00:42:05,876 Yeah. 834 00:42:07,616 --> 00:42:16,166 Uh. 835 00:42:20,396 --> 00:42:21,396 Wow. 836 00:42:22,016 --> 00:42:33,836 Uh 837 00:42:34,046 --> 00:42:37,016 yeah wow. 838 00:42:39,146 --> 00:42:47,786 Ah. 839 00:42:48,896 --> 00:42:59,096 Uh. 840 00:43:00,476 --> 00:43:00,866 Oh. 841 00:43:01,385 --> 00:43:02,385 Oh. 842 00:43:07,316 --> 00:43:08,516 Everybody okay yeah right 843 00:43:08,726 --> 00:43:10,356 yes thank you. 844 00:43:10,826 --> 00:43:14,216 You know i forgot to mention there are certain 845 00:43:14,216 --> 00:43:14,666 disadvantages to being nicotine's junior. 846 00:43:15,119 --> 00:43:15,446 Mom. 847 00:43:15,776 --> 00:43:17,756 I don't want to be Nick demas junior anymore. 848 00:43:18,146 --> 00:43:18,446 I'm 849 00:43:18,596 --> 00:43:19,596 available. 850 00:43:20,876 --> 00:43:24,816 Despite past behavior the boy is showing some sense there. 851 00:43:24,956 --> 00:43:27,326 I know how you feel Ben this has been terrible 852 00:43:27,716 --> 00:43:27,956 but 853 00:43:28,196 --> 00:43:29,576 i know what will make you feel better. 854 00:43:30,236 --> 00:43:35,066 A fifty thousand dollar endorsement package he thousand and that's just the beginning 855 00:43:35,096 --> 00:43:37,976 think of the excitement when the national 856 00:43:37,976 --> 00:43:38,246 press gets wind of what happened here today why 857 00:43:38,456 --> 00:43:40,496 you'll appear before the crowned heads of Europe 858 00:43:40,796 --> 00:43:42,056 Paris Rome 859 00:43:42,236 --> 00:43:44,946 London by the time they get back easy now. 860 00:43:45,596 --> 00:43:45,806 We're. 861 00:43:46,286 --> 00:43:47,773 Long now. 862 00:43:52,076 --> 00:43:52,556 Oh man. 863 00:43:53,036 --> 00:43:57,746 It's hard to find a day to be spent inside let us 864 00:43:57,746 --> 00:43:59,246 gather the trappings of decadence fine food good wine 865 00:43:59,606 --> 00:44:02,906 and suck upon the lawn in glorious land law. 866 00:44:03,416 --> 00:44:05,886 Well you're certainly in an amiable mood. 867 00:44:06,386 --> 00:44:07,536 I always. 868 00:44:07,916 --> 00:44:10,476 Did you hear from esalen about your manuscript. 869 00:44:10,646 --> 00:44:13,326 I heard from isi Allen about my manuscript. 870 00:44:13,376 --> 00:44:15,006 He liked it Amy. 871 00:44:16,166 --> 00:44:16,556 Most 872 00:44:16,826 --> 00:44:17,876 it just goes to show you. 873 00:44:18,326 --> 00:44:21,576 Sometimes you have to surrender to other people's instincts. 874 00:44:21,806 --> 00:44:25,296 I addressed all of Laura's notes made all Ben's changes. 875 00:44:25,346 --> 00:44:27,596 Did everything that they wanted me to do 876 00:44:27,896 --> 00:44:28,616 in short. 877 00:44:29,006 --> 00:44:29,996 I gave them the book. 878 00:44:30,446 --> 00:44:31,716 They want. 879 00:44:32,126 --> 00:44:33,876 So when women be printed. 880 00:44:34,616 --> 00:44:34,886 It 881 00:44:35,066 --> 00:44:36,066 won't. 882 00:44:36,146 --> 00:44:37,296 It won't. 883 00:44:42,926 --> 00:44:44,586 Lose the kid. 884 00:44:44,966 --> 00:44:46,566 E c Allen. 885 00:44:46,796 --> 00:44:51,426 Acl didn't get to be ceo without knowing a little bit about the business. 886 00:44:51,716 --> 00:44:52,775 A man. 887 00:44:53,366 --> 00:44:54,606 Is a genius. 888 00:45:20,816 --> 00:45:47,906 Uh a. 56811

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.