All language subtitles for Electric Boogaloo The Wild Untold Story of Cannon Films 2014 Ozlem

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,338 --> 00:00:25,807 NARRATOR: Cannon Films, 2 00:00:25,874 --> 00:00:28,843 the home of high-powered, high-voltage 3 00:00:28,910 --> 00:00:32,446 motion picture entertainment. 4 00:00:32,513 --> 00:00:35,950 We're taking motion picture excitement over the edge, 5 00:00:36,017 --> 00:00:39,854 and your box office over the top. 6 00:00:39,921 --> 00:00:41,289 Menahem Golan and Yoram Globus 7 00:00:41,355 --> 00:00:43,024 were the heavyweights. 8 00:00:43,091 --> 00:00:45,593 They were the George Foremans and the Muhammad Alis 9 00:00:45,660 --> 00:00:46,761 of the indie market. 10 00:00:46,828 --> 00:00:48,963 I hold them in huge affection, 11 00:00:49,030 --> 00:00:50,564 (CHUCKLING) even though they ruined our movie. 12 00:00:50,631 --> 00:00:51,966 (ROARS) 13 00:00:52,033 --> 00:00:54,335 It's hard to say the words "Cannon Films" 14 00:00:54,402 --> 00:00:55,704 without laughing. 15 00:00:56,971 --> 00:00:59,107 Nuts. Just crazy, nuts. 16 00:00:59,173 --> 00:01:00,374 (ROARS) 17 00:01:01,609 --> 00:01:03,978 Slightly to the sidelines of, 18 00:01:04,045 --> 00:01:05,780 I don't know, serious filmmaking. 19 00:01:05,847 --> 00:01:07,515 (SNARLING) Ugh! 20 00:01:07,581 --> 00:01:10,685 The audience wasn't prepared for the craziness. 21 00:01:11,686 --> 00:01:14,055 Looniness. (CHAINSAW WHIRRING) 22 00:01:14,122 --> 00:01:16,691 Guys, really? I mean, that's insane. 23 00:01:18,092 --> 00:01:19,393 I felt a little stupid doing it. 24 00:01:20,829 --> 00:01:23,431 They put a stamp on pop culture. 25 00:01:25,934 --> 00:01:28,136 You were rooting for them. (SCREAMING) 26 00:01:28,202 --> 00:01:29,738 We had no idea what we were doing. 27 00:01:29,804 --> 00:01:32,073 We were just making it up as we went along. 28 00:01:32,140 --> 00:01:32,941 (GROANING) 29 00:01:33,007 --> 00:01:34,208 How could it fail? 30 00:01:46,788 --> 00:01:48,857 (SONG PLAYING) 31 00:01:51,860 --> 00:01:53,061 (CAMERA CLICKING) 32 00:01:55,429 --> 00:01:56,430 (HORSE NEIGHING) 33 00:02:05,774 --> 00:02:06,975 (GROWLING) 34 00:02:14,315 --> 00:02:15,316 (GUN COCKING) 35 00:02:17,852 --> 00:02:19,453 (GUNSHOTS) 36 00:02:34,035 --> 00:02:37,671 Menahem Golan is the father of the Israeli cinema. 37 00:02:37,738 --> 00:02:39,140 Every three movies out of four 38 00:02:39,207 --> 00:02:40,975 were produced by Menahem Golan, 39 00:02:41,042 --> 00:02:42,543 some of them directed by him. 40 00:02:42,610 --> 00:02:45,079 He'd made something like 40 pictures before I met him. 41 00:02:45,146 --> 00:02:47,348 As a kid, he was in the theaters 42 00:02:47,415 --> 00:02:48,449 watching the movies, 43 00:02:48,516 --> 00:02:50,785 then he wanted to see the projector, 44 00:02:50,852 --> 00:02:52,420 then he wanted to touch the film. 45 00:02:52,486 --> 00:02:54,255 MENAHEM: This is where I met for the first time 46 00:02:54,322 --> 00:02:55,689 the Hollywood of Humphrey Bogart, 47 00:02:55,756 --> 00:02:57,725 Gary Cooper, Billy Wilder. 48 00:02:57,792 --> 00:03:01,095 And I used to spend here at least four times a week. 49 00:03:01,162 --> 00:03:02,997 I fell in love with Hollywood, right in this building. 50 00:03:03,064 --> 00:03:05,133 He lived cinema. 51 00:03:05,199 --> 00:03:07,635 He was shooting movies in Israel, 52 00:03:07,701 --> 00:03:09,337 and he didn't have food at home. 53 00:03:09,403 --> 00:03:10,972 ITZIK KOL: And he came and said, "Look, I don't have a car", 54 00:03:11,039 --> 00:03:12,440 "I don't have a Frigidaire" 55 00:03:12,506 --> 00:03:14,208 "and I don't have even a house." 56 00:03:14,275 --> 00:03:16,710 "The only thing what I have is a wife and three daughters." 57 00:03:16,777 --> 00:03:18,046 "If you can put a mortgage" 58 00:03:18,112 --> 00:03:20,381 "on my wife and my three daughters," 59 00:03:20,448 --> 00:03:21,782 "it's okay with me." 60 00:03:21,850 --> 00:03:24,718 Money was never a real issue for Menahem. Filmmaking was. 61 00:03:24,785 --> 00:03:28,056 Then he brought Yoram into the business afterwards. 62 00:03:28,122 --> 00:03:29,958 Yoram was a younger cousin. 63 00:03:30,024 --> 00:03:32,526 Yoram Globus was the businessman 64 00:03:32,593 --> 00:03:33,828 behind the movie-making. 65 00:03:33,895 --> 00:03:36,130 Menahem Golan was the movie-maker. 66 00:03:36,197 --> 00:03:39,633 They had a distribution company, a production company. 67 00:03:39,700 --> 00:03:41,169 Menahem was directing. 68 00:03:41,235 --> 00:03:43,504 And they were the industry. 69 00:03:43,571 --> 00:03:45,639 They had a number of certainly very successful 70 00:03:45,706 --> 00:03:47,275 domestic Israeli films 71 00:03:47,341 --> 00:03:49,210 that threatened to break out. 72 00:03:49,277 --> 00:03:51,012 Tevye and His Seven Daughters, 73 00:03:51,079 --> 00:03:53,347 some kind of Fiddler on the Roof knock-off. 74 00:03:53,414 --> 00:03:54,748 WILLIAM STOUT: Menahem's wife had brought 75 00:03:54,815 --> 00:03:56,184 their new baby to the set, 76 00:03:56,250 --> 00:03:58,086 and Menahem sees the baby. 77 00:03:58,152 --> 00:04:00,454 "Oh, darling, the baby. Give me the baby, give me the baby." 78 00:04:00,521 --> 00:04:02,290 (IMITATING MENAHEM) "Put the baby, put the baby in the basket 79 00:04:02,356 --> 00:04:03,557 "and the basket in this wagon." 80 00:04:03,624 --> 00:04:05,226 His wife is going like, 81 00:04:05,293 --> 00:04:06,660 "Menahem, you know, you just can't put..." 82 00:04:06,727 --> 00:04:07,862 (IMIATING MENAHEM) "Later, please, please." 83 00:04:07,929 --> 00:04:09,297 "Not now." "Action!" 84 00:04:09,363 --> 00:04:10,831 Boom, everything takes off, the horses go racing. 85 00:04:10,899 --> 00:04:12,633 It looks like the baby in the basket 86 00:04:12,700 --> 00:04:13,801 is almost about to fall off. 87 00:04:13,868 --> 00:04:15,603 And his wife lunges to catch the baby 88 00:04:15,669 --> 00:04:17,171 and he grabs her and he goes, "Darling..." 89 00:04:17,238 --> 00:04:19,073 "Never in the middle of the shot, please!" 90 00:04:19,140 --> 00:04:20,975 And that's Golan. 91 00:04:21,042 --> 00:04:23,177 MAN: They already had their eye on an international market. 92 00:04:23,244 --> 00:04:25,513 The Raid on Entebbe was a natural for them to do 93 00:04:25,579 --> 00:04:27,916 because Israel was at their feet. 94 00:04:27,982 --> 00:04:29,050 Put your hands on your head! 95 00:04:29,117 --> 00:04:30,751 To the back! Keep going! 96 00:04:30,818 --> 00:04:34,588 Menahem and Yoram were the kings of Hollywood in Israel. 97 00:04:34,655 --> 00:04:37,691 This is a grenade, and we can blow the plane up! 98 00:04:37,758 --> 00:04:38,927 SYBIL: They got the military. 99 00:04:38,993 --> 00:04:40,328 SAM: We are shooting a scene 100 00:04:40,394 --> 00:04:42,330 and four Hercules are in the background. 101 00:04:42,396 --> 00:04:44,665 BOAZ: And the pilot was taking off and landing, 102 00:04:44,732 --> 00:04:46,400 taking off and landing. 103 00:04:46,467 --> 00:04:48,869 And he said, "Listen, I cannot work anymore. I'm tired." 104 00:04:48,937 --> 00:04:52,340 SAM: So Menahem, he is very adamant about shooting. 105 00:04:52,406 --> 00:04:56,210 He cannot take it that something will stop his momentum. 106 00:04:56,277 --> 00:04:58,079 So he just picked up an Uzi... 107 00:04:58,146 --> 00:05:00,181 Points it right at the head of the pilot. 108 00:05:00,248 --> 00:05:02,951 And said, "You better go back to the cockpit" 109 00:05:03,017 --> 00:05:04,352 "and do what I'm telling you." 110 00:05:06,054 --> 00:05:07,455 You can't stop him. 111 00:05:07,521 --> 00:05:09,958 QUENTIN: One of Menahem's young sidekicks 112 00:05:10,024 --> 00:05:11,625 was a guy called Boaz Davidson, 113 00:05:11,692 --> 00:05:14,262 who came up with the Lemon Popsicle series of films. 114 00:05:14,328 --> 00:05:18,099 BOAZ: Lemon Popsicle was based on my escapades 115 00:05:18,166 --> 00:05:19,767 and growing-up pains. 116 00:05:19,833 --> 00:05:23,737 Since we were dealing with discovering of sex, 117 00:05:23,804 --> 00:05:26,640 we had to go where people didn't go before. 118 00:05:26,707 --> 00:05:29,077 Menahem didn't want to make this kind of movie. 119 00:05:29,143 --> 00:05:31,379 Yoram was a little bit more daring 120 00:05:31,445 --> 00:05:33,247 because he was a little bit younger, 121 00:05:33,314 --> 00:05:35,149 but both of them were very conservative. 122 00:05:35,216 --> 00:05:36,985 I think some of the intelligentsia 123 00:05:37,051 --> 00:05:40,488 saw it as something which was very vulgar. (MOANING) 124 00:05:40,554 --> 00:05:42,456 BOAZ: A neighbor told my mom that, 125 00:05:42,523 --> 00:05:44,492 "Your son did Lemon Popsicle?" 126 00:05:44,558 --> 00:05:46,995 Steady. Keep it there. It's growing. 127 00:05:47,061 --> 00:05:49,030 She said, "Yes". She spitted on the floor 128 00:05:49,097 --> 00:05:52,533 and she said, "Wow. This is horrible". 129 00:05:52,600 --> 00:05:54,335 You all right? Could be better. 130 00:05:54,402 --> 00:05:55,503 "Horrible." 131 00:05:55,569 --> 00:05:57,438 It was a population of 3.5 million people, 132 00:05:57,505 --> 00:05:59,673 and the first run of the movie, 133 00:05:59,740 --> 00:06:01,675 1.3 million people saw it. 134 00:06:01,742 --> 00:06:04,979 BOAZ: The number one box office success of Israel 135 00:06:05,046 --> 00:06:06,414 until this very day. 136 00:06:06,480 --> 00:06:08,849 So Menahem and Yoram made huge amount of money. 137 00:06:08,916 --> 00:06:11,652 They had a goal, and it was a dream, 138 00:06:11,719 --> 00:06:15,956 and the dream was to be successful all over the world, 139 00:06:16,024 --> 00:06:17,425 and mainly in Hollywood. 140 00:06:17,491 --> 00:06:20,194 It happens they bought this small company 141 00:06:20,261 --> 00:06:21,462 which was called Cannon. 142 00:06:21,529 --> 00:06:23,497 We ran the company for 13 years. 143 00:06:23,564 --> 00:06:25,366 It created something like 70 pictures. 144 00:06:25,433 --> 00:06:27,901 JOHN G. AVILDSEN: They were doing various skin flicks, 145 00:06:27,968 --> 00:06:29,103 exploitation, 146 00:06:29,170 --> 00:06:31,372 or buying Swiss skin 147 00:06:31,439 --> 00:06:34,042 and adding some extra scenes to it. 148 00:06:34,108 --> 00:06:35,676 CHRISTOPHER: We made Inga in Sweden, 149 00:06:35,743 --> 00:06:37,145 and when you're shooting in a foreign language, 150 00:06:37,211 --> 00:06:38,679 in Swedish, in this case, 151 00:06:38,746 --> 00:06:41,249 it becomes Bergmanesque, it becomes an art film, 152 00:06:41,315 --> 00:06:43,151 but our art film had lots of nudity in it. 153 00:06:43,217 --> 00:06:44,452 NARRATOR: Don't bother to translate it. 154 00:06:44,518 --> 00:06:47,421 It means the same in any language. 155 00:06:47,488 --> 00:06:49,290 Dewey said, "We've raised some money" 156 00:06:49,357 --> 00:06:50,624 "to make this other picture," 157 00:06:50,691 --> 00:06:52,993 "but we've realized it's a terrible idea" 158 00:06:53,061 --> 00:06:54,595 "and we've got to make something" 159 00:06:54,662 --> 00:06:56,264 "or otherwise we're going to have to give the money back." 160 00:06:56,330 --> 00:06:57,465 "Have you got any ideas?" 161 00:06:57,531 --> 00:06:59,333 JOE: You goddamn nigger-loving hippies 162 00:06:59,400 --> 00:07:00,601 getting away with murder. 163 00:07:00,668 --> 00:07:02,736 Sex, drugs, pissing on America, 164 00:07:02,803 --> 00:07:04,105 fucking up the music. 165 00:07:04,172 --> 00:07:05,573 I'd like to kill one of them. 166 00:07:05,639 --> 00:07:07,175 (GUNSHOT) 167 00:07:07,241 --> 00:07:09,810 Joe turned out to be one of the biggest pictures of 1970. 168 00:07:09,877 --> 00:07:11,212 It reflected the headlines. 169 00:07:11,279 --> 00:07:13,614 Hippies and hardhats and the war, 170 00:07:13,681 --> 00:07:16,284 and whether Nixon was a good guy or a bad guy. 171 00:07:16,350 --> 00:07:18,552 People said, "Gee, you've gotta see this, Charlie. 172 00:07:18,619 --> 00:07:19,687 "It's terrific." 173 00:07:19,753 --> 00:07:20,921 JOE: All you gotta do is act black 174 00:07:20,988 --> 00:07:22,323 and the money rolls in. 175 00:07:22,390 --> 00:07:24,058 I sweat my balls off 40 hours a week 176 00:07:24,125 --> 00:07:25,359 in front of a fucking furnace. 177 00:07:25,426 --> 00:07:27,027 They get as much money as I do. 178 00:07:27,095 --> 00:07:30,364 When we started making movies, Inga was $50,000. 179 00:07:30,431 --> 00:07:33,367 Joe cost us $372,000. 180 00:07:33,434 --> 00:07:36,104 And by the time we did The Happy Hooker, 181 00:07:36,170 --> 00:07:37,871 it was $1.2 million, 182 00:07:37,938 --> 00:07:40,108 and that was just a heck of a lot of money to have to raise 183 00:07:40,174 --> 00:07:41,542 from individuals. 184 00:07:41,609 --> 00:07:43,511 And Menahem and Yoram came along and said, 185 00:07:43,577 --> 00:07:45,879 "We want to make movies now in the United States." 186 00:07:45,946 --> 00:07:47,548 They came to town, 187 00:07:47,615 --> 00:07:49,250 for lack of a better term. 188 00:07:49,317 --> 00:07:50,551 MAN: They just wanted 189 00:07:50,618 --> 00:07:53,387 to put together an instant library 190 00:07:53,454 --> 00:07:55,656 of films that had their name on it. 191 00:07:55,723 --> 00:07:59,393 "Here's the thing, it's 17 January today." 192 00:07:59,460 --> 00:08:02,930 "You're shooting on 4 March with Klaus Kinski." 193 00:08:02,996 --> 00:08:04,965 NARRATOR: Sick with revenge. 194 00:08:05,032 --> 00:08:06,967 Twisted with hate. 195 00:08:07,034 --> 00:08:08,769 You make me sick. 196 00:08:08,836 --> 00:08:11,139 Don't! (SCREAMING) No! 197 00:08:12,206 --> 00:08:13,641 NARRATOR: Schizoid. 198 00:08:13,707 --> 00:08:15,743 MAN: So at the beginning, they started to do 199 00:08:15,809 --> 00:08:17,378 the same kind of movies. 200 00:08:17,445 --> 00:08:20,448 MAN 2: Low-budget movies with a hint of sex. 201 00:08:20,514 --> 00:08:21,815 MAN 3: Horror movies. 202 00:08:24,152 --> 00:08:25,553 Help me! 203 00:08:27,188 --> 00:08:28,489 BOAZ: The movie X-Ray 204 00:08:28,556 --> 00:08:30,891 was one of those slasher movies. 205 00:08:30,958 --> 00:08:32,426 Barbi Benton was the star 206 00:08:32,493 --> 00:08:35,062 and you couldn't do a movie with Barbi Benton 207 00:08:35,129 --> 00:08:36,530 without showing her body. 208 00:08:36,597 --> 00:08:39,967 MARTINE BESWICK: Their idea of films at that time 209 00:08:40,033 --> 00:08:41,269 had to have a lot of nudity, 210 00:08:41,335 --> 00:08:42,870 because that's what the public wanted, 211 00:08:42,936 --> 00:08:45,473 according to their mentality, their thinking. 212 00:08:45,539 --> 00:08:46,640 MAN: When they were shooting. 213 00:08:46,707 --> 00:08:48,276 The Happy Hooker Goes Hollywood 214 00:08:48,342 --> 00:08:49,810 I remember Martine saying 215 00:08:49,877 --> 00:08:51,445 that when she would walk off the set 216 00:08:51,512 --> 00:08:53,314 they were bringing fucking into the thing. 217 00:08:53,381 --> 00:08:54,582 BESWICK: There in the pool, 218 00:08:54,648 --> 00:08:56,917 they had all these extras at it, 219 00:08:56,984 --> 00:08:59,353 and I was absolutely furious, 220 00:08:59,420 --> 00:09:01,455 because this is not what I signed on for. 221 00:09:01,522 --> 00:09:04,525 What I want is a boffo socko, kiss my grocer's movie. 222 00:09:04,592 --> 00:09:07,295 BESWICK: It was about a conniving studio 223 00:09:07,361 --> 00:09:09,730 who were really rotten and horrid, 224 00:09:09,797 --> 00:09:11,965 and, of course, that's exactly what I was dealing with 225 00:09:12,032 --> 00:09:13,534 with Golan and Globus. 226 00:09:13,601 --> 00:09:15,035 RUSTY LEMORANDE: They either piled gifts on you 227 00:09:15,102 --> 00:09:17,338 and treated you like a favorite child, 228 00:09:17,405 --> 00:09:18,772 or they were mean and bullish 229 00:09:18,839 --> 00:09:21,275 and made you fear for your career. 230 00:09:21,342 --> 00:09:23,744 They carry with them the Israeli temperament. 231 00:09:23,811 --> 00:09:26,013 MAN: They would go through walls 232 00:09:26,079 --> 00:09:27,248 in order to get what they want. 233 00:09:27,315 --> 00:09:29,183 Menahem had no trouble yelling. 234 00:09:29,250 --> 00:09:30,718 Up would come the hands, 235 00:09:30,784 --> 00:09:33,321 and the Israeli accent would get thicker and thicker. 236 00:09:33,387 --> 00:09:34,988 They were screaming at each other, 237 00:09:35,055 --> 00:09:36,257 just screaming. 238 00:09:36,324 --> 00:09:39,092 "(MUMBLING) Chris! (MUMBLING) Chris!" 239 00:09:39,159 --> 00:09:41,362 You know, my name kept coming up. 240 00:09:41,429 --> 00:09:42,496 I kept saying to this reporter, 241 00:09:42,563 --> 00:09:43,531 "What are they talking about?" 242 00:09:43,597 --> 00:09:45,165 "What are they talking..." 243 00:09:45,233 --> 00:09:47,535 And they were deciding which deli to take me to lunch. 244 00:09:47,601 --> 00:09:52,206 It wasn't anger, it was just fierceness and robustness 245 00:09:52,273 --> 00:09:53,741 and passion. 246 00:09:53,807 --> 00:09:55,008 MAN: They were extremely fond of each other. 247 00:09:55,075 --> 00:09:56,544 Clearly they were family. 248 00:09:56,610 --> 00:09:58,512 MENAHEM: We are unique partners, I think. 249 00:09:58,579 --> 00:09:59,980 It's more than brothers. 250 00:10:00,047 --> 00:10:02,883 We forge each other's signatures on checks, 251 00:10:02,950 --> 00:10:04,285 if you understand... 252 00:10:04,352 --> 00:10:06,153 That is the maximum way you can get to. 253 00:10:06,220 --> 00:10:09,122 You couldn't break that relationship that they had. 254 00:10:09,189 --> 00:10:10,558 They trusted each other completely. 255 00:10:10,624 --> 00:10:14,262 Yet there was a real Yin and Yang quality. 256 00:10:14,328 --> 00:10:15,863 They seemed to approach filmmaking 257 00:10:15,929 --> 00:10:17,265 entirely differently. 258 00:10:17,331 --> 00:10:21,535 Menahem is a dreamer and he's a grown-up kid. 259 00:10:21,602 --> 00:10:23,737 And he's doing everything he's always wanted to do. 260 00:10:23,804 --> 00:10:27,241 He would sit and dream about projects 261 00:10:27,308 --> 00:10:29,543 and people and stories. 262 00:10:29,610 --> 00:10:32,546 And Yoram was a shrewd businessperson 263 00:10:32,613 --> 00:10:34,848 who had to keep everything tight 264 00:10:34,915 --> 00:10:36,049 so Menahem can work. 265 00:10:36,116 --> 00:10:39,487 He wasn't ebullient, he wasn't loud, 266 00:10:39,553 --> 00:10:41,822 he wasn't a center of attention. 267 00:10:41,889 --> 00:10:42,790 He stood in the shadows. 268 00:10:42,856 --> 00:10:46,026 Maybe the best film salesman 269 00:10:46,093 --> 00:10:47,328 the world has ever known. 270 00:10:47,395 --> 00:10:49,330 I'm Yoram Globus. He's our president. 271 00:10:49,397 --> 00:10:51,432 Nice to meet you. 272 00:10:51,499 --> 00:10:53,734 Dour, watchful, a little bit suspicious. 273 00:10:53,801 --> 00:10:55,436 Cold and hard and tough. 274 00:10:55,503 --> 00:10:57,805 YORAM: It's Yoram. Where is my money? 275 00:10:57,871 --> 00:11:00,841 You promise and promise and promise and you are not paying. 276 00:11:00,908 --> 00:11:04,345 They were opposite, but together when they went to banks, 277 00:11:04,412 --> 00:11:07,381 it was exactly the combination you needed 278 00:11:07,448 --> 00:11:10,451 to raise money for this dream, 279 00:11:10,518 --> 00:11:11,819 and they did. 280 00:11:11,885 --> 00:11:13,954 We came to America to make American movies 281 00:11:14,021 --> 00:11:16,757 that could be sold to independent distributors 282 00:11:16,824 --> 00:11:17,625 around the world, 283 00:11:17,691 --> 00:11:19,226 with production values... 284 00:11:19,293 --> 00:11:20,461 (SCREAMING) With a good story, 285 00:11:20,528 --> 00:11:22,430 with... call it star system, 286 00:11:22,496 --> 00:11:25,299 and bring it to the world, not via the major companies. (SCREAMING) 287 00:11:25,366 --> 00:11:28,969 They invented the way the independent company work today. 288 00:11:29,036 --> 00:11:30,137 They create a poster 289 00:11:30,203 --> 00:11:32,172 of a movie they intend to make. 290 00:11:32,239 --> 00:11:34,875 They sell it to foreign buyers. 291 00:11:34,942 --> 00:11:38,211 They take that money, they make the picture 292 00:11:38,278 --> 00:11:39,947 and deliver it the following season. 293 00:11:40,013 --> 00:11:41,749 NARRATOR: Now a special experience 294 00:11:41,815 --> 00:11:43,851 in movie-going entertainment. 295 00:11:43,917 --> 00:11:45,619 The Apple. (GRUNTS) 296 00:11:45,686 --> 00:11:49,056 The Apple, the Mount Everest of bad musicals, 297 00:11:49,122 --> 00:11:50,558 and Menahem directed it. 298 00:11:50,624 --> 00:11:53,561 * Magic Apple, mystery Apple 299 00:11:53,627 --> 00:11:56,597 * Take a little ride Let me be your guide 300 00:11:56,664 --> 00:11:58,231 * Through the Apple paradise * 301 00:11:58,298 --> 00:12:00,968 The Apple was going to be Menahem's Tommy. 302 00:12:01,034 --> 00:12:02,536 * Hey, hey, hey. 303 00:12:02,603 --> 00:12:05,072 DEL VALLE: It was his attempt to be Ken Russell. 304 00:12:06,206 --> 00:12:08,909 "I'm better than Ken Russell!" 305 00:12:08,976 --> 00:12:11,679 He thought it was going to be incredibly commercial, 306 00:12:11,745 --> 00:12:14,648 He thought it was incredibly imaginative and creative. 307 00:12:14,715 --> 00:12:17,017 I can't explain, The Apple to you. Can anybody? 308 00:12:17,084 --> 00:12:21,589 It's the story of creation, according to Menahem. 309 00:12:21,655 --> 00:12:23,857 STEWART: A classic story of good and evil 310 00:12:23,924 --> 00:12:26,927 set in the music industry in the future. 311 00:12:26,994 --> 00:12:31,499 NARRATOR: In 1994, the world is controlled by one power. 312 00:12:31,565 --> 00:12:33,634 The Apple is success. 313 00:12:33,701 --> 00:12:35,469 DAVID: Menahem's idea of the future 314 00:12:35,536 --> 00:12:37,405 is 2025, Tel Aviv. 315 00:12:37,471 --> 00:12:39,940 ALAIN JAKUBOWICZ: He wanted to show the world of the hippies, 316 00:12:40,007 --> 00:12:41,642 except Menahem is not a hippie, 317 00:12:41,709 --> 00:12:45,012 so he didn't really know how to approach it. 318 00:12:45,078 --> 00:12:46,213 ALL: Peace. 319 00:12:46,279 --> 00:12:49,817 In every way, it is bold. 320 00:12:49,883 --> 00:12:52,185 It will have a song called 'I'm Coming'. 321 00:12:52,252 --> 00:12:55,589 * Ooh, coming 322 00:12:55,656 --> 00:12:58,659 * Coming for you 323 00:12:59,493 --> 00:13:00,994 * Feel me coming. 324 00:13:01,061 --> 00:13:02,496 STEWART: I was perfect for the role of Bibi 325 00:13:02,563 --> 00:13:04,598 because I was so naive. (LAUGHS) 326 00:13:04,665 --> 00:13:07,067 I was like, "Oh, he's coming over here for me. Okay." 327 00:13:07,134 --> 00:13:11,338 That's how I read it, even with the dance and everything. 328 00:13:11,405 --> 00:13:13,040 Pretty bad. I know it's pathetic. 329 00:13:13,106 --> 00:13:17,077 He was so sure that the movie is going to be a hit, 330 00:13:17,144 --> 00:13:18,546 a big hit. 331 00:13:18,612 --> 00:13:20,047 STEWART: So when we were at the screening 332 00:13:20,113 --> 00:13:21,715 and the opposite happened, 333 00:13:21,782 --> 00:13:24,217 he was devastated. (BOOING) 334 00:13:24,284 --> 00:13:25,853 They gave complimentary soundtracks, 335 00:13:25,919 --> 00:13:28,756 and when the movie was over, they threw them at the screen 336 00:13:28,822 --> 00:13:30,824 and they were embedded in the screen. 337 00:13:30,891 --> 00:13:33,393 ALAIN: I think he was in advance of his time 338 00:13:33,461 --> 00:13:34,728 when he did The Apple. 339 00:13:34,795 --> 00:13:36,864 (LAUGHS) 340 00:13:36,930 --> 00:13:39,332 One of the great things that we are all looking for 341 00:13:39,399 --> 00:13:41,168 is more life, 342 00:13:41,234 --> 00:13:42,870 life, another life, 343 00:13:42,936 --> 00:13:45,606 life beyond what we are limited 344 00:13:45,673 --> 00:13:48,476 to on our earth, 345 00:13:49,276 --> 00:13:51,879 life beyond E.T. 346 00:13:52,946 --> 00:13:54,515 Life up there. 347 00:13:54,582 --> 00:13:57,417 And that's what cinema provides us. 348 00:13:57,485 --> 00:13:59,720 They loved film more than any, 349 00:13:59,787 --> 00:14:02,355 like, executive or mogul 350 00:14:02,422 --> 00:14:04,157 that I'd ever talked to. 351 00:14:04,224 --> 00:14:05,959 You were talking with them about something else, 352 00:14:06,026 --> 00:14:08,796 they'd say, "Listen, talk with me about movies." 353 00:14:08,862 --> 00:14:11,532 They'd have four hours free, they'd go to a movie, 354 00:14:11,599 --> 00:14:13,166 even though the film was in German 355 00:14:13,233 --> 00:14:14,902 and they didn't speak German, they would go to the movies. 356 00:14:14,968 --> 00:14:17,404 Cannon is the only company who loves cinema. 357 00:14:17,471 --> 00:14:20,407 We don't have other hobbies. Cinema is our life. 358 00:14:20,474 --> 00:14:23,043 "When can you start?" I said, "Well, I'm getting married on Saturday." 359 00:14:23,110 --> 00:14:24,912 (MIMICKING MENAHEM) "How long will that take?" 360 00:14:24,978 --> 00:14:26,614 NARRATOR: They run their company like a factory, 361 00:14:26,680 --> 00:14:28,048 a no-frills operation 362 00:14:28,115 --> 00:14:30,518 where long hours and low pay are the norm, 363 00:14:30,584 --> 00:14:33,253 where every penny ends up on the screen, 364 00:14:33,320 --> 00:14:34,722 not on an expense account. 365 00:14:34,788 --> 00:14:37,791 "Boys, we'll eat lunch in the office." 366 00:14:37,858 --> 00:14:39,527 Menahem ran down the hall, 367 00:14:39,593 --> 00:14:40,628 went to the assistant's room, 368 00:14:40,694 --> 00:14:42,262 grabbed his plate of Chinese food, 369 00:14:42,329 --> 00:14:43,964 and said, "Give me that." 370 00:14:44,031 --> 00:14:46,567 And ran back and said, "We got you some Chinese food." 371 00:14:46,634 --> 00:14:48,068 The door would open 372 00:14:48,135 --> 00:14:50,971 and an assistant would bring in some Styrofoam cups 373 00:14:51,038 --> 00:14:53,674 and a couple of those Styrofoam carry-out trays. 374 00:14:53,741 --> 00:14:54,975 Meetings took place 375 00:14:55,042 --> 00:14:56,677 while he's shoving pickles in his face. 376 00:14:56,744 --> 00:14:59,279 99% of the budget of a picture 377 00:14:59,346 --> 00:15:00,748 is going to the screen, 378 00:15:00,814 --> 00:15:04,084 not with all the limouisine-shmimousine, 379 00:15:04,151 --> 00:15:07,655 lunches-bunches and all this nonsense. 380 00:15:07,721 --> 00:15:09,690 They're not about the schmoozing, 381 00:15:09,757 --> 00:15:11,725 they're about getting things done. 382 00:15:11,792 --> 00:15:13,961 We are not the kind of people 383 00:15:14,027 --> 00:15:16,797 of Ma Maison or Jimmy's in Hollywood, 384 00:15:16,864 --> 00:15:18,098 the restaurants, you know. 385 00:15:18,165 --> 00:15:19,800 We are not going to Apollo Lounge. 386 00:15:19,867 --> 00:15:22,269 We do not play tennis. Look at me. 387 00:15:22,335 --> 00:15:23,336 I don't, I'm sorry. 388 00:15:23,403 --> 00:15:24,805 "I don't go to tennis courts," 389 00:15:24,872 --> 00:15:27,374 "I don't go to big, lavish parties in Malibu." 390 00:15:27,440 --> 00:15:30,077 Well, the reason he didn't was because he wasn't invited. 391 00:15:30,143 --> 00:15:34,147 I just had in my head what a movie producer should be 392 00:15:34,214 --> 00:15:37,585 and Menahem just didn't quite fit that picture. 393 00:15:37,651 --> 00:15:38,886 (CAMERA CLICKING) 394 00:15:38,952 --> 00:15:40,554 The shirts were too tight. 395 00:15:40,621 --> 00:15:42,122 The end of the screening, he'd be trying to button his pants. 396 00:15:42,189 --> 00:15:45,225 You know Jabba the Hutt? Menahem Golan. 397 00:15:45,292 --> 00:15:47,995 If Jabba the Hutt were on meth or something. 398 00:15:48,061 --> 00:15:51,531 The only thing that motivated and guided these two men 399 00:15:51,599 --> 00:15:53,000 was the love of movies, 400 00:15:53,066 --> 00:15:55,669 and this goes back to when they were kids in Tel Aviv 401 00:15:55,736 --> 00:15:57,404 watching American movies. 402 00:15:57,470 --> 00:15:58,906 He wanted to remake 403 00:15:58,972 --> 00:16:02,109 the picture he had seen as a young guy and loved. 404 00:16:02,175 --> 00:16:03,677 Menahem said, "I have a wonderful idea." 405 00:16:03,744 --> 00:16:05,145 "I want all the monster men." 406 00:16:05,212 --> 00:16:07,214 "Boris Karloff and Bela Lugosi." 407 00:16:07,280 --> 00:16:08,816 I said, "But they're dead." 408 00:16:08,882 --> 00:16:11,619 VINCENT PRICE: Welcome to the House of the Long Shadows. 409 00:16:11,685 --> 00:16:13,854 The masters of horror are moving in. 410 00:16:13,921 --> 00:16:15,656 Vincent Price, that's me. 411 00:16:15,723 --> 00:16:17,190 Peter Cushing. Christopher Lee. 412 00:16:17,257 --> 00:16:19,226 You're not going to make a movie with these guys 413 00:16:19,292 --> 00:16:21,028 that is going to frighten anybody. 414 00:16:21,094 --> 00:16:23,997 (GIRL SCREAMING) 415 00:16:24,064 --> 00:16:25,532 It's not going to be a horror movie. 416 00:16:25,599 --> 00:16:26,967 (BOTH SCREAMING) (BAT SHRIEKING) 417 00:16:27,034 --> 00:16:29,402 It's going to have to be a nostalgia piece. 418 00:16:29,469 --> 00:16:31,104 (OPERATIC SINGING) 419 00:16:31,171 --> 00:16:33,306 But I think they were happy to send themselves up. 420 00:16:33,373 --> 00:16:36,043 Piano wire. He must have heard her singing. 421 00:16:36,109 --> 00:16:39,146 I knew it wasn't going to be successful as a theatrical movie. 422 00:16:39,212 --> 00:16:42,549 With all those horror stars and a kind of horror title, 423 00:16:42,616 --> 00:16:44,151 it got a PG rating. 424 00:16:44,217 --> 00:16:46,086 (SCREAMS) 425 00:16:46,153 --> 00:16:48,055 So you've got a family horror movie. 426 00:16:48,121 --> 00:16:50,423 There were cinemas out there that needed to be filled 427 00:16:50,490 --> 00:16:52,926 with something, and that's what Cannon did. 428 00:16:52,993 --> 00:16:54,194 Really what they made 429 00:16:54,261 --> 00:16:55,929 was whatever they could put together 430 00:16:55,996 --> 00:16:57,831 that had an actor in it, that had a name 431 00:16:57,898 --> 00:16:59,166 that they could pre-sell. 432 00:16:59,232 --> 00:17:00,834 OLIVER: Dutch, Sylvia Kristel. 433 00:17:00,901 --> 00:17:03,070 She was huge, and a big name. 434 00:17:03,136 --> 00:17:06,439 She exuded quiet, erotic desire. 435 00:17:06,506 --> 00:17:08,075 "I'm horny, but stay away." 436 00:17:08,141 --> 00:17:11,078 She was famous for the Just Jaeckin films. 437 00:17:17,450 --> 00:17:20,253 NARRATOR: The first time since the original Emmanuelle 438 00:17:20,320 --> 00:17:22,222 that these two outstanding talents 439 00:17:22,289 --> 00:17:25,325 have been brought together in Lady Chatterley's Lover. 440 00:17:53,020 --> 00:17:57,825 They sold Sylvia Kristel in a sexy picture. That's what they'd sold. 441 00:18:00,460 --> 00:18:02,730 NARRATOR: D.H. Lawrence's classic masterpiece 442 00:18:02,796 --> 00:18:05,032 is now a major motion picture. 443 00:18:17,677 --> 00:18:19,046 They were blown away. They liked it. 444 00:18:19,112 --> 00:18:20,347 They thought it was a great picture. 445 00:18:25,485 --> 00:18:28,288 NARRATOR: Sylvia Kristel is Mata Hari. 446 00:18:28,355 --> 00:18:31,391 Dancer. Lover. Spy. (GASPS) 447 00:18:31,458 --> 00:18:33,560 When I met her, she was addicted to cocaine. 448 00:18:33,626 --> 00:18:37,364 By the time she got to Budapest, she was addicted to booze. 449 00:18:37,430 --> 00:18:40,467 OLIVER: The Italian hairdresser would go, "Oh, Madonna, 450 00:18:40,533 --> 00:18:41,802 "look at the way she looks!" 451 00:18:41,869 --> 00:18:43,503 She came in looking like a gargoyle. 452 00:18:43,570 --> 00:18:44,571 She couldn't act... 453 00:18:44,637 --> 00:18:46,006 Your friend Karl 454 00:18:46,073 --> 00:18:47,841 may have already engaged me to seduce you. 455 00:18:47,908 --> 00:18:51,111 OLIVER: It's an important role, and she struggled. 456 00:18:53,313 --> 00:18:54,948 The commercial pushing 457 00:18:55,015 --> 00:18:57,951 of erotic scenes in this film, ruined it. 458 00:18:58,018 --> 00:18:59,419 They called from LA saying, 459 00:18:59,486 --> 00:19:01,922 "Now she's got to get laid in the trenches as well." 460 00:19:01,989 --> 00:19:03,323 She's getting laid enough. 461 00:19:08,261 --> 00:19:10,530 It's all to do with taste in the end. 462 00:19:10,597 --> 00:19:12,800 That's sort of the Cannon way. 463 00:19:12,866 --> 00:19:15,002 It completely resembles 464 00:19:15,068 --> 00:19:17,838 something, minus good taste. 465 00:19:17,905 --> 00:19:20,440 I've taken the script, you know, I'm opening the first page, 466 00:19:20,507 --> 00:19:23,210 and then so I start reading, and it says, 467 00:19:23,276 --> 00:19:25,145 "Na-na, na-na, suck my banana." 468 00:19:25,212 --> 00:19:27,447 This was one of the first lines of the film. 469 00:19:27,514 --> 00:19:31,051 What they didn't have in taste, they made up for in enthusiasm. 470 00:19:31,118 --> 00:19:32,920 Alright, let's cut this shit, 471 00:19:32,986 --> 00:19:35,422 and now let's all get serious. 472 00:19:35,488 --> 00:19:38,458 * Dance all night, play all day 473 00:19:38,525 --> 00:19:39,827 * One, two, three 474 00:19:39,893 --> 00:19:42,129 * Don't let nothing get in the way * 475 00:19:42,195 --> 00:19:44,297 Last American Virgin was a... 476 00:19:44,364 --> 00:19:47,801 Almost by-the-numbers remake of Lemon Popsicle. 477 00:19:47,868 --> 00:19:49,169 They changed very little. 478 00:19:49,236 --> 00:19:51,204 They just brought the plot to America. 479 00:19:51,271 --> 00:19:54,875 When I first got the script, I thought, "What is this film?" 480 00:19:54,942 --> 00:19:56,476 "It's... it's got two different tones." 481 00:19:56,543 --> 00:20:00,547 On one hand there's this sexploitation aspect to it, 482 00:20:00,613 --> 00:20:01,849 and then the other half of it 483 00:20:01,915 --> 00:20:04,284 was this really wonderful love story. 484 00:20:04,351 --> 00:20:06,519 It had all these controversial issues 485 00:20:06,586 --> 00:20:08,822 with the abortion and the prostitution. 486 00:20:08,889 --> 00:20:10,523 Alright, cowboys, who's gonna be first? 487 00:20:10,590 --> 00:20:12,092 I wanna get this over with. 488 00:20:12,159 --> 00:20:13,693 FRANKLIN: Then the crabs, there's cocaine 489 00:20:13,760 --> 00:20:16,396 and there's high-schoolers doing all this stuff. 490 00:20:16,463 --> 00:20:18,598 Now, you two have fun. (SIGHS) 491 00:20:18,665 --> 00:20:20,800 WOMARK: The good guy and his best friend who's super good-looking 492 00:20:20,868 --> 00:20:24,004 who always is with the young ladies. Gets somebody pregnant. 493 00:20:24,071 --> 00:20:25,839 It's actually the girl he gets pregnant 494 00:20:25,906 --> 00:20:27,841 is the girl that our hero really loves 495 00:20:27,908 --> 00:20:30,277 and, of course, the good-looking guy bails on her 496 00:20:30,343 --> 00:20:32,645 and our hero has to basically take her to the hospital 497 00:20:32,712 --> 00:20:33,981 the day of the abortion, 498 00:20:34,047 --> 00:20:35,815 and in order to pay for the abortion, 499 00:20:35,883 --> 00:20:37,350 he's a pizza delivery guy. 500 00:20:37,417 --> 00:20:40,753 An abortion is being played with U2 music under it, 501 00:20:40,820 --> 00:20:43,756 and you go from a doctor performing an abortion 502 00:20:43,823 --> 00:20:46,193 to some guy cutting a pizza. 503 00:20:46,259 --> 00:20:50,030 Guys, really? I mean, that's insane. That's just nuts. 504 00:20:50,097 --> 00:20:51,564 They had really high hopes 505 00:20:51,631 --> 00:20:54,134 that this movie would kind of cross over, 506 00:20:54,201 --> 00:20:55,768 teenage movie, this would be it. 507 00:20:55,835 --> 00:20:57,504 NARRATOR: The Last American Virgin. 508 00:20:57,570 --> 00:20:59,306 See it or be it. 509 00:20:59,372 --> 00:21:00,373 ALL: Yeah! 510 00:21:00,440 --> 00:21:04,044 I thought it was an odd script for America. 511 00:21:04,111 --> 00:21:05,445 Hi. How's it going? 512 00:21:05,512 --> 00:21:07,247 Are you here to interview me or to fuck me? 513 00:21:07,314 --> 00:21:10,583 I think a lot of the traditions or customs 514 00:21:10,650 --> 00:21:11,818 didn't translate so well. 515 00:21:11,885 --> 00:21:13,453 For instance, after the abortion 516 00:21:13,520 --> 00:21:16,456 Gary brings her a Christmas tree and a bag of oranges. 517 00:21:16,523 --> 00:21:19,026 It must have meant something in Israel. I have no idea. 518 00:21:19,092 --> 00:21:21,995 DAVIDSON: My goal was to do a real story, 519 00:21:22,062 --> 00:21:24,531 and I think it was very dangerous, 520 00:21:24,597 --> 00:21:27,434 especially for the American market, 521 00:21:27,500 --> 00:21:31,704 because in America, everything has to end up 522 00:21:31,771 --> 00:21:32,940 really, really happy. 523 00:21:33,006 --> 00:21:34,874 American movies are so American 524 00:21:34,942 --> 00:21:37,610 that when they're not American, everybody picks that up. 525 00:21:37,677 --> 00:21:42,082 We will always do films that are a little different, I think, 526 00:21:42,149 --> 00:21:44,851 because of our background and mentality. 527 00:21:44,918 --> 00:21:46,619 They were foreigners, 528 00:21:46,686 --> 00:21:49,756 and I think we needed some American element. 529 00:21:49,822 --> 00:21:51,691 They did bring over a lot of Israelis, 530 00:21:51,758 --> 00:21:54,962 um, that were not gonna help them 531 00:21:55,028 --> 00:21:56,829 infiltrate the domestic market. 532 00:21:56,896 --> 00:21:58,365 They all spoke English, 533 00:21:58,431 --> 00:22:02,069 but they didn't really understand the American idiom. 534 00:22:02,135 --> 00:22:04,404 I think that was a problem, 535 00:22:04,471 --> 00:22:06,974 you know, judging the material. 536 00:22:07,040 --> 00:22:11,311 When they tapped into, or stumbled into, 537 00:22:11,378 --> 00:22:13,213 the right idea, it worked. 538 00:22:13,280 --> 00:22:15,282 (MIMICKING MENAHEM) "David, it's Menahem." 539 00:22:15,348 --> 00:22:18,518 And I said, "What?" And he said, "I want to offer you a great opportunity." 540 00:22:18,585 --> 00:22:22,122 He said, "We're going to make a sequel" 541 00:22:22,189 --> 00:22:24,524 "to one of the great movies of the 1970s." 542 00:22:24,591 --> 00:22:26,859 I said, "What, are you going to do Godfather III?" 543 00:22:26,926 --> 00:22:28,028 And he goes, "Close." 544 00:22:28,095 --> 00:22:29,462 NARRATOR: Death Wish II. 545 00:22:29,529 --> 00:22:31,564 He's doing it for you. Aarggh! 546 00:22:31,631 --> 00:22:34,201 Death Wish II, was the first legitimate, 547 00:22:34,267 --> 00:22:37,004 real Hollywood film they made. 548 00:22:37,070 --> 00:22:39,872 An anticipated sequel to a hit movie, 549 00:22:39,939 --> 00:22:41,641 with a movie star. 550 00:22:41,708 --> 00:22:43,810 MICHAEL WINNER: Death Wish, was on many of the 10-best-of-the-year 551 00:22:43,876 --> 00:22:45,012 film lists in America, 552 00:22:45,078 --> 00:22:46,479 was treated very seriously, 553 00:22:46,546 --> 00:22:48,448 and I think society has now changed enough, 554 00:22:48,515 --> 00:22:49,616 eight years later, 555 00:22:49,682 --> 00:22:51,151 which is a long time to wait for a sequel, 556 00:22:51,218 --> 00:22:52,885 to make a story of some relevance. 557 00:22:52,952 --> 00:22:54,521 I was trying to deal with a character 558 00:22:54,587 --> 00:22:57,657 who did not want to go back to where he had been. 559 00:22:57,724 --> 00:22:59,426 He had lost his wife, 560 00:22:59,492 --> 00:23:02,162 his daughter was in a mental institution, 561 00:23:02,229 --> 00:23:03,730 he has his outing with her, 562 00:23:03,796 --> 00:23:05,132 he's harassed by these punks, 563 00:23:05,198 --> 00:23:07,267 they pickpocket him, they come back, 564 00:23:07,334 --> 00:23:10,037 they ravage his maid, his daughter dies, 565 00:23:10,103 --> 00:23:12,139 and because of her mental illness, 566 00:23:12,205 --> 00:23:15,042 the police won't prosecute as a homicide. 567 00:23:15,108 --> 00:23:17,077 The violence in the second film was there 568 00:23:17,144 --> 00:23:18,611 so Bronson can get to work. 569 00:23:18,678 --> 00:23:21,348 NARRATOR: When murder and rape are the crimes, 570 00:23:21,414 --> 00:23:24,384 Bronson is the only punishment. 571 00:23:24,451 --> 00:23:26,386 Do you believe in Jesus? 572 00:23:26,453 --> 00:23:27,454 Yes, I do. 573 00:23:27,520 --> 00:23:29,456 Well, you're gonna meet him. 574 00:23:29,522 --> 00:23:31,291 DAVID: My script was original, it was clever. 575 00:23:31,358 --> 00:23:33,326 It was much better than the film itself, 576 00:23:33,393 --> 00:23:36,163 which I was somewhat appalled by when I first saw it. 577 00:23:36,229 --> 00:23:39,432 I was upset about the amount 578 00:23:39,499 --> 00:23:42,169 of violence mixed with sex. 579 00:23:42,235 --> 00:23:45,105 It moved it into a different type of film 580 00:23:45,172 --> 00:23:46,739 that I did not want to be in. 581 00:23:46,806 --> 00:23:50,310 Rape is a terrible thing, but it does happen. 582 00:23:50,377 --> 00:23:52,312 It is very much on the minds of the public, 583 00:23:52,379 --> 00:23:55,082 and I see no reason why any subject 584 00:23:55,148 --> 00:23:56,949 should be excluded from drama. 585 00:23:57,016 --> 00:23:58,485 This was just to get his rocks off. 586 00:23:58,551 --> 00:24:00,220 The script did not need it. 587 00:24:00,287 --> 00:24:02,055 The rape scenes of the British version 588 00:24:02,122 --> 00:24:03,390 have been cut by four minutes 589 00:24:03,456 --> 00:24:05,358 by the British film censor James Firman, 590 00:24:05,425 --> 00:24:07,960 who had this to say, "This is about as irresponsible 591 00:24:08,027 --> 00:24:09,596 "as a filmmaker could be" 592 00:24:09,662 --> 00:24:11,298 "in the treatment of rape for purely commercial ends." 593 00:24:11,364 --> 00:24:13,100 "This director is simply trying to stir up" 594 00:24:13,166 --> 00:24:14,501 "as much controversy as possible" 595 00:24:14,567 --> 00:24:16,169 "because he's in desperate need of a hit." 596 00:24:16,236 --> 00:24:20,207 The critics really were very, very outspoken 597 00:24:20,273 --> 00:24:24,043 about how they were really upset about the film. 598 00:24:24,111 --> 00:24:26,546 WOMAN: It is obviously very much on Mr. Winner's mind 599 00:24:26,613 --> 00:24:27,414 to be sodomized. 600 00:24:27,480 --> 00:24:28,948 I hope it happens to him soon. 601 00:24:29,015 --> 00:24:31,551 He loved that. He loved to get people talking. 602 00:24:31,618 --> 00:24:33,420 Michael thrived on controversy. 603 00:24:33,486 --> 00:24:35,122 HARTMAN: Menahem and Yoram, 604 00:24:35,188 --> 00:24:37,090 they gave him the carte blanche to do a lot of things. 605 00:24:37,157 --> 00:24:38,525 "You say you want to shoot this film like that? Fine." 606 00:24:38,591 --> 00:24:40,059 "You want to shoot another one? Fine." 607 00:24:40,127 --> 00:24:41,928 Winner's films make money. 608 00:24:41,994 --> 00:24:44,564 NARRATOR: This is the lusty, bawdy, epic story... (CROWD CHEERING) 609 00:24:44,631 --> 00:24:48,335 Of England's most legendary robber, the Wicked Lady. 610 00:24:48,401 --> 00:24:51,138 Wicked Lady was his opportunity 611 00:24:51,204 --> 00:24:52,805 to go up a rung 612 00:24:52,872 --> 00:24:55,642 on the director's ladder of respectability. 613 00:24:55,708 --> 00:24:58,111 They had Faye Dunaway, they had Sir John Gielgud, 614 00:24:58,178 --> 00:24:59,379 they had Alan Bates, 615 00:24:59,446 --> 00:25:00,947 they had A-list names in this movie. 616 00:25:01,013 --> 00:25:03,750 And yet he had to put naked girls in there. 617 00:25:03,816 --> 00:25:06,419 It was almost like he was sabotaging himself. 618 00:25:06,486 --> 00:25:09,021 Mike wanted to put a bit of spice into the film 619 00:25:09,088 --> 00:25:11,958 and there was a scene where they whipped one of the girls. 620 00:25:12,024 --> 00:25:14,394 MARINA SIRTIS: Michael came up with a pair of scissors 621 00:25:14,461 --> 00:25:16,496 and literally just cut my costume off, 622 00:25:16,563 --> 00:25:17,997 and said, "Get on with it." 623 00:25:18,064 --> 00:25:21,168 That was the scene that the movie was sold on. 624 00:25:21,234 --> 00:25:22,835 It didn't really fit in the film at all. 625 00:25:22,902 --> 00:25:26,105 ALEX WINTER: Michael was a pathologically brutal, 626 00:25:26,173 --> 00:25:28,941 strange, sadistic, insecure, 627 00:25:29,008 --> 00:25:31,711 egotistical character. 628 00:25:31,778 --> 00:25:34,447 OLIVER: He seems to have used his job as a director 629 00:25:34,514 --> 00:25:36,283 to, frankly, abuse people. 630 00:25:36,349 --> 00:25:38,851 They always seem to call for me if things have to be blown up, 631 00:25:38,918 --> 00:25:40,853 people have to be killed, raped or shot, you see? 632 00:25:40,920 --> 00:25:43,690 I don't know why they call for a nice, charming chap like me. 633 00:25:43,756 --> 00:25:46,125 (SCREAMS) 634 00:25:46,193 --> 00:25:48,161 MARINA SIRTIS: We're shooting in a leaky garage, 635 00:25:48,228 --> 00:25:49,329 the rain's coming in through the roof, 636 00:25:49,396 --> 00:25:50,530 and I'm lying naked. 637 00:25:50,597 --> 00:25:52,064 He wouldn't even let me get up. 638 00:25:52,131 --> 00:25:53,833 He wanted me to lie there to be lit, 639 00:25:53,900 --> 00:25:56,336 and I was freezing, and the director of photography 640 00:25:56,403 --> 00:25:58,571 came and put his coat on me 641 00:25:58,638 --> 00:26:01,541 and Winner screamed at him to get the coat off, 642 00:26:01,608 --> 00:26:03,410 how was he supposed to light me? 643 00:26:03,476 --> 00:26:05,345 Completely illegal, by union standards, 644 00:26:05,412 --> 00:26:06,779 and total sadism. 645 00:26:06,846 --> 00:26:09,216 Mike would say to the special effects man, 646 00:26:09,282 --> 00:26:11,584 "Where's a good place for me to be, John?" 647 00:26:11,651 --> 00:26:15,522 And the crew used to say, "In the back of the car, Michael." 648 00:26:15,588 --> 00:26:18,291 I think that he was in a way the perfect Cannon director 649 00:26:18,358 --> 00:26:19,959 because Cannon was this weird bubble 650 00:26:20,026 --> 00:26:21,194 and everybody in it 651 00:26:21,261 --> 00:26:22,795 had this, sort of, wink and a nod, 652 00:26:22,862 --> 00:26:25,532 and we do love the movies, but we want to make money, 653 00:26:25,598 --> 00:26:27,200 and we don't care about your work conditions 654 00:26:27,267 --> 00:26:28,601 or the quality of the product, 655 00:26:28,668 --> 00:26:30,303 and it was kind of a weird carnival. 656 00:26:30,370 --> 00:26:32,805 It was, like, movies are an unreal environment 657 00:26:32,872 --> 00:26:34,073 at the best of times. 658 00:26:34,140 --> 00:26:37,344 And the Cannon movies were like that times 100. 659 00:26:37,410 --> 00:26:38,711 NARRATOR: The Cannon Group 660 00:26:38,778 --> 00:26:40,380 is proud to introduce the practitioner 661 00:26:40,447 --> 00:26:42,582 of the oldest and ultimate martial arts, 662 00:26:42,649 --> 00:26:43,450 the ninja. 663 00:26:43,516 --> 00:26:45,552 Before Menahem, I didn't, 664 00:26:45,618 --> 00:26:48,187 and I bet you that millions of people 665 00:26:48,255 --> 00:26:50,323 never knew the word 'ninja'. 666 00:26:52,091 --> 00:26:53,260 Aarggh! 667 00:26:53,326 --> 00:26:57,129 He took a title from Bruce Lee 668 00:26:57,196 --> 00:26:59,666 and a director was sent to do it. 669 00:26:59,732 --> 00:27:04,036 They sent a batch of the first three days of dailies. 670 00:27:04,103 --> 00:27:05,738 I remember him saying, 671 00:27:05,805 --> 00:27:07,540 "It looks like a hundred-year-old television show." 672 00:27:07,607 --> 00:27:09,509 "This movie's a disaster." 673 00:27:09,576 --> 00:27:11,744 "Look how he's shooting this! This guy can't... He's a piece of wood." 674 00:27:11,811 --> 00:27:14,146 He decided to take the picture over and direct it himself. 675 00:27:14,213 --> 00:27:15,648 He fired the main ninja. 676 00:27:15,715 --> 00:27:20,987 Don't worry. The Manila Film Festival is on. 677 00:27:21,053 --> 00:27:24,457 There must be somebody here we can go to. 678 00:27:24,524 --> 00:27:27,193 He said, "Listen, Franco. We need you." 679 00:27:27,260 --> 00:27:30,029 "You are to replace Mike Stone," 680 00:27:30,096 --> 00:27:33,400 "because he's a great athlete, but he cannot act." 681 00:27:33,466 --> 00:27:35,201 GOLDBLATT: Pretty good casting, 682 00:27:35,268 --> 00:27:37,203 considering he just happened to be at a restaurant in Manila. 683 00:27:37,270 --> 00:27:38,271 He is no ninja! 684 00:27:38,338 --> 00:27:39,339 He is a ninja! 685 00:27:39,406 --> 00:27:40,407 He is no ninja! 686 00:27:40,473 --> 00:27:42,909 He's so not ninja. 687 00:27:42,975 --> 00:27:44,877 I don't know. I've never seen a ninja. 688 00:27:47,814 --> 00:27:48,848 Aarggh! 689 00:27:51,384 --> 00:27:53,219 His character's name was Cole 690 00:27:53,286 --> 00:27:55,121 and he was from Texas, 691 00:27:55,187 --> 00:27:56,989 and, of course, Franco speaks... (ITALIAN ACCENT) like this. 692 00:27:57,056 --> 00:27:58,991 Menahem says, "Don't worry. He'll still be Cole." 693 00:27:59,058 --> 00:28:00,860 "I can't... I don't have time to change that now." 694 00:28:00,927 --> 00:28:03,129 He re-dubbed me with an American voice, 695 00:28:03,195 --> 00:28:05,832 but not my... a voice that was similar to mine. 696 00:28:05,898 --> 00:28:07,734 (AMERICAN VOICE) A true ninja doesn't kill. 697 00:28:07,800 --> 00:28:10,870 He eliminates, and only for defensive purposes. 698 00:28:10,937 --> 00:28:14,607 He loved American actors, he loves American accents. 699 00:28:14,674 --> 00:28:16,809 Maybe he wanted to be an American. 700 00:28:16,876 --> 00:28:19,412 MARK GOLDBLATT: Enter, the Ninja made money, it was a hit, 701 00:28:19,479 --> 00:28:20,880 a popular international success. 702 00:28:20,947 --> 00:28:22,982 Interesting outfit. Who's your tailor? 703 00:28:23,049 --> 00:28:26,052 I think that movie made, in a way, Cannon. 704 00:28:26,118 --> 00:28:27,420 Ninja is a big deal. 705 00:28:27,487 --> 00:28:30,156 And Menahem is the one who did it. 706 00:28:30,222 --> 00:28:33,225 They wanted immediately to cash in and to make a sequel. 707 00:28:33,292 --> 00:28:35,562 NARRATOR: Revenge of the Ninja. 708 00:28:35,628 --> 00:28:37,063 WOMARK: "Here's $700,000." 709 00:28:37,129 --> 00:28:39,366 "Come back in seven weeks with a ninja movie." 710 00:28:39,432 --> 00:28:40,767 "By the way, the script's not too good." 711 00:28:40,833 --> 00:28:43,903 This is no job for the police. 712 00:28:43,970 --> 00:28:46,105 It's something I'll have to do. 713 00:28:46,172 --> 00:28:48,274 Only a ninja can stop a ninja. 714 00:28:48,341 --> 00:28:50,209 The story's kind of a loose story. 715 00:28:50,276 --> 00:28:53,079 It's not a heavy drama... 716 00:28:53,145 --> 00:28:55,748 With philosophical ideas... 717 00:28:56,516 --> 00:28:58,284 And character depth. 718 00:28:58,351 --> 00:28:59,652 (GIRL SCREAMS) No! 719 00:28:59,719 --> 00:29:01,821 There was a script, but once they shot it 720 00:29:01,888 --> 00:29:03,690 and we edited it together, and we looked at it, 721 00:29:03,756 --> 00:29:05,525 it didn't make any sense. 722 00:29:05,592 --> 00:29:07,326 If you want to work out, you forgot your pants. 723 00:29:07,394 --> 00:29:10,530 We had a screening of it. It was a complete disaster. 724 00:29:10,597 --> 00:29:12,799 And we're all called into Menahem's office, 725 00:29:12,865 --> 00:29:15,802 and he starts making up a brand-new plot of the movie. 726 00:29:15,868 --> 00:29:17,904 "We have to shoot a beginning" 727 00:29:17,970 --> 00:29:20,940 "and, uh, the baby, uh, is being held," 728 00:29:21,007 --> 00:29:23,242 "and ninjas come, surround, 100 ninjas," 729 00:29:23,309 --> 00:29:26,813 "and they kill everybody except the kid and the father," 730 00:29:26,879 --> 00:29:28,648 and he's just making this up, 731 00:29:28,715 --> 00:29:32,485 and he had this uncanny ability to just make up shit 732 00:29:32,552 --> 00:29:33,753 and then we'd shoot it, 733 00:29:33,820 --> 00:29:35,555 and it's the movie that you see. 734 00:29:37,824 --> 00:29:40,192 Menahem Golan is a very creative man. 735 00:29:40,259 --> 00:29:41,894 He said, "Let's make another", 736 00:29:41,961 --> 00:29:45,031 "but this time, I want the hero to be a female." 737 00:29:45,097 --> 00:29:46,566 Ninja III: The Domination, 738 00:29:46,633 --> 00:29:48,535 which starred Lucinda Dickey. 739 00:29:48,601 --> 00:29:50,069 She was hot for that year. 740 00:29:50,136 --> 00:29:52,405 She was the Cannon go-to girl. 741 00:29:52,472 --> 00:29:53,906 Ninja III: The Domination, 742 00:29:53,973 --> 00:29:57,577 managed to take, The Exorcist, a ninja movie, 743 00:29:57,644 --> 00:29:59,111 and combine it with Flashdance. 744 00:29:59,178 --> 00:30:00,813 SAM: We figured that the only way 745 00:30:00,880 --> 00:30:03,349 that a woman will have the ninja ability 746 00:30:03,416 --> 00:30:05,885 will be if she will be possessed 747 00:30:05,952 --> 00:30:08,821 by a spirit of a male dead ninja. 748 00:30:08,888 --> 00:30:10,022 (ROARS) 749 00:30:10,089 --> 00:30:12,324 DICKEY: I had to do a possessed ninja scene, 750 00:30:12,391 --> 00:30:15,728 and I was like, "I didn't learn how to do that in acting class." 751 00:30:15,795 --> 00:30:17,564 (DEMONIC VOICE) You fool! 752 00:30:17,630 --> 00:30:20,366 You cannot stop me! I am a ninja! 753 00:30:20,433 --> 00:30:23,603 Did my head spin around? I think my whole body spun. 754 00:30:23,670 --> 00:30:26,806 (NORMAL VOICE) Help me, I'm scared! 755 00:30:26,873 --> 00:30:28,475 (SHRIEKS) 756 00:30:28,541 --> 00:30:31,010 FIRSTENBERG: In everyday life, she is aerobics instructor. 757 00:30:31,077 --> 00:30:33,345 When the dead spirit takes over, 758 00:30:33,412 --> 00:30:35,448 she goes out and she kills 759 00:30:36,549 --> 00:30:38,785 until the master, Sho Kosugi, 760 00:30:38,851 --> 00:30:42,722 comes into the scene and he helps to free her. 761 00:30:42,789 --> 00:30:45,324 The result is a very strange movie. 762 00:30:45,391 --> 00:30:47,527 NARRATOR: Where Revenge of the Ninja left off, 763 00:30:47,594 --> 00:30:48,995 Ninja III begins. 764 00:30:49,061 --> 00:30:51,631 An epic struggle of superhuman strength 765 00:30:51,698 --> 00:30:53,800 and supernatural forces. 766 00:30:53,866 --> 00:30:56,235 Ninja III: The Domination, was quite a failure, 767 00:30:56,302 --> 00:31:01,307 because the audience did not buy the idea of a woman ninja. 768 00:31:01,373 --> 00:31:02,909 It's over now. 769 00:31:05,411 --> 00:31:06,779 When I took over MGM 770 00:31:06,846 --> 00:31:08,915 it had just come out of its roughest period. 771 00:31:08,981 --> 00:31:12,451 We had a cap on what we could spend on any motion picture 772 00:31:12,519 --> 00:31:14,220 and we needed product. 773 00:31:14,286 --> 00:31:15,722 The day I heard 774 00:31:15,788 --> 00:31:19,058 that MGM was going to be distributing Cannon films, 775 00:31:19,125 --> 00:31:22,529 I thought, "Okay, this is the end of civilization as we know it." 776 00:31:22,595 --> 00:31:24,196 "Did Nostradamus predict this?" 777 00:31:24,263 --> 00:31:26,799 This changed the playing field for Cannon. 778 00:31:26,866 --> 00:31:29,368 But pressure to deliver big movies... 779 00:31:29,435 --> 00:31:30,469 NARRATOR: Sahara. 780 00:31:30,537 --> 00:31:31,938 ALL: Whoo-oo. 781 00:31:32,004 --> 00:31:35,174 NARRATOR: Only one girl dares to drive it. 782 00:31:35,241 --> 00:31:36,743 The Sahara World Rally. 783 00:31:36,809 --> 00:31:39,512 I want to see the thing race straight through hell. 784 00:31:39,579 --> 00:31:41,080 When Sahara was being made, 785 00:31:41,147 --> 00:31:44,851 we all thought, "Hmm, this may be something." 786 00:31:44,917 --> 00:31:47,720 Brooke Shields was still close to her stardom. 787 00:31:47,787 --> 00:31:49,656 ALEX: Menahem started talking about 788 00:31:49,722 --> 00:31:50,923 how Brooke Shields was going to win 789 00:31:50,990 --> 00:31:52,725 the Academy Award for Sahara. 790 00:31:52,792 --> 00:31:55,828 I wish we could stay here forever, 791 00:31:55,895 --> 00:31:57,897 but we risked our lives taking this shortcut, 792 00:31:57,964 --> 00:31:59,932 and now we're losing all that we've gained. 793 00:31:59,999 --> 00:32:02,702 The idea that that was going to win an Oscar was so absurd, 794 00:32:02,769 --> 00:32:04,236 and I just was like, "Really?" 795 00:32:04,303 --> 00:32:06,973 "Where in your lexicon do you honestly believe that?" 796 00:32:07,039 --> 00:32:11,711 Sahara is Menahem's attempt to make Lawrence of Arabia 797 00:32:11,778 --> 00:32:14,847 and combine it with Blue Lagoon 798 00:32:14,914 --> 00:32:17,383 meets The Great Race. 799 00:32:17,449 --> 00:32:19,719 (CANON FIRES) 800 00:32:19,786 --> 00:32:21,588 Menahem loved the intersection 801 00:32:21,654 --> 00:32:23,956 of ideas that should never meet each other, 802 00:32:24,023 --> 00:32:26,258 so he assembles, like Frankenstein, 803 00:32:26,325 --> 00:32:30,229 parts from other movies, and creates a disaster. 804 00:32:30,296 --> 00:32:32,498 It was as dry as the Saharan Desert. 805 00:32:32,565 --> 00:32:33,900 It was awful. 806 00:32:33,966 --> 00:32:36,068 It started the wheels turning in my head 807 00:32:36,135 --> 00:32:38,204 that we just couldn't continue with these people. 808 00:32:38,270 --> 00:32:40,306 We released it, we did the best we could, 809 00:32:40,372 --> 00:32:42,642 we put on a campaign, we spent a little money, 810 00:32:42,709 --> 00:32:44,210 and the film, of course, died, 811 00:32:44,276 --> 00:32:45,477 because it was a bad film. 812 00:32:45,544 --> 00:32:46,979 It was a shame for the little girl 813 00:32:47,046 --> 00:32:49,115 because she deserved better. 814 00:32:49,181 --> 00:32:52,418 (MIMMICKING MENAHEM) "Brooke Shields, Academy Award. Sahara, Academy Award." 815 00:32:52,484 --> 00:32:53,886 Every picture that he does, 816 00:32:53,953 --> 00:32:55,922 he think that the picture's going to make $100 million. 817 00:32:55,988 --> 00:32:58,224 (MIMMICKING MENAHEM) "This will be an epic of cinema." 818 00:32:58,290 --> 00:33:02,494 Menahem told me once that they went to, on New Year's Eve, 819 00:33:02,561 --> 00:33:03,963 to Times Square, 820 00:33:04,030 --> 00:33:06,532 where the millions of people are standing there, 821 00:33:06,599 --> 00:33:08,668 and they had tears in their eyes 822 00:33:08,735 --> 00:33:10,903 and they hugged each other, and they said, 823 00:33:10,970 --> 00:33:14,173 "Next year, we're gonna get the Oscar." 824 00:33:14,240 --> 00:33:17,376 NARRATOR: The incredible Lou Ferrigno is 825 00:33:17,443 --> 00:33:18,745 Hercules. 826 00:33:18,811 --> 00:33:20,346 SYBIL: Lou spoke to Menahem 827 00:33:20,412 --> 00:33:23,049 and said he wanted to have it be more of a family movie. 828 00:33:23,115 --> 00:33:24,951 I disagreed. I could have seen 829 00:33:25,017 --> 00:33:27,586 a version that would have been more sexy. 830 00:33:27,654 --> 00:33:29,922 LUIGI COZZI: He had the script in his hand, and he said, 831 00:33:29,989 --> 00:33:32,324 "This piece of shit!" Boom! 832 00:33:32,391 --> 00:33:35,962 And threw the script in the basket and said, 833 00:33:36,028 --> 00:33:39,666 "I asked for a movie for kids with Hercules" 834 00:33:39,732 --> 00:33:42,334 "and here is Hercules getting blow jobs." 835 00:33:42,401 --> 00:33:44,904 You know, he was crazy about that. 836 00:33:44,971 --> 00:33:48,507 I told, "I wanna do fantasy Hercules, not realistic." 837 00:33:48,574 --> 00:33:51,177 It was kids' stuff. I wanted to do kids' stuff. 838 00:33:54,246 --> 00:33:56,048 (ROARS) 839 00:33:56,115 --> 00:34:00,352 But it did have the bombshell girl, like Sybil Danning. 840 00:34:00,419 --> 00:34:02,822 LUIGI COZZI: She was gorgeous. Beautiful costumes. 841 00:34:02,889 --> 00:34:06,058 I was told, "When you're in that costume, it becomes dangerous." 842 00:34:06,793 --> 00:34:08,327 (GROANS) 843 00:34:08,394 --> 00:34:12,631 Luigi convinced everyone to do a special effects Hercules 844 00:34:12,699 --> 00:34:15,167 with the most crude special effects in the world. 845 00:34:15,234 --> 00:34:17,737 Done very simple because they had to be done cheap. 846 00:34:19,839 --> 00:34:21,340 SYBIL: Hercules on a budget. 847 00:34:21,407 --> 00:34:24,777 Maybe there are some special effects which work better, 848 00:34:24,844 --> 00:34:27,246 and some special effects which are worse. 849 00:34:27,313 --> 00:34:28,981 I wanted them all to be perfect, 850 00:34:29,048 --> 00:34:31,050 but they could not be all perfect. 851 00:34:31,117 --> 00:34:33,853 But if you have the sense of wonder, who cares? 852 00:34:37,256 --> 00:34:41,527 MGM put a lot of marketing money into that. They believed in it. 853 00:34:41,593 --> 00:34:44,196 Hercules did very, very well at the box office 854 00:34:44,263 --> 00:34:45,564 all over the world. 855 00:34:45,631 --> 00:34:47,133 FRANK YABLANS: Maybe it was a hit in comparison 856 00:34:47,199 --> 00:34:49,501 to all the other garbage they gave us, 857 00:34:49,568 --> 00:34:51,871 but it was not a major hit, no. 858 00:34:51,938 --> 00:34:53,740 The good thing about Menahem 859 00:34:53,806 --> 00:34:56,542 is he could hear an idea from somebody, 860 00:34:56,608 --> 00:34:59,746 like his daughter seeing a break-dancer on Venice Beach, 861 00:34:59,812 --> 00:35:01,781 and in a relatively short amount of time, 862 00:35:01,848 --> 00:35:03,549 there is a movie being made about it. 863 00:35:03,615 --> 00:35:05,651 This, this is a new dance, this will grab the whole world. 864 00:35:05,718 --> 00:35:07,419 ALLEN DEBOISE: He just said, "Okay, we're making this movie", 865 00:35:07,486 --> 00:35:09,221 "we're going into production in three weeks." 866 00:35:09,288 --> 00:35:10,823 We didn't have a script, a cast, we didn't have anything. 867 00:35:10,890 --> 00:35:12,491 * Breakin' and you just don't stop 868 00:35:12,558 --> 00:35:14,761 * Here comes the movie that's fresh and hot 869 00:35:14,827 --> 00:35:16,662 * With high energy, dancin' to the beat 870 00:35:16,729 --> 00:35:18,765 * With a scratch-mix sound that comes from the street * 871 00:35:18,831 --> 00:35:22,168 Breakin' was like the Enter the Dragon of hip-hop, 872 00:35:22,234 --> 00:35:24,336 'cause he had the best of the best. 873 00:35:24,403 --> 00:35:27,239 There were no stuntmen, and we weren't actors, we were all green. 874 00:35:27,306 --> 00:35:29,909 They just said, "Put 'em on camera." 875 00:35:32,244 --> 00:35:34,280 PIETER JAN BRUGGE: Boogaloo Shrimp and Shabba-Doo. 876 00:35:34,346 --> 00:35:36,182 I don't even know what their real names are. 877 00:35:36,248 --> 00:35:38,084 I played the leader, the straight guy. 878 00:35:38,150 --> 00:35:39,451 I was the Dean Martin role 879 00:35:39,518 --> 00:35:42,454 and he was the funny little sidekick, Jerry Lewis. 880 00:35:42,521 --> 00:35:44,623 The way people perceived me in the neighborhood 881 00:35:44,690 --> 00:35:46,125 or just around the world, 882 00:35:46,192 --> 00:35:48,627 they perceived me as some sort of urban superhero. 883 00:35:48,694 --> 00:35:51,130 We look up to him because a lot 884 00:35:51,197 --> 00:35:53,399 of what has been invented 885 00:35:53,465 --> 00:35:54,700 has come from him. 886 00:35:54,767 --> 00:35:56,769 Boogaloo Shrimp was a sensation. 887 00:35:56,836 --> 00:35:59,305 (HEAVY BREATHING) 888 00:35:59,371 --> 00:36:02,008 The whole place would just stop and just watch him. 889 00:36:02,074 --> 00:36:05,011 He would just start going and going and going and it was like... 890 00:36:05,077 --> 00:36:07,113 I don't even know where he came up with that stuff. 891 00:36:07,179 --> 00:36:09,448 (HEAVY BREATHING) (MUSIC PLAYING) 892 00:36:09,515 --> 00:36:12,384 Lucinda Dickey was no more than a gymnast, 893 00:36:12,451 --> 00:36:13,853 but Menahem liked her. 894 00:36:13,920 --> 00:36:15,154 He called and he's like, 895 00:36:15,221 --> 00:36:17,556 "I'm gonna make you my next big star." 896 00:36:17,623 --> 00:36:22,328 Lucinda Dickey didn't really fit in the Breakin' film from our point of view. 897 00:36:22,394 --> 00:36:23,729 We resented her. 898 00:36:23,796 --> 00:36:25,798 LUCINDA: It was hell at times. I'm not gonna lie. 899 00:36:25,865 --> 00:36:27,399 He made it known from the very first day 900 00:36:27,466 --> 00:36:30,669 that I walked into rehearsals that he was superior. 901 00:36:30,736 --> 00:36:32,538 He couldn't do what I did, 902 00:36:32,604 --> 00:36:35,707 but it didn't matter because the movie wasn't about jazz dancing. 903 00:36:35,774 --> 00:36:37,109 It was about breakdancing. 904 00:36:37,176 --> 00:36:39,011 SAM: Obviously she was an outsider, 905 00:36:39,078 --> 00:36:41,981 but I believe, when you see the movie today, 906 00:36:42,048 --> 00:36:43,415 this element works 907 00:36:43,482 --> 00:36:45,184 because that's how the story goes, 908 00:36:45,251 --> 00:36:47,719 that she's an outsider that has to be accepted in. 909 00:36:47,786 --> 00:36:52,959 There are lines in the movie that were just so true and real. 910 00:36:53,025 --> 00:36:54,160 She ain't no street dancer. 911 00:36:54,226 --> 00:36:55,727 She knows nothing about what we do. 912 00:36:55,794 --> 00:36:56,996 There was a high drama 913 00:36:57,063 --> 00:36:58,831 because Orion Pictures 914 00:36:58,898 --> 00:37:01,968 was making a movie called Beat Street at the same time. 915 00:37:02,034 --> 00:37:03,469 Menahem at the time famously said... 916 00:37:03,535 --> 00:37:05,271 (MIMICKING MENAHEM) "We must beat Beat Street!" 917 00:37:05,337 --> 00:37:08,875 This was the race to be the first breakdance movie. 918 00:37:08,941 --> 00:37:10,910 Whatever could be assembled 919 00:37:10,977 --> 00:37:13,279 in enough time to make the release date 920 00:37:13,345 --> 00:37:15,647 was what the movie was going to end up being. 921 00:37:15,714 --> 00:37:19,886 That movie had to make it in that year, in 1984, it had to make it. 922 00:37:19,952 --> 00:37:22,889 If it didn't, we wouldn't know hip-hop as we know it today. 923 00:37:22,955 --> 00:37:24,891 The rest is history 924 00:37:24,957 --> 00:37:26,959 because it became one of their most popular and highest-grossing films. 925 00:37:27,026 --> 00:37:28,961 It showed leadership and it showed camaraderie 926 00:37:29,028 --> 00:37:30,796 between the different races, 927 00:37:30,863 --> 00:37:33,966 so it really did something the United Nations was unable to do so far, 928 00:37:34,033 --> 00:37:36,535 is bring nations together under one groove. 929 00:37:36,602 --> 00:37:39,138 Our movie did better numbers than Beat Street. 930 00:37:39,205 --> 00:37:43,175 NARRATOR: This year, the big hit for Golan and Globus is Breakin'. 931 00:37:43,242 --> 00:37:45,244 It cost just over $1 million to make 932 00:37:45,311 --> 00:37:48,447 and has so far taken in more than $56 million. 933 00:37:48,514 --> 00:37:52,118 Unfortunately, it led to Menahem thinking, 934 00:37:52,184 --> 00:37:53,685 "I've figured it out." 935 00:37:53,752 --> 00:37:55,321 * This story's through but wait till part two * 936 00:37:55,387 --> 00:37:57,123 Menahem comes in and he says, 937 00:37:57,189 --> 00:37:59,258 "We're going to do a sequel." 938 00:37:59,325 --> 00:38:02,261 "The name of the sequel is Electric Boogaloo." 939 00:38:02,995 --> 00:38:04,430 And so it was. 940 00:38:04,496 --> 00:38:06,132 (MIMICKING MENAHEM) "We will do what Fred Astaire did. 941 00:38:06,198 --> 00:38:07,934 "Shrimpy will dance on the ceiling." 942 00:38:08,000 --> 00:38:09,668 And he got it. 943 00:38:09,735 --> 00:38:11,870 * Take me high. 944 00:38:13,672 --> 00:38:16,108 Breakin' II was more of a cartoon. 945 00:38:16,175 --> 00:38:19,045 The whole hospital scene, it was silly. 946 00:38:25,317 --> 00:38:27,886 It missed the grittiness that the first one had. 947 00:38:27,954 --> 00:38:30,856 MICHAEL: Were over here at East LA with pastels. 948 00:38:30,923 --> 00:38:32,424 (CHUCKLING) That was Cannon. 949 00:38:32,491 --> 00:38:36,828 "Let's really make LA clean and beautiful like a rainbow." 950 00:38:36,895 --> 00:38:38,864 It really took away from the authenticity. 951 00:38:38,931 --> 00:38:40,499 (RECORD SCRATCHING) 952 00:38:40,566 --> 00:38:41,600 I cried about it. 953 00:38:41,667 --> 00:38:43,269 We had lost sight of the message. 954 00:38:43,335 --> 00:38:45,171 PIETER: I simply thought it was a fad, 955 00:38:45,237 --> 00:38:48,007 it was over, but the movies actually did make an impact 956 00:38:48,074 --> 00:38:49,908 upon the youthful audience of its day. 957 00:38:49,976 --> 00:38:54,580 So they had their finger on the pulse of something, once in a while. 958 00:38:54,646 --> 00:38:56,048 But most of the time, 959 00:38:56,115 --> 00:38:59,018 the pulse was on something that was so misguided. 960 00:38:59,085 --> 00:39:00,719 (MIMICKING MENAHEM) "We are going to New York," 961 00:39:00,786 --> 00:39:02,521 "we are making my movie," 962 00:39:02,588 --> 00:39:03,755 "great, great title." 963 00:39:03,822 --> 00:39:05,124 And were all sitting there, 964 00:39:05,191 --> 00:39:06,458 were all like, "What's the title, Menahem?" 965 00:39:06,525 --> 00:39:07,526 "My Darling Shiksa." 966 00:39:07,593 --> 00:39:09,461 You can take your darling shiksa 967 00:39:09,528 --> 00:39:11,863 and you can spend the rest of your fakakta life 968 00:39:11,930 --> 00:39:13,832 in Brooklyn in a candy store. 969 00:39:13,899 --> 00:39:15,467 You idiot! 970 00:39:15,534 --> 00:39:18,104 ELLIOTT: An audience would say, "What's a shiksa?" 971 00:39:18,170 --> 00:39:20,806 A shiksa is a woman that isn't Jewish, 972 00:39:20,872 --> 00:39:24,210 and the character is with a woman who isn't Jewish, 973 00:39:24,276 --> 00:39:27,813 which causes great chagrin to the family. 974 00:39:27,879 --> 00:39:29,148 The second day we were working, 975 00:39:29,215 --> 00:39:30,616 Golan came up to Elliot 976 00:39:30,682 --> 00:39:32,318 and it was somewhat of a critical scene. 977 00:39:32,384 --> 00:39:33,852 It was the point in the movie 978 00:39:33,919 --> 00:39:37,023 where Elliot is going to confess to Margaux Hemingway 979 00:39:37,089 --> 00:39:38,457 that he is in love with her. 980 00:39:38,524 --> 00:39:40,359 How'd you like to spend the rest of your life 981 00:39:40,426 --> 00:39:44,730 with a sloppy, diabetic Jew 982 00:39:44,796 --> 00:39:48,134 who some day is going to be a top restaurateur? 983 00:39:49,235 --> 00:39:50,336 I love you, sweetheart. 984 00:39:50,402 --> 00:39:51,937 After the first rehearsal, 985 00:39:52,004 --> 00:39:54,573 Golan goes, "Elliot, Elliot, Elliot, no, no, no, no, no." 986 00:39:54,640 --> 00:39:55,841 And the whole crew we're standing there, 987 00:39:55,907 --> 00:39:57,176 we're going, "Oh, boy." 988 00:39:57,243 --> 00:39:58,510 And he goes, "Watch, watch, watch, watch." 989 00:39:58,577 --> 00:40:00,046 "Margaux, you come here, come here." 990 00:40:00,112 --> 00:40:01,380 "Come. Come to Menahem." 991 00:40:01,447 --> 00:40:04,450 "Okay. I love you. I love you." 992 00:40:04,516 --> 00:40:05,951 You know, and you just sit there and you go, 993 00:40:06,018 --> 00:40:07,353 "Oh, my God. This is insane." 994 00:40:07,419 --> 00:40:11,323 We had an enormous fight, an enormous fight 995 00:40:11,390 --> 00:40:14,826 and he closed down the picture for a day or so. 996 00:40:14,893 --> 00:40:18,197 Menahem, you know, I told him he was a cocksucker 997 00:40:18,264 --> 00:40:19,598 and he took me literally 998 00:40:19,665 --> 00:40:21,800 and I had to, in order to get it going again, 999 00:40:21,867 --> 00:40:23,502 I said, "Oh, Menahem", 1000 00:40:23,569 --> 00:40:27,005 "I apologize for using that kind of language." 1001 00:40:27,073 --> 00:40:29,275 "You're not a cocksucker, okay?" 1002 00:40:29,341 --> 00:40:33,345 YABLANS: All you really want when you're running a studio is a hit movie, 1003 00:40:33,412 --> 00:40:36,348 but if you have films like Cannon was supplying 1004 00:40:36,415 --> 00:40:39,285 it's an embarrassment to the studio name. 1005 00:40:39,351 --> 00:40:41,087 Okay, we fucked up. What's next? 1006 00:40:41,153 --> 00:40:43,322 John Derek said one night, 1007 00:40:43,389 --> 00:40:45,357 "You know, what are we doing all this for?" 1008 00:40:45,424 --> 00:40:47,193 "Why are we trying to make good films?" 1009 00:40:47,259 --> 00:40:48,594 "You did 10." 1010 00:40:48,660 --> 00:40:50,729 "All Hollywood ever approaches you with" 1011 00:40:50,796 --> 00:40:52,498 "is to screw to Bolero." 1012 00:40:52,564 --> 00:40:54,533 NARRATOR: Introducing Bo Derek. 1013 00:40:54,600 --> 00:40:56,535 Did you ever do it to Ravels Bolero? 1014 00:40:57,469 --> 00:40:58,904 (COUGHS) 1015 00:40:58,970 --> 00:41:02,274 MAN: Bo, in a lot of people's mind, equaled sex. 1016 00:41:02,341 --> 00:41:04,543 MAN: She was the 10 of that period. 1017 00:41:04,610 --> 00:41:06,945 Everywhere we went, she was recognized. 1018 00:41:07,012 --> 00:41:08,347 Our agent, Marty Baum, said, 1019 00:41:08,414 --> 00:41:10,916 "Look, if you guys wanna just go make a film" 1020 00:41:10,982 --> 00:41:12,951 "and be totally left alone," 1021 00:41:13,018 --> 00:41:14,686 "there are two new guys in town." 1022 00:41:14,753 --> 00:41:18,390 NARRATOR: Bo Derek, in a John Derek film. 1023 00:41:18,457 --> 00:41:20,926 Bolero was a take-off of Blood and Sand 1024 00:41:20,992 --> 00:41:23,929 and the old romantic 40s bullfight pictures. 1025 00:41:23,995 --> 00:41:25,897 (COUGHS) 1026 00:41:25,964 --> 00:41:30,502 WOMAN: Andrea Occhipinti has been gored by a bull in the balls. 1027 00:41:30,569 --> 00:41:32,738 And now he can't do it anymore, 1028 00:41:32,804 --> 00:41:35,441 and so then the next sort of half of the film 1029 00:41:35,507 --> 00:41:38,810 becomes about Bo taking on bullfighting herself 1030 00:41:38,877 --> 00:41:41,880 and taking care and nurturing her man. 1031 00:41:41,947 --> 00:41:43,182 Cut to, she says... 1032 00:41:43,249 --> 00:41:44,616 That thing is going to work. 1033 00:41:44,683 --> 00:41:46,552 One of my favorite lines, by the way. 1034 00:41:46,618 --> 00:41:48,220 I guarantee you this. 1035 00:41:48,287 --> 00:41:50,656 Then there's this neon sign of ecstasy 1036 00:41:50,722 --> 00:41:53,125 as they're going for a second round. 1037 00:41:54,526 --> 00:41:56,362 If you put Bo in anything at that time 1038 00:41:56,428 --> 00:41:57,529 that John was directing, 1039 00:41:57,596 --> 00:41:59,465 it was bound to be erotica. 1040 00:41:59,531 --> 00:42:01,267 Her clothes would always come off. 1041 00:42:01,333 --> 00:42:03,402 Riding a horse, terribly erect, 1042 00:42:03,469 --> 00:42:06,738 and I suppose others might be as well while watching her. 1043 00:42:06,805 --> 00:42:09,775 BO: All of sudden, we started getting letters from Menahem 1044 00:42:09,841 --> 00:42:11,843 that the film wasn't strong enough. 1045 00:42:11,910 --> 00:42:15,347 "Make this as explicit and strong as you possibly can." 1046 00:42:15,414 --> 00:42:17,249 It was controversial enough. 1047 00:42:17,316 --> 00:42:19,050 Look at you. 1048 00:42:19,117 --> 00:42:22,888 I am woman. Ready. Juicy too. 1049 00:42:22,954 --> 00:42:26,592 BO: It had enough love scenes, it had plenty of nudity. 1050 00:42:26,658 --> 00:42:28,594 I remember taking the work print down 1051 00:42:28,660 --> 00:42:30,429 and screening it for Frank Yablans 1052 00:42:30,496 --> 00:42:33,332 and saying, "Look, we've got all these fights going on." 1053 00:42:33,399 --> 00:42:34,666 "They want it stronger." 1054 00:42:34,733 --> 00:42:36,668 "I think you'll see it's strong enough." 1055 00:42:36,735 --> 00:42:38,604 YABLANS: I really don't remember. 1056 00:42:38,670 --> 00:42:41,173 All I know is that it was another failed movie. 1057 00:42:41,240 --> 00:42:46,378 Making motion picture is practically being in a war, 1058 00:42:46,445 --> 00:42:50,249 and there is, in a war, wounded. 1059 00:42:50,316 --> 00:42:53,352 Menahem would call a press conference and say, 1060 00:42:53,419 --> 00:42:55,053 "Bo and John, they live on a ranch," 1061 00:42:55,120 --> 00:42:56,455 "they don't even live in Hollywood." 1062 00:42:56,522 --> 00:42:57,923 "They love that ranch." 1063 00:42:57,989 --> 00:42:59,691 "Were going to take that ranch away from them," 1064 00:42:59,758 --> 00:43:01,793 and just crazy, outrageous stuff. 1065 00:43:01,860 --> 00:43:04,930 And that the film was too sexy, what are we gonna do? 1066 00:43:04,996 --> 00:43:07,032 Poor Cannon Films, were a good company, 1067 00:43:07,098 --> 00:43:09,668 and the Dereks were trying to ruin our reputation. 1068 00:43:09,735 --> 00:43:12,638 And they were just manipulating the press at our expense. 1069 00:43:12,704 --> 00:43:14,640 MGM at that point, I do believe, 1070 00:43:14,706 --> 00:43:17,509 decided to discontinue the relationship with Cannon 1071 00:43:17,576 --> 00:43:19,110 as far as distributing all of their films. 1072 00:43:19,177 --> 00:43:22,147 I told em, "Were not going to go forward with this deal." 1073 00:43:22,214 --> 00:43:24,182 "You've reneged on your deal." 1074 00:43:24,250 --> 00:43:25,917 "You've given us nothing but junk." 1075 00:43:25,984 --> 00:43:28,520 Maybe we were a little bit of a pawn in this game, 1076 00:43:28,587 --> 00:43:30,856 and they were using us as a piece 1077 00:43:30,922 --> 00:43:33,725 because they no longer wanted to distribute Cannon films. 1078 00:43:33,792 --> 00:43:37,463 Cannon had sort of a terrible reputation in this town 1079 00:43:37,529 --> 00:43:42,100 as, you know, sort of down and dirty, which we were. 1080 00:43:42,167 --> 00:43:43,602 You would open up Variety, 1081 00:43:43,669 --> 00:43:45,804 and there, a big double-page spread for Bolero. 1082 00:43:45,871 --> 00:43:47,939 And these photos were in my suitcase. 1083 00:43:48,006 --> 00:43:49,608 While they were in Cannon's office 1084 00:43:49,675 --> 00:43:51,377 as we were waiting to get another plane, 1085 00:43:51,443 --> 00:43:54,513 they went through my bags, stole my photos, 1086 00:43:54,580 --> 00:43:58,550 and now they shamelessly, brazenly use them in ads. 1087 00:43:58,617 --> 00:44:02,321 They didn't work according to the Hollywood rules. 1088 00:44:02,388 --> 00:44:05,391 They were outlaws, reckless, had no scruples. 1089 00:44:05,457 --> 00:44:09,295 There were a lot of provocative things said about them. 1090 00:44:09,361 --> 00:44:11,129 Carpetbaggers. Rug salesmen. 1091 00:44:11,196 --> 00:44:13,031 Hustlers. Carnival salesmen. 1092 00:44:13,098 --> 00:44:14,400 Cheapskates. Junk peddlers. 1093 00:44:14,466 --> 00:44:15,901 Wheeler-dealers. 1094 00:44:15,967 --> 00:44:17,669 They were starting to get known as the Go-Go Boys. 1095 00:44:17,736 --> 00:44:20,372 The Bagel Brothers. I came up with Mayhem and Urine. 1096 00:44:20,439 --> 00:44:22,207 I called them the Bad News Jews. 1097 00:44:22,274 --> 00:44:25,944 There was certainly that kind of anti-immigrant sensibility 1098 00:44:26,011 --> 00:44:27,646 in these nicknames for them. 1099 00:44:27,713 --> 00:44:30,115 They were down-to-earth people 1100 00:44:30,181 --> 00:44:33,719 who just did the movies the same way that they did it back home. 1101 00:44:33,785 --> 00:44:35,854 They weren't part of the Hollywood bullshit. 1102 00:44:35,921 --> 00:44:40,225 Hollywood, 90% is talk and 10% is making motion pictures. 1103 00:44:40,292 --> 00:44:42,160 We are motion pictures makers 1104 00:44:42,227 --> 00:44:43,595 and the world know about it. 1105 00:44:43,662 --> 00:44:45,096 Sometimes we make better films, 1106 00:44:45,163 --> 00:44:47,499 sometimes we don't make such good films, 1107 00:44:47,566 --> 00:44:49,335 but we do make films. 1108 00:44:50,636 --> 00:44:53,204 NARRATOR: It is 900 years after the great nuke 1109 00:44:53,271 --> 00:44:56,442 and the roles of women have changed dramatically, 1110 00:44:56,508 --> 00:45:00,111 much to the displeasure of men and mutants. 1111 00:45:00,178 --> 00:45:02,113 America 3000. 1112 00:45:02,180 --> 00:45:03,882 DAVID: Tongue-in-cheek adventure comedy 1113 00:45:03,949 --> 00:45:06,485 in which women ruled and men were slaves, 1114 00:45:06,552 --> 00:45:08,420 which every time I would explain that to actresses 1115 00:45:08,487 --> 00:45:10,722 they always went, "Ooh, I like that." 1116 00:45:10,789 --> 00:45:14,760 My interaction with them was extremely brief. 1117 00:45:14,826 --> 00:45:17,228 It was the day that I quit the film. 1118 00:45:17,295 --> 00:45:18,697 A call sheet comes under the door 1119 00:45:18,764 --> 00:45:21,333 and I just threw it back and I screamed, 1120 00:45:21,400 --> 00:45:22,801 "Fuck you! Pay the crew!" 1121 00:45:23,735 --> 00:45:25,404 (GROANING) 1122 00:45:25,471 --> 00:45:28,574 "You people have a cash register where your heart should be." 1123 00:45:29,975 --> 00:45:31,510 This is the only copy that I have 1124 00:45:31,577 --> 00:45:33,612 and this is what I think of Cannon Films. 1125 00:45:33,679 --> 00:45:36,715 There were so many bad movies being made at Cannon 1126 00:45:36,782 --> 00:45:38,884 that if something of quality came out, 1127 00:45:38,950 --> 00:45:41,387 it was like a happy accident. 1128 00:45:41,453 --> 00:45:43,221 I got a phone call out of the blue 1129 00:45:43,288 --> 00:45:44,823 and it was from Chuck Norris. 1130 00:45:44,890 --> 00:45:46,525 MAN: Chuck Norris was already established 1131 00:45:46,592 --> 00:45:48,226 in the world of martial art movies, 1132 00:45:48,293 --> 00:45:49,828 what they used to call karate movies. 1133 00:45:49,895 --> 00:45:52,531 He wanted to branch out more into bigger action pictures. 1134 00:45:52,598 --> 00:45:53,932 MAN: And I talked Menahem into it, 1135 00:45:53,999 --> 00:45:55,734 I said, "I think this is the right guy." 1136 00:45:55,801 --> 00:45:58,136 "Ah, but he can't act." I said, "Well make him act." 1137 00:45:58,203 --> 00:46:00,472 NARRATOR: Vietnam, 1972. 1138 00:46:00,539 --> 00:46:02,808 Captured in a savage jungle war. 1139 00:46:02,874 --> 00:46:05,644 We wanted to bring in all of his abilities. 1140 00:46:07,579 --> 00:46:09,047 JAMES: The first time in a movie 1141 00:46:09,114 --> 00:46:12,183 that really is a war movie with explosions and shootings. 1142 00:46:12,250 --> 00:46:15,687 There is actually martial arts in an extensive way. 1143 00:46:15,754 --> 00:46:17,989 They thought before the film had even come out 1144 00:46:18,056 --> 00:46:19,491 that it was going to be successful. 1145 00:46:19,558 --> 00:46:21,092 They wanted to do a sequel right away, 1146 00:46:21,159 --> 00:46:23,228 so they decided to make that in the Philippines 1147 00:46:23,294 --> 00:46:24,630 with Joe Zito directing. 1148 00:46:24,696 --> 00:46:26,231 DANIEL: Joe had gone to the Philippines 1149 00:46:26,297 --> 00:46:27,433 and he said, "I've looked at." 1150 00:46:27,499 --> 00:46:29,401 "Lance Hool's Missing in Action." 1151 00:46:29,468 --> 00:46:31,670 "It's a disaster. Chuck is terrible." 1152 00:46:31,737 --> 00:46:33,004 "It's shot badly." 1153 00:46:33,071 --> 00:46:34,773 "What I'm telling Menahem and Yoram" 1154 00:46:34,840 --> 00:46:37,308 "is that if we release our Missing in Action first," 1155 00:46:37,375 --> 00:46:40,412 "we will create a marketplace for Lance's film." 1156 00:46:40,479 --> 00:46:41,913 "If Lance's film comes out," 1157 00:46:41,980 --> 00:46:43,882 "he's gonna kill the business for our film." 1158 00:46:43,949 --> 00:46:45,984 BRUGGE: The second one was the better movie of the two 1159 00:46:46,051 --> 00:46:48,520 and rather than kill the franchise right off the bat 1160 00:46:48,587 --> 00:46:49,955 by showing them in order, 1161 00:46:50,021 --> 00:46:52,858 they basically released number two first. 1162 00:46:52,924 --> 00:46:56,995 NARRATOR: James Braddock declares war. 1163 00:46:57,062 --> 00:46:58,730 I think it was a good vehicle for Chuck Norris. 1164 00:46:58,797 --> 00:47:00,466 It didn't ask him to do too much, 1165 00:47:00,532 --> 00:47:01,800 it played to his strength, 1166 00:47:01,867 --> 00:47:04,503 and it kind of evolved his on-screen persona. 1167 00:47:04,570 --> 00:47:07,473 Globus was screaming at Menahem in Hebrew 1168 00:47:07,539 --> 00:47:09,808 and I asked somebody, "What's he saying?" 1169 00:47:09,875 --> 00:47:11,142 And he's saying... He says... 1170 00:47:11,209 --> 00:47:13,845 "They're talking about some karate guy," 1171 00:47:13,912 --> 00:47:15,246 and Yoram is yelling at him 1172 00:47:15,313 --> 00:47:18,383 because he signed him to a five-picture deal 1173 00:47:18,450 --> 00:47:21,019 for $5 million, 1174 00:47:21,086 --> 00:47:24,756 and he wants to kill Menahem, and that was Chuck Norris. 1175 00:47:24,823 --> 00:47:26,592 In the golden era of Hollywood, 1176 00:47:26,658 --> 00:47:29,628 every studio had a stable of stars, 1177 00:47:29,695 --> 00:47:33,198 so Cannon started to adopt this thinking. 1178 00:47:33,264 --> 00:47:37,669 "We need stars that will work for us constantly." 1179 00:47:37,736 --> 00:47:39,070 NARRATOR: Chuck Norris. 1180 00:47:39,137 --> 00:47:40,205 Charles Bronson. 1181 00:47:40,271 --> 00:47:41,907 WINTER: For someone like Bronson, 1182 00:47:41,973 --> 00:47:43,875 who was phasing out of a Hollywood career 1183 00:47:43,942 --> 00:47:46,177 in a Hollywood that did not recognize him anymore, 1184 00:47:46,244 --> 00:47:48,279 that was one of the only places to go. 1185 00:47:48,346 --> 00:47:51,082 MAN: Bronson, I think, has more actual charisma, 1186 00:47:51,149 --> 00:47:52,984 but neither one of them were actors. 1187 00:47:53,051 --> 00:47:56,221 You're beginning to irritate me. 1188 00:47:56,287 --> 00:47:58,456 DAVID: When I was reading scripts for this company, 1189 00:47:58,524 --> 00:48:00,125 we were told very plainly 1190 00:48:00,191 --> 00:48:02,528 everything we got would go in two piles, 1191 00:48:02,594 --> 00:48:05,564 one for the two Chucks, Bronson and Norris. 1192 00:48:05,631 --> 00:48:07,165 It could have been Wuthering Heights, 1193 00:48:07,232 --> 00:48:08,399 which one is for Chuck 1194 00:48:08,466 --> 00:48:09,868 and which one is for the other Chuck? 1195 00:48:09,935 --> 00:48:13,004 It was offered to Chuck Norris to do this movie, 1196 00:48:13,071 --> 00:48:14,272 American Ninja. 1197 00:48:14,339 --> 00:48:15,974 NARRATOR: For 2,000 years, 1198 00:48:16,041 --> 00:48:18,877 the sacred art of the ninja has been guarded in the East. 1199 00:48:19,911 --> 00:48:21,847 Now it has come to the West. 1200 00:48:21,913 --> 00:48:25,717 When Chuck Norris learned that he has to be covered, he declined. 1201 00:48:25,784 --> 00:48:27,285 He said, "I am not covering myself." 1202 00:48:27,352 --> 00:48:29,521 "If I am on the screen, I am Chuck Norris." 1203 00:48:33,825 --> 00:48:35,827 Who will be the American ninja? 1204 00:48:35,894 --> 00:48:39,097 We saw, I believe, more than 400 candidates, 1205 00:48:39,164 --> 00:48:40,932 and when Michael Dudikoff walked in, 1206 00:48:40,999 --> 00:48:43,969 it was like, "Wow, I saw the American ninja." 1207 00:48:44,035 --> 00:48:46,404 Menahem said, "The Dudikoff kid." 1208 00:48:46,471 --> 00:48:47,906 "Get the Dudikoff kid." 1209 00:48:47,973 --> 00:48:49,074 Who is he? 1210 00:48:49,140 --> 00:48:50,408 I don't know. He's a new recruit. 1211 00:48:50,475 --> 00:48:51,977 I don't even know his name. 1212 00:48:52,043 --> 00:48:54,279 He possess great skills. 1213 00:48:55,313 --> 00:48:56,848 (SCREAMS) 1214 00:49:02,921 --> 00:49:05,957 When I got American Ninja, I stepped it up. 1215 00:49:06,024 --> 00:49:09,861 Anything that I had to do, being Joe, the American Ninja, 1216 00:49:09,928 --> 00:49:11,597 I really wanted to do well. 1217 00:49:12,197 --> 00:49:13,799 (TIRES SQUEAL) 1218 00:49:16,267 --> 00:49:18,469 Even before the movie was finished, 1219 00:49:18,536 --> 00:49:19,905 it was obvious 1220 00:49:19,971 --> 00:49:22,240 that Dudikoff has the charisma to be on the screen. 1221 00:49:22,307 --> 00:49:25,410 I remember Menahem saying that he is going to be the next James Dean. 1222 00:49:25,476 --> 00:49:27,779 MICHAEL: I was gonna be Superman. There are so many... 1223 00:49:27,846 --> 00:49:29,881 I was going to do so many different roles. 1224 00:49:29,948 --> 00:49:31,617 I was Spider-Man at one time. 1225 00:49:31,683 --> 00:49:33,852 SAM: Cannon did not pay attention 1226 00:49:33,919 --> 00:49:36,154 to brand the name Dudikoff 1227 00:49:36,221 --> 00:49:38,523 and to make sure that instead of making 1228 00:49:38,590 --> 00:49:39,925 smaller and smaller movies, 1229 00:49:39,991 --> 00:49:41,827 he should make bigger and bigger movies. 1230 00:49:41,893 --> 00:49:44,930 "We will. We will!" 1231 00:49:46,031 --> 00:49:51,002 "Don't worry, Michael. No, don't worry." 1232 00:49:55,974 --> 00:49:57,876 "It's only the beginning." 1233 00:49:57,943 --> 00:50:00,646 NARRATOR: This is Cannes, home of the prestigious film festival 1234 00:50:00,712 --> 00:50:02,247 which is held every year. 1235 00:50:02,313 --> 00:50:05,784 You know about the glamour, the Riviera, the stars, 1236 00:50:05,851 --> 00:50:09,320 but there's another side, a business side you don't see. 1237 00:50:09,387 --> 00:50:12,057 They were going there to sell and to make deals. 1238 00:50:12,123 --> 00:50:13,692 This was the jewel of the crown 1239 00:50:13,759 --> 00:50:17,128 and they decided to take it by storm. 1240 00:50:17,195 --> 00:50:20,465 The money that they spent in Cannes would have financed a film. 1241 00:50:20,531 --> 00:50:21,933 We'd take over the Carlton Hotel, 1242 00:50:22,000 --> 00:50:23,935 put up as much advertising as we could. 1243 00:50:24,002 --> 00:50:26,071 Posters everywhere, everywhere. 1244 00:50:26,137 --> 00:50:27,673 "Cannon Group presents..." 1245 00:50:27,739 --> 00:50:29,107 Full-page ads in Variety, 1246 00:50:29,174 --> 00:50:30,976 full-page ads in all the trades. 1247 00:50:31,042 --> 00:50:33,544 It almost became a joke, I think, in the business, 1248 00:50:33,611 --> 00:50:35,113 because nobody could just work out 1249 00:50:35,180 --> 00:50:36,381 how they were paying for all this, 1250 00:50:36,447 --> 00:50:37,448 how they were doing all this, 1251 00:50:37,515 --> 00:50:39,184 what was going on? 1252 00:50:39,250 --> 00:50:41,953 This limo comes up and out gets Menahem, like the Queen. 1253 00:50:42,020 --> 00:50:43,722 The Cannes Film Festival 1254 00:50:43,789 --> 00:50:45,691 became the Cannon Film Festival. 1255 00:50:45,757 --> 00:50:48,326 A line of distributors getting a number, 1256 00:50:48,393 --> 00:50:50,896 like in a barber shop, to meet Yoram and me. 1257 00:50:50,962 --> 00:50:53,364 People come with a check, people come with cash money. 1258 00:50:53,431 --> 00:50:55,200 "This film will be ready, don't worry. 1259 00:50:55,266 --> 00:50:57,335 "I'll get it to you on time." "Give me this picture too." 1260 00:50:57,402 --> 00:50:59,237 "This is the piece of crap you really want" 1261 00:50:59,304 --> 00:51:01,072 "because people are going to love this shit." 1262 00:51:01,139 --> 00:51:02,440 "Okay, you'll pay a million?" 1263 00:51:02,507 --> 00:51:03,842 "Okay, million and one. Million and two." 1264 00:51:03,909 --> 00:51:05,476 It was like being at the fish market. 1265 00:51:05,543 --> 00:51:06,945 MAN: They used to sell their film by the kilo. 1266 00:51:07,012 --> 00:51:08,613 Selling, buying, selling, buying. 1267 00:51:08,680 --> 00:51:11,717 You hear Golan constantly going, "Gunga Din, epic." 1268 00:51:11,783 --> 00:51:14,119 "Epic, I tell you. Epic of the cinema." 1269 00:51:14,185 --> 00:51:15,854 He loved it. He was on a high. 1270 00:51:15,921 --> 00:51:17,588 You'd meet some Greek distributor, 1271 00:51:17,655 --> 00:51:20,458 who didn't speak English, couldn't read English, 1272 00:51:20,525 --> 00:51:21,760 certainly couldn't read a script, 1273 00:51:21,827 --> 00:51:23,228 but you had to sell him a picture, 1274 00:51:23,294 --> 00:51:24,662 so you just showed him a poster. 1275 00:51:24,730 --> 00:51:26,998 Outlandish poster art for movies, 1276 00:51:27,065 --> 00:51:28,834 most of which they never made. 1277 00:51:28,900 --> 00:51:30,501 The film could have been about anything, 1278 00:51:30,568 --> 00:51:32,704 and they would have had a machine gun in the poster. 1279 00:51:32,771 --> 00:51:36,274 He would invent a story on the spot and sell it to them. 1280 00:51:36,341 --> 00:51:38,977 "Charles Bronson is The Golem." 1281 00:51:39,044 --> 00:51:41,479 I was in charge of writing press releases 1282 00:51:41,546 --> 00:51:43,614 for non-existent movies 1283 00:51:43,681 --> 00:51:45,751 with no cast and no stars 1284 00:51:45,817 --> 00:51:47,152 and frequently no scripts. 1285 00:51:47,218 --> 00:51:49,020 I don't know that there's anyone out there today 1286 00:51:49,087 --> 00:51:51,056 that has the reputation that Menahem and Yoram had 1287 00:51:51,122 --> 00:51:53,458 for being such effective salesmen. 1288 00:51:53,524 --> 00:51:55,794 They were the best wheelers and dealers of the 80s. 1289 00:51:55,861 --> 00:51:57,295 There was a great celebration 1290 00:51:57,362 --> 00:51:59,230 of throwing spaghetti against the wall, 1291 00:51:59,297 --> 00:52:04,002 and whichever crazy ideas he could get presales for, 1292 00:52:04,069 --> 00:52:05,470 those became the movies we made. 1293 00:52:05,536 --> 00:52:07,773 The result is those films were never very good. 1294 00:52:07,839 --> 00:52:10,075 If you had Chuck Norris on that poster, 1295 00:52:10,141 --> 00:52:12,778 you knew exactly the picture you were buying. 1296 00:52:12,844 --> 00:52:15,847 So all presale films were predictable. 1297 00:52:15,914 --> 00:52:19,050 MAN ON PHONE: I have for you Chuck Norris's picture for April. 1298 00:52:19,117 --> 00:52:21,586 Killing, shooting, maiming! Fabulous story. 1299 00:52:21,652 --> 00:52:23,855 You're going to love it. Absolutely love it. 1300 00:52:23,922 --> 00:52:25,523 Bring me the script. 1301 00:52:25,590 --> 00:52:27,592 NARRATOR: They are an army of international terrorists. 1302 00:52:27,658 --> 00:52:29,394 Their target, America. 1303 00:52:29,460 --> 00:52:33,164 DANIEL: In a way, Invasion USA was a very prescient film. 1304 00:52:33,231 --> 00:52:35,433 We didn't really think about terrorism, 1305 00:52:35,500 --> 00:52:37,568 and terrorism was more of an abstract idea. 1306 00:52:37,635 --> 00:52:40,872 NARRATOR: No one thought it could ever happen... 1307 00:52:40,939 --> 00:52:42,407 Here. (PEOPLE SCREAMING) 1308 00:52:44,509 --> 00:52:46,544 The idea of boatloads full of terrorists 1309 00:52:46,611 --> 00:52:48,947 landing on a beach somewhere in Florida, 1310 00:52:49,014 --> 00:52:50,415 being picked up by trucks 1311 00:52:50,481 --> 00:52:52,818 and being driven all over the United States 1312 00:52:52,884 --> 00:52:55,020 to create random acts of terror 1313 00:52:55,086 --> 00:52:56,822 was a bit of a stretch for me. 1314 00:52:56,888 --> 00:52:58,223 What we were trying to do 1315 00:52:58,289 --> 00:53:01,359 was come up with some big action picture 1316 00:53:01,426 --> 00:53:05,230 that would be a lot of fun and larger than life. 1317 00:53:05,296 --> 00:53:06,364 Didn't work, huh? 1318 00:53:07,565 --> 00:53:09,234 Now it will. 1319 00:53:09,300 --> 00:53:11,002 (EXPLODING) (SCREAMING) 1320 00:53:11,069 --> 00:53:12,470 They made Chuck a star. 1321 00:53:12,537 --> 00:53:13,939 (GUNS FIRING) 1322 00:53:14,005 --> 00:53:15,841 Now they were putting him in a big-budget movie. 1323 00:53:15,907 --> 00:53:18,176 (ENGINE REVVING) 1324 00:53:18,243 --> 00:53:20,478 CHUCK NORRIS: The shopping mall, of course, has been the hardest 1325 00:53:20,545 --> 00:53:22,513 and most hair-raising, most dangerous thing I've done. 1326 00:53:22,580 --> 00:53:25,616 Probably the most dangerous stunt I've ever done on film. 1327 00:53:25,683 --> 00:53:28,053 JAMES: They were going to completely rebuild it, gut it, 1328 00:53:28,119 --> 00:53:31,823 so we were allowed to destroy everything. 1329 00:53:35,126 --> 00:53:36,995 They were going to literally bulldoze 1330 00:53:37,062 --> 00:53:38,429 an entire suburban neighborhood 1331 00:53:38,496 --> 00:53:40,999 to extend the runway of Atlanta Airport. 1332 00:53:41,066 --> 00:53:42,633 And they were able to blow the houses up. 1333 00:53:42,700 --> 00:53:44,135 (ROCKET FIRING) (EXPLODING) 1334 00:53:52,343 --> 00:53:55,380 We had some really great stuntmen working on that picture. 1335 00:53:57,949 --> 00:53:59,784 The helicopter on top of helicopters, 1336 00:53:59,851 --> 00:54:01,853 the tanks, people firing. 1337 00:54:01,920 --> 00:54:03,454 No, there's some great stuff in that film. 1338 00:54:03,521 --> 00:54:05,656 When we had a screening of the rough cut, 1339 00:54:05,723 --> 00:54:07,158 it was heart-wrenching. 1340 00:54:07,225 --> 00:54:09,961 The story, basically, was edited out. 1341 00:54:10,028 --> 00:54:12,630 It's time. 1342 00:54:12,697 --> 00:54:14,032 (YELLING) 1343 00:54:14,099 --> 00:54:17,035 (ROCKET FIRING) (EXPLODING) 1344 00:54:17,102 --> 00:54:20,771 There's a lot of great scenes, but it's disjointed. 1345 00:54:20,838 --> 00:54:23,441 GOLDBLATT: Menahem and Yoram were not particularly precious 1346 00:54:23,508 --> 00:54:26,311 about the process of editing a picture 1347 00:54:26,377 --> 00:54:29,047 and the process of getting it into a final cut. 1348 00:54:29,114 --> 00:54:34,085 "Okay, rewind. Now, cut, cut, cut, cut, cut!" 1349 00:54:34,152 --> 00:54:36,621 He would start the morning in his office, 1350 00:54:36,687 --> 00:54:39,457 listen to a pitch meeting, go back, edit a trailer. 1351 00:54:39,524 --> 00:54:42,027 All the time, keep suspense and action. 1352 00:54:42,093 --> 00:54:43,929 (VOCALIZING) The scene is their voices. 1353 00:54:43,995 --> 00:54:45,763 "No! Help! Help! Help!" 1354 00:54:45,830 --> 00:54:49,667 Go back, meet an actor, director, give notes on a script, go back, 1355 00:54:49,734 --> 00:54:51,102 change three cuts. 1356 00:54:51,169 --> 00:54:52,670 "That's terrific. That's great, that's great." 1357 00:54:52,737 --> 00:54:55,106 "This is shit! This is shit!" "Trim that! Trim that! 1358 00:54:55,173 --> 00:54:57,242 "This is good! This is good!" "Cut negative!" 1359 00:54:57,308 --> 00:54:58,944 "It's the same shit you looked at yesterday." 1360 00:54:59,010 --> 00:55:00,445 "No, no, no, it's good shit today." 1361 00:55:00,511 --> 00:55:03,081 The problem is they loved cinema in the abstract. 1362 00:55:03,148 --> 00:55:05,450 I don't think, in my experience, 1363 00:55:05,516 --> 00:55:08,219 that they really knew what it was like to love something so much 1364 00:55:08,286 --> 00:55:12,257 that you were patient and took the time and went through the pain 1365 00:55:12,323 --> 00:55:15,260 of seeing it through draft after draft after draft, 1366 00:55:15,326 --> 00:55:17,695 admitting to yourself that it might not be right yet. 1367 00:55:17,762 --> 00:55:22,833 You could take 150, 500 scripts, put them in an office, 1368 00:55:22,900 --> 00:55:25,836 have a monkey go inside and pick 70 of them, 1369 00:55:25,903 --> 00:55:28,039 and he'd be on par with Golan and Globus. 1370 00:55:28,106 --> 00:55:30,008 NARRATOR: In the tail of Halley's Comet, 1371 00:55:30,075 --> 00:55:32,110 there's something wrong, 1372 00:55:32,177 --> 00:55:33,979 something evil, 1373 00:55:34,045 --> 00:55:36,581 something hungry. 1374 00:55:36,647 --> 00:55:37,648 (NARRATOR READING) 1375 00:55:38,883 --> 00:55:40,385 (SCREAMING) Whoa! 1376 00:55:40,451 --> 00:55:42,120 Did someone get the license number of that movie? 1377 00:55:42,187 --> 00:55:44,289 This is the wildest thing I've seen in ages. 1378 00:55:44,355 --> 00:55:46,057 It starts as an outer-space movie, 1379 00:55:46,124 --> 00:55:47,758 then becomes a vampire movie, 1380 00:55:47,825 --> 00:55:49,860 then turns into an end-of-the-world movie. 1381 00:55:49,927 --> 00:55:53,098 (SNARLING) I think I know the word to describe this film. 1382 00:55:53,164 --> 00:55:55,633 Berserk! (SCREAMING) 1383 00:55:55,700 --> 00:55:57,235 Tobe Hooper's Ben-Hur. 1384 00:55:57,302 --> 00:55:59,570 At the time, it was their biggest budget film. 1385 00:55:59,637 --> 00:56:04,575 It has something major happening in terms of grand spectacle 1386 00:56:04,642 --> 00:56:06,377 about every 60 seconds, 1387 00:56:06,444 --> 00:56:10,315 with incredible mechanical effects, physical and optical effects, 1388 00:56:10,381 --> 00:56:14,252 nudity, because the humanoid creatures are found nude 1389 00:56:14,319 --> 00:56:16,221 in these crystal sarcophagi. 1390 00:56:16,287 --> 00:56:19,390 Finding Mathilda May was an achievement, actually, 1391 00:56:19,457 --> 00:56:23,028 one of the most striking young women I've ever seen. 1392 00:56:23,094 --> 00:56:25,063 When I saw the rushes, I... I just died, 1393 00:56:25,130 --> 00:56:29,600 and knew that we would never, ever get away with the British censor. 1394 00:56:29,667 --> 00:56:32,970 Her private parts area was like a bikini! 1395 00:56:33,038 --> 00:56:34,839 You'll never believe what I'm looking at. 1396 00:56:34,905 --> 00:56:36,641 JOHN GROVER: And this was supposed to be a mystery about 1397 00:56:36,707 --> 00:56:39,444 this beautiful woman that was gonna destroy London. 1398 00:56:39,510 --> 00:56:41,479 MAN: That girl was no girl. 1399 00:56:41,546 --> 00:56:45,016 She's totally alien to this planet and our life form, 1400 00:56:45,083 --> 00:56:46,651 and totally dangerous. 1401 00:56:51,089 --> 00:56:53,091 Golan and Globus took a risk. 1402 00:56:53,158 --> 00:56:54,592 It was a big risk with this, 1403 00:56:54,659 --> 00:56:56,627 especially halfway through the picture, 1404 00:56:56,694 --> 00:56:58,796 when we were four months behind. 1405 00:56:58,863 --> 00:57:01,066 They weren't worried about the amount of time 1406 00:57:01,132 --> 00:57:02,467 it was taking to shoot the film. 1407 00:57:02,533 --> 00:57:04,869 It had to do with watching the dailies 1408 00:57:04,935 --> 00:57:08,339 and loving the scope of what they were producing. 1409 00:57:08,406 --> 00:57:11,176 They now were in another level of filmmaking. 1410 00:57:11,242 --> 00:57:14,479 GROVER: They wanted to make the biggest picture of the year. 1411 00:57:14,545 --> 00:57:18,116 They were small fry in a very big pond. 1412 00:57:18,183 --> 00:57:21,852 All these films that they made were bizarre, plot-wise. 1413 00:57:21,919 --> 00:57:24,389 I mean, they were made up on the spot half the time. 1414 00:57:24,455 --> 00:57:26,857 "Marriage Venetian Style." 1415 00:57:26,924 --> 00:57:28,359 "A Holiday in Rome." 1416 00:57:28,426 --> 00:57:31,028 "Holiday in Rome." "A Holiday in Venice." 1417 00:57:31,096 --> 00:57:32,430 (CHUCKLES) 1418 00:57:32,497 --> 00:57:34,031 "Marriage in Venice." "Marriage in Venice." 1419 00:57:34,099 --> 00:57:35,566 (SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) 1420 00:57:35,633 --> 00:57:37,802 Yeah? Yeah. "Marriage in Venice." In Venice. 1421 00:57:37,868 --> 00:57:39,770 Or... "Stop That Marriage." 1422 00:57:39,837 --> 00:57:42,840 Menahem had lots of ideas. Too many ideas, some people say. 1423 00:57:42,907 --> 00:57:46,077 He would say, "I want music like Poltergeist." 1424 00:57:46,144 --> 00:57:49,247 And I was like, "Poltergeist is a 100-piece orchestra." 1425 00:57:49,314 --> 00:57:50,815 And he goes, "You idiot!" 1426 00:57:50,881 --> 00:57:54,252 "We get 50 musicians and we have them play the music twice!" 1427 00:57:54,319 --> 00:57:57,822 There was a series of books that go on about a monkey, 1428 00:57:57,888 --> 00:58:00,925 kind of like Curious George, but it was an Israeli series of books. 1429 00:58:00,991 --> 00:58:03,461 Clyde the orangutan from Every Which Way But Loose 1430 00:58:03,528 --> 00:58:06,397 came to the office with his agent. 1431 00:58:06,464 --> 00:58:07,898 Clyde was very hot at that point, 1432 00:58:07,965 --> 00:58:10,601 and he's here with some Beverly Hills lawyers in suits. 1433 00:58:10,668 --> 00:58:13,938 (LAUGHING) Menahem's sitting next to an orangutan 1434 00:58:14,004 --> 00:58:18,409 and deciding whether to sign the orangutan, to put him under contract, 1435 00:58:18,476 --> 00:58:22,147 and he turns to the woman who's head of publicity 1436 00:58:22,213 --> 00:58:25,015 and says, "Would you fuck this monkey?" 1437 00:58:25,082 --> 00:58:26,317 (WHINES) 1438 00:58:26,384 --> 00:58:28,486 They go, "So, go on. What's the story?" 1439 00:58:28,553 --> 00:58:31,356 And he said, "Look, it's about this kid who goes to Africa." 1440 00:58:31,422 --> 00:58:35,126 "He is without his parents, but he has this guy who takes care of him." 1441 00:58:35,193 --> 00:58:36,694 "And when they come off the boat," 1442 00:58:36,761 --> 00:58:40,030 "all of a sudden, they see you!" 1443 00:58:40,097 --> 00:58:42,600 And he looked at the monkey. 1444 00:58:42,667 --> 00:58:43,568 And from now on, 1445 00:58:43,634 --> 00:58:45,136 he kept talking to the monkey. 1446 00:58:45,203 --> 00:58:47,705 "Okay, we're in the jungle. There is a monkey." 1447 00:58:47,772 --> 00:58:49,374 "You, Clyde, you're the monkey." 1448 00:58:49,440 --> 00:58:51,276 "And, you know, there's a kid," 1449 00:58:51,342 --> 00:58:53,411 "and the kid is being attacked by the tribes," 1450 00:58:53,478 --> 00:58:56,881 "but the monkey saves him, but now he must go on his uncle's ship." 1451 00:58:56,947 --> 00:58:58,783 "The monkey cannot go with him," 1452 00:58:58,849 --> 00:59:01,819 "so now the ship is leaving and the kid, his heart is broken." 1453 00:59:01,886 --> 00:59:03,020 "It's broken!" 1454 00:59:03,087 --> 00:59:05,089 "And you love the boy." 1455 00:59:05,156 --> 00:59:07,225 "You love the boy." 1456 00:59:07,292 --> 00:59:09,360 "And you feel that the boy love you." 1457 00:59:09,427 --> 00:59:13,097 Golan gets on his desk, and he's literally standing on his desk at this point... 1458 00:59:13,164 --> 00:59:15,200 "And you cut back and you see the monkey," 1459 00:59:15,266 --> 00:59:18,068 "and he's going, 'Help me! Help me!'" 1460 00:59:18,135 --> 00:59:20,371 And... It was crazy. 1461 00:59:20,438 --> 00:59:21,739 Talking to a monkey. 1462 00:59:21,806 --> 00:59:23,608 I remember one of the agents going, like, 1463 00:59:23,674 --> 00:59:25,676 "Will the monkey be talking in the movie?" 1464 00:59:25,743 --> 00:59:28,313 "We don't know that yet, but it doesn't matter. It's the emotion." 1465 00:59:28,379 --> 00:59:29,880 We did some tests and, uh, 1466 00:59:29,947 --> 00:59:33,418 and the monkey either bit the boy or something. 1467 00:59:33,484 --> 00:59:35,353 Two days later, Menahem showed up 1468 00:59:35,420 --> 00:59:37,322 with a little guy, 1469 00:59:37,388 --> 00:59:40,325 who was a... Midget. 1470 00:59:40,391 --> 00:59:44,295 You know? And he said, 1471 00:59:44,362 --> 00:59:46,697 "This is your new monkey." 1472 00:59:46,764 --> 00:59:47,965 (CHATTERS) 1473 00:59:48,032 --> 00:59:49,900 And he said, "Does he look like a monkey or not?" 1474 00:59:49,967 --> 00:59:52,136 Everybody said, "Yeah, he looks like a monkey." 1475 00:59:52,203 --> 00:59:54,872 But the truth is he didn't. 1476 00:59:54,939 --> 00:59:56,173 Not at all. 1477 00:59:56,241 --> 00:59:58,209 And I went with them to Africa... 1478 00:59:58,276 --> 01:00:00,345 Oh! Ohh! 1479 01:00:00,411 --> 01:00:03,281 And I felt really, really embarrassed. 1480 01:00:03,348 --> 01:00:07,017 When we were in the jungle, on the tree, there were real monkeys 1481 01:00:07,084 --> 01:00:09,354 and I had the feeling that they are laughing at me. 1482 01:00:09,420 --> 01:00:11,389 KRAFT: Usually, a bad idea 1483 01:00:11,456 --> 01:00:13,658 only happens once or twice. 1484 01:00:13,724 --> 01:00:15,660 Oh! 1485 01:00:15,726 --> 01:00:18,996 Bonzo love Ben. 1486 01:00:19,063 --> 01:00:20,798 Oh! 1487 01:00:20,865 --> 01:00:23,200 These were bad ideas on a regular basis. 1488 01:00:23,268 --> 01:00:24,969 (MAN READING) 1489 01:00:25,035 --> 01:00:27,805 I don't care what anyone says. It's... It's a masterpiece. 1490 01:00:27,872 --> 01:00:30,074 NARRATOR: In a world gone mad, 1491 01:00:30,140 --> 01:00:33,077 there is only one law, his. 1492 01:00:33,143 --> 01:00:34,645 What's the problem? 1493 01:00:34,712 --> 01:00:36,881 We're stealin' a fucking car. What's it to you? 1494 01:00:36,947 --> 01:00:37,982 It's my car! 1495 01:00:39,317 --> 01:00:40,585 (GUN FIRING) 1496 01:00:40,651 --> 01:00:42,453 Total dog-pile piece of shit. 1497 01:00:42,520 --> 01:00:46,056 The first movie that Michael Winner did was somewhat compelling. 1498 01:00:46,123 --> 01:00:47,792 But this is a cartoon. 1499 01:00:47,858 --> 01:00:50,928 It's practically World War III in the streets of New York. 1500 01:00:52,229 --> 01:00:54,031 (ROCKET FIRING) (EXPLODING) 1501 01:00:54,098 --> 01:00:57,034 ALEX: Winner took pleasure out of presenting this world... 1502 01:00:57,101 --> 01:01:02,673 Where these grimy, mostly minority ghetto characters... 1503 01:01:02,740 --> 01:01:04,409 Come on, bitch! Come on! 1504 01:01:04,475 --> 01:01:06,577 Would be summarily executed 1505 01:01:06,644 --> 01:01:10,748 by more refined, more middle to upper-class characters. 1506 01:01:10,815 --> 01:01:14,485 And I think that he felt that that stage could only get bigger. 1507 01:01:15,886 --> 01:01:17,288 (GUN FIRING) 1508 01:01:22,427 --> 01:01:24,795 (GROANING) 1509 01:01:24,862 --> 01:01:26,196 (TIRES SCREECHING) 1510 01:01:26,263 --> 01:01:27,465 (EXPLODING) 1511 01:01:27,532 --> 01:01:29,334 Yeah! Power, man! 1512 01:01:29,400 --> 01:01:32,370 Each film, the police force gets smaller and smaller and smaller, 1513 01:01:32,437 --> 01:01:35,573 and Bronson's persona gets bigger, bigger and bigger. 1514 01:01:35,640 --> 01:01:39,410 NARRATOR: Now the trap is set. The fuse is lit. 1515 01:01:39,477 --> 01:01:41,211 Bronson is unleashed. 1516 01:01:41,278 --> 01:01:43,681 (NARRATOR READING) 1517 01:01:43,748 --> 01:01:45,883 Three, four and five are a different... 1518 01:01:45,950 --> 01:01:48,886 They're related by blood, but they're the family we don't talk to. 1519 01:01:48,953 --> 01:01:51,522 I know that Charlie wanted to make better movies. 1520 01:01:51,589 --> 01:01:53,324 We had that conversation many times. 1521 01:01:53,391 --> 01:01:56,627 He didn't want to make Death Wish 2, 3, 4 and 5. 1522 01:01:56,694 --> 01:01:58,363 I don't know how they talked him into it. 1523 01:01:58,429 --> 01:01:59,697 He didn't really have to do very much. 1524 01:01:59,764 --> 01:02:01,265 He had a Jaguar that would drive him 1525 01:02:01,332 --> 01:02:03,200 from his dressing room to the set, 1526 01:02:03,267 --> 01:02:05,570 which was usually about three feet from his dressing room. 1527 01:02:05,636 --> 01:02:08,473 It was more like watching a man golf than act. 1528 01:02:08,539 --> 01:02:10,841 MAN: Charles Bronson and Bronson's stunt double 1529 01:02:10,908 --> 01:02:12,610 discuss the seemingly simple task 1530 01:02:12,677 --> 01:02:14,645 of throwing groceries at a moving car. 1531 01:02:14,712 --> 01:02:16,581 This is turned over to a stunt double 1532 01:02:16,647 --> 01:02:19,584 in order to ensure the safety of the star. 1533 01:02:19,650 --> 01:02:22,052 Well, we became the garbage of the industry. 1534 01:02:22,119 --> 01:02:24,355 A place of last resort to get movies made. 1535 01:02:24,422 --> 01:02:26,323 They were considered schlockmeisters. 1536 01:02:26,391 --> 01:02:27,525 Schlock. Schlock. 1537 01:02:27,592 --> 01:02:28,793 Schlock. It's schlock. 1538 01:02:28,859 --> 01:02:30,428 But they sure do make a lot of it. 1539 01:02:30,495 --> 01:02:31,929 They knew what their reputation was. 1540 01:02:31,996 --> 01:02:34,131 They knew that everyone saw them as kind of, 1541 01:02:34,198 --> 01:02:36,166 "Yeah, you guys do a lot of stuff, but where's the, where's the quality?" 1542 01:02:36,233 --> 01:02:39,269 And I think that, uh, they wanted to do some projects 1543 01:02:39,336 --> 01:02:42,507 that not only would bankroll their company, 1544 01:02:42,573 --> 01:02:44,609 but would bring them a little more respect. 1545 01:02:44,675 --> 01:02:48,078 MENAHEM: I want to sign with Bogdanovich to a three-picture deal. 1546 01:02:48,145 --> 01:02:50,581 MAN: (ON PHONE) If you want to buy Peter Bogdanovich, 1547 01:02:50,648 --> 01:02:52,783 let's say that you had a project called XYZ... 1548 01:02:52,850 --> 01:02:55,553 Yeah, I'm not buying people. I'm giving them opportunities. 1549 01:02:55,620 --> 01:02:59,289 "He should work with me because I'm giving him this opportunity," 1550 01:02:59,356 --> 01:03:00,825 "and if he doesn't, he's an idiot." 1551 01:03:00,891 --> 01:03:04,094 He needs a family because he's now without a family. 1552 01:03:04,161 --> 01:03:07,031 And he's a loser and he needs to be with the winning, with the winners. 1553 01:03:07,097 --> 01:03:10,300 The artists that were attracted to Cannon 1554 01:03:10,367 --> 01:03:13,303 probably didn't want to be, in the beginning. 1555 01:03:13,370 --> 01:03:15,706 But once they got to know Golan, 1556 01:03:15,773 --> 01:03:17,508 they realized they found a patron. 1557 01:03:17,575 --> 01:03:20,344 Menahem Golan is a director. 1558 01:03:20,411 --> 01:03:24,582 You're dealing with someone who does the same thing you do, 1559 01:03:24,649 --> 01:03:26,617 who understands what your problems are. 1560 01:03:26,684 --> 01:03:30,521 You're dealing with guys who know every element of the film business. 1561 01:03:30,588 --> 01:03:32,457 That, to me, is terribly refreshing. 1562 01:03:32,523 --> 01:03:35,626 NARRATOR: Cannon Films proudly presents a motion picture event, 1563 01:03:35,693 --> 01:03:40,431 directed by internationally acclaimed master filmmaker Franco Zeffirelli. 1564 01:03:40,498 --> 01:03:42,266 Menahem loved Zeffirelli. 1565 01:03:42,332 --> 01:03:44,134 MICHAEL: You tell him, "Listen, you can get the lottery 1566 01:03:44,201 --> 01:03:46,003 "or sit with Zeffirelli and make a movie with him." 1567 01:03:46,070 --> 01:03:48,773 He will take Zeffirelli making a movie with him. 1568 01:03:48,839 --> 01:03:52,643 The film opera event of our century, Otello. 1569 01:03:52,710 --> 01:03:54,979 (SINGING IN OTHER LANGUAGE) 1570 01:03:55,045 --> 01:03:56,481 Zeffirelli, Cannon. 1571 01:03:56,547 --> 01:03:57,982 JOHN: Franco probably started out 1572 01:03:58,048 --> 01:04:00,050 by thinking how crude these guys were 1573 01:04:00,117 --> 01:04:02,553 and then ended up really appreciating them. 1574 01:04:23,340 --> 01:04:25,610 MAN: There was one telegram that said, 1575 01:04:25,676 --> 01:04:30,347 "We are looking at the daily and they looked like they were created by God." 1576 01:04:30,414 --> 01:04:31,982 (FRANCO ZEFFIRELLI SPEAKING) 1577 01:04:45,596 --> 01:04:47,064 Someone like John Cassavetes, 1578 01:04:47,131 --> 01:04:49,433 who could not get financing from anybody, 1579 01:04:49,500 --> 01:04:50,835 Menahem would give him funding. 1580 01:04:50,901 --> 01:04:53,137 I'm going to do a John Cassavetes film, 1581 01:04:53,203 --> 01:04:56,907 and once I accepted this fact... 1582 01:04:58,008 --> 01:04:59,977 I had to give John Cassavetes 1583 01:05:00,044 --> 01:05:02,680 the full freedom to create his film. 1584 01:05:02,747 --> 01:05:04,615 We were never committed to make a film 1585 01:05:04,682 --> 01:05:06,450 that would please the audience. 1586 01:05:06,517 --> 01:05:08,085 Now, if you came to see our films, 1587 01:05:08,152 --> 01:05:09,754 you had to suffer through them. 1588 01:05:09,820 --> 01:05:12,489 Do you believe that love is a continuous stream? 1589 01:05:12,557 --> 01:05:16,226 MENAHEM: John Cassavetes brought me a two hours and 15 minutes movie. 1590 01:05:16,293 --> 01:05:19,797 I told John, "Go and cut out 15 minutes in the middle" 1591 01:05:19,864 --> 01:05:22,099 "and you'll see we'll get a much better movie." 1592 01:05:22,166 --> 01:05:24,602 He said, "Menahem, it will be done in the next two days." 1593 01:05:24,669 --> 01:05:28,172 Two days later, he came and the movie was two and a half hours. 1594 01:05:28,238 --> 01:05:31,075 And I said, "John, you added 15 minutes." 1595 01:05:31,141 --> 01:05:33,744 He said, "But it's, but it's shorter, nevertheless." 1596 01:05:33,811 --> 01:05:36,113 AL: I think Menahem got the film that he wanted. 1597 01:05:36,180 --> 01:05:39,116 I think it served a purpose for Cannon Films. 1598 01:05:39,183 --> 01:05:41,752 He could then go to any other director 1599 01:05:41,819 --> 01:05:46,891 and say, "Hey, look, we just made a film with John Cassavetes." 1600 01:05:46,957 --> 01:05:49,660 You know? "And you know how difficult he can be." 1601 01:05:49,727 --> 01:05:53,163 "But that just goes to show you how, you know, how far we'll go" 1602 01:05:53,230 --> 01:05:55,032 "with a, with another director." 1603 01:05:55,099 --> 01:05:56,734 Menahem Golan and Yoram Globus are... 1604 01:05:56,801 --> 01:05:58,636 Are kind of wild characters. 1605 01:05:58,703 --> 01:06:01,538 They make impulsive decisions like signing up Godard on a napkin. 1606 01:06:01,606 --> 01:06:05,175 We didn't have paper and this was on the table of the bar. 1607 01:06:05,242 --> 01:06:08,012 And this is Mr. Jean-Luc Godard. 1608 01:06:08,078 --> 01:06:10,280 I love this project. I believe in it. 1609 01:06:10,347 --> 01:06:12,249 I think it'll be a great movie. 1610 01:06:12,316 --> 01:06:16,486 Godard said that he would do, uh, King Lear only with Norman Mailer. 1611 01:06:16,553 --> 01:06:19,089 Mailer. Oh, yes. 1612 01:06:20,390 --> 01:06:22,292 That is a good way to begin. 1613 01:06:22,359 --> 01:06:25,462 Godard wanted Norman to play a writer named Norman Mailer 1614 01:06:25,529 --> 01:06:29,867 and he wanted Kate to play a daughter of that writer, named Kate Mailer, 1615 01:06:29,934 --> 01:06:31,902 and there was a suggestion of incest. 1616 01:06:31,969 --> 01:06:33,938 Part of me thinks that Godard did that 1617 01:06:34,004 --> 01:06:35,940 in the hopes that Norman would quit, 1618 01:06:36,006 --> 01:06:38,075 and that led to the famous phone call 1619 01:06:38,142 --> 01:06:40,344 that Godard recorded without our permission. 1620 01:06:40,410 --> 01:06:42,479 JEAN-LUC GODARD: I must insist 1621 01:06:42,546 --> 01:06:47,151 that this movie, as promised, which was already put forward so many times, 1622 01:06:47,217 --> 01:06:49,787 will reach the Cannes Festival. 1623 01:06:49,854 --> 01:06:51,488 This is my main concern. 1624 01:06:51,555 --> 01:06:55,492 MAN: No script, no make-up, no hair, no costumes, nothing. 1625 01:06:55,559 --> 01:06:58,963 MOLLY RINGWALD: I was walking with a horse and I think I'm Joan of Arc, 1626 01:06:59,029 --> 01:07:01,732 and then I think I'm dead on the rocks or something. 1627 01:07:01,799 --> 01:07:05,670 And I think I asked him, "Am I supposed to be dead or alive?" 1628 01:07:05,736 --> 01:07:07,104 "Am I sleeping?" 1629 01:07:07,171 --> 01:07:08,438 You know, "What am I doing?" 1630 01:07:08,505 --> 01:07:10,007 And he was like... (EXHALES) 1631 01:07:10,074 --> 01:07:12,442 Like it was the stupidest question ever, you know? 1632 01:07:12,509 --> 01:07:15,846 Like, "Oh! Dead!" Like, you know, "Pff!" You know? 1633 01:07:15,913 --> 01:07:18,148 It was not even worthy of a response 1634 01:07:18,215 --> 01:07:21,518 and I thought, "All right, I'm gonna go with dead." (LAUGHING) 1635 01:07:21,585 --> 01:07:25,956 I'm sure it absolutely was not what Cannon Pictures was expecting. 1636 01:07:26,023 --> 01:07:27,658 TOM: When the first images come on, 1637 01:07:27,725 --> 01:07:29,426 Menahem started whispering to me, 1638 01:07:29,493 --> 01:07:32,663 "Tom Luddy, I will kill you! Tom Luddy, I will strangle you!" 1639 01:07:32,730 --> 01:07:34,064 "You don't fuck with Sabras." 1640 01:07:34,131 --> 01:07:35,833 I think he was a bit disappointed 1641 01:07:35,900 --> 01:07:39,503 because Godard didn't take Menahem seriously. 1642 01:07:39,569 --> 01:07:42,206 Golan always wanted to make interesting pictures. 1643 01:07:42,272 --> 01:07:44,975 I mean, we would make what we would call 1644 01:07:45,042 --> 01:07:46,711 "the engine that pulled the train". 1645 01:07:46,777 --> 01:07:49,914 We would make one picture that we'd know we could presell 1646 01:07:49,980 --> 01:07:51,949 and then sneak in a bunch of little ones with it. 1647 01:07:52,016 --> 01:07:53,583 We say to the local distributor, 1648 01:07:53,650 --> 01:07:57,354 "Sorry, man, you have to take John Cassavetes first" 1649 01:07:57,421 --> 01:07:59,423 "or you don't get Charles Bronson." 1650 01:07:59,489 --> 01:08:01,558 That's how films like Barfly get funded. 1651 01:08:01,625 --> 01:08:04,261 NARRATOR: Mickey Rourke. FAY DUNAWAY: Just one thing. 1652 01:08:04,328 --> 01:08:06,797 I don't ever want to fall in love. 1653 01:08:06,864 --> 01:08:07,998 NARRATOR: Faye Dunaway. 1654 01:08:08,065 --> 01:08:10,868 Don't worry. Nobody's ever loved me yet. 1655 01:08:10,935 --> 01:08:12,536 (NARRATOR READING) 1656 01:08:12,602 --> 01:08:16,473 Those were the Cannon days where you had a meeting with Menahem, 1657 01:08:16,540 --> 01:08:20,711 you had a 90% chances of walking away with a deal. 1658 01:08:20,778 --> 01:08:22,279 TOM: When we were in pre-production, 1659 01:08:22,346 --> 01:08:24,148 and we already had Mickey and we already had Faye, 1660 01:08:24,214 --> 01:08:25,750 when they said, "We're stopping the shooting" 1661 01:08:25,816 --> 01:08:28,285 "unless you cut the budget, cut your fees." 1662 01:08:28,352 --> 01:08:31,889 So I had to find something to replace the lawyer 1663 01:08:31,956 --> 01:08:35,559 and I found the firm Black & Decker. (LAUGHS) 1664 01:08:35,625 --> 01:08:38,963 Barbet went into Menahem's office with a chainsaw. 1665 01:08:39,029 --> 01:08:40,765 (IMITATES CHAINSAW REVVING) 1666 01:08:40,831 --> 01:08:44,034 "For every day I don't get my movie made," 1667 01:08:44,101 --> 01:08:46,670 "I'm gonna cut one finger and send it to you." 1668 01:08:46,737 --> 01:08:49,706 MENAHEM: As a matter of fact, I love it that he is ready to cut his finger, 1669 01:08:49,774 --> 01:08:53,710 because I am ready to cut anything, my balls, to make a film. 1670 01:08:53,778 --> 01:08:55,846 PIETER: He outsmarted Menahem 1671 01:08:55,913 --> 01:08:57,882 and that's how that movie got made. 1672 01:08:57,948 --> 01:09:01,185 The movie didn't explode the way I wanted 1673 01:09:01,251 --> 01:09:04,354 because it was perceived as a movie about alcoholics. 1674 01:09:04,421 --> 01:09:06,323 DUNAWAY: We're all in some kind of hell 1675 01:09:06,390 --> 01:09:08,192 and the madhouses are the only places 1676 01:09:08,258 --> 01:09:10,961 where people know they're in hell. 1677 01:09:11,028 --> 01:09:12,930 They had this terrible kind of dichotomy about 1678 01:09:12,997 --> 01:09:15,032 making what they thought were important films 1679 01:09:15,099 --> 01:09:16,533 and then being able to sell them. 1680 01:09:16,600 --> 01:09:19,136 ALAIN: Even if the movie was not a B movie, 1681 01:09:19,203 --> 01:09:22,773 the moment the Cannon logo was showing up on the screen, 1682 01:09:22,840 --> 01:09:24,508 "Oh! That's a Cannon movie." 1683 01:09:24,574 --> 01:09:28,045 What people expected from Cannon, the films that we made, 1684 01:09:28,112 --> 01:09:30,881 were low-budget, lowbrow, action pictures. 1685 01:09:30,948 --> 01:09:33,650 You'd come along with something that was more interesting, 1686 01:09:33,717 --> 01:09:35,219 no one could take it seriously. 1687 01:09:35,285 --> 01:09:37,087 NARRATOR: They escaped together. 1688 01:09:37,154 --> 01:09:39,289 They achieved the impossible. 1689 01:09:39,356 --> 01:09:43,327 But their train to freedom was out of control. 1690 01:09:43,393 --> 01:09:45,930 JOHN: You're not gonna hear anyone not say 1691 01:09:45,996 --> 01:09:49,766 that Runaway Train is one of the most incredible films they've ever seen. 1692 01:09:49,834 --> 01:09:51,301 Runaway Train is, quite simply, 1693 01:09:51,368 --> 01:09:53,470 one of the best adventure movies I've ever seen, 1694 01:09:53,537 --> 01:09:55,973 a combination of action and suspense and desperate characters 1695 01:09:56,040 --> 01:09:57,842 that never stopped surprising me. 1696 01:09:57,908 --> 01:10:00,610 I don't know how closely you can almost associate it with Cannon. 1697 01:10:00,677 --> 01:10:02,446 It was a film unto itself, 1698 01:10:02,512 --> 01:10:04,714 I think, with a very visionary director in his own right, 1699 01:10:04,781 --> 01:10:06,683 Andrei Konchalovsky. 1700 01:10:06,750 --> 01:10:09,053 The fact it got made, I suppose, is some sort of tribute to them, 1701 01:10:09,119 --> 01:10:10,855 that they actually did give it a green light. 1702 01:10:10,921 --> 01:10:12,522 JOHN: I believe firmly today 1703 01:10:12,589 --> 01:10:14,959 that if a studio had made Runaway Train, 1704 01:10:15,025 --> 01:10:17,461 it would be a classic forever. 1705 01:10:17,527 --> 01:10:20,764 PEARCE: Made by Orion, it would have got great respect, I think. 1706 01:10:20,831 --> 01:10:24,034 You're as afraid to die as anybody else! 1707 01:10:24,101 --> 01:10:25,870 And I never let you free. 1708 01:10:25,936 --> 01:10:28,138 I'm free, Rankin. 1709 01:10:29,473 --> 01:10:30,740 I am free. 1710 01:10:30,807 --> 01:10:32,109 Made by Cannon, no. 1711 01:10:35,846 --> 01:10:39,649 They came in so quick and they did so many films so fast, 1712 01:10:39,716 --> 01:10:41,785 and everyone was always looking around, like, 1713 01:10:41,852 --> 01:10:43,253 "How are they doing this?" 1714 01:10:43,320 --> 01:10:47,157 Michael Milken, he was called the Junk Bond King. 1715 01:10:47,224 --> 01:10:48,926 CHRISTOPHER: He created something called 1716 01:10:48,993 --> 01:10:50,327 the high yield or junk-bond business. 1717 01:10:50,394 --> 01:10:52,762 That went from financing bankrupt companies 1718 01:10:52,829 --> 01:10:55,232 to financing small, growing companies. 1719 01:10:55,299 --> 01:11:00,204 Michael Milken raised $300 million for Cannon Pictures. 1720 01:11:00,270 --> 01:11:02,572 It really took Hollywood by surprise 1721 01:11:02,639 --> 01:11:06,543 that Cannon now had the ability to make picture after picture after picture. 1722 01:11:06,610 --> 01:11:11,781 Major studios were making six, seven, maybe eight films a year. 1723 01:11:11,848 --> 01:11:14,284 Nobody was making 20 films a year. 1724 01:11:14,351 --> 01:11:17,054 Forty films a year. Forty two movies. 1725 01:11:17,121 --> 01:11:20,790 Forty seven films a year. Fifty two in-house films. 1726 01:11:20,857 --> 01:11:22,526 Almost average one a week. 1727 01:11:22,592 --> 01:11:23,793 Eighty four. 1728 01:11:23,860 --> 01:11:25,930 That's an entire career there. 1729 01:11:25,996 --> 01:11:27,764 It was almost like a bowel movement. 1730 01:11:27,831 --> 01:11:30,367 (LAUGHING) You make a movie, it comes out, 1731 01:11:30,434 --> 01:11:32,302 you flush it and you move on to another one. 1732 01:11:32,369 --> 01:11:35,472 This company grew up and mushroomed so fast 1733 01:11:35,539 --> 01:11:39,176 just because of the energy and the personality of Menahem Golan. 1734 01:11:39,243 --> 01:11:40,911 The name of the game is to do! 1735 01:11:40,978 --> 01:11:43,880 Not just to "Blah, blah, blah, blah, blah," talk about it. 1736 01:11:43,948 --> 01:11:45,615 I'd have meetings with Yoram one day 1737 01:11:45,682 --> 01:11:50,787 and Golan comes in and he starts talking about something in Budapest. 1738 01:11:50,854 --> 01:11:52,622 And we say, "What are you talking about?" 1739 01:11:52,689 --> 01:11:55,059 "Oh, I forgot to tell you, we're making this film in Budapest." 1740 01:11:55,125 --> 01:11:56,493 "We're in the second week of shooting." 1741 01:11:56,560 --> 01:11:58,062 We didn't even know it was being made. 1742 01:11:58,128 --> 01:12:02,799 If something excites you, be brave and go 1743 01:12:02,866 --> 01:12:05,669 and try to do it good, but do it. 1744 01:12:05,735 --> 01:12:09,573 In England, Cannon became a real threat to the British film industry. 1745 01:12:09,639 --> 01:12:11,908 NARRATOR: Cannon gained a place in Britain's film line-up 1746 01:12:11,976 --> 01:12:15,112 when it took over Thorn-EMI Screen Entertainment. 1747 01:12:15,179 --> 01:12:17,547 Suddenly they owned Elstree Studios, 1748 01:12:17,614 --> 01:12:19,049 the Pathe film library, 1749 01:12:19,116 --> 01:12:21,051 and the ABC Cinema circuit. 1750 01:12:21,118 --> 01:12:23,220 With their own Classic and Star chain, 1751 01:12:23,287 --> 01:12:27,624 this gave Golan and Globus command of almost 40% of the British cinema market. 1752 01:12:27,691 --> 01:12:30,060 We owned the big chain in London, in England. 1753 01:12:30,127 --> 01:12:32,596 We owned the big chain in Italy, 1754 01:12:32,662 --> 01:12:33,930 all the theaters in Holland. 1755 01:12:33,998 --> 01:12:36,233 They bought everything, short of Harrods. 1756 01:12:36,300 --> 01:12:39,136 Cannon had all this money and was anxious to spend it, 1757 01:12:39,203 --> 01:12:41,105 and they wanted to spend it on stars. 1758 01:12:41,171 --> 01:12:43,873 They were, and I hope you don't mind me using the word, star-fuckers. 1759 01:12:43,940 --> 01:12:46,676 How many films a star does a year? One? 1760 01:12:46,743 --> 01:12:48,979 What does he do the rest of the year? 1761 01:12:49,046 --> 01:12:51,115 Forty weeks, what does he do? 1762 01:12:51,181 --> 01:12:54,284 He goes to psychoanalysts, he get divorced. 1763 01:12:54,351 --> 01:12:56,653 What does he do? Okay? 1764 01:12:56,720 --> 01:12:58,622 So, he wants to work! 1765 01:12:58,688 --> 01:13:01,791 He said, "I want... for the leading lady", 1766 01:13:01,858 --> 01:13:04,094 "I want, uh, that, uh..." 1767 01:13:04,161 --> 01:13:06,663 "The movie, the Stone movie, you know the one." 1768 01:13:06,730 --> 01:13:08,532 "That's the one I want. Get her." 1769 01:13:08,598 --> 01:13:11,101 RICHARD: And they get back the first week of dailies 1770 01:13:11,168 --> 01:13:13,003 and he goes, "Who is this fucking bitch?" 1771 01:13:13,070 --> 01:13:14,938 "I said, I want that Stone woman." 1772 01:13:15,005 --> 01:13:17,774 Well, everybody thought he was talking about Sharon Stone. 1773 01:13:17,841 --> 01:13:21,311 He was talking about Romancing the Stone, which was Kathleen Turner. 1774 01:13:21,378 --> 01:13:23,380 That's who he thought he'd cast in the movie. 1775 01:13:23,447 --> 01:13:24,881 I've got it! 1776 01:13:24,948 --> 01:13:29,053 NARRATOR: Richard Chamberlain is Allan Quartermain in... 1777 01:13:29,119 --> 01:13:31,121 (NARRATOR READING) 1778 01:13:31,188 --> 01:13:34,624 CASSANDRA PETERSON: At the time, Richard was just an incredibly hot star, 1779 01:13:34,691 --> 01:13:36,426 so that impressed me. 1780 01:13:36,493 --> 01:13:39,229 "Well, they're not doing the same schlocky stuff they used to do before." 1781 01:13:39,296 --> 01:13:40,797 You know, little did I know. (LAUGHS) 1782 01:13:40,864 --> 01:13:43,467 It was a bit of a spoof of Raiders of the Lost Ark. 1783 01:13:45,502 --> 01:13:46,770 (SCREAMING) 1784 01:13:48,505 --> 01:13:50,006 (SCREAMING) 1785 01:13:50,607 --> 01:13:52,242 (EXPLODING) 1786 01:13:52,309 --> 01:13:54,578 You had the sense that if you could think of something funny to do 1787 01:13:54,644 --> 01:13:57,514 that wasn't out of character, do it. 1788 01:13:57,581 --> 01:13:58,815 Surprise! 1789 01:13:58,882 --> 01:14:01,151 Great reflexes, boys. 1790 01:14:01,218 --> 01:14:03,287 PETERSON: It slowly became apparent to me, 1791 01:14:03,353 --> 01:14:05,289 not that slowly, pretty quickly, 1792 01:14:05,355 --> 01:14:09,759 that this was definitely not going to be of the Indiana Jones caliber. 1793 01:14:12,662 --> 01:14:14,198 Quartermain! 1794 01:14:14,264 --> 01:14:16,500 DANIEL: Chamberlain was not Harrison Ford. (GUN FIRING) 1795 01:14:16,566 --> 01:14:18,235 And Sharon Stone, nobody knew who she was. 1796 01:14:18,302 --> 01:14:21,238 AVI: It was a tough time to work with Sharon, 1797 01:14:21,305 --> 01:14:23,673 to a level that none of the crew, 1798 01:14:23,740 --> 01:14:25,875 none of the assistants, none of the make-up, 1799 01:14:25,942 --> 01:14:29,979 none of the people that she worked day-by-day, wanted to work with her. 1800 01:14:30,046 --> 01:14:32,082 (GASPS) I wanna scream! 1801 01:14:32,149 --> 01:14:33,117 She was hated on the set. 1802 01:14:33,183 --> 01:14:35,252 (SCREAMING) 1803 01:14:36,220 --> 01:14:37,454 All the South Africans hated her. 1804 01:14:38,788 --> 01:14:40,757 She took a milk bath, they peed in the water. 1805 01:14:40,824 --> 01:14:43,760 And when she got in the water, she's like, "Ew! Ew!" 1806 01:14:43,827 --> 01:14:45,962 "This water smells so funny." 1807 01:14:46,029 --> 01:14:47,431 (SNICKERING) 1808 01:14:47,497 --> 01:14:50,700 Richard Chamberlain himself could not stand her. 1809 01:14:50,767 --> 01:14:52,001 What's wrong? 1810 01:14:52,068 --> 01:14:55,939 (SIGHS) Sharon's a difficult person to understand. 1811 01:14:56,005 --> 01:14:59,209 She was incredibly beautiful. She's very, very smart, 1812 01:14:59,276 --> 01:15:01,545 and talks about how smart she is a lot. 1813 01:15:01,611 --> 01:15:03,847 NELSON: She should have never done the second movie 1814 01:15:03,913 --> 01:15:06,283 if she had such a bad time on the first one. 1815 01:15:06,350 --> 01:15:08,352 NARRATOR: The odds are against them 1816 01:15:08,418 --> 01:15:11,121 and that's the way they like it! 1817 01:15:11,188 --> 01:15:14,458 (NARRATOR READING) 1818 01:15:14,524 --> 01:15:17,661 I don't know why they would want to do King Solomon's Mines twice, 1819 01:15:17,727 --> 01:15:19,796 'cause the first one wasn't very good to begin with. 1820 01:15:19,863 --> 01:15:21,198 Hold on! 1821 01:15:21,265 --> 01:15:23,099 RICHARD: Well, my first question was, 1822 01:15:23,167 --> 01:15:24,601 "How much money do you think you'll be spending on it?" 1823 01:15:24,668 --> 01:15:26,236 And they said, "Oh, probably $10 million." 1824 01:15:26,303 --> 01:15:29,506 I think they ended up spending about $3.75 on it. 1825 01:15:29,573 --> 01:15:31,575 (SNARLING) (GUN FIRING) 1826 01:15:31,641 --> 01:15:35,111 I signed on as the villainess, Sorais. 1827 01:15:35,179 --> 01:15:36,846 They actually had me in a harness 1828 01:15:36,913 --> 01:15:38,982 and were swinging me over this pit. 1829 01:15:39,048 --> 01:15:40,984 I remember being scared out of my freaking brain, 1830 01:15:41,050 --> 01:15:44,854 thinking, "Why am I doing this and not a stunt person?" 1831 01:15:44,921 --> 01:15:46,990 "Oh, wait a minute. There is no stunt person." 1832 01:15:47,056 --> 01:15:48,124 (BLOWS) 1833 01:15:48,192 --> 01:15:50,227 (SCREAMING) 1834 01:15:50,294 --> 01:15:56,200 Never had contact ever with either Menahem or Yoram until the end of the movie, 1835 01:15:56,266 --> 01:15:59,336 until, um, it was... Judgment day. 1836 01:15:59,403 --> 01:16:01,538 We'd screen a version of the film 1837 01:16:01,605 --> 01:16:04,508 and everybody would turn to the back of the room, where Menahem and Yoram were, 1838 01:16:04,574 --> 01:16:06,710 and they'd wait to see which way the wind was blowing. 1839 01:16:06,776 --> 01:16:09,213 Every once in a while, I heard, "Fakakta director", 1840 01:16:09,279 --> 01:16:11,981 you know, as I figured, you know, I'm the fucking director, you know? 1841 01:16:12,048 --> 01:16:15,219 So, I'm... "That's me. I'm sitting right behind you, you know". 1842 01:16:15,285 --> 01:16:17,153 Then the English would come out. 1843 01:16:17,221 --> 01:16:20,957 "Why are those people all blonde, walking with white pajamas?" 1844 01:16:21,024 --> 01:16:22,125 "What's going on?" 1845 01:16:22,192 --> 01:16:25,161 And, "Oh, my God! Yoram, look!" 1846 01:16:25,229 --> 01:16:28,097 "The queens! Look at those queens!" 1847 01:16:28,164 --> 01:16:29,899 "They're supposed to be ugly!" 1848 01:16:29,966 --> 01:16:34,003 I come to find out that they had gotten my movie confused 1849 01:16:34,070 --> 01:16:36,940 with one that Tobe Hooper was making at the same time. 1850 01:16:37,006 --> 01:16:40,410 He never would admit that he was confused. 1851 01:16:40,477 --> 01:16:42,746 He never said, "Oh, I'm wrong," you know. 1852 01:16:42,812 --> 01:16:45,549 "I'll look at your picture in a different light." No. 1853 01:16:46,850 --> 01:16:49,819 He said, "The picture is un-releasable!" 1854 01:16:49,886 --> 01:16:51,755 I said, "Menahem, please." 1855 01:16:51,821 --> 01:16:55,158 I said, "As I came down the halls to your office", 1856 01:16:55,225 --> 01:16:59,629 "on either side are posters of films that you have done" 1857 01:16:59,696 --> 01:17:03,400 "that are totally un-releasable that you have released!" 1858 01:17:03,467 --> 01:17:05,535 "So don't tell me it's un-releasable." 1859 01:17:05,602 --> 01:17:08,405 MAN: Golan's real dream always was to be a studio. 1860 01:17:08,472 --> 01:17:10,474 They moved out of low-class offices 1861 01:17:10,540 --> 01:17:12,476 and suddenly bought an entire building. 1862 01:17:12,542 --> 01:17:16,079 And had to have security guards with Uzis at the front desk. 1863 01:17:16,145 --> 01:17:17,514 I think there had been death threats. 1864 01:17:17,581 --> 01:17:18,982 "Menahem, there's a bomb threat!" 1865 01:17:19,048 --> 01:17:21,385 "Somebody's gonna blow up the building!" 1866 01:17:21,451 --> 01:17:23,152 (MIMICKING MENAHEM) "Tell them to go fuck themselves!" 1867 01:17:23,219 --> 01:17:25,922 The joke company wasn't such a joke anymore. 1868 01:17:25,989 --> 01:17:28,492 REPORTER: Menahem Golan took time off from his duties 1869 01:17:28,558 --> 01:17:30,994 as chairman of the board of Hollywood's Cannon Films 1870 01:17:31,060 --> 01:17:34,464 to personally produce and direct Delta Force. 1871 01:17:34,531 --> 01:17:36,566 This is a hijack! 1872 01:17:36,633 --> 01:17:41,605 NARRATOR: It's a new age of terror that requires a new breed of warrior. 1873 01:17:41,671 --> 01:17:46,976 MENAHEM: We worked on a screenplay to tell a story of new American heroes, 1874 01:17:47,043 --> 01:17:50,146 tell a story of the real modern American drama. 1875 01:17:50,213 --> 01:17:56,820 This was absolutely a fairytale reaction to a real-life TWA hijacking. 1876 01:17:56,886 --> 01:17:58,855 JAMES: The hostages hadn't been released, 1877 01:17:58,922 --> 01:18:02,392 so he got the idea of sending me to Beirut. 1878 01:18:02,459 --> 01:18:03,993 He was gonna sneak me across the border 1879 01:18:04,060 --> 01:18:05,962 and I was supposed to go to the Beirut airport 1880 01:18:06,029 --> 01:18:08,064 and find out what was going on and report back to him 1881 01:18:08,131 --> 01:18:10,166 so he could come up with an ending for the picture. 1882 01:18:10,233 --> 01:18:14,070 Everybody want to see the American president taking a firm state 1883 01:18:14,137 --> 01:18:19,676 and using whatever he has in America, like the Delta Force, for solutions. 1884 01:18:19,743 --> 01:18:21,478 It's a go. Take 'em down. 1885 01:18:21,545 --> 01:18:23,747 We don't move until the women and children are away and safe. 1886 01:18:23,813 --> 01:18:25,849 SHARON KAHN: This was the happy ending 1887 01:18:25,915 --> 01:18:28,117 that a lot of people felt should have happened. 1888 01:18:28,184 --> 01:18:30,554 (ROCKET FIRING) (EXPLODING) 1889 01:18:30,620 --> 01:18:33,557 It was September in Israel. 1890 01:18:33,623 --> 01:18:36,159 It was the hottest point of the year. 1891 01:18:36,225 --> 01:18:39,028 Way over 100 degrees Fahrenheit in that airplane. 1892 01:18:39,095 --> 01:18:42,566 But Menahem, sweating harder than anybody else in that movie, 1893 01:18:42,632 --> 01:18:46,069 pushing, shoving, making that movie happen and getting his shots, 1894 01:18:46,135 --> 01:18:49,105 and as a director, he was one of the best directors I ever worked for. 1895 01:18:49,172 --> 01:18:52,776 He wasn't afraid to grab the thing and say, "Do it like this!" 1896 01:18:52,842 --> 01:18:56,346 Shelley Winters and Menahem had some rip-roaring fights. 1897 01:18:56,413 --> 01:18:58,181 Sit down! 1898 01:18:58,247 --> 01:19:01,017 "Menahem, I cannot do it! I'm dying!" 1899 01:19:01,084 --> 01:19:04,120 He said, you know, "Do it and then die." 1900 01:19:04,187 --> 01:19:06,022 That's Menahem. 1901 01:19:06,089 --> 01:19:10,226 ALAIN: Every movie he directed always had a cartoonish side. 1902 01:19:10,293 --> 01:19:11,495 (ROCKET FIRING) (EXPLODING) 1903 01:19:11,561 --> 01:19:13,797 Every time I was trying to reduce it, 1904 01:19:13,863 --> 01:19:16,165 he was yelling that I was killing his movie. 1905 01:19:16,232 --> 01:19:17,467 It's an action movie. 1906 01:19:19,969 --> 01:19:22,539 With apologies to the guys who have to play the bad guys, 1907 01:19:22,606 --> 01:19:24,441 somebody's got to carry the flag. 1908 01:19:28,277 --> 01:19:30,547 (ROCKET FIRING) (EXPLODING) 1909 01:19:30,614 --> 01:19:32,382 You cannot hide your head in the sand 1910 01:19:32,449 --> 01:19:34,117 and say there is not violence out there. 1911 01:19:34,183 --> 01:19:36,352 The key point is, how do you deal with violence? 1912 01:19:36,420 --> 01:19:38,021 That's what's important, 1913 01:19:38,087 --> 01:19:39,623 and that's what we try to demonstrate on the screen. 1914 01:19:39,689 --> 01:19:42,225 This, I think, is an exploitation movie 1915 01:19:42,291 --> 01:19:44,327 in the very worst sense of the term, 1916 01:19:44,394 --> 01:19:46,229 blatantly and brainlessly concocted 1917 01:19:46,295 --> 01:19:49,933 to inspire vengeful hatred toward Arabs and Palestinians. 1918 01:19:49,999 --> 01:19:51,901 (ROCKET FIRING) (EXPLODING) 1919 01:19:51,968 --> 01:19:55,905 If you kill Arabs, uh... You have to be politically correct. 1920 01:19:55,972 --> 01:19:57,707 (GUNS FIRING) 1921 01:20:01,277 --> 01:20:04,147 Menahem didn't care about being politically correct. 1922 01:20:04,213 --> 01:20:05,949 (GUN FIRING) 1923 01:20:07,250 --> 01:20:09,419 Sleep tight, sucker. 1924 01:20:09,486 --> 01:20:12,055 REPORTER: To celebrate the move to their new headquarters 1925 01:20:12,121 --> 01:20:14,090 and the opening of Delta Force, 1926 01:20:14,157 --> 01:20:16,826 Golem and Globus invited Hollywood to a black-tie party. 1927 01:20:16,893 --> 01:20:19,463 A black-tie opening for a Chuck Norris film! 1928 01:20:19,529 --> 01:20:21,998 It's gonna be a blockbuster of the century! 1929 01:20:22,065 --> 01:20:24,701 Delighted to see you. Delighted to see you. Okay. 1930 01:20:24,768 --> 01:20:26,536 Dude, it's a Chuck Norris film! 1931 01:20:26,603 --> 01:20:29,739 RUSTY: I remember thinking there's something really wrong 1932 01:20:29,806 --> 01:20:31,841 about putting a party in a parking structure 1933 01:20:31,908 --> 01:20:33,443 where nobody can ever stand up. 1934 01:20:33,510 --> 01:20:36,012 Everybody was kind of, like, leaning. 1935 01:20:36,079 --> 01:20:39,248 And I thought, "This is a bad omen for this company." 1936 01:20:39,315 --> 01:20:43,920 It seemed from that point on that things started getting 1937 01:20:43,987 --> 01:20:45,689 a little, a little dicey at the company. 1938 01:20:45,755 --> 01:20:49,292 Cannon expanded too much too fast. 1939 01:20:49,358 --> 01:20:54,964 We had films going in Asia, Africa, Europe, the United States. 1940 01:20:55,031 --> 01:20:56,700 How can you control it? It's a mess. 1941 01:20:56,766 --> 01:20:58,367 They didn't have the money to make 50 films. 1942 01:20:58,434 --> 01:21:01,638 They're raising it on the next 50 and the next 50. 1943 01:21:01,705 --> 01:21:04,774 They were busy selling and making deals 1944 01:21:04,841 --> 01:21:07,443 in order to keep the company afloat. 1945 01:21:07,511 --> 01:21:12,181 Every Friday, Yoram needed $5 million just to continue. 1946 01:21:12,248 --> 01:21:15,719 MENAHEM: I can't be worried because I'm too busy making the movies 1947 01:21:15,785 --> 01:21:18,488 and I'm so excited and I'm so into it. 1948 01:21:18,555 --> 01:21:20,857 I believe that we know what we are doing 1949 01:21:20,924 --> 01:21:23,527 and I believe that our future is safe. 1950 01:21:23,593 --> 01:21:24,694 Roll camera. 1951 01:21:24,761 --> 01:21:26,262 MAN 1: Mark. MAN 2: Marker! 1952 01:21:26,329 --> 01:21:29,465 Set. And action! 1953 01:21:29,533 --> 01:21:35,539 NARRATOR: David Gardner just woke up to a nightmare in his own backyard. 1954 01:21:35,605 --> 01:21:37,073 But no one will listen. 1955 01:21:37,140 --> 01:21:40,443 And soon, no one will be left. 1956 01:21:40,510 --> 01:21:41,545 Tobe Hooper's... 1957 01:21:41,611 --> 01:21:43,346 (NARRATOR READING) 1958 01:21:43,412 --> 01:21:47,050 TOBE: I wanted to capture, or, I should say, recapture 1959 01:21:47,116 --> 01:21:51,220 those images that literally burned holes in my mind, 1960 01:21:51,287 --> 01:21:53,957 in my imagination and dreams when I was a child. 1961 01:21:54,023 --> 01:21:57,093 I liked the idea of being uptight and paranoid 1962 01:21:57,160 --> 01:22:00,229 to the point where finally you're afraid of your parents 1963 01:22:00,296 --> 01:22:03,099 and where there is really no safe place to go. 1964 01:22:03,166 --> 01:22:05,501 WILLIAM: The tone of the film was off. 1965 01:22:05,569 --> 01:22:09,539 It wasn't as serious as I think it should have been. 1966 01:22:09,606 --> 01:22:10,974 It seemed a little bit silly. 1967 01:22:11,040 --> 01:22:13,509 The film missed really connecting with 1968 01:22:13,577 --> 01:22:16,980 the deep fears people would have in identifying with a child 1969 01:22:17,046 --> 01:22:18,915 who can no longer trust his parents. 1970 01:22:18,982 --> 01:22:20,584 Menahem and Yoram hated the film. 1971 01:22:20,650 --> 01:22:23,953 They really felt personally wounded by what Tobe had done, 1972 01:22:24,020 --> 01:22:27,857 that he had basically sold them on his vision and he didn't deliver on it. 1973 01:22:27,924 --> 01:22:29,659 And I think that really hurt them. 1974 01:22:29,726 --> 01:22:33,129 What got everybody excited about Tobe with Texas Chainsaw, 1975 01:22:33,196 --> 01:22:35,732 which was really kind of a raw experience. 1976 01:22:35,799 --> 01:22:38,001 TOBE: Chainsaw wasn't just a horror film. 1977 01:22:38,067 --> 01:22:40,637 It had a lot of reflection of society. 1978 01:22:40,704 --> 01:22:44,173 It totally changed the genre of horror. 1979 01:22:44,240 --> 01:22:47,711 Cannon wanted Tobe to do a sequel to Chainsaw. 1980 01:22:47,777 --> 01:22:49,345 They wanted it desperately. 1981 01:22:49,412 --> 01:22:53,182 NARRATOR: Now, after more than a decade of silence, 1982 01:22:53,249 --> 01:22:54,884 the buzz is back. 1983 01:22:54,951 --> 01:22:56,886 (CHAINSAW WHIRRING) (SCREAMING) 1984 01:22:57,754 --> 01:23:00,389 I amplified the dark humor. 1985 01:23:00,456 --> 01:23:02,892 I'd felt that that was missed in the first film. 1986 01:23:02,959 --> 01:23:05,028 Bubba's got a girlfriend! 1987 01:23:05,094 --> 01:23:06,730 (SINGSONG) Bubba's got a girlfriend! 1988 01:23:06,796 --> 01:23:09,032 Bubba's got a girlfriend! Bubba's got a girlfriend! 1989 01:23:09,098 --> 01:23:10,533 Bubba's got a girlfriend! (GROWLING AND LAUGHING) 1990 01:23:10,600 --> 01:23:13,202 Some people had been calling it as "red humor". 1991 01:23:16,105 --> 01:23:22,045 Because it also made up for the lack of gore in Chainsaw 1. 1992 01:23:22,111 --> 01:23:23,713 (CHAINSAW WHIRRING) (SCREAMING) 1993 01:23:26,482 --> 01:23:29,753 So, they show it. First time Cannon's seen it. 1994 01:23:30,854 --> 01:23:33,890 Boys, boys, boys. 1995 01:23:33,957 --> 01:23:37,226 It was not what they expected. 1996 01:23:37,293 --> 01:23:40,229 For some reason, Cannon didn't realize it was a comedy. 1997 01:23:40,296 --> 01:23:43,032 The small business man that 1998 01:23:43,099 --> 01:23:46,002 always, always, always gets it in the ass! 1999 01:23:46,069 --> 01:23:48,604 ALAIN: Menahem and Yoram are not very flexible 2000 01:23:48,672 --> 01:23:53,042 and if you sell them a horror picture, they want horror. 2001 01:23:53,109 --> 01:23:56,746 It was a shocker for them to not know what the film was. 2002 01:23:56,813 --> 01:23:58,347 We took the Chainsaw family 2003 01:23:58,414 --> 01:24:02,686 and copied the same poster from The Breakfast Club, 2004 01:24:02,752 --> 01:24:05,354 and it went up on Sunset Boulevard. 2005 01:24:05,421 --> 01:24:07,891 And Cannon didn't know it was a comedy? 2006 01:24:07,957 --> 01:24:11,027 The audience wasn't prepared for the craziness 2007 01:24:11,094 --> 01:24:13,763 or the loony-ness of Chainsaw 2. 2008 01:24:14,530 --> 01:24:15,999 They just wanted a scream. 2009 01:24:16,065 --> 01:24:19,535 And Tobe didn't want to make another screaming movie. 2010 01:24:19,602 --> 01:24:20,904 (CHAINSAW WHIRRING) 2011 01:24:20,970 --> 01:24:23,873 The end of Chainsaw was almost really 2012 01:24:23,940 --> 01:24:26,509 the public beginning of the end for Cannon. 2013 01:24:26,575 --> 01:24:29,578 In October, their accounting practices came under the scrutiny 2014 01:24:29,645 --> 01:24:31,915 of the American Securities and Exchange Commission. 2015 01:24:31,981 --> 01:24:36,886 At this point, the company is not able to continue to operate profitably. 2016 01:24:36,953 --> 01:24:39,355 The movies are not doing well at the box office. 2017 01:24:39,422 --> 01:24:41,758 They have a large amount of what is called 2018 01:24:41,825 --> 01:24:43,760 a selling and administrative expense, 2019 01:24:43,827 --> 01:24:46,996 and now a very heavy interest payment annually 2020 01:24:47,063 --> 01:24:48,798 from all of the bonds and the debt 2021 01:24:48,865 --> 01:24:50,666 that they have taken on to fund themselves. 2022 01:24:50,734 --> 01:24:53,269 Menahem asked Yoram... 2023 01:24:53,336 --> 01:24:56,139 "Why are you so depressed? What's wrong?" 2024 01:24:56,205 --> 01:24:59,909 And Yoram said, "You know, we owe the bank $5 million." 2025 01:24:59,976 --> 01:25:02,746 And Menahem said, "You know why I'm depressed?" 2026 01:25:02,812 --> 01:25:04,881 "Why we owe them only $5 million?" 2027 01:25:04,948 --> 01:25:06,883 "I want to owe them $100 million." 2028 01:25:06,950 --> 01:25:10,686 NARRATOR: Now we're on the horizon of our second decade of success, 2029 01:25:10,754 --> 01:25:15,491 with promising new talent and established box office names. 2030 01:25:15,558 --> 01:25:17,493 We're charged for excitement 2031 01:25:17,560 --> 01:25:21,030 and looking forward to another decade of blockbusters. 2032 01:25:21,097 --> 01:25:23,466 So look to Cannon for the future. 2033 01:25:23,532 --> 01:25:26,970 Cannon Entertainment. We're moving forward. 2034 01:25:27,036 --> 01:25:29,072 When people think we're in financial trouble, 2035 01:25:29,138 --> 01:25:33,843 let's sign a huge actor and announce three big movies, 2036 01:25:33,910 --> 01:25:36,179 and what are they gonna say now? 2037 01:25:36,245 --> 01:25:39,215 Tell me, the Stallone deal, is it completely signed? 2038 01:25:39,282 --> 01:25:44,020 NELSON: He said, "I'm going to direct Sylvester Stallone in this next movie." 2039 01:25:44,087 --> 01:25:45,554 I said, "You're fucking nuts." 2040 01:25:45,621 --> 01:25:49,292 "My client would not work for you for $10 million." 2041 01:25:50,493 --> 01:25:52,428 Menahem said, "How about $12 million?" 2042 01:25:52,495 --> 01:25:56,800 Menahem paid him an unprecedented amount of money. 2043 01:25:56,866 --> 01:25:59,035 $13 million. $15 million. 2044 01:25:59,102 --> 01:26:01,737 $20 million. $25 million. 2045 01:26:01,805 --> 01:26:04,941 Before that, probably the max he'd ever been paid was $4 or $5 million. 2046 01:26:05,008 --> 01:26:08,244 Every other star said, "Yeah. I want that deal." 2047 01:26:08,311 --> 01:26:11,580 Changed the marketplace within the Hollywood community. 2048 01:26:11,647 --> 01:26:14,017 JOHN: Menahem believed that Over The Top 2049 01:26:14,083 --> 01:26:17,386 was gonna be as big as any Rocky or Rambo. 2050 01:26:18,687 --> 01:26:20,256 ENGELBACH: My original script was different 2051 01:26:20,323 --> 01:26:21,690 than the movie that they eventually made. 2052 01:26:21,757 --> 01:26:23,559 It wasn't nearly as dumb. 2053 01:26:23,626 --> 01:26:27,463 NARRATOR: The world has always bet against Lincoln Hawks, 2054 01:26:27,530 --> 01:26:30,466 but a winner never listens to the odds. 2055 01:26:30,533 --> 01:26:32,802 They made it more about truck-driving and arm-wrestling 2056 01:26:32,869 --> 01:26:34,203 than the film should have been. 2057 01:26:34,270 --> 01:26:36,572 Arm-wrestling was a very strange selection. 2058 01:26:36,639 --> 01:26:38,241 (GRUNTS) And it's over! 2059 01:26:38,307 --> 01:26:40,043 (GRUNTING) 2060 01:26:40,109 --> 01:26:41,677 How do you make something like that interesting? 2061 01:26:41,744 --> 01:26:44,013 ROSENTHAL: We're gonna have great action sequences 2062 01:26:44,080 --> 01:26:46,682 where there's gonna be two arms. 2063 01:26:46,749 --> 01:26:48,952 You might as well have somebody talking like this, 2064 01:26:49,018 --> 01:26:51,821 "Hi, Sylvester. How are you?" 2065 01:26:51,888 --> 01:26:53,923 It was definitely unique. And who knows? 2066 01:26:53,990 --> 01:26:57,894 You could have been plagued with 100 arm-wrestling movies after that. (LAUGHS) 2067 01:26:57,961 --> 01:27:00,463 (YELLING) 2068 01:27:00,529 --> 01:27:02,966 At the end of the movie, I had tears in my eyes. 2069 01:27:04,901 --> 01:27:06,769 Menahem patted me on this shoulder. 2070 01:27:06,836 --> 01:27:08,471 He says, "Aha! I got you!" 2071 01:27:08,537 --> 01:27:10,273 (CROWD CHEERING) 2072 01:27:10,339 --> 01:27:12,541 I was crying 'cause I saw my career going down the toilet 2073 01:27:12,608 --> 01:27:15,044 and I didn't know what I was gonna do next. 2074 01:27:15,111 --> 01:27:17,546 ROSENTHAL: Menahem was out of touch with the reality of what was going to be a hit 2075 01:27:17,613 --> 01:27:19,215 and what the audience was going to want. 2076 01:27:19,282 --> 01:27:21,817 Over The Top broadcast this idea of... 2077 01:27:21,885 --> 01:27:24,753 He thinks this is what American kids are gonna love, 2078 01:27:24,820 --> 01:27:26,155 and it was so... 2079 01:27:26,222 --> 01:27:28,024 It was a... You know, he had no ear for it. 2080 01:27:28,091 --> 01:27:31,961 Selling American films to Americans was not, uh... 2081 01:27:32,028 --> 01:27:33,529 Their sweet spot. 2082 01:27:33,596 --> 01:27:37,566 They had certain instincts of where they wanted to go, 2083 01:27:37,633 --> 01:27:39,802 but they didn't quite know how to get there. 2084 01:27:39,869 --> 01:27:44,140 They started diving in and renewing franchises such as Superman. 2085 01:27:44,207 --> 01:27:48,177 Cannon was being touted as, "Look what they did." 2086 01:27:48,244 --> 01:27:50,813 "These two guys have made it to big time." 2087 01:27:50,880 --> 01:27:54,283 JOHN: There's no reason why Superman IV wouldn't do well. 2088 01:27:54,350 --> 01:27:56,719 Probably could have saved Cannon. 2089 01:27:56,785 --> 01:27:58,587 Cured many of the financial woes 2090 01:27:58,654 --> 01:28:01,057 and created acceptance in Hollywood 2091 01:28:01,124 --> 01:28:03,259 that probably would have made them leaders. 2092 01:28:03,326 --> 01:28:05,194 You were rooting for them. 2093 01:28:05,261 --> 01:28:07,096 HARRISON ELLENSHAW: Christopher Reeve did not want to come back, 2094 01:28:07,163 --> 01:28:09,465 but he was seduced by the fact, 2095 01:28:09,532 --> 01:28:12,635 "Chris, what would you like the fourth one to be about?" 2096 01:28:12,701 --> 01:28:14,637 ROSENTHAL: He had this idea, which was essentially, 2097 01:28:14,703 --> 01:28:16,705 what would happen if Superman decided 2098 01:28:16,772 --> 01:28:19,842 he was actually gonna use his powers to stop war? 2099 01:28:19,909 --> 01:28:21,510 Effective immediately, 2100 01:28:21,577 --> 01:28:24,080 I'm going to rid our planet of all nuclear weapons. 2101 01:28:24,147 --> 01:28:26,615 How could it fail? It failed. 2102 01:28:26,682 --> 01:28:30,319 ROSENTHAL: Menahem promised us that we were gonna rise to the Warners' level, 2103 01:28:30,386 --> 01:28:32,388 not do it like a Cannon movie. 2104 01:28:32,455 --> 01:28:34,357 (LAUGHING) And, of course, in the end, we did it like a Cannon movie. 2105 01:28:34,423 --> 01:28:38,227 There was Nuclear Man, a He-Man equal to Superman. 2106 01:28:38,294 --> 01:28:40,163 Sidney Furie says to me, 2107 01:28:40,229 --> 01:28:43,632 "We've found him. We've found Nuclear Man." 2108 01:28:43,699 --> 01:28:46,735 "And he's an ex-Chippendale dancer." 2109 01:28:46,802 --> 01:28:48,771 (ROARING) 2110 01:28:48,837 --> 01:28:53,009 And I'm just trying to behave as the visual effects dweeb 2111 01:28:53,076 --> 01:28:56,712 and going, "Oh, God. We are in so much trouble." 2112 01:28:56,779 --> 01:28:59,983 I, Lex Luthor, the greatest criminal mind of the modern era, 2113 01:29:00,049 --> 01:29:02,051 have discovered a way to destroy Superman. 2114 01:29:02,118 --> 01:29:07,223 Last month, Cannon announced a loss of $90 million for the two years 1985-86. 2115 01:29:07,290 --> 01:29:12,428 REPORTER: By mid-December, Cannon must raise $80 million to pay off a debt in Britain. 2116 01:29:12,495 --> 01:29:15,464 By production of Superman, they were already in freefall. 2117 01:29:15,531 --> 01:29:17,633 All they could do was start to cut the budget. 2118 01:29:17,700 --> 01:29:20,236 DEL VALLE: This was a movie that was supposed to be $30 million, 2119 01:29:20,303 --> 01:29:23,372 and when they start shooting it, it's dropped to 17, 2120 01:29:23,439 --> 01:29:25,374 and it's a special effects movie. 2121 01:29:25,441 --> 01:29:27,876 ELLENSHAW: I said, "Hey, you want him to look like the first one? 2122 01:29:27,943 --> 01:29:29,112 "This is what it's gonna cost." 2123 01:29:29,178 --> 01:29:31,047 (SNORTS) Well, no way! 2124 01:29:31,114 --> 01:29:33,882 It was so cheap and so chintzy-looking and it just didn't look good. 2125 01:29:33,949 --> 01:29:36,919 All the ragged edges of the production were visible. 2126 01:29:36,986 --> 01:29:39,188 ROSENTHAL: They'd pad out the shots. They duplicated. 2127 01:29:39,255 --> 01:29:41,991 It's everything that happens when you don't have enough money for the effects. 2128 01:29:42,058 --> 01:29:44,660 ELLENSHAW: "You're dreadful at what you do, Harrison!" 2129 01:29:44,727 --> 01:29:47,997 "You are a big frickin' failure!" 2130 01:29:48,831 --> 01:29:49,932 Guilty. 2131 01:29:49,999 --> 01:29:51,467 Everybody sort of pointed the finger. 2132 01:29:51,534 --> 01:29:53,969 The finger was really the demise of Cannon. 2133 01:29:54,037 --> 01:29:57,040 MATTHAU: They started to do films with big budgets and take big risks 2134 01:29:57,106 --> 01:30:00,076 and try and compete with the Warner Brothers of the world, 2135 01:30:00,143 --> 01:30:01,644 and that didn't go so well. 2136 01:30:01,710 --> 01:30:03,379 (GROANING) 2137 01:30:03,446 --> 01:30:05,548 They couldn't take on the studio system and they knew it. 2138 01:30:05,614 --> 01:30:08,717 They were trying to get out from underneath, 2139 01:30:08,784 --> 01:30:11,387 and they thought if they got these big mega-pictures 2140 01:30:11,454 --> 01:30:14,557 that they could somehow parlay it into 2141 01:30:14,623 --> 01:30:17,193 not being discovered for the slobs they were. 2142 01:30:17,260 --> 01:30:19,362 If you kept moving fast enough, 2143 01:30:19,428 --> 01:30:21,197 there was always the next movie to be made, 2144 01:30:21,264 --> 01:30:23,966 and the next one was going to be great. 2145 01:30:24,033 --> 01:30:28,071 I have the power! 2146 01:30:28,137 --> 01:30:29,638 Masters was their big shot. 2147 01:30:29,705 --> 01:30:31,740 WILLIAM: They were so excited. 2148 01:30:31,807 --> 01:30:33,209 They could almost taste the money. 2149 01:30:33,276 --> 01:30:35,111 They could almost taste the success. 2150 01:30:35,178 --> 01:30:37,146 GARY: I was trying everything I could to try and make this 2151 01:30:37,213 --> 01:30:39,382 not look, feel, sound like a Cannon movie. 2152 01:30:39,448 --> 01:30:41,484 NARRATOR: At the far end of the universe, 2153 01:30:41,550 --> 01:30:45,088 there is a planet ruled by a being of utter evil... 2154 01:30:45,154 --> 01:30:46,655 (SCREAMING) 2155 01:30:46,722 --> 01:30:50,326 And there is only one man who dares challenge him. 2156 01:30:50,393 --> 01:30:52,228 DOLPH LUNDGREN: It was kind of slightly embarrassing 2157 01:30:52,295 --> 01:30:54,163 to sign on playing a toy, right? 2158 01:30:54,230 --> 01:30:56,599 For me, it was a bit weird, all this stuff. 2159 01:30:56,665 --> 01:30:59,502 The little dwarf with the little key and all of that. 2160 01:31:01,036 --> 01:31:02,405 I felt a little stupid doing it. 2161 01:31:05,174 --> 01:31:06,875 (WEAPON FIRING) 2162 01:31:06,942 --> 01:31:09,712 Sylvester Stallone showed up and he pointed up to Dolph. 2163 01:31:09,778 --> 01:31:11,980 He goes, "You gave that guy lines?" 2164 01:31:12,047 --> 01:31:13,682 This is our fight. 2165 01:31:13,749 --> 01:31:15,751 I don't want innocent people to die. 2166 01:31:15,818 --> 01:31:17,920 The special effect of Skeletor, 2167 01:31:17,986 --> 01:31:19,855 of creating a skeleton head, 2168 01:31:19,922 --> 01:31:22,658 was astronomical and would take an enormous amount of time, 2169 01:31:22,725 --> 01:31:23,659 and they knew that. 2170 01:31:23,726 --> 01:31:25,394 The solution that Cannon came up with 2171 01:31:25,461 --> 01:31:27,630 was to paint a skeleton on Frank Langella's face 2172 01:31:27,696 --> 01:31:29,432 that looked like a Halloween costume 2173 01:31:29,498 --> 01:31:31,134 that a mother made for her child. 2174 01:31:31,200 --> 01:31:32,701 I don't think so. 2175 01:31:32,768 --> 01:31:34,403 I remember just being really happy that we had 2176 01:31:34,470 --> 01:31:37,706 a beginning, a middle and end! (LAUGHS) 2177 01:31:37,773 --> 01:31:39,208 Kneel! 2178 01:31:39,275 --> 01:31:43,279 'Cause at one point, it looked like we weren't gonna have the end. 2179 01:31:43,346 --> 01:31:44,580 GARY: They literally shut me down. 2180 01:31:44,647 --> 01:31:46,582 And I said, "There's no ending to this movie." 2181 01:31:50,153 --> 01:31:52,155 (LAUGHING) I made Frank Langella, this great actor, 2182 01:31:52,221 --> 01:31:55,558 in this skeleton mask get in this bubbling vat of liquid 2183 01:31:55,624 --> 01:31:56,892 so he could pop up and say... 2184 01:31:56,959 --> 01:31:58,261 I'll be back! 2185 01:31:58,327 --> 01:31:59,762 They thought that that picture would play 2186 01:31:59,828 --> 01:32:02,965 to an adult audience, you know, to grown-ups. 2187 01:32:03,031 --> 01:32:04,900 But it didn't. 2188 01:32:04,967 --> 01:32:07,136 Masters Of The Universe was to blame for Masters Of The Universe. 2189 01:32:07,203 --> 01:32:10,239 If it was a great story, if it was funny and moving and exciting, 2190 01:32:10,306 --> 01:32:11,940 people would have flocked to it. 2191 01:32:12,007 --> 01:32:15,043 These pictures, Superman, Masters and Over The Top, 2192 01:32:15,110 --> 01:32:16,812 went off their business model. 2193 01:32:16,879 --> 01:32:19,715 ROSENTHAL: Make low-budget films, wait for one or two to hit big, 2194 01:32:19,782 --> 01:32:22,651 have a huge profit margin, sell them a lot, 2195 01:32:22,718 --> 01:32:24,987 build a library, sell them overseas. 2196 01:32:25,053 --> 01:32:29,592 And Superman is exactly the thing you don't want to do. 2197 01:32:29,658 --> 01:32:31,460 INTERVIEWER: Would you ever make a $30 million movie? 2198 01:32:31,527 --> 01:32:34,463 Never. I don't know what to do with 30 millions. 2199 01:32:34,530 --> 01:32:37,500 I can make 30 movies, maybe, you know? 2200 01:32:37,566 --> 01:32:39,735 But I don't know what to do with 30 millions. 2201 01:32:39,802 --> 01:32:42,905 I mean, I... I'll feel... I'll feel like I'm a criminal 2202 01:32:42,971 --> 01:32:46,942 spending this kind of money on doing one motion picture. 2203 01:32:47,009 --> 01:32:48,844 They were trying to get a little bit 2204 01:32:48,911 --> 01:32:52,615 out of the assembly-line factory process and make better pictures. 2205 01:32:52,681 --> 01:32:55,017 But I think timing and finances just caught up with them. 2206 01:32:55,083 --> 01:32:58,321 REPORTER: The more films Cannon produced, the more its debt grew. 2207 01:32:58,387 --> 01:33:00,756 Cannon have been dispossessing themselves of their assets. 2208 01:33:00,823 --> 01:33:02,925 The Thorn-EMI cinemas, Elstree Studios, 2209 01:33:02,991 --> 01:33:06,229 and a wonderful library of 2,000 films, and they sold those first. 2210 01:33:06,295 --> 01:33:07,496 And now they've sold the studios 2211 01:33:07,563 --> 01:33:09,765 for what they realized for property. 2212 01:33:09,832 --> 01:33:12,768 REPORTER: Plans to build up movie chains, distribution rights around the world 2213 01:33:12,835 --> 01:33:15,103 collapsed under mounting interest payments. 2214 01:33:15,170 --> 01:33:18,307 Cannon are not in the film production business as far as Britain is concerned. 2215 01:33:18,374 --> 01:33:19,875 They're in the property disposal business. 2216 01:33:19,942 --> 01:33:23,646 They didn't look upon it as a reason to stop and pause. 2217 01:33:23,712 --> 01:33:24,613 "Let's keep going." 2218 01:33:24,680 --> 01:33:27,149 They had problems releasing pictures. 2219 01:33:27,216 --> 01:33:28,851 They had problems finishing pictures. 2220 01:33:28,917 --> 01:33:31,654 I'd be on pictures that were relatively simple pictures 2221 01:33:31,720 --> 01:33:34,923 that would take six, eight months to not get finished. 2222 01:33:34,990 --> 01:33:38,093 NARRATOR: An incredible adventure awaits a young girl 2223 01:33:38,160 --> 01:33:40,929 and two brothers with a taste for excitement. 2224 01:33:40,996 --> 01:33:44,767 They will take a journey to a place they never dreamed existed. 2225 01:33:44,833 --> 01:33:48,471 Cannon shutting down almost overnight had a disastrous effect. 2226 01:33:48,537 --> 01:33:50,839 They just basically said, "You're finished." 2227 01:33:50,906 --> 01:33:52,174 Oh, my God. 2228 01:33:52,241 --> 01:33:53,676 RUSTY: The thing about a special effects film 2229 01:33:53,742 --> 01:33:55,844 is that it's like a jigsaw puzzle. 2230 01:33:55,911 --> 01:33:58,981 Imagine every third piece of the puzzle doesn't exist. 2231 01:33:59,047 --> 01:34:01,584 So you end up having a lot of blacks, 2232 01:34:01,650 --> 01:34:03,586 we call them "slugs". 2233 01:34:03,652 --> 01:34:06,689 So, there was all this footage that didn't have the special effects. 2234 01:34:06,755 --> 01:34:08,724 And it's just not releasable without it. 2235 01:34:08,791 --> 01:34:13,195 They just needed to have it finished and delivered for a price. 2236 01:34:13,262 --> 01:34:15,964 They had already spent the money on the advances, 2237 01:34:16,031 --> 01:34:18,100 so they had to deliver a finished film. 2238 01:34:18,166 --> 01:34:21,637 (LAUGHING) "Can you finish this film without special effects?" 2239 01:34:22,371 --> 01:34:24,206 What a question. 2240 01:34:24,273 --> 01:34:26,275 ALBERT: We went in and shot a pretty big chunk of storyline. 2241 01:34:26,342 --> 01:34:29,445 I can't give you words to tell you how heartbreaking it was. 2242 01:34:29,512 --> 01:34:31,814 It was an awkward situation 2243 01:34:31,880 --> 01:34:36,184 that I was very quickly the following year run into with Cyborg. 2244 01:34:36,251 --> 01:34:38,153 (NARRATOR READING) 2245 01:34:38,220 --> 01:34:42,425 NARRATOR: A brutal gang is reshaping the world into their own vision of hell, 2246 01:34:42,491 --> 01:34:44,493 and only one man can stop them. 2247 01:34:44,560 --> 01:34:49,932 I had this idea of a futuristic action movie that would feature Chuck. 2248 01:34:49,998 --> 01:34:51,900 Menahem and Yoram, they talked 2249 01:34:51,967 --> 01:34:53,536 and they said, "Well, you know, we have this other guy 2250 01:34:53,602 --> 01:34:55,237 "that we think is gonna be a big star." 2251 01:34:55,304 --> 01:34:56,805 "We'd like to see him in that part." 2252 01:34:56,872 --> 01:34:58,874 And I said, "Oh, yeah? Who's that?" 2253 01:34:58,941 --> 01:35:01,977 NARRATOR: Jean-Claude Van Damme has become the first hero 2254 01:35:02,044 --> 01:35:03,446 of the 21st century. 2255 01:35:03,512 --> 01:35:05,180 BOAZ: He used to come to our company 2256 01:35:05,247 --> 01:35:06,815 and he used to sit in the lobby. 2257 01:35:06,882 --> 01:35:09,618 He waited, and when Menahem came out of his office, 2258 01:35:09,685 --> 01:35:11,987 he ran up and did a sweeping kick. 2259 01:35:12,054 --> 01:35:16,158 Spinning split kick a quarter-inch from the end of Menahem's nose. 2260 01:35:16,224 --> 01:35:18,226 The very next day, he got a job. 2261 01:35:18,293 --> 01:35:22,097 ALBERT: I think Jean-Claude was more enamored with being a star on the ascent 2262 01:35:22,164 --> 01:35:24,199 than he was being an actor. 2263 01:35:24,266 --> 01:35:25,901 (GRUNTING) 2264 01:35:25,968 --> 01:35:27,803 I think he felt more confident in how he looked, 2265 01:35:27,870 --> 01:35:30,873 'cause as an actor, I don't think he felt secure yet. 2266 01:35:30,939 --> 01:35:32,708 (YELLING) 2267 01:35:32,775 --> 01:35:37,012 My vision was very dark, more of a war film than it was an action-adventure movie. 2268 01:35:37,079 --> 01:35:39,415 (BOTH YELLING) 2269 01:35:39,482 --> 01:35:41,484 LETTICH: It was very uncommercial. 2270 01:35:41,550 --> 01:35:45,388 They took a survey, and out of 100 people that were in the screening, 2271 01:35:45,454 --> 01:35:47,723 one person said that he liked the movie. 2272 01:35:47,790 --> 01:35:49,558 Which is no big surprise, 'cause I don't think 2273 01:35:49,625 --> 01:35:53,462 I ever had a test screening really go very well. 2274 01:35:53,529 --> 01:35:56,264 Yoram was saying, "Look, we've already got this booked in theaters." 2275 01:35:56,331 --> 01:35:57,600 "Just let us release the movie." 2276 01:35:57,666 --> 01:35:59,702 "It's not gonna kill your career." 2277 01:35:59,768 --> 01:36:02,104 And Jean-Claude was saying, "Look, give me two months. Let me recut the movie." 2278 01:36:02,805 --> 01:36:04,440 (GRUNTING) 2279 01:36:04,507 --> 01:36:08,110 We just turned it into more of a conventional action picture. 2280 01:36:08,176 --> 01:36:09,177 (GROANS) 2281 01:36:09,244 --> 01:36:10,913 And that movie worked. 2282 01:36:10,979 --> 01:36:13,416 So we had every right to believe, "I'll get through this. 2283 01:36:13,482 --> 01:36:15,484 "I'll sell this. I'll make some money." 2284 01:36:15,551 --> 01:36:18,521 "I'll sell some foreign rights, I'll get to the next one," 2285 01:36:18,587 --> 01:36:20,255 "and the next one, we're gonna do right." 2286 01:36:20,322 --> 01:36:25,561 That's probably the biggest reason for the Cannon demise. 2287 01:36:25,628 --> 01:36:30,933 Not stopping licking the wounds, getting healed, 2288 01:36:30,999 --> 01:36:33,201 and then starting out with a new slate. 2289 01:36:33,268 --> 01:36:35,303 It just was too much. 2290 01:36:35,370 --> 01:36:37,740 It wasn't, "Is Cannon gonna collapse?" 2291 01:36:37,806 --> 01:36:39,775 It was, "When is Cannon gonna collapse?" 2292 01:36:39,842 --> 01:36:45,113 Globus was more practical and said, you know, "It's one thing to want it, 2293 01:36:45,180 --> 01:36:49,051 "it's another thing to pay for it, even the way we pay," 2294 01:36:49,117 --> 01:36:52,320 uh, and I think it just became untenable. 2295 01:36:52,387 --> 01:36:54,523 Menahem was making too many movies. 2296 01:36:54,590 --> 01:36:57,259 Yoram was buying too many cinema chains. 2297 01:36:57,325 --> 01:37:01,296 And, uh... I don't know where the balance lied between them, 2298 01:37:01,363 --> 01:37:05,768 but I think each guy was very critical of the other. 2299 01:37:05,834 --> 01:37:07,536 The banks didn't want to give them any more money. 2300 01:37:07,603 --> 01:37:11,106 They couldn't repay the money they took because the movies all failed. 2301 01:37:11,173 --> 01:37:13,676 That's when Giancarlo Parretti came in. 2302 01:37:13,742 --> 01:37:15,944 Basically, overnight, Credit Lyonnais said, 2303 01:37:16,011 --> 01:37:17,813 "You've go t new partners." 2304 01:37:17,880 --> 01:37:19,381 CHARLES MATTHAU: You could feel Parretti come in. 2305 01:37:19,448 --> 01:37:20,716 You could feel the company change. 2306 01:37:20,783 --> 01:37:22,217 (WHISPERS) "That's Mr. Parretti." 2307 01:37:22,284 --> 01:37:23,819 "Be very careful around him." 2308 01:37:23,886 --> 01:37:25,988 Menahem and Yoram just wanted to believe 2309 01:37:26,054 --> 01:37:28,190 that this was their white knight savior, 2310 01:37:28,256 --> 01:37:31,727 and ignored all the signs that he was really a raider. 2311 01:37:31,794 --> 01:37:33,462 Parretti was an Italian con man. 2312 01:37:33,529 --> 01:37:36,031 They said that he was maybe associated with the Mafia or something. 2313 01:37:36,098 --> 01:37:37,900 AVI LERNER: Yoram stayed with Parretti 2314 01:37:37,966 --> 01:37:42,705 and Menahem said he is not happy to sell his... 2315 01:37:43,972 --> 01:37:46,041 His, as you say, soul to the devil. 2316 01:37:46,108 --> 01:37:51,046 These two cousins, who worked together for so many years, 2317 01:37:51,680 --> 01:37:54,650 Um... Splitted. 2318 01:37:54,717 --> 01:37:58,821 They had their success and... it ended. 2319 01:37:58,887 --> 01:38:00,455 It was a sad split for us, 2320 01:38:00,523 --> 01:38:03,025 because for us, there was Menahem and there was Yoram, 2321 01:38:03,091 --> 01:38:07,630 but what we all loved about the two of them was the two of them together. 2322 01:38:07,696 --> 01:38:08,831 I stayed with Yoram, 2323 01:38:08,897 --> 01:38:12,400 and I said to Menahem, you know, 2324 01:38:12,467 --> 01:38:13,902 "You're just unmanageable." 2325 01:38:13,969 --> 01:38:16,705 "You know, you shouldn't be running your company." 2326 01:38:16,772 --> 01:38:19,174 And he say, "Just give me the films that I did." 2327 01:38:19,241 --> 01:38:20,709 "I don't want the money." 2328 01:38:20,776 --> 01:38:23,712 I created a new company called the 21st Century. 2329 01:38:23,779 --> 01:38:26,749 I'm coming with new movies, modern movies, 2330 01:38:26,815 --> 01:38:31,286 picture that everybody in this coming decade will want to see. 2331 01:38:31,353 --> 01:38:34,056 He said to me he had just split with Yoram 2332 01:38:34,122 --> 01:38:35,758 and he went... (SPITS) 2333 01:38:35,824 --> 01:38:37,225 And he spit on the floor. 2334 01:38:37,292 --> 01:38:40,095 And they started making these competing movies, 2335 01:38:40,162 --> 01:38:41,930 like two competing lambada movies. 2336 01:38:41,997 --> 01:38:44,767 REPORTER: The lambada dance originated in the 1930s, 2337 01:38:44,833 --> 01:38:46,635 where it was soon banned by the government 2338 01:38:46,702 --> 01:38:48,403 for its sexual overtones. 2339 01:38:48,470 --> 01:38:50,639 What is that? The lambada! 2340 01:38:50,706 --> 01:38:53,475 That was their next great idea as a team, 2341 01:38:53,542 --> 01:38:54,810 and then when they split up, 2342 01:38:54,877 --> 01:38:56,511 it was, who could make that movie faster? 2343 01:38:56,579 --> 01:38:58,113 SHELDON RENAN: Yoram had a script 2344 01:38:58,180 --> 01:39:01,183 and was already into pre-production. 2345 01:39:01,249 --> 01:39:03,351 NARRATOR: A teacher, his student 2346 01:39:03,418 --> 01:39:05,988 and the dance that changed their lives. 2347 01:39:06,054 --> 01:39:08,056 So they were way ahead of Menahem, 2348 01:39:08,123 --> 01:39:09,792 who had to, like, cobble something together. 2349 01:39:09,858 --> 01:39:12,060 We were brought in to write Menahem's version 2350 01:39:12,127 --> 01:39:14,362 as fast as we could, 2351 01:39:14,429 --> 01:39:17,866 because the plan was to get it to theaters before Yoram's. 2352 01:39:17,933 --> 01:39:19,301 (SPITS) 2353 01:39:19,367 --> 01:39:23,171 NARRATOR: Only one dance can turn feeling into fury. 2354 01:39:23,238 --> 01:39:24,306 This crazy, crazy thing, 2355 01:39:24,372 --> 01:39:26,408 that an Indian princess from Brazil 2356 01:39:26,474 --> 01:39:29,244 was going to stop the destruction of the rainforest. 2357 01:39:30,078 --> 01:39:31,079 Stop! 2358 01:39:31,146 --> 01:39:33,015 Johns a particularly fast writer, so I said, 2359 01:39:33,081 --> 01:39:35,417 "We can write it in 10 days." 2360 01:39:35,483 --> 01:39:38,186 They shot in four weeks, we shot in three weeks. 2361 01:39:38,253 --> 01:39:39,688 We were working like crazy 2362 01:39:39,755 --> 01:39:41,690 and they were trying to shoot as much in order as possible 2363 01:39:41,757 --> 01:39:44,226 so they could finish the reels and get the sound effects cut in 2364 01:39:44,292 --> 01:39:45,761 and get them mixed at the same time. 2365 01:39:45,828 --> 01:39:47,129 If we shot on a Monday, 2366 01:39:47,195 --> 01:39:49,932 by Wednesday, we were locking the scenes. 2367 01:39:49,998 --> 01:39:52,000 There was no time to, like, redo anything 2368 01:39:52,067 --> 01:39:54,803 and there was no time to fine-tune anything. 2369 01:39:54,870 --> 01:39:58,907 Somehow, Yoram had managed to get the word lambada. 2370 01:39:58,974 --> 01:40:03,746 We ended up calling it The Forbidden Dance Is Lambada! 2371 01:40:03,812 --> 01:40:05,013 And put Lambada in huge letters 2372 01:40:05,080 --> 01:40:06,782 and put Lambada all over the poster, 2373 01:40:06,849 --> 01:40:10,518 but we had the Lambada song and they didn't. 2374 01:40:10,585 --> 01:40:12,788 * Not so far away. 2375 01:40:12,855 --> 01:40:14,757 We stopped shooting on a Thursday, 2376 01:40:14,823 --> 01:40:16,258 and Monday, we had the answer print. 2377 01:40:16,324 --> 01:40:19,194 We finished shooting Saturday morning at 2:45 a.m., 2378 01:40:19,261 --> 01:40:21,096 and if you ever look at the end of it, 2379 01:40:21,163 --> 01:40:23,065 nobody has any energy left, there's a rainstorm going on, 2380 01:40:23,131 --> 01:40:24,599 and all they're doing is just moving, 2381 01:40:24,667 --> 01:40:26,101 just trying to get the movie done. 2382 01:40:26,168 --> 01:40:28,470 We screened the picture for Columbia, 2383 01:40:28,536 --> 01:40:30,773 and I said, "So, were gonna pick a nice freeze-frame of the two young couple" 2384 01:40:30,839 --> 01:40:33,241 "and were gonna put on a title that says..." 2385 01:40:37,179 --> 01:40:38,947 If you've got something that isn't so good, 2386 01:40:39,014 --> 01:40:41,349 you tack on green ecology to it, 2387 01:40:41,416 --> 01:40:44,052 and that improves the brand. It's called greenwashing. 2388 01:40:44,119 --> 01:40:45,253 After all this, 2389 01:40:45,320 --> 01:40:48,223 the two pictures were released at the same time. 2390 01:40:48,290 --> 01:40:50,893 Limousines from the two groups came to the same theater. 2391 01:40:50,959 --> 01:40:52,494 I don't know that it could happen anywhere. 2392 01:40:52,560 --> 01:40:56,131 It has a surreal quality even for Los Angeles. 2393 01:40:56,198 --> 01:40:57,666 Because the two men had broken up 2394 01:40:57,733 --> 01:40:59,301 and because they made two movies 2395 01:40:59,367 --> 01:41:01,904 with the same title, basically, same theme, 2396 01:41:01,970 --> 01:41:03,571 released on the same day, 2397 01:41:03,638 --> 01:41:05,607 they split the box office in half. 2398 01:41:05,674 --> 01:41:08,243 They were really trying to make this lambada craze 2399 01:41:08,310 --> 01:41:10,245 rather than waiting for the craze 2400 01:41:10,312 --> 01:41:12,881 and then having a movie that was a response to it, 2401 01:41:12,948 --> 01:41:14,149 like the Breakin ' movies. 2402 01:41:14,216 --> 01:41:15,751 Together, they were very successful, 2403 01:41:15,818 --> 01:41:18,754 and alone, it didn't happen the same way. 2404 01:41:18,821 --> 01:41:20,422 It seemed like a lot of people were happy 2405 01:41:20,488 --> 01:41:22,257 to see them go down in flames. 2406 01:41:22,324 --> 01:41:24,626 I don't think there were many grievers, at the end of the day. 2407 01:41:24,693 --> 01:41:26,128 Next! 2408 01:41:26,194 --> 01:41:29,531 I see Miramax now and I think that that's probably 2409 01:41:29,597 --> 01:41:30,833 when they came to the US, 2410 01:41:30,899 --> 01:41:32,334 that's probably what they had in mind. 2411 01:41:32,400 --> 01:41:34,436 They were the forerunners of the Weinstein's. 2412 01:41:34,502 --> 01:41:37,005 The difference is the Weinstein's cared about quality. 2413 01:41:37,072 --> 01:41:39,141 I think that they were the victims of snobbery. 2414 01:41:40,642 --> 01:41:42,277 I think that they were ostracized 2415 01:41:42,344 --> 01:41:45,013 because they didn't have the proper manners. 2416 01:41:45,080 --> 01:41:49,017 There was always that wheeling and dealing, 2417 01:41:49,084 --> 01:41:51,619 and that wheeling and dealing was very much... 2418 01:41:51,686 --> 01:41:53,722 I mean, they were Israelis, 2419 01:41:53,789 --> 01:41:55,991 and they were defined by that culture. 2420 01:41:56,058 --> 01:41:59,027 Menahem, I don't think, was ever thought of 2421 01:41:59,094 --> 01:42:00,228 as a great filmmaker, 2422 01:42:00,295 --> 01:42:02,397 even though his ego was as a filmmaker. 2423 01:42:02,464 --> 01:42:06,134 His spontaneity and flying, you know, sort of blind... 2424 01:42:07,569 --> 01:42:09,738 It's what destroyed the company, 2425 01:42:09,805 --> 01:42:11,106 because he did not think ahead. 2426 01:42:11,173 --> 01:42:12,674 He really just thought with his heart. 2427 01:42:12,741 --> 01:42:15,110 And you can't hate someone who thinks with their heart. 2428 01:42:15,177 --> 01:42:20,949 YIFTACH KATZUR: When I look at Menahem these days, I feel sorry. 2429 01:42:21,016 --> 01:42:22,450 There's a certain sadness about it, 2430 01:42:22,517 --> 01:42:25,320 because it was a man who retreated in defeat. 2431 01:42:25,387 --> 01:42:28,356 I'm sure Menahem would like to still be making movies today, 2432 01:42:28,423 --> 01:42:29,657 because he's a filmmaker. 2433 01:42:29,724 --> 01:42:33,661 It's in his blood. I mean, you can't deny him that. 2434 01:42:33,728 --> 01:42:36,064 Menahem says, "This is top-secret." 2435 01:42:37,265 --> 01:42:38,433 "Two words." 2436 01:42:39,334 --> 01:42:41,003 "Naked Lambada." 2437 01:42:41,069 --> 01:42:42,504 Yoram is probably more comfortable 2438 01:42:42,570 --> 01:42:44,072 not being in that position, 2439 01:42:44,139 --> 01:42:46,741 but Menahem would still be on the set. 2440 01:42:46,809 --> 01:42:48,911 Somebody comes up to Menahem and says, 2441 01:42:48,977 --> 01:42:51,513 "Menahem, did you hear that Yoram has cancer?" 2442 01:42:53,015 --> 01:42:54,883 And he goes... 2443 01:42:54,950 --> 01:42:57,352 "He should never have left me!" 2444 01:42:57,419 --> 01:42:59,087 YIFTACH KATZUR: Look at these guys. 2445 01:42:59,154 --> 01:43:03,859 They touch the sky, the stars, and they are not anymore. 2446 01:43:04,993 --> 01:43:06,962 The legacy is there, but. 2447 01:43:07,029 --> 01:43:09,231 (MUSIC PLAYING) 2448 01:43:45,100 --> 01:43:48,670 And I don't think we can say they were failures. 2449 01:43:48,736 --> 01:43:53,275 Because for a decade plus, they lived an incredible life. 2450 01:43:53,341 --> 01:43:55,911 If you've got all the guts in the world 2451 01:43:55,978 --> 01:43:57,980 and you've got energy and work hard, 2452 01:43:58,046 --> 01:43:59,848 you can make it work, and that's what they did. 2453 01:43:59,915 --> 01:44:01,950 If you look at how many B-movie companies 2454 01:44:02,017 --> 01:44:04,987 have been around in the history of Hollywood, 2455 01:44:05,053 --> 01:44:07,489 almost none of them got to where Menahem got. 2456 01:44:07,555 --> 01:44:10,658 If they had any influence on the industry, it shook 'em up. 2457 01:44:10,725 --> 01:44:11,894 And that's not a bad thing. 2458 01:44:11,960 --> 01:44:13,495 We always said, 2459 01:44:13,561 --> 01:44:16,631 "The best school in the world what not to do is Cannon." 2460 01:44:16,698 --> 01:44:18,266 Avi started 2461 01:44:18,333 --> 01:44:21,403 turning out all these low-budget Cannon-like movies 2462 01:44:21,469 --> 01:44:23,138 with a company called Nu Image. 2463 01:44:23,205 --> 01:44:24,907 JOHN THOMPSON: Nu Image was founded 2464 01:44:24,973 --> 01:44:27,275 by Danny Dimbort and Avi Lerner, 2465 01:44:27,342 --> 01:44:31,113 both with great linkage to the Cannon Group. 2466 01:44:31,179 --> 01:44:33,916 In many ways, we use the Cannon model. 2467 01:44:33,982 --> 01:44:37,152 We learned not to overextend our budgets, 2468 01:44:37,219 --> 01:44:41,924 not to overextend with the acquisition of assets, 2469 01:44:41,990 --> 01:44:45,293 and how to make action pictures. 2470 01:44:45,360 --> 01:44:48,964 The Expendables series. Olympus Has Fallen. 2471 01:44:49,031 --> 01:44:50,598 We have ninja films 2472 01:44:50,665 --> 01:44:55,003 would fit perfectly into the Cannon brochure. 2473 01:44:55,070 --> 01:44:58,873 I think Menahem probably is very proud of this. 2474 01:44:58,941 --> 01:45:01,509 Hollywood today is making Cannon movies, 2475 01:45:01,576 --> 01:45:04,879 bigger Cannon movies with millions and millions, 2476 01:45:04,947 --> 01:45:07,049 but it's making action movies. 2477 01:45:07,115 --> 01:45:10,152 We owe it to those guys. They put a stamp on it. 2478 01:45:10,218 --> 01:45:13,221 The only way you can now pretty much make a movie 2479 01:45:13,288 --> 01:45:16,458 is by having some calculation of presales in them. 2480 01:45:16,524 --> 01:45:17,792 And Cannon did that. 2481 01:45:17,859 --> 01:45:20,762 Good, bad or indifferent, they pioneered that idea. 2482 01:45:20,828 --> 01:45:24,933 KRAFT: Cannons legacy will be the insane stories 2483 01:45:25,000 --> 01:45:27,102 of how that many movies got made 2484 01:45:27,169 --> 01:45:29,304 during a very specific period of time 2485 01:45:29,371 --> 01:45:32,840 by two guys who had no business doing any of it. 2486 01:45:32,907 --> 01:45:35,077 They were definitely leaders 2487 01:45:35,143 --> 01:45:38,080 in the foreign market, in foreign sales 2488 01:45:39,114 --> 01:45:41,216 and in dreams, for sure. 199521

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.