Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:25,520 --> 00:01:27,479
Thanks, honey,
2
00:01:27,562 --> 00:01:29,437
but I've got a bit of heartburn.
3
00:01:32,854 --> 00:01:36,354
Let's watch the next episode,
yesterday's was really interesting.
4
00:01:36,937 --> 00:01:38,312
I slept through the previous one.
5
00:01:39,895 --> 00:01:42,437
Did you do the transfer
for the girl's excursion?
6
00:01:42,979 --> 00:01:45,645
Yes, did you call the boiler guy?
7
00:01:45,729 --> 00:01:47,479
- Yes, he's coming on Monday.
- Okay.
8
00:01:47,562 --> 00:01:49,562
By the way, we're out of cereal.
9
00:01:49,645 --> 00:01:52,895
- Let's not forget to buy it.
- No, no.
10
00:01:58,229 --> 00:02:00,062
Good night, honey.
11
00:02:04,354 --> 00:02:06,562
Don't leave me like this.
12
00:02:38,812 --> 00:02:40,770
THERE IS NO PLANET B
13
00:02:47,145 --> 00:02:48,104
Hello.
14
00:02:51,645 --> 00:02:53,145
What are you doing? Come here.
15
00:02:55,937 --> 00:02:57,979
- Mom!
- Dad!
16
00:02:58,062 --> 00:02:59,937
- Fuck! No, be quiet.
- Keep going.
17
00:03:00,020 --> 00:03:03,020
- No... Fuck!
- Dad!
18
00:03:03,104 --> 00:03:04,145
Mom!
19
00:03:04,229 --> 00:03:05,770
We're hiring a nanny tomorrow.
20
00:03:05,854 --> 00:03:07,312
What's wrong now?
21
00:03:08,145 --> 00:03:09,645
Weren't you in bed?
22
00:03:09,729 --> 00:03:11,479
- You're big now.
- Off to bed!
23
00:03:15,687 --> 00:03:17,354
I've got three sets to go.
24
00:03:29,604 --> 00:03:32,270
What's up?! What's up?!
25
00:03:32,354 --> 00:03:34,687
What's up?!
Come here, come here.
26
00:03:35,187 --> 00:03:36,645
What's up?!
27
00:03:36,729 --> 00:03:39,104
Who loves you?
Daddy loves you.
28
00:03:41,854 --> 00:03:45,187
Honey, my jaw's numb.
29
00:03:45,270 --> 00:03:46,562
Yeah, yeah, coming.
30
00:03:47,395 --> 00:03:49,645
Sorry, go on.
31
00:03:59,812 --> 00:04:01,604
Stop, stop... God!
32
00:04:04,645 --> 00:04:06,270
I've got a cramp in my calf!
33
00:04:12,187 --> 00:04:13,437
What are you on about?
34
00:04:57,729 --> 00:05:00,687
OCCUPIED
35
00:05:05,312 --> 00:05:08,187
THE KEY GAME
36
00:05:13,104 --> 00:05:14,729
- Go on, eat up.
- I'm not hungry.
37
00:05:14,812 --> 00:05:16,687
- Why?
- Candy.
38
00:05:16,770 --> 00:05:20,312
- You didn't leave one for me.
- So you don't get fat.
39
00:05:20,395 --> 00:05:23,312
Charming.
You're going dressed like that?
40
00:05:23,395 --> 00:05:25,062
I have to set an example
for my staff.
41
00:05:26,312 --> 00:05:28,354
Your staff of three.
42
00:05:28,437 --> 00:05:30,270
We topped our record
for orders yesterday.
43
00:05:30,354 --> 00:05:33,854
At this rate I'll have to
hire someone else.
44
00:05:34,187 --> 00:05:36,979
- We're going to be rich.
- You bet.
45
00:05:37,437 --> 00:05:38,687
Yeah!
46
00:05:38,770 --> 00:05:40,395
See you tomorrow. 'Bye.
47
00:05:41,687 --> 00:05:44,520
- I've lost my breakfast.
- Again.
48
00:05:47,187 --> 00:05:50,020
The groom wants to open the dancing
with a metal song.
49
00:05:50,104 --> 00:05:51,979
It takes all kinds, honey.
50
00:05:52,979 --> 00:05:54,479
Is this yours?
51
00:05:58,145 --> 00:06:00,437
It's mine, thanks.
52
00:06:00,520 --> 00:06:03,062
I always travel
in the best company, you know?
53
00:06:05,020 --> 00:06:06,479
Oh, be quiet!
54
00:06:06,562 --> 00:06:08,562
I think you overdid it.
55
00:06:08,645 --> 00:06:10,729
Sure, otherwise
I wouldn't have got them.
56
00:06:10,812 --> 00:06:13,145
You know how happy I am
to have these?
57
00:06:13,229 --> 00:06:14,687
My little treat.
58
00:06:22,270 --> 00:06:23,895
If only I were 20...
59
00:06:23,979 --> 00:06:27,604
You can do that at 38 too.
You should.
60
00:06:29,812 --> 00:06:31,229
Mamma mia!
61
00:06:34,145 --> 00:06:35,687
Sergio?
62
00:06:36,354 --> 00:06:37,312
Laura?
63
00:06:38,062 --> 00:06:39,187
But...
64
00:06:40,729 --> 00:06:41,937
You're the same.
65
00:06:42,770 --> 00:06:46,020
You were living in
Los Angeles, weren't you?
66
00:06:46,104 --> 00:06:48,604
Yes. We just arrived
to set ourselves up.
67
00:06:48,687 --> 00:06:49,770
Siena, my girlfriend.
68
00:06:50,187 --> 00:06:52,354
- Hello.
- This is Raquel.
69
00:06:52,437 --> 00:06:53,937
- How are you?
- Nice to meet you.
70
00:06:54,020 --> 00:06:56,354
- Kike's wife, remember?
- Stumpy?
71
00:06:56,437 --> 00:06:57,479
What?
72
00:06:57,562 --> 00:07:00,354
Yes, we called him that because
he didn't lift a finger in high school.
73
00:07:00,437 --> 00:07:05,812
- Are you still with... Antonio?
- Antonio, sure, I am, I am.
74
00:07:07,604 --> 00:07:09,729
We could have a reunion dinner.
75
00:07:09,812 --> 00:07:11,187
- Great.
- Yes?
76
00:07:11,270 --> 00:07:13,979
Not to kill the mood,
but we'll miss our flight.
77
00:07:14,062 --> 00:07:15,479
- Sure, coming.
- Ah.
78
00:07:16,437 --> 00:07:17,729
Okay.
79
00:07:20,020 --> 00:07:21,562
I'll call you, eh?
80
00:07:21,645 --> 00:07:22,729
Okay.
81
00:07:23,229 --> 00:07:24,312
Ciao.
82
00:07:25,187 --> 00:07:27,104
He was in Schoolmates.
Remember? The series.
83
00:07:27,187 --> 00:07:29,479
No, I wasn't even born.
84
00:07:29,562 --> 00:07:32,562
He went to L.A. to be an actor,
but they say the best he did
85
00:07:32,645 --> 00:07:34,270
was Brad Pitt's butt in "Troy".
86
00:07:34,354 --> 00:07:35,479
And what a butt.
87
00:07:36,187 --> 00:07:38,937
We'll have to move it.
We'll miss the flight.
88
00:07:39,020 --> 00:07:40,270
Let's move it.
89
00:07:43,604 --> 00:07:44,854
Let's go!
90
00:07:50,812 --> 00:07:54,145
Another Raquel Events success.
91
00:07:54,229 --> 00:07:56,562
Just wait, the open bar
is when it gets messy.
92
00:08:08,270 --> 00:08:10,895
I don't even remember when
Antonio looked at me like that.
93
00:08:12,229 --> 00:08:15,604
If you want different results,
don't always do the same thing.
94
00:08:15,687 --> 00:08:17,520
Einstein, I think.
95
00:08:18,479 --> 00:08:21,812
What do we do?
Sign up for ballroom dancing?
96
00:08:22,729 --> 00:08:25,145
Why don't you try
an open relationship?
97
00:08:26,645 --> 00:08:30,437
- Sex isn't the problem in itself.
- Sure.
98
00:08:30,520 --> 00:08:32,895
Obviously, I'd like us
to do it more,
99
00:08:32,979 --> 00:08:35,020
to try new things, all that.
100
00:08:35,104 --> 00:08:38,479
It's been many years,
we can't do it like the first day.
101
00:08:38,562 --> 00:08:40,062
So, what's wrong, honey?
102
00:08:40,145 --> 00:08:44,437
All we do is discuss domestic
logistics and watch series.
103
00:08:44,520 --> 00:08:45,770
That's marriage.
104
00:08:45,854 --> 00:08:48,687
Maybe the trick is to not
get married, like you.
105
00:08:48,770 --> 00:08:50,854
It takes the cake, eh?
I'm a wedding organizer
106
00:08:50,937 --> 00:08:52,687
and I can't plan my own.
107
00:08:53,187 --> 00:08:54,812
Everyone for dinner at my place.
How does that sound?
108
00:08:54,895 --> 00:08:57,062
- It's Sergio.
- What?
109
00:08:57,145 --> 00:08:59,104
He's inviting us all
for dinner at his place.
110
00:08:59,187 --> 00:09:02,062
It's the perfect excuse
to break your monotony.
111
00:09:02,145 --> 00:09:03,270
- No.
- Yes.
112
00:09:03,354 --> 00:09:04,354
- No.
- Oh, yeah!
113
00:09:09,645 --> 00:09:13,354
Look at her. You're lucky
I like board games and not this.
114
00:09:14,645 --> 00:09:15,604
Hi.
115
00:09:17,020 --> 00:09:19,895
- I bet you missed me.
- We haven't had time.
116
00:09:19,979 --> 00:09:21,520
How romantic.
117
00:09:22,270 --> 00:09:24,937
Guess who I ran into
at the airport yesterday.
118
00:09:26,187 --> 00:09:27,562
I've been killed now.
119
00:09:28,020 --> 00:09:29,479
Sergio Morales.
120
00:09:29,895 --> 00:09:31,437
Brad Pitt's butt?
121
00:09:32,104 --> 00:09:34,229
He invited us all
for dinner at his place.
122
00:09:34,312 --> 00:09:37,520
- I'm sick.
- I haven't told you when it is.
123
00:09:37,604 --> 00:09:40,520
No need, that guy was unbearable.
124
00:09:40,604 --> 00:09:43,479
Come on, it'll be fun.
125
00:09:43,562 --> 00:09:45,687
Julia, Julia, rescue me.
126
00:09:45,770 --> 00:09:47,729
- Rescue yourself.
- Rescue me.
127
00:09:49,562 --> 00:09:52,104
All my life I've done what I want
and I've been independent.
128
00:09:52,187 --> 00:09:54,479
I want to take a step forward,
evolve,
129
00:09:54,562 --> 00:09:55,604
grow.
130
00:09:55,687 --> 00:09:59,187
A child is the perfect antidote
for independence and freedom.
131
00:09:59,270 --> 00:10:01,187
Isn't that a bit over the top?
132
00:10:01,270 --> 00:10:03,937
Maternity isn't the panacea
we've been sold.
133
00:10:04,020 --> 00:10:07,604
If you live your life, you feel guilty,
and if you don't, as well.
134
00:10:07,687 --> 00:10:09,895
You never relax
and you're more scared
135
00:10:09,979 --> 00:10:11,687
than you ever imagined.
136
00:10:11,770 --> 00:10:13,770
And when they're teenagers,
forget about it.
137
00:10:14,979 --> 00:10:19,270
Sorry, girls.
I had a big fight with Kike.
138
00:10:19,854 --> 00:10:21,145
I'm so jealous!
139
00:10:21,229 --> 00:10:23,229
After we fight, we have wild sex.
140
00:10:23,312 --> 00:10:24,937
Christ, Kike, she's your wife.
141
00:10:25,020 --> 00:10:27,187
- Alright, Sister Antonia.
- Conceived without sin.
142
00:10:27,270 --> 00:10:29,895
- I didn't say anything.
- You're hopeless.
143
00:10:34,604 --> 00:10:36,937
You always said
he wasn't very sexual.
144
00:10:37,020 --> 00:10:41,020
Not being sexual is one thing,
another is no sex for 6 months.
145
00:10:41,104 --> 00:10:43,520
I'm tired of chasing him.
146
00:10:43,604 --> 00:10:45,937
Girl, sort that out, right away.
147
00:10:46,020 --> 00:10:50,104
How long since you bumped uglies?
No cake by the ocean?
148
00:10:50,187 --> 00:10:51,729
What's that?
149
00:10:51,812 --> 00:10:53,979
When did you last
hide the salami, Sister Antonia?
150
00:10:54,062 --> 00:10:56,229
- In couples it's not all sex.
- See?
151
00:10:56,312 --> 00:10:58,604
Yes, but you agree
that it's a muscle
152
00:10:58,687 --> 00:11:01,145
you have flex, eh?
You know about muscles.
153
00:11:01,854 --> 00:11:02,937
Well, yeah.
154
00:11:03,020 --> 00:11:05,354
The only whistles you'll wet today.
155
00:11:05,437 --> 00:11:07,562
Manolito, speak for yourself,
the night is young.
156
00:11:07,645 --> 00:11:10,020
The night, maybe, but you...
157
00:11:10,104 --> 00:11:11,604
Manolito, what a bastard.
158
00:11:12,062 --> 00:11:16,062
- Sergio Morales. Amazing.
- Now he's called Sergio More.
159
00:11:16,145 --> 00:11:18,354
Remember when you shaved your head
160
00:11:18,437 --> 00:11:20,562
because he told you he was
a fan of Sinead O'Connor?
161
00:11:20,645 --> 00:11:23,062
You were stuck on him, eh?
162
00:11:23,145 --> 00:11:25,270
- Dinner sounds promising.
- My God!
163
00:11:25,770 --> 00:11:28,687
If you leave me by myself,
I'll kill you. I will.
164
00:11:28,770 --> 00:11:31,770
No, count on it.
Lately she's been so pissed off...
165
00:11:32,354 --> 00:11:35,645
Now she's bent on hiring a nanny.
166
00:11:35,729 --> 00:11:37,979
- What's your problem?
- Who cares?
167
00:11:38,062 --> 00:11:40,312
Raquel will pay for it.
168
00:11:40,395 --> 00:11:42,729
You're so smart.
How do you know who'll pay?
169
00:11:42,812 --> 00:11:44,812
You haven't paid for anything
since the 90s.
170
00:11:46,145 --> 00:11:48,729
It's a gender issue.
A man can keep a woman,
171
00:11:48,812 --> 00:11:50,145
and she can't keep a man?
172
00:11:50,229 --> 00:11:51,312
You're right.
173
00:11:51,395 --> 00:11:53,895
We act like feminists,
but we can't stand it.
174
00:11:54,270 --> 00:11:56,645
When men keep women,
175
00:11:56,729 --> 00:11:59,270
they do all the house stuff
and mind the kids, right?
176
00:12:00,270 --> 00:12:03,854
Kike doesn't contribute
with money or the housework.
177
00:12:03,937 --> 00:12:06,562
I'd like him to be
a functional adult.
178
00:12:06,645 --> 00:12:08,729
He isn't, nor will he be.
179
00:12:08,812 --> 00:12:10,479
But I like him.
180
00:12:11,354 --> 00:12:13,395
He is kind of cheeky, though.
181
00:12:13,479 --> 00:12:16,270
- You know what? I'm buying today.
- Oh, great.
182
00:12:20,020 --> 00:12:22,687
- I can't find my wallet.
- Shall I help you look?
183
00:12:22,770 --> 00:12:25,687
I'll tell you what you're after...
Pay up, go on.
184
00:12:31,104 --> 00:12:34,145
I have to come from L.A.
for us to see each other...
185
00:12:34,229 --> 00:12:36,979
- Morales Paniza.
- How are you?
186
00:12:37,062 --> 00:12:39,562
How is it there?
A pain in the butt?
187
00:12:39,645 --> 00:12:41,895
Fuck, you're the same.
And this crap...
188
00:12:41,979 --> 00:12:44,187
I just came from a protest.
189
00:12:44,270 --> 00:12:46,770
What they're doing to health
and education in this country
190
00:12:46,854 --> 00:12:48,312
is a fucking disgrace...
191
00:12:48,395 --> 00:12:49,479
Not now, honey.
192
00:12:49,562 --> 00:12:51,645
- Thanks for inviting us.
- No, jeez, come in.
193
00:12:51,729 --> 00:12:54,687
- Come here.
- You're ripped.
194
00:12:54,770 --> 00:12:57,729
Yes, sir. You gym junkie.
195
00:12:57,812 --> 00:13:00,270
Kind of.
Remember Cris?
196
00:13:00,645 --> 00:13:02,520
- Sure. How are you, Cris?
- Great.
197
00:13:03,062 --> 00:13:05,145
Great to see you. Come in.
198
00:13:06,604 --> 00:13:08,770
- Jeez... Antonio.
- What's up?
199
00:13:08,854 --> 00:13:11,812
- Fuck, come here.
- How are you? It's been ages!
200
00:13:11,895 --> 00:13:13,437
- Ages, yeah.
- For sure.
201
00:13:13,520 --> 00:13:15,812
And congratulations, I didn't know.
202
00:13:15,895 --> 00:13:18,520
- About what?
- How far along are you?
203
00:13:18,604 --> 00:13:20,937
Four months.
It'll be a boy.
204
00:13:21,020 --> 00:13:22,687
- He'll be called Sergio, like you.
- I hope so.
205
00:13:22,770 --> 00:13:26,062
- What a coincidence.
- Laura, you look gorgeous.
206
00:13:26,145 --> 00:13:28,187
- Thanks.
- Yeah.
207
00:13:29,187 --> 00:13:30,479
I'll shut it, eh?
208
00:13:30,562 --> 00:13:32,437
Down the end, I didn't tell you.
209
00:13:35,270 --> 00:13:36,687
Shots?
210
00:13:38,062 --> 00:13:41,354
Siena, my girlfriend.
This is Dani,
211
00:13:41,437 --> 00:13:44,145
- Cris, Raquel, Stumpy Kike...
- Hello.
212
00:13:44,229 --> 00:13:46,312
- How are you?
- Laura and Antoñito.
213
00:13:47,687 --> 00:13:50,479
- This for you. Thanks.
- To the reunion.
214
00:13:50,562 --> 00:13:52,062
- Cool.
- To the reunion.
215
00:13:54,729 --> 00:13:56,104
It's got a kick to it.
216
00:13:56,520 --> 00:13:57,854
Gosh, the first dinner.
217
00:14:06,687 --> 00:14:08,020
Go, down in one.
218
00:14:08,104 --> 00:14:09,729
- Yes, yes.
- I drank mine.
219
00:14:09,812 --> 00:14:11,395
- It's kind of strong.
- It is strong, eh?
220
00:14:11,479 --> 00:14:13,395
- Welcome.
- A bit.
221
00:14:13,479 --> 00:14:15,562
Gives you a semi.
222
00:14:15,645 --> 00:14:18,187
The terrace is spectacular.
223
00:14:18,270 --> 00:14:20,437
A real estate agent let me have it.
224
00:14:20,520 --> 00:14:22,770
Siena's an influencer,
225
00:14:22,854 --> 00:14:25,604
which basically means
she doesn't pay for anything.
226
00:14:26,395 --> 00:14:27,812
Yes, that's very now, isn't it?
227
00:14:27,895 --> 00:14:30,520
Basically a 24-hour billboard.
228
00:14:30,604 --> 00:14:32,520
That's the pot calling
the kettle black.
229
00:14:32,604 --> 00:14:36,312
- Mine are for social causes.
- I support social causes too.
230
00:14:36,395 --> 00:14:39,645
I make my living with this,
I won't lie.
231
00:14:39,729 --> 00:14:42,312
How do you do it?
Take notes, babe.
232
00:14:42,395 --> 00:14:44,562
By being honest...
233
00:14:44,645 --> 00:14:46,145
Consistent...
234
00:14:46,229 --> 00:14:47,770
- And authentic.
- Great.
235
00:14:47,854 --> 00:14:50,229
And by posting a half-naked photo
every five days.
236
00:14:50,312 --> 00:14:52,645
You're not stupid.
You're gorgeous, eh?
237
00:14:52,729 --> 00:14:54,312
Give me your account later.
238
00:14:54,937 --> 00:14:57,895
Siena, I brought you this.
239
00:14:57,979 --> 00:15:00,354
Straight out of the kiln.
240
00:15:00,437 --> 00:15:04,604
Cris is a terrific sculptor,
very sought-after.
241
00:15:06,604 --> 00:15:08,854
My followers will love it.
242
00:15:08,937 --> 00:15:10,937
I'll "at" you and put you
on my networks.
243
00:15:11,020 --> 00:15:12,145
- Yes, of course.
- "At" you.
244
00:15:13,312 --> 00:15:16,812
Antonio, get a bottle of wine,
one's breathing in the kitchen.
245
00:15:16,895 --> 00:15:19,187
Thanks, dude. Like it?
246
00:15:20,937 --> 00:15:23,645
- Sit wherever you like.
- Is there a seating protocol?
247
00:15:23,729 --> 00:15:25,687
No, no, please.
248
00:15:27,354 --> 00:15:29,562
- What was her name?
- Estefanía Becerra Sánchez.
249
00:15:29,645 --> 00:15:30,895
Becerra...
250
00:15:30,979 --> 00:15:32,895
He was making out with her
and he puked on her.
251
00:15:35,479 --> 00:15:38,729
- Before you, I was a mess.
- And poor. Well, like now.
252
00:15:38,812 --> 00:15:39,895
Well, well, well.
253
00:15:44,520 --> 00:15:47,479
We caught the Chemistry teacher
jerking off in the bathroom.
254
00:15:47,562 --> 00:15:49,479
- That's not true.
- What was his name?
255
00:15:49,562 --> 00:15:51,395
- Brother Berruguete.
- That's it.
256
00:15:51,479 --> 00:15:53,479
Bathroom Berruguete.
257
00:15:53,562 --> 00:15:56,020
Well, that's enough stories.
Let's play a game.
258
00:15:56,104 --> 00:15:57,187
"I've Never".
259
00:15:57,270 --> 00:16:01,229
I've never "something",
and whoever did, takes a shot.
260
00:16:01,312 --> 00:16:05,270
We know it. We ladies can play
these things too.
261
00:16:05,354 --> 00:16:07,020
I'll go, I'll go.
262
00:16:07,104 --> 00:16:10,062
Alright, I've never made a paella.
263
00:16:10,145 --> 00:16:12,104
No, it has to be about...
264
00:16:12,687 --> 00:16:16,770
Okay, I've never made
a paella... naked.
265
00:16:16,854 --> 00:16:18,479
I have.
266
00:16:18,562 --> 00:16:20,145
A wasp stung me.
267
00:16:21,812 --> 00:16:25,812
I've never, ever, kissed a guy.
268
00:16:25,895 --> 00:16:27,604
- I have. So what?
- Dani, please...
269
00:16:27,687 --> 00:16:29,895
- Acting class 101.
- I'll kiss you, Dani.
270
00:16:29,979 --> 00:16:31,229
I'll make your mouth...
271
00:16:31,312 --> 00:16:37,187
I've never, ever, faked an orgasm
with my husband or a stranger.
272
00:16:37,270 --> 00:16:39,812
I don't quite get the game,
but we have to keep drinking.
273
00:16:39,895 --> 00:16:41,229
Go on, in one, Raquel.
274
00:16:42,312 --> 00:16:45,479
Now we'll take the game
to the next level.
275
00:16:46,145 --> 00:16:48,729
We're going to play the key game.
276
00:16:48,812 --> 00:16:51,645
No, no honey, they're not like that.
277
00:16:51,729 --> 00:16:55,395
- What? Sure we are.
- We are, right? We are.
278
00:16:55,479 --> 00:16:58,812
The women
have to put their keys...
279
00:17:00,062 --> 00:17:01,187
in here.
280
00:17:02,937 --> 00:17:04,062
Go, take them out.
281
00:17:04,145 --> 00:17:05,395
- Got the keys?
- Yes.
282
00:17:05,479 --> 00:17:07,270
- Alright, I'll start.
- Go on.
283
00:17:09,062 --> 00:17:10,229
Look out, here I come.
284
00:17:13,312 --> 00:17:16,395
Now the men choose
some keys at random
285
00:17:16,479 --> 00:17:18,562
with their eyes closed.
286
00:17:18,645 --> 00:17:20,645
- Interesting.
- Eyes shut.
287
00:17:20,729 --> 00:17:21,937
Go for it.
288
00:17:23,187 --> 00:17:25,062
- I don't know...
- My turn.
289
00:17:26,270 --> 00:17:27,395
Alright...
290
00:17:27,479 --> 00:17:29,312
- Are you done, Kike? Me?
- Yes, honey.
291
00:17:29,395 --> 00:17:30,437
Go on.
292
00:17:31,729 --> 00:17:32,812
Coming.
293
00:17:33,979 --> 00:17:35,104
Last one.
294
00:17:35,187 --> 00:17:38,812
Now open your eyes and find
the owner of the keys.
295
00:17:43,520 --> 00:17:45,854
And sit next to them.
296
00:17:45,937 --> 00:17:47,520
- Now!
- Come on.
297
00:17:49,562 --> 00:17:52,895
- Now, go under the table.
- Play a dog and bite.
298
00:17:52,979 --> 00:17:55,395
I love games.
We'll win, for sure.
299
00:17:55,479 --> 00:17:57,312
Okay, what a fright.
300
00:17:58,979 --> 00:18:00,687
- Hello.
- Hello.
301
00:18:00,770 --> 00:18:02,104
Now...
302
00:18:02,687 --> 00:18:05,104
we fuck all night
303
00:18:05,187 --> 00:18:08,062
with the owner of the keys.
304
00:18:20,854 --> 00:18:22,562
You're kidding, right?
305
00:18:22,645 --> 00:18:25,354
- What?
- Really?
306
00:18:25,437 --> 00:18:26,770
All night, well...
307
00:18:32,104 --> 00:18:36,604
Can you imagine if I slept
with Kike or Dani?
308
00:18:36,687 --> 00:18:38,354
It's crazy.
309
00:18:50,229 --> 00:18:51,604
STOP EVICTIONS
310
00:18:51,687 --> 00:18:55,312
- Marta, what happened, sweetie?
- I have to get out of here.
311
00:18:55,395 --> 00:18:59,145
These kids need a firm hand.
I can't handle them.
312
00:19:05,312 --> 00:19:07,979
We have to get a full-time nanny.
313
00:19:08,062 --> 00:19:09,479
Yeah, whatever you say.
314
00:19:29,354 --> 00:19:30,687
What are you doing? Stop.
315
00:19:32,770 --> 00:19:35,020
- At home, at home.
- Please, it's nastier here.
316
00:19:35,104 --> 00:19:36,520
- Someone might see us.
- Risk it, honey.
317
00:19:36,604 --> 00:19:38,229
Risk it, risk it.
318
00:19:40,812 --> 00:19:42,437
Don't bite!
319
00:19:43,520 --> 00:19:44,479
Antonio, shut up!
320
00:19:46,104 --> 00:19:48,354
Hi, baby. Daddy's here.
321
00:19:49,604 --> 00:19:52,354
- I'll take her out.
- Not now.
322
00:19:53,729 --> 00:19:55,729
Can you imagine if we played?
323
00:19:55,812 --> 00:19:58,687
Raquel says that Kike
is a beast in bed.
324
00:20:00,604 --> 00:20:02,562
Really? What does she say?
325
00:20:10,479 --> 00:20:12,354
- Sorry. Sorry.
- What's that?
326
00:20:12,437 --> 00:20:13,395
I don't know.
327
00:20:14,395 --> 00:20:15,770
- Go, go.
- Yes?
328
00:20:15,854 --> 00:20:16,895
- Yes.
- Yes?
329
00:20:16,979 --> 00:20:17,937
Go for it.
330
00:20:45,770 --> 00:20:47,312
Hold still.
331
00:20:49,312 --> 00:20:50,270
OK.
332
00:20:53,687 --> 00:20:54,812
- Let's go.
- Hurry.
333
00:20:54,895 --> 00:20:56,395
Hurry, hurry.
334
00:21:03,270 --> 00:21:04,604
Not my neck!
335
00:21:06,687 --> 00:21:08,229
Hello, Miguel.
336
00:21:08,562 --> 00:21:10,020
How's your mother?
337
00:21:10,104 --> 00:21:12,187
Good, thank God.
338
00:21:29,645 --> 00:21:31,729
Why are you so happy this morning?
339
00:21:32,437 --> 00:21:34,854
It's a lovely day, right?
340
00:21:35,854 --> 00:21:38,062
- Antonio.
- Finally a bit of "mambo".
341
00:21:39,979 --> 00:21:43,312
If I wait any longer to tell you
about last night, I'll explode.
342
00:21:43,395 --> 00:21:45,479
Don't tell me you had wild sex too.
343
00:21:46,604 --> 00:21:47,812
Feral.
344
00:21:48,479 --> 00:21:51,479
We did it... on the daisies.
345
00:21:51,562 --> 00:21:55,270
Now... I need a gardener.
346
00:21:55,354 --> 00:21:59,270
We had three shags in a row.
One, two, three.
347
00:22:00,812 --> 00:22:01,895
Girls,
348
00:22:02,437 --> 00:22:04,479
do you feel like playing
the key game?
349
00:22:04,562 --> 00:22:06,979
- I need to spice things up.
- I sure do.
350
00:22:07,312 --> 00:22:09,854
But no that, it's not for me.
351
00:22:09,937 --> 00:22:11,979
Yes, it's an experience.
352
00:22:12,354 --> 00:22:14,937
I assure you, sex with
your partner later is incredible.
353
00:22:15,020 --> 00:22:16,270
Have you done it?
354
00:22:16,354 --> 00:22:20,270
Yes, but always with strangers
in swingers places.
355
00:22:20,354 --> 00:22:22,770
Why didn't you tell us?
356
00:22:22,854 --> 00:22:26,104
Because you two are
so... old-fashioned.
357
00:22:26,187 --> 00:22:29,479
- What's it like?
- A lot of fun, very arousing...
358
00:22:30,020 --> 00:22:33,270
So, you and Kike are in.
359
00:22:34,145 --> 00:22:36,187
With friends, it's another level.
360
00:22:36,270 --> 00:22:38,979
Yes, it may be nastier, but...
361
00:22:39,562 --> 00:22:42,104
And trying new things
is good for the couple.
362
00:22:42,187 --> 00:22:45,479
Look, it's the third time
Siena's posted my sculpture.
363
00:22:45,562 --> 00:22:47,687
- Have you seen her profile?
- No.
364
00:22:52,562 --> 00:22:55,020
Wow. That's not real.
365
00:22:55,104 --> 00:22:57,020
She's 20, it's real.
366
00:22:57,104 --> 00:23:00,770
I want millennials to turn 40
and forget this garbage.
367
00:23:00,854 --> 00:23:03,312
She just uploaded
the photo of a bar.
368
00:23:04,604 --> 00:23:06,854
Well, it's coffee time, right?
369
00:23:25,479 --> 00:23:27,687
- OK, we'll put it like that.
- I came out really bad.
370
00:23:32,354 --> 00:23:34,562
- Who are these three crows?
- You'll see.
371
00:23:36,895 --> 00:23:38,770
- Hi, cuties, how are you?
- Hello.
372
00:23:38,854 --> 00:23:42,812
- Siena, what a coincidence.
- Totally. Sit down.
373
00:23:43,229 --> 00:23:44,562
- No, no.
- Yes.
374
00:23:44,645 --> 00:23:46,937
- We don't want to be a bother.
- Yes, yes.
375
00:23:47,020 --> 00:23:48,479
Like this!
376
00:23:54,687 --> 00:23:57,437
We had fun yesterday.
377
00:23:57,520 --> 00:24:00,270
Until I suggested playing
the key game
378
00:24:00,354 --> 00:24:01,562
and you ran away.
379
00:24:01,645 --> 00:24:02,812
They did.
380
00:24:02,895 --> 00:24:04,937
Oh, they're from yesterday,
the 90s girls, right?
381
00:24:05,020 --> 00:24:07,812
Yes. They're not as open
as our generation.
382
00:24:07,895 --> 00:24:10,270
I go to swingers parties
and I just got these boobs.
383
00:24:10,354 --> 00:24:12,395
- I'll show you.
- Cool.
384
00:24:12,479 --> 00:24:15,812
- And you?
- No, I didn't get a boob job.
385
00:24:15,895 --> 00:24:19,020
Look, I'll tell you something.
Vanilla's not the only flavor.
386
00:24:19,104 --> 00:24:21,229
- What?
- There's mango.
387
00:24:24,145 --> 00:24:25,729
There's dark chocolate there.
388
00:24:26,687 --> 00:24:28,437
White coffee, more likely.
389
00:24:29,854 --> 00:24:31,395
Strawberry.
390
00:24:33,312 --> 00:24:35,729
Well, if it were that easy...
391
00:24:36,770 --> 00:24:39,145
Choose any man here,
392
00:24:39,229 --> 00:24:41,854
and I bet you anything
I get his number.
393
00:24:41,937 --> 00:24:44,312
You, sure, but not us...
394
00:24:44,395 --> 00:24:46,604
You? Women with experience.
395
00:24:47,562 --> 00:24:51,520
40-somethings have
incredible sex power.
396
00:24:51,604 --> 00:24:54,062
- Well, 39...
- I sure do.
397
00:24:54,145 --> 00:24:58,895
It's all here. Go for it.
Choose one and go for him.
398
00:25:05,562 --> 00:25:07,687
That one, right?
399
00:25:08,145 --> 00:25:10,479
Now... shut your eyes
400
00:25:13,145 --> 00:25:14,979
and repeat after me:
401
00:25:15,062 --> 00:25:17,562
Today is the day.
402
00:25:17,645 --> 00:25:19,354
Today is the day.
403
00:25:19,437 --> 00:25:21,229
Not like that.
Today is the day.
404
00:25:21,312 --> 00:25:22,979
Today is the day.
405
00:25:23,062 --> 00:25:24,229
Open your eyes,
406
00:25:24,687 --> 00:25:27,937
go over and get his number.
407
00:25:30,520 --> 00:25:32,604
- Go.
- Don't think about it, do it.
408
00:25:45,979 --> 00:25:47,937
If she gets it, we're playing.
409
00:25:49,645 --> 00:25:51,395
- Hi, how are you?
- Hi.
410
00:25:51,479 --> 00:25:54,020
Listen, can I get your number?
I've made a bet,
411
00:25:54,104 --> 00:25:55,145
those are my friends...
412
00:25:55,229 --> 00:25:56,520
Then you go.
413
00:25:57,270 --> 00:25:58,437
- No.
- Yes.
414
00:26:01,020 --> 00:26:03,354
- Okay, thanks.
- See you later.
415
00:26:14,437 --> 00:26:16,229
Incredible.
416
00:26:16,312 --> 00:26:18,562
- I felt sexy.
- Good.
417
00:26:18,645 --> 00:26:20,520
- I felt like a babe.
- Good.
418
00:26:20,604 --> 00:26:23,729
I felt... nasty.
419
00:26:23,812 --> 00:26:24,854
- Amen!
- God!
420
00:26:24,937 --> 00:26:26,729
Fidelity is unnatural.
421
00:26:26,812 --> 00:26:29,687
Look, one little question
I wanted... to know...
422
00:26:30,104 --> 00:26:33,395
Doesn't Sergio get jealous
when you sleep with other men?
423
00:26:33,479 --> 00:26:35,979
We have an open relationship,
with three rules.
424
00:26:36,354 --> 00:26:37,812
No repeating,
425
00:26:37,895 --> 00:26:40,062
no lying and no falling in love.
426
00:26:40,145 --> 00:26:41,479
The rest is all fine.
427
00:26:41,562 --> 00:26:45,145
Look, girls, no prejudices.
We're here to enjoy ourselves, shit.
428
00:26:45,687 --> 00:26:47,645
Why not play the key game?
It's fantastic.
429
00:26:47,729 --> 00:26:50,104
I've always been a tart, I said yes.
430
00:26:53,270 --> 00:26:56,145
I don't care if Einstein says so
or the Pope.
431
00:26:56,229 --> 00:26:58,479
I'm fine the way I am.
432
00:26:59,979 --> 00:27:02,229
I need new experiences.
433
00:27:02,312 --> 00:27:05,395
You can do bungee-jumping
or ziplining.
434
00:27:06,270 --> 00:27:09,520
Have you ever thought about
being with another woman?
435
00:27:14,520 --> 00:27:16,770
I'd never cheat on you.
436
00:27:17,854 --> 00:27:19,687
Fidelity is unnatural
437
00:27:19,770 --> 00:27:22,770
and the fun is that
it wouldn't be cheating.
438
00:27:23,604 --> 00:27:26,604
Doing it with friends
could be a time bomb.
439
00:27:27,229 --> 00:27:29,645
Well, I'm dying to explode.
440
00:27:31,520 --> 00:27:35,145
Didn't you say that before
we had kids we should go crazy?
441
00:27:40,104 --> 00:27:43,062
You know I'm into older guys.
442
00:27:43,145 --> 00:27:45,562
Honey, you don't know them.
443
00:27:45,645 --> 00:27:47,562
They're very, very chaste.
444
00:27:49,520 --> 00:27:52,895
I bet you 100 euros that
they play before the month is out.
445
00:27:54,312 --> 00:27:55,395
Seriously.
446
00:27:57,895 --> 00:28:02,187
You think everyone's like you
and they're not.
447
00:28:05,395 --> 00:28:07,395
It's like getting into water.
448
00:28:07,479 --> 00:28:09,562
So, we get Siena to set it up?
449
00:28:09,645 --> 00:28:10,812
Fine by me.
450
00:28:10,895 --> 00:28:13,020
We don't need the millennial.
451
00:28:13,104 --> 00:28:15,020
Hey, we do a bit.
452
00:28:15,104 --> 00:28:16,979
I'll tell you later. Ciao.
453
00:28:35,062 --> 00:28:36,729
You owe me 100 euros.
454
00:28:44,729 --> 00:28:50,645
Shall we play the key game?
No kidding!
455
00:28:56,395 --> 00:28:59,312
Do I put on the G-string
you gave me on New Year's Eve?
456
00:28:59,395 --> 00:29:01,979
- What are you dressed as?
- Just normal.
457
00:29:03,354 --> 00:29:05,312
I don't know if I can.
458
00:29:05,395 --> 00:29:07,979
Honey, please, they're almost here.
459
00:29:08,062 --> 00:29:10,520
- What if you fall in love?
- What?
460
00:29:10,604 --> 00:29:12,354
I'm in love with you.
461
00:29:12,437 --> 00:29:14,895
That won't change because
I have sex with another guy.
462
00:29:14,979 --> 00:29:17,854
It sounds so weird, my God.
463
00:29:17,937 --> 00:29:21,187
Leave God alone and put on
the G-string. Hurry up!
464
00:29:26,770 --> 00:29:29,145
Then there's the weather,
which is crazy.
465
00:29:29,229 --> 00:29:31,312
I don't know what to wear.
466
00:29:31,395 --> 00:29:34,645
Mid-season clothes, for example.
467
00:29:34,729 --> 00:29:37,895
Yes, it rains in the morning
in the afternoon is sunny.
468
00:29:38,312 --> 00:29:40,020
Fucking climate change.
469
00:29:40,562 --> 00:29:42,854
I always carry an umbrella.
470
00:29:42,937 --> 00:29:45,895
Good, just in case.
Good idea.
471
00:29:45,979 --> 00:29:48,395
We're screwing the planet.
472
00:29:48,979 --> 00:29:50,937
Relax, it'll all be fine.
473
00:29:51,729 --> 00:29:53,895
- Shall we go over the rules?
- Yes.
474
00:29:55,270 --> 00:29:58,520
First, you can't have sex
outside the game.
475
00:29:58,604 --> 00:30:03,062
Second, it all has to be consensual.
476
00:30:03,562 --> 00:30:08,229
Third, it's strictly sexual,
477
00:30:08,854 --> 00:30:10,729
falling in love is prohibited.
478
00:30:12,395 --> 00:30:13,520
Okay?
479
00:30:13,604 --> 00:30:17,479
Well, ladies, let's start.
480
00:30:19,562 --> 00:30:20,770
Good luck.
481
00:30:21,645 --> 00:30:22,979
Put your keys in here.
482
00:30:24,229 --> 00:30:25,687
Guys,
483
00:30:25,770 --> 00:30:27,104
shut your eyes.
484
00:30:49,145 --> 00:30:51,020
You know what to do.
485
00:30:54,229 --> 00:30:55,687
Let's go for it.
486
00:31:35,562 --> 00:31:36,812
They're mine.
487
00:31:39,687 --> 00:31:41,604
First couple of the night.
488
00:31:42,145 --> 00:31:43,312
Congratulations.
489
00:31:51,645 --> 00:31:53,979
What's that crazy hand doing?
490
00:31:54,354 --> 00:31:56,062
Call me Maradona.
491
00:31:58,854 --> 00:32:01,395
- Bingo.
- A winner.
492
00:32:12,812 --> 00:32:15,437
- Play.
- No party without balloons.
493
00:32:33,062 --> 00:32:35,437
I know a hotel you're going to love.
494
00:32:35,895 --> 00:32:37,520
Do you like adventure?
495
00:32:40,354 --> 00:32:41,312
Sorry.
496
00:32:47,312 --> 00:32:48,312
Sorry.
497
00:32:49,562 --> 00:32:51,354
Are you going to apologize all night?
498
00:32:51,437 --> 00:32:52,770
No, no, no. Sorr...
499
00:32:55,562 --> 00:32:56,937
What if we get it out of the way?
500
00:33:07,812 --> 00:33:10,020
They say seafood is an aphrodisiac.
501
00:33:11,270 --> 00:33:13,270
Do you want to try something else
502
00:33:13,354 --> 00:33:15,187
that tastes like the sea, honey?
503
00:33:17,895 --> 00:33:18,979
Here, try it.
504
00:33:22,354 --> 00:33:24,770
Isn't it like swallowing
a bit of the ocean?
505
00:33:26,354 --> 00:33:29,354
I'd lock myself in the bathroom,
put on the latch,
506
00:33:30,895 --> 00:33:33,479
and repeat in the mirror:
507
00:33:34,354 --> 00:33:36,270
"Laura Navarro López,
508
00:33:37,479 --> 00:33:39,062
will you go out with me?"
509
00:33:41,604 --> 00:33:43,812
Then on the day of the dance,
510
00:33:44,187 --> 00:33:46,104
I was late as usual,
511
00:33:47,062 --> 00:33:49,687
and I saw you kissing Antonio.
512
00:33:50,770 --> 00:33:53,270
I've always wondered
what would've happened
513
00:33:53,354 --> 00:33:54,770
if he hadn't got in first.
514
00:33:58,854 --> 00:34:01,604
Well, we're here to find out.
515
00:34:19,229 --> 00:34:22,145
- You wear a G-string?
- It's... comfortable.
516
00:34:22,604 --> 00:34:23,562
No, sure.
517
00:34:24,187 --> 00:34:25,145
Is it...
518
00:34:36,604 --> 00:34:38,354
...too much?
519
00:34:38,895 --> 00:34:40,229
It's wonderful.
520
00:34:43,062 --> 00:34:44,479
Go for it, boy.
521
00:34:55,312 --> 00:34:56,687
Ave Maria!
522
00:35:06,312 --> 00:35:07,479
Cris...
523
00:35:15,729 --> 00:35:17,104
Good evening.
524
00:35:18,270 --> 00:35:19,729
Get dressed.
525
00:35:39,979 --> 00:35:41,604
I can't do this to Antonio.
526
00:35:49,187 --> 00:35:52,770
Laura, Antonio's doing
exactly the same thing with Cris.
527
00:35:53,187 --> 00:35:56,562
No way.
They're like brother and sister.
528
00:36:03,895 --> 00:36:05,020
Yes?
529
00:36:07,104 --> 00:36:08,520
They're perfect.
530
00:36:09,312 --> 00:36:12,270
Right? 6000 euros.
531
00:36:12,354 --> 00:36:14,729
You could catch cold,
the AC's up full.
532
00:36:14,812 --> 00:36:16,395
Want me to turn it down?
533
00:36:16,479 --> 00:36:18,520
You know what I'd like to be up?
534
00:36:18,604 --> 00:36:19,729
This.
535
00:36:23,729 --> 00:36:25,145
Very nice.
536
00:36:27,645 --> 00:36:29,104
- Phone.
- No.
537
00:36:29,187 --> 00:36:30,687
- One second.
- No, no, no.
538
00:36:31,437 --> 00:36:32,812
Oh, God.
539
00:36:34,604 --> 00:36:35,645
It's Cris.
540
00:36:41,020 --> 00:36:43,020
What happened?
Why did they arrest him?
541
00:36:43,104 --> 00:36:46,187
You won't believe it.
We were in the van and...
542
00:36:46,270 --> 00:36:49,854
- In the van?
- Yes, in the van.
543
00:36:49,937 --> 00:36:52,104
What were you doing in the van?
544
00:36:55,812 --> 00:36:57,229
Good evening.
545
00:36:57,312 --> 00:36:59,770
- Honey, are you alright?
- Yes. It's fine.
546
00:36:59,854 --> 00:37:02,937
She's great. She just fucked
my husband in the van.
547
00:37:03,479 --> 00:37:04,604
How was it?
548
00:37:04,687 --> 00:37:06,645
- Sex in a vehicle isn't a crime.
- I know that.
549
00:37:06,729 --> 00:37:08,895
They started to argue,
Antonio got it a bit aggressive...
550
00:37:08,979 --> 00:37:12,312
- Aggressive, my Antonio?
- Well, we were in the middle of...
551
00:37:12,395 --> 00:37:14,312
Tell me later, because right now...
552
00:37:14,395 --> 00:37:16,687
Long live Sister Antonia.
553
00:37:16,770 --> 00:37:19,770
- How was it?
- Your husband's a wild man.
554
00:37:19,854 --> 00:37:22,312
Did everyone here do it, or what?
555
00:37:22,395 --> 00:37:24,395
No, not me. Not me.
556
00:37:25,187 --> 00:37:28,312
That was the game.
And what about you?
557
00:37:28,395 --> 00:37:29,770
What?
558
00:37:31,020 --> 00:37:31,979
Was there...?
559
00:37:32,729 --> 00:37:35,770
Honey, will you cut it out?
560
00:37:36,145 --> 00:37:38,145
I want to speak to Antonio Muñoz,
he's my husband.
561
00:37:38,229 --> 00:37:40,062
- You can't.
- Let me get past...
562
00:37:40,145 --> 00:37:41,937
Lady, I said you can't.
563
00:37:42,020 --> 00:37:43,937
Don't call me 'lady', asshole.
564
00:37:44,020 --> 00:37:45,770
Maybe you'll get arrested.
565
00:37:45,854 --> 00:37:49,770
Idiot, cocksucker, bastard,
son of a fucking...
566
00:37:49,854 --> 00:37:51,770
I'm her lawyer,
we can work this out.
567
00:37:51,854 --> 00:37:53,479
- What are you doing?
- Take it easy.
568
00:37:55,187 --> 00:37:58,687
Shut up or I'll put everyone
in the cells.
569
00:37:58,770 --> 00:38:00,104
- Penpusher.
- Fucking hell!
570
00:38:00,187 --> 00:38:03,770
- Don't you fucking dare!
- Free Antonio! Free Antonio!
571
00:38:03,854 --> 00:38:06,395
- Hold it! Hold it!
- Fucking hell!
572
00:38:06,895 --> 00:38:08,479
Can we talk for a moment?
573
00:38:12,270 --> 00:38:14,895
Hey, copper, I'm a journalist
574
00:38:14,979 --> 00:38:19,187
and this is a human rights violation.
575
00:38:19,270 --> 00:38:22,229
- Honey, shut up.
- You haven't seen anything.
576
00:38:22,312 --> 00:38:24,895
I spoke to my partner
and she'll get us out.
577
00:38:27,395 --> 00:38:29,104
Chief,
578
00:38:29,187 --> 00:38:32,520
could you kindly give me back
the phone you took from me?
579
00:38:32,604 --> 00:38:34,854
- Honey...
- Don't call me 'honey', you creep.
580
00:38:34,937 --> 00:38:37,854
- How could you do this to me?
- Isn't it what you wanted?
581
00:38:37,937 --> 00:38:40,062
- To sleep with my best friend?
- Laura, this is...
582
00:38:40,145 --> 00:38:42,062
Shut up, you've ruined
30 years of friendship.
583
00:38:42,145 --> 00:38:43,479
It was a game.
584
00:38:43,562 --> 00:38:46,979
I never would've done that,
you hear? Never.
585
00:38:47,062 --> 00:38:48,520
Honey, don't be unfair.
586
00:38:49,479 --> 00:38:50,937
And you stick up for her!
587
00:38:51,020 --> 00:38:54,562
Hey, you slept with Sergio
and I didn't say diddly.
588
00:39:00,895 --> 00:39:02,645
No? What?
589
00:39:03,354 --> 00:39:04,312
No?
590
00:39:04,895 --> 00:39:08,020
Have you ever been told
you look like Brad Pitt?
591
00:39:08,104 --> 00:39:11,562
- Tell them about the butt.
- Will you all shut the fuck up?
592
00:39:12,479 --> 00:39:15,020
I knew this would end up
in a battle royal.
593
00:39:15,104 --> 00:39:16,937
You wanna try a real schlong?
594
00:39:21,979 --> 00:39:23,187
Siena...
595
00:39:24,145 --> 00:39:25,645
Siena...
596
00:40:29,104 --> 00:40:32,770
Why don't we pretend
that the game never existed?
597
00:40:32,854 --> 00:40:34,270
No fucking way.
598
00:41:08,437 --> 00:41:11,020
We started by doing Messi's garden.
599
00:41:11,812 --> 00:41:13,437
Word got around
600
00:41:13,520 --> 00:41:17,395
and now we do almost all
of the celebs in the country
601
00:41:18,229 --> 00:41:19,437
and Miami.
602
00:41:19,520 --> 00:41:21,395
Look, I'm not famous,
603
00:41:22,062 --> 00:41:23,687
but I have a big garden.
604
00:41:23,770 --> 00:41:25,937
If you ask me around,
I can look at its possibilities.
605
00:41:26,020 --> 00:41:26,979
Sure.
606
00:41:28,604 --> 00:41:31,812
You visit the houses?
607
00:41:32,395 --> 00:41:33,645
No,
608
00:41:33,729 --> 00:41:37,187
only in... special cases.
609
00:41:43,437 --> 00:41:45,145
Baby, Baby, get off.
610
00:41:46,020 --> 00:41:48,520
Sorry, she's very affectionate...
611
00:41:48,604 --> 00:41:50,312
It's fine. I love dogs.
612
00:41:50,687 --> 00:41:53,229
- Really?
- I've got one too.
613
00:41:53,770 --> 00:41:54,854
Really?
614
00:41:55,270 --> 00:41:58,562
- I take Baby everywhere.
- I do too.
615
00:42:00,312 --> 00:42:03,187
I thought Siena was
a bit stuck-up, but no.
616
00:42:03,604 --> 00:42:06,354
She likes the theater,
she has an inner life.
617
00:42:07,895 --> 00:42:09,854
I'm not sure about this game.
618
00:42:10,854 --> 00:42:13,520
Honey, you really did nothing?
619
00:42:13,604 --> 00:42:14,854
Nothing.
620
00:42:15,270 --> 00:42:18,104
Cris always said he wasn't
very sexual, but that much?
621
00:42:19,645 --> 00:42:22,770
You gotta be crazy
to resist this beauty.
622
00:42:23,145 --> 00:42:24,895
You're so cute.
623
00:42:24,979 --> 00:42:26,604
Stop, they're almost here.
624
00:42:26,937 --> 00:42:29,312
Breakfast is the most important
meal of the day, honey.
625
00:42:31,729 --> 00:42:34,437
- Stop.
- I love it, breast in the morning.
626
00:42:34,520 --> 00:42:36,229
Stop it! Stop!
627
00:42:39,520 --> 00:42:40,812
Stop!
628
00:42:40,895 --> 00:42:43,354
- It's Saturday.
- Let me study.
629
00:42:43,437 --> 00:42:44,770
Take that.
630
00:42:44,854 --> 00:42:46,604
Enough! Enough!
631
00:42:49,104 --> 00:42:50,604
Now I got you.
632
00:42:50,687 --> 00:42:52,354
I have an app they'll love.
633
00:42:53,145 --> 00:42:58,354
You can take selfies, buy characters,
powers, weapons...
634
00:42:58,770 --> 00:43:00,770
We don't like plastic here.
635
00:43:01,520 --> 00:43:02,979
Oh, well.
636
00:43:03,770 --> 00:43:06,437
Give me your credit card number
637
00:43:06,520 --> 00:43:08,687
and they won't be
a hassle for hours.
638
00:43:08,770 --> 00:43:10,645
What do you think?
Amazing, right?
639
00:43:11,520 --> 00:43:13,187
- Can you scream?
- Yes.
640
00:43:13,270 --> 00:43:15,229
- Scream.
- Enough! That'll do!
641
00:43:16,229 --> 00:43:18,145
My number's on the CV.
642
00:43:19,062 --> 00:43:21,354
- You won't regret it.
- I'm sure we won't.
643
00:43:22,562 --> 00:43:24,562
Mom, he's pushing me.
644
00:43:24,645 --> 00:43:27,604
- Will you cut it out?!
- Milo, please!
645
00:43:28,270 --> 00:43:30,187
How many have we seen now?
646
00:43:30,270 --> 00:43:32,520
- I've lost count.
- I need a drink.
647
00:43:32,604 --> 00:43:34,812
Will you get rid of that crap?
Thank you.
648
00:43:34,895 --> 00:43:38,062
Sorry, this isn't crap,
they're looking great.
649
00:43:38,479 --> 00:43:39,895
And they're drying.
650
00:43:46,604 --> 00:43:49,479
You know what?
We'll never find anyone,
651
00:43:49,562 --> 00:43:52,520
and our life will be hell
until those two turn 50.
652
00:43:52,854 --> 00:43:55,354
Then we'll die of a terrible cancer
653
00:43:55,437 --> 00:43:58,604
because of the built-up stress.
That's what'll happen.
654
00:43:59,645 --> 00:44:00,770
Okay.
655
00:44:04,770 --> 00:44:07,020
That silence isn't normal, is it?
656
00:44:07,604 --> 00:44:08,812
No.
657
00:44:09,562 --> 00:44:11,354
No. No.
658
00:44:15,812 --> 00:44:17,687
- What are you doing?
- What the lady said.
659
00:44:18,062 --> 00:44:19,770
- What lady?
- That one.
660
00:44:28,187 --> 00:44:31,020
Natasha Sidorova, at your service.
661
00:44:31,104 --> 00:44:34,312
Graduate of child psychology,
pedagogy
662
00:44:34,395 --> 00:44:38,270
and 3 years in Romanian Air Force,
Assault Aviation.
663
00:44:38,354 --> 00:44:42,895
I speak Russian, Spanish, English,
and have diplomas in first aid.
664
00:44:44,395 --> 00:44:45,604
Sit down.
665
00:44:45,687 --> 00:44:48,312
The enemy is controlled
from the air.
666
00:44:58,604 --> 00:45:01,187
Plastic kills planet.
Recycling bin?
667
00:45:01,270 --> 00:45:03,145
- In the kitchen.
- In the kitchen.
668
00:45:03,229 --> 00:45:04,645
In the kitchen.
669
00:45:05,395 --> 00:45:06,520
In the kitchen.
670
00:45:13,895 --> 00:45:15,895
You're hired!
671
00:45:38,062 --> 00:45:39,812
They get on great.
672
00:45:41,104 --> 00:45:42,520
They're so funny.
673
00:45:43,312 --> 00:45:45,895
Dani, it's got a lot of possibilities.
674
00:45:45,979 --> 00:45:48,020
I'd like to get more out of it.
675
00:45:48,812 --> 00:45:50,145
I'm your man.
676
00:46:01,395 --> 00:46:03,020
- Hello.
- Hi.
677
00:46:03,437 --> 00:46:06,104
Honey, this is Pedro,
he'll help us with the garden.
678
00:46:06,187 --> 00:46:09,020
Great. A pleasure.
It's best he doesn't piss here.
679
00:46:09,104 --> 00:46:11,020
- Don't worry, I trained him.
- Cool.
680
00:46:11,437 --> 00:46:13,479
A friendly breed, huh?
681
00:46:13,562 --> 00:46:15,437
Wasn't there a movie
with a dog like this?
682
00:46:16,020 --> 00:46:19,895
Siena called us to play paddle tennis
and I have to go with the girls.
683
00:46:21,937 --> 00:46:23,687
'Bye. Out of the way.
684
00:46:34,479 --> 00:46:38,062
You can see my wife's not into dogs.
685
00:46:38,645 --> 00:46:40,020
That's a surprise.
686
00:46:40,104 --> 00:46:43,854
- That she doesn't like dogs?
- That you're married.
687
00:46:45,479 --> 00:46:49,145
Jeez, do I look... that ugly to you?
688
00:46:55,312 --> 00:46:58,270
Hey, are you... married?
689
00:46:58,354 --> 00:46:59,312
No.
690
00:47:00,479 --> 00:47:02,229
And much less to a woman.
691
00:47:02,312 --> 00:47:04,479
Sorry, sorry, I didn't...
692
00:47:05,729 --> 00:47:06,979
- I didn't know that...
- No.
693
00:47:07,062 --> 00:47:09,520
No, it's just... you don't seem...
694
00:47:12,062 --> 00:47:13,104
very camp.
695
00:47:13,187 --> 00:47:14,229
Excuse me?
696
00:47:14,312 --> 00:47:16,895
I mean, all the gays I know...
697
00:47:16,979 --> 00:47:20,145
are really... effeminate.
698
00:47:22,270 --> 00:47:25,187
Well, I've seen it, Dani.
I'll send you a design, okay?
699
00:47:25,270 --> 00:47:28,520
Wait, don't you want a beer or...?
700
00:47:28,604 --> 00:47:32,187
You know what?
People in my... condition...
701
00:47:32,270 --> 00:47:35,145
are more into Cosmopolitans.
702
00:47:44,687 --> 00:47:46,645
You only played the game.
703
00:47:49,395 --> 00:47:50,604
Right.
704
00:47:53,562 --> 00:47:55,854
I was the one who
got cold feet, I'm an idiot.
705
00:47:56,604 --> 00:47:57,562
Right.
706
00:47:58,020 --> 00:48:00,895
I didn't think you and Antonio...
707
00:48:00,979 --> 00:48:02,312
would really do it.
708
00:48:03,020 --> 00:48:04,229
Right.
709
00:48:09,020 --> 00:48:12,187
And, I don't know,
wasn't it weird? Because...
710
00:48:12,854 --> 00:48:14,895
you've known each other
all your life.
711
00:48:22,729 --> 00:48:25,604
Well, yes.
A bit at first, yes,
712
00:48:25,687 --> 00:48:26,895
but then...
713
00:48:28,312 --> 00:48:30,354
we got into the game.
714
00:48:31,312 --> 00:48:32,729
And what was it like?
715
00:48:32,812 --> 00:48:35,354
I'm not quite sure...
716
00:48:35,437 --> 00:48:38,270
if the rules let us talk about this.
717
00:48:40,520 --> 00:48:44,770
You can't be that scrupulous
about rules,
718
00:48:44,854 --> 00:48:48,812
you flouted the universal rule
between friends.
719
00:48:50,145 --> 00:48:52,020
"Don't sleep with
your best friend's husband".
720
00:48:55,354 --> 00:48:56,479
You're angry.
721
00:48:59,354 --> 00:49:02,020
What was I meant to do,
according to you?
722
00:49:02,104 --> 00:49:03,395
I got him.
723
00:49:03,979 --> 00:49:05,520
Pretend to be sick,
724
00:49:05,854 --> 00:49:07,395
make up an excuse.
725
00:49:07,479 --> 00:49:08,979
It's an option, yes.
726
00:49:09,395 --> 00:49:12,270
That's precisely what
the game is about, Laura,
727
00:49:12,354 --> 00:49:15,020
sleeping with the husband
of one of your friends.
728
00:49:16,145 --> 00:49:20,687
And you suggested it.
You wanted to play, didn't you?
729
00:49:21,812 --> 00:49:22,812
Yes.
730
00:49:23,812 --> 00:49:25,062
I did, actually.
731
00:49:25,687 --> 00:49:28,562
She's one of my new friends
732
00:49:28,645 --> 00:49:30,979
who I thrashed today,
here at Smith Paddle,
733
00:49:31,062 --> 00:49:33,562
the city's top paddle tennis club.
734
00:49:33,645 --> 00:49:36,604
It wasn't such a thrashing.
Hashtag #RaquelEvents.
735
00:49:37,562 --> 00:49:41,812
Excuse me, I was too tired
to play today.
736
00:49:42,562 --> 00:49:45,729
I didn't sleep a wink last night.
737
00:49:46,229 --> 00:49:48,520
We did a role-play game.
738
00:49:48,604 --> 00:49:50,145
I had to be a hooker,
739
00:49:50,229 --> 00:49:52,562
walk to a vacant lot,
740
00:49:52,645 --> 00:49:54,395
then Kike picked me up in the car.
741
00:49:54,479 --> 00:49:55,812
I charged him 30 bucks.
742
00:49:55,895 --> 00:49:59,437
You should do that with Antonio,
but charge him 50.
743
00:49:59,520 --> 00:50:01,645
Antonio's not into those games.
744
00:50:01,729 --> 00:50:04,062
Those games nourish couples.
745
00:50:04,145 --> 00:50:05,104
Obviously.
746
00:50:05,520 --> 00:50:09,312
This key game...
747
00:50:10,937 --> 00:50:13,729
- Do you play it often?
- Yes.
748
00:50:13,812 --> 00:50:14,770
Why?
749
00:50:20,520 --> 00:50:22,562
Because I want to play again.
750
00:50:23,395 --> 00:50:25,145
Empathy,
751
00:50:25,770 --> 00:50:27,520
effort and endeavor.
752
00:50:29,479 --> 00:50:31,020
Great endeavor.
753
00:50:31,104 --> 00:50:33,479
If you follow the three E's,
you'll be a good messenger.
754
00:50:34,145 --> 00:50:36,895
Right, off you go
and make people happy.
755
00:50:44,562 --> 00:50:46,062
Hey, Antonio.
756
00:50:46,145 --> 00:50:48,437
- Yes?
- Thanks for the job, eh?
757
00:50:48,520 --> 00:50:51,854
Don't mention it, Sergio.
I planned on increasing the staff.
758
00:50:51,937 --> 00:50:53,770
Being an actor isn't easy.
759
00:50:55,895 --> 00:50:57,604
Hey, are you...
760
00:50:59,645 --> 00:51:02,312
going to Siena's game?
761
00:51:02,395 --> 00:51:03,729
Siena's game?
762
00:51:05,687 --> 00:51:09,979
No, it's worse than playing
Russian roulette.
763
00:51:10,562 --> 00:51:12,437
But think it over, eh?
764
00:51:13,895 --> 00:51:15,479
We...
765
00:51:16,520 --> 00:51:18,854
all need a little adventure.
766
00:51:19,854 --> 00:51:21,020
If you don't give it to her,
767
00:51:22,062 --> 00:51:23,854
maybe someone else will.
768
00:51:26,270 --> 00:51:27,604
Endeavor.
769
00:51:28,104 --> 00:51:29,395
Endeavor.
770
00:51:41,437 --> 00:51:42,937
It's great you came.
771
00:52:00,937 --> 00:52:02,645
Maybe we'll get lucky today.
772
00:52:04,062 --> 00:52:05,645
We will.
773
00:52:18,145 --> 00:52:21,395
- I didn't know if you'd come.
- Laura convinced me.
774
00:52:21,479 --> 00:52:23,062
Well, I'm glad.
775
00:52:35,770 --> 00:52:38,645
- Hey, the ladies are up for it!
- Lady?
776
00:52:38,729 --> 00:52:41,312
Who are you calling lady, kid?
How are you?
777
00:52:41,395 --> 00:52:43,687
- Great. And you?
- I gotta pee.
778
00:52:43,770 --> 00:52:45,479
That way. C'mon.
779
00:52:50,812 --> 00:52:52,479
Attention!
780
00:52:53,645 --> 00:52:55,770
It's about to start.
781
00:52:56,312 --> 00:52:57,937
Gentlemen,
782
00:52:58,645 --> 00:53:00,604
put your keys in here.
783
00:53:00,687 --> 00:53:03,145
No, the women put their keys in.
784
00:53:03,229 --> 00:53:04,437
We're switching it up.
785
00:53:04,520 --> 00:53:07,145
Rules are rules.
Changing it willy-nilly...
786
00:53:07,229 --> 00:53:08,270
What does it matter?
787
00:53:10,020 --> 00:53:13,020
It's good that we get to choose.
788
00:53:13,104 --> 00:53:15,479
Yes. The other way's
a bit sexist, isn't it?
789
00:53:15,562 --> 00:53:18,687
No, no, you have to be
serious, methodical.
790
00:53:18,770 --> 00:53:20,937
No, Laura, it's fine, it's silly.
791
00:53:21,020 --> 00:53:25,187
Sorry. It's... just nerves.
792
00:54:15,395 --> 00:54:18,312
Girls, you know what to do.
793
00:54:21,020 --> 00:54:22,270
Laura.
794
00:54:34,562 --> 00:54:35,729
Find your partner.
795
00:54:36,562 --> 00:54:38,062
Mine.
796
00:54:43,312 --> 00:54:44,437
Hello.
797
00:54:46,062 --> 00:54:47,312
The globe is mine.
798
00:54:56,729 --> 00:54:58,645
- These?
- Me.
799
00:55:01,562 --> 00:55:02,520
Thanks.
800
00:55:10,229 --> 00:55:11,479
Mine.
801
00:55:13,437 --> 00:55:15,854
Isn't that against the rules?
802
00:55:15,937 --> 00:55:20,395
- What is?
- Well, the... repeating thing, right?
803
00:55:20,479 --> 00:55:24,770
Cris and I got....
well, the last game...
804
00:55:24,854 --> 00:55:27,854
You can't repeat outside the game,
but inside you can.
805
00:55:36,270 --> 00:55:38,062
They're mine, mine.
806
00:55:52,062 --> 00:55:54,479
- Today's the day.
- What?
807
00:55:55,895 --> 00:55:58,145
Nothing, the photos...
808
00:56:00,687 --> 00:56:02,437
You're into sport.
809
00:56:05,520 --> 00:56:06,895
Touch me.
810
00:56:12,395 --> 00:56:14,937
I'm glad you like it, ma'am,
because you...
811
00:56:15,020 --> 00:56:17,062
Don't call me "ma'am",
812
00:56:17,145 --> 00:56:19,020
you make me feel old.
813
00:56:20,312 --> 00:56:22,562
Experience has its pluses.
814
00:56:23,770 --> 00:56:25,437
I've only been with my husband.
815
00:56:34,729 --> 00:56:36,270
Ring a bell?
816
00:56:36,854 --> 00:56:40,187
Yes, yes, it's very... polished.
817
00:56:42,770 --> 00:56:44,729
Cris, are you sure?
818
00:56:45,895 --> 00:56:48,520
- If Laura finds out that...
- Laura's fine.
819
00:56:48,604 --> 00:56:51,604
Don't you believe it.
Lately she's been... wound up.
820
00:56:51,687 --> 00:56:53,770
Can we forget your wife
for a moment?
821
00:57:01,020 --> 00:57:04,979
You'll like it. The prostate
is the men's G-spot.
822
00:57:05,520 --> 00:57:06,645
Tell me more.
823
00:57:07,979 --> 00:57:11,312
Choose what you like,
now we're really going to play.
824
00:57:18,020 --> 00:57:19,729
Don't let it fool you.
825
00:57:19,812 --> 00:57:22,395
Six vibration modes.
You're gonna freak.
826
00:57:32,604 --> 00:57:33,604
I'm sorry,
827
00:57:33,979 --> 00:57:35,854
I think it's the steroids.
828
00:57:40,312 --> 00:57:41,437
Hello,
829
00:57:41,520 --> 00:57:43,687
they say very sick man here
830
00:57:43,770 --> 00:57:46,062
who need palliative care.
831
00:57:47,354 --> 00:57:48,770
Hold on, eh?
832
00:57:49,687 --> 00:57:51,270
Hold on. Stay right there.
833
00:57:51,729 --> 00:57:52,729
Yeah.
834
00:57:59,645 --> 00:58:03,479
Or maybe they say you bad boy
835
00:58:03,562 --> 00:58:05,437
and he need punishment.
836
00:58:06,354 --> 00:58:08,979
I'm very angry, sir.
837
00:58:10,562 --> 00:58:14,270
But I am serf and your slave.
838
00:58:16,437 --> 00:58:18,312
And the punishment is...
839
00:58:19,562 --> 00:58:20,895
...this.
840
00:58:24,145 --> 00:58:25,937
I can't, Raquel.
841
00:58:28,104 --> 00:58:29,520
I can't.
842
00:58:31,895 --> 00:58:34,437
I can't stop thinking about Laura.
843
00:58:35,854 --> 00:58:38,354
Champagne goes best with oysters.
844
00:58:39,312 --> 00:58:42,187
White wine's a good option too,
845
00:58:42,270 --> 00:58:44,520
especially if it's from the region of...
846
00:58:54,145 --> 00:58:56,895
- Being gay isn't a sin.
- What do you mean?
847
00:58:58,604 --> 00:59:02,062
Look, I've got nothing
against gays, but I assure you...
848
00:59:02,145 --> 00:59:05,062
- You don't have to fake it with me.
- Siena, I'm not...
849
00:59:05,145 --> 00:59:07,145
I've never been into men.
850
00:59:07,229 --> 00:59:08,395
Hey, I swear.
851
00:59:08,479 --> 00:59:12,270
We all have something heterosexual,
bisexual or homosexual.
852
00:59:12,354 --> 00:59:13,520
Are you ashamed?
853
00:59:14,604 --> 00:59:15,895
Is that it?
854
00:59:21,520 --> 00:59:23,187
I met a guy.
855
00:59:25,520 --> 00:59:27,687
We've barely spoken, but...
856
00:59:31,062 --> 00:59:32,187
I don't know.
857
00:59:34,354 --> 00:59:37,729
I think I like him.
I don't know, it's so weird.
858
00:59:39,145 --> 00:59:40,895
No, no, it's not weird.
859
00:59:40,979 --> 00:59:42,812
You're open, Daniel.
860
00:59:45,187 --> 00:59:47,979
Sexuality isn't something rigid.
861
00:59:48,312 --> 00:59:51,187
This stupid obsession
with cataloging everything...
862
00:59:51,270 --> 00:59:53,604
- It's shit.
- But I love Cris.
863
00:59:53,687 --> 00:59:55,854
- And you're into someone else.
- Sure, but a man?
864
00:59:58,229 --> 01:00:00,937
The easiest thing would be
to not see him again, but...
865
01:00:02,104 --> 01:00:03,895
I don't want that either.
866
01:00:03,979 --> 01:00:05,812
You have to experiment
to dispel the doubt.
867
01:00:05,895 --> 01:00:07,354
I don't want to be unfaithful.
868
01:00:14,354 --> 01:00:16,770
I'm going to have a party
for my birthday,
869
01:00:17,812 --> 01:00:22,479
a big key game
open to all sexualities.
870
01:00:22,562 --> 01:00:25,229
A good way to experiment
without feeling you're unfaithful.
871
01:00:25,312 --> 01:00:29,020
I'm looking for the place now.
I want it to be luxurious.
872
01:00:29,104 --> 01:00:31,229
- I have the ideal house.
- Really?
873
01:00:31,312 --> 01:00:33,520
Yes, a mansion my family has.
874
01:00:33,604 --> 01:00:36,812
In the country, remote
and with over 20 rooms.
875
01:00:36,895 --> 01:00:38,062
Done.
876
01:00:38,812 --> 01:00:40,520
Tell me about this guy.
877
01:00:40,604 --> 01:00:41,895
I screwed up.
878
01:00:50,437 --> 01:00:53,854
Dobro pozhalovat, Mr. Macho.
879
01:00:56,812 --> 01:01:01,062
Sorry, I forget children snack.
880
01:01:45,020 --> 01:01:46,395
Honey,
881
01:01:47,187 --> 01:01:48,770
I'm worn out.
882
01:02:20,770 --> 01:02:22,729
Hi!
883
01:02:22,812 --> 01:02:25,395
Hi!
884
01:02:25,479 --> 01:02:29,437
What are you doing tonight?
885
01:02:29,520 --> 01:02:33,270
Julia's going to a friend's house
886
01:02:33,354 --> 01:02:38,145
and Antonio wants to finish
his series. Why?
887
01:02:38,854 --> 01:02:40,937
- Do you like this or not?
- It's dull.
888
01:02:41,020 --> 01:02:43,062
Like there are no dull brides.
889
01:02:43,145 --> 01:02:46,604
Hey, isn't that...? Is it or not?
890
01:02:46,687 --> 01:02:50,312
It is. Act natural, eh?
This is a big deal.
891
01:02:50,395 --> 01:02:52,187
As if she was your old friend.
892
01:02:54,979 --> 01:02:56,437
- Hello.
- Hello.
893
01:02:57,812 --> 01:03:01,604
Hi. Your place is wonderful,
I love it.
894
01:03:01,687 --> 01:03:03,812
Make yourself at home.
Elegance and discretion.
895
01:03:03,895 --> 01:03:05,937
The perfect spot for a celebrity.
896
01:03:06,020 --> 01:03:08,937
Do you have a little secret?
897
01:03:10,604 --> 01:03:12,229
Congratulations, honey.
898
01:03:12,312 --> 01:03:14,687
I've been spying on you...
in the social networks.
899
01:03:14,770 --> 01:03:17,562
I saw that you've never planned
a wedding for a celebrity.
900
01:03:17,645 --> 01:03:20,395
Depends. Maybe we're so discreet
that you didn't find out.
901
01:03:20,479 --> 01:03:22,354
Perfect, but before we negotiate,
902
01:03:22,437 --> 01:03:25,770
you have to sign
a confidentiality agreement.
903
01:03:25,854 --> 01:03:28,479
- Of course, we always do.
- Mum's the word.
904
01:03:28,562 --> 01:03:30,979
Then I'll tell you my idea, okay?
I want something...
905
01:03:31,062 --> 01:03:35,145
family, simple, moving.
906
01:03:35,229 --> 01:03:38,687
But the main thing is
that it's intimate and secret.
907
01:03:39,229 --> 01:03:42,354
- You're in the best hands.
- Okay.
908
01:03:42,437 --> 01:03:46,270
Now I have one question,
before starting, in confidence.
909
01:03:46,354 --> 01:03:47,520
Yes?
910
01:03:47,604 --> 01:03:49,812
Are the people on your show actors?
911
01:03:50,854 --> 01:03:53,937
For a non-homophobe,
it came out pretty easy.
912
01:03:54,604 --> 01:03:57,895
I'm sorry, sometimes I say things...
913
01:03:58,604 --> 01:04:00,104
Doesn't it happen to you?
914
01:04:00,187 --> 01:04:03,062
You say something, then you think:
915
01:04:03,604 --> 01:04:05,937
Why the hell did I say that?
916
01:04:06,604 --> 01:04:08,979
Sure, it's normal.
917
01:04:10,479 --> 01:04:12,062
I like you a lot, Pedro.
918
01:04:13,062 --> 01:04:14,479
And I like you, Dani.
919
01:04:15,437 --> 01:04:18,354
Maybe I went too fast,
but I guess...
920
01:04:18,437 --> 01:04:20,895
I saw you were... interested.
921
01:04:20,979 --> 01:04:21,979
Oh, yeah?
922
01:04:22,895 --> 01:04:26,187
You took it for granted that I was...
923
01:04:27,312 --> 01:04:28,854
Totally.
924
01:04:30,979 --> 01:04:33,770
Someone who's always been hetero,
925
01:04:35,395 --> 01:04:39,187
can they maybe, overnight,
926
01:04:40,020 --> 01:04:41,479
feel...
927
01:04:42,645 --> 01:04:44,229
attracted to you?
928
01:04:45,687 --> 01:04:48,604
if you want, I can suggest
a very simple way...
929
01:04:49,437 --> 01:04:51,354
of finding out.
930
01:04:52,312 --> 01:04:54,229
No, no, wait.
931
01:05:00,729 --> 01:05:02,812
Honey, I'm ready.
932
01:05:06,104 --> 01:05:08,520
Comrade, bark.
933
01:05:09,562 --> 01:05:10,645
Okay.
934
01:05:14,187 --> 01:05:16,270
No, no, no. Louder.
935
01:05:21,354 --> 01:05:23,812
Like that, or is it too hard?
936
01:05:23,895 --> 01:05:27,270
- Hard, but not that hard.
- Okay, you tell me, okay?
937
01:05:27,354 --> 01:05:29,187
Okay. Medium intensity.
938
01:05:29,270 --> 01:05:32,395
- You bad boy, yes?
- Yes. Very bad.
939
01:05:32,479 --> 01:05:35,854
- Yes. Now you do homework!
- Homework.
940
01:05:37,895 --> 01:05:38,854
Like that.
941
01:05:39,187 --> 01:05:40,312
Yes.
942
01:05:40,395 --> 01:05:43,937
- Now you do me.
- I'm a bit conflicted, but...
943
01:05:44,020 --> 01:05:45,520
- Alright.
- Fine.
944
01:05:50,395 --> 01:05:53,354
You very bad.
945
01:05:53,437 --> 01:05:54,812
A bit, yes.
946
01:05:54,895 --> 01:05:57,604
Bad boys must get punishment.
947
01:06:03,937 --> 01:06:05,437
Fuuuck.
948
01:06:07,020 --> 01:06:09,062
Air in ass. Air in ass.
949
01:06:09,145 --> 01:06:11,437
- What did she say?
- Put your ass in the air.
950
01:06:15,854 --> 01:06:16,937
How is it?
951
01:06:17,604 --> 01:06:18,562
No, no...
952
01:06:34,729 --> 01:06:35,937
How are you?
953
01:06:36,020 --> 01:06:37,354
- Hi.
- Hi.
954
01:06:40,104 --> 01:06:42,354
- Shall we go?
- Let's go.
955
01:06:51,520 --> 01:06:53,937
- Does it have gin?
- A little gin.
956
01:06:54,770 --> 01:06:57,145
- You don't want to get me drunk?
- No.
957
01:06:57,229 --> 01:06:59,479
The main thing is the lime.
958
01:06:59,854 --> 01:07:00,812
Alright...
959
01:07:01,854 --> 01:07:03,229
Savor it.
960
01:07:04,812 --> 01:07:06,062
What else is in it?
961
01:07:07,020 --> 01:07:08,187
Honey!
962
01:07:08,270 --> 01:07:09,229
Yes?
963
01:07:09,645 --> 01:07:11,479
I'm taking the present to Julia.
964
01:07:11,979 --> 01:07:13,895
Want me to go with you?
965
01:07:13,979 --> 01:07:16,437
No, no. Have fun.
966
01:07:19,479 --> 01:07:20,979
Everything alright?
967
01:07:22,854 --> 01:07:24,270
Yes, yes.
968
01:07:24,895 --> 01:07:26,854
It couldn't be better.
969
01:07:28,562 --> 01:07:30,812
But I need a little time.
970
01:07:37,479 --> 01:07:40,020
It's all very weird, isn't it?
971
01:07:40,895 --> 01:07:43,104
Sometimes there's no need
to understand everything.
972
01:07:46,812 --> 01:07:48,437
Godmother!
973
01:07:48,520 --> 01:07:50,520
Honey, I got you a game.
974
01:07:50,604 --> 01:07:52,562
I can't really play,
but you can show me, okay?
975
01:07:52,645 --> 01:07:54,854
Yes, relax.
976
01:08:05,979 --> 01:08:08,604
Oh, you have to see
977
01:08:08,687 --> 01:08:12,020
how soon we forget
978
01:08:12,104 --> 01:08:13,937
You have to be
979
01:08:14,729 --> 01:08:18,104
a fool to remember
980
01:08:18,187 --> 01:08:20,395
But I...
981
01:08:20,479 --> 01:08:26,312
I can't help thinking about you
982
01:08:32,354 --> 01:08:36,437
One love goes, another comes
983
01:08:38,062 --> 01:08:40,479
taking...
984
01:08:41,395 --> 01:08:44,645
its place
985
01:08:44,729 --> 01:08:46,729
But I...
986
01:08:46,812 --> 01:08:52,895
I can't help thinking about you
987
01:08:58,687 --> 01:09:00,854
I think Dani likes Pedro.
988
01:09:03,187 --> 01:09:04,687
What Pedro?
989
01:09:05,187 --> 01:09:07,937
The guy fixing up our garden.
990
01:09:08,520 --> 01:09:15,437
- What are you saying, Cris?
- I saw them... all lovey-dovey.
991
01:09:15,520 --> 01:09:17,395
What? What?
992
01:09:17,479 --> 01:09:20,562
Dani with a guy?
No, no, it can't be.
993
01:09:20,645 --> 01:09:22,937
He hasn't touched me
for months, not a bit.
994
01:09:27,854 --> 01:09:29,229
He's gay.
995
01:09:32,437 --> 01:09:34,562
Well, or... bisexual.
996
01:09:37,562 --> 01:09:38,687
Can I kiss you?
997
01:09:39,645 --> 01:09:41,729
Isn't that against the rules?
998
01:09:41,812 --> 01:09:45,354
...a fool to remember
999
01:09:45,437 --> 01:09:47,145
But I...
1000
01:09:47,479 --> 01:09:53,604
I can't help thinking about you
1001
01:09:57,645 --> 01:10:00,479
Thinking about you
1002
01:10:06,604 --> 01:10:10,562
Thinking about you
1003
01:10:12,604 --> 01:10:14,354
Do we kiss now?
1004
01:10:15,479 --> 01:10:17,562
If you don't, I'll kill you.
1005
01:10:29,479 --> 01:10:30,937
No, Laura.
1006
01:10:31,520 --> 01:10:33,187
It's Julia, hold on.
1007
01:10:33,562 --> 01:10:34,520
Yes?
1008
01:10:35,062 --> 01:10:36,354
What?
1009
01:10:37,020 --> 01:10:38,479
Did you call your father?
1010
01:10:39,395 --> 01:10:40,895
Where is he?
1011
01:10:42,520 --> 01:10:44,437
Okay, okay. I'm coming.
1012
01:10:49,062 --> 01:10:51,312
Someone's put the evil eye on us.
1013
01:11:09,312 --> 01:11:10,895
Fuck the rules.
1014
01:11:11,812 --> 01:11:13,937
Exactly, let them report us.
1015
01:11:22,020 --> 01:11:24,020
Where were you?
1016
01:11:27,479 --> 01:11:29,854
What's wrong?
Was the gig no good?
1017
01:11:29,937 --> 01:11:32,979
I had to open up for Julia,
she forgot her keys.
1018
01:11:35,104 --> 01:11:37,729
Now I get your bad mood.
You missed the bonus track.
1019
01:11:56,604 --> 01:11:58,395
- How was last night?
- Good.
1020
01:11:59,270 --> 01:12:01,229
The guys at work are a blast.
1021
01:12:08,562 --> 01:12:10,395
How long will you keep lying to me?
1022
01:12:14,770 --> 01:12:17,187
What, now you go through my things?
1023
01:12:17,270 --> 01:12:18,729
Did you go with Laura?
1024
01:12:20,479 --> 01:12:21,937
Did you sleep together?
1025
01:12:26,687 --> 01:12:28,729
Don't we have an open relationship?
1026
01:12:28,812 --> 01:12:32,229
Yes, and the first rule: don't lie.
Did you fall in love with her?
1027
01:12:43,062 --> 01:12:44,895
You know your problem?
1028
01:12:45,812 --> 01:12:47,645
You act all modern,
1029
01:12:48,229 --> 01:12:51,270
but you're more conventional
than all your friends.
1030
01:12:51,770 --> 01:12:53,979
Going back to
your high school girlfriend
1031
01:12:54,645 --> 01:12:57,020
won't make you 15 again.
1032
01:12:58,145 --> 01:12:59,520
Siena.
1033
01:13:20,937 --> 01:13:23,645
- What's this?
- My godmother gave it to me.
1034
01:13:24,104 --> 01:13:25,229
Cris was here?
1035
01:13:27,229 --> 01:13:30,729
She brought Julia's presents.
I saw her home,
1036
01:13:30,812 --> 01:13:32,729
that's why I wasn't here
when you arrive.
1037
01:13:32,812 --> 01:13:36,520
She also brought me
the latest Mortal Kombat.
1038
01:13:37,020 --> 01:13:38,604
Don't kill her.
1039
01:13:39,145 --> 01:13:40,312
I don't know.
1040
01:13:47,229 --> 01:13:48,187
I'm going.
1041
01:13:51,895 --> 01:13:52,979
Do I have to kill her?
1042
01:13:54,479 --> 01:13:56,479
Do I have to kill Sergio?
1043
01:13:56,562 --> 01:13:59,187
We went to a concert,
nothing happened.
1044
01:14:00,562 --> 01:14:02,062
Can you say the same?
1045
01:14:02,145 --> 01:14:04,895
I know why you insisted
on playing that game.
1046
01:14:05,645 --> 01:14:08,895
You wanted to sleep with Sergio
without feeling guilty,
1047
01:14:08,979 --> 01:14:11,104
but your play backfired, Laura,
1048
01:14:11,187 --> 01:14:12,979
and you did it yesterday.
That's great.
1049
01:14:13,062 --> 01:14:15,812
Believe it or not, you're still
the only man I've been with.
1050
01:14:16,604 --> 01:14:19,895
Here, the one who slept twice
with my best friend is you.
1051
01:14:19,979 --> 01:14:23,145
- Yes, with your consent.
- No, you didn't ask me yesterday.
1052
01:14:23,229 --> 01:14:25,729
Don't make me feel guilty
for you falling for Cris.
1053
01:14:37,770 --> 01:14:38,729
Antonio!
1054
01:14:53,479 --> 01:14:54,437
You're fired.
1055
01:14:59,062 --> 01:15:02,895
Early bird catch worm,
you say this, true?
1056
01:15:02,979 --> 01:15:05,604
- Yes.
- Off to school, quickly.
1057
01:15:05,687 --> 01:15:07,479
Right, off you go.
1058
01:15:07,854 --> 01:15:09,812
- Share, eh?
- 'Bye.
1059
01:15:09,895 --> 01:15:11,437
- Share.
- 'Bye, babies.
1060
01:15:11,520 --> 01:15:12,479
'Bye.
1061
01:15:15,937 --> 01:15:18,229
Be good, otherwise...
1062
01:15:31,854 --> 01:15:33,687
No way.
1063
01:15:33,770 --> 01:15:35,645
We have no money
in the joint account?
1064
01:15:35,729 --> 01:15:37,562
- We don't?
- No.
1065
01:15:37,979 --> 01:15:41,479
Oh, yes. I bought a laptop,
it's awesome.
1066
01:15:41,562 --> 01:15:43,395
Yours was from last year.
1067
01:15:43,854 --> 01:15:46,979
You're going to make a scene
over 1200 euros?
1068
01:15:49,145 --> 01:15:50,770
When were you last paid
for an article?
1069
01:15:51,562 --> 01:15:53,562
Money isn't everything, honey.
1070
01:15:53,645 --> 01:15:56,020
Right, especially if
other people give it to you.
1071
01:15:56,104 --> 01:15:58,395
- I have no expenses here.
- Sure.
1072
01:15:58,479 --> 01:16:00,354
You don't live here, or eat or drink
1073
01:16:00,437 --> 01:16:03,270
or wipe you ass with
the toilet paper I buy, right?
1074
01:16:03,354 --> 01:16:04,520
Do you want me...
1075
01:16:04,604 --> 01:16:07,312
to take any old normal job?
1076
01:16:07,395 --> 01:16:10,729
You must be able to make money
doing what you like.
1077
01:16:10,812 --> 01:16:12,145
You're naïve, honey.
1078
01:16:12,229 --> 01:16:14,145
In this world, not if you're honest.
1079
01:16:14,229 --> 01:16:16,729
You have to do something
because I'm getting fed up!
1080
01:16:29,354 --> 01:16:30,979
"Confidential".
1081
01:16:33,937 --> 01:16:35,937
"Lidia Torrent".
1082
01:16:36,020 --> 01:16:38,604
Oh, from First Dates.
1083
01:16:40,687 --> 01:16:43,312
It's the first time
I've seen you look so serous.
1084
01:16:47,437 --> 01:16:50,020
I can't stand him.
1085
01:16:50,479 --> 01:16:51,645
Well,
1086
01:16:52,562 --> 01:16:54,479
or quite the opposite, no?
1087
01:16:55,937 --> 01:16:59,104
You're in love, it's... beautiful.
1088
01:16:59,187 --> 01:17:01,520
Yes, it'd be beautiful
if he loved me,
1089
01:17:01,604 --> 01:17:03,812
because like this, no.
1090
01:17:06,729 --> 01:17:08,312
Don't take any notice of me.
1091
01:17:08,729 --> 01:17:11,354
I'm the most open person
in the world...
1092
01:17:11,937 --> 01:17:15,354
I think I'll have to ask for
the advice of the 90s girls.
1093
01:17:16,520 --> 01:17:20,145
I'm sure they've had a lot more
letdowns in love that I have.
1094
01:17:22,395 --> 01:17:23,604
And you?
1095
01:17:24,062 --> 01:17:26,229
Did you send Pedro the invitation?
1096
01:17:35,270 --> 01:17:37,687
- What's she doing here?
- Calm down, please.
1097
01:17:37,770 --> 01:17:38,729
How are you?
1098
01:17:40,354 --> 01:17:42,104
You're seriously asking that?
1099
01:17:45,729 --> 01:17:47,437
We should never
have played this game.
1100
01:17:47,520 --> 01:17:49,687
- It's not that either.
- No, that's not the problem.
1101
01:17:49,770 --> 01:17:52,604
It's that there's no sex
outside the game
1102
01:17:52,687 --> 01:17:55,562
and falling in love was forbidden.
And you fell in love with my husband.
1103
01:17:57,229 --> 01:17:59,354
You fell in love with my husband?
Seriously?
1104
01:17:59,437 --> 01:18:02,354
- Me? What?!
- And you with Sergio?
1105
01:18:02,437 --> 01:18:03,895
Me? What?!
1106
01:18:03,979 --> 01:18:08,229
Besides, Dani and I are thinking
of having a baby.
1107
01:18:08,312 --> 01:18:09,687
- Really?
- Yes.
1108
01:18:09,770 --> 01:18:11,104
- Congratulations.
- Thanks.
1109
01:18:11,562 --> 01:18:13,187
All this game has done
1110
01:18:13,270 --> 01:18:15,270
has uncovered the shit
you two had under the rug.
1111
01:18:15,354 --> 01:18:18,979
Why don't we go to Siena's birthday
and give it all we've got?
1112
01:18:19,062 --> 01:18:20,895
And celebrate your baby.
1113
01:18:20,979 --> 01:18:24,354
Well, it's an idea,
no need to celebrate it now...
1114
01:18:24,437 --> 01:18:26,604
Don't tell me you don't fancy
a bit of horseplay.
1115
01:18:30,354 --> 01:18:32,479
- I don't believe it. Son of a bitch.
- What?
1116
01:18:32,562 --> 01:18:33,687
Lidia Torrent:
Can you explain this?
1117
01:18:33,770 --> 01:18:35,729
Kike Tarragona: Raquel Events
is planning Lidia Torrent's wedding.
1118
01:18:35,812 --> 01:18:37,062
The popular presenter
will wear a dress...
1119
01:18:37,145 --> 01:18:38,854
- I'm dying here.
- What an idiot.
1120
01:18:38,937 --> 01:18:41,437
- I'm dying here. Idiot?
- Relax.
1121
01:18:41,520 --> 01:18:45,729
Idiot? This whole empire
has just fallen on me.
1122
01:18:45,812 --> 01:18:49,479
What's Raquel Events now,
"Sharon Events"?
1123
01:18:49,562 --> 01:18:51,062
- Breathe.
- No, I'm dying here.
1124
01:18:51,145 --> 01:18:53,062
- Breathe.
- Breathe how? With what?
1125
01:18:53,145 --> 01:18:54,687
- Okay, Raquel.
- I've got no space.
1126
01:18:59,437 --> 01:19:02,562
Natasha, look: trending topic.
1127
01:19:03,354 --> 01:19:05,020
This society's going to shit.
1128
01:19:05,104 --> 01:19:08,687
- Just like you, you idiot.
- Kike bad boy?
1129
01:19:08,770 --> 01:19:11,104
Do you know the fortune
I have to pay Lidia Torrent
1130
01:19:11,187 --> 01:19:13,104
for breaching the contract
of confidentiality?
1131
01:19:13,187 --> 01:19:16,687
Hold on. You insisted that
I make some money.
1132
01:19:16,770 --> 01:19:18,395
But not at the cost
of ruining my business!
1133
01:19:18,479 --> 01:19:21,479
- But this is publicity.
- I should kill you right now.
1134
01:19:21,562 --> 01:19:23,354
Just as well you never wanted
to marry me,
1135
01:19:23,437 --> 01:19:25,562
because I'd have to pay you
alimony as well.
1136
01:19:27,395 --> 01:19:29,895
Get out of my house. Today!
1137
01:19:29,979 --> 01:19:31,729
Natasha, dear, your stew's burning.
1138
01:20:21,437 --> 01:20:23,687
Since when does this guy
play the guitar?
1139
01:20:36,645 --> 01:20:41,937
Dani: Pedro, would you come
to a friend's birthday with me?
1140
01:21:49,687 --> 01:21:51,062
Do you feel like going?
1141
01:21:51,812 --> 01:21:54,104
Yes. Why?
1142
01:21:55,395 --> 01:21:56,895
Don't you feel like going?
1143
01:21:57,354 --> 01:22:00,562
- Yes, I do.
- If you don't, we won't go.
1144
01:22:01,187 --> 01:22:03,270
No, no, we'll have fun.
1145
01:22:03,979 --> 01:22:05,104
Okay.
1146
01:22:22,604 --> 01:22:23,937
I'll be ready in a sec.
1147
01:22:36,854 --> 01:22:39,354
- You're really going?
- Of course.
1148
01:22:39,437 --> 01:22:42,354
I warn you,
you and Kike aren't invited.
1149
01:22:42,437 --> 01:22:43,770
You're kidding.
1150
01:22:43,854 --> 01:22:47,354
No. Weren't you convinced
that I did all this
1151
01:22:47,437 --> 01:22:48,770
to screw Sergio?
1152
01:22:50,104 --> 01:22:51,979
That's what I'm doing.
1153
01:22:55,979 --> 01:22:57,270
See you later.
1154
01:23:12,729 --> 01:23:15,520
Kike. Kike. Did you hear?
1155
01:23:15,604 --> 01:23:17,395
We're banned from the party.
1156
01:23:17,979 --> 01:23:20,604
Raquel kicked you out of the house?
1157
01:23:50,104 --> 01:23:51,645
Honey, they're here.
1158
01:23:52,395 --> 01:23:55,479
Oh, it's great that you came!
This is so nice!
1159
01:23:55,562 --> 01:23:57,604
I wouldn't have missed it.
1160
01:23:57,687 --> 01:24:01,270
If you'd be so kind as to
leave your phones here, please.
1161
01:24:01,354 --> 01:24:04,020
Wow, how mysterious!
What's this about?
1162
01:24:04,104 --> 01:24:05,937
You'll find out.
1163
01:24:06,020 --> 01:24:09,312
There's a strict dress code.
They'll explain it.
1164
01:24:10,395 --> 01:24:11,479
Go ahead.
1165
01:24:12,604 --> 01:24:14,645
- No fear.
- Now what?
1166
01:24:14,729 --> 01:24:16,729
Now enjoy the evening.
1167
01:24:19,229 --> 01:24:21,104
Pedro hasn't answered me.
1168
01:24:21,604 --> 01:24:23,062
He'll come.
1169
01:24:23,687 --> 01:24:25,437
Relax and enjoy it.
1170
01:24:31,479 --> 01:24:34,354
Kike, let me talk
and keep your composure.
1171
01:24:34,437 --> 01:24:36,437
Please, it's like you don't know me.
1172
01:24:36,520 --> 01:24:38,395
- The bouncer's huge.
- Will you shut up?
1173
01:24:38,895 --> 01:24:40,645
- Where do they get those clothes?
- Shut up.
1174
01:24:41,854 --> 01:24:44,062
- Good evening.
- Your name, please.
1175
01:24:44,145 --> 01:24:47,354
- We're friends of Siena.
- Names.
1176
01:24:47,437 --> 01:24:49,729
- Kike Tarragona and...
- Antonio Muñoz.
1177
01:24:55,187 --> 01:24:56,520
You're not on the list.
1178
01:24:56,937 --> 01:25:00,645
What? No way, impossible.
1179
01:25:00,729 --> 01:25:02,687
- We must be.
- Have a good look.
1180
01:25:03,229 --> 01:25:05,354
Siena insisted that we come.
1181
01:25:08,812 --> 01:25:10,729
Oh, yes, here you are.
1182
01:25:11,687 --> 01:25:13,354
On the blacklist.
1183
01:25:13,979 --> 01:25:17,354
Will you move, please?
You're forming a line.
1184
01:25:19,395 --> 01:25:21,312
- Hell of a line, eh?
- Shut up, Kike.
1185
01:25:21,395 --> 01:25:25,520
Goodnight. All the best.
1186
01:25:25,979 --> 01:25:27,062
Let's go.
1187
01:25:28,229 --> 01:25:31,854
And they want to sneak in...
As usual, every night.
1188
01:26:07,979 --> 01:26:10,895
Welcome to the grand fiesta
of the key game.
1189
01:26:12,187 --> 01:26:16,020
In this wonderful mansion
are rooms for all tastes.
1190
01:26:16,395 --> 01:26:19,354
There's the latex room,
the swings room
1191
01:26:19,437 --> 01:26:21,729
and the home sweet home for puppies,
1192
01:26:21,812 --> 01:26:25,104
where you beloved mistress
will do with you as she pleases.
1193
01:26:25,187 --> 01:26:26,395
I'm not going there.
1194
01:26:26,479 --> 01:26:29,937
And in the basement is
the BDSM dungeon.
1195
01:26:30,270 --> 01:26:31,854
Enough said.
1196
01:26:31,937 --> 01:26:32,979
The what?
1197
01:26:33,062 --> 01:26:35,395
Bondage, discipline, sadism,
masochism.
1198
01:26:35,479 --> 01:26:38,395
- Where have you brought me?
- This is an orgy, babe.
1199
01:26:38,479 --> 01:26:40,187
Girl, I expected no less.
1200
01:26:40,270 --> 01:26:44,020
There are 20 rooms
with different capacities.
1201
01:26:44,354 --> 01:26:47,062
There are rooms for two and three.
1202
01:26:47,145 --> 01:26:49,687
And larger rooms for more people.
1203
01:26:49,770 --> 01:26:52,020
- Even more people?
- Shh, they'll throw us out.
1204
01:26:52,104 --> 01:26:54,645
It will all depend
on the keys you get.
1205
01:26:54,729 --> 01:26:58,729
In the common areas
there is a strict vow of silence.
1206
01:26:58,812 --> 01:26:59,937
It was her.
1207
01:27:00,020 --> 01:27:02,354
You must keep your masks on.
1208
01:27:02,437 --> 01:27:05,812
Before beginning,
I remind you of the basic rules.
1209
01:27:08,604 --> 01:27:12,604
Everyone must be treated
with respect.
1210
01:27:12,687 --> 01:27:15,354
Everything must be
with the consent of the other.
1211
01:27:15,770 --> 01:27:18,229
And always with a condom.
1212
01:27:18,312 --> 01:27:21,937
In the rooms and dungeon
the safeword is "red".
1213
01:27:22,020 --> 01:27:24,479
- We had to wear red?
- No, silly, it's for the sadism.
1214
01:27:24,562 --> 01:27:26,270
The safeword is
for if you want to stop.
1215
01:27:26,354 --> 01:27:28,729
- Okay, great. I'm going.
- Don't go.
1216
01:27:28,812 --> 01:27:32,687
Serge and Lorraine have
in their bowls... the keys!
1217
01:27:33,270 --> 01:27:36,104
I officially open...
1218
01:27:36,854 --> 01:27:39,354
the key game.
1219
01:27:42,062 --> 01:27:43,895
Hey, don't push.
You're keen!
1220
01:27:43,979 --> 01:27:44,937
Get me one.
1221
01:27:45,854 --> 01:27:46,979
Hey, hey, hey.
1222
01:28:03,854 --> 01:28:05,895
I haven't sneaked into
a party since high school.
1223
01:28:05,979 --> 01:28:08,270
Look, look, a wild boar!
1224
01:28:08,354 --> 01:28:09,479
- What?
- There.
1225
01:28:09,562 --> 01:28:11,104
It's not a wild boar.
They're not even pigs.
1226
01:28:13,895 --> 01:28:16,520
- Look, look.
- A wild boar.
1227
01:28:17,354 --> 01:28:18,395
Grab that.
1228
01:28:21,562 --> 01:28:22,979
Heavy stuff, huh?
1229
01:28:49,854 --> 01:28:52,104
You found me very quickly.
1230
01:29:06,937 --> 01:29:08,187
Pato?
1231
01:29:09,645 --> 01:29:12,354
Sorry.
It's just, you're really hot.
1232
01:29:19,312 --> 01:29:20,854
Will you stop goofing around?
1233
01:29:21,229 --> 01:29:23,145
Now you really are Sister Antonia.
1234
01:29:24,687 --> 01:29:26,979
- Shall we go up here?
- Let's put these on.
1235
01:29:27,437 --> 01:29:28,437
Okay.
1236
01:29:30,020 --> 01:29:31,979
Fuck, man, that's spooky!
1237
01:29:32,520 --> 01:29:34,020
- It suits you.
- Go. Go.
1238
01:29:35,770 --> 01:29:39,062
- Fuck, what a butt.
- Hold that butt. Hold on!
1239
01:30:31,687 --> 01:30:33,020
- Let's go.
- Let's go.
1240
01:30:33,104 --> 01:30:34,854
- Let's go.
- I'm going.
1241
01:30:34,937 --> 01:30:36,604
You're keen, Sister Antonia.
1242
01:30:50,062 --> 01:30:51,395
Have you seen Laura?
1243
01:30:52,229 --> 01:30:54,145
She just left.
1244
01:30:54,229 --> 01:30:57,562
What's up, Sergio?
Come, I have a surprise for you.
1245
01:30:59,270 --> 01:31:00,604
Come on, come.
1246
01:31:03,062 --> 01:31:05,687
My cousins, Puri and Conchi.
1247
01:31:05,770 --> 01:31:07,270
So, what do you think?
1248
01:31:07,770 --> 01:31:09,562
From Albacete, cute as hell.
1249
01:31:10,104 --> 01:31:11,479
Come on, come.
1250
01:31:12,395 --> 01:31:13,645
Good night.
1251
01:31:14,520 --> 01:31:16,229
Come on, you want to.
1252
01:31:18,562 --> 01:31:20,354
Let's see what
Albacete girls are like.
1253
01:31:36,645 --> 01:31:38,270
I thought you weren't coming.
1254
01:31:39,312 --> 01:31:40,687
I couldn't miss it.
1255
01:31:49,979 --> 01:31:51,354
Dani?
1256
01:31:51,437 --> 01:31:53,187
- Fuck!
- It's Kike, Kike.
1257
01:31:53,645 --> 01:31:56,520
Sorry.
Have you seen Raquel? No?
1258
01:31:57,062 --> 01:31:58,395
Some party, huh?
1259
01:31:59,479 --> 01:32:00,937
Sorry. Carry on.
1260
01:32:28,479 --> 01:32:32,104
I thought revenge would
make me feel good, you know?
1261
01:32:32,187 --> 01:32:33,604
But I don't think so.
1262
01:32:33,687 --> 01:32:37,812
Kike's an asshole, but I love him.
1263
01:32:38,312 --> 01:32:40,479
I mean, I'm the asshole.
1264
01:32:40,562 --> 01:32:42,395
You know what?
Your generation's men say
1265
01:32:42,479 --> 01:32:44,937
they want liberated women,
then shit themselves.
1266
01:32:45,020 --> 01:32:46,062
Right.
1267
01:32:46,145 --> 01:32:49,437
The hetero-patriarchal model
has caused a lot of harm. Oh, Daddy!
1268
01:32:49,854 --> 01:32:51,354
What are your names?
1269
01:32:51,729 --> 01:32:55,104
- José.
- José. Oh, José...
1270
01:32:55,187 --> 01:32:56,520
What a time you're having.
1271
01:33:07,145 --> 01:33:08,229
Cris.
1272
01:33:10,020 --> 01:33:11,229
What are you doing here?
1273
01:33:11,312 --> 01:33:12,979
Antonio and I sneaked in.
1274
01:33:14,020 --> 01:33:16,437
- This is wild, huh?
- He came?
1275
01:33:18,062 --> 01:33:19,479
Antonio? Yes.
1276
01:33:22,437 --> 01:33:24,520
I'm looking for Raquel.
1277
01:33:24,604 --> 01:33:26,354
I'm looking for Dani.
1278
01:33:26,854 --> 01:33:28,687
Have you seen him?
1279
01:33:28,770 --> 01:33:31,395
Yes, he's in the tower.
1280
01:33:31,979 --> 01:33:32,937
Don't go.
1281
01:33:34,062 --> 01:33:35,687
Raquel has key 3.
1282
01:33:36,229 --> 01:33:37,395
Key 3.
1283
01:33:42,604 --> 01:33:44,729
I can be fearless too.
1284
01:33:45,937 --> 01:33:48,145
This is wild, huh?
1285
01:33:49,479 --> 01:33:50,604
Pedro's here.
1286
01:33:51,312 --> 01:33:52,270
Really?
1287
01:33:53,437 --> 01:33:56,562
- Leave them be.
- I'll be right back.
1288
01:34:40,479 --> 01:34:44,062
I don't get it, I've always been
a very independent woman.
1289
01:34:44,145 --> 01:34:45,937
I can't understand how...
1290
01:34:46,020 --> 01:34:46,979
Finally.
1291
01:34:48,145 --> 01:34:49,354
Honey,
1292
01:34:49,729 --> 01:34:51,270
I need to talk to you.
1293
01:34:51,354 --> 01:34:53,062
- Is this the asshole?
- That's him.
1294
01:34:53,145 --> 01:34:55,270
She doesn't want to talk to you.
1295
01:34:55,354 --> 01:34:57,354
She wants a man who respects
and values her.
1296
01:34:57,437 --> 01:34:58,895
- That's right.
- Hold on!
1297
01:34:58,979 --> 01:35:01,812
I respect her, value her
and love her loads.
1298
01:35:01,895 --> 01:35:03,729
- Honey, I've been an idiot.
- Right.
1299
01:35:03,812 --> 01:35:06,395
I wrote an apology,
said it was fake information
1300
01:35:06,479 --> 01:35:07,979
and I made it all up.
1301
01:35:08,062 --> 01:35:10,687
I spoke to the agent of Lidia...
1302
01:35:11,145 --> 01:35:12,395
- Torrent.
- Torrent.
1303
01:35:12,479 --> 01:35:13,645
That show's a hoot.
1304
01:35:13,729 --> 01:35:15,645
I convinced her not to sue you.
1305
01:35:16,312 --> 01:35:19,729
Honey, I only wanted
to show you that...
1306
01:35:20,520 --> 01:35:23,854
I can be successful and make money,
1307
01:35:23,937 --> 01:35:26,145
- that I can be like you.
- What's that?
1308
01:35:26,229 --> 01:35:27,687
Did you get the ugliest mask?
1309
01:35:31,062 --> 01:35:34,104
- You're an incredible woman.
- Sure.
1310
01:35:34,187 --> 01:35:36,437
You started a business all alone,
and it's a hit.
1311
01:35:36,520 --> 01:35:40,104
I feel so small by your side.
1312
01:35:41,854 --> 01:35:43,104
What are you doing?
1313
01:35:43,187 --> 01:35:45,395
Raquel Domínguez de Ribagorda,
1314
01:35:46,020 --> 01:35:47,979
will you marry me?
1315
01:35:49,479 --> 01:35:51,645
You never wanted to get married.
1316
01:35:52,187 --> 01:35:53,312
But you did.
1317
01:35:55,312 --> 01:35:57,979
He's an idiot, but he's my idiot.
1318
01:35:59,937 --> 01:36:02,437
I do. I do.
1319
01:36:03,812 --> 01:36:05,354
Shall we celebrate?
1320
01:36:05,437 --> 01:36:06,395
Come on.
1321
01:36:14,270 --> 01:36:17,187
The prostate is the men's G-spot,
did you know that?
1322
01:36:17,854 --> 01:36:19,145
- Yes.
- Yes?
1323
01:36:19,229 --> 01:36:20,645
I'm aware of that, yes.
1324
01:36:22,562 --> 01:36:25,520
Relax, honey, relax.
Breathe, breathe.
1325
01:36:27,520 --> 01:36:29,229
You'll see, it'll be great.
1326
01:36:45,770 --> 01:36:47,187
What happened?
1327
01:36:49,895 --> 01:36:51,187
I think...
1328
01:36:56,812 --> 01:36:59,520
...I'm in love with you.
1329
01:37:04,937 --> 01:37:07,604
And I am with you.
1330
01:37:25,937 --> 01:37:27,354
- Where were you?
- And you?
1331
01:37:27,437 --> 01:37:28,770
Looking for you.
1332
01:37:46,104 --> 01:37:47,812
- Hello.
- Hello.
1333
01:37:49,729 --> 01:37:52,354
- 20 years.
- 20 years.
1334
01:38:00,437 --> 01:38:02,270
Brad Pitt's butt.
1335
01:38:59,520 --> 01:39:01,270
Were you with Sergio?
1336
01:39:04,895 --> 01:39:06,229
Now what?
1337
01:39:06,770 --> 01:39:08,729
Now I need to know what I want.
1338
01:39:12,187 --> 01:39:13,604
You already know.
1339
01:39:14,645 --> 01:39:17,229
It's been 20 beautiful years
1340
01:39:17,312 --> 01:39:19,479
and I wouldn't change them
for anything in the world.
1341
01:39:20,812 --> 01:39:22,562
I love you loads,
1342
01:39:25,062 --> 01:39:26,604
but I don't love you anymore.
1343
01:39:28,437 --> 01:39:29,979
You understand, don't you?
1344
01:39:55,854 --> 01:39:57,062
Hello.
1345
01:39:57,770 --> 01:39:59,145
Hello.
1346
01:40:01,062 --> 01:40:03,104
Laura, I want to be with you.
1347
01:40:05,312 --> 01:40:06,687
I'm going to leave Siena.
1348
01:40:08,562 --> 01:40:10,645
Thank you for tonight.
1349
01:40:11,479 --> 01:40:14,354
Meeting you again
has changed my life,
1350
01:40:16,604 --> 01:40:20,937
but I need to know who I am,
by myself.
1351
01:40:51,854 --> 01:40:54,479
- Raquel Domínguez de Ribagorda.
- What?
1352
01:40:54,562 --> 01:40:56,770
Are you sure,
while there's still time...
1353
01:40:56,854 --> 01:40:57,895
No.
1354
01:40:57,979 --> 01:40:59,395
...that you want to marry this man?
1355
01:41:04,437 --> 01:41:06,229
I'm sure.
1356
01:41:07,395 --> 01:41:11,395
Do you, Kike "Stumpy" Tarragona,
wish to marry Raquel?
1357
01:41:15,895 --> 01:41:19,270
- Sure I do.
- The rings, please.
1358
01:41:23,270 --> 01:41:24,562
I love you.
1359
01:41:25,020 --> 01:41:26,145
León.
1360
01:41:26,229 --> 01:41:28,270
By the power vested in me,
1361
01:41:28,354 --> 01:41:31,520
I declare you husband and wife.
You may kiss.
1362
01:41:32,104 --> 01:41:33,645
Bravo!
1363
01:41:36,562 --> 01:41:38,479
Long live the bride and groom!
1364
01:41:39,812 --> 01:41:41,895
- I love you!
- Yes, yes!
1365
01:41:45,562 --> 01:41:48,562
- Who do I throw it to?
- The fountain, let them get wet.
1366
01:41:48,937 --> 01:41:50,187
Go!
1367
01:41:56,020 --> 01:41:57,229
Let them get their asses wet.
1368
01:42:04,687 --> 01:42:06,062
Are you alright?
1369
01:42:10,645 --> 01:42:12,395
- Up you come!
- Hurry!
1370
01:42:12,479 --> 01:42:15,312
I want to party, everyone up!
1371
01:42:47,270 --> 01:42:50,062
- You'll squish me.
- No!
1372
01:43:20,229 --> 01:43:23,895
THE KEY GAME
1373
01:43:42,520 --> 01:43:44,770
You won't kill me,
because I won't let you.
1374
01:43:44,854 --> 01:43:47,354
- Is that blood?
- R1 and L1. It's your blood.
1375
01:43:47,437 --> 01:43:49,604
- You hit the X.
- Is there one with just two buttons?
1376
01:43:49,687 --> 01:43:51,479
- No, hit the X, honey.
- This is the X, right?
1377
01:43:51,562 --> 01:43:52,729
- Like that.
- Hit it.
1378
01:43:52,812 --> 01:43:54,104
Don't shout, you'll...
1379
01:43:54,479 --> 01:43:57,937
Phase 1, with the possibility
of expanding phase 2 by 8%.
1380
01:43:58,020 --> 01:44:00,770
We've tried to comply
with the client's requisites,
1381
01:44:00,854 --> 01:44:02,687
making the project sustainable...
1382
01:44:02,770 --> 01:44:04,687
One question.
Do the bathrooms have a bidet?
1383
01:44:07,645 --> 01:44:08,854
Of course.
1384
01:44:15,020 --> 01:44:16,729
Who plays the girl?
1385
01:44:19,729 --> 01:44:22,937
I made some chorizo with lentils.
1386
01:44:23,020 --> 01:44:25,562
Very nice, but you say
lentils with chorizo.
1387
01:44:25,645 --> 01:44:29,687
Lentils with chorizo.
I spent three hours making it.
1388
01:44:29,770 --> 01:44:31,937
Don't throw it so hard.
1389
01:44:32,895 --> 01:44:34,812
Delicious. It was Milo.
1390
01:44:36,604 --> 01:44:37,895
Wait.
1391
01:44:44,229 --> 01:44:46,562
- Great. Cut!
- Final clapper.
1392
01:44:47,145 --> 01:44:49,062
Fantastic. Done.
1393
01:44:49,479 --> 01:44:51,770
Sergio, Melisa, great.
1394
01:44:51,854 --> 01:44:53,395
Can we do another one, please?
1395
01:44:53,479 --> 01:44:55,812
Sergio, we've run out of time.
1396
01:44:55,895 --> 01:44:58,520
- It's fantastic, I loved it.
- One.
1397
01:44:58,604 --> 01:45:01,604
Really, I don't have time,
I can't do any more.
1398
01:45:01,687 --> 01:45:04,854
- What's your problem? It's fine.
- Why do I kiss her now?
1399
01:45:04,937 --> 01:45:06,812
You kiss her because
you're in love with her.
1400
01:45:08,062 --> 01:45:10,895
The script says it very clearly.
1401
01:45:10,979 --> 01:45:12,562
Don't overthink the text.
1402
01:45:12,645 --> 01:45:14,937
The subtext isn't in the script,
we agree on that.
1403
01:45:15,020 --> 01:45:17,395
You're reading one script,
I'm reading another.
1404
01:45:17,479 --> 01:45:20,604
- I just read the page.
- Quiet, please. Thank you.
1405
01:45:20,687 --> 01:45:22,770
One more, Vicente, please.
1406
01:45:22,854 --> 01:45:24,562
I don't have time for another take.
1407
01:45:26,562 --> 01:45:28,562
We've wrapped the movie.
1408
01:47:38,895 --> 01:47:41,187
Translation: Lindsay Moxham
Subtitles: LASERFILM
98712
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.