Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,760 --> 00:00:22,092
Oh, God! Oh, no.
2
00:00:22,296 --> 00:00:23,524
Something wrong?
3
00:00:23,730 --> 00:00:25,698
All right, people.
Who ate my salad?
4
00:00:25,899 --> 00:00:28,164
Keep looking, Peter.
It's there.
5
00:00:28,368 --> 00:00:31,235
- It's not in here.
- The ignition's shot.
6
00:00:31,639 --> 00:00:34,472
No, I need someone to fix it today.
7
00:00:35,977 --> 00:00:37,468
Thank you.
8
00:00:39,180 --> 00:00:41,614
I think I'll shove my sister
in front of a train.
9
00:00:41,816 --> 00:00:43,443
She burn out your ignition switch?
10
00:00:43,652 --> 00:00:46,382
Yeah, I had to hot-wire it
to get to work.
11
00:00:46,589 --> 00:00:48,489
You know how to hot-wire a car?
12
00:00:48,724 --> 00:00:52,956
Learned it from one of her boyfriends.
He's in Joliet. Grand theft auto.
13
00:00:53,162 --> 00:00:54,528
Oh, God!
14
00:00:55,064 --> 00:00:56,896
We got a Rollerblader coming in.
15
00:00:57,067 --> 00:00:59,830
Bashed head again, five minutes off.
16
00:01:00,503 --> 00:01:03,667
This place is a mess.
Doesn't anybody ever clean it out?
17
00:01:05,609 --> 00:01:06,769
Jerry!
18
00:01:07,743 --> 00:01:09,837
Don't turf me a patient
without a chart.
19
00:01:10,046 --> 00:01:13,482
- I'm sorry, I thought...
- Don't apologize, do your damn job!
20
00:01:14,885 --> 00:01:16,444
Ignore him.
21
00:01:19,489 --> 00:01:23,187
More charts, great! Any more
exciting and I'll check myself in.
22
00:01:23,394 --> 00:01:26,830
Dr. Ross, Rescue 61 's bringing
a woman with severe head trauma.
23
00:01:27,031 --> 00:01:28,896
All the neurosurgeons are tied up.
24
00:01:29,100 --> 00:01:31,591
Divert the woman to St. Luke.
25
00:01:31,802 --> 00:01:34,636
So who died and
left you chief resident?
26
00:01:34,840 --> 00:01:36,966
Mark's got the flu.
I'm covering.
27
00:01:37,175 --> 00:01:40,666
Saint Mark is out?
It must be pneumonia.
28
00:01:41,346 --> 00:01:43,610
- Hiya, Peter.
- Sarah.
29
00:01:43,815 --> 00:01:46,181
You two excited?
Announcement's today.
30
00:01:46,385 --> 00:01:49,321
- I can read a calendar, Haleh.
- What announcement?
31
00:01:49,522 --> 00:01:51,216
Starzl Fellowship.
32
00:01:51,423 --> 00:01:54,984
Maybe you noticed
Dr. Benton's a little anxious.
33
00:01:55,828 --> 00:01:58,592
They needed your DD-5
upstairs 20 minutes ago.
34
00:01:58,798 --> 00:02:02,825
I will send them four pints
of my blood. What is a DD-5?
35
00:02:03,036 --> 00:02:05,335
A status report.
You're were supposed to fill it out.
36
00:02:05,538 --> 00:02:09,305
- How did Mark do all of this?
- He puts in 4 hours after each shift.
37
00:02:09,509 --> 00:02:14,004
That's it. I will do anything to get
him here. I'll put him on a drip.
38
00:02:14,214 --> 00:02:17,581
I'll give him my next four paychecks.
I don't care how sick he is.
39
00:02:22,390 --> 00:02:23,687
Don't answer it.
40
00:02:26,995 --> 00:02:29,087
It might be Craig.
41
00:02:29,798 --> 00:02:31,095
Who's Craig?
42
00:02:31,566 --> 00:02:33,431
Judge Franklin's other clerk.
43
00:02:34,703 --> 00:02:36,261
Call him back.
44
00:02:37,072 --> 00:02:39,507
Hello? Hello?
45
00:02:39,941 --> 00:02:41,807
Hello?
46
00:02:42,011 --> 00:02:43,035
What the hell?
47
00:02:43,245 --> 00:02:46,442
- She called from the street?
- 35th, over in Bridgeport.
48
00:02:46,949 --> 00:02:49,679
Are you certified or
do we need to call in a counselor?
49
00:02:49,885 --> 00:02:52,183
I'm certified. She say anything?
50
00:02:52,355 --> 00:02:54,915
Yeah. Not to touch her.
51
00:02:59,562 --> 00:03:00,824
Jamie?
52
00:03:02,098 --> 00:03:04,090
I'm Carol Hathaway, I'm a nurse.
53
00:03:04,301 --> 00:03:06,861
Can I take your coat?
It's warm in here.
54
00:03:08,238 --> 00:03:09,638
There you go.
55
00:03:12,110 --> 00:03:14,134
Todd knows my boyfriend.
56
00:03:17,582 --> 00:03:20,107
He said Jack told him to pick me up.
57
00:03:24,522 --> 00:03:27,423
I shouldn't have gone with him.
I should've stayed home.
58
00:03:27,625 --> 00:03:29,593
But he was a friend of Jack's.
59
00:03:30,194 --> 00:03:32,355
I let it happen.
It was my fault.
60
00:03:32,630 --> 00:03:35,532
It's okay, you're safe here.
It's gonna be okay.
61
00:03:40,005 --> 00:03:41,597
Is it?
62
00:04:30,959 --> 00:04:34,053
What are you talking about?
It was very inappropriate.
63
00:04:34,263 --> 00:04:35,993
Please, I snapped at a clerk?
64
00:04:36,198 --> 00:04:39,862
- He's not a clerk, he's Jerry.
- Well, he didn't do his job.
65
00:04:40,069 --> 00:04:42,265
He didn't kill anyone, Div.
He lost a chart.
66
00:04:42,472 --> 00:04:44,599
I promise I'll never snap
at a clerk again.
67
00:04:44,974 --> 00:04:47,568
This morning, it was the cashier
at Starbucks.
68
00:04:48,545 --> 00:04:50,207
I don't know...
69
00:04:50,947 --> 00:04:52,711
What is wrong?
70
00:04:55,319 --> 00:04:59,915
What's wrong is that you're wasting
my time, and I'm late for rounds.
71
00:05:00,925 --> 00:05:02,859
Dr. Lewis. Call on two.
72
00:05:06,997 --> 00:05:08,556
Susan Lewis.
73
00:05:08,933 --> 00:05:13,029
You're not coming? You promised
you'd bring an ignition switch.
74
00:05:13,805 --> 00:05:15,295
Never mind.
75
00:05:16,975 --> 00:05:19,603
- I know who can fix your car.
- I'll worship you.
76
00:05:19,811 --> 00:05:22,507
Maybe you can just help me
get into an O.R.
77
00:05:22,781 --> 00:05:24,749
I think they're up on 3.
78
00:05:29,121 --> 00:05:32,956
- Dr. Benton always forgets me.
- Carter, important lesson in life.
79
00:05:33,159 --> 00:05:36,754
He who asks, gets.
He who doesn't, doesn't.
80
00:05:37,964 --> 00:05:40,330
- Coming through!
- Carter! Let's go.
81
00:05:40,533 --> 00:05:43,593
Kenny, Michael, 17. Passed out
in school. Vitals stable.
82
00:05:43,804 --> 00:05:45,203
Kid's a wrestler.
83
00:05:45,406 --> 00:05:48,068
I need a pill-pusher.
I don't think this is surgical.
84
00:05:48,274 --> 00:05:49,435
Got it.
85
00:05:51,278 --> 00:05:54,213
- Do we have a history on this kid?
- I don't know, call the school.
86
00:05:54,381 --> 00:05:58,614
All right, let's make him and
shake him. On my count: 1, 2, 3.
87
00:06:00,521 --> 00:06:03,149
Do a dextrose stick.
Carter, get another line in.
88
00:06:03,358 --> 00:06:06,758
Let's get a CBC, lytes and
let's tox screen him for the works.
89
00:06:06,961 --> 00:06:09,521
Hypotensive.
70 over 60 and falling.
90
00:06:09,731 --> 00:06:11,164
Glucose normal.
91
00:06:11,933 --> 00:06:14,458
He's in trouble. Are those PVCs?
Rhythm strip.
92
00:06:17,272 --> 00:06:19,934
- Could be a normal rhythm with a block.
- Why?
93
00:06:20,175 --> 00:06:23,872
- It's your call. What is this?
- I don't know.
94
00:06:24,079 --> 00:06:26,707
17-year-old with heart trouble.
Makes no sense.
95
00:06:29,518 --> 00:06:31,110
Extra beats.
96
00:06:31,587 --> 00:06:34,147
- He's going into arrhythmia.
- What do we do now?
97
00:06:39,595 --> 00:06:41,791
What exactly am I signing?
98
00:06:42,031 --> 00:06:45,593
Title to your car belongs to me now.
99
00:06:46,203 --> 00:06:49,229
We have a 300-pound diabetic.
She's in ketoacidosis.
100
00:06:49,439 --> 00:06:52,204
See if there's
an endocrinologist upstairs.
101
00:06:56,981 --> 00:07:00,382
You are late, Mookie James.
102
00:07:00,585 --> 00:07:03,679
- Guards wouldn't let me in.
- Get here earlier. J-O-B. Job.
103
00:07:03,888 --> 00:07:07,324
- That means be on time!
- Don't sweat me.
104
00:07:09,827 --> 00:07:12,227
How much money do these
doctors make, anyway?
105
00:07:12,463 --> 00:07:15,695
- Thirty thousand a year.
- That's all?
106
00:07:16,335 --> 00:07:20,499
Underpaid, overworked.
Get used to it.
107
00:07:21,573 --> 00:07:24,736
Pressure's still falling.
60 over 45.
108
00:07:25,711 --> 00:07:29,079
All right. Central line is in.
109
00:07:29,249 --> 00:07:31,649
Blood's back. No drugs,
but his lytes are screwed up.
110
00:07:31,851 --> 00:07:34,012
- What's his potassium?
- 2.0.
111
00:07:34,220 --> 00:07:37,212
Piggyback 20 milliequivalents,
and keep an eye on the EKG.
112
00:07:37,423 --> 00:07:38,913
Why is his potassium crashing?
113
00:07:39,125 --> 00:07:41,856
It could be hyperaldosteronism
or Barter's Syndrome.
114
00:07:42,062 --> 00:07:43,892
Put that damn book down!
115
00:07:44,665 --> 00:07:46,758
Or cirrhosis.
116
00:07:47,568 --> 00:07:49,229
Heart's racing. Looks like SVT.
117
00:07:51,238 --> 00:07:53,969
- Rate's climbing.
- We gotta stop this, it'll kill him.
118
00:07:54,175 --> 00:07:56,700
Rapid bolus adenosine, 6 mg.
119
00:07:59,580 --> 00:08:01,776
Nothing here. No constricting.
120
00:08:02,017 --> 00:08:04,212
It's not coming down.
Let's shock him.
121
00:08:11,693 --> 00:08:13,957
- One hundred. Clear!
- Charged.
122
00:08:14,329 --> 00:08:16,820
- Pulse?
- Faint. I'm barely getting it.
123
00:08:17,032 --> 00:08:18,967
- Shock him again. 200.
- 200.
124
00:08:19,167 --> 00:08:20,362
Clear.
125
00:08:22,438 --> 00:08:23,928
No pulse.
We're losing him.
126
00:08:24,140 --> 00:08:26,768
We have to get his rate down.
Send it up to 360.
127
00:08:27,777 --> 00:08:29,176
- Ready.
- Clear!
128
00:08:33,083 --> 00:08:35,813
- Give me a pacer. I'll overdrive him.
- You're going in blind?
129
00:08:36,019 --> 00:08:39,580
I'd wait for a fluoroscope but
I don't think he'd appreciate it.
130
00:08:39,990 --> 00:08:43,187
Carter, come close,
you won't see this every day.
131
00:08:51,903 --> 00:08:56,670
He has to float the catheter
into the heart very slowly.
132
00:09:02,448 --> 00:09:03,914
Pacer capture.
133
00:09:06,417 --> 00:09:07,715
Push it up to 300.
134
00:09:12,124 --> 00:09:15,958
All right. Now bring it
down slow, very slow.
135
00:09:16,528 --> 00:09:17,722
Slow.
136
00:09:18,164 --> 00:09:20,154
Is that smoothing out?
137
00:09:21,801 --> 00:09:23,734
Normal sinus rhythm.
138
00:09:31,778 --> 00:09:33,609
Call me when he wakes, huh?
139
00:09:38,986 --> 00:09:42,888
Last count, I filled out 306 forms
and it's not even noon.
140
00:09:43,057 --> 00:09:44,046
Finish it yet?
141
00:09:44,258 --> 00:09:46,692
What are these abbreviations?
What's TWD?
142
00:09:46,894 --> 00:09:49,021
Truly Weird Doctors.
143
00:09:49,397 --> 00:09:50,591
Thank you.
144
00:09:50,866 --> 00:09:53,596
How does Mark do this?
What is he, a machine?
145
00:10:00,208 --> 00:10:03,405
- Ready for another round?
- Just give me one minute.
146
00:10:03,612 --> 00:10:05,978
I knew you were a lightweight.
147
00:10:06,716 --> 00:10:09,412
It's so great to see you so happy.
148
00:10:10,152 --> 00:10:12,677
I never felt like this before.
149
00:10:12,889 --> 00:10:14,981
I'm good at something.
150
00:10:15,324 --> 00:10:18,919
Franklin loved the rewrite
of my zoning opinion.
151
00:10:20,563 --> 00:10:25,227
They look at me differently now.
The other clerks and the secretaries.
152
00:10:25,435 --> 00:10:26,925
I like it.
153
00:10:32,443 --> 00:10:35,003
I didn't understand about you, Mark.
154
00:10:35,212 --> 00:10:37,510
How you love to go to work.
155
00:10:49,961 --> 00:10:52,156
Thank you for staying home today.
156
00:10:52,363 --> 00:10:54,923
I'm feeling a little guilty.
157
00:10:56,434 --> 00:10:58,459
You're entitled to a day off.
158
00:10:58,670 --> 00:11:01,663
You didn't take
a single sick day last year.
159
00:11:05,544 --> 00:11:08,479
- Let the machine get it.
- It might be Craig.
160
00:11:08,680 --> 00:11:11,878
We're not here.
Please leave a message at the tone.
161
00:11:12,084 --> 00:11:15,679
It's Doug. You're probably
in the bathroom throwing up.
162
00:11:15,888 --> 00:11:18,824
- But I'm sinking here.
- They want that shift report.
163
00:11:19,024 --> 00:11:21,459
Tell them I'll get to it
when I can get to it!
164
00:11:22,162 --> 00:11:25,722
If you've ever had
any feelings for me at all...
165
00:11:25,932 --> 00:11:27,957
... then haul your ass off that bed...
166
00:11:28,168 --> 00:11:32,105
...and get down here and rescue me.
I am not kidding there, buddy.
167
00:11:32,305 --> 00:11:35,935
What is this? What is that?
I'm dying here, pal.
168
00:11:36,143 --> 00:11:40,843
So if you're awake and you could
call me, I'd appreciate it.
169
00:11:43,017 --> 00:11:45,144
Now I'm feeling really guilty.
170
00:11:46,754 --> 00:11:49,746
How many times did you cover
for Doug last year?
171
00:11:49,957 --> 00:11:52,448
Eight? Ten?
172
00:12:13,015 --> 00:12:15,540
Anybody ever do it to you?
173
00:12:16,019 --> 00:12:18,317
I've never been raped, no.
174
00:12:20,390 --> 00:12:23,416
My mother always said
I was asking for it.
175
00:12:24,361 --> 00:12:26,191
Jamie, look at me.
176
00:12:28,332 --> 00:12:30,732
You said no and that's enough.
177
00:12:30,935 --> 00:12:32,526
Nobody wants to be raped.
178
00:12:34,471 --> 00:12:35,904
We have to take samples...
179
00:12:36,740 --> 00:12:39,005
...swab for semen, pubic hairs.
180
00:12:39,510 --> 00:12:41,240
It's called a rape kit.
181
00:12:41,513 --> 00:12:45,108
- Doctor gonna put his hands in me?
- No, I do it with another nurse.
182
00:12:45,317 --> 00:12:48,081
But the police will have
to take photographs.
183
00:12:50,322 --> 00:12:53,780
He's not bad, Todd.
Been nice to me.
184
00:12:54,259 --> 00:12:57,229
We have to do a rape kit now.
185
00:12:59,097 --> 00:13:01,395
What's Jack gonna say?
186
00:13:02,734 --> 00:13:04,464
Not gonna believe Todd did it.
187
00:13:04,804 --> 00:13:06,567
It's not your fault, do you hear?
188
00:13:19,886 --> 00:13:23,584
Can you tell me when the results
of the Starzl will be announced?
189
00:13:24,458 --> 00:13:26,483
How are we supposed to find out?
190
00:13:26,693 --> 00:13:30,061
They'll be posted? Good.
Maybe you could just tell me if...
191
00:13:30,265 --> 00:13:32,665
Hello? Hello?
192
00:13:35,702 --> 00:13:36,896
Why are you so cheerful?
193
00:13:37,104 --> 00:13:40,666
I love watching you worry.
This is Mookie James.
194
00:13:40,875 --> 00:13:42,570
You remember Mookie?
195
00:13:42,777 --> 00:13:45,211
This is Dr. Benton.
He'll be your supervisor.
196
00:13:45,413 --> 00:13:49,281
That means if he says, "Jump,"
you ask, "How high?" Got it?
197
00:13:49,752 --> 00:13:51,616
Yo, what's up?
198
00:13:52,288 --> 00:13:56,019
Follow me. Here, put these gloves on.
You're gonna need them.
199
00:13:57,359 --> 00:14:01,523
Take everything out. If it's green,
it goes. If it smells, it goes.
200
00:14:01,731 --> 00:14:03,995
Check expiration dates.
Look for mold.
201
00:14:04,200 --> 00:14:06,634
Look for anything that
can crawl out of here.
202
00:14:06,836 --> 00:14:08,997
I want you to scrub it
from top to bottom.
203
00:14:09,205 --> 00:14:12,174
I wanna be able to eat
Sunday dinner off this thing.
204
00:14:12,575 --> 00:14:14,975
- What?
- I'm a janitor?
205
00:14:15,345 --> 00:14:18,075
What did you think you'd be doing?
Brain surgery?
206
00:14:18,281 --> 00:14:20,647
Cop in Trauma 2.
Gunshot, superficial.
207
00:14:20,850 --> 00:14:23,820
All right. Come on.
Let's go. Don't take all day.
208
00:14:36,868 --> 00:14:38,301
How you doing? You okay?
209
00:14:38,503 --> 00:14:41,437
- You got what you need?
- I got plenty of pictures.
210
00:14:42,374 --> 00:14:44,342
This'll just take a minute.
211
00:14:45,242 --> 00:14:47,609
Just relax. There you go.
212
00:14:59,624 --> 00:15:01,091
So you got a boyfriend?
213
00:15:07,267 --> 00:15:09,029
What is he, like a doctor?
214
00:15:09,502 --> 00:15:11,130
Yes, he is.
215
00:15:12,272 --> 00:15:13,830
It must be great.
216
00:15:14,507 --> 00:15:16,373
They make lots of money.
217
00:15:18,077 --> 00:15:19,602
That's it.
218
00:15:27,154 --> 00:15:29,248
Why am I doing this?
219
00:15:31,225 --> 00:15:34,218
I want my name in the paper,
I'll go kill myself.
220
00:15:36,131 --> 00:15:37,792
You listen to me.
221
00:15:39,634 --> 00:15:42,398
You'll get through this.
You'll move past it.
222
00:15:43,939 --> 00:15:45,099
Yeah.
223
00:15:46,875 --> 00:15:48,002
Sure.
224
00:15:51,814 --> 00:15:55,773
So I put in a new ignition switch
and some leads there for you.
225
00:15:56,118 --> 00:15:59,212
By the way, why ain't
the lady doctor paying?
226
00:15:59,488 --> 00:16:02,219
I'm gonna get that from her later.
227
00:16:02,725 --> 00:16:04,523
198.50, doc.
228
00:16:04,895 --> 00:16:06,920
That kind of dough,
I hope she's pretty.
229
00:16:07,130 --> 00:16:08,654
She's just a friend.
230
00:16:12,936 --> 00:16:15,302
- It's Craig.
- Don't get it. It could be Doug.
231
00:16:17,040 --> 00:16:18,803
- Hello?
- Mark?
232
00:16:20,277 --> 00:16:21,437
Sorry.
233
00:16:23,713 --> 00:16:25,682
- Hi, Doug.
- How are you?
234
00:16:26,951 --> 00:16:29,784
I'm a little better.
My fever is down.
235
00:16:30,021 --> 00:16:31,010
What are you doing?
236
00:16:31,622 --> 00:16:34,250
I'm just raiding the refrigerator.
237
00:16:34,459 --> 00:16:37,896
You're eating. You must be better.
Sure you don't wanna come in?
238
00:16:38,897 --> 00:16:40,524
I don't think so.
239
00:16:40,798 --> 00:16:42,357
I thought Jen was in Milwaukee.
240
00:16:43,669 --> 00:16:47,196
Actually, the judge she works for,
he had to fly to Washington...
241
00:16:47,406 --> 00:16:50,170
...and so she had the day off.
242
00:16:50,375 --> 00:16:51,933
Just one day, huh?
243
00:16:52,412 --> 00:16:54,311
It's been two weeks
since you saw her?
244
00:16:54,914 --> 00:16:57,314
- Three.
- Three, that's right.
245
00:16:57,850 --> 00:17:02,185
I'll let you get back to being sick.
We wouldn't want you to...
246
00:17:02,522 --> 00:17:04,820
Wouldn't want it
to turn into pneumonia.
247
00:17:06,392 --> 00:17:07,757
Thanks, Doug.
248
00:17:16,937 --> 00:17:18,063
What?
249
00:17:18,439 --> 00:17:22,705
Mark is very sick at home
with his wife.
250
00:17:32,821 --> 00:17:35,016
I'm John Carter.
What are you doing?
251
00:17:35,724 --> 00:17:38,319
I was feeling better.
I needed some exercise.
252
00:17:38,527 --> 00:17:43,090
Exercise isn't a good idea. You had
a major coronary event this morning.
253
00:17:43,299 --> 00:17:44,561
You a doctor?
254
00:17:45,000 --> 00:17:48,459
No, I'm a med student.
Dr. Lewis tells me you're a wrestler.
255
00:17:48,671 --> 00:17:52,334
I used to wrestle.
Junior varsity. College at Penn.
256
00:17:52,542 --> 00:17:55,010
They got a great coach.
I read about him.
257
00:17:56,513 --> 00:17:58,480
Making your weight class okay?
258
00:17:59,049 --> 00:18:01,016
Sure. Easy.
259
00:18:01,552 --> 00:18:05,113
I didn't eat sometimes to make mine.
Boy, I was tired a lot.
260
00:18:05,322 --> 00:18:07,950
- Me too.
- So you're not eating?
261
00:18:08,158 --> 00:18:09,887
No. I eat plenty.
262
00:18:10,093 --> 00:18:13,530
That's weird. Your blood tests
look like you're not eating.
263
00:18:16,600 --> 00:18:18,227
I was there this morning.
264
00:18:18,436 --> 00:18:20,028
And you almost died.
265
00:18:22,941 --> 00:18:25,876
I'm okay. I'm in good shape.
266
00:18:26,978 --> 00:18:30,311
How much did you lose?
Eight, ten pounds?
267
00:18:30,515 --> 00:18:33,678
You must be cycling up and down
between every match.
268
00:18:34,852 --> 00:18:38,948
I have a match against Western
next week. Team's counting on me.
269
00:18:40,693 --> 00:18:43,059
You should tell
Dr. Lewis the truth...
270
00:18:43,262 --> 00:18:45,492
...so she can admit you
to the hospital.
271
00:18:46,765 --> 00:18:47,926
Please.
272
00:18:50,503 --> 00:18:52,630
I have to be on the team.
273
00:18:53,173 --> 00:18:54,833
You've got a problem.
274
00:18:55,609 --> 00:18:58,806
It's a kind of anorexia.
275
00:18:59,246 --> 00:19:03,080
And if you keep starving yourself,
it is going to kill you.
276
00:19:07,821 --> 00:19:08,880
He's been coughing?
277
00:19:09,089 --> 00:19:12,082
No, he just won't eat.
Usually, he eats like a horse.
278
00:19:12,293 --> 00:19:14,454
He never stops.
He's not picky.
279
00:19:14,662 --> 00:19:16,186
It's gonna be fine.
280
00:19:16,397 --> 00:19:18,160
Temp's 100.2.
281
00:19:18,432 --> 00:19:21,424
All right, Ben,
take a deep breath for me, okay?
282
00:19:24,106 --> 00:19:25,471
One more time.
283
00:19:31,680 --> 00:19:34,012
He has a sore throat.
That's why he's not eating.
284
00:19:34,216 --> 00:19:35,945
Is it croup?
He had it as a baby.
285
00:19:36,518 --> 00:19:40,818
He's a little old for that. Let me get
x-rays to make sure it's not serious.
286
00:19:41,023 --> 00:19:43,116
It hurts. I can't eat.
287
00:19:43,325 --> 00:19:45,351
I know. We'll fix you right up, okay?
288
00:19:46,262 --> 00:19:48,321
All right. I'll be right back.
289
00:19:56,974 --> 00:19:59,841
Have an intubation tray ready
in case he gets worse.
290
00:20:00,077 --> 00:20:02,545
An irate internist is
looking for your scalp...
291
00:20:02,746 --> 00:20:05,180
...for assigning his patient
to the resident on call.
292
00:20:05,382 --> 00:20:09,751
Perfect. Just what I need.
You take Ben to Radiology...
293
00:20:09,953 --> 00:20:13,354
...and you stay with him.
Let me know if anything changes.
294
00:20:13,924 --> 00:20:16,689
I've been hearing your son
is on his way, Mrs. Benton.
295
00:20:16,895 --> 00:20:18,260
On his way?
296
00:20:18,463 --> 00:20:19,555
Where?
297
00:20:19,997 --> 00:20:22,296
He's coming to see you.
298
00:20:22,499 --> 00:20:25,526
It's the stroke.
Some days, she's a little out of it.
299
00:20:26,604 --> 00:20:28,766
Hey, Walt, what's up?
Hey, Ma.
300
00:20:28,974 --> 00:20:30,406
How you doing?
301
00:20:30,742 --> 00:20:32,073
But my foot hurts.
302
00:20:32,278 --> 00:20:34,472
Yeah, I know.
You sprained your ankle.
303
00:20:34,680 --> 00:20:37,740
She's in pain. You should've
taken her to Mercy, it's closer.
304
00:20:37,950 --> 00:20:40,418
I thought you'd wanna
take care of your mother.
305
00:20:42,922 --> 00:20:44,981
When did you grow that mustache?
306
00:20:46,425 --> 00:20:48,087
Three years ago, Ma.
307
00:20:52,898 --> 00:20:56,665
- Don't you have to be somewhere?
- No, actually, it's kind of slow.
308
00:20:57,070 --> 00:20:58,332
Carter.
309
00:20:58,905 --> 00:21:01,100
You got people in Tennessee?
310
00:21:01,308 --> 00:21:03,038
On my father's side.
311
00:21:04,379 --> 00:21:06,609
I think his people owned our people.
312
00:21:10,118 --> 00:21:13,952
But you're a nice boy.
You come to Thanksgiving dinner.
313
00:21:15,223 --> 00:21:16,451
She doesn't mean that.
314
00:21:16,657 --> 00:21:19,558
No. You come to dinner now,
you promise.
315
00:21:21,963 --> 00:21:23,591
I promise.
316
00:21:24,332 --> 00:21:25,731
Let's go take care of you.
317
00:21:25,934 --> 00:21:29,597
Morgenstern wants you in the O.R.
A mesocaval shunt.
318
00:21:31,140 --> 00:21:35,008
Okay, Ma, I'll see you later, okay?
319
00:21:35,210 --> 00:21:37,202
Dr. Carter will take care of you.
320
00:21:38,281 --> 00:21:40,977
Walter, don't even start.
I gotta go.
321
00:21:45,288 --> 00:21:47,313
Excuse me for a second.
I'll be back.
322
00:21:55,065 --> 00:21:58,034
- Where are you going?
- I thought you'd let me go with you.
323
00:21:58,235 --> 00:22:02,501
Mesocaval shunt. I ought to learn
and maybe I could help.
324
00:22:02,873 --> 00:22:06,900
- I asked you to look after my mother.
- You said yourself it's only a sprain.
325
00:22:07,111 --> 00:22:11,071
Still, I want you to clean
those lacs in 2 and stitch them up.
326
00:22:11,549 --> 00:22:16,180
See if my mother needs anything
to eat. She doesn't eat enough.
327
00:22:18,590 --> 00:22:19,921
Go. Let's move.
328
00:22:29,502 --> 00:22:34,064
Headline news. Guess who's leaving us?
Starzl Fellowship winner.
329
00:22:34,273 --> 00:22:37,140
- Good guys win?
- Cancel the champagne.
330
00:22:37,343 --> 00:22:38,810
Excuse me.
331
00:22:40,580 --> 00:22:42,845
What is this,
a funeral or something?
332
00:22:48,989 --> 00:22:52,982
Dr. Langworthy is a year ahead of me.
I didn't expect to win.
333
00:23:00,734 --> 00:23:02,998
- Here, Jerry.
- Thanks.
334
00:23:03,238 --> 00:23:04,967
When can you come back?
335
00:23:05,173 --> 00:23:09,233
Not before Thanksgiving.
Can you come up next weekend?
336
00:23:09,444 --> 00:23:12,811
No, I work both days.
I've got Wednesday.
337
00:23:13,015 --> 00:23:17,042
We do oral arguments on Thursday
and letter briefing Wednesday nights.
338
00:23:17,252 --> 00:23:19,312
That's where you always are.
339
00:23:19,555 --> 00:23:23,184
It's almost seven years.
They say you get an itch.
340
00:23:24,660 --> 00:23:26,150
All the time.
341
00:23:27,963 --> 00:23:30,523
I don't think about anybody else.
342
00:23:30,799 --> 00:23:33,826
- Susan Lewis?
- We're just friends.
343
00:23:35,704 --> 00:23:37,673
What is this? You projecting?
344
00:23:45,615 --> 00:23:47,606
Where else can we do it?
345
00:23:48,219 --> 00:23:51,676
I wanna have memories to hold me
over the next few weeks.
346
00:23:51,889 --> 00:23:53,447
Kitchen table?
347
00:23:54,692 --> 00:23:56,387
It's your grandmother's.
348
00:23:56,593 --> 00:23:58,323
Worked for Grandpa.
349
00:23:59,730 --> 00:24:01,755
Let the machine get it.
350
00:24:08,673 --> 00:24:10,801
Let me out!
Get your hands off me!
351
00:24:11,008 --> 00:24:14,342
I can't stitch him
if he won't settle down.
352
00:24:14,780 --> 00:24:17,772
- Mr. Randall.
- I'm a citizen of a free country!
353
00:24:17,983 --> 00:24:21,976
- You got no right to keep me here!
- Your head is bleeding.
354
00:24:22,187 --> 00:24:23,951
Let me go!
355
00:24:25,657 --> 00:24:27,523
It ain't worth it.
356
00:24:27,727 --> 00:24:30,593
- Nothing's worth it.
- Mr. Randall? Mr. Randall?
357
00:24:30,762 --> 00:24:32,560
Take him to Exam 2.
358
00:24:32,932 --> 00:24:34,126
Let's go.
359
00:24:34,334 --> 00:24:38,828
Get Cvetic down here. He might need
assessment for suicidal depression.
360
00:24:55,689 --> 00:24:58,556
How long you gonna pretend
I'm not here?
361
00:24:58,994 --> 00:25:02,326
That's fairly self-centered of you.
I'm working.
362
00:25:04,899 --> 00:25:08,357
Congratulations on the Starzl.
363
00:25:08,571 --> 00:25:11,664
I'm sorry you didn't get it,
but I'm glad I did.
364
00:25:11,873 --> 00:25:14,341
Would you rather someone else had won?
365
00:25:14,810 --> 00:25:17,176
I really wasn't that invested in it.
366
00:25:18,481 --> 00:25:21,678
You wanted me to lose
if you couldn't win.
367
00:25:23,986 --> 00:25:25,419
I'm a year ahead of you.
368
00:25:25,689 --> 00:25:29,055
I could help you be a better
surgeon if you'd let me.
369
00:25:30,861 --> 00:25:32,555
You know what your problem is?
370
00:25:32,762 --> 00:25:36,995
No, but I have a feeling
you're willing to tell me.
371
00:25:37,234 --> 00:25:39,031
Losing to a woman.
372
00:25:39,236 --> 00:25:40,567
Oh, come on.
373
00:25:41,705 --> 00:25:45,142
The truth is,
you wanna sleep with me.
374
00:25:45,609 --> 00:25:47,976
Then you wouldn't be so threatened.
375
00:25:56,621 --> 00:25:59,215
Not only don't I want
to sleep with you...
376
00:25:59,457 --> 00:26:02,017
...l've never even fantasized about it.
377
00:26:04,495 --> 00:26:05,827
Obviously, you have.
378
00:26:13,172 --> 00:26:14,571
Yeah, right.
379
00:26:15,607 --> 00:26:17,131
Excuse me.
380
00:26:20,547 --> 00:26:23,538
I just wanna leave, okay?
381
00:26:26,185 --> 00:26:30,145
Why don't you want a doctor
to take care of your head?
382
00:26:30,724 --> 00:26:32,385
What are you, a shrink?
383
00:26:32,593 --> 00:26:36,461
Shrinks, they tell me I'll get over it.
384
00:26:36,663 --> 00:26:40,464
My wife gets smashed
against a streetlight...
385
00:26:40,667 --> 00:26:45,435
...and my son gets his head cut off,
and I'll get over it real soon.
386
00:26:48,008 --> 00:26:49,202
You know...
387
00:26:51,378 --> 00:26:53,938
...there's nothing wrong
with being angry.
388
00:26:54,683 --> 00:26:57,083
I don't need this patronizing crap.
389
00:26:58,220 --> 00:26:59,881
You think you're important?
390
00:27:01,022 --> 00:27:06,551
No one denies your pain, Mr. Randall.
But self-pity isn't the answer.
391
00:27:10,366 --> 00:27:12,960
Hold it now! Cool it!
392
00:27:13,169 --> 00:27:16,069
You're gonna hurt yourself.
Now come on!
393
00:27:16,706 --> 00:27:20,335
I'm ordering Mr. Randall
committed for 72 hours.
394
00:27:20,576 --> 00:27:22,442
Take him to 5,
put him in restraints.
395
00:27:22,645 --> 00:27:23,873
You're locking me up?
396
00:27:24,580 --> 00:27:27,879
You dumb bastard!
Who do you think you are?!
397
00:27:28,084 --> 00:27:30,076
You can't do this to me!
398
00:27:30,453 --> 00:27:33,981
- I can drink all day long!
- Just stand still!
399
00:27:34,925 --> 00:27:38,884
- What's that about?
- Oh, I committed him.
400
00:27:39,363 --> 00:27:41,763
What? He's a drunk.
401
00:27:41,966 --> 00:27:43,762
He's dangerous.
He tried to hit me.
402
00:27:44,301 --> 00:27:46,531
Did you do a full psych exam?
403
00:27:46,737 --> 00:27:48,706
He's a pathetic drunk,
I didn't have to.
404
00:27:49,039 --> 00:27:50,404
What's wrong with you?
405
00:27:50,608 --> 00:27:53,168
Are you trying to ruin your career?
What if he sues?
406
00:27:53,378 --> 00:27:54,743
Screw him!
407
00:27:54,946 --> 00:27:56,675
What if he does?
408
00:27:59,984 --> 00:28:02,613
Are you busy later?
You wanna do some Italian?
409
00:28:06,859 --> 00:28:11,091
- Carol, you got a minute?
- Yeah. Excuse me.
410
00:28:12,798 --> 00:28:15,130
The police lab called
about the rape kit.
411
00:28:15,334 --> 00:28:18,930
They said there are four different
pubic hairs in the samples.
412
00:28:19,138 --> 00:28:21,198
Hers and three others.
413
00:28:21,974 --> 00:28:23,840
- Will you cover for me?
- Sure.
414
00:28:28,315 --> 00:28:30,579
Jamie, who else was there last night?
415
00:28:30,817 --> 00:28:34,810
There were three other types of
human hair in the samples we took.
416
00:28:35,288 --> 00:28:37,347
The police will ask
the same questions.
417
00:28:37,557 --> 00:28:40,322
So if you want me to help,
you have to help me.
418
00:28:40,528 --> 00:28:43,928
- I was with Todd like I told you.
- And who else?
419
00:28:44,198 --> 00:28:45,893
I don't remember.
420
00:28:46,200 --> 00:28:49,260
- Have you told me anything that's true?
- Yes!
421
00:28:50,339 --> 00:28:53,398
I went over to Todd's,
and he had two friends there.
422
00:28:53,608 --> 00:28:57,066
And I didn't know them,
and we were drinking.
423
00:28:57,278 --> 00:28:59,839
- And then what happened?
- I don't remember.
424
00:29:00,282 --> 00:29:03,480
- Anything?
- No. No!
425
00:29:04,152 --> 00:29:08,385
Christ, no! I don't remember.
I was drunk.
426
00:29:08,591 --> 00:29:12,152
There were these guys,
and I was pushing Todd away...
427
00:29:12,362 --> 00:29:15,820
...and this other guy...
Oh, God! Oh, God!
428
00:29:17,800 --> 00:29:19,529
Okay. All right.
429
00:29:19,769 --> 00:29:20,793
It's okay.
430
00:29:27,543 --> 00:29:28,567
It's okay.
431
00:29:28,745 --> 00:29:31,840
I am the acting
chief resident of this ER.
432
00:29:32,049 --> 00:29:36,884
Why don't you go back to the 6th floor?
Aren't you late for a golf game?
433
00:29:37,288 --> 00:29:40,053
- What?
- The McCabe kid stopped breathing.
434
00:29:41,459 --> 00:29:45,792
Call Anesthesiology and get an
ENT surgeon down here now, please.
435
00:29:45,996 --> 00:29:48,090
- He's hypoxic.
- Epiglottitis.
436
00:29:48,299 --> 00:29:51,394
Coming through!
50-year-old crasher. Collapsed lung.
437
00:29:55,908 --> 00:29:59,674
- Oxygen sat's 70 and dropping.
- All right, laryngoscope.
438
00:29:59,845 --> 00:30:01,904
- How long has he been out?
- Less than a minute.
439
00:30:02,114 --> 00:30:04,047
This came on fast.
Where's the mother?
440
00:30:04,249 --> 00:30:05,239
Waiting room.
441
00:30:06,419 --> 00:30:09,582
I can't see his cords.
See if we can get an air bubble.
442
00:30:12,124 --> 00:30:14,854
- What's the time?
- Lot of swelling. Suction.
443
00:30:19,132 --> 00:30:21,600
This tube is too big.
I need a smaller one.
444
00:30:26,039 --> 00:30:28,269
Diminished breath sounds on the right.
445
00:30:29,042 --> 00:30:30,566
Hyperresonant.
446
00:30:32,747 --> 00:30:35,909
Okay. We got a tracheal shift.
447
00:30:36,217 --> 00:30:38,412
Oh, no, tension pneumo.
448
00:30:39,354 --> 00:30:42,949
- Doug needs a smaller ET tube.
- Bottom drawer.
449
00:30:45,126 --> 00:30:46,616
What's Doug got in there?
450
00:30:46,828 --> 00:30:49,662
- Epiglottitis, 6-year-old...
- BP's 70 over 50. He's cyanotic.
451
00:30:49,865 --> 00:30:51,992
Give me a 14-gauge needle.
452
00:31:02,077 --> 00:31:05,740
Got it. Congratulations,
Mr. Kalman, you're gonna live.
453
00:31:05,948 --> 00:31:07,746
It's swollen shut.
454
00:31:10,953 --> 00:31:13,354
Do me a favor, take this a moment.
455
00:31:15,859 --> 00:31:17,452
How long's he been out?
456
00:31:18,395 --> 00:31:19,795
Coming up on two minutes.
457
00:31:19,997 --> 00:31:22,261
- What about a needle crike?
- Not yet.
458
00:31:31,409 --> 00:31:32,740
What're you doing?
459
00:31:32,943 --> 00:31:34,672
- I'm going in.
- I said, not yet.
460
00:31:46,558 --> 00:31:50,858
Haleh, hook up a 3.0 ET tube hub
to a cath and bag him.
461
00:31:54,699 --> 00:31:56,497
Hyperventilate him now!
462
00:32:10,650 --> 00:32:13,141
O-2 sat's up to 95.
463
00:32:15,621 --> 00:32:20,218
Start him on 750 mg
ceftriaxone IV cue 12.
464
00:32:22,329 --> 00:32:24,024
Son of a bitch!
465
00:32:36,911 --> 00:32:41,075
You lose a fellowship,
so you have to prove something.
466
00:32:41,282 --> 00:32:44,342
- You couldn't get a tube in.
- I had time to crike him!
467
00:32:44,552 --> 00:32:48,785
- 90 more seconds and he'd be dead.
- 90 seconds and it's my choice.
468
00:32:48,991 --> 00:32:50,583
- He's alive.
- He's my patient!
469
00:32:50,792 --> 00:32:52,727
So it's okay if he dies, right?
470
00:32:52,928 --> 00:32:55,988
So you're the only person
that can keep him alive?
471
00:33:20,957 --> 00:33:23,051
It was a judgment call.
472
00:33:25,963 --> 00:33:27,828
One I should've let you make.
473
00:33:33,271 --> 00:33:36,264
You lost a fellowship today,
not a patient.
474
00:33:42,414 --> 00:33:44,439
You know what I looked like?
475
00:33:46,718 --> 00:33:48,346
In that interview?
476
00:33:50,322 --> 00:33:53,520
I made a fool out of myself
in front of Morgenstern.
477
00:33:54,460 --> 00:33:58,328
You saved two lives in five minutes.
It's not a bad day.
478
00:34:10,977 --> 00:34:14,004
Don't give her a hard time.
Just take her statement.
479
00:34:16,016 --> 00:34:17,483
Jamie?
480
00:34:23,157 --> 00:34:24,488
What's going on?
481
00:34:25,726 --> 00:34:28,286
- Have you seen Jamie Hendricks?
- Who?
482
00:34:28,496 --> 00:34:31,488
- The girl who was raped.
- I think she just left.
483
00:34:50,953 --> 00:34:54,514
My mom's dropping Rachel off
in about 20 minutes.
484
00:34:56,526 --> 00:34:58,459
We should get dressed.
485
00:34:58,929 --> 00:35:02,797
Are we pretending? I think
your mom knows that we have sex.
486
00:35:03,000 --> 00:35:05,366
She doesn't like to be reminded.
487
00:35:07,404 --> 00:35:09,167
Let the machine get it.
488
00:35:09,373 --> 00:35:12,740
Hi, we're not here.
Please leave a message at the tone.
489
00:35:13,110 --> 00:35:17,605
Hi, Jennifer, it's Craig.
The judge read your new opinion...
490
00:35:17,814 --> 00:35:19,372
Hi, I'm here.
491
00:35:20,118 --> 00:35:23,052
He liked it? That's great.
492
00:35:24,354 --> 00:35:26,084
Why don't you call him back?
493
00:35:27,058 --> 00:35:28,719
Let me get it out.
494
00:35:31,129 --> 00:35:33,462
Okay, Morrison v. Kentucky.
495
00:35:33,665 --> 00:35:36,965
If you look at the forum
selection clause arguments...
496
00:35:37,435 --> 00:35:40,564
...I think that you'll see
the jurisdictional issues apply.
497
00:35:41,573 --> 00:35:43,734
I know the Supreme Court settled it.
498
00:35:43,943 --> 00:35:47,275
But the arguments are very similar
to the ones we're using.
499
00:35:49,682 --> 00:35:51,877
Well, use some imagination.
500
00:35:54,187 --> 00:35:55,518
Yes.
501
00:35:57,057 --> 00:35:58,922
Go to page three.
502
00:36:09,670 --> 00:36:11,262
Dr. Ross.
503
00:36:11,439 --> 00:36:14,465
This is our new ER aide, Bogdonna...
504
00:36:14,675 --> 00:36:16,165
No, Bobdonna...
505
00:36:16,377 --> 00:36:20,006
- What is it?
- No. Bogdanalivetsky.
506
00:36:20,716 --> 00:36:22,307
How about "Bob"?
507
00:36:23,318 --> 00:36:24,307
Bob?
508
00:36:24,486 --> 00:36:27,944
I see you're answering
to your new name already.
509
00:36:30,292 --> 00:36:31,850
See? That's cool.
510
00:36:33,295 --> 00:36:34,284
Cool.
511
00:36:39,267 --> 00:36:42,236
I'm taking Mr. Randall downstairs.
His meds are back.
512
00:36:42,438 --> 00:36:44,201
You gotta sign him out.
513
00:36:45,575 --> 00:36:47,634
Dr. Cvetic know about this?
514
00:36:47,844 --> 00:36:49,209
Thank you.
515
00:37:05,462 --> 00:37:06,952
What's going on?
516
00:37:07,164 --> 00:37:09,099
You seem much better.
517
00:37:11,603 --> 00:37:13,661
It happens when you sober up.
518
00:37:14,105 --> 00:37:16,299
That was a nasty gash.
519
00:37:18,109 --> 00:37:20,202
I walked into a door.
520
00:37:25,750 --> 00:37:27,684
What are we doing in here?
521
00:37:28,019 --> 00:37:30,783
Going for an elevator ride.
522
00:37:32,157 --> 00:37:34,523
A doctor with a sense of humor.
523
00:37:36,195 --> 00:37:38,026
That's a treat.
524
00:37:43,002 --> 00:37:44,493
Go home, Mr. Randall.
525
00:37:45,839 --> 00:37:47,999
I thought I was in for 72 hours.
526
00:37:48,208 --> 00:37:51,370
You seem much calmer.
Call a cab, go home.
527
00:37:52,212 --> 00:37:53,577
Thank you.
528
00:38:14,135 --> 00:38:15,796
Hey, Walt.
529
00:38:17,038 --> 00:38:18,734
You got car trouble?
530
00:38:19,006 --> 00:38:20,530
No, I...
531
00:38:20,741 --> 00:38:21,765
No.
532
00:38:23,110 --> 00:38:24,738
Pass me a wrench, will you?
533
00:38:24,947 --> 00:38:26,505
Five-eighths.
534
00:38:27,449 --> 00:38:31,887
Would your dad be surprised if he
could see me now running his business?
535
00:38:32,087 --> 00:38:33,918
And you a surgeon?
536
00:38:37,026 --> 00:38:39,722
You hear about
that fellowship thing today?
537
00:38:42,031 --> 00:38:45,432
If you got it, I'd hate
to see your face if you didn't.
538
00:38:46,002 --> 00:38:47,333
I didn't get it.
539
00:38:47,770 --> 00:38:49,397
No kidding.
540
00:38:52,475 --> 00:38:55,001
You know, Walt, it's hard to lose.
541
00:38:56,145 --> 00:38:58,137
Most of us are used to it.
542
00:38:59,517 --> 00:39:02,782
Your trouble is, you got
most of what you want.
543
00:39:03,254 --> 00:39:06,417
And when you don't get
what you want, it hurts more.
544
00:39:07,725 --> 00:39:09,022
So is that wrong?
545
00:39:10,227 --> 00:39:11,785
Just a little selfish.
546
00:39:13,765 --> 00:39:15,960
You got a hard shell, Pete.
547
00:39:16,434 --> 00:39:18,197
You don't let anyone in.
548
00:39:19,371 --> 00:39:20,633
Just like your dad.
549
00:39:27,178 --> 00:39:29,340
I wouldn't worry about it, though.
550
00:39:31,551 --> 00:39:33,542
You're basically a good guy.
551
00:39:37,624 --> 00:39:39,420
Give me a hand with this.
552
00:40:16,464 --> 00:40:17,726
Jamie?
553
00:40:17,900 --> 00:40:19,833
Go away.
554
00:40:21,336 --> 00:40:23,804
What happened?
What are you doing here?
555
00:40:24,006 --> 00:40:25,997
What do you care?
556
00:40:28,677 --> 00:40:30,804
I don't know where to go.
557
00:40:32,982 --> 00:40:35,883
My boyfriend doesn't want me
to come home.
558
00:40:37,787 --> 00:40:39,220
He doesn't believe me.
559
00:40:44,127 --> 00:40:46,618
Maybe I could have fought harder.
560
00:40:48,064 --> 00:40:51,192
I let them do it.
How could I let them do it?
561
00:40:55,405 --> 00:40:57,704
Nobody will believe me.
562
00:40:58,542 --> 00:41:00,237
You said no, didn't you?
563
00:41:03,547 --> 00:41:04,775
I did.
564
00:41:05,616 --> 00:41:07,744
Then you have to finish this.
565
00:41:08,987 --> 00:41:11,922
You gotta take care of things.
If you don't...
566
00:41:12,524 --> 00:41:14,424
...they come back.
567
00:41:15,160 --> 00:41:16,855
They always do.
568
00:41:21,067 --> 00:41:22,693
I don't know.
569
00:41:24,302 --> 00:41:25,530
I know.
570
00:41:30,977 --> 00:41:32,103
Come here.
571
00:41:33,813 --> 00:41:36,281
Come on. Come on.
42964
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.