All language subtitles for Bunny.the.Killer.Thing.2015.1080p.Blu
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,502 --> 00:00:05,256
[Suspension music starts.]
2
00:00:28,029 --> 00:00:29,864
[Climax of the music.]
3
00:00:48,549 --> 00:00:53,804
[Car arriving.]
4
00:01:12,239 --> 00:01:15,117
This is gonna work.
5
00:01:27,171 --> 00:01:30,132
Is it eighty?
6
00:01:31,300 --> 00:01:36,555
Thank you. Good luck with the writing Mr. McRain.
- Thank you.
7
00:01:42,686 --> 00:01:46,148
I feel inspired already.
8
00:01:48,567 --> 00:01:54,573
[Driver enters car, drives off.]
9
00:01:55,741 --> 00:01:59,286
Get the bags, my muse.
10
00:02:04,959 --> 00:02:10,214
I got the key.
- lt's open.
11
00:02:10,506 --> 00:02:12,675
[Suspension music.]
12
00:02:13,342 --> 00:02:15,719
[Door opens whilst squeaking.]
13
00:02:23,060 --> 00:02:24,353
Hi.
[Screaming.]
14
00:02:24,645 --> 00:02:26,230
Let's go!
[Horror music.]
15
00:02:27,356 --> 00:02:29,358
[Electric noise from tazers.]
16
00:02:30,317 --> 00:02:32,695
[Groaning.]
17
00:02:34,655 --> 00:02:37,741
[Groaning keeps going on and on.
The music stops.]
18
00:02:40,703 --> 00:02:42,872
[A big frustrated yell.]
19
00:02:43,164 --> 00:02:44,623
[Suspension music gets louder.]
20
00:02:45,082 --> 00:02:47,001
Shut up!
21
00:02:47,418 --> 00:02:49,253
[Shotgun reloaded and shot fired.]
22
00:02:49,545 --> 00:02:51,839
[Music stops. Blood splattering.]
23
00:02:53,716 --> 00:02:56,218
[Horror music.]
24
00:03:02,183 --> 00:03:04,977
[The music ends.
Rabbit sniffing.]
25
00:03:13,694 --> 00:03:16,071
[Horror music.]
26
00:03:17,740 --> 00:03:20,492
[Chains rattling while he struggles.]
27
00:03:20,993 --> 00:03:23,454
What is this?
28
00:03:23,954 --> 00:03:26,165
Who are you?
29
00:03:26,582 --> 00:03:28,667
Where am I?
30
00:03:30,211 --> 00:03:32,254
[Slap on the face.]
31
00:03:36,217 --> 00:03:37,760
[Glass clinks.]
32
00:03:39,929 --> 00:03:44,850
What are you doing? Please, don't.
33
00:03:45,643 --> 00:03:50,814
Don't you know who I am?
- You are perfect.
34
00:03:51,106 --> 00:03:52,358
[Horror music climax.]
35
00:03:52,650 --> 00:03:54,276
Sonny.
36
00:03:56,862 --> 00:03:59,740
[Yelling, screaming.]
37
00:04:00,491 --> 00:04:02,660
[Liquid is injected into the body.]
38
00:04:02,952 --> 00:04:05,246
[Yelling. Suspension music.]
39
00:04:05,788 --> 00:04:09,166
[Liquid splattering.
Screaming and crying.]
40
00:04:12,711 --> 00:04:15,547
[Screaming and crying stops.
The music ends.]
41
00:04:16,382 --> 00:04:18,676
[Horror music, suffering in pain.]
42
00:04:18,968 --> 00:04:21,595
[Liquid flowing through veins.
Yelling.]
43
00:04:24,556 --> 00:04:27,101
He's got what it takes.
44
00:04:28,352 --> 00:04:30,354
[Rope breaks. Action music gets louder.]
45
00:04:30,646 --> 00:04:33,399
Iron chain, now!
46
00:04:34,233 --> 00:04:36,902
Quickly! Quickly!
[Chain breaks.]
47
00:04:38,821 --> 00:04:39,821
[A huge yell.]
48
00:04:39,947 --> 00:04:42,241
[Fist punch. Yelling in pain.]
49
00:04:45,369 --> 00:04:48,038
[Fist punch. Opening the ropes.]
50
00:04:51,500 --> 00:04:53,877
[Yelling in pain.]
51
00:04:58,966 --> 00:05:01,010
Hey, what the hell.
[Action music gets louder.]
52
00:05:01,302 --> 00:05:02,302
[Shotgun jams.]
53
00:05:02,511 --> 00:05:03,887
[Heads clash together.]
54
00:05:04,179 --> 00:05:05,347
[Fist punch.]
55
00:05:05,639 --> 00:05:07,933
[Yelling in pain.]
56
00:05:10,185 --> 00:05:12,563
[Action music ends.]
57
00:05:14,315 --> 00:05:17,192
[Yelling in pain.
Horror music.]
58
00:05:18,277 --> 00:05:20,904
[Yelling in pain.]
59
00:05:23,699 --> 00:05:26,076
[Yelling in pain.]
60
00:05:28,662 --> 00:05:33,876
[Yelling. Underwear ripped.
Horror music climax.]
61
00:05:34,710 --> 00:05:37,338
[A single grunt.
Horror music ends.]
62
00:05:41,717 --> 00:05:44,428
[Horror music. Grumbling.]
63
00:05:44,720 --> 00:05:47,181
Fresh pussy!
64
00:05:47,473 --> 00:05:51,226
[The film's action/horror
theme music starts.]
65
00:06:39,733 --> 00:06:41,110
[The music ends.]
66
00:06:41,402 --> 00:06:44,113
[The creature grunts. Cumming.]
67
00:06:45,239 --> 00:06:48,200
[Swedish electronic dance music (EDM) song.]
68
00:06:54,456 --> 00:06:57,167
Should we go already?
69
00:06:58,335 --> 00:06:59,753
[The EDM on pause.]
70
00:07:00,045 --> 00:07:06,677
I’m gonna warm up Emma this weekend.
- You're a stud if you'll get that pussy.
71
00:07:06,969 --> 00:07:12,516
Dude, I'm going to take that pussy.
72
00:07:13,684 --> 00:07:15,602
[Laughing.]
73
00:07:15,894 --> 00:07:19,314
[Groaning from a room nearby.]
74
00:07:22,359 --> 00:07:23,652
[Masturbating.]
75
00:07:23,944 --> 00:07:25,487
[Door opens.]
76
00:07:25,779 --> 00:07:32,035
What are you doing here? Leave!
- Are you jerking off over Nina's pic?
77
00:07:32,744 --> 00:07:34,913
Get out!
78
00:07:35,247 --> 00:07:37,875
[Clock is ticking in the room.]
79
00:07:44,631 --> 00:07:47,217
Don't tell anyone, please.
80
00:07:47,843 --> 00:07:55,843
What's the problem? Real men jerk off.
- Just remember to lock up the door next time.
81
00:08:00,606 --> 00:08:05,819
Let's get going. We should already be
at Sara and Nina's place.
82
00:08:06,487 --> 00:08:09,323
Take me with you!
83
00:08:10,282 --> 00:08:17,539
You'll get my bug gun and weekly pocket money.
- Sorry, no children allowed to the cabin.
84
00:08:18,165 --> 00:08:22,044
I forgot the disco ball.
- Do we need it?
85
00:08:22,336 --> 00:08:28,467
It's my mojo. I need it.
- I put your shit in the closet.
86
00:08:34,806 --> 00:08:37,184
[Birds singing.]
87
00:08:39,603 --> 00:08:46,818
Jari, why is there an ambulance here?
- I borrowed it from work.
88
00:08:59,206 --> 00:09:02,834
[The same Swedish EDM song
playing from radio.]
89
00:09:03,126 --> 00:09:05,045
[Someone walking to the room.]
90
00:09:08,757 --> 00:09:10,676
[Removing make-up cap]
91
00:09:17,933 --> 00:09:23,647
Hey Emma, could you get me that hairspray?
- No.
92
00:09:23,939 --> 00:09:25,774
[Opening a plastic bottle.]
93
00:09:28,902 --> 00:09:30,988
[Closing the bottle.]
94
00:09:38,036 --> 00:09:42,624
I’m saving for fake boobs.
- Don't be silly.
95
00:09:42,916 --> 00:09:49,006
I just can't be thin and have big boobs
at the same time. That's impossible.
96
00:09:49,298 --> 00:09:52,843
Your tits are perfect.
97
00:09:55,762 --> 00:09:58,140
[Emma slurps her drink.]
98
00:10:00,392 --> 00:10:01,727
[Laughing.]
99
00:10:02,019 --> 00:10:04,396
I love you girl.
100
00:10:07,899 --> 00:10:10,861
[A car approaching slowly.]
101
00:10:13,196 --> 00:10:15,490
[The car stops. The engine is shut down.]
102
00:10:15,782 --> 00:10:18,285
[The women approaching and laughing.]
103
00:10:18,577 --> 00:10:20,662
Guys!
104
00:10:21,747 --> 00:10:24,082
Hey, girls!
105
00:10:27,377 --> 00:10:34,885
What is that ambulance doing here?
- lt's Jari's work car.
106
00:10:35,677 --> 00:10:39,848
Hi, Emma. How you're doing?
- Hi.
107
00:10:40,724 --> 00:10:47,981
How's your Finnish I told you?
- Pull over your lip and swallow.
108
00:10:48,440 --> 00:10:49,775
Nice.
109
00:10:50,067 --> 00:10:52,986
Can I take that bag of yours?
110
00:11:11,797 --> 00:11:14,091
[Adventure music score.]
111
00:11:40,534 --> 00:11:42,911
[The music score ends.]
112
00:11:51,002 --> 00:11:53,380
[Yawning.]
113
00:11:55,799 --> 00:12:00,262
You like my shirt?
- What's the idea of that?
114
00:12:00,554 --> 00:12:05,058
It's a clothing collection designed by Emma.
115
00:12:07,269 --> 00:12:11,773
It got some really nice underwear as well.
116
00:12:12,065 --> 00:12:14,443
[Heavy metal music from the radio.]
117
00:12:15,360 --> 00:12:17,404
[Pulling the handbrake on.]
118
00:12:22,242 --> 00:12:23,285
[A scared yelling.]
119
00:12:23,577 --> 00:12:24,786
[The radio switched off.]
120
00:12:27,205 --> 00:12:29,082
Wanker monkey.
121
00:12:29,374 --> 00:12:34,045
What the hell were you thinking about?
Speak up!
122
00:12:34,379 --> 00:12:37,132
Pussy.
123
00:12:40,635 --> 00:12:43,013
[Laughing.]
124
00:12:44,514 --> 00:12:50,937
Jari also thought of getting pussy.
- Yeah, from Emma.
125
00:12:51,229 --> 00:12:52,564
[Laughing.]
126
00:12:53,064 --> 00:12:55,358
[Knocking. Horror sound effect.]
127
00:12:55,650 --> 00:13:01,031
Hey boys. The girls are waiting.
Let's go. Hop hop.
128
00:13:01,531 --> 00:13:02,949
[Laughing.]
129
00:13:07,496 --> 00:13:12,000
Hello.
- Hello. What can I get you?
130
00:13:13,376 --> 00:13:20,425
What are these meat pies stuffed with?
- They're stuffed with meat.
131
00:13:20,717 --> 00:13:23,637
Hello.
- Hi.
132
00:13:25,472 --> 00:13:28,350
[A Finnish schalger song
playing at the radio.]
133
00:13:29,142 --> 00:13:33,146
Can I see some ID?
- Yeah.
134
00:13:34,564 --> 00:13:36,983
Thank you.
135
00:13:41,363 --> 00:13:42,363
This one.
136
00:13:42,531 --> 00:13:46,076
Take off the respirator mask, please.
[Horror sound effect.]
137
00:13:46,368 --> 00:13:48,495
No.
138
00:13:49,371 --> 00:13:52,207
[A louder part of
the schlager song playing.]
139
00:13:57,629 --> 00:14:00,799
Is there a problem?
[Horror sound effect]
140
00:14:05,387 --> 00:14:07,764
[Suspension music.]
141
00:14:23,238 --> 00:14:25,198
Thank you.
142
00:14:26,867 --> 00:14:29,244
[Suspension music ends.]
143
00:14:32,080 --> 00:14:34,624
Let's go, kiddo.
144
00:14:35,667 --> 00:14:39,087
[Someone is speaking Finnish
on the speaker.]
145
00:14:41,131 --> 00:14:42,966
[A heavy slap.]
146
00:14:43,508 --> 00:14:45,886
[Suspension music.]
147
00:14:51,433 --> 00:14:53,810
[Suspension music ends.]
148
00:14:59,566 --> 00:15:02,861
[Cars approaching.
Squirrel moving quickly.]
149
00:15:08,158 --> 00:15:10,535
[The squirrel making some noise.]
150
00:15:16,333 --> 00:15:17,876
[Suspension music.]
151
00:15:18,168 --> 00:15:20,462
[The lights shut down
with a crackling.]
152
00:15:24,758 --> 00:15:27,302
[Suspension music.]
153
00:15:38,229 --> 00:15:40,690
[A dog barking in the distance.]
154
00:15:45,362 --> 00:15:47,739
[Dog squealling in pain
in the distance.]
155
00:15:51,910 --> 00:15:54,287
[Grunting. A creature approaching woman.]
156
00:15:54,579 --> 00:15:56,122
[Roaring. Woman screams.]
157
00:15:56,414 --> 00:15:58,625
Fresh pussy!
158
00:15:58,917 --> 00:16:01,127
[Horror music. Screaming.]
159
00:16:01,419 --> 00:16:02,837
[Blood splattering.]
160
00:16:03,129 --> 00:16:04,881
[The woman screams in pain.]
161
00:16:08,969 --> 00:16:10,553
[The creature roars.]
162
00:16:10,845 --> 00:16:12,597
[The Woman screaming in panic.]
163
00:16:15,433 --> 00:16:17,227
[Brutal fighting.
Horror music ends.]
164
00:16:17,519 --> 00:16:22,315
Next up, the Swedish Lara Jessica Svensson's
mega hit, -
165
00:16:22,607 --> 00:16:27,779
- ♪1 on the world chart for 18 weeks
and still counting; Du och Jag.
166
00:16:28,071 --> 00:16:30,031
[The same Swedish EDM song
playing at the radio.]
167
00:16:30,323 --> 00:16:34,995
Emma, have you thought about
continuing with the clothing collection?
168
00:16:35,453 --> 00:16:43,453
Maybe I could follow up with a collection
with wieners. That might be interesting.
169
00:16:45,255 --> 00:16:52,554
I love what you're doing and all the boys
have given very positive feedback. -
170
00:16:52,846 --> 00:16:59,394
Really?
- I put few pics on Instagram and -
171
00:16:59,686 --> 00:17:05,316
added several hastags to the posts, -
- What was the Instant Gram?
172
00:17:05,608 --> 00:17:10,238
Emma, you're just so out of this world,
aren't you?
173
00:17:10,530 --> 00:17:14,034
Because he don't know anything about cars.
174
00:17:15,827 --> 00:17:17,871
What's that?
175
00:17:18,163 --> 00:17:21,666
There's two cars.
- Shut it, shut it.
176
00:17:21,958 --> 00:17:27,338
Look! That sucks to break your car
at the middle of nowhere.
177
00:17:40,518 --> 00:17:45,815
Hi! Do you speak English?
- Are you guys OK?
178
00:17:47,025 --> 00:17:49,569
Yeah we just -
179
00:17:50,403 --> 00:17:55,283
The car broke down, and we'd really appreciate
if you could help us find the nearest hotel.
180
00:17:55,575 --> 00:18:00,497
We're in the middle of nowhere,
there are no hotels around.
181
00:18:00,789 --> 00:18:03,541
Yeah.
- Great.
182
00:18:04,876 --> 00:18:09,672
Well, thanks anyway.
- Thanks for nothing.
183
00:18:10,632 --> 00:18:12,008
Hey!
184
00:18:12,675 --> 00:18:16,096
You can stay with us!
185
00:18:21,476 --> 00:18:25,480
OK, deal with it.
186
00:18:27,315 --> 00:18:31,861
It'll be great if you
can lodge us for tonight.
187
00:18:41,663 --> 00:18:44,833
OK.
- Thanks.
188
00:18:45,792 --> 00:18:50,547
OK get them to tow us.
And tie the rope properly.
189
00:18:50,839 --> 00:18:53,133
[Heavy metal song plays on radio.]
190
00:18:53,675 --> 00:18:56,094
Thanks.
191
00:18:59,347 --> 00:19:02,183
[The same heavy metal song
gets louder.]
192
00:19:10,650 --> 00:19:13,027
[The heavy metal music
still playing on the radio.]
193
00:19:16,823 --> 00:19:23,705
Should we have introduce ourselves to them?
Looks like they're coming to the cabin.
194
00:19:23,997 --> 00:19:27,458
I've never shaken hand with a nigger.
195
00:19:29,586 --> 00:19:34,507
Mise, fuck sake.
- What?
196
00:19:37,594 --> 00:19:42,390
Please turn around.
- Bollocks!
197
00:19:43,141 --> 00:19:47,562
We're moving away in wrong direction.
198
00:19:48,688 --> 00:19:50,231
[Suspension music.]
199
00:19:52,233 --> 00:19:53,359
[Door opens.]
200
00:19:53,651 --> 00:19:55,653
What the fuck!
201
00:19:56,196 --> 00:20:00,825
I forgot to warn you,
that door is a one tricky bastard.
202
00:20:02,744 --> 00:20:05,121
[The man's navigator
makes some noises.]
203
00:20:09,959 --> 00:20:13,796
You can put that beer down,
this is till work time.
204
00:20:14,088 --> 00:20:18,718
Lucas you need to learn to relax.
Right now we can't do anything.
205
00:20:19,636 --> 00:20:24,349
Do you wanna loose a few
from your left hand too?
206
00:20:25,266 --> 00:20:27,644
[The man's navigator
makes some noises.]
207
00:20:29,562 --> 00:20:32,232
[Banging from the trunk.]
208
00:20:33,274 --> 00:20:36,194
Who's turn it is?
- Mine.
209
00:20:37,487 --> 00:20:41,950
Well take care of it when we get to
their place. First!
210
00:20:43,701 --> 00:20:46,371
[Banging from the trunk.]
211
00:20:49,415 --> 00:20:51,793
[The man's navigator
makes some noises.]
212
00:20:53,628 --> 00:20:56,005
[Climax of the suspension music.]
213
00:21:15,066 --> 00:21:17,443
[Suspension music ends.]
214
00:21:19,195 --> 00:21:20,738
Hey guys!
215
00:21:22,031 --> 00:21:23,616
Come on!
216
00:21:32,500 --> 00:21:34,794
Deal with it now.
217
00:21:35,086 --> 00:21:37,380
[Suspension music.]
218
00:21:39,465 --> 00:21:41,759
[Suspension music ends.]
219
00:21:42,051 --> 00:21:46,639
Welcome to my uncle's cabin.
Over there is the cabin, -
220
00:21:46,931 --> 00:21:51,477
over there is the sauna.
Over there is the garage.
221
00:21:51,769 --> 00:21:54,605
My name is Tuomas.
- Lucas.
222
00:21:55,690 --> 00:21:58,651
I’m Mise.
- Lucas.
223
00:22:01,529 --> 00:22:02,905
Hello.
224
00:22:03,906 --> 00:22:08,786
Hi I'm Tim. How are you man?
- Fine, very fine.
225
00:22:09,495 --> 00:22:13,458
Can I call you Mr. Black?
- Are you looking for trouble?
226
00:22:14,709 --> 00:22:17,295
Maybe later.
227
00:22:18,087 --> 00:22:23,301
But you can call me Mr. White.
Mr. Black and Mr. White.
228
00:22:26,262 --> 00:22:30,308
OK, let's do that then, Mr. White.
229
00:22:30,600 --> 00:22:31,893
Let 's.
230
00:22:33,102 --> 00:22:38,566
You are one crazy fucker aren't you?
- Yes I'm a crazy motherfucker.
231
00:22:50,244 --> 00:22:52,622
[Mise farts.]
232
00:22:53,581 --> 00:22:56,209
I think I can make this one alive.
233
00:22:56,501 --> 00:22:59,712
Really, Mr. White?
234
00:23:00,588 --> 00:23:02,590
Really.
235
00:23:04,509 --> 00:23:06,344
[Mise rises.]
236
00:23:06,844 --> 00:23:13,810
Do you know what we need? Vodka and beer.
- Fuck yeah!
237
00:23:16,104 --> 00:23:21,609
Hey Emma, can you take these, -
238
00:23:22,527 --> 00:23:26,697
can you show to the boys where is
the guest room. -
239
00:23:27,490 --> 00:23:32,537
I'm going to warm up the sauna. Hop hop.
240
00:23:53,599 --> 00:23:55,977
[Cabin door shuts.]
241
00:24:06,571 --> 00:24:09,240
[Grunting and movement from nearby.]
242
00:24:14,495 --> 00:24:17,248
[People walking and talking
outside the bathroom.]
243
00:24:18,166 --> 00:24:20,543
[Opening the zipper.]
244
00:24:21,002 --> 00:24:23,379
[Masturbating.]
245
00:24:24,255 --> 00:24:26,632
[Gasping.]
246
00:24:27,884 --> 00:24:33,514
Try to fit in here. My uncle hasn't
finished this room yet.
247
00:24:34,140 --> 00:24:37,059
This is just fine, thank you.
248
00:24:37,351 --> 00:24:41,814
What about that drink Mr. Black?
- Oh fuck yeah.
249
00:24:48,613 --> 00:24:50,823
Are you coming?
250
00:24:54,577 --> 00:24:57,830
You need to learn
to relax, remember?
251
00:24:58,122 --> 00:25:02,418
You need to learn how
to fuck off, remember?
252
00:25:02,710 --> 00:25:05,004
[Suspension music.]
253
00:25:08,049 --> 00:25:10,343
[Suspension music ends.]
254
00:25:10,635 --> 00:25:13,888
I come along later.
- Right.
255
00:25:14,639 --> 00:25:18,809
Great! Let's go Mr. White!
- Let's go!
256
00:25:24,524 --> 00:25:27,735
Retarded fucking assholes.
257
00:25:33,324 --> 00:25:36,702
[The blonde woman humming.]
258
00:25:37,161 --> 00:25:39,539
[Suspension music.]
259
00:25:42,458 --> 00:25:47,588
What?
- You hit your eyes on that Chinese guy.
260
00:25:50,508 --> 00:25:52,885
[Laughing.]
261
00:26:01,018 --> 00:26:03,312
[Party music.]
262
00:26:03,604 --> 00:26:08,109
Tonight we are going to? -
- Party!
263
00:26:09,360 --> 00:26:11,737
[People talking and laughing nearby.]
264
00:26:13,823 --> 00:26:19,287
That friend of yours was a bit of a prick.
- He's not my friend. -
265
00:26:19,579 --> 00:26:24,917
He's more like an employer.
- Aha.
266
00:26:26,127 --> 00:26:32,049
What about that car, Mr. Black?
- In a minute, Mr. White. First, -
267
00:26:33,342 --> 00:26:39,265
wanna taste something sick?
- That looks like a normal bottle of booze.
268
00:26:39,849 --> 00:26:45,313
Maybe the bottle. But right here,
this is my own shit.
269
00:26:45,605 --> 00:26:50,568
Your own shit?
- This is the best shit you'll ever taste.
270
00:26:50,860 --> 00:26:56,991
Tell you what. When we go to the garage,
and it's just you and me, -
271
00:26:57,283 --> 00:27:02,121
You can taste my shit.
272
00:27:02,872 --> 00:27:07,001
I think we have a deal, Mr. Black.
- Yeah!
273
00:27:09,086 --> 00:27:11,964
Come on, let's go.
274
00:27:12,256 --> 00:27:14,634
[Horror sound effect]
275
00:27:18,721 --> 00:27:21,098
[Loud party music playing.]
276
00:27:25,686 --> 00:27:28,147
How's it going mate?
- Hey.
277
00:27:36,947 --> 00:27:44,288
Hey, I'm Vincent.
- Trust me, you don't wanna handshake me now.
278
00:27:46,123 --> 00:27:49,043
[Suspension music.]
279
00:28:00,429 --> 00:28:01,055
[Growling.]
280
00:28:01,347 --> 00:28:03,641
[Horror music.]
281
00:28:06,811 --> 00:28:09,438
[The horror music turns
to a suspension music.]
282
00:28:10,231 --> 00:28:12,608
[Growling and movement from outside.]
283
00:28:15,111 --> 00:28:17,488
[Growling and movement from outside.]
284
00:28:24,161 --> 00:28:26,539
[Louder growling.]
285
00:28:30,209 --> 00:28:31,209
[Opening the door.]
286
00:28:31,460 --> 00:28:32,460
[Yelling.]
287
00:28:32,545 --> 00:28:33,879
[Intensive horror music starts.]
288
00:28:35,005 --> 00:28:36,882
Pussy!
289
00:28:37,425 --> 00:28:39,802
[The creature shouting.]
290
00:28:41,220 --> 00:28:42,722
[The creature shouting.]
291
00:28:45,766 --> 00:28:46,892
[The horror music stops.]
292
00:28:47,184 --> 00:28:49,937
Who's gotta bigger digga?
293
00:28:50,229 --> 00:28:51,647
[The creature shouting.]
294
00:28:51,939 --> 00:28:53,315
[Yelling.]
295
00:28:53,607 --> 00:28:54,817
[The horror music continues.]
296
00:28:55,735 --> 00:28:57,027
[Hit by a stick.]
297
00:28:58,320 --> 00:28:58,821
[Yelling.]
298
00:28:59,113 --> 00:29:00,197
[Paw hit on face.]
299
00:29:01,532 --> 00:29:03,951
Pussy!
300
00:29:04,702 --> 00:29:05,828
[The creature shouting.]
301
00:29:06,120 --> 00:29:07,788
Pussy!
302
00:29:08,956 --> 00:29:10,583
[Yelling and shouting.]
303
00:29:14,170 --> 00:29:15,546
[The horror music stops.]
304
00:29:15,838 --> 00:29:17,381
[Yelling and shouting.]
305
00:29:22,470 --> 00:29:24,680
[Finnish rap music playing.]
306
00:29:25,723 --> 00:29:28,601
[People having conversations nearby.]
307
00:29:37,818 --> 00:29:43,324
Well, hi stranger.
- Hi, I'm Vincent.
308
00:29:43,616 --> 00:29:46,035
I’m Sara.
- Nice to meet you Sara.
309
00:29:46,327 --> 00:29:48,788
You too.
- Thanks.
310
00:29:49,079 --> 00:29:54,043
May I thank you for bringing me back here?
- Of course!
311
00:29:54,335 --> 00:29:57,171
You were in the middle of the road,
alone. And -
312
00:29:57,463 --> 00:30:02,092
You are so cute.
- You are so cute.
313
00:30:02,384 --> 00:30:03,928
[Sara and Vincent laughing.]
314
00:30:04,220 --> 00:30:05,930
[Suspension music.]
315
00:30:08,224 --> 00:30:15,481
I like you from here to Helsinki.
- Oh that's very much!
316
00:30:16,315 --> 00:30:18,150
[Sara and Vincent laughing.]
317
00:30:20,319 --> 00:30:22,279
[A horror/action music.]
318
00:30:22,571 --> 00:30:24,281
[The creature shouting.]
319
00:30:24,573 --> 00:30:26,408
[Yelling.]
320
00:30:31,997 --> 00:30:32,997
[The creature shouting.]
321
00:30:33,082 --> 00:30:34,333
[The man yells.]
322
00:30:43,551 --> 00:30:45,970
[An odd party music
playing in the cabin.]
323
00:30:46,262 --> 00:30:48,472
Hi there!
324
00:30:55,688 --> 00:30:56,688
[The creature shouting.]
325
00:30:56,772 --> 00:30:58,566
[The horror music starts.]
326
00:30:59,608 --> 00:31:00,985
[The creature growling.]
327
00:31:01,610 --> 00:31:02,987
[The creature sniffing.]
328
00:31:03,279 --> 00:31:07,491
Smells like teen pussy!
[Screaming.]
329
00:31:07,783 --> 00:31:08,783
[The creature shouting.]
330
00:31:09,660 --> 00:31:11,203
[Screaming.]
331
00:31:11,495 --> 00:31:12,872
[Lights crackling.]
332
00:31:15,916 --> 00:31:16,916
[The creature shouting.]
333
00:31:26,260 --> 00:31:28,554
[The horror music stops.]
334
00:31:28,846 --> 00:31:31,015
Fresh pussy!
335
00:31:31,348 --> 00:31:32,808
[The horror music continues.]
336
00:31:35,144 --> 00:31:36,144
[The creature shouting.]
337
00:31:36,312 --> 00:31:37,938
[Screaming.]
338
00:31:42,067 --> 00:31:44,361
[A loud smash.]
339
00:31:44,653 --> 00:31:46,030
[The odd party music
playing in the cabin.]
340
00:31:46,322 --> 00:31:48,532
[Yelling.]
341
00:31:48,824 --> 00:31:51,035
[The creature tearing
the woman apart.]
342
00:31:51,327 --> 00:31:53,245
[The music ends.]
343
00:31:55,164 --> 00:31:57,541
[Knocking.]
344
00:32:00,336 --> 00:32:04,381
More shit, Mr. White?
- Okey.
345
00:32:17,895 --> 00:32:21,398
Well?
- lt's OK.
346
00:32:22,232 --> 00:32:27,154
You don't feel kind of funny?
- No.
347
00:32:27,446 --> 00:32:35,446
This is your third shot. You should be like
in Wonderland or something already.
348
00:32:39,875 --> 00:32:43,796
This ain't my shit!
- lt's not?
349
00:32:46,632 --> 00:32:51,679
Have a look on the backseat,
I should have more shit in there.
350
00:32:56,934 --> 00:32:59,311
[Suspension music.]
351
00:33:00,020 --> 00:33:04,566
Mate stop! What the fuck are you doing?
I said the backseat.
352
00:33:04,858 --> 00:33:09,446
Oh the backseat, OK.
353
00:33:09,780 --> 00:33:12,157
[Opening the car door.]
354
00:33:16,829 --> 00:33:21,917
The trunk was locked.
- Damn right it's locked.
355
00:33:28,507 --> 00:33:35,597
Mr. White. Don't touch the trunk again, OK?
- OK.
356
00:33:43,313 --> 00:33:45,691
[Couching and choking.]
357
00:33:47,943 --> 00:33:50,237
Fuck me!
358
00:33:50,529 --> 00:33:53,240
[Party music coming from the cabin.]
359
00:34:03,250 --> 00:34:06,211
[Suspension music.]
360
00:34:13,343 --> 00:34:15,721
[The squirrel making some noise.]
361
00:34:38,035 --> 00:34:40,412
[The squirrel making some noise.]
362
00:34:44,249 --> 00:34:47,795
[Stamping on the squirrel.
The squirrel suffers and dies.]
363
00:35:00,682 --> 00:35:02,643
[The same Swedish EDM
song playing.]
364
00:35:02,935 --> 00:35:09,858
You're so funny.
- You're more funny when you're drunk.
365
00:35:10,275 --> 00:35:14,822
Well? Tell me.
- No.
366
00:35:16,698 --> 00:35:19,451
Come on, tell me.
- No.
367
00:35:19,743 --> 00:35:25,833
Just tell me the color of your panties.
- Is that really so important?
368
00:35:26,125 --> 00:35:33,966
I want to know. Show me.
- No! Move!
369
00:35:39,429 --> 00:35:41,890
[Gulp. Coughing.]
370
00:35:42,182 --> 00:35:49,773
I didn't remember this was so strong.
- Perhaps you shouldn't drink anymore.
371
00:35:50,691 --> 00:35:54,027
Are you OK?
372
00:35:54,403 --> 00:35:59,741
Maybe she's not OK.
I'm having a lots of fun, but -
373
00:36:01,785 --> 00:36:04,538
Are you OK?
- Yeah.
374
00:36:06,415 --> 00:36:08,750
You're very quiet.
375
00:36:11,461 --> 00:36:13,755
[Running off. An empty can falls.]
376
00:36:14,047 --> 00:36:16,341
[Vomiting.]
377
00:36:21,555 --> 00:36:23,223
[Horror music.]
378
00:36:23,515 --> 00:36:25,017
[The creature shouting.]
379
00:36:25,350 --> 00:36:26,977
[The people screaming.]
380
00:36:28,437 --> 00:36:29,479
[A ram on tree.]
381
00:36:29,771 --> 00:36:31,023
[The creature shouting.]
382
00:36:31,315 --> 00:36:32,441
[The woman screaming.]
383
00:36:33,108 --> 00:36:35,402
Pussy!
384
00:36:35,694 --> 00:36:36,987
[The woman screaming.]
385
00:36:37,821 --> 00:36:39,198
[The woman screaming nearby.]
386
00:36:39,615 --> 00:36:41,283
Fucking sick!
387
00:36:41,575 --> 00:36:45,913
Are you Finnish?
- Yes. Hi, -
388
00:36:46,205 --> 00:36:49,208
I'm Tuomas.
- Julia.
389
00:36:49,499 --> 00:36:51,418
[The creature kills the woman.]
390
00:36:52,461 --> 00:36:54,338
[Dialing out tone.]
391
00:36:57,007 --> 00:36:59,301
[The creature growling and approaching.]
392
00:36:59,593 --> 00:37:01,303
Pussy!
393
00:37:01,637 --> 00:37:02,471
[Party music playing behind the wall.]
394
00:37:02,804 --> 00:37:03,847
[Sara is choking.]
395
00:37:04,139 --> 00:37:07,851
Are you OK?
- No.
396
00:37:08,727 --> 00:37:11,563
I want big boobs.
- What?
397
00:37:11,855 --> 00:37:15,359
I want big boobs.
398
00:37:15,984 --> 00:37:20,739
Darling, you have the
most beautiful tits.
399
00:37:22,783 --> 00:37:24,660
[Kissing-]
400
00:37:27,454 --> 00:37:34,086
Do you really think so?
- Of course.
401
00:37:38,382 --> 00:37:41,176
What are you doing?
402
00:37:44,721 --> 00:37:47,099
[Sara hiccups.]
403
00:37:55,065 --> 00:37:57,442
[Sara hiccups.]
404
00:38:08,203 --> 00:38:10,580
Well?
405
00:38:24,553 --> 00:38:26,930
[Heavy breathing.]
406
00:38:28,432 --> 00:38:31,393
They fit my hands perfectly.
-
407
00:38:31,685 --> 00:38:37,482
Solid, nice tits. They are the perfect tits.
408
00:38:41,737 --> 00:38:46,283
Oh sorry!
- lt's OK.
409
00:39:08,347 --> 00:39:10,724
[Sara sighs.]
410
00:39:23,445 --> 00:39:25,822
[Vomiting.]
411
00:39:31,119 --> 00:39:33,497
[Choking.]
412
00:39:39,961 --> 00:39:41,505
[Head knocks.]
413
00:39:42,547 --> 00:39:44,091
[Head knocks.]
414
00:39:46,009 --> 00:39:47,886
[Suspension music.]
415
00:39:48,178 --> 00:39:50,806
[A heavy sliding door is opened.]
416
00:39:52,015 --> 00:39:53,892
[The sliding door closes.]
417
00:39:54,184 --> 00:39:56,436
[The car door opens.]
418
00:39:59,398 --> 00:40:00,941
[The car door closes.]
419
00:40:01,233 --> 00:40:06,196
What?
- We got an alert from Kevätlaakso area.
420
00:40:07,447 --> 00:40:11,493
A real alert, not a reindeer crash or so.
421
00:40:11,785 --> 00:40:17,916
Maybe it was a prank call.
- All alerts must be checked.
422
00:40:18,834 --> 00:40:25,632
There's a giant animal, which is after
the tourists. It has an enormous penis, and -
423
00:40:25,924 --> 00:40:31,179
it speaks English.
- English?
424
00:40:32,013 --> 00:40:34,057
[Sniffing.]
425
00:40:34,724 --> 00:40:37,602
Do you smell it?
426
00:40:37,894 --> 00:40:39,980
[Sniffing.]
427
00:40:42,107 --> 00:40:45,694
I smell something fishy about this.
428
00:40:45,986 --> 00:40:48,363
[The door creaks open.]
429
00:40:48,655 --> 00:40:50,866
[Party music playing from downstairs.]
430
00:40:51,158 --> 00:40:53,452
[The music changes
to a suspension music.]
431
00:41:11,052 --> 00:41:13,430
[Looking into bag.]
432
00:41:16,892 --> 00:41:19,269
[An excited shriek.]
433
00:41:23,148 --> 00:41:25,192
[Sniffing.]
434
00:41:28,487 --> 00:41:31,406
[Putting hand on pants, sniffing.]
435
00:41:31,698 --> 00:41:33,909
[Footsteps on stairs approaching.]
436
00:41:34,201 --> 00:41:36,661
[Horror sound effect]
437
00:41:36,953 --> 00:41:39,247
[The door creaks open.]
438
00:41:49,466 --> 00:41:52,093
[Party music playing from downstairs.]
439
00:41:58,266 --> 00:42:01,394
I had a great night with you, Sara.
440
00:42:01,686 --> 00:42:03,980
[Sara burps.]
441
00:42:10,737 --> 00:42:13,073
Good night.
442
00:42:15,700 --> 00:42:18,828
[Vincent leaves the room.]
443
00:42:19,829 --> 00:42:22,499
[Party music.]
444
00:42:23,208 --> 00:42:25,043
[Horror sound effect]
445
00:42:26,253 --> 00:42:28,129
Where's Sara?
446
00:42:28,713 --> 00:42:32,634
She was so drunk, so I tucked her to bed.
447
00:42:33,385 --> 00:42:35,762
[Suspension music.]
448
00:42:51,027 --> 00:42:53,613
[Party music playing from downstairs.]
449
00:42:58,326 --> 00:43:00,620
[Footsteps on stairs approaching.]
450
00:43:00,912 --> 00:43:02,247
[Horror sound effect]
451
00:43:02,539 --> 00:43:04,833
[Suspension music.]
452
00:43:09,921 --> 00:43:12,299
[The door creaks open.]
453
00:43:32,861 --> 00:43:35,155
Sara?
454
00:43:36,197 --> 00:43:38,575
[Slap on the face.]
455
00:44:06,186 --> 00:44:08,563
[Nina's footsteps approaching.]
456
00:44:40,512 --> 00:44:42,806
[Climax of the suspension music.]
457
00:44:43,098 --> 00:44:44,974
[Dialling out tone.]
458
00:44:45,266 --> 00:44:47,602
[Toilet flushed behind the wall.]
459
00:44:47,894 --> 00:44:50,105
[Door opens.]
460
00:44:50,397 --> 00:44:52,691
[A peaceful song is playing.]
461
00:44:56,945 --> 00:44:59,030
[The phone call cancelled.]
462
00:44:59,531 --> 00:45:02,075
What's wrong?
463
00:45:06,162 --> 00:45:09,082
Tuomas is not answering.
464
00:45:12,627 --> 00:45:15,213
He's probably at the sauna still.
465
00:45:17,382 --> 00:45:20,176
I'll go get him.
466
00:45:29,477 --> 00:45:37,477
Rabbit in the ditch, sits and sleeps,
sits and sleeps. -
467
00:45:41,197 --> 00:45:47,078
Poor rabbit, are you sick, -
468
00:45:47,370 --> 00:45:49,956
Hey!
469
00:45:51,499 --> 00:45:59,132
What's the situation with the car?
- It should be working by the morning.
470
00:46:00,550 --> 00:46:04,179
So we'll be leaving
in the morning then.
471
00:46:04,888 --> 00:46:07,265
[Laughing.]
472
00:46:14,230 --> 00:46:16,649
Cheers.
473
00:46:18,026 --> 00:46:22,864
A rabbit is sitting -
- Tuomas!
474
00:46:23,573 --> 00:46:25,950
[Suspension music.]
475
00:46:29,037 --> 00:46:31,372
[Horror sound effect]
476
00:46:31,664 --> 00:46:34,334
[Emma shouts Tuomas' name; no answer.]
477
00:46:37,545 --> 00:46:39,839
[Emma's footsteps approaching.]
478
00:46:40,131 --> 00:46:42,383
[Stepping on something slimy.]
479
00:46:42,675 --> 00:46:45,178
What the hell?
480
00:46:47,764 --> 00:46:51,100
Should we call the police?
481
00:46:59,567 --> 00:47:01,611
[Horror sound effect]
482
00:47:03,863 --> 00:47:06,241
[Kissing on bare skin.]
483
00:47:13,039 --> 00:47:15,416
[Horror music.]
484
00:47:21,589 --> 00:47:23,299
[A leg hits closet door.]
485
00:47:23,591 --> 00:47:25,885
[Horror sound effect]
486
00:47:28,721 --> 00:47:30,807
[The closet door opens.]
487
00:47:31,099 --> 00:47:33,393
[Horror sound effect]
488
00:47:33,935 --> 00:47:40,984
[Someone talking on the phone.]
Is that so? Thanks for your help.
489
00:47:41,442 --> 00:47:43,736
[The phone call ends.]
490
00:47:44,028 --> 00:47:45,321
[Drama music.]
491
00:47:47,115 --> 00:47:48,700
[Emma cries.]
492
00:47:48,992 --> 00:47:55,999
Don't worry, Emma.
The police will take care of this.
493
00:48:02,046 --> 00:48:03,631
[Emma sitting down.]
494
00:48:08,636 --> 00:48:10,430
[Jari sitting down.]
495
00:48:13,683 --> 00:48:16,060
[Emma cries.]
496
00:48:25,361 --> 00:48:27,739
[Emma sobs.]
497
00:48:28,489 --> 00:48:30,867
[Emma cries.]
498
00:48:38,791 --> 00:48:41,169
[The crying ends.]
499
00:48:55,516 --> 00:49:00,813
Can you put it back on?
- No.
500
00:49:03,566 --> 00:49:05,860
[Kissing.]
501
00:49:06,152 --> 00:49:08,363
[Police sirens.]
502
00:49:08,655 --> 00:49:10,949
[A detective/action music.]
503
00:49:14,285 --> 00:49:20,458
Should we have taken more guns with us?
- I was thinking the same thing.
504
00:49:22,585 --> 00:49:26,089
1-2, do you copy?
505
00:49:28,633 --> 00:49:33,096
We copy.
- There's a new alert from the same area. -
506
00:49:33,388 --> 00:49:37,266
Youngsters have been partying and one
of them is now missing. -
507
00:49:37,558 --> 00:49:43,898
Description; about 25-year old, Caucasian man,
180 cm and slim. -
508
00:49:44,190 --> 00:49:48,987
He's wearing a pink shirt
with a vagina figure. -
509
00:49:49,278 --> 00:49:55,743
Please check it out while you're there.
- Roger that.
510
00:49:58,705 --> 00:50:01,749
[The older police officer sniffing.]
511
00:50:02,542 --> 00:50:04,836
[The creature shouting,
the woman screaming.]
512
00:50:05,128 --> 00:50:07,422
[Horror music.]
513
00:50:09,048 --> 00:50:11,426
Let's split up.
[The creature slaps the woman.]
514
00:50:12,093 --> 00:50:14,429
[A romantic music appears.]
515
00:50:14,721 --> 00:50:16,931
[Kissing.]
516
00:50:17,223 --> 00:50:23,479
If only time and place were different -
- I know. I'd fuck myself too.
517
00:50:23,771 --> 00:50:26,065
[The creature growls.]
518
00:50:26,357 --> 00:50:28,109
[Horror music.]
519
00:50:33,448 --> 00:50:35,825
[The creature growls.]
520
00:50:37,535 --> 00:50:39,829
[The creature approaching.]
521
00:50:40,121 --> 00:50:42,415
The vagina!
522
00:50:43,833 --> 00:50:46,210
[The underwear hits on the face.]
523
00:50:46,794 --> 00:50:48,087
[Noisy eating.]
524
00:50:48,379 --> 00:50:50,673
[Police sirens,
detective/action music.]
525
00:50:50,965 --> 00:50:55,219
This is jamming.
- You have the safety on.
526
00:50:55,553 --> 00:50:56,553
Like this.
527
00:50:57,346 --> 00:50:58,389
[Crash,
windshield breaks.]
528
00:50:58,973 --> 00:51:00,391
[Yelling.]
529
00:51:00,683 --> 00:51:02,977
[Action/horror music.]
530
00:51:05,855 --> 00:51:07,440
[Yelling.]
531
00:51:09,525 --> 00:51:11,319
[The creature growls.]
532
00:51:12,111 --> 00:51:14,489
[Police sirens,
yelling.]
533
00:51:15,490 --> 00:51:17,130
[The car hitting on
a bumpy snowy ground.]
534
00:51:17,325 --> 00:51:18,826
[Yelling.]
535
00:51:20,119 --> 00:51:23,831
[Crash; sirens stop,
music stops.]
536
00:51:26,918 --> 00:51:29,587
[Explosion.]
537
00:51:31,255 --> 00:51:33,633
[Party music playing from downstairs.]
538
00:51:50,858 --> 00:51:58,533
I know what you were doing.
- And I know what you were doing, pervert!
539
00:51:58,825 --> 00:52:01,119
[Suspension music.]
540
00:52:01,536 --> 00:52:03,955
Do you like me?
541
00:52:06,624 --> 00:52:10,253
Well, Jesse-boy?
542
00:52:20,555 --> 00:52:26,394
I think we both have something
we want from each other.
543
00:52:27,728 --> 00:52:35,653
I would appreciate if you didn't tell anyone
about this little moment I had with Sara.
544
00:52:37,155 --> 00:52:42,660
And I think you would appreciate
it if I gave you a little kiss to a cheek.
545
00:52:43,327 --> 00:52:47,623
I want you to take my virginity.
546
00:52:49,709 --> 00:52:52,086
Well, -
547
00:52:52,378 --> 00:52:56,674
you can have a kiss, with tongue. -
548
00:52:57,258 --> 00:53:02,722
And you can touch my breasts too.
549
00:53:03,389 --> 00:53:05,892
Enough?
550
00:53:06,726 --> 00:53:09,312
Okey
551
00:53:13,691 --> 00:53:16,068
[Kissing]
552
00:53:22,575 --> 00:53:24,911
Enough!
553
00:53:28,456 --> 00:53:30,208
You're a man now.
-
554
00:53:30,499 --> 00:53:34,921
If you ever break our deal and tell
Sara or anyone else anything,
555
00:53:35,213 --> 00:53:40,009
you'll be liar and a stupid child.
Not a man.
556
00:53:52,021 --> 00:53:54,315
[Horror sound effect]
557
00:53:54,607 --> 00:53:56,901
[Walking on snow.]
558
00:54:00,905 --> 00:54:03,282
[The creature moaning.]
559
00:54:03,950 --> 00:54:06,327
[The creature masturbating.]
560
00:54:07,912 --> 00:54:10,248
[Horror music starts.]
561
00:54:10,539 --> 00:54:13,000
Pussy!
[The woman screams.]
562
00:54:13,876 --> 00:54:16,254
[The creature growling.]
563
00:54:17,213 --> 00:54:18,422
[Screaming.]
564
00:54:18,714 --> 00:54:20,466
[The woman dropping, screams.]
565
00:54:20,758 --> 00:54:22,969
[Smashing on ground.]
566
00:54:23,261 --> 00:54:24,971
[The horror music ends.]
567
00:54:25,263 --> 00:54:27,223
[The creature growls.]
568
00:54:33,145 --> 00:54:35,523
[Kissing.]
569
00:54:41,570 --> 00:54:48,744
Put a condom on.
- I don't have any. I left them in my room.
570
00:54:51,622 --> 00:54:57,628
Make sure you don't cum inside me.
- I won't.
571
00:55:11,100 --> 00:55:13,436
[Jari is gasping.]
572
00:55:18,274 --> 00:55:20,651
Oops.
573
00:55:23,946 --> 00:55:28,075
Get lost! You fucking monkey!
574
00:55:34,248 --> 00:55:36,625
[Jari walks off.]
575
00:55:48,763 --> 00:55:51,640
Are you absolutely sure?
576
00:55:52,516 --> 00:55:55,436
I saw it.
577
00:56:01,317 --> 00:56:04,820
Thank you, Jesse.
578
00:56:06,364 --> 00:56:09,909
Can I keep these?
579
00:56:16,248 --> 00:56:18,626
[Someone packing nearby.]
580
00:56:19,085 --> 00:56:21,462
[Party music playing from downstairs.]
581
00:56:24,382 --> 00:56:26,050
[Clapping hands.]
582
00:56:26,342 --> 00:56:31,347
Get packing, we're moving out in the morning.
- What if I want to stay?
583
00:56:33,682 --> 00:56:37,311
Then I have to kill you.
584
00:56:38,479 --> 00:56:42,274
I’m not fucking joking.
585
00:56:42,566 --> 00:56:44,985
[Knocking on door.]
586
00:56:49,824 --> 00:56:51,659
[Opening the door.]
587
00:56:51,951 --> 00:56:56,414
What's wrong?
- (Jesse:) Sara is awake.
588
00:56:56,997 --> 00:56:59,375
[Tools clattering.]
589
00:57:01,502 --> 00:57:03,879
[Clattering.]
590
00:57:07,550 --> 00:57:09,927
[Laughing.]
591
00:57:16,100 --> 00:57:18,394
[Laughing.]
592
00:57:18,686 --> 00:57:20,563
[Clinking of glasses.]
593
00:57:20,855 --> 00:57:27,862
It should be working now.
- Are you sure about that, Mr. White?
594
00:57:28,154 --> 00:57:29,655
[Mise coughs.]
595
00:57:30,197 --> 00:57:31,907
[Laughing.]
596
00:57:34,410 --> 00:57:40,583
What's wrong, Mr. Black?
- Nothing's wrong, Mr. White.
597
00:57:41,667 --> 00:57:47,131
Close your eyes for a minute.
- Okey.
598
00:57:49,967 --> 00:57:52,344
[Jari rattling a box.]
599
00:57:54,221 --> 00:58:00,811
I got laid and Tuomas is missing.
- You did?
600
00:58:01,103 --> 00:58:02,813
[Laughing.]
601
00:58:05,649 --> 00:58:10,404
What do you mean Tuomas is missing? Where?
- What?
602
00:58:10,696 --> 00:58:13,324
Tuomas is missing. I called the cops.
603
00:58:13,616 --> 00:58:15,743
You did what?
[Suspension music.]
604
00:58:16,035 --> 00:58:19,079
What's wrong Mr. Black?
605
00:58:19,371 --> 00:58:21,957
[Banging from the trunk.]
606
00:58:24,418 --> 00:58:27,087
[Banging from the trunk.]
607
00:58:30,132 --> 00:58:32,259
What?
608
00:58:32,843 --> 00:58:36,263
One of us is missing.
- They called the cops.
609
00:58:36,555 --> 00:58:39,183
[A woman screaming outside.]
610
00:58:40,684 --> 00:58:42,353
[Horror music starts.]
611
00:58:42,645 --> 00:58:44,939
[The creature eating Emma.]
612
00:58:46,398 --> 00:58:48,776
[Emma's gasping fades away.]
613
00:58:51,737 --> 00:58:54,573
Dirty pussy!
614
00:58:54,949 --> 00:58:55,949
[Gunshot.]
615
00:58:56,283 --> 00:58:58,786
[Angry roaring.
Pulling trigger; gun is empty.]
616
00:58:59,078 --> 00:59:00,788
[Screaming.]
617
00:59:01,080 --> 00:59:02,206
[The creature roaring.]
618
00:59:02,498 --> 00:59:03,666
[A bloody slam.]
619
00:59:03,958 --> 00:59:05,709
[Lucas yelling in pain.]
620
00:59:06,001 --> 00:59:08,254
Pussy!
621
00:59:09,380 --> 00:59:12,591
Help! Help!
-
622
00:59:12,883 --> 00:59:15,302
[The creature attacks on Jari,
Jari is getting hurt.]
623
00:59:16,595 --> 00:59:18,305
[Blood splatters, yelling.]
624
00:59:18,597 --> 00:59:20,891
[The creature eating genitals,
Jari screaming.]
625
00:59:21,600 --> 00:59:23,894
[Tim screaming.]
626
00:59:24,186 --> 00:59:26,397
[The creature eating Jari,
Jari screaming.]
627
00:59:26,689 --> 00:59:28,329
[Blood splatters,
the horror music stops.]
628
00:59:28,482 --> 00:59:32,403
[Spitting off a piece of genital,
sounding like a slow motion gunshot.]
629
00:59:33,237 --> 00:59:35,614
[The creature roaring,
Jari yelling in pain.]
630
00:59:38,450 --> 00:59:40,119
[Party music playing.]
631
00:59:40,411 --> 00:59:42,705
[Mise and Tim screaming scared.]
632
00:59:44,373 --> 00:59:46,750
[Horror music.]
633
00:59:50,963 --> 00:59:51,963
[Screaming.]
634
00:59:52,214 --> 00:59:54,466
Let's save the booze!
635
00:59:55,009 --> 00:59:56,385
[The door breaks.]
636
01:00:00,681 --> 01:00:01,765
[Sniffing.]
637
01:00:02,057 --> 01:00:04,310
Pussy!
638
01:00:05,436 --> 01:00:06,437
[The creature roars.]
639
01:00:06,729 --> 01:00:08,022
[A bottle breaks.]
640
01:00:10,190 --> 01:00:11,609
[Action/horror music.]
641
01:00:13,944 --> 01:00:16,363
[The creature roaring
from another part of the cabin.]
642
01:00:16,655 --> 01:00:18,490
[The tools clattering
on the floor.]
643
01:00:18,866 --> 01:00:20,986
[The music ends,
party music playing from downstairs.]
644
01:00:21,201 --> 01:00:22,703
[Nina breathing heavily.]
645
01:00:23,704 --> 01:00:25,706
What?
646
01:00:27,416 --> 01:00:29,209
I know.
647
01:00:29,501 --> 01:00:33,172
[The creature roaring and throwing stuff,
party music stops.]
648
01:00:33,922 --> 01:00:39,470
What's going on downstairs?
- lt's after pussy.
649
01:00:40,137 --> 01:00:43,557
So, there's two of you then?
650
01:00:43,849 --> 01:00:46,089
[The creature roaring,
approaching fast from the stairs.]
651
01:00:46,143 --> 01:00:47,561
[The creature hits the door,
Vincent and Sara screaming.]
652
01:00:47,853 --> 01:00:49,229
[Action/horror music.]
653
01:00:49,521 --> 01:00:54,151
Hey, guys!
- Holy shit!
654
01:00:54,443 --> 01:00:55,778
[Lucas yelling in pain.]
655
01:00:56,070 --> 01:00:57,070
[The creature roaring.]
656
01:00:57,196 --> 01:01:00,199
Hurry up!
- I'm trying, it's stuck!
657
01:01:00,491 --> 01:01:02,284
[The creature banging the door
and roaring.]
658
01:01:02,576 --> 01:01:03,994
[The door breaks.]
659
01:01:05,204 --> 01:01:06,330
[The creature roaring.]
660
01:01:08,290 --> 01:01:09,917
[The creature making odd noise.]
661
01:01:11,085 --> 01:01:13,545
Fresh pussy!
662
01:01:13,837 --> 01:01:15,422
[The head smashes on walls.]
663
01:01:18,133 --> 01:01:19,301
[The creature roaring.]
664
01:01:24,973 --> 01:01:26,058
[Sawing.]
665
01:01:26,350 --> 01:01:28,686
Pussy!
666
01:01:31,980 --> 01:01:36,110
- Where's Vincent?
- Dead.
667
01:01:36,402 --> 01:01:38,529
[The creature shouting.]
668
01:01:38,821 --> 01:01:41,824
Let's go under the boat!
- I hate you! -
669
01:01:42,116 --> 01:01:46,370
You fucking bitch!
I fucking hate you!
670
01:01:46,662 --> 01:01:48,038
Go!
671
01:01:48,330 --> 01:01:51,709
Get in the car, quick!
- Go go go!
672
01:01:52,000 --> 01:01:54,294
[Action/horror music.]
673
01:01:57,214 --> 01:01:58,674
[Mise honks accidentally.]
674
01:01:59,425 --> 01:02:03,762
Go go go! Drive drive drive!
[Starting the engine.]
675
01:02:04,346 --> 01:02:06,181
35 kilometers left.
- Shit.
676
01:02:10,144 --> 01:02:12,521
Shit.
[Heavy breaking.]
677
01:02:13,439 --> 01:02:15,065
[Tim and Mise yelling.]
678
01:02:15,357 --> 01:02:16,734
[The creature growling.]
679
01:02:17,276 --> 01:02:19,737
Pussy!
680
01:02:20,028 --> 01:02:21,196
[Smashing on Lucas.]
681
01:02:21,780 --> 01:02:22,780
[Mise shouting.]
682
01:02:22,906 --> 01:02:24,747
[The creature growling,
Lucas yelling in pain.]
683
01:02:25,743 --> 01:02:27,745
[The car speeding away,
Lucas yelling in pain.]
684
01:02:28,245 --> 01:02:30,080
[The creature grunting.]
685
01:02:31,290 --> 01:02:32,458
[The creature roaring.]
686
01:02:33,167 --> 01:02:34,960
[Action/horror music.]
687
01:02:38,505 --> 01:02:41,383
[A glorious music.]
688
01:02:43,051 --> 01:02:44,636
[Wow.]
689
01:02:48,974 --> 01:02:51,185
[The door opens,
the glorious music stops.]
690
01:02:51,477 --> 01:02:53,645
[Suspension music.]
691
01:02:54,855 --> 01:02:59,026
Are you stealing my beers?
- Yep.
692
01:02:59,318 --> 01:03:01,612
OK.
693
01:03:02,279 --> 01:03:04,072
[Clashing on floor.]
694
01:03:05,574 --> 01:03:07,868
[The women breathing heavily.]
695
01:03:08,869 --> 01:03:11,038
Let's get out of here.
696
01:03:11,330 --> 01:03:13,332
Now!
- Shh bitch.
697
01:03:13,624 --> 01:03:15,501
[Big impact.]
698
01:03:16,084 --> 01:03:18,462
[Mouth watering noises from the creature.]
699
01:03:20,672 --> 01:03:22,966
Pussy.
700
01:03:23,258 --> 01:03:25,010
[Suspension music.]
701
01:03:26,303 --> 01:03:28,388
[Vincent moaning while moving.]
702
01:03:28,680 --> 01:03:30,682
[Juicy eating by the creature.]
703
01:03:31,433 --> 01:03:32,726
[Horror sound effect]
704
01:03:36,730 --> 01:03:39,441
Hurry up, give me a can.
705
01:03:40,943 --> 01:03:42,110
[Can smashing.]
706
01:03:42,569 --> 01:03:43,737
[The creature growls.]
707
01:03:44,029 --> 01:03:46,573
Another one!
708
01:03:47,741 --> 01:03:48,951
Let's get back to cabin!
709
01:03:49,243 --> 01:03:51,495
[Can smashes into Vincent,
blood splatter.]
710
01:03:51,787 --> 01:03:53,121
[Choking.]
711
01:03:55,332 --> 01:03:56,500
[Sniffing.]
712
01:03:57,084 --> 01:03:59,378
Pussy!
713
01:03:59,670 --> 01:04:02,047
[Vincent choking,
blood splatters.]
714
01:04:02,339 --> 01:04:04,633
[Horror sound effect]
715
01:04:08,220 --> 01:04:10,597
[Horror music ends.]
716
01:04:13,851 --> 01:04:16,019
[The creature shouting nearby.]
717
01:04:17,312 --> 01:04:19,940
[Heavy breathing by the women.]
718
01:04:22,442 --> 01:04:23,986
[Horror sound effect]
719
01:04:24,278 --> 01:04:26,113
Pussy!
720
01:04:26,405 --> 01:04:28,240
[Nina screaming,
horror music starts.]
721
01:04:28,532 --> 01:04:30,742
[Nina's head crushing on ground.]
722
01:04:31,034 --> 01:04:32,327
[The creature growls.]
723
01:04:34,288 --> 01:04:35,831
[The creature's evil laughing.]
724
01:04:36,123 --> 01:04:37,524
[The creature starts to rape Nina.]
725
01:04:37,708 --> 01:04:39,209
[Sara screaming.]
726
01:04:40,294 --> 01:04:42,212
[The creature raping Nina.]
727
01:04:49,803 --> 01:04:51,138
[Sara screaming.]
728
01:04:52,347 --> 01:04:53,932
[The creature raping Nina.]
729
01:05:00,230 --> 01:05:02,149
[A strong roar by the creature.]
730
01:05:03,066 --> 01:05:05,068
[The creature roaring and moving away.]
731
01:05:05,736 --> 01:05:07,529
[Horror music ends.]
732
01:05:11,074 --> 01:05:12,868
[Horror sound effect]
733
01:05:14,995 --> 01:05:16,914
[The creature shouting.]
734
01:05:17,205 --> 01:05:18,373
[Horror music starts.]
735
01:05:18,665 --> 01:05:19,958
[Sara screaming.]
736
01:05:20,250 --> 01:05:21,251
[The creature roaring.]
737
01:05:22,502 --> 01:05:24,421
[The creature hitting on car heavily.]
738
01:05:24,796 --> 01:05:27,174
[The creature rattling car
while it is speeding away.]
739
01:05:27,466 --> 01:05:29,551
[The creature shouting.]
740
01:05:38,226 --> 01:05:40,646
[The creature growling.]
741
01:05:43,273 --> 01:05:46,234
[Horror music changes to
a suspension music.]
742
01:05:52,908 --> 01:05:55,160
What are you doing?
- I'm calling the police.
743
01:05:55,452 --> 01:05:58,163
Like fuck you are!
- What the fuck?
744
01:05:58,455 --> 01:06:03,168
Relax, Mr. White.
I think this is over.
745
01:06:03,710 --> 01:06:09,049
After one kilometer turn left.
- Shit.
746
01:06:11,051 --> 01:06:13,720
Give me that.
747
01:06:14,012 --> 01:06:15,973
[Banging from the trunk.]
748
01:06:16,473 --> 01:06:18,141
[The banging continues.]
749
01:06:18,433 --> 01:06:21,061
What is in the trunk?
750
01:06:21,353 --> 01:06:24,064
Tell me what is in the trunk!
751
01:06:24,356 --> 01:06:27,401
What the fuck is in the trunk?
- Mind your own fucking business!
752
01:06:27,693 --> 01:06:30,737
Fuck you! What is in the trunk?
[Suspension music gets more louder.]
753
01:06:33,573 --> 01:06:35,534
[Mise yells in pain.]
754
01:06:36,284 --> 01:06:38,286
[Horror sound effect]
755
01:06:38,578 --> 01:06:41,331
[Banging from the trunk.]
756
01:06:43,000 --> 01:06:45,919
What is in the trunk?
757
01:06:47,337 --> 01:06:51,717
What is in the trunk?
- Fine!
758
01:06:54,011 --> 01:06:55,971
[Banging from the trunk.]
759
01:06:56,263 --> 01:06:58,682
[A car burning nearby.]
760
01:06:58,974 --> 01:07:01,268
[A car door shuts.]
761
01:07:02,436 --> 01:07:04,479
[Banging from the trunk.]
762
01:07:05,230 --> 01:07:09,901
Open the trunk.
Open it!
763
01:07:12,654 --> 01:07:15,115
[Female mumbling from the trunk.]
764
01:07:15,407 --> 01:07:17,325
[Horror sound effect]
765
01:07:17,617 --> 01:07:20,787
You have Lara Jessica Svensson
in the trunk.
766
01:07:21,079 --> 01:07:22,706
[Suspension music.]
767
01:07:22,998 --> 01:07:30,998
Listen, Mr. White.
- You are very bad, bad, bad person Mr. Black!
768
01:07:32,382 --> 01:07:35,385
[The woman mumbling aggressively.]
769
01:07:40,932 --> 01:07:43,310
[The chains rattling.]
770
01:07:45,604 --> 01:07:47,981
[The woman moaning.]
771
01:07:57,074 --> 01:08:00,243
You fucking asshole.
772
01:08:00,535 --> 01:08:01,745
[A slap on Tim.]
773
01:08:02,037 --> 01:08:06,458
Do you have any idea what it feels
to be locked up, in the cold -
774
01:08:06,750 --> 01:08:09,461
without food and being
drugged all the time?
775
01:08:09,753 --> 01:08:16,343
I’m sorry! Lucas only hired us
to take you somewhere. Look.
776
01:08:17,219 --> 01:08:24,267
1.1 kilometer to your destination.
- lt's right behind the corner, Mr. Black.
777
01:08:24,559 --> 01:08:28,814
Please turn around.
[Tim shuts the navigator.]
778
01:08:29,106 --> 01:08:31,399
[Car approaching and slows down.]
779
01:08:33,276 --> 01:08:35,654
Sara!
[Heroic music.]
780
01:08:35,946 --> 01:08:38,365
Mise!
781
01:08:39,991 --> 01:08:42,369
[Climax of the heroic music.]
782
01:08:43,912 --> 01:08:51,795
If you ever touch me again, I will make sure
that your BBC will lose the first B!
783
01:08:54,589 --> 01:09:00,679
Is that Lara Jessica Svensson?
- Yep.
784
01:09:00,971 --> 01:09:02,430
[The creature growling nearby.]
785
01:09:02,722 --> 01:09:04,599
[Horror music.]
786
01:09:05,100 --> 01:09:08,228
Oh my god, it's here.
787
01:09:08,854 --> 01:09:11,189
[Sniffing.]
788
01:09:11,481 --> 01:09:14,651
What the hell.
- Pussy!
789
01:09:15,610 --> 01:09:17,988
[The creature yelling.]
790
01:09:18,572 --> 01:09:20,949
[Lara Jessica Svensson
screaming.]
791
01:09:21,283 --> 01:09:24,536
[Whirling sound goes
into slow motion.]
792
01:09:25,036 --> 01:09:27,330
[Slow motion: the creature roars.]
793
01:09:27,622 --> 01:09:29,624
[Slow motion: a rising horror music.]
794
01:09:29,916 --> 01:09:32,210
[Whirling sound increases back to normal speed.]
795
01:09:33,044 --> 01:09:34,504
[Horror music.]
796
01:09:34,796 --> 01:09:35,922
[Sara yelling.]
797
01:09:36,298 --> 01:09:37,549
[Mise yelling.]
798
01:09:38,884 --> 01:09:41,136
[The creature roaring, Sara yelling.]
799
01:09:42,929 --> 01:09:45,307
[Tim yells aggressively.]
800
01:09:47,142 --> 01:09:48,643
[The creature hits Tim with elbow.]
801
01:09:49,186 --> 01:09:51,563
[The creature roars massively.]
802
01:09:52,772 --> 01:09:54,441
[Grabbing on the creature's penis.]
803
01:09:55,525 --> 01:09:57,444
[Action/horror music.]
804
01:09:58,862 --> 01:10:00,322
[Fighting noises.]
805
01:10:01,239 --> 01:10:03,575
Get down.
806
01:10:04,409 --> 01:10:06,036
[Yelling, fighting noises.]
807
01:10:08,038 --> 01:10:09,623
[The creature growls in pain.]
808
01:10:09,915 --> 01:10:11,291
[The creature's penis tears off.]
809
01:10:11,583 --> 01:10:13,251
[The creature yells in great pain.]
810
01:10:13,543 --> 01:10:14,878
[Blood splatters.]
811
01:10:16,922 --> 01:10:18,757
[The creature yells in great pain.]
812
01:10:21,968 --> 01:10:24,262
[Sara stands up.]
813
01:10:24,554 --> 01:10:26,556
[Suspension music.]
814
01:10:26,848 --> 01:10:28,391
[Sare yells aggressively.]
815
01:10:29,267 --> 01:10:31,144
[A huge smash on the creature's face.]
816
01:10:31,436 --> 01:10:33,877
[Orchestral version of 'Little Rabbit
in your Burrow' starts.]
817
01:10:33,939 --> 01:10:35,815
[A huge swipe on the creature's face.]
818
01:10:37,108 --> 01:10:38,235
[Sara yells aggressively.]
819
01:10:38,526 --> 01:10:40,403
[A huge swipe on the creature's face.]
820
01:10:46,660 --> 01:10:48,828
[The penis smashing into eye.]
821
01:10:49,120 --> 01:10:50,872
[The music ends.]
822
01:10:51,164 --> 01:10:54,834
[A huge dramatic sound effect
of legs hitting ground.]
823
01:10:55,377 --> 01:10:57,337
[The car burning nearby.]
824
01:10:57,629 --> 01:10:59,923
[The creature squealing.]
825
01:11:04,594 --> 01:11:05,929
[Reloading shotgun.]
826
01:11:06,221 --> 01:11:08,056
[Electric noise from tazers.]
827
01:11:08,348 --> 01:11:09,933
[Sara yells.]
828
01:11:10,225 --> 01:11:12,519
[Horror sound effect]
829
01:11:18,316 --> 01:11:19,734
[Sniffing.]
830
01:11:20,026 --> 01:11:22,237
[Suspension music.]
831
01:11:22,529 --> 01:11:24,823
[Horror sound effect]
832
01:11:28,827 --> 01:11:31,204
[Suspension music.]
833
01:11:32,872 --> 01:11:35,292
Come here!
834
01:11:37,961 --> 01:11:40,380
Come here!
835
01:11:47,429 --> 01:11:55,429
Tell me, you fucking moron,
which one of them is Lara Jessica Svensson?
836
01:12:02,444 --> 01:12:05,322
It's the blond -
837
01:12:07,324 --> 01:12:15,324
The clients will be here any minute! We are
missing one Swedish pop star, it's your fault!
838
01:12:20,295 --> 01:12:22,964
Sonny!
839
01:12:26,259 --> 01:12:29,679
On your knees!
840
01:12:31,056 --> 01:12:34,809
On your fucking knees!
841
01:12:41,566 --> 01:12:44,402
Mouth open!
842
01:12:45,695 --> 01:12:49,532
[The unmasked man holding back a cry.]
843
01:12:51,117 --> 01:12:54,120
Mouth open!
844
01:12:54,412 --> 01:12:58,541
[The music becomes dramatic and oppressive.]
845
01:13:01,878 --> 01:13:03,296
[The music climaxes.]
846
01:13:03,588 --> 01:13:06,591
[Gunshot. Body collapses on the floor.]
847
01:13:06,883 --> 01:13:09,552
[The hostages try to speak.]
848
01:13:10,345 --> 01:13:12,722
[Suspension music.]
849
01:13:21,564 --> 01:13:24,442
Go to hell!
850
01:13:27,821 --> 01:13:31,741
[Sara tries to speak.]
851
01:13:40,625 --> 01:13:43,711
[Panting.]
852
01:13:44,003 --> 01:13:46,881
[Sara tries to speak.]
853
01:13:51,928 --> 01:13:54,305
[Squeaky door opens.]
854
01:14:05,400 --> 01:14:07,777
[Sara tries to speak.]
855
01:14:11,364 --> 01:14:15,326
Where's Lara Jessica Svensson?
856
01:14:21,958 --> 01:14:26,045
It's blond one.
857
01:14:26,337 --> 01:14:28,631
[Sara mumbling aggressively.]
858
01:14:33,636 --> 01:14:36,389
[Suspension music becomes more intensive.]
859
01:14:39,809 --> 01:14:42,187
[Sara mumbling aggressively.]
860
01:14:42,520 --> 01:14:43,813
Well, -
861
01:14:44,105 --> 01:14:48,943
let's get started then. Chair.
[Suspension music ends.]
862
01:14:49,319 --> 01:14:50,820
[Setting up folding chair.]
863
01:14:51,112 --> 01:14:54,073
Carrot.
864
01:14:56,117 --> 01:14:58,495
[Suspension music.]
865
01:15:04,167 --> 01:15:06,127
[Horror music.]
866
01:15:06,419 --> 01:15:08,713
[Sara yells aggressively.]
867
01:15:11,049 --> 01:15:13,343
[The disco ball gets broken.]
868
01:15:13,635 --> 01:15:15,929
[Mise yells aggressively.]
869
01:15:20,475 --> 01:15:22,852
[Mise yells aggressively.]
870
01:15:24,187 --> 01:15:26,439
[A big impact on Mise's face.]
871
01:15:26,731 --> 01:15:29,025
[Screaming and yelling.]
872
01:15:32,570 --> 01:15:34,322
[Mise strangling Sonny.]
873
01:15:34,614 --> 01:15:36,491
[Horror/action music.]
874
01:15:41,120 --> 01:15:43,498
[Gunshot.]
875
01:15:44,123 --> 01:15:46,417
[Battling noises, Sonny gets choked.]
876
01:15:46,709 --> 01:15:48,294
[Big impact.]
877
01:15:48,586 --> 01:15:50,463
[The client falls on the floor.]
878
01:15:51,089 --> 01:15:52,507
[Big impact.]
879
01:15:52,882 --> 01:15:54,717
[Screaming and yelling.]
880
01:15:55,343 --> 01:15:57,720
[The other client starts to cry.]
881
01:16:00,265 --> 01:16:01,474
[Tim yelling.]
882
01:16:01,766 --> 01:16:03,142
[Tim's chair cracks.]
883
01:16:03,434 --> 01:16:04,936
[Loud collision.]
884
01:16:05,979 --> 01:16:07,605
[The client crying.]
885
01:16:07,897 --> 01:16:09,232
[Tim yelling.]
886
01:16:09,524 --> 01:16:10,858
[The chair breaks.]
887
01:16:11,359 --> 01:16:13,069
[The client crying.]
888
01:16:14,612 --> 01:16:16,531
[The music stops.]
889
01:16:16,823 --> 01:16:19,117
[A victorious music appears.]
890
01:16:21,077 --> 01:16:22,412
[Loud impact.]
891
01:16:22,704 --> 01:16:24,872
[The music stops.]
892
01:16:26,499 --> 01:16:28,293
[Tim grunts.]
893
01:16:28,585 --> 01:16:30,211
[The client crying.]
894
01:16:31,879 --> 01:16:34,132
Rot in hell you retarded bastard!
895
01:16:34,424 --> 01:16:35,883
[Kick.]
896
01:16:37,468 --> 01:16:39,178
[The client crying.]
897
01:16:41,598 --> 01:16:45,059
Are you OK, Mr. White?
898
01:16:46,019 --> 01:16:47,478
[Untying Mise.]
899
01:16:48,271 --> 01:16:49,981
[The client crying.]
900
01:16:58,364 --> 01:17:02,660
I’m going to save the rabbit.
901
01:17:04,871 --> 01:17:06,581
[The client crying.]
902
01:17:07,957 --> 01:17:10,335
[The client crying inside.]
903
01:17:10,793 --> 01:17:12,670
[A gunshot. The crying stops.]
904
01:17:15,465 --> 01:17:18,509
[Suspension/action music.]
905
01:17:24,390 --> 01:17:28,645
[Moaning, yelling and battling
noises nearby.]
906
01:17:44,911 --> 01:17:47,121
[Footsteps on snow.]
907
01:17:47,413 --> 01:17:50,291
[The moaning and battling noises intensifies.]
908
01:17:52,794 --> 01:17:55,171
[Battling and yelling.]
909
01:17:57,340 --> 01:17:59,634
[Action/horror music.]
910
01:17:59,926 --> 01:18:02,220
[The creatures roaring.]
911
01:18:18,236 --> 01:18:20,196
[A shotgun reloads.]
912
01:18:20,488 --> 01:18:22,782
[Suspension music.]
913
01:18:30,832 --> 01:18:32,542
[Tim growls, reloading the shotgun.]
914
01:18:32,834 --> 01:18:35,044
[Gunshots.]
915
01:18:35,336 --> 01:18:37,547
[Action music.]
916
01:18:37,839 --> 01:18:40,800
[Gunshots, hitting on people and the creatures.]
917
01:18:44,429 --> 01:18:46,806
[Screaming, yelling in pain.]
918
01:18:49,392 --> 01:18:51,686
[Gunshot.]
919
01:18:51,978 --> 01:18:54,188
[Suffering noises.]
920
01:18:54,480 --> 01:18:56,774
[Suspension music.]
921
01:18:59,736 --> 01:19:02,155
Fuck!
922
01:19:02,447 --> 01:19:04,657
[The man running away.]
923
01:19:04,949 --> 01:19:07,201
[Gunshot. Blood splatters.]
924
01:19:07,493 --> 01:19:09,328
[The music ends.]
925
01:19:09,620 --> 01:19:12,999
[Sara breaths intensively.]
926
01:19:21,424 --> 01:19:24,302
[A heroic adventure/action music.]
927
01:19:56,167 --> 01:19:57,877
[Horror sound effect]
928
01:19:58,169 --> 01:20:00,671
[Growling. Smegma dropping on snow.]
929
01:20:00,963 --> 01:20:04,175
Pussy! Pussy!
930
01:20:04,550 --> 01:20:07,762
Cock!
931
01:20:11,724 --> 01:20:15,102
[Slimy noises from the vagina.]
932
01:20:15,394 --> 01:20:18,523
Cock!
933
01:20:20,942 --> 01:20:24,278
Cock!
[Horror sound effect, music stops.]
934
01:20:25,363 --> 01:20:27,740
[Heavy metal song.]
935
01:23:50,443 --> 01:23:52,820
[The heavy metal song ends.]
936
01:23:55,156 --> 01:23:59,952
[The same Swedish EDM song starts.]
937
01:24:46,207 --> 01:24:48,584
[The song ends.]
938
01:24:53,464 --> 01:24:56,258
[Jesse walking.]
939
01:25:06,018 --> 01:25:09,939
[Odd windy sound effect.]
940
01:25:10,231 --> 01:25:12,483
[Exotic and enigmatic music.]
941
01:25:12,775 --> 01:25:15,069
[Mystical sound effect.]
942
01:25:30,042 --> 01:25:33,963
[Sleighbell jingles when the man walks.]
943
01:25:43,055 --> 01:25:45,432
[A fire nearby.]
944
01:25:46,892 --> 01:25:49,895
[Enigmatic suspension music.]
945
01:25:58,612 --> 01:26:00,990
[Door opens.]
946
01:26:19,592 --> 01:26:22,845
He is Nietsnut.
947
01:26:28,100 --> 01:26:30,060
[Door opens.]
948
01:26:31,020 --> 01:26:32,813
[Door closes.]
949
01:26:47,995 --> 01:26:52,249
We have been waiting for you.
950
01:26:57,630 --> 01:27:02,718
We have been waiting for you, Nietsnut.
951
01:27:06,680 --> 01:27:14,396
I have been saving my virginity for you,
our hero Nietsnut.
952
01:27:14,688 --> 01:27:16,982
[Glory music starts.]
953
01:27:31,664 --> 01:27:34,041
[Jesse groans.]
954
01:27:43,968 --> 01:27:46,345
[The glory music ends.]
61473