All language subtitles for Bunny.the.Killer.Thing.2015.1080p.Blu

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,502 --> 00:00:05,256 [Suspension music starts.] 2 00:00:28,029 --> 00:00:29,864 [Climax of the music.] 3 00:00:48,549 --> 00:00:53,804 [Car arriving.] 4 00:01:12,239 --> 00:01:15,117 This is gonna work. 5 00:01:27,171 --> 00:01:30,132 Is it eighty? 6 00:01:31,300 --> 00:01:36,555 Thank you. Good luck with the writing Mr. McRain. - Thank you. 7 00:01:42,686 --> 00:01:46,148 I feel inspired already. 8 00:01:48,567 --> 00:01:54,573 [Driver enters car, drives off.] 9 00:01:55,741 --> 00:01:59,286 Get the bags, my muse. 10 00:02:04,959 --> 00:02:10,214 I got the key. - lt's open. 11 00:02:10,506 --> 00:02:12,675 [Suspension music.] 12 00:02:13,342 --> 00:02:15,719 [Door opens whilst squeaking.] 13 00:02:23,060 --> 00:02:24,353 Hi. [Screaming.] 14 00:02:24,645 --> 00:02:26,230 Let's go! [Horror music.] 15 00:02:27,356 --> 00:02:29,358 [Electric noise from tazers.] 16 00:02:30,317 --> 00:02:32,695 [Groaning.] 17 00:02:34,655 --> 00:02:37,741 [Groaning keeps going on and on. The music stops.] 18 00:02:40,703 --> 00:02:42,872 [A big frustrated yell.] 19 00:02:43,164 --> 00:02:44,623 [Suspension music gets louder.] 20 00:02:45,082 --> 00:02:47,001 Shut up! 21 00:02:47,418 --> 00:02:49,253 [Shotgun reloaded and shot fired.] 22 00:02:49,545 --> 00:02:51,839 [Music stops. Blood splattering.] 23 00:02:53,716 --> 00:02:56,218 [Horror music.] 24 00:03:02,183 --> 00:03:04,977 [The music ends. Rabbit sniffing.] 25 00:03:13,694 --> 00:03:16,071 [Horror music.] 26 00:03:17,740 --> 00:03:20,492 [Chains rattling while he struggles.] 27 00:03:20,993 --> 00:03:23,454 What is this? 28 00:03:23,954 --> 00:03:26,165 Who are you? 29 00:03:26,582 --> 00:03:28,667 Where am I? 30 00:03:30,211 --> 00:03:32,254 [Slap on the face.] 31 00:03:36,217 --> 00:03:37,760 [Glass clinks.] 32 00:03:39,929 --> 00:03:44,850 What are you doing? Please, don't. 33 00:03:45,643 --> 00:03:50,814 Don't you know who I am? - You are perfect. 34 00:03:51,106 --> 00:03:52,358 [Horror music climax.] 35 00:03:52,650 --> 00:03:54,276 Sonny. 36 00:03:56,862 --> 00:03:59,740 [Yelling, screaming.] 37 00:04:00,491 --> 00:04:02,660 [Liquid is injected into the body.] 38 00:04:02,952 --> 00:04:05,246 [Yelling. Suspension music.] 39 00:04:05,788 --> 00:04:09,166 [Liquid splattering. Screaming and crying.] 40 00:04:12,711 --> 00:04:15,547 [Screaming and crying stops. The music ends.] 41 00:04:16,382 --> 00:04:18,676 [Horror music, suffering in pain.] 42 00:04:18,968 --> 00:04:21,595 [Liquid flowing through veins. Yelling.] 43 00:04:24,556 --> 00:04:27,101 He's got what it takes. 44 00:04:28,352 --> 00:04:30,354 [Rope breaks. Action music gets louder.] 45 00:04:30,646 --> 00:04:33,399 Iron chain, now! 46 00:04:34,233 --> 00:04:36,902 Quickly! Quickly! [Chain breaks.] 47 00:04:38,821 --> 00:04:39,821 [A huge yell.] 48 00:04:39,947 --> 00:04:42,241 [Fist punch. Yelling in pain.] 49 00:04:45,369 --> 00:04:48,038 [Fist punch. Opening the ropes.] 50 00:04:51,500 --> 00:04:53,877 [Yelling in pain.] 51 00:04:58,966 --> 00:05:01,010 Hey, what the hell. [Action music gets louder.] 52 00:05:01,302 --> 00:05:02,302 [Shotgun jams.] 53 00:05:02,511 --> 00:05:03,887 [Heads clash together.] 54 00:05:04,179 --> 00:05:05,347 [Fist punch.] 55 00:05:05,639 --> 00:05:07,933 [Yelling in pain.] 56 00:05:10,185 --> 00:05:12,563 [Action music ends.] 57 00:05:14,315 --> 00:05:17,192 [Yelling in pain. Horror music.] 58 00:05:18,277 --> 00:05:20,904 [Yelling in pain.] 59 00:05:23,699 --> 00:05:26,076 [Yelling in pain.] 60 00:05:28,662 --> 00:05:33,876 [Yelling. Underwear ripped. Horror music climax.] 61 00:05:34,710 --> 00:05:37,338 [A single grunt. Horror music ends.] 62 00:05:41,717 --> 00:05:44,428 [Horror music. Grumbling.] 63 00:05:44,720 --> 00:05:47,181 Fresh pussy! 64 00:05:47,473 --> 00:05:51,226 [The film's action/horror theme music starts.] 65 00:06:39,733 --> 00:06:41,110 [The music ends.] 66 00:06:41,402 --> 00:06:44,113 [The creature grunts. Cumming.] 67 00:06:45,239 --> 00:06:48,200 [Swedish electronic dance music (EDM) song.] 68 00:06:54,456 --> 00:06:57,167 Should we go already? 69 00:06:58,335 --> 00:06:59,753 [The EDM on pause.] 70 00:07:00,045 --> 00:07:06,677 I’m gonna warm up Emma this weekend. - You're a stud if you'll get that pussy. 71 00:07:06,969 --> 00:07:12,516 Dude, I'm going to take that pussy. 72 00:07:13,684 --> 00:07:15,602 [Laughing.] 73 00:07:15,894 --> 00:07:19,314 [Groaning from a room nearby.] 74 00:07:22,359 --> 00:07:23,652 [Masturbating.] 75 00:07:23,944 --> 00:07:25,487 [Door opens.] 76 00:07:25,779 --> 00:07:32,035 What are you doing here? Leave! - Are you jerking off over Nina's pic? 77 00:07:32,744 --> 00:07:34,913 Get out! 78 00:07:35,247 --> 00:07:37,875 [Clock is ticking in the room.] 79 00:07:44,631 --> 00:07:47,217 Don't tell anyone, please. 80 00:07:47,843 --> 00:07:55,843 What's the problem? Real men jerk off. - Just remember to lock up the door next time. 81 00:08:00,606 --> 00:08:05,819 Let's get going. We should already be at Sara and Nina's place. 82 00:08:06,487 --> 00:08:09,323 Take me with you! 83 00:08:10,282 --> 00:08:17,539 You'll get my bug gun and weekly pocket money. - Sorry, no children allowed to the cabin. 84 00:08:18,165 --> 00:08:22,044 I forgot the disco ball. - Do we need it? 85 00:08:22,336 --> 00:08:28,467 It's my mojo. I need it. - I put your shit in the closet. 86 00:08:34,806 --> 00:08:37,184 [Birds singing.] 87 00:08:39,603 --> 00:08:46,818 Jari, why is there an ambulance here? - I borrowed it from work. 88 00:08:59,206 --> 00:09:02,834 [The same Swedish EDM song playing from radio.] 89 00:09:03,126 --> 00:09:05,045 [Someone walking to the room.] 90 00:09:08,757 --> 00:09:10,676 [Removing make-up cap] 91 00:09:17,933 --> 00:09:23,647 Hey Emma, could you get me that hairspray? - No. 92 00:09:23,939 --> 00:09:25,774 [Opening a plastic bottle.] 93 00:09:28,902 --> 00:09:30,988 [Closing the bottle.] 94 00:09:38,036 --> 00:09:42,624 I’m saving for fake boobs. - Don't be silly. 95 00:09:42,916 --> 00:09:49,006 I just can't be thin and have big boobs at the same time. That's impossible. 96 00:09:49,298 --> 00:09:52,843 Your tits are perfect. 97 00:09:55,762 --> 00:09:58,140 [Emma slurps her drink.] 98 00:10:00,392 --> 00:10:01,727 [Laughing.] 99 00:10:02,019 --> 00:10:04,396 I love you girl. 100 00:10:07,899 --> 00:10:10,861 [A car approaching slowly.] 101 00:10:13,196 --> 00:10:15,490 [The car stops. The engine is shut down.] 102 00:10:15,782 --> 00:10:18,285 [The women approaching and laughing.] 103 00:10:18,577 --> 00:10:20,662 Guys! 104 00:10:21,747 --> 00:10:24,082 Hey, girls! 105 00:10:27,377 --> 00:10:34,885 What is that ambulance doing here? - lt's Jari's work car. 106 00:10:35,677 --> 00:10:39,848 Hi, Emma. How you're doing? - Hi. 107 00:10:40,724 --> 00:10:47,981 How's your Finnish I told you? - Pull over your lip and swallow. 108 00:10:48,440 --> 00:10:49,775 Nice. 109 00:10:50,067 --> 00:10:52,986 Can I take that bag of yours? 110 00:11:11,797 --> 00:11:14,091 [Adventure music score.] 111 00:11:40,534 --> 00:11:42,911 [The music score ends.] 112 00:11:51,002 --> 00:11:53,380 [Yawning.] 113 00:11:55,799 --> 00:12:00,262 You like my shirt? - What's the idea of that? 114 00:12:00,554 --> 00:12:05,058 It's a clothing collection designed by Emma. 115 00:12:07,269 --> 00:12:11,773 It got some really nice underwear as well. 116 00:12:12,065 --> 00:12:14,443 [Heavy metal music from the radio.] 117 00:12:15,360 --> 00:12:17,404 [Pulling the handbrake on.] 118 00:12:22,242 --> 00:12:23,285 [A scared yelling.] 119 00:12:23,577 --> 00:12:24,786 [The radio switched off.] 120 00:12:27,205 --> 00:12:29,082 Wanker monkey. 121 00:12:29,374 --> 00:12:34,045 What the hell were you thinking about? Speak up! 122 00:12:34,379 --> 00:12:37,132 Pussy. 123 00:12:40,635 --> 00:12:43,013 [Laughing.] 124 00:12:44,514 --> 00:12:50,937 Jari also thought of getting pussy. - Yeah, from Emma. 125 00:12:51,229 --> 00:12:52,564 [Laughing.] 126 00:12:53,064 --> 00:12:55,358 [Knocking. Horror sound effect.] 127 00:12:55,650 --> 00:13:01,031 Hey boys. The girls are waiting. Let's go. Hop hop. 128 00:13:01,531 --> 00:13:02,949 [Laughing.] 129 00:13:07,496 --> 00:13:12,000 Hello. - Hello. What can I get you? 130 00:13:13,376 --> 00:13:20,425 What are these meat pies stuffed with? - They're stuffed with meat. 131 00:13:20,717 --> 00:13:23,637 Hello. - Hi. 132 00:13:25,472 --> 00:13:28,350 [A Finnish schalger song playing at the radio.] 133 00:13:29,142 --> 00:13:33,146 Can I see some ID? - Yeah. 134 00:13:34,564 --> 00:13:36,983 Thank you. 135 00:13:41,363 --> 00:13:42,363 This one. 136 00:13:42,531 --> 00:13:46,076 Take off the respirator mask, please. [Horror sound effect.] 137 00:13:46,368 --> 00:13:48,495 No. 138 00:13:49,371 --> 00:13:52,207 [A louder part of the schlager song playing.] 139 00:13:57,629 --> 00:14:00,799 Is there a problem? [Horror sound effect] 140 00:14:05,387 --> 00:14:07,764 [Suspension music.] 141 00:14:23,238 --> 00:14:25,198 Thank you. 142 00:14:26,867 --> 00:14:29,244 [Suspension music ends.] 143 00:14:32,080 --> 00:14:34,624 Let's go, kiddo. 144 00:14:35,667 --> 00:14:39,087 [Someone is speaking Finnish on the speaker.] 145 00:14:41,131 --> 00:14:42,966 [A heavy slap.] 146 00:14:43,508 --> 00:14:45,886 [Suspension music.] 147 00:14:51,433 --> 00:14:53,810 [Suspension music ends.] 148 00:14:59,566 --> 00:15:02,861 [Cars approaching. Squirrel moving quickly.] 149 00:15:08,158 --> 00:15:10,535 [The squirrel making some noise.] 150 00:15:16,333 --> 00:15:17,876 [Suspension music.] 151 00:15:18,168 --> 00:15:20,462 [The lights shut down with a crackling.] 152 00:15:24,758 --> 00:15:27,302 [Suspension music.] 153 00:15:38,229 --> 00:15:40,690 [A dog barking in the distance.] 154 00:15:45,362 --> 00:15:47,739 [Dog squealling in pain in the distance.] 155 00:15:51,910 --> 00:15:54,287 [Grunting. A creature approaching woman.] 156 00:15:54,579 --> 00:15:56,122 [Roaring. Woman screams.] 157 00:15:56,414 --> 00:15:58,625 Fresh pussy! 158 00:15:58,917 --> 00:16:01,127 [Horror music. Screaming.] 159 00:16:01,419 --> 00:16:02,837 [Blood splattering.] 160 00:16:03,129 --> 00:16:04,881 [The woman screams in pain.] 161 00:16:08,969 --> 00:16:10,553 [The creature roars.] 162 00:16:10,845 --> 00:16:12,597 [The Woman screaming in panic.] 163 00:16:15,433 --> 00:16:17,227 [Brutal fighting. Horror music ends.] 164 00:16:17,519 --> 00:16:22,315 Next up, the Swedish Lara Jessica Svensson's mega hit, - 165 00:16:22,607 --> 00:16:27,779 - ♪1 on the world chart for 18 weeks and still counting; Du och Jag. 166 00:16:28,071 --> 00:16:30,031 [The same Swedish EDM song playing at the radio.] 167 00:16:30,323 --> 00:16:34,995 Emma, have you thought about continuing with the clothing collection? 168 00:16:35,453 --> 00:16:43,453 Maybe I could follow up with a collection with wieners. That might be interesting. 169 00:16:45,255 --> 00:16:52,554 I love what you're doing and all the boys have given very positive feedback. - 170 00:16:52,846 --> 00:16:59,394 Really? - I put few pics on Instagram and - 171 00:16:59,686 --> 00:17:05,316 added several hastags to the posts, - - What was the Instant Gram? 172 00:17:05,608 --> 00:17:10,238 Emma, you're just so out of this world, aren't you? 173 00:17:10,530 --> 00:17:14,034 Because he don't know anything about cars. 174 00:17:15,827 --> 00:17:17,871 What's that? 175 00:17:18,163 --> 00:17:21,666 There's two cars. - Shut it, shut it. 176 00:17:21,958 --> 00:17:27,338 Look! That sucks to break your car at the middle of nowhere. 177 00:17:40,518 --> 00:17:45,815 Hi! Do you speak English? - Are you guys OK? 178 00:17:47,025 --> 00:17:49,569 Yeah we just - 179 00:17:50,403 --> 00:17:55,283 The car broke down, and we'd really appreciate if you could help us find the nearest hotel. 180 00:17:55,575 --> 00:18:00,497 We're in the middle of nowhere, there are no hotels around. 181 00:18:00,789 --> 00:18:03,541 Yeah. - Great. 182 00:18:04,876 --> 00:18:09,672 Well, thanks anyway. - Thanks for nothing. 183 00:18:10,632 --> 00:18:12,008 Hey! 184 00:18:12,675 --> 00:18:16,096 You can stay with us! 185 00:18:21,476 --> 00:18:25,480 OK, deal with it. 186 00:18:27,315 --> 00:18:31,861 It'll be great if you can lodge us for tonight. 187 00:18:41,663 --> 00:18:44,833 OK. - Thanks. 188 00:18:45,792 --> 00:18:50,547 OK get them to tow us. And tie the rope properly. 189 00:18:50,839 --> 00:18:53,133 [Heavy metal song plays on radio.] 190 00:18:53,675 --> 00:18:56,094 Thanks. 191 00:18:59,347 --> 00:19:02,183 [The same heavy metal song gets louder.] 192 00:19:10,650 --> 00:19:13,027 [The heavy metal music still playing on the radio.] 193 00:19:16,823 --> 00:19:23,705 Should we have introduce ourselves to them? Looks like they're coming to the cabin. 194 00:19:23,997 --> 00:19:27,458 I've never shaken hand with a nigger. 195 00:19:29,586 --> 00:19:34,507 Mise, fuck sake. - What? 196 00:19:37,594 --> 00:19:42,390 Please turn around. - Bollocks! 197 00:19:43,141 --> 00:19:47,562 We're moving away in wrong direction. 198 00:19:48,688 --> 00:19:50,231 [Suspension music.] 199 00:19:52,233 --> 00:19:53,359 [Door opens.] 200 00:19:53,651 --> 00:19:55,653 What the fuck! 201 00:19:56,196 --> 00:20:00,825 I forgot to warn you, that door is a one tricky bastard. 202 00:20:02,744 --> 00:20:05,121 [The man's navigator makes some noises.] 203 00:20:09,959 --> 00:20:13,796 You can put that beer down, this is till work time. 204 00:20:14,088 --> 00:20:18,718 Lucas you need to learn to relax. Right now we can't do anything. 205 00:20:19,636 --> 00:20:24,349 Do you wanna loose a few from your left hand too? 206 00:20:25,266 --> 00:20:27,644 [The man's navigator makes some noises.] 207 00:20:29,562 --> 00:20:32,232 [Banging from the trunk.] 208 00:20:33,274 --> 00:20:36,194 Who's turn it is? - Mine. 209 00:20:37,487 --> 00:20:41,950 Well take care of it when we get to their place. First! 210 00:20:43,701 --> 00:20:46,371 [Banging from the trunk.] 211 00:20:49,415 --> 00:20:51,793 [The man's navigator makes some noises.] 212 00:20:53,628 --> 00:20:56,005 [Climax of the suspension music.] 213 00:21:15,066 --> 00:21:17,443 [Suspension music ends.] 214 00:21:19,195 --> 00:21:20,738 Hey guys! 215 00:21:22,031 --> 00:21:23,616 Come on! 216 00:21:32,500 --> 00:21:34,794 Deal with it now. 217 00:21:35,086 --> 00:21:37,380 [Suspension music.] 218 00:21:39,465 --> 00:21:41,759 [Suspension music ends.] 219 00:21:42,051 --> 00:21:46,639 Welcome to my uncle's cabin. Over there is the cabin, - 220 00:21:46,931 --> 00:21:51,477 over there is the sauna. Over there is the garage. 221 00:21:51,769 --> 00:21:54,605 My name is Tuomas. - Lucas. 222 00:21:55,690 --> 00:21:58,651 I’m Mise. - Lucas. 223 00:22:01,529 --> 00:22:02,905 Hello. 224 00:22:03,906 --> 00:22:08,786 Hi I'm Tim. How are you man? - Fine, very fine. 225 00:22:09,495 --> 00:22:13,458 Can I call you Mr. Black? - Are you looking for trouble? 226 00:22:14,709 --> 00:22:17,295 Maybe later. 227 00:22:18,087 --> 00:22:23,301 But you can call me Mr. White. Mr. Black and Mr. White. 228 00:22:26,262 --> 00:22:30,308 OK, let's do that then, Mr. White. 229 00:22:30,600 --> 00:22:31,893 Let 's. 230 00:22:33,102 --> 00:22:38,566 You are one crazy fucker aren't you? - Yes I'm a crazy motherfucker. 231 00:22:50,244 --> 00:22:52,622 [Mise farts.] 232 00:22:53,581 --> 00:22:56,209 I think I can make this one alive. 233 00:22:56,501 --> 00:22:59,712 Really, Mr. White? 234 00:23:00,588 --> 00:23:02,590 Really. 235 00:23:04,509 --> 00:23:06,344 [Mise rises.] 236 00:23:06,844 --> 00:23:13,810 Do you know what we need? Vodka and beer. - Fuck yeah! 237 00:23:16,104 --> 00:23:21,609 Hey Emma, can you take these, - 238 00:23:22,527 --> 00:23:26,697 can you show to the boys where is the guest room. - 239 00:23:27,490 --> 00:23:32,537 I'm going to warm up the sauna. Hop hop. 240 00:23:53,599 --> 00:23:55,977 [Cabin door shuts.] 241 00:24:06,571 --> 00:24:09,240 [Grunting and movement from nearby.] 242 00:24:14,495 --> 00:24:17,248 [People walking and talking outside the bathroom.] 243 00:24:18,166 --> 00:24:20,543 [Opening the zipper.] 244 00:24:21,002 --> 00:24:23,379 [Masturbating.] 245 00:24:24,255 --> 00:24:26,632 [Gasping.] 246 00:24:27,884 --> 00:24:33,514 Try to fit in here. My uncle hasn't finished this room yet. 247 00:24:34,140 --> 00:24:37,059 This is just fine, thank you. 248 00:24:37,351 --> 00:24:41,814 What about that drink Mr. Black? - Oh fuck yeah. 249 00:24:48,613 --> 00:24:50,823 Are you coming? 250 00:24:54,577 --> 00:24:57,830 You need to learn to relax, remember? 251 00:24:58,122 --> 00:25:02,418 You need to learn how to fuck off, remember? 252 00:25:02,710 --> 00:25:05,004 [Suspension music.] 253 00:25:08,049 --> 00:25:10,343 [Suspension music ends.] 254 00:25:10,635 --> 00:25:13,888 I come along later. - Right. 255 00:25:14,639 --> 00:25:18,809 Great! Let's go Mr. White! - Let's go! 256 00:25:24,524 --> 00:25:27,735 Retarded fucking assholes. 257 00:25:33,324 --> 00:25:36,702 [The blonde woman humming.] 258 00:25:37,161 --> 00:25:39,539 [Suspension music.] 259 00:25:42,458 --> 00:25:47,588 What? - You hit your eyes on that Chinese guy. 260 00:25:50,508 --> 00:25:52,885 [Laughing.] 261 00:26:01,018 --> 00:26:03,312 [Party music.] 262 00:26:03,604 --> 00:26:08,109 Tonight we are going to? - - Party! 263 00:26:09,360 --> 00:26:11,737 [People talking and laughing nearby.] 264 00:26:13,823 --> 00:26:19,287 That friend of yours was a bit of a prick. - He's not my friend. - 265 00:26:19,579 --> 00:26:24,917 He's more like an employer. - Aha. 266 00:26:26,127 --> 00:26:32,049 What about that car, Mr. Black? - In a minute, Mr. White. First, - 267 00:26:33,342 --> 00:26:39,265 wanna taste something sick? - That looks like a normal bottle of booze. 268 00:26:39,849 --> 00:26:45,313 Maybe the bottle. But right here, this is my own shit. 269 00:26:45,605 --> 00:26:50,568 Your own shit? - This is the best shit you'll ever taste. 270 00:26:50,860 --> 00:26:56,991 Tell you what. When we go to the garage, and it's just you and me, - 271 00:26:57,283 --> 00:27:02,121 You can taste my shit. 272 00:27:02,872 --> 00:27:07,001 I think we have a deal, Mr. Black. - Yeah! 273 00:27:09,086 --> 00:27:11,964 Come on, let's go. 274 00:27:12,256 --> 00:27:14,634 [Horror sound effect] 275 00:27:18,721 --> 00:27:21,098 [Loud party music playing.] 276 00:27:25,686 --> 00:27:28,147 How's it going mate? - Hey. 277 00:27:36,947 --> 00:27:44,288 Hey, I'm Vincent. - Trust me, you don't wanna handshake me now. 278 00:27:46,123 --> 00:27:49,043 [Suspension music.] 279 00:28:00,429 --> 00:28:01,055 [Growling.] 280 00:28:01,347 --> 00:28:03,641 [Horror music.] 281 00:28:06,811 --> 00:28:09,438 [The horror music turns to a suspension music.] 282 00:28:10,231 --> 00:28:12,608 [Growling and movement from outside.] 283 00:28:15,111 --> 00:28:17,488 [Growling and movement from outside.] 284 00:28:24,161 --> 00:28:26,539 [Louder growling.] 285 00:28:30,209 --> 00:28:31,209 [Opening the door.] 286 00:28:31,460 --> 00:28:32,460 [Yelling.] 287 00:28:32,545 --> 00:28:33,879 [Intensive horror music starts.] 288 00:28:35,005 --> 00:28:36,882 Pussy! 289 00:28:37,425 --> 00:28:39,802 [The creature shouting.] 290 00:28:41,220 --> 00:28:42,722 [The creature shouting.] 291 00:28:45,766 --> 00:28:46,892 [The horror music stops.] 292 00:28:47,184 --> 00:28:49,937 Who's gotta bigger digga? 293 00:28:50,229 --> 00:28:51,647 [The creature shouting.] 294 00:28:51,939 --> 00:28:53,315 [Yelling.] 295 00:28:53,607 --> 00:28:54,817 [The horror music continues.] 296 00:28:55,735 --> 00:28:57,027 [Hit by a stick.] 297 00:28:58,320 --> 00:28:58,821 [Yelling.] 298 00:28:59,113 --> 00:29:00,197 [Paw hit on face.] 299 00:29:01,532 --> 00:29:03,951 Pussy! 300 00:29:04,702 --> 00:29:05,828 [The creature shouting.] 301 00:29:06,120 --> 00:29:07,788 Pussy! 302 00:29:08,956 --> 00:29:10,583 [Yelling and shouting.] 303 00:29:14,170 --> 00:29:15,546 [The horror music stops.] 304 00:29:15,838 --> 00:29:17,381 [Yelling and shouting.] 305 00:29:22,470 --> 00:29:24,680 [Finnish rap music playing.] 306 00:29:25,723 --> 00:29:28,601 [People having conversations nearby.] 307 00:29:37,818 --> 00:29:43,324 Well, hi stranger. - Hi, I'm Vincent. 308 00:29:43,616 --> 00:29:46,035 I’m Sara. - Nice to meet you Sara. 309 00:29:46,327 --> 00:29:48,788 You too. - Thanks. 310 00:29:49,079 --> 00:29:54,043 May I thank you for bringing me back here? - Of course! 311 00:29:54,335 --> 00:29:57,171 You were in the middle of the road, alone. And - 312 00:29:57,463 --> 00:30:02,092 You are so cute. - You are so cute. 313 00:30:02,384 --> 00:30:03,928 [Sara and Vincent laughing.] 314 00:30:04,220 --> 00:30:05,930 [Suspension music.] 315 00:30:08,224 --> 00:30:15,481 I like you from here to Helsinki. - Oh that's very much! 316 00:30:16,315 --> 00:30:18,150 [Sara and Vincent laughing.] 317 00:30:20,319 --> 00:30:22,279 [A horror/action music.] 318 00:30:22,571 --> 00:30:24,281 [The creature shouting.] 319 00:30:24,573 --> 00:30:26,408 [Yelling.] 320 00:30:31,997 --> 00:30:32,997 [The creature shouting.] 321 00:30:33,082 --> 00:30:34,333 [The man yells.] 322 00:30:43,551 --> 00:30:45,970 [An odd party music playing in the cabin.] 323 00:30:46,262 --> 00:30:48,472 Hi there! 324 00:30:55,688 --> 00:30:56,688 [The creature shouting.] 325 00:30:56,772 --> 00:30:58,566 [The horror music starts.] 326 00:30:59,608 --> 00:31:00,985 [The creature growling.] 327 00:31:01,610 --> 00:31:02,987 [The creature sniffing.] 328 00:31:03,279 --> 00:31:07,491 Smells like teen pussy! [Screaming.] 329 00:31:07,783 --> 00:31:08,783 [The creature shouting.] 330 00:31:09,660 --> 00:31:11,203 [Screaming.] 331 00:31:11,495 --> 00:31:12,872 [Lights crackling.] 332 00:31:15,916 --> 00:31:16,916 [The creature shouting.] 333 00:31:26,260 --> 00:31:28,554 [The horror music stops.] 334 00:31:28,846 --> 00:31:31,015 Fresh pussy! 335 00:31:31,348 --> 00:31:32,808 [The horror music continues.] 336 00:31:35,144 --> 00:31:36,144 [The creature shouting.] 337 00:31:36,312 --> 00:31:37,938 [Screaming.] 338 00:31:42,067 --> 00:31:44,361 [A loud smash.] 339 00:31:44,653 --> 00:31:46,030 [The odd party music playing in the cabin.] 340 00:31:46,322 --> 00:31:48,532 [Yelling.] 341 00:31:48,824 --> 00:31:51,035 [The creature tearing the woman apart.] 342 00:31:51,327 --> 00:31:53,245 [The music ends.] 343 00:31:55,164 --> 00:31:57,541 [Knocking.] 344 00:32:00,336 --> 00:32:04,381 More shit, Mr. White? - Okey. 345 00:32:17,895 --> 00:32:21,398 Well? - lt's OK. 346 00:32:22,232 --> 00:32:27,154 You don't feel kind of funny? - No. 347 00:32:27,446 --> 00:32:35,446 This is your third shot. You should be like in Wonderland or something already. 348 00:32:39,875 --> 00:32:43,796 This ain't my shit! - lt's not? 349 00:32:46,632 --> 00:32:51,679 Have a look on the backseat, I should have more shit in there. 350 00:32:56,934 --> 00:32:59,311 [Suspension music.] 351 00:33:00,020 --> 00:33:04,566 Mate stop! What the fuck are you doing? I said the backseat. 352 00:33:04,858 --> 00:33:09,446 Oh the backseat, OK. 353 00:33:09,780 --> 00:33:12,157 [Opening the car door.] 354 00:33:16,829 --> 00:33:21,917 The trunk was locked. - Damn right it's locked. 355 00:33:28,507 --> 00:33:35,597 Mr. White. Don't touch the trunk again, OK? - OK. 356 00:33:43,313 --> 00:33:45,691 [Couching and choking.] 357 00:33:47,943 --> 00:33:50,237 Fuck me! 358 00:33:50,529 --> 00:33:53,240 [Party music coming from the cabin.] 359 00:34:03,250 --> 00:34:06,211 [Suspension music.] 360 00:34:13,343 --> 00:34:15,721 [The squirrel making some noise.] 361 00:34:38,035 --> 00:34:40,412 [The squirrel making some noise.] 362 00:34:44,249 --> 00:34:47,795 [Stamping on the squirrel. The squirrel suffers and dies.] 363 00:35:00,682 --> 00:35:02,643 [The same Swedish EDM song playing.] 364 00:35:02,935 --> 00:35:09,858 You're so funny. - You're more funny when you're drunk. 365 00:35:10,275 --> 00:35:14,822 Well? Tell me. - No. 366 00:35:16,698 --> 00:35:19,451 Come on, tell me. - No. 367 00:35:19,743 --> 00:35:25,833 Just tell me the color of your panties. - Is that really so important? 368 00:35:26,125 --> 00:35:33,966 I want to know. Show me. - No! Move! 369 00:35:39,429 --> 00:35:41,890 [Gulp. Coughing.] 370 00:35:42,182 --> 00:35:49,773 I didn't remember this was so strong. - Perhaps you shouldn't drink anymore. 371 00:35:50,691 --> 00:35:54,027 Are you OK? 372 00:35:54,403 --> 00:35:59,741 Maybe she's not OK. I'm having a lots of fun, but - 373 00:36:01,785 --> 00:36:04,538 Are you OK? - Yeah. 374 00:36:06,415 --> 00:36:08,750 You're very quiet. 375 00:36:11,461 --> 00:36:13,755 [Running off. An empty can falls.] 376 00:36:14,047 --> 00:36:16,341 [Vomiting.] 377 00:36:21,555 --> 00:36:23,223 [Horror music.] 378 00:36:23,515 --> 00:36:25,017 [The creature shouting.] 379 00:36:25,350 --> 00:36:26,977 [The people screaming.] 380 00:36:28,437 --> 00:36:29,479 [A ram on tree.] 381 00:36:29,771 --> 00:36:31,023 [The creature shouting.] 382 00:36:31,315 --> 00:36:32,441 [The woman screaming.] 383 00:36:33,108 --> 00:36:35,402 Pussy! 384 00:36:35,694 --> 00:36:36,987 [The woman screaming.] 385 00:36:37,821 --> 00:36:39,198 [The woman screaming nearby.] 386 00:36:39,615 --> 00:36:41,283 Fucking sick! 387 00:36:41,575 --> 00:36:45,913 Are you Finnish? - Yes. Hi, - 388 00:36:46,205 --> 00:36:49,208 I'm Tuomas. - Julia. 389 00:36:49,499 --> 00:36:51,418 [The creature kills the woman.] 390 00:36:52,461 --> 00:36:54,338 [Dialing out tone.] 391 00:36:57,007 --> 00:36:59,301 [The creature growling and approaching.] 392 00:36:59,593 --> 00:37:01,303 Pussy! 393 00:37:01,637 --> 00:37:02,471 [Party music playing behind the wall.] 394 00:37:02,804 --> 00:37:03,847 [Sara is choking.] 395 00:37:04,139 --> 00:37:07,851 Are you OK? - No. 396 00:37:08,727 --> 00:37:11,563 I want big boobs. - What? 397 00:37:11,855 --> 00:37:15,359 I want big boobs. 398 00:37:15,984 --> 00:37:20,739 Darling, you have the most beautiful tits. 399 00:37:22,783 --> 00:37:24,660 [Kissing-] 400 00:37:27,454 --> 00:37:34,086 Do you really think so? - Of course. 401 00:37:38,382 --> 00:37:41,176 What are you doing? 402 00:37:44,721 --> 00:37:47,099 [Sara hiccups.] 403 00:37:55,065 --> 00:37:57,442 [Sara hiccups.] 404 00:38:08,203 --> 00:38:10,580 Well? 405 00:38:24,553 --> 00:38:26,930 [Heavy breathing.] 406 00:38:28,432 --> 00:38:31,393 They fit my hands perfectly. - 407 00:38:31,685 --> 00:38:37,482 Solid, nice tits. They are the perfect tits. 408 00:38:41,737 --> 00:38:46,283 Oh sorry! - lt's OK. 409 00:39:08,347 --> 00:39:10,724 [Sara sighs.] 410 00:39:23,445 --> 00:39:25,822 [Vomiting.] 411 00:39:31,119 --> 00:39:33,497 [Choking.] 412 00:39:39,961 --> 00:39:41,505 [Head knocks.] 413 00:39:42,547 --> 00:39:44,091 [Head knocks.] 414 00:39:46,009 --> 00:39:47,886 [Suspension music.] 415 00:39:48,178 --> 00:39:50,806 [A heavy sliding door is opened.] 416 00:39:52,015 --> 00:39:53,892 [The sliding door closes.] 417 00:39:54,184 --> 00:39:56,436 [The car door opens.] 418 00:39:59,398 --> 00:40:00,941 [The car door closes.] 419 00:40:01,233 --> 00:40:06,196 What? - We got an alert from Kevätlaakso area. 420 00:40:07,447 --> 00:40:11,493 A real alert, not a reindeer crash or so. 421 00:40:11,785 --> 00:40:17,916 Maybe it was a prank call. - All alerts must be checked. 422 00:40:18,834 --> 00:40:25,632 There's a giant animal, which is after the tourists. It has an enormous penis, and - 423 00:40:25,924 --> 00:40:31,179 it speaks English. - English? 424 00:40:32,013 --> 00:40:34,057 [Sniffing.] 425 00:40:34,724 --> 00:40:37,602 Do you smell it? 426 00:40:37,894 --> 00:40:39,980 [Sniffing.] 427 00:40:42,107 --> 00:40:45,694 I smell something fishy about this. 428 00:40:45,986 --> 00:40:48,363 [The door creaks open.] 429 00:40:48,655 --> 00:40:50,866 [Party music playing from downstairs.] 430 00:40:51,158 --> 00:40:53,452 [The music changes to a suspension music.] 431 00:41:11,052 --> 00:41:13,430 [Looking into bag.] 432 00:41:16,892 --> 00:41:19,269 [An excited shriek.] 433 00:41:23,148 --> 00:41:25,192 [Sniffing.] 434 00:41:28,487 --> 00:41:31,406 [Putting hand on pants, sniffing.] 435 00:41:31,698 --> 00:41:33,909 [Footsteps on stairs approaching.] 436 00:41:34,201 --> 00:41:36,661 [Horror sound effect] 437 00:41:36,953 --> 00:41:39,247 [The door creaks open.] 438 00:41:49,466 --> 00:41:52,093 [Party music playing from downstairs.] 439 00:41:58,266 --> 00:42:01,394 I had a great night with you, Sara. 440 00:42:01,686 --> 00:42:03,980 [Sara burps.] 441 00:42:10,737 --> 00:42:13,073 Good night. 442 00:42:15,700 --> 00:42:18,828 [Vincent leaves the room.] 443 00:42:19,829 --> 00:42:22,499 [Party music.] 444 00:42:23,208 --> 00:42:25,043 [Horror sound effect] 445 00:42:26,253 --> 00:42:28,129 Where's Sara? 446 00:42:28,713 --> 00:42:32,634 She was so drunk, so I tucked her to bed. 447 00:42:33,385 --> 00:42:35,762 [Suspension music.] 448 00:42:51,027 --> 00:42:53,613 [Party music playing from downstairs.] 449 00:42:58,326 --> 00:43:00,620 [Footsteps on stairs approaching.] 450 00:43:00,912 --> 00:43:02,247 [Horror sound effect] 451 00:43:02,539 --> 00:43:04,833 [Suspension music.] 452 00:43:09,921 --> 00:43:12,299 [The door creaks open.] 453 00:43:32,861 --> 00:43:35,155 Sara? 454 00:43:36,197 --> 00:43:38,575 [Slap on the face.] 455 00:44:06,186 --> 00:44:08,563 [Nina's footsteps approaching.] 456 00:44:40,512 --> 00:44:42,806 [Climax of the suspension music.] 457 00:44:43,098 --> 00:44:44,974 [Dialling out tone.] 458 00:44:45,266 --> 00:44:47,602 [Toilet flushed behind the wall.] 459 00:44:47,894 --> 00:44:50,105 [Door opens.] 460 00:44:50,397 --> 00:44:52,691 [A peaceful song is playing.] 461 00:44:56,945 --> 00:44:59,030 [The phone call cancelled.] 462 00:44:59,531 --> 00:45:02,075 What's wrong? 463 00:45:06,162 --> 00:45:09,082 Tuomas is not answering. 464 00:45:12,627 --> 00:45:15,213 He's probably at the sauna still. 465 00:45:17,382 --> 00:45:20,176 I'll go get him. 466 00:45:29,477 --> 00:45:37,477 Rabbit in the ditch, sits and sleeps, sits and sleeps. - 467 00:45:41,197 --> 00:45:47,078 Poor rabbit, are you sick, - 468 00:45:47,370 --> 00:45:49,956 Hey! 469 00:45:51,499 --> 00:45:59,132 What's the situation with the car? - It should be working by the morning. 470 00:46:00,550 --> 00:46:04,179 So we'll be leaving in the morning then. 471 00:46:04,888 --> 00:46:07,265 [Laughing.] 472 00:46:14,230 --> 00:46:16,649 Cheers. 473 00:46:18,026 --> 00:46:22,864 A rabbit is sitting - - Tuomas! 474 00:46:23,573 --> 00:46:25,950 [Suspension music.] 475 00:46:29,037 --> 00:46:31,372 [Horror sound effect] 476 00:46:31,664 --> 00:46:34,334 [Emma shouts Tuomas' name; no answer.] 477 00:46:37,545 --> 00:46:39,839 [Emma's footsteps approaching.] 478 00:46:40,131 --> 00:46:42,383 [Stepping on something slimy.] 479 00:46:42,675 --> 00:46:45,178 What the hell? 480 00:46:47,764 --> 00:46:51,100 Should we call the police? 481 00:46:59,567 --> 00:47:01,611 [Horror sound effect] 482 00:47:03,863 --> 00:47:06,241 [Kissing on bare skin.] 483 00:47:13,039 --> 00:47:15,416 [Horror music.] 484 00:47:21,589 --> 00:47:23,299 [A leg hits closet door.] 485 00:47:23,591 --> 00:47:25,885 [Horror sound effect] 486 00:47:28,721 --> 00:47:30,807 [The closet door opens.] 487 00:47:31,099 --> 00:47:33,393 [Horror sound effect] 488 00:47:33,935 --> 00:47:40,984 [Someone talking on the phone.] Is that so? Thanks for your help. 489 00:47:41,442 --> 00:47:43,736 [The phone call ends.] 490 00:47:44,028 --> 00:47:45,321 [Drama music.] 491 00:47:47,115 --> 00:47:48,700 [Emma cries.] 492 00:47:48,992 --> 00:47:55,999 Don't worry, Emma. The police will take care of this. 493 00:48:02,046 --> 00:48:03,631 [Emma sitting down.] 494 00:48:08,636 --> 00:48:10,430 [Jari sitting down.] 495 00:48:13,683 --> 00:48:16,060 [Emma cries.] 496 00:48:25,361 --> 00:48:27,739 [Emma sobs.] 497 00:48:28,489 --> 00:48:30,867 [Emma cries.] 498 00:48:38,791 --> 00:48:41,169 [The crying ends.] 499 00:48:55,516 --> 00:49:00,813 Can you put it back on? - No. 500 00:49:03,566 --> 00:49:05,860 [Kissing.] 501 00:49:06,152 --> 00:49:08,363 [Police sirens.] 502 00:49:08,655 --> 00:49:10,949 [A detective/action music.] 503 00:49:14,285 --> 00:49:20,458 Should we have taken more guns with us? - I was thinking the same thing. 504 00:49:22,585 --> 00:49:26,089 1-2, do you copy? 505 00:49:28,633 --> 00:49:33,096 We copy. - There's a new alert from the same area. - 506 00:49:33,388 --> 00:49:37,266 Youngsters have been partying and one of them is now missing. - 507 00:49:37,558 --> 00:49:43,898 Description; about 25-year old, Caucasian man, 180 cm and slim. - 508 00:49:44,190 --> 00:49:48,987 He's wearing a pink shirt with a vagina figure. - 509 00:49:49,278 --> 00:49:55,743 Please check it out while you're there. - Roger that. 510 00:49:58,705 --> 00:50:01,749 [The older police officer sniffing.] 511 00:50:02,542 --> 00:50:04,836 [The creature shouting, the woman screaming.] 512 00:50:05,128 --> 00:50:07,422 [Horror music.] 513 00:50:09,048 --> 00:50:11,426 Let's split up. [The creature slaps the woman.] 514 00:50:12,093 --> 00:50:14,429 [A romantic music appears.] 515 00:50:14,721 --> 00:50:16,931 [Kissing.] 516 00:50:17,223 --> 00:50:23,479 If only time and place were different - - I know. I'd fuck myself too. 517 00:50:23,771 --> 00:50:26,065 [The creature growls.] 518 00:50:26,357 --> 00:50:28,109 [Horror music.] 519 00:50:33,448 --> 00:50:35,825 [The creature growls.] 520 00:50:37,535 --> 00:50:39,829 [The creature approaching.] 521 00:50:40,121 --> 00:50:42,415 The vagina! 522 00:50:43,833 --> 00:50:46,210 [The underwear hits on the face.] 523 00:50:46,794 --> 00:50:48,087 [Noisy eating.] 524 00:50:48,379 --> 00:50:50,673 [Police sirens, detective/action music.] 525 00:50:50,965 --> 00:50:55,219 This is jamming. - You have the safety on. 526 00:50:55,553 --> 00:50:56,553 Like this. 527 00:50:57,346 --> 00:50:58,389 [Crash, windshield breaks.] 528 00:50:58,973 --> 00:51:00,391 [Yelling.] 529 00:51:00,683 --> 00:51:02,977 [Action/horror music.] 530 00:51:05,855 --> 00:51:07,440 [Yelling.] 531 00:51:09,525 --> 00:51:11,319 [The creature growls.] 532 00:51:12,111 --> 00:51:14,489 [Police sirens, yelling.] 533 00:51:15,490 --> 00:51:17,130 [The car hitting on a bumpy snowy ground.] 534 00:51:17,325 --> 00:51:18,826 [Yelling.] 535 00:51:20,119 --> 00:51:23,831 [Crash; sirens stop, music stops.] 536 00:51:26,918 --> 00:51:29,587 [Explosion.] 537 00:51:31,255 --> 00:51:33,633 [Party music playing from downstairs.] 538 00:51:50,858 --> 00:51:58,533 I know what you were doing. - And I know what you were doing, pervert! 539 00:51:58,825 --> 00:52:01,119 [Suspension music.] 540 00:52:01,536 --> 00:52:03,955 Do you like me? 541 00:52:06,624 --> 00:52:10,253 Well, Jesse-boy? 542 00:52:20,555 --> 00:52:26,394 I think we both have something we want from each other. 543 00:52:27,728 --> 00:52:35,653 I would appreciate if you didn't tell anyone about this little moment I had with Sara. 544 00:52:37,155 --> 00:52:42,660 And I think you would appreciate it if I gave you a little kiss to a cheek. 545 00:52:43,327 --> 00:52:47,623 I want you to take my virginity. 546 00:52:49,709 --> 00:52:52,086 Well, - 547 00:52:52,378 --> 00:52:56,674 you can have a kiss, with tongue. - 548 00:52:57,258 --> 00:53:02,722 And you can touch my breasts too. 549 00:53:03,389 --> 00:53:05,892 Enough? 550 00:53:06,726 --> 00:53:09,312 Okey 551 00:53:13,691 --> 00:53:16,068 [Kissing] 552 00:53:22,575 --> 00:53:24,911 Enough! 553 00:53:28,456 --> 00:53:30,208 You're a man now. - 554 00:53:30,499 --> 00:53:34,921 If you ever break our deal and tell Sara or anyone else anything, 555 00:53:35,213 --> 00:53:40,009 you'll be liar and a stupid child. Not a man. 556 00:53:52,021 --> 00:53:54,315 [Horror sound effect] 557 00:53:54,607 --> 00:53:56,901 [Walking on snow.] 558 00:54:00,905 --> 00:54:03,282 [The creature moaning.] 559 00:54:03,950 --> 00:54:06,327 [The creature masturbating.] 560 00:54:07,912 --> 00:54:10,248 [Horror music starts.] 561 00:54:10,539 --> 00:54:13,000 Pussy! [The woman screams.] 562 00:54:13,876 --> 00:54:16,254 [The creature growling.] 563 00:54:17,213 --> 00:54:18,422 [Screaming.] 564 00:54:18,714 --> 00:54:20,466 [The woman dropping, screams.] 565 00:54:20,758 --> 00:54:22,969 [Smashing on ground.] 566 00:54:23,261 --> 00:54:24,971 [The horror music ends.] 567 00:54:25,263 --> 00:54:27,223 [The creature growls.] 568 00:54:33,145 --> 00:54:35,523 [Kissing.] 569 00:54:41,570 --> 00:54:48,744 Put a condom on. - I don't have any. I left them in my room. 570 00:54:51,622 --> 00:54:57,628 Make sure you don't cum inside me. - I won't. 571 00:55:11,100 --> 00:55:13,436 [Jari is gasping.] 572 00:55:18,274 --> 00:55:20,651 Oops. 573 00:55:23,946 --> 00:55:28,075 Get lost! You fucking monkey! 574 00:55:34,248 --> 00:55:36,625 [Jari walks off.] 575 00:55:48,763 --> 00:55:51,640 Are you absolutely sure? 576 00:55:52,516 --> 00:55:55,436 I saw it. 577 00:56:01,317 --> 00:56:04,820 Thank you, Jesse. 578 00:56:06,364 --> 00:56:09,909 Can I keep these? 579 00:56:16,248 --> 00:56:18,626 [Someone packing nearby.] 580 00:56:19,085 --> 00:56:21,462 [Party music playing from downstairs.] 581 00:56:24,382 --> 00:56:26,050 [Clapping hands.] 582 00:56:26,342 --> 00:56:31,347 Get packing, we're moving out in the morning. - What if I want to stay? 583 00:56:33,682 --> 00:56:37,311 Then I have to kill you. 584 00:56:38,479 --> 00:56:42,274 I’m not fucking joking. 585 00:56:42,566 --> 00:56:44,985 [Knocking on door.] 586 00:56:49,824 --> 00:56:51,659 [Opening the door.] 587 00:56:51,951 --> 00:56:56,414 What's wrong? - (Jesse:) Sara is awake. 588 00:56:56,997 --> 00:56:59,375 [Tools clattering.] 589 00:57:01,502 --> 00:57:03,879 [Clattering.] 590 00:57:07,550 --> 00:57:09,927 [Laughing.] 591 00:57:16,100 --> 00:57:18,394 [Laughing.] 592 00:57:18,686 --> 00:57:20,563 [Clinking of glasses.] 593 00:57:20,855 --> 00:57:27,862 It should be working now. - Are you sure about that, Mr. White? 594 00:57:28,154 --> 00:57:29,655 [Mise coughs.] 595 00:57:30,197 --> 00:57:31,907 [Laughing.] 596 00:57:34,410 --> 00:57:40,583 What's wrong, Mr. Black? - Nothing's wrong, Mr. White. 597 00:57:41,667 --> 00:57:47,131 Close your eyes for a minute. - Okey. 598 00:57:49,967 --> 00:57:52,344 [Jari rattling a box.] 599 00:57:54,221 --> 00:58:00,811 I got laid and Tuomas is missing. - You did? 600 00:58:01,103 --> 00:58:02,813 [Laughing.] 601 00:58:05,649 --> 00:58:10,404 What do you mean Tuomas is missing? Where? - What? 602 00:58:10,696 --> 00:58:13,324 Tuomas is missing. I called the cops. 603 00:58:13,616 --> 00:58:15,743 You did what? [Suspension music.] 604 00:58:16,035 --> 00:58:19,079 What's wrong Mr. Black? 605 00:58:19,371 --> 00:58:21,957 [Banging from the trunk.] 606 00:58:24,418 --> 00:58:27,087 [Banging from the trunk.] 607 00:58:30,132 --> 00:58:32,259 What? 608 00:58:32,843 --> 00:58:36,263 One of us is missing. - They called the cops. 609 00:58:36,555 --> 00:58:39,183 [A woman screaming outside.] 610 00:58:40,684 --> 00:58:42,353 [Horror music starts.] 611 00:58:42,645 --> 00:58:44,939 [The creature eating Emma.] 612 00:58:46,398 --> 00:58:48,776 [Emma's gasping fades away.] 613 00:58:51,737 --> 00:58:54,573 Dirty pussy! 614 00:58:54,949 --> 00:58:55,949 [Gunshot.] 615 00:58:56,283 --> 00:58:58,786 [Angry roaring. Pulling trigger; gun is empty.] 616 00:58:59,078 --> 00:59:00,788 [Screaming.] 617 00:59:01,080 --> 00:59:02,206 [The creature roaring.] 618 00:59:02,498 --> 00:59:03,666 [A bloody slam.] 619 00:59:03,958 --> 00:59:05,709 [Lucas yelling in pain.] 620 00:59:06,001 --> 00:59:08,254 Pussy! 621 00:59:09,380 --> 00:59:12,591 Help! Help! - 622 00:59:12,883 --> 00:59:15,302 [The creature attacks on Jari, Jari is getting hurt.] 623 00:59:16,595 --> 00:59:18,305 [Blood splatters, yelling.] 624 00:59:18,597 --> 00:59:20,891 [The creature eating genitals, Jari screaming.] 625 00:59:21,600 --> 00:59:23,894 [Tim screaming.] 626 00:59:24,186 --> 00:59:26,397 [The creature eating Jari, Jari screaming.] 627 00:59:26,689 --> 00:59:28,329 [Blood splatters, the horror music stops.] 628 00:59:28,482 --> 00:59:32,403 [Spitting off a piece of genital, sounding like a slow motion gunshot.] 629 00:59:33,237 --> 00:59:35,614 [The creature roaring, Jari yelling in pain.] 630 00:59:38,450 --> 00:59:40,119 [Party music playing.] 631 00:59:40,411 --> 00:59:42,705 [Mise and Tim screaming scared.] 632 00:59:44,373 --> 00:59:46,750 [Horror music.] 633 00:59:50,963 --> 00:59:51,963 [Screaming.] 634 00:59:52,214 --> 00:59:54,466 Let's save the booze! 635 00:59:55,009 --> 00:59:56,385 [The door breaks.] 636 01:00:00,681 --> 01:00:01,765 [Sniffing.] 637 01:00:02,057 --> 01:00:04,310 Pussy! 638 01:00:05,436 --> 01:00:06,437 [The creature roars.] 639 01:00:06,729 --> 01:00:08,022 [A bottle breaks.] 640 01:00:10,190 --> 01:00:11,609 [Action/horror music.] 641 01:00:13,944 --> 01:00:16,363 [The creature roaring from another part of the cabin.] 642 01:00:16,655 --> 01:00:18,490 [The tools clattering on the floor.] 643 01:00:18,866 --> 01:00:20,986 [The music ends, party music playing from downstairs.] 644 01:00:21,201 --> 01:00:22,703 [Nina breathing heavily.] 645 01:00:23,704 --> 01:00:25,706 What? 646 01:00:27,416 --> 01:00:29,209 I know. 647 01:00:29,501 --> 01:00:33,172 [The creature roaring and throwing stuff, party music stops.] 648 01:00:33,922 --> 01:00:39,470 What's going on downstairs? - lt's after pussy. 649 01:00:40,137 --> 01:00:43,557 So, there's two of you then? 650 01:00:43,849 --> 01:00:46,089 [The creature roaring, approaching fast from the stairs.] 651 01:00:46,143 --> 01:00:47,561 [The creature hits the door, Vincent and Sara screaming.] 652 01:00:47,853 --> 01:00:49,229 [Action/horror music.] 653 01:00:49,521 --> 01:00:54,151 Hey, guys! - Holy shit! 654 01:00:54,443 --> 01:00:55,778 [Lucas yelling in pain.] 655 01:00:56,070 --> 01:00:57,070 [The creature roaring.] 656 01:00:57,196 --> 01:01:00,199 Hurry up! - I'm trying, it's stuck! 657 01:01:00,491 --> 01:01:02,284 [The creature banging the door and roaring.] 658 01:01:02,576 --> 01:01:03,994 [The door breaks.] 659 01:01:05,204 --> 01:01:06,330 [The creature roaring.] 660 01:01:08,290 --> 01:01:09,917 [The creature making odd noise.] 661 01:01:11,085 --> 01:01:13,545 Fresh pussy! 662 01:01:13,837 --> 01:01:15,422 [The head smashes on walls.] 663 01:01:18,133 --> 01:01:19,301 [The creature roaring.] 664 01:01:24,973 --> 01:01:26,058 [Sawing.] 665 01:01:26,350 --> 01:01:28,686 Pussy! 666 01:01:31,980 --> 01:01:36,110 - Where's Vincent? - Dead. 667 01:01:36,402 --> 01:01:38,529 [The creature shouting.] 668 01:01:38,821 --> 01:01:41,824 Let's go under the boat! - I hate you! - 669 01:01:42,116 --> 01:01:46,370 You fucking bitch! I fucking hate you! 670 01:01:46,662 --> 01:01:48,038 Go! 671 01:01:48,330 --> 01:01:51,709 Get in the car, quick! - Go go go! 672 01:01:52,000 --> 01:01:54,294 [Action/horror music.] 673 01:01:57,214 --> 01:01:58,674 [Mise honks accidentally.] 674 01:01:59,425 --> 01:02:03,762 Go go go! Drive drive drive! [Starting the engine.] 675 01:02:04,346 --> 01:02:06,181 35 kilometers left. - Shit. 676 01:02:10,144 --> 01:02:12,521 Shit. [Heavy breaking.] 677 01:02:13,439 --> 01:02:15,065 [Tim and Mise yelling.] 678 01:02:15,357 --> 01:02:16,734 [The creature growling.] 679 01:02:17,276 --> 01:02:19,737 Pussy! 680 01:02:20,028 --> 01:02:21,196 [Smashing on Lucas.] 681 01:02:21,780 --> 01:02:22,780 [Mise shouting.] 682 01:02:22,906 --> 01:02:24,747 [The creature growling, Lucas yelling in pain.] 683 01:02:25,743 --> 01:02:27,745 [The car speeding away, Lucas yelling in pain.] 684 01:02:28,245 --> 01:02:30,080 [The creature grunting.] 685 01:02:31,290 --> 01:02:32,458 [The creature roaring.] 686 01:02:33,167 --> 01:02:34,960 [Action/horror music.] 687 01:02:38,505 --> 01:02:41,383 [A glorious music.] 688 01:02:43,051 --> 01:02:44,636 [Wow.] 689 01:02:48,974 --> 01:02:51,185 [The door opens, the glorious music stops.] 690 01:02:51,477 --> 01:02:53,645 [Suspension music.] 691 01:02:54,855 --> 01:02:59,026 Are you stealing my beers? - Yep. 692 01:02:59,318 --> 01:03:01,612 OK. 693 01:03:02,279 --> 01:03:04,072 [Clashing on floor.] 694 01:03:05,574 --> 01:03:07,868 [The women breathing heavily.] 695 01:03:08,869 --> 01:03:11,038 Let's get out of here. 696 01:03:11,330 --> 01:03:13,332 Now! - Shh bitch. 697 01:03:13,624 --> 01:03:15,501 [Big impact.] 698 01:03:16,084 --> 01:03:18,462 [Mouth watering noises from the creature.] 699 01:03:20,672 --> 01:03:22,966 Pussy. 700 01:03:23,258 --> 01:03:25,010 [Suspension music.] 701 01:03:26,303 --> 01:03:28,388 [Vincent moaning while moving.] 702 01:03:28,680 --> 01:03:30,682 [Juicy eating by the creature.] 703 01:03:31,433 --> 01:03:32,726 [Horror sound effect] 704 01:03:36,730 --> 01:03:39,441 Hurry up, give me a can. 705 01:03:40,943 --> 01:03:42,110 [Can smashing.] 706 01:03:42,569 --> 01:03:43,737 [The creature growls.] 707 01:03:44,029 --> 01:03:46,573 Another one! 708 01:03:47,741 --> 01:03:48,951 Let's get back to cabin! 709 01:03:49,243 --> 01:03:51,495 [Can smashes into Vincent, blood splatter.] 710 01:03:51,787 --> 01:03:53,121 [Choking.] 711 01:03:55,332 --> 01:03:56,500 [Sniffing.] 712 01:03:57,084 --> 01:03:59,378 Pussy! 713 01:03:59,670 --> 01:04:02,047 [Vincent choking, blood splatters.] 714 01:04:02,339 --> 01:04:04,633 [Horror sound effect] 715 01:04:08,220 --> 01:04:10,597 [Horror music ends.] 716 01:04:13,851 --> 01:04:16,019 [The creature shouting nearby.] 717 01:04:17,312 --> 01:04:19,940 [Heavy breathing by the women.] 718 01:04:22,442 --> 01:04:23,986 [Horror sound effect] 719 01:04:24,278 --> 01:04:26,113 Pussy! 720 01:04:26,405 --> 01:04:28,240 [Nina screaming, horror music starts.] 721 01:04:28,532 --> 01:04:30,742 [Nina's head crushing on ground.] 722 01:04:31,034 --> 01:04:32,327 [The creature growls.] 723 01:04:34,288 --> 01:04:35,831 [The creature's evil laughing.] 724 01:04:36,123 --> 01:04:37,524 [The creature starts to rape Nina.] 725 01:04:37,708 --> 01:04:39,209 [Sara screaming.] 726 01:04:40,294 --> 01:04:42,212 [The creature raping Nina.] 727 01:04:49,803 --> 01:04:51,138 [Sara screaming.] 728 01:04:52,347 --> 01:04:53,932 [The creature raping Nina.] 729 01:05:00,230 --> 01:05:02,149 [A strong roar by the creature.] 730 01:05:03,066 --> 01:05:05,068 [The creature roaring and moving away.] 731 01:05:05,736 --> 01:05:07,529 [Horror music ends.] 732 01:05:11,074 --> 01:05:12,868 [Horror sound effect] 733 01:05:14,995 --> 01:05:16,914 [The creature shouting.] 734 01:05:17,205 --> 01:05:18,373 [Horror music starts.] 735 01:05:18,665 --> 01:05:19,958 [Sara screaming.] 736 01:05:20,250 --> 01:05:21,251 [The creature roaring.] 737 01:05:22,502 --> 01:05:24,421 [The creature hitting on car heavily.] 738 01:05:24,796 --> 01:05:27,174 [The creature rattling car while it is speeding away.] 739 01:05:27,466 --> 01:05:29,551 [The creature shouting.] 740 01:05:38,226 --> 01:05:40,646 [The creature growling.] 741 01:05:43,273 --> 01:05:46,234 [Horror music changes to a suspension music.] 742 01:05:52,908 --> 01:05:55,160 What are you doing? - I'm calling the police. 743 01:05:55,452 --> 01:05:58,163 Like fuck you are! - What the fuck? 744 01:05:58,455 --> 01:06:03,168 Relax, Mr. White. I think this is over. 745 01:06:03,710 --> 01:06:09,049 After one kilometer turn left. - Shit. 746 01:06:11,051 --> 01:06:13,720 Give me that. 747 01:06:14,012 --> 01:06:15,973 [Banging from the trunk.] 748 01:06:16,473 --> 01:06:18,141 [The banging continues.] 749 01:06:18,433 --> 01:06:21,061 What is in the trunk? 750 01:06:21,353 --> 01:06:24,064 Tell me what is in the trunk! 751 01:06:24,356 --> 01:06:27,401 What the fuck is in the trunk? - Mind your own fucking business! 752 01:06:27,693 --> 01:06:30,737 Fuck you! What is in the trunk? [Suspension music gets more louder.] 753 01:06:33,573 --> 01:06:35,534 [Mise yells in pain.] 754 01:06:36,284 --> 01:06:38,286 [Horror sound effect] 755 01:06:38,578 --> 01:06:41,331 [Banging from the trunk.] 756 01:06:43,000 --> 01:06:45,919 What is in the trunk? 757 01:06:47,337 --> 01:06:51,717 What is in the trunk? - Fine! 758 01:06:54,011 --> 01:06:55,971 [Banging from the trunk.] 759 01:06:56,263 --> 01:06:58,682 [A car burning nearby.] 760 01:06:58,974 --> 01:07:01,268 [A car door shuts.] 761 01:07:02,436 --> 01:07:04,479 [Banging from the trunk.] 762 01:07:05,230 --> 01:07:09,901 Open the trunk. Open it! 763 01:07:12,654 --> 01:07:15,115 [Female mumbling from the trunk.] 764 01:07:15,407 --> 01:07:17,325 [Horror sound effect] 765 01:07:17,617 --> 01:07:20,787 You have Lara Jessica Svensson in the trunk. 766 01:07:21,079 --> 01:07:22,706 [Suspension music.] 767 01:07:22,998 --> 01:07:30,998 Listen, Mr. White. - You are very bad, bad, bad person Mr. Black! 768 01:07:32,382 --> 01:07:35,385 [The woman mumbling aggressively.] 769 01:07:40,932 --> 01:07:43,310 [The chains rattling.] 770 01:07:45,604 --> 01:07:47,981 [The woman moaning.] 771 01:07:57,074 --> 01:08:00,243 You fucking asshole. 772 01:08:00,535 --> 01:08:01,745 [A slap on Tim.] 773 01:08:02,037 --> 01:08:06,458 Do you have any idea what it feels to be locked up, in the cold - 774 01:08:06,750 --> 01:08:09,461 without food and being drugged all the time? 775 01:08:09,753 --> 01:08:16,343 I’m sorry! Lucas only hired us to take you somewhere. Look. 776 01:08:17,219 --> 01:08:24,267 1.1 kilometer to your destination. - lt's right behind the corner, Mr. Black. 777 01:08:24,559 --> 01:08:28,814 Please turn around. [Tim shuts the navigator.] 778 01:08:29,106 --> 01:08:31,399 [Car approaching and slows down.] 779 01:08:33,276 --> 01:08:35,654 Sara! [Heroic music.] 780 01:08:35,946 --> 01:08:38,365 Mise! 781 01:08:39,991 --> 01:08:42,369 [Climax of the heroic music.] 782 01:08:43,912 --> 01:08:51,795 If you ever touch me again, I will make sure that your BBC will lose the first B! 783 01:08:54,589 --> 01:09:00,679 Is that Lara Jessica Svensson? - Yep. 784 01:09:00,971 --> 01:09:02,430 [The creature growling nearby.] 785 01:09:02,722 --> 01:09:04,599 [Horror music.] 786 01:09:05,100 --> 01:09:08,228 Oh my god, it's here. 787 01:09:08,854 --> 01:09:11,189 [Sniffing.] 788 01:09:11,481 --> 01:09:14,651 What the hell. - Pussy! 789 01:09:15,610 --> 01:09:17,988 [The creature yelling.] 790 01:09:18,572 --> 01:09:20,949 [Lara Jessica Svensson screaming.] 791 01:09:21,283 --> 01:09:24,536 [Whirling sound goes into slow motion.] 792 01:09:25,036 --> 01:09:27,330 [Slow motion: the creature roars.] 793 01:09:27,622 --> 01:09:29,624 [Slow motion: a rising horror music.] 794 01:09:29,916 --> 01:09:32,210 [Whirling sound increases back to normal speed.] 795 01:09:33,044 --> 01:09:34,504 [Horror music.] 796 01:09:34,796 --> 01:09:35,922 [Sara yelling.] 797 01:09:36,298 --> 01:09:37,549 [Mise yelling.] 798 01:09:38,884 --> 01:09:41,136 [The creature roaring, Sara yelling.] 799 01:09:42,929 --> 01:09:45,307 [Tim yells aggressively.] 800 01:09:47,142 --> 01:09:48,643 [The creature hits Tim with elbow.] 801 01:09:49,186 --> 01:09:51,563 [The creature roars massively.] 802 01:09:52,772 --> 01:09:54,441 [Grabbing on the creature's penis.] 803 01:09:55,525 --> 01:09:57,444 [Action/horror music.] 804 01:09:58,862 --> 01:10:00,322 [Fighting noises.] 805 01:10:01,239 --> 01:10:03,575 Get down. 806 01:10:04,409 --> 01:10:06,036 [Yelling, fighting noises.] 807 01:10:08,038 --> 01:10:09,623 [The creature growls in pain.] 808 01:10:09,915 --> 01:10:11,291 [The creature's penis tears off.] 809 01:10:11,583 --> 01:10:13,251 [The creature yells in great pain.] 810 01:10:13,543 --> 01:10:14,878 [Blood splatters.] 811 01:10:16,922 --> 01:10:18,757 [The creature yells in great pain.] 812 01:10:21,968 --> 01:10:24,262 [Sara stands up.] 813 01:10:24,554 --> 01:10:26,556 [Suspension music.] 814 01:10:26,848 --> 01:10:28,391 [Sare yells aggressively.] 815 01:10:29,267 --> 01:10:31,144 [A huge smash on the creature's face.] 816 01:10:31,436 --> 01:10:33,877 [Orchestral version of 'Little Rabbit in your Burrow' starts.] 817 01:10:33,939 --> 01:10:35,815 [A huge swipe on the creature's face.] 818 01:10:37,108 --> 01:10:38,235 [Sara yells aggressively.] 819 01:10:38,526 --> 01:10:40,403 [A huge swipe on the creature's face.] 820 01:10:46,660 --> 01:10:48,828 [The penis smashing into eye.] 821 01:10:49,120 --> 01:10:50,872 [The music ends.] 822 01:10:51,164 --> 01:10:54,834 [A huge dramatic sound effect of legs hitting ground.] 823 01:10:55,377 --> 01:10:57,337 [The car burning nearby.] 824 01:10:57,629 --> 01:10:59,923 [The creature squealing.] 825 01:11:04,594 --> 01:11:05,929 [Reloading shotgun.] 826 01:11:06,221 --> 01:11:08,056 [Electric noise from tazers.] 827 01:11:08,348 --> 01:11:09,933 [Sara yells.] 828 01:11:10,225 --> 01:11:12,519 [Horror sound effect] 829 01:11:18,316 --> 01:11:19,734 [Sniffing.] 830 01:11:20,026 --> 01:11:22,237 [Suspension music.] 831 01:11:22,529 --> 01:11:24,823 [Horror sound effect] 832 01:11:28,827 --> 01:11:31,204 [Suspension music.] 833 01:11:32,872 --> 01:11:35,292 Come here! 834 01:11:37,961 --> 01:11:40,380 Come here! 835 01:11:47,429 --> 01:11:55,429 Tell me, you fucking moron, which one of them is Lara Jessica Svensson? 836 01:12:02,444 --> 01:12:05,322 It's the blond - 837 01:12:07,324 --> 01:12:15,324 The clients will be here any minute! We are missing one Swedish pop star, it's your fault! 838 01:12:20,295 --> 01:12:22,964 Sonny! 839 01:12:26,259 --> 01:12:29,679 On your knees! 840 01:12:31,056 --> 01:12:34,809 On your fucking knees! 841 01:12:41,566 --> 01:12:44,402 Mouth open! 842 01:12:45,695 --> 01:12:49,532 [The unmasked man holding back a cry.] 843 01:12:51,117 --> 01:12:54,120 Mouth open! 844 01:12:54,412 --> 01:12:58,541 [The music becomes dramatic and oppressive.] 845 01:13:01,878 --> 01:13:03,296 [The music climaxes.] 846 01:13:03,588 --> 01:13:06,591 [Gunshot. Body collapses on the floor.] 847 01:13:06,883 --> 01:13:09,552 [The hostages try to speak.] 848 01:13:10,345 --> 01:13:12,722 [Suspension music.] 849 01:13:21,564 --> 01:13:24,442 Go to hell! 850 01:13:27,821 --> 01:13:31,741 [Sara tries to speak.] 851 01:13:40,625 --> 01:13:43,711 [Panting.] 852 01:13:44,003 --> 01:13:46,881 [Sara tries to speak.] 853 01:13:51,928 --> 01:13:54,305 [Squeaky door opens.] 854 01:14:05,400 --> 01:14:07,777 [Sara tries to speak.] 855 01:14:11,364 --> 01:14:15,326 Where's Lara Jessica Svensson? 856 01:14:21,958 --> 01:14:26,045 It's blond one. 857 01:14:26,337 --> 01:14:28,631 [Sara mumbling aggressively.] 858 01:14:33,636 --> 01:14:36,389 [Suspension music becomes more intensive.] 859 01:14:39,809 --> 01:14:42,187 [Sara mumbling aggressively.] 860 01:14:42,520 --> 01:14:43,813 Well, - 861 01:14:44,105 --> 01:14:48,943 let's get started then. Chair. [Suspension music ends.] 862 01:14:49,319 --> 01:14:50,820 [Setting up folding chair.] 863 01:14:51,112 --> 01:14:54,073 Carrot. 864 01:14:56,117 --> 01:14:58,495 [Suspension music.] 865 01:15:04,167 --> 01:15:06,127 [Horror music.] 866 01:15:06,419 --> 01:15:08,713 [Sara yells aggressively.] 867 01:15:11,049 --> 01:15:13,343 [The disco ball gets broken.] 868 01:15:13,635 --> 01:15:15,929 [Mise yells aggressively.] 869 01:15:20,475 --> 01:15:22,852 [Mise yells aggressively.] 870 01:15:24,187 --> 01:15:26,439 [A big impact on Mise's face.] 871 01:15:26,731 --> 01:15:29,025 [Screaming and yelling.] 872 01:15:32,570 --> 01:15:34,322 [Mise strangling Sonny.] 873 01:15:34,614 --> 01:15:36,491 [Horror/action music.] 874 01:15:41,120 --> 01:15:43,498 [Gunshot.] 875 01:15:44,123 --> 01:15:46,417 [Battling noises, Sonny gets choked.] 876 01:15:46,709 --> 01:15:48,294 [Big impact.] 877 01:15:48,586 --> 01:15:50,463 [The client falls on the floor.] 878 01:15:51,089 --> 01:15:52,507 [Big impact.] 879 01:15:52,882 --> 01:15:54,717 [Screaming and yelling.] 880 01:15:55,343 --> 01:15:57,720 [The other client starts to cry.] 881 01:16:00,265 --> 01:16:01,474 [Tim yelling.] 882 01:16:01,766 --> 01:16:03,142 [Tim's chair cracks.] 883 01:16:03,434 --> 01:16:04,936 [Loud collision.] 884 01:16:05,979 --> 01:16:07,605 [The client crying.] 885 01:16:07,897 --> 01:16:09,232 [Tim yelling.] 886 01:16:09,524 --> 01:16:10,858 [The chair breaks.] 887 01:16:11,359 --> 01:16:13,069 [The client crying.] 888 01:16:14,612 --> 01:16:16,531 [The music stops.] 889 01:16:16,823 --> 01:16:19,117 [A victorious music appears.] 890 01:16:21,077 --> 01:16:22,412 [Loud impact.] 891 01:16:22,704 --> 01:16:24,872 [The music stops.] 892 01:16:26,499 --> 01:16:28,293 [Tim grunts.] 893 01:16:28,585 --> 01:16:30,211 [The client crying.] 894 01:16:31,879 --> 01:16:34,132 Rot in hell you retarded bastard! 895 01:16:34,424 --> 01:16:35,883 [Kick.] 896 01:16:37,468 --> 01:16:39,178 [The client crying.] 897 01:16:41,598 --> 01:16:45,059 Are you OK, Mr. White? 898 01:16:46,019 --> 01:16:47,478 [Untying Mise.] 899 01:16:48,271 --> 01:16:49,981 [The client crying.] 900 01:16:58,364 --> 01:17:02,660 I’m going to save the rabbit. 901 01:17:04,871 --> 01:17:06,581 [The client crying.] 902 01:17:07,957 --> 01:17:10,335 [The client crying inside.] 903 01:17:10,793 --> 01:17:12,670 [A gunshot. The crying stops.] 904 01:17:15,465 --> 01:17:18,509 [Suspension/action music.] 905 01:17:24,390 --> 01:17:28,645 [Moaning, yelling and battling noises nearby.] 906 01:17:44,911 --> 01:17:47,121 [Footsteps on snow.] 907 01:17:47,413 --> 01:17:50,291 [The moaning and battling noises intensifies.] 908 01:17:52,794 --> 01:17:55,171 [Battling and yelling.] 909 01:17:57,340 --> 01:17:59,634 [Action/horror music.] 910 01:17:59,926 --> 01:18:02,220 [The creatures roaring.] 911 01:18:18,236 --> 01:18:20,196 [A shotgun reloads.] 912 01:18:20,488 --> 01:18:22,782 [Suspension music.] 913 01:18:30,832 --> 01:18:32,542 [Tim growls, reloading the shotgun.] 914 01:18:32,834 --> 01:18:35,044 [Gunshots.] 915 01:18:35,336 --> 01:18:37,547 [Action music.] 916 01:18:37,839 --> 01:18:40,800 [Gunshots, hitting on people and the creatures.] 917 01:18:44,429 --> 01:18:46,806 [Screaming, yelling in pain.] 918 01:18:49,392 --> 01:18:51,686 [Gunshot.] 919 01:18:51,978 --> 01:18:54,188 [Suffering noises.] 920 01:18:54,480 --> 01:18:56,774 [Suspension music.] 921 01:18:59,736 --> 01:19:02,155 Fuck! 922 01:19:02,447 --> 01:19:04,657 [The man running away.] 923 01:19:04,949 --> 01:19:07,201 [Gunshot. Blood splatters.] 924 01:19:07,493 --> 01:19:09,328 [The music ends.] 925 01:19:09,620 --> 01:19:12,999 [Sara breaths intensively.] 926 01:19:21,424 --> 01:19:24,302 [A heroic adventure/action music.] 927 01:19:56,167 --> 01:19:57,877 [Horror sound effect] 928 01:19:58,169 --> 01:20:00,671 [Growling. Smegma dropping on snow.] 929 01:20:00,963 --> 01:20:04,175 Pussy! Pussy! 930 01:20:04,550 --> 01:20:07,762 Cock! 931 01:20:11,724 --> 01:20:15,102 [Slimy noises from the vagina.] 932 01:20:15,394 --> 01:20:18,523 Cock! 933 01:20:20,942 --> 01:20:24,278 Cock! [Horror sound effect, music stops.] 934 01:20:25,363 --> 01:20:27,740 [Heavy metal song.] 935 01:23:50,443 --> 01:23:52,820 [The heavy metal song ends.] 936 01:23:55,156 --> 01:23:59,952 [The same Swedish EDM song starts.] 937 01:24:46,207 --> 01:24:48,584 [The song ends.] 938 01:24:53,464 --> 01:24:56,258 [Jesse walking.] 939 01:25:06,018 --> 01:25:09,939 [Odd windy sound effect.] 940 01:25:10,231 --> 01:25:12,483 [Exotic and enigmatic music.] 941 01:25:12,775 --> 01:25:15,069 [Mystical sound effect.] 942 01:25:30,042 --> 01:25:33,963 [Sleighbell jingles when the man walks.] 943 01:25:43,055 --> 01:25:45,432 [A fire nearby.] 944 01:25:46,892 --> 01:25:49,895 [Enigmatic suspension music.] 945 01:25:58,612 --> 01:26:00,990 [Door opens.] 946 01:26:19,592 --> 01:26:22,845 He is Nietsnut. 947 01:26:28,100 --> 01:26:30,060 [Door opens.] 948 01:26:31,020 --> 01:26:32,813 [Door closes.] 949 01:26:47,995 --> 01:26:52,249 We have been waiting for you. 950 01:26:57,630 --> 01:27:02,718 We have been waiting for you, Nietsnut. 951 01:27:06,680 --> 01:27:14,396 I have been saving my virginity for you, our hero Nietsnut. 952 01:27:14,688 --> 01:27:16,982 [Glory music starts.] 953 01:27:31,664 --> 01:27:34,041 [Jesse groans.] 954 01:27:43,968 --> 01:27:46,345 [The glory music ends.] 61473

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.