All language subtitles for 14 (2015)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,751 --> 00:00:04,431 FILM STUDIO �SEPTEMBER� 2 00:00:06,990 --> 00:00:09,710 with the support of the Ministry of Culture of the Russian Federation 3 00:00:11,271 --> 00:00:14,551 with the support of the Russian Cinema Fund 4 00:00:15,911 --> 00:00:17,431 present 5 00:00:19,000 --> 00:00:25,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 6 00:01:10,155 --> 00:01:14,436 Script Andrey Zaytsev 7 00:01:14,475 --> 00:01:18,396 Directors of photography Kirill Bobrov Shandor Berkeshi 8 00:01:18,435 --> 00:01:22,276 Art director Olga Khlebnikova 9 00:01:22,316 --> 00:01:26,156 Costume designer Alana Snetkova 10 00:01:26,196 --> 00:01:30,076 Make-up artist Darya Palamarchuk 11 00:01:30,116 --> 00:01:33,916 Sound designer Vladimir Golovnitsky 12 00:01:33,957 --> 00:01:36,877 Recording engineers Sergey Ovcharenko Maria Ushenina 13 00:01:36,918 --> 00:01:39,876 1st assistant director Sonya Uritskaya 14 00:01:39,917 --> 00:01:43,757 Editors Andrey Zaytsev Yulya Batalova 15 00:01:43,796 --> 00:01:48,557 Producers Olga Granina Andrey Zaytsev 16 00:01:53,598 --> 00:01:58,558 Director Andrey Zaytsev 17 00:02:23,280 --> 00:02:29,879 14+ FIRST LOVE 18 00:02:31,040 --> 00:02:35,201 Alex, wake up. 19 00:02:50,921 --> 00:02:54,202 Wake up, I say. Now! 20 00:02:55,602 --> 00:03:00,082 Get up, Alex! Alex, get up! 21 00:03:01,403 --> 00:03:04,441 Alex, your scooter�s been stolen! 22 00:03:04,482 --> 00:03:06,922 My scooter�s been stolen?! 23 00:03:06,963 --> 00:03:10,602 Get up quickly, or you�ll be late for school again. 24 00:03:10,643 --> 00:03:13,002 Get up! 25 00:03:15,962 --> 00:03:20,963 Today�s topic is sexy numbers or primes. And what we can do with them. 26 00:03:21,004 --> 00:03:25,804 We come across sexy primes in mathematics rather often. 27 00:03:25,843 --> 00:03:31,804 For absent minded, I remind sexy primes are prime numbers 28 00:03:31,845 --> 00:03:38,805 that differ from each other by six. Is that clear? 29 00:03:38,845 --> 00:03:45,005 But first let�s solve a task with monomials Let�s reduce them to a standard. 30 00:03:46,285 --> 00:03:52,165 The first monomial. 1.2 A squared. B. 5 B. 31 00:03:54,966 --> 00:04:00,806 The 2d � 2.5 B squared, 5 A cubed. 32 00:04:07,687 --> 00:04:11,887 So, A, B4 A squared. 5 A cubed 33 00:04:16,406 --> 00:04:20,166 3d monomial with a sexi prime: 34 00:04:20,207 --> 00:04:25,328 1.2 A squared, B. And the last with a sexy prime: 7... 35 00:04:28,247 --> 00:04:38,289 I remind you, you have to reduce all sexy primes and calculate the alphabetic degree. 36 00:04:58,729 --> 00:05:02,409 This sexy prime and that... 37 00:05:16,291 --> 00:05:20,770 Vasin! Bring the eraser! 38 00:05:22,171 --> 00:05:26,051 This sexy prime and that have the same sexy prime multiplier. 39 00:05:26,092 --> 00:05:29,652 There�re no other monomials or sexy primes. 40 00:06:07,414 --> 00:06:13,375 - Remember this girl from TV show? She was 12... - Got pregnant? 41 00:06:13,415 --> 00:06:17,095 - Had a baby! - OMG! 42 00:06:17,135 --> 00:06:22,295 - Our classmate got married in the 9th form. - No way! 43 00:06:25,736 --> 00:06:29,615 Wow! Chics walking! 44 00:07:34,340 --> 00:07:38,580 A bubble gum... chupa-chups... 45 00:07:40,900 --> 00:07:44,500 - and 3 gin&tonics. - Are you 18? 46 00:07:44,541 --> 00:07:48,659 What?! Can�t you see? 47 00:07:48,700 --> 00:07:50,539 - Your passport. 48 00:07:50,580 --> 00:07:58,580 Honey, where shall I keep it? Any ideas? May be in my panties? 49 00:08:15,822 --> 00:08:21,503 - Luda, hi, sweety! - I�m fed up with you all. 50 00:08:23,102 --> 00:08:26,662 Everything�s under control! 51 00:08:26,704 --> 00:08:34,224 A pack of sunflower seeds and a �Beer #9�. 52 00:08:46,104 --> 00:08:48,625 Thanks! 53 00:08:51,825 --> 00:08:57,705 - Auntie, this is �Beer #0�. Alcohol free - Yes, uncle, �Beer #0�. 54 00:09:03,386 --> 00:09:08,425 - Well, we asked for �Beer #9�... - And what? 55 00:09:14,867 --> 00:09:21,825 - My dad asked me to buy one for him. - Get lost now. 56 00:09:23,107 --> 00:09:26,466 I�ll call the guard. What do you want? 57 00:09:40,987 --> 00:09:43,908 Why so sad? Give us a smile! 58 00:09:43,948 --> 00:09:47,548 - Hi. - Hi. 59 00:09:47,588 --> 00:09:50,389 - Did you call me? - Sure! Non-stop! 60 00:09:50,429 --> 00:09:53,387 - I know! - Are you nuts? 61 00:10:00,869 --> 00:10:03,909 - Oh! A phone! - Give it back! 62 00:10:03,949 --> 00:10:08,389 - Waiting for a text message? - Not from you. 63 00:10:08,430 --> 00:10:12,949 - And from who? - Give it back! 64 00:10:30,511 --> 00:10:34,231 - Are you crazy? Turn it off! Off! 65 00:10:44,872 --> 00:10:48,913 - Is it Wolf? 66 00:10:48,953 --> 00:10:50,952 - Yes. 67 00:10:50,992 --> 00:10:54,632 - You know these ones? - No. 68 00:10:57,072 --> 00:11:02,234 - They�re kind of from school #201. - Cool. 69 00:11:02,273 --> 00:11:04,953 - Yeah... 70 00:11:05,432 --> 00:11:10,433 - They kind of started a fight. - Which fight? With our school? 71 00:11:10,474 --> 00:11:13,194 - Yep. 72 00:11:15,954 --> 00:11:20,113 - Soft... - Who? 73 00:11:20,154 --> 00:11:26,154 - The one in pink. - Pink is a tricky color. 74 00:11:46,035 --> 00:11:49,396 Let�s tear crash them all! 75 00:11:49,437 --> 00:11:52,236 One for all. All for one! 76 00:11:52,277 --> 00:11:55,396 Till we�re united they can�t win us! 77 00:12:18,478 --> 00:12:23,117 Stronger! Give him a punch in the face! 78 00:12:23,158 --> 00:12:32,640 Come on! Smash him! Show him! Pull him by his leg! Polish him off! 79 00:13:12,962 --> 00:13:18,521 Zobar, make a fire, let�s get dry! 80 00:13:22,322 --> 00:13:28,363 Don�t look at me like that! Or your head�ll spin! 81 00:13:55,724 --> 00:14:00,324 Alex, switch it, please. 82 00:14:00,364 --> 00:14:05,405 - Mom, but why? - Because. Just do it. 83 00:14:09,405 --> 00:14:12,725 Stephanie, we need to do the i�s. 84 00:14:12,765 --> 00:14:15,165 Yeah, this one! 85 00:14:15,206 --> 00:14:19,126 Stephan, you know, I�m married to Vladimir 86 00:14:19,166 --> 00:14:23,326 I don�t care! I�m ready to do anything for our love. 87 00:14:23,366 --> 00:14:27,447 Vladimir took my business! He�s my enemy. 88 00:14:27,486 --> 00:14:32,327 Stop! Come here! Closer. 89 00:14:32,367 --> 00:14:36,327 Stephan, remember the poet Pushkin: 90 00:14:36,367 --> 00:14:42,526 But I�m given to another now, And I�ll eternally keep my vow. 91 00:14:42,567 --> 00:14:45,287 Here you�re. Ok, now you can go. 92 00:15:05,569 --> 00:15:10,209 School #201. 93 00:15:10,248 --> 00:15:14,249 Age: 14-15. 94 00:15:14,289 --> 00:15:17,409 Gender: female. 95 00:15:26,330 --> 00:15:31,450 Vika, Sweet One. 96 00:15:36,771 --> 00:15:42,131 Born July 10. Status: in an active search. 97 00:16:06,533 --> 00:16:15,453 Alex, I need to talk to you. They say you should try all in life. 98 00:16:15,493 --> 00:16:22,614 I disagree. Not all. You�re a grown boy. I understand it. 99 00:16:22,654 --> 00:16:31,934 You need to know certain things. I want to talk about 3 important things. 100 00:16:31,974 --> 00:16:38,614 Alcohol, drugs and women... 101 00:16:38,655 --> 00:16:48,055 You�re an adult, you must like someone, but don�t hurry to touch her. 102 00:17:04,176 --> 00:17:07,415 THE BOY�S GROWN UP. 103 00:17:52,860 --> 00:18:00,419 - Alex, haven�t you listened to me? - Why? I did. It�s not loud. 104 00:18:00,459 --> 00:18:04,500 And why you say you will? 105 00:18:04,541 --> 00:18:06,260 What will I? 106 00:18:06,300 --> 00:18:08,221 Search! 107 00:18:08,261 --> 00:18:12,141 Search what? 108 00:18:12,181 --> 00:18:16,141 Various websites. 109 00:18:16,181 --> 00:18:20,821 Which websites? 110 00:18:20,862 --> 00:18:26,222 The ones! You know which! 111 00:18:26,261 --> 00:18:30,062 Porno! 112 00:18:30,101 --> 00:18:32,182 No, Mom, I won�t. 113 00:18:32,222 --> 00:18:35,622 I wish I could believe you! 114 00:18:35,662 --> 00:18:38,542 Ok. I�m off. 115 00:19:08,464 --> 00:19:14,825 Hi, my name is Alex. And yours? Vika, right? 116 00:19:14,865 --> 00:19:22,546 Yes, I�m a kind of magician! Psychic. Kidding. I checked your profile. 117 00:19:22,985 --> 00:19:26,865 Don�t be surprised I came to you. I�ve been waiting for you here. 118 00:19:26,905 --> 00:19:31,545 I guessed you�d be passing by here. You�re from school #201? 119 00:19:31,586 --> 00:19:36,707 Yes, that�s from your profile, too. Me, I�m from #307. We�re enemies. 120 00:19:36,746 --> 00:19:41,666 We could fight. Yep... 121 00:19:41,707 --> 00:19:44,947 Yep... Cool! 122 00:19:44,986 --> 00:19:46,987 Look... 123 00:19:47,026 --> 00:19:49,468 Any plans for tonight? 124 00:19:49,507 --> 00:19:53,427 What about going out? 125 00:19:55,267 --> 00:20:00,308 Yeah. Oh, it would be great! Yeah, I�ll write it down. 126 00:20:00,347 --> 00:20:03,588 Ok. I�ll give you a call tonight. Bye! 127 00:21:56,635 --> 00:22:00,754 Vika! 128 00:22:04,636 --> 00:22:07,476 Come here! 129 00:22:10,076 --> 00:22:13,916 Come here! Hey! 130 00:22:13,956 --> 00:22:16,795 I�m telling you, here! 131 00:22:16,836 --> 00:22:19,676 Come here! 132 00:22:19,716 --> 00:22:24,597 Come here. Did you hear me? 133 00:22:41,718 --> 00:22:45,478 Why are you neighing? 134 00:23:18,561 --> 00:23:25,800 I was waiting till police�d give me back my driving license. And they did! 135 00:23:27,921 --> 00:23:30,842 Hi, Alex... 136 00:23:30,881 --> 00:23:35,122 Meet Valera... 137 00:23:35,161 --> 00:23:43,522 He was in our hospital, discharged today We�re kind of celebrating... 138 00:23:48,602 --> 00:23:50,882 - Hello! - Hello... 139 00:23:50,922 --> 00:23:53,963 - Valera. - Alex. 140 00:23:54,003 --> 00:23:59,003 - This is for you. - A yellow car! Say thank you! 141 00:23:59,043 --> 00:24:02,243 - Leave him alone - Thank you. 142 00:24:02,283 --> 00:24:05,283 So, well, what next? Will you eat with us? 143 00:24:05,323 --> 00:24:06,843 I won�t. 144 00:24:06,883 --> 00:24:11,723 - No? Would you like some juice? - No, I�ll go to my room. 145 00:24:11,763 --> 00:24:14,803 Ok, sure. 146 00:24:17,204 --> 00:24:22,685 This is my son Alex. Well... 147 00:24:22,724 --> 00:24:28,125 I�ll be back in a second. 148 00:24:49,326 --> 00:24:51,526 Alex! 149 00:24:52,447 --> 00:24:54,525 Alex! 150 00:25:03,368 --> 00:25:05,127 Alex! 151 00:25:05,168 --> 00:25:07,048 What? 152 00:25:08,447 --> 00:25:12,568 - Are you feeling bad? - No. 153 00:25:13,568 --> 00:25:17,928 - Didn�t you get ill? - I didn�t! 154 00:25:19,569 --> 00:25:28,928 Alex... Do you mind if Valera will sit with us a bit longer? 155 00:25:31,609 --> 00:25:32,968 Alex! 156 00:25:33,010 --> 00:25:38,169 Why should I care? Do what you like! 157 00:26:26,533 --> 00:26:29,852 - Please, no. Valera! I can�t. - What can�t you? 158 00:26:29,892 --> 00:26:34,253 - Please, no. Let�s meet somewhere else. - Sure! 159 00:26:34,293 --> 00:26:36,652 - Then why you�re pulling me? 160 00:26:36,692 --> 00:26:40,214 - The child is there. - Your child�s already sleeping. 161 00:26:40,253 --> 00:26:45,454 - He isn�t, he�s walking. Don�t. Please! - Come here... 162 00:26:45,493 --> 00:26:50,333 - Let�s do it some other time. - Other time? We�re adults. 163 00:26:50,374 --> 00:26:55,374 - Valera! Don�t! Better eat the cake! - I will, later! 164 00:26:55,415 --> 00:26:59,135 - I�ve been waiting a whole month! - I beg you, Valera, don�t! 165 00:26:59,175 --> 00:27:01,573 Please, don�t! Valera! 166 00:27:07,535 --> 00:27:09,535 Here you are! 167 00:28:09,739 --> 00:28:13,619 Jerks, no more fear? 168 00:28:21,460 --> 00:28:24,260 Show them! 169 00:28:42,821 --> 00:28:45,861 - Hello. - Hello. 170 00:28:56,622 --> 00:28:58,942 Hi, Vika. I�m Alex. 171 00:28:58,982 --> 00:29:04,142 I�ve been waiting for you. Wanted to meet you. 172 00:29:09,783 --> 00:29:16,503 I like you a long time, wanted us to meet... to go out. 173 00:31:23,671 --> 00:31:25,992 Vika, it�s for you! 174 00:31:26,032 --> 00:31:28,752 Coming. 175 00:32:46,997 --> 00:32:50,037 Where are you? 176 00:32:50,077 --> 00:32:52,838 ��Family status � in active search�� 177 00:32:52,878 --> 00:32:54,477 Send a message 178 00:32:54,518 --> 00:32:56,077 Add to friends 179 00:32:56,117 --> 00:32:58,197 Send a message 180 00:33:01,238 --> 00:33:03,518 Add to friends 181 00:33:03,558 --> 00:33:06,477 Send a message 182 00:33:11,558 --> 00:33:13,638 Send a message 183 00:33:13,679 --> 00:33:16,399 Add to friends 184 00:33:46,601 --> 00:33:53,481 TO ALL! FRIDAY, A DISCO IN OUR SCHOOL #201! WELCOME! 185 00:34:14,601 --> 00:34:18,362 VikaVikaVikaVikaVika. 186 00:34:23,563 --> 00:34:28,363 No, it can�t be true! They should know how I want to dance! 187 00:34:28,402 --> 00:34:34,203 How good I�m at dancing! They�ll love dancing with me! 188 00:34:39,364 --> 00:34:42,324 Let me introduce you to my daughter. 189 00:34:42,364 --> 00:34:47,645 I have the honor of knowing her. Let me invite you for a waltz. 190 00:34:47,685 --> 00:34:54,766 A disco in school #201. Vikaaaaaa!!! 191 00:37:55,616 --> 00:37:58,857 May I? 192 00:39:49,864 --> 00:39:54,544 Let�s go out. Vika�s calling you. She wants to talk to you. 193 00:39:54,584 --> 00:39:56,825 Let�s go. 194 00:40:02,385 --> 00:40:06,065 - What�s your name? - Alex. 195 00:40:06,105 --> 00:40:10,065 - Got it. Which school? - 307 196 00:40:10,106 --> 00:40:13,625 - Now I see... - What? 197 00:40:13,666 --> 00:40:17,426 Nothing. Here. 198 00:40:46,708 --> 00:40:50,308 Come here. 199 00:41:04,430 --> 00:41:10,589 What? What did you say? You can�t put two words together! 200 00:41:10,629 --> 00:41:15,270 You didn�t drink? What didn�t you drink? Who? Who? 201 00:41:15,309 --> 00:41:19,791 You can�t put two words together! Pissed off again. 202 00:41:19,830 --> 00:41:26,990 Your son�s all beaten up! All in blood! They�ve beaten the hell out of him! 203 00:41:27,031 --> 00:41:32,710 They�ve beaten him on the face! All his face is smashed! 204 00:41:32,751 --> 00:41:38,351 I hate you! I hate you! Here, talk to your dad. 205 00:41:38,391 --> 00:41:43,071 Hello. Yeah, hi, dad. 206 00:41:43,112 --> 00:41:47,711 It�s ok. No, mom's exaggerating. 207 00:41:47,752 --> 00:41:50,872 No, really, it�s ok. 208 00:41:50,912 --> 00:41:56,912 Yeah. Well, kind of. Pushed each other a bit. 209 00:41:57,913 --> 00:42:03,873 No, dad, don�t go to my school! No! Don�t, dad! 210 00:42:03,913 --> 00:42:07,433 I�ll fix it myself, ok? 211 00:42:07,473 --> 00:42:12,033 No! Don�t, dad! I�ll fix it myself! 212 00:42:12,073 --> 00:42:16,752 No, please. Yes, yes, yes, ok! Yeah, keep in touch. 213 00:42:16,793 --> 00:42:19,753 Yep, yes. Ok, dad, bye. 214 00:42:23,715 --> 00:42:26,193 - Feeling dizzy? - No. 215 00:42:26,234 --> 00:42:28,194 - Sure? - Sure. 216 00:42:28,234 --> 00:42:31,274 Ok. Beast. I hate him... 217 00:42:31,314 --> 00:42:36,555 I�ve told you thousand time to keep your things in order! 218 00:42:36,596 --> 00:42:41,635 How many times I asked you to put your linen away into the sofa? 219 00:42:41,675 --> 00:42:44,755 How many times? It is so difficult? 220 00:42:44,796 --> 00:42:50,556 No more rubbish here! Or I�ll throw it away! 221 00:42:50,596 --> 00:42:55,716 With all your wires! Got it!? 222 00:43:23,717 --> 00:43:26,398 �One more step and I�m away� 223 00:43:26,438 --> 00:43:29,158 �I�m still breathing. Sorry for that!� 224 00:43:29,198 --> 00:43:31,879 �I feel very bad� 225 00:43:31,918 --> 00:43:34,599 �Go to hell. Go to hell� 226 00:43:34,638 --> 00:43:37,439 �I love y... I need you� 227 00:43:37,479 --> 00:43:40,198 �Neither yours nor anybody�s� 228 00:43:40,239 --> 00:43:43,159 �Inna is a bitch and whore. Dima+Nastya=love� 229 00:43:43,199 --> 00:43:46,400 �I never thought love hurts so much� 230 00:43:46,439 --> 00:43:49,600 �Taking HIM away from your life. Eternity ...left� 231 00:44:44,004 --> 00:44:48,363 Shall we call him? 232 00:44:48,403 --> 00:44:51,564 Fuck him! 233 00:44:55,883 --> 00:44:58,243 Look! 234 00:45:21,686 --> 00:45:24,365 - Are you nuts? - Why? 235 00:45:24,406 --> 00:45:28,645 - They�ll notice us. - And what? 236 00:45:52,448 --> 00:45:55,848 Well... shit... 237 00:45:55,888 --> 00:46:00,848 Well, so we kind of want to say sorry it came out this way. 238 00:46:00,888 --> 00:46:06,607 You see, we didn�t want it to be like that. 239 00:46:06,649 --> 00:46:14,008 We had to do it, you see. Wolf, he told us and we couldn�t say no. 240 00:46:14,049 --> 00:46:20,689 We were gonna have problems. Give it to Alex. 241 00:46:20,729 --> 00:46:31,210 Tell him, Vika said, sort of, if he wants, we could mix together. 242 00:46:31,250 --> 00:46:40,610 And she�s really sorry, cause, shit, we really didn�t mean it that way. 243 00:46:40,650 --> 00:46:44,691 Yes. So... 244 00:46:46,611 --> 00:46:50,571 Why are you silent? 245 00:46:55,971 --> 00:47:01,252 Shit. Poor you. 246 00:47:12,773 --> 00:47:16,172 �Forgive me. Call me if you want. Vika� 247 00:47:18,613 --> 00:47:21,533 Yes!!! 248 00:47:33,174 --> 00:47:37,574 One, two, three! Action! 249 00:47:37,614 --> 00:47:40,735 No, no, no! Please, I beg you! 250 00:47:40,775 --> 00:47:46,295 - Idiots! What are you doing? - There�re people there! 251 00:47:46,335 --> 00:47:49,175 Don�t! No! 252 00:47:54,655 --> 00:47:57,575 Hooligans! 253 00:47:58,216 --> 00:48:01,174 Let�s go! 254 00:48:16,737 --> 00:48:19,177 Go! 255 00:48:54,659 --> 00:48:58,779 You�re fighting like my granny! 256 00:49:23,820 --> 00:49:26,542 - Rush perfume by Gucci? - No. 257 00:49:26,581 --> 00:49:29,982 - That�s really Rush by Gucci! - That�s really NOT Rush by Gucci. 258 00:49:30,021 --> 00:49:35,582 Tell me about it! I know! It�s a fake Gucci. But a good one. 259 00:53:28,317 --> 00:53:33,197 - I�ll see you off. - No! You needn�t. I�ll walk on my own. 260 00:53:33,238 --> 00:53:37,877 - Like a drone. - Really, you shouldn�t. Wolf�ll be there. 261 00:53:37,918 --> 00:53:41,197 - Hare wolf? Wait. 262 00:54:04,960 --> 00:54:07,759 Let�s go? 263 00:54:10,079 --> 00:54:12,879 Let�s. 264 00:54:29,841 --> 00:54:34,481 You see, there�s no one. 265 00:54:37,562 --> 00:54:40,921 Superman! Romeo! 266 00:54:40,961 --> 00:54:44,841 Where�re you off to? Stop! 267 00:55:37,885 --> 00:55:45,366 Dad, this is Alex. May he come in for a while? 268 00:55:45,405 --> 00:55:48,366 Hello. 269 00:55:51,685 --> 00:55:56,366 Have you checked the time? 270 00:55:56,406 --> 00:55:59,526 - Hello! - Hello. 271 00:56:01,647 --> 00:56:08,408 Daddy, only for a couple of minutes. It just happened so. 272 00:56:18,607 --> 00:56:21,768 Thanks, daddy! 273 00:56:40,729 --> 00:56:44,529 Daddy... 274 00:56:46,290 --> 00:56:50,091 Can we go to my room? 275 00:56:51,051 --> 00:56:54,611 Only for half an hour. 276 00:56:55,730 --> 00:56:59,490 Just it happened so. 277 00:57:03,050 --> 00:57:06,850 May we? 278 00:57:21,011 --> 00:57:23,572 Come in. 279 00:57:52,734 --> 00:57:55,973 �Stop guzzling, start having babies!� Great! You drew it? 280 00:57:56,014 --> 00:57:59,215 - A girl friend of mine. - Still, cool! 281 00:58:02,534 --> 00:58:06,575 - This is kind of a cheshire cat? - Kind of. 282 00:58:13,576 --> 00:58:17,376 - A great pic! - Thanks! 283 00:58:21,655 --> 00:58:24,255 Nice place. 284 00:58:24,296 --> 00:58:30,497 - And why are there puzzles everywhere? - Dad�s hobby. Unwinding after work. 285 00:58:30,536 --> 00:58:34,216 - Dad�s hobbit? - No! 286 00:58:34,256 --> 00:58:38,377 - Sorry! - It�s ok. 287 00:58:38,417 --> 00:58:42,537 Where does he work? 288 00:58:47,457 --> 00:58:51,897 - In a prison. - Where? 289 00:58:56,297 --> 00:59:05,259 In a prison. Not as a guard. As a prison cook. 290 00:59:07,659 --> 00:59:09,819 I got it. 291 00:59:09,859 --> 00:59:15,860 No, he�s really nice and kind. But with a nervous job. 292 00:59:15,899 --> 00:59:19,098 Dad like a dad. 293 00:59:22,259 --> 00:59:25,699 And what does your father do? 294 00:59:25,740 --> 00:59:27,979 My? 295 00:59:28,020 --> 00:59:30,660 Well... he... 296 00:59:30,700 --> 00:59:38,500 Well... he... often changes jobs. Big companies, small ones. 297 00:59:38,540 --> 00:59:43,621 Business trips. Well... 298 00:59:49,821 --> 00:59:57,261 Frankly, I don�t even know Where he works and where he�s now. 299 00:59:57,303 --> 01:00:01,902 He doesn�t live with us. 300 01:00:01,943 --> 01:00:06,062 - Sorry. I didn�t know. - It�s ok. 301 01:00:12,822 --> 01:00:18,144 - Look, I think I need to go. - Where to? 302 01:00:18,183 --> 01:00:24,464 Time to go home. It�s late. Your parents won�t like it. 303 01:00:24,503 --> 01:00:28,384 It�s ok. Really. 304 01:00:30,184 --> 01:00:36,144 - No, really, I need to go. - And what about Wolf? 305 01:00:36,184 --> 01:00:39,265 Come on. It�s ok. 306 01:00:41,145 --> 01:00:44,544 Well, it�s up to you. 307 01:00:44,585 --> 01:00:49,465 - Sorry. I really must go. - Yeah, sure. 308 01:01:02,106 --> 01:01:08,586 Daddy, Alex�s leaving. Can I see him off to the lift? 309 01:01:10,107 --> 01:01:12,947 Quickly! 310 01:01:14,507 --> 01:01:16,667 Good bye. 311 01:01:16,707 --> 01:01:20,747 - I�ll be back in a minute. - Ok. 312 01:01:20,788 --> 01:01:24,067 - Good bye. - Bye, Alex. Come again. 313 01:01:24,108 --> 01:01:27,067 Wait for me here. 314 01:01:32,308 --> 01:01:35,268 Wait for me here. 315 01:01:39,589 --> 01:01:43,067 There�s no one. 316 01:02:03,710 --> 01:02:07,310 - I�ll go up. - Why up? 317 01:02:07,350 --> 01:02:10,671 By the roof. I�ll go out from another entrance. 318 01:02:10,711 --> 01:02:13,310 And they�ll be waiting there. 319 01:02:13,351 --> 01:02:17,431 - Isn�t it dangerous? - Not really. 320 01:02:25,631 --> 01:02:29,350 Well, I�m off? 321 01:02:31,552 --> 01:02:34,552 Take care. 322 01:02:40,832 --> 01:02:45,593 �Vika, you�re a bitch and whore� 323 01:02:50,913 --> 01:02:55,033 It�s not true. 324 01:02:55,072 --> 01:02:58,554 I know. 325 01:03:04,673 --> 01:03:08,674 Embrace me. 326 01:03:30,716 --> 01:03:35,596 Vika, dad�s calling you! 327 01:04:02,277 --> 01:04:07,518 Vika, now! Dad�s calling! 328 01:04:25,239 --> 01:04:29,599 I have to go. 329 01:04:31,279 --> 01:04:33,919 Vika! 330 01:05:02,602 --> 01:05:07,321 �Vika, you�re a whore� 331 01:05:30,483 --> 01:05:35,044 Well-well! Superman, more romantic stuff? Romeo. 332 01:06:32,927 --> 01:06:36,608 Guys, jigger! Cops! 333 01:06:56,328 --> 01:07:00,209 What�s going on? 334 01:07:02,768 --> 01:07:05,529 Nothing. 335 01:07:05,569 --> 01:07:08,849 Are you sure? 336 01:07:08,890 --> 01:07:11,970 Yeah, just talking. 337 01:07:12,010 --> 01:07:14,650 Ok. 338 01:07:26,690 --> 01:07:30,051 So, let�s talk? 339 01:07:44,412 --> 01:07:47,971 Ok. Let�s go. 340 01:07:50,812 --> 01:07:53,612 - Give him back the scooter. - Why? 341 01:07:53,652 --> 01:07:56,692 Cause I�m telling you. 342 01:08:42,055 --> 01:08:44,375 - Hello. - Hello. 343 01:08:44,416 --> 01:08:46,976 - Hi! 344 01:08:47,015 --> 01:08:50,255 - Lyuda... - There�s nothing there! 345 01:08:50,295 --> 01:08:55,457 Lyuda, don�t be foolish! He�s grown up! 346 01:08:55,497 --> 01:08:58,697 - Alex, have you touched up girls yet? - Auntie Sveta, well... 347 01:08:58,737 --> 01:09:02,297 - Sveta, stop it, please! - Why? He�s an adult! 348 01:09:02,337 --> 01:09:06,458 - Alex, you touch up girls, don�t you? - No, I don�t! 349 01:09:06,497 --> 01:09:10,818 You touch them up, right? He does! Look at him! 350 01:09:10,858 --> 01:09:15,498 He has everything grown! He�ll leave home soon. He will. 351 01:09:15,537 --> 01:09:22,499 - You know, some whore... - Sveta, enough! Go to your room! 352 01:09:22,537 --> 01:09:24,977 - Are you hungry? - Yes. 353 01:09:25,018 --> 01:09:28,499 I�ll bring it to your room. 354 01:09:29,377 --> 01:09:33,497 - Sveta, have you gone crazy? - They�re all the same! 355 01:09:33,537 --> 01:09:39,018 Both the big ones and the small. He�ll grow up and become the same. 356 01:09:39,060 --> 01:09:44,460 You never knew anything about men, Lyuda. 357 01:09:52,541 --> 01:09:55,700 What? What�s the matter? 358 01:09:55,740 --> 01:09:59,221 May be someone jinxed you? 359 01:10:06,781 --> 01:10:09,741 Here... 360 01:10:09,782 --> 01:10:12,781 Keep on your feet! 361 01:10:29,583 --> 01:10:32,942 He�s here, I can feel it proceeding from him! 362 01:10:32,982 --> 01:10:34,663 - Let�s go! - Where to? 363 01:10:34,703 --> 01:10:36,623 - To strip off the carpet! - Why? 364 01:10:36,663 --> 01:10:38,942 - Do you want to have a husband? - I do! 365 01:10:38,983 --> 01:10:41,263 - Then let�s go! - Coming. 366 01:10:41,303 --> 01:10:48,784 Get ready. So, at �three�. One, two, three! 367 01:11:10,986 --> 01:11:13,905 Stop! 368 01:11:13,945 --> 01:11:16,746 Throw it! 369 01:11:19,226 --> 01:11:22,425 Come on! 370 01:11:24,506 --> 01:11:26,546 Spit! 371 01:11:26,587 --> 01:11:29,906 Stronger! 372 01:11:31,387 --> 01:11:37,706 Well done! Going back now. Hold your mom. 373 01:11:48,628 --> 01:11:53,067 Jinx, jinx, leave us! 374 01:12:09,469 --> 01:12:16,989 There he is! You see! Black smoke! The jinx going out. 375 01:12:17,029 --> 01:12:20,029 - Can you see? - I can see! 376 01:12:20,070 --> 01:12:23,549 I�ve told you! 377 01:12:29,390 --> 01:12:34,231 Danger, girls! Let�s make off! 378 01:12:43,631 --> 01:12:48,512 - Mom, let�s go home. - Wait, I want to get warm. 379 01:12:48,551 --> 01:12:53,952 You�ll get warm at home. Let�s go! 380 01:15:55,964 --> 01:16:01,164 - This is kitchen. That�s mom�s room. - Nice. 381 01:16:10,124 --> 01:16:14,565 This is my room. 382 01:16:14,605 --> 01:16:18,325 What�s that? 383 01:16:18,365 --> 01:16:23,724 - There was a carpet. - And where�s it now? 384 01:16:23,765 --> 01:16:28,766 - Mom took it to the dry-cleaner�s. - Looks nice. 385 01:16:28,805 --> 01:16:32,846 Yeah, she said the same. 386 01:16:32,887 --> 01:16:37,527 - Cool! You made it yourself? - No, with guys. 387 01:16:37,566 --> 01:16:42,527 - Still, it�s really cool! - Thanks! 388 01:16:42,566 --> 01:16:47,087 - Alex, you�re also a drummer? - Me?! God forbid! 389 01:16:47,127 --> 01:16:51,527 Couldn�t buy even a bat! 390 01:17:00,127 --> 01:17:05,048 - Sorry! May I try again? - Yes. 391 01:17:07,008 --> 01:17:09,888 - Sorry! - It�s ok. I got used to it! 392 01:17:09,929 --> 01:17:13,249 - Got used? - Yes. 393 01:17:13,288 --> 01:17:15,688 Oh, the computer�s broken down! 394 01:17:15,728 --> 01:17:18,409 It hasn�t! 395 01:17:18,448 --> 01:17:22,849 Sorry! Just it works better this way. 396 01:17:22,889 --> 01:17:25,569 - Ok, ok. - Really, I�m sorry. 397 01:17:25,609 --> 01:17:30,609 - It�s ok. I�m not touching it. - I�m sorry. It�s really long to explain. 398 01:17:31,809 --> 01:17:35,050 All the wires are mixed now. 399 01:17:35,090 --> 01:17:40,130 - �Brother�. Is it a Russian movie? - Haven�t you seen it? 400 01:17:40,170 --> 01:17:45,330 It�s the best film ever! My favourite one! 401 01:17:45,370 --> 01:17:50,090 It has everything. It�s both a comedy and a blockbuster. 402 01:17:50,130 --> 01:17:55,251 The main hero, he helps a bum. I can name lots of other genres. 403 01:17:55,292 --> 01:17:58,371 - Would you like to watch it? - Why not. 404 01:17:58,411 --> 01:18:01,371 It�s cool. You�ll like it. They made it really great. 405 01:18:01,411 --> 01:18:06,252 - What�s that? - Don�t touch! 406 01:18:06,292 --> 01:18:09,932 It�s a boring book. You won�t like it. 407 01:18:09,972 --> 01:18:14,012 The author is a bit... 408 01:18:15,732 --> 01:18:19,612 - May I take this? - This yes. 409 01:19:09,976 --> 01:19:12,056 Well-well-well! 410 01:19:12,097 --> 01:19:16,097 It�s an attack! We�re hungry! 411 01:19:16,136 --> 01:19:19,696 We need more bolts! 412 01:19:19,737 --> 01:19:23,016 No! Here you�re � eat 4 and that�s it! 413 01:19:23,057 --> 01:19:25,376 - We need more! - No! 414 01:19:25,417 --> 01:19:30,017 - We�re aliens. Alien mind! - Here�s the border. 415 01:19:30,057 --> 01:19:34,138 - Bolts! More bolts. - It�s a work of art, you can�t touch it! 416 01:19:34,178 --> 01:19:39,538 - Here are bolts. Don�t touch it. - They�re helpless. Attack! 417 01:19:39,577 --> 01:19:47,619 We�re hungry. Yammy bolts. More. More bolts. 418 01:19:56,899 --> 01:19:59,099 Would you like a drink? 419 01:19:59,140 --> 01:20:00,899 Yes. 420 01:20:04,939 --> 01:20:08,940 - You�re all ready! - Thanks. 421 01:20:11,220 --> 01:20:14,860 - Shall I take them out? - Well, yes! 422 01:20:14,900 --> 01:20:18,101 Cups... 423 01:20:18,140 --> 01:20:22,061 Cherry liqueur! 424 01:20:25,461 --> 01:20:30,381 And raspberry pie! Raspberry field! 425 01:20:53,182 --> 01:20:56,982 What shall we toast to? 426 01:20:57,023 --> 01:21:01,304 - To this evening. - Like some adults! 427 01:21:01,343 --> 01:21:04,304 - Then just drink! - Blink-drink? 428 01:21:04,343 --> 01:21:07,144 Well, yeah! 429 01:21:10,103 --> 01:21:13,344 Sweet. 430 01:21:13,383 --> 01:21:16,544 Bottoms up! 431 01:21:16,584 --> 01:21:19,545 Well-well... 432 01:21:36,585 --> 01:21:38,946 Tasty. 433 01:21:46,386 --> 01:21:49,186 What shall we do? 434 01:21:49,226 --> 01:21:51,785 Look what I have... 435 01:21:51,826 --> 01:21:56,227 It�s hot, can I leave my jacket here? 436 01:21:56,267 --> 01:22:02,385 It�s my dad�s. 20 years old! The first Russian tape recorder. 437 01:22:02,427 --> 01:22:04,427 - With cassettes? - Yes. 438 01:22:04,467 --> 01:22:09,107 And where do you put in cassettes? Here? Cool! 439 01:22:09,147 --> 01:22:13,867 Look, what else I�ve found. 440 01:22:13,907 --> 01:22:17,908 Look what the old cassettes were like. 441 01:22:17,948 --> 01:22:21,109 Look on the other side. 442 01:22:21,148 --> 01:22:24,468 Handwritten. 443 01:22:24,508 --> 01:22:29,789 Emmanuel... Romeo and Juliette... Yesterday... 444 01:22:31,669 --> 01:22:34,749 Music for love delights. 445 01:22:34,790 --> 01:22:39,230 - Which delights? - Love ones! 446 01:22:39,269 --> 01:22:44,790 - For hours. - Yes, for LOVE hours! 447 01:22:44,830 --> 01:22:49,070 Well, you got me wrong. That�s not what I meant. 448 01:22:49,110 --> 01:22:52,790 It has nothing to do with it. You�ve put me out! 449 01:22:52,830 --> 01:22:56,430 Ok, forget it. You�ll see now. 450 01:22:56,471 --> 01:22:59,510 Stand up, come here. 451 01:22:59,550 --> 01:23:03,031 - Stand here. - I am. 452 01:23:03,071 --> 01:23:06,472 You�ll understand. 453 01:23:23,112 --> 01:23:26,792 - So? - Wait. 454 01:24:12,275 --> 01:24:15,394 May I? 455 01:24:15,436 --> 01:24:19,634 Well, ok. Yes, you may. 456 01:27:36,608 --> 01:27:39,248 Shit! 457 01:28:08,810 --> 01:28:12,171 What the... 458 01:28:20,172 --> 01:28:23,251 Oh my! 459 01:28:24,692 --> 01:28:26,692 Ok... 460 01:28:26,732 --> 01:28:36,532 What�s that? Liqueur. My god! Soft aftertaste. Oh my! 461 01:28:37,533 --> 01:28:41,613 Raspberry. 462 01:28:41,652 --> 01:28:49,853 That reminds me of someone. Sure. Just your father�s copy! 463 01:28:51,134 --> 01:28:55,173 I�ll show you aftertaste! 464 01:30:17,058 --> 01:30:20,379 Hello. 465 01:32:44,868 --> 01:32:49,388 Alex! 466 01:33:02,829 --> 01:33:07,589 It seems you mom�s returned. 467 01:33:29,711 --> 01:33:35,111 I think she�s already left. 468 01:36:24,082 --> 01:36:28,482 So what about mom? 469 01:36:37,484 --> 01:36:42,564 Everything�s all right? 470 01:37:02,005 --> 01:37:08,125 Cool! Like in the movie. 471 01:37:48,208 --> 01:37:52,128 Alex - Gleb Kalyuzhny 472 01:37:52,168 --> 01:37:56,048 Vika - Ulyana Vaskovich 473 01:37:56,089 --> 01:37:59,968 Alex�s Mom - Olga Ozollapinya 474 01:38:00,009 --> 01:38:03,969 Andy - Dmitry Barinov Mermaid - Xenia Pakhomova 475 01:38:04,009 --> 01:38:07,889 Vic - Daniil Pikula Kate - Elizaveta Makdonskaya 476 01:38:07,929 --> 01:38:11,729 Wolf - Alexey Filimonov 477 01:38:11,769 --> 01:38:13,649 �Need you now� 478 01:38:13,690 --> 01:38:15,568 �Bros take care of hoes� 479 01:38:15,610 --> 01:38:17,490 �It must have been love� 480 01:38:17,530 --> 01:38:18,648 �I love you� 481 01:38:25,370 --> 01:38:27,211 �Call her� 482 01:38:29,210 --> 01:38:31,051 �Loud enough?� 483 01:38:36,890 --> 01:38:38,732 �Luv U - Luv U� 484 01:38:46,491 --> 01:38:48,372 �I miss you� 485 01:38:54,172 --> 01:38:56,052 �You're our sunshine� 486 01:38:59,932 --> 01:39:01,813 �Looking for love� 487 01:39:01,852 --> 01:39:03,733 Physics 488 01:39:11,453 --> 01:39:13,294 �Free hugs� 489 01:39:17,213 --> 01:39:22,294 Producers Olga Granina Andrey Zaytsev 490 01:39:22,334 --> 01:39:25,174 �I love you dummy� 491 01:39:26,305 --> 01:40:26,220 Watch any video online with Open-SUBTITLES Free Browser extension: osdb.link/ext 35420

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.