Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,732 --> 00:00:05,063
Please?
2
00:00:05,968 --> 00:00:07,401
Much better.
3
00:00:08,036 --> 00:00:09,298
Proceed.
4
00:00:10,038 --> 00:00:11,335
Thank you.
5
00:00:17,079 --> 00:00:18,979
My apologies, maestro.
6
00:00:21,049 --> 00:00:23,108
Hi, Angel.
Hey, Percival.
7
00:00:23,185 --> 00:00:25,710
What's up?
I'm on tomorrow.
8
00:00:25,787 --> 00:00:27,812
Oh, that's great.
Great?
9
00:00:28,056 --> 00:00:30,081
I haven't rehearsed. I don't
even know these musicians.
10
00:00:30,158 --> 00:00:34,094
It's all right. I'll help you.
I have a great song for you.
11
00:00:34,162 --> 00:00:37,097
I think it fits you perfect.
Check it out.
12
00:00:37,432 --> 00:00:41,198
I don't have a title just yet,
but I think it fits.
13
00:00:42,571 --> 00:00:44,562
Check it out. Here we go.
14
00:00:46,000 --> 00:00:52,074
Watch over 6000 live TV channels for
less than 8 EUR - www.TvTodo.online
15
00:00:54,983 --> 00:00:58,009
I've been cool, moving cool
16
00:00:58,754 --> 00:01:00,153
You got it.
17
00:01:03,825 --> 00:01:07,488
Moving cool, moving cool
18
00:01:10,666 --> 00:01:12,793
Hey, hey
19
00:01:19,174 --> 00:01:24,168
I can make a stone-cold
blind man see my way
20
00:01:27,783 --> 00:01:30,183
But when I'm around you
21
00:01:30,252 --> 00:01:34,052
you don't have much to say
You don't have much to say
22
00:01:36,091 --> 00:01:37,217
That's right.
23
00:01:37,292 --> 00:01:40,523
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
24
00:01:51,473 --> 00:01:52,462
Yeah.
25
00:02:01,216 --> 00:02:02,547
What's wrong?
26
00:02:03,185 --> 00:02:05,346
You know, Percival,
27
00:02:06,221 --> 00:02:07,984
you got real talent.
28
00:02:15,931 --> 00:02:20,527
I don't know why you want to waste it
in a silly little town like Idlewild.
29
00:02:22,471 --> 00:02:24,803
Don't you want to see
the bright lights?
30
00:02:24,873 --> 00:02:27,000
I mean, there's a whole
movement going on in Harlem,
31
00:02:27,075 --> 00:02:29,635
and you're down here
watching the seasons pass by.
32
00:02:29,711 --> 00:02:32,509
I'm waiting on a telegram
from Chicago as we speak.
33
00:02:32,581 --> 00:02:34,515
Then I'm gonna hop on over
to New York City.
34
00:02:34,583 --> 00:02:36,050
Honey, I am going
to travel the world!
35
00:02:40,188 --> 00:02:41,985
What about you, huh?
36
00:02:44,893 --> 00:02:48,351
What are you doing working
in a stiff place like this?
37
00:02:52,134 --> 00:02:53,965
That, that's my aunt.
38
00:02:54,302 --> 00:02:56,293
And this is Uncle George.
39
00:03:01,543 --> 00:03:02,908
Who's she?
40
00:03:03,645 --> 00:03:05,203
It's my mother.
41
00:03:07,215 --> 00:03:08,842
She's beautiful.
42
00:03:12,487 --> 00:03:14,148
She was so young.
43
00:03:14,322 --> 00:03:15,983
She was a singer.
44
00:03:18,126 --> 00:03:19,957
Died when I was four.
45
00:03:22,564 --> 00:03:25,226
My father dressed her
for the funeral.
46
00:03:27,502 --> 00:03:30,494
Took him nearly 14 hours
on hair and makeup alone.
47
00:03:30,572 --> 00:03:33,473
Flew in polish from
Saint Louis for her nails.
48
00:03:37,279 --> 00:03:39,213
Spent everything he had
49
00:03:39,981 --> 00:03:41,972
on her dress and her coffin.
50
00:03:45,187 --> 00:03:48,213
So how would I look
laid out on the table, huh?
51
00:03:48,290 --> 00:03:50,656
Come on, tell me.
I don't know.
52
00:03:54,629 --> 00:03:55,618
Well,
53
00:03:57,165 --> 00:03:59,531
you wouldn't take much.
Yeah?
54
00:04:01,536 --> 00:04:03,163
You're beautiful.
55
00:04:05,574 --> 00:04:07,132
You really think so?
56
00:04:07,209 --> 00:04:10,610
About the most beautiful thing
I've seen in Idlewild.
57
00:04:11,079 --> 00:04:13,547
But then you're not
from Idlewild.
58
00:04:13,615 --> 00:04:17,051
What did I tell you about
bringing strangers into this house?
59
00:04:17,119 --> 00:04:18,780
This is my house!
60
00:04:20,155 --> 00:04:22,089
Give me that book.
Give it to me.
61
00:04:22,157 --> 00:04:23,419
I was just trying
to show her...
62
00:04:23,492 --> 00:04:24,823
I don't give a damn
what you were trying.
63
00:04:24,893 --> 00:04:26,190
You keep that behavior
down at that club!
64
00:04:26,261 --> 00:04:27,421
Mr. Jenkins,
I think you should just...
65
00:04:27,496 --> 00:04:29,987
Now you take this floozy
out of here right now.
66
00:04:30,065 --> 00:04:31,430
Get her out!
67
00:04:31,500 --> 00:04:33,559
Now! Get her out!
68
00:04:36,037 --> 00:04:38,164
Well, I think I'll be going.
69
00:04:39,774 --> 00:04:41,105
Excuse me.
70
00:04:41,810 --> 00:04:43,437
What is wrong with you,
Percival?
71
00:04:43,512 --> 00:04:45,412
And you bring her in here?
72
00:04:45,480 --> 00:04:47,812
I'll see you tonight,
9:00 sharp.
73
00:04:47,883 --> 00:04:49,714
Showtime.
All right.
74
00:05:10,338 --> 00:05:12,465
Come on, girl. You're late!
75
00:05:12,607 --> 00:05:15,201
I'm sick.
- Sick? Sick, my ass.
76
00:05:15,577 --> 00:05:17,204
Get off the phone.
Bye.
77
00:05:17,546 --> 00:05:19,673
Hey, I'll talk to her.
Man, she need to come on...
78
00:05:19,748 --> 00:05:22,114
Let me handle it. I'll talk to
her. Need to get her out here now.
79
00:05:22,184 --> 00:05:25,176
Angel?
Angel, open up. It's me.
80
00:05:25,987 --> 00:05:27,648
Angel, what the hell is going on?
Angel?
81
00:05:27,722 --> 00:05:30,748
I'll come in there. We got
a contract. Remember that.
82
00:05:40,135 --> 00:05:42,626
Hi.
- Nathan, you tell those people
83
00:05:42,704 --> 00:05:44,899
I'm not stepping
a goddamn foot on that stage
84
00:05:44,973 --> 00:05:47,703
until they give me
my goddamn white carnations!
85
00:05:47,776 --> 00:05:50,244
Miss Davenport?
Yes, of course, Angel.
86
00:05:50,312 --> 00:05:53,008
These people sent you
a ticket, coach class.
87
00:05:53,081 --> 00:05:56,107
Coach? A lady has
standards to maintain.
88
00:05:56,384 --> 00:05:59,251
I've been working too hard
to start backpedaling now.
89
00:05:59,321 --> 00:06:00,879
So you get it right,
okay, Nathan?
90
00:06:00,956 --> 00:06:01,945
Yes, Angel.
Get it right.
91
00:06:02,824 --> 00:06:05,725
Excuse me, Miss Davenport?
And who are you, missy?
92
00:06:06,027 --> 00:06:07,187
Well, I'm...
93
00:06:07,462 --> 00:06:08,952
Speak up.
94
00:06:09,397 --> 00:06:10,386
Uh-huh?
95
00:06:12,867 --> 00:06:15,995
Miss Davenport? Hurry up,
child. I ain't got time.
96
00:06:16,071 --> 00:06:18,505
I just came to tell you
I am such a big fan of yours.
97
00:06:18,573 --> 00:06:20,165
See, I'm actually a...
98
00:06:20,642 --> 00:06:24,738
Oh, Nathan, didn't I tell you to
keep this riffraff away from me?
99
00:06:24,813 --> 00:06:25,939
Yes, Angel.
Now you do it right now.
100
00:06:26,014 --> 00:06:29,006
Get this heifer out of here,
or I'm gonna kick your fat ass.
101
00:06:29,084 --> 00:06:30,415
Right now!
102
00:06:31,386 --> 00:06:32,853
I'm not that fat.
103
00:06:32,921 --> 00:06:34,718
Get your ass out of here
before you get me fired.
104
00:06:34,789 --> 00:06:35,847
Yes, sir.
105
00:06:35,924 --> 00:06:37,619
Nathan.
Coming, Angel.
106
00:06:41,329 --> 00:06:42,557
I'm actually a singer myself.
107
00:06:43,732 --> 00:06:44,790
Angel.
- Rooster.
108
00:06:44,866 --> 00:06:46,458
They want their money back.
109
00:06:46,534 --> 00:06:49,332
Open up, it's me.
I ain't giving shit back.
110
00:06:49,404 --> 00:06:52,100
It's open.
Man, get your girl out.
111
00:06:57,245 --> 00:06:59,736
Come on,
you're going to be great.
112
00:07:00,849 --> 00:07:03,010
Look, Percival,
113
00:07:03,585 --> 00:07:05,109
I'm not great.
114
00:07:07,822 --> 00:07:10,086
There's something I
need to tell you. Listen.
115
00:07:10,158 --> 00:07:12,217
I'm not, I'm not.
116
00:07:12,294 --> 00:07:16,856
The first time I saw you, you
came in here and lit up this joint.
117
00:07:17,432 --> 00:07:20,526
Just like you're gonna do
on that stage tonight.
118
00:07:22,337 --> 00:07:23,599
Come on.
119
00:07:29,044 --> 00:07:30,568
You can do it.
120
00:07:34,082 --> 00:07:37,574
Come on, now.
Let's hear it, baby doll!
121
00:07:42,791 --> 00:07:44,068
Come on, sing, girl.
122
00:07:44,069 --> 00:07:46,557
Look out, she's
scared! You're scared!
123
00:07:49,297 --> 00:07:50,286
Cool
124
00:07:50,465 --> 00:07:54,367
That ain't no singing.
You flat! You flat, girl!
125
00:07:55,937 --> 00:07:59,100
Cool, moving cool
126
00:07:59,874 --> 00:08:02,274
Moving cool,
moving cool
127
00:08:02,344 --> 00:08:05,074
That dress is too sparkly!
128
00:08:05,146 --> 00:08:08,206
Boo! Get off the stage, girl!
129
00:08:14,022 --> 00:08:15,751
They don't care
if you cry.
130
00:08:15,824 --> 00:08:17,587
Go back to Saint Louis!
- Boo!
131
00:08:17,726 --> 00:08:19,717
Boo!
- Boo!
132
00:08:19,794 --> 00:08:20,852
Boo!
133
00:08:20,929 --> 00:08:23,489
Man, she is killing me
right now.
134
00:08:23,565 --> 00:08:27,831
You ain't never lie. She
killing you, Boss. Killing you.
135
00:08:27,902 --> 00:08:30,598
That ain't gonna
work down here in Idlewild!
136
00:08:30,672 --> 00:08:32,697
So far I'm not impressed!
137
00:08:33,208 --> 00:08:35,233
Angel, don't look at them.
138
00:08:35,744 --> 00:08:37,109
Look at me.
139
00:08:38,113 --> 00:08:39,808
Never mind them.
140
00:08:39,881 --> 00:08:42,873
It's just me and you.
Nobody else.
141
00:08:42,951 --> 00:08:44,350
Sing to me.
142
00:08:46,287 --> 00:08:48,778
And one, two, three.
143
00:08:52,127 --> 00:08:54,322
Not again. Come on.
144
00:08:54,396 --> 00:08:56,557
Here she go again.
Here she go.
145
00:08:59,200 --> 00:09:02,431
Cool, moving cool
146
00:09:02,504 --> 00:09:04,563
Oh,
we got to hear this again?
147
00:09:04,639 --> 00:09:05,799
She's trying to sing.
148
00:09:05,874 --> 00:09:08,900
Cool, moving cool
149
00:09:09,778 --> 00:09:13,009
Moving cool
Moving cool
150
00:09:13,081 --> 00:09:14,275
Moving cool
Oh, yeah
151
00:09:14,349 --> 00:09:16,544
How many times you going
to say "moving cool"?
152
00:09:16,618 --> 00:09:17,983
Hey, hey
153
00:09:18,052 --> 00:09:19,383
All right now.
154
00:09:25,026 --> 00:09:30,020
I can make a stone-cold
blind man see my way
155
00:09:33,701 --> 00:09:36,067
But when I'm around you
But when I'm around you
156
00:09:36,137 --> 00:09:40,301
You don't have much to say
You don't have much to say
157
00:09:40,375 --> 00:09:41,865
Come on, now.
158
00:09:42,243 --> 00:09:45,576
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
159
00:09:48,383 --> 00:09:50,351
Oh, yeah. Yeah.
160
00:09:58,092 --> 00:10:03,052
'Cause baby I am
- I am
161
00:10:03,264 --> 00:10:04,322
The opening act
The opening act
162
00:10:04,399 --> 00:10:07,425
The headliner
The headliner
163
00:10:07,502 --> 00:10:09,868
The after party
164
00:10:09,938 --> 00:10:12,270
After party
165
00:10:12,340 --> 00:10:14,467
After party
166
00:10:14,542 --> 00:10:16,533
After party
167
00:10:16,611 --> 00:10:20,411
After party
168
00:10:22,150 --> 00:10:23,674
I am
169
00:10:23,751 --> 00:10:26,879
All that you'll ever need
170
00:10:26,955 --> 00:10:33,224
I laugh about how everybody
sees what I am but you
171
00:10:33,294 --> 00:10:35,888
You
172
00:10:35,964 --> 00:10:41,425
I thought you would be brave
enough to taste my bitch's brew
173
00:10:44,072 --> 00:10:45,061
Yeah
174
00:10:45,139 --> 00:10:48,131
I thought I was
dealing with a man
175
00:10:48,209 --> 00:10:50,700
But you're a boy
176
00:10:50,778 --> 00:10:53,212
You're a boy, you're a boy
177
00:10:53,715 --> 00:10:58,846
I can give you everything
you want I can't be your toy
178
00:10:58,920 --> 00:11:00,683
Come on, now.
179
00:11:00,755 --> 00:11:04,247
Oh, no. I am
180
00:11:04,325 --> 00:11:05,587
Now that's what
I'm talking about.
181
00:11:05,660 --> 00:11:06,991
Go, Angel!
182
00:11:12,233 --> 00:11:15,566
After party
183
00:11:15,637 --> 00:11:18,663
I am
184
00:11:19,173 --> 00:11:22,142
I am
185
00:11:24,445 --> 00:11:25,935
Yes, yes.
186
00:11:26,014 --> 00:11:28,414
the headliner
187
00:11:28,483 --> 00:11:30,110
After party
188
00:11:30,184 --> 00:11:32,209
After party
189
00:11:32,287 --> 00:11:34,517
After party
190
00:11:34,589 --> 00:11:36,420
After party
191
00:11:37,091 --> 00:11:39,719
I'm all you'll ever need
192
00:11:46,801 --> 00:11:48,666
Baby, I am
193
00:11:50,538 --> 00:11:52,563
The opening act
194
00:11:52,640 --> 00:11:55,370
The headliner
195
00:11:55,443 --> 00:11:57,001
The after party
196
00:11:57,078 --> 00:11:59,444
After party
197
00:11:59,514 --> 00:12:01,573
After party
198
00:12:03,685 --> 00:12:08,145
'Cause baby I am
199
00:12:09,857 --> 00:12:12,951
Oh, shit, man. Go buy you a piece
tonight. Keep on singing, girl.
200
00:12:13,661 --> 00:12:14,753
Oh
201
00:12:14,829 --> 00:12:17,195
After party
202
00:12:19,500 --> 00:12:21,491
After party
203
00:12:21,569 --> 00:12:23,560
After party
204
00:12:23,638 --> 00:12:26,072
After party
205
00:12:26,140 --> 00:12:30,736
I'm all you'll ever need
206
00:12:43,625 --> 00:12:44,785
$1,100.
207
00:12:46,527 --> 00:12:48,154
And some change.
208
00:12:49,564 --> 00:12:51,327
I'm feeling generous.
209
00:12:51,466 --> 00:12:53,457
That's a whole lot of profit.
210
00:12:54,268 --> 00:12:57,499
Especially seeing you haven't
purchased that much hooch.
211
00:12:57,572 --> 00:12:59,836
At least from me, you haven't.
212
00:13:06,147 --> 00:13:07,774
The deal was $1,250.
213
00:13:07,849 --> 00:13:10,750
Plus twenty-five large.
Twenty-five large?
214
00:13:12,286 --> 00:13:14,811
You trying to pinch me?
Pinch you?
215
00:13:16,524 --> 00:13:20,255
If you recollect, on the night
of their unfortunate demise,
216
00:13:21,896 --> 00:13:24,330
old man Spats
had a deal with Ace
217
00:13:26,000 --> 00:13:30,528
for twenty-five large. That
was Ace's deal. I'm square.
218
00:13:31,739 --> 00:13:33,229
You're square
219
00:13:34,442 --> 00:13:36,307
when I say you square.
220
00:13:38,179 --> 00:13:40,773
And so far I haven't
said so, have I?
221
00:13:41,883 --> 00:13:45,546
Look, you inherit the club,
you also inherit its debt.
222
00:13:49,757 --> 00:13:51,952
I guess we have to
see about that.
223
00:13:53,895 --> 00:13:55,157
Won't we?
224
00:14:04,072 --> 00:14:05,334
Telegram.
225
00:14:05,573 --> 00:14:07,165
Sally B. Shelly?
226
00:14:08,076 --> 00:14:09,338
You know her?
227
00:14:11,579 --> 00:14:14,070
Anybody heard of
Sally B. Shelly?
228
00:14:14,148 --> 00:14:15,342
Anybody heard of
Sally B. Shelly?
229
00:14:15,416 --> 00:14:16,747
Sawed-Off,
you heard of Sally B. Shelly?
230
00:14:16,818 --> 00:14:19,150
That's nice. Ladies, you
heard of Sally B. Shelly?
231
00:14:21,689 --> 00:14:23,623
Anybody heard of
Sally B. Shelly?
232
00:14:23,691 --> 00:14:25,283
You heard of Sally B. Shelly?
233
00:14:25,359 --> 00:14:28,351
Ain't no damn Shelly in here.
Never mind.
234
00:14:29,697 --> 00:14:31,927
You heard of Sally B. Shelly?
235
00:14:33,134 --> 00:14:36,069
Nobody heard of Sally B. Shelly?
Anybody heard of her?
236
00:14:36,137 --> 00:14:38,128
Monk, Monk.
237
00:14:38,206 --> 00:14:39,833
Yes, Angel.
Who you looking for?
238
00:14:39,907 --> 00:14:43,934
I have a telegram here for Sally
B. Shelly. I'll get it to her.
239
00:14:48,149 --> 00:14:49,776
Thank you, Monk.
240
00:14:53,521 --> 00:14:55,580
Thank you, Miss Davenport.
241
00:15:00,394 --> 00:15:02,794
Now what am I supposed to
do now? What we gonna do now?
242
00:15:02,864 --> 00:15:05,594
Okay, unscrew the flask.
Yep, yep, just like that.
243
00:15:05,666 --> 00:15:07,998
Okay, okay, now turn it up.
Just like that.
244
00:15:08,069 --> 00:15:10,663
Let's drink
and we gonna party.
245
00:15:10,738 --> 00:15:12,330
Yeah.
Thanks a lot.
246
00:15:13,141 --> 00:15:14,802
See, you feel better already.
Now, I'm your boy...
247
00:15:14,876 --> 00:15:17,811
Ow! Now, come on, now.
Please, I take care of you.
248
00:15:17,879 --> 00:15:19,176
Percival.
249
00:15:20,081 --> 00:15:22,845
Percival, I got it. I got it.
250
00:15:22,917 --> 00:15:24,043
What?
I got it.
251
00:15:24,152 --> 00:15:25,915
What? What?
The job in Chicago.
252
00:15:25,987 --> 00:15:28,615
They want me in Chicago.
253
00:15:28,689 --> 00:15:29,951
Oh, that's great.
254
00:15:30,024 --> 00:15:32,185
Well, they want me to leave in
two days, and I got so much to do.
255
00:15:32,260 --> 00:15:35,320
I gotta pack, I gotta
get my music together.
256
00:15:36,697 --> 00:15:37,721
Great.
257
00:15:37,799 --> 00:15:39,699
You're happy for me, right?
Of course.
258
00:15:39,767 --> 00:15:42,201
Well, we gotta celebrate.
259
00:15:46,040 --> 00:15:48,372
Well, it's getting late.
260
00:15:48,442 --> 00:15:51,104
I think I better get home.
261
00:16:01,989 --> 00:16:04,184
You trying to leave here
without us?
262
00:16:04,559 --> 00:16:05,856
No?
I'm tired.
263
00:16:05,927 --> 00:16:08,395
Here comes our Rooster,
Trumpy, just like you said.
264
00:16:08,462 --> 00:16:09,952
Got to go this way.
Got to go this way.
265
00:16:10,031 --> 00:16:11,965
I want that...
It's square, right?
266
00:16:12,033 --> 00:16:14,365
Then give me a sample first.
I wanna kill that snake.
267
00:16:16,804 --> 00:16:19,034
Keep your ass
away from my husband.
268
00:16:20,808 --> 00:16:22,332
I can take it
from here, ladies.
269
00:16:22,410 --> 00:16:23,809
Y'all done
a good deed tonight
270
00:16:23,878 --> 00:16:26,369
and the Lord sho' nuff gonna
bless you in due time.
271
00:16:26,447 --> 00:16:29,439
Now excuse me
while I tend to my wife.
272
00:16:29,517 --> 00:16:31,348
How the hell I keep
getting myself into this?
273
00:16:31,419 --> 00:16:33,649
There goes my ticket
out of here.
274
00:16:39,327 --> 00:16:42,490
Zora, I know. But it
ain't what it look like.
275
00:16:47,668 --> 00:16:50,330
You must think
I'm some kind of damn fool.
276
00:16:54,175 --> 00:16:55,802
Well, I'm fed up.
277
00:16:57,812 --> 00:16:59,245
I know that.
278
00:16:59,981 --> 00:17:02,973
I've half a mind to come over there
and smash her right in the face.
279
00:17:05,753 --> 00:17:07,482
Dishrag!
280
00:17:07,555 --> 00:17:09,386
Come on, girl,
let's go.
281
00:17:11,459 --> 00:17:14,360
You got any reefers on you?
- Girl...
282
00:17:14,695 --> 00:17:16,253
I know so, heifer.
283
00:17:16,397 --> 00:17:18,228
What you need...
Did you see his hand come up?
284
00:18:13,154 --> 00:18:14,644
Hey, Percival.
Hey, Angel.
285
00:20:55,249 --> 00:20:57,444
Huh? Wow.
286
00:20:57,518 --> 00:20:59,383
I didn't realize
it was getting so late.
287
00:21:00,387 --> 00:21:02,082
I'm glad you came.
288
00:21:02,957 --> 00:21:04,083
Yeah.
289
00:21:07,528 --> 00:21:10,895
You got a lot of records. Yeah, I've
been collecting since I was eight.
290
00:21:10,965 --> 00:21:13,433
Rooster got me started.
291
00:21:13,634 --> 00:21:15,693
I love this one.
Cab Cal?
292
00:21:15,769 --> 00:21:17,361
That's one of my favorites.
293
00:21:17,438 --> 00:21:20,930
That is one hep cat.
Hair always fried.
294
00:21:22,443 --> 00:21:24,775
Wearing the sharpest vines
in the city.
295
00:21:24,845 --> 00:21:27,871
One day he's gonna come to
Idlewild, and I'm gonna play for him.
296
00:21:29,483 --> 00:21:30,814
You knew.
297
00:21:33,020 --> 00:21:35,318
You knew all along,
didn't you?
298
00:21:36,223 --> 00:21:39,522
You must think I'm some kind
of fool, huh? No, no. No.
299
00:21:39,593 --> 00:21:42,494
That's great. Angel, you got
it all wrong. I can explain.
300
00:21:42,963 --> 00:21:43,952
Shit.
301
00:21:46,500 --> 00:21:48,331
Zora, wait!
302
00:21:48,402 --> 00:21:49,801
I was gonna have that cleaned.
303
00:21:49,870 --> 00:21:51,929
I can explain!
I'm listening.
304
00:21:53,641 --> 00:21:56,474
Okay, it's hard to explain.
Wait!
305
00:21:59,680 --> 00:22:00,772
Look.
306
00:22:00,981 --> 00:22:01,970
Hey.
307
00:22:03,884 --> 00:22:06,250
I know we've been
through a lot.
308
00:22:06,387 --> 00:22:10,118
And I ain't perfect, but I
swear to you, I'm a changed man.
309
00:22:12,493 --> 00:22:14,620
You asked me
to trust you, Rooster.
310
00:22:14,695 --> 00:22:16,595
And that's exactly what I did.
311
00:22:17,064 --> 00:22:19,464
And look at
what I got in return.
312
00:22:19,567 --> 00:22:21,558
I can't do this no more.
313
00:22:22,403 --> 00:22:25,634
It's time for me to start
thinking about me and the kids.
314
00:22:25,906 --> 00:22:29,808
You keep messing around at that club,
and you're gonna get yourself laid out.
315
00:22:29,877 --> 00:22:32,812
And we don't want
to be around to see that.
316
00:22:33,247 --> 00:22:35,613
Y'all say goodbye
to your daddy.
317
00:22:35,816 --> 00:22:37,875
I don't want to go, Daddy.
318
00:22:37,952 --> 00:22:39,351
Eula Mae, y'all go on
with your mama.
319
00:22:39,420 --> 00:22:41,684
You'll be all right.
Come on, babe.
320
00:22:45,726 --> 00:22:46,988
Come on.
321
00:22:53,334 --> 00:22:55,131
So where y'all going?
322
00:22:57,838 --> 00:22:59,499
Over to my mama's.
323
00:23:02,076 --> 00:23:05,375
I'll just meet y'all
over there when I get settled.
324
00:23:07,181 --> 00:23:10,309
Well, I pray they don't
send you over in a box.
325
00:23:10,384 --> 00:23:12,147
Take care, Rooster.
326
00:23:13,354 --> 00:23:15,151
Bye, Daddy.
327
00:23:16,624 --> 00:23:19,616
Zora, no need to be like that.
Come on, now, we got a little baby.
328
00:23:19,693 --> 00:23:22,025
Just had a baby.
Come on, Zora.
329
00:23:25,065 --> 00:23:26,555
How am I supposed
to get to work?
330
00:23:28,235 --> 00:23:30,760
I didn't think
she'd miss anything.
331
00:23:32,773 --> 00:23:36,436
Train tickets and a telegram
were lying on the floor.
332
00:23:38,412 --> 00:23:41,609
So I snatched a few items
and never looked back.
333
00:23:44,818 --> 00:23:45,910
No one saw you?
334
00:23:45,986 --> 00:23:49,513
I guess they were too busy
looking for white carnations.
335
00:23:49,857 --> 00:23:53,258
I auditioned for a talent scout
two weeks before I came here.
336
00:23:53,327 --> 00:23:56,057
I never thought in a million
years I'd get the gig.
337
00:23:56,130 --> 00:23:58,894
Well, you know you got to
go, right? I don't know.
338
00:23:58,966 --> 00:24:00,490
Come on. What do you
mean, you don't know?
339
00:24:00,567 --> 00:24:02,057
I don't know.
340
00:24:02,136 --> 00:24:05,503
You gotta get out there
and make a name for yourself.
341
00:24:06,273 --> 00:24:08,798
And, by the way,
what is your name?
342
00:24:11,178 --> 00:24:12,338
Sally.
343
00:24:16,050 --> 00:24:17,608
Sally B. Shelly.
344
00:24:17,685 --> 00:24:20,017
Just a name. Not much.
345
00:24:21,322 --> 00:24:22,949
Sally B. Shelly.
346
00:24:24,525 --> 00:24:25,890
I like it.
347
00:24:26,727 --> 00:24:29,594
And soon enough, the rest of
the world's going to love it.
348
00:24:29,663 --> 00:24:31,494
Starting with Chicago.
349
00:24:32,299 --> 00:24:34,233
You really think so?
350
00:24:34,301 --> 00:24:36,064
No doubt in my mind.
351
00:24:36,403 --> 00:24:37,893
Come with me.
352
00:24:38,739 --> 00:24:41,799
They didn't invite me.
I'm inviting you.
353
00:24:41,875 --> 00:24:44,901
We're a team. I sing
best when I sing for you.
354
00:24:46,180 --> 00:24:47,647
I don't know.
355
00:24:51,819 --> 00:24:54,253
I have so much to do
around here.
356
00:24:55,856 --> 00:24:58,290
I have to
take care of my father.
357
00:24:59,360 --> 00:25:00,691
Percival,
358
00:25:01,295 --> 00:25:04,594
if you don't mind my saying so,
I think it's the other way around.
359
00:25:04,665 --> 00:25:05,757
You need him as an excuse
360
00:25:05,833 --> 00:25:08,825
so you can blame him
for not following your dreams.
361
00:25:08,902 --> 00:25:11,564
Look, I checked the trains.
362
00:25:12,072 --> 00:25:14,404
There's a 9:00
to Chicago tonight.
363
00:25:14,508 --> 00:25:16,601
I'm buying us two tickets.
Now, hold on, Angel.
364
00:25:16,677 --> 00:25:19,202
It's Sally, remember?
Sally.
365
00:25:19,279 --> 00:25:20,746
We can do this.
366
00:25:20,814 --> 00:25:22,475
I got my whole life here.
367
00:25:22,549 --> 00:25:26,110
Look, tonight's my last show.
We could leave from the club.
368
00:25:27,554 --> 00:25:29,419
What do you say,
piano player?
369
00:25:52,780 --> 00:25:54,509
I'm gonna take that as a yes.
370
00:26:03,690 --> 00:26:05,453
Well, you know,
as the old saying goes,
371
00:26:05,526 --> 00:26:08,051
what goes around,
comes around.
372
00:26:08,395 --> 00:26:11,057
What you know? You ain't nothing
but a stupid-ass flask, anyway.
373
00:26:11,131 --> 00:26:13,531
Stupid? Well, you're the
one talking to a flask.
374
00:26:14,635 --> 00:26:17,035
I got to stop
drinking this shit.
375
00:26:17,104 --> 00:26:21,507
What goes around, comes around
What goes around, comes around
376
00:26:21,575 --> 00:26:23,475
Come on, sing it with me, man.
377
00:26:23,544 --> 00:26:25,774
It's called karma.
What the hell?
378
00:26:25,846 --> 00:26:28,906
Ain't no going around that one.
Ain't no going around that.
379
00:26:28,982 --> 00:26:32,383
You'll have to get out
and tell them to move the car.
380
00:27:02,716 --> 00:27:06,550
What seems to be the problem,
ma'am? Did y'all run out of gas?
381
00:27:07,421 --> 00:27:08,820
No, sir.
382
00:27:10,290 --> 00:27:13,020
Not at all.
These are my grandchildren.
383
00:27:13,760 --> 00:27:15,022
I see.
Couple of months ago,
384
00:27:15,095 --> 00:27:19,794
my daughter run off to Detroit
and left them with me.
385
00:27:20,300 --> 00:27:23,963
We ran out of money
a while back.
386
00:27:25,472 --> 00:27:27,804
We've been
sleeping in this car.
387
00:27:28,075 --> 00:27:29,633
This morning,
388
00:27:29,810 --> 00:27:33,302
this morning, the good Lord
sent me a message.
389
00:27:34,214 --> 00:27:36,876
He told me to drive
390
00:27:37,985 --> 00:27:42,217
and keep on driving until He
told me to stop. And I did that.
391
00:27:43,090 --> 00:27:47,993
And then the good Lord told me
to turn down this here dirt road
392
00:27:48,061 --> 00:27:49,961
and to stop right here.
393
00:27:50,998 --> 00:27:52,295
And then?
394
00:27:54,001 --> 00:27:56,231
Then he told me
to cut the car off
395
00:27:57,437 --> 00:27:58,870
and to wait.
396
00:28:00,140 --> 00:28:02,506
And that's what
I've been doing.
397
00:28:03,477 --> 00:28:07,140
We've been waiting
for almost seven hours.
398
00:28:07,447 --> 00:28:09,108
Waiting for what?
399
00:28:11,818 --> 00:28:13,308
I don't know.
400
00:28:14,988 --> 00:28:16,455
I don't know.
401
00:28:16,723 --> 00:28:18,247
But then you...
402
00:28:18,892 --> 00:28:20,223
Take this.
403
00:28:21,395 --> 00:28:23,022
Waiting for you.
404
00:28:23,797 --> 00:28:25,128
You.
405
00:28:26,633 --> 00:28:31,434
You're the angel that God
told me to wait here for.
406
00:28:32,406 --> 00:28:34,397
I doubt that very seriously,
ma'am.
407
00:28:34,474 --> 00:28:36,135
Thank you, Jesus.
408
00:28:37,144 --> 00:28:38,236
Yes.
409
00:28:39,212 --> 00:28:40,201
Emily.
410
00:28:40,981 --> 00:28:42,642
Emily, look.
411
00:28:44,751 --> 00:28:47,242
God sent this. Wait.
412
00:28:48,088 --> 00:28:49,077
Here.
413
00:28:52,025 --> 00:28:54,050
Go on. It's okay.
414
00:28:57,497 --> 00:28:59,294
Carry that with you.
415
00:29:00,801 --> 00:29:01,995
Always.
416
00:29:03,604 --> 00:29:05,367
You're my blessing.
417
00:29:06,306 --> 00:29:08,069
You're my blessing.
418
00:29:09,142 --> 00:29:11,667
You're my blessing.
Y'all be safe.
419
00:29:12,479 --> 00:29:13,810
Thank you.
420
00:29:14,047 --> 00:29:15,071
Wake up, babies.
421
00:29:15,649 --> 00:29:17,640
You look so pretty.
422
00:29:18,118 --> 00:29:20,245
Like the belle of the ball.
423
00:29:20,320 --> 00:29:21,810
Yes, you are.
424
00:29:22,589 --> 00:29:24,079
Yes, you are.
425
00:29:25,425 --> 00:29:27,655
Save us, Percival.
He's gone mad.
426
00:29:27,728 --> 00:29:29,753
I'm burning up. Save us.
427
00:29:29,830 --> 00:29:31,991
Jump. Jump!
Save me.
428
00:29:39,606 --> 00:29:41,164
Drunk old fool.
429
00:29:44,311 --> 00:29:47,542
You think for one minute
that this girl loves you?
430
00:29:50,183 --> 00:29:51,616
She's trash.
431
00:29:53,587 --> 00:29:55,350
You hear me? Trash!
432
00:29:56,256 --> 00:29:58,019
You don't know her.
433
00:29:58,091 --> 00:30:01,891
I know she's going to leave you,
just like your mother left me.
434
00:30:01,962 --> 00:30:03,930
Ma did not leave you.
She left me. She left me.
435
00:30:03,997 --> 00:30:05,294
She died.
436
00:30:06,933 --> 00:30:08,230
She died.
437
00:30:10,570 --> 00:30:12,003
I'm leaving.
438
00:30:13,774 --> 00:30:15,901
This ain't no place for me.
439
00:30:16,810 --> 00:30:18,937
I gotta get away from here.
440
00:30:20,747 --> 00:30:22,647
I gotta try something new.
441
00:30:22,716 --> 00:30:26,413
Let's just sit down. Let's
talk about this. Now, come on.
442
00:30:26,486 --> 00:30:28,113
Talk about what?
443
00:30:28,655 --> 00:30:30,919
What do we have to talk about?
444
00:30:32,893 --> 00:30:34,417
We never talk.
445
00:30:40,500 --> 00:30:42,365
No, no, no.
446
00:30:42,436 --> 00:30:44,233
Wait. Listen to me.
447
00:30:44,905 --> 00:30:48,170
Listen, Percival.
I don't want you hurt.
448
00:30:48,241 --> 00:30:50,505
You're all I got
in the world.
449
00:30:54,181 --> 00:30:55,546
And I need you.
450
00:30:56,917 --> 00:30:58,350
I'm leaving.
451
00:31:07,928 --> 00:31:09,225
Percival.
452
00:31:09,296 --> 00:31:10,593
Percival.
Percival, wait a minute.
453
00:31:10,664 --> 00:31:13,497
Percival, wait a minute.
Percival, Percival, Percival.
454
00:31:13,567 --> 00:31:15,831
Percival!
455
00:31:17,804 --> 00:31:21,001
All passengers,
next train boarding...
456
00:31:21,074 --> 00:31:24,066
I'd like two tickets
for the 9:00 train to Chicago.
457
00:31:24,144 --> 00:31:26,942
Attention, all passengers,
train's a-boarding. Now boarding.
458
00:31:27,013 --> 00:31:28,275
Make those first class.
459
00:31:29,816 --> 00:31:33,217
15 minutes. Y'all got 15
minutes to get my hooch.
460
00:31:33,286 --> 00:31:34,685
I got to get back
to the Church.
461
00:31:34,755 --> 00:31:37,246
I ain't got time to listen
to no boxing match.
462
00:31:37,324 --> 00:31:38,985
Walter! GW!
463
00:31:40,727 --> 00:31:41,716
Walter.
464
00:31:42,863 --> 00:31:44,057
GW? Walter?
465
00:31:44,364 --> 00:31:45,797
Three, four,
466
00:31:46,500 --> 00:31:49,469
five, six,
Jack on his knees, seven...
467
00:31:50,303 --> 00:31:52,965
Come on, man,
I got to get my sauce.
468
00:31:53,140 --> 00:31:54,937
Joe Louis charges
across the ring.
469
00:31:55,008 --> 00:31:58,409
He lands a terrific left to Louis' body.
Hits Sharkey with a right.
470
00:31:58,478 --> 00:32:00,207
Jack is waiting,
takes a left to the chin,
471
00:32:00,280 --> 00:32:02,305
a left to the chin, a right
to the head, and he's down!
472
00:32:02,382 --> 00:32:03,940
You high on your own supply.
473
00:32:04,017 --> 00:32:05,416
Three, four...
474
00:32:05,485 --> 00:32:07,214
Good cigar.
... five.
475
00:32:07,287 --> 00:32:09,721
Jack's on one knee,
hanging on the ropes.
476
00:32:09,790 --> 00:32:13,248
Louis from the neutral corner
charges across.
477
00:32:13,326 --> 00:32:15,294
Yeah, Cliff, that's right.
Show him how to do it.
478
00:32:15,362 --> 00:32:17,830
Damn, Bobo, I never thought I'd
get tired of whipping old GW's ass.
479
00:32:19,132 --> 00:32:20,429
A right cross.
480
00:32:21,601 --> 00:32:23,262
Give him a right.
481
00:32:24,805 --> 00:32:28,297
A left to the face. A left
to the eye. A bent right.
482
00:32:28,375 --> 00:32:30,741
A straight left to the face.
And there's the bell!
483
00:32:30,811 --> 00:32:33,780
Ain't nothing like
ringside seats, huh?
484
00:32:33,847 --> 00:32:37,510
I think my friend has
something he wants to say.
485
00:32:37,951 --> 00:32:39,418
Put this out for me.
486
00:32:39,486 --> 00:32:41,078
Thanks for the money, GW.
487
00:32:43,323 --> 00:32:48,317
I done known you
for twenty years, Wilbert.
488
00:32:48,628 --> 00:32:51,893
Six of them you
spent with a great man.
489
00:32:51,965 --> 00:32:55,958
And you're still
a stupid little thief.
490
00:33:02,209 --> 00:33:03,301
Boo.
491
00:33:07,414 --> 00:33:09,848
I gotta
hand it to you, GW.
492
00:33:10,684 --> 00:33:12,584
You sure got a lot of heart.
493
00:33:12,652 --> 00:33:15,644
But who's the stupid one now,
huh?
494
00:33:15,722 --> 00:33:17,713
Yeah,
who's the stupid one now?
495
00:33:20,794 --> 00:33:23,024
You never cease
to amaze me.
496
00:33:23,096 --> 00:33:27,590
Cock-a-doodle-doo!
497
00:33:30,503 --> 00:33:32,835
Lookie here, lookie here.
498
00:33:33,273 --> 00:33:35,264
Well, well, well.
499
00:33:35,342 --> 00:33:38,436
Good old Rooster.
Nice of you to join us.
500
00:33:38,778 --> 00:33:41,576
Late as always, just like
I predicted, huh, guys?
501
00:33:41,648 --> 00:33:43,775
That's right.
What y'all doing, Trumpy?
502
00:33:43,850 --> 00:33:45,579
What are we doing?
- We're having a party.
503
00:33:45,652 --> 00:33:48,348
Hey, fellas, Rooster want
to know what we doing.
504
00:33:48,421 --> 00:33:50,252
What we doing?
What we doing?
505
00:33:50,323 --> 00:33:53,622
Ain't you supposed
to be the smart one?
506
00:33:53,693 --> 00:33:56,719
I mean, that's what
old man Spats always said.
507
00:34:07,407 --> 00:34:08,567
Shit!
508
00:34:11,678 --> 00:34:14,841
Goddamn, man.
This is starting to get fun.
509
00:34:15,548 --> 00:34:17,607
You know something? Yeah,
that's a lot of fun. I like it.
510
00:34:17,684 --> 00:34:21,120
I had a vision, man.
Started seeing the future.
511
00:34:22,923 --> 00:34:24,550
The funny thing,
512
00:34:25,125 --> 00:34:26,786
you wasn't in it.
513
00:34:28,128 --> 00:34:30,926
To think you had the audacity
to try to shortstop me.
514
00:34:30,997 --> 00:34:35,195
So you just gonna shoot me?
Just like that? Wilbert?
515
00:34:35,268 --> 00:34:38,897
What type of man do you think
I am, man? We old friends.
516
00:34:39,940 --> 00:34:41,237
Hey, Sonny.
517
00:34:41,975 --> 00:34:43,636
Do me a favor.
518
00:34:45,312 --> 00:34:46,677
Shoot him.
519
00:34:53,286 --> 00:34:55,618
Get him, man, get him.
520
00:34:56,122 --> 00:34:57,783
Pull him in here. Yeah.
521
00:34:58,558 --> 00:35:00,185
Where you going?
- That's right.
522
00:35:00,260 --> 00:35:03,457
Come on, Sonny.
Cliff, come on.
523
00:35:03,530 --> 00:35:05,430
I got him.
Go, Rooster.
524
00:35:13,306 --> 00:35:14,432
Hey, Bo, that hurt?
525
00:35:14,507 --> 00:35:15,838
You finished, Rooster?
526
00:35:19,346 --> 00:35:21,678
Hold it, hold it, hold it!
527
00:35:22,449 --> 00:35:24,508
Should we end this, Boss?
528
00:35:30,023 --> 00:35:31,615
It's over, Rooster.
Wake him up.
529
00:35:36,429 --> 00:35:38,192
That's the shit
I'm talking about.
530
00:35:38,264 --> 00:35:40,789
Immediate response
to a command.
531
00:36:13,199 --> 00:36:15,326
Hot dang, gentlemen!
532
00:36:15,402 --> 00:36:18,462
Damn.
- Bad boy, right here.
533
00:36:21,007 --> 00:36:23,999
All the dead
all in the world...
534
00:36:24,077 --> 00:36:26,671
You cannot do evil things...
535
00:36:28,982 --> 00:36:30,415
Oh, hell, no!
536
00:36:31,551 --> 00:36:32,950
Where he at?
537
00:36:34,788 --> 00:36:35,846
Shoot him!
538
00:36:38,491 --> 00:36:39,480
Damn!
539
00:36:39,592 --> 00:36:41,082
Sometimes life
can keep you down
540
00:36:41,161 --> 00:36:42,958
With your face
all in the dirt
541
00:36:43,096 --> 00:36:44,996
Now if you feel
that left behind
542
00:36:45,065 --> 00:36:46,123
Come on.
543
00:36:46,232 --> 00:36:47,358
Need to get up
and go to church
544
00:36:49,602 --> 00:36:51,627
Hallelujah
545
00:36:53,873 --> 00:36:55,841
Hallelujah
546
00:36:55,909 --> 00:36:58,571
Big, slide into the mode
Time to drop a load
547
00:36:58,645 --> 00:37:00,943
My life is going downhill
like some cardboard in the snow
548
00:37:01,014 --> 00:37:04,347
My bank account is frozen I don't
think that I can get out this hole
549
00:37:04,417 --> 00:37:06,009
Feel like
the figure-four leglock
550
00:37:06,086 --> 00:37:08,816
Like the jury went away and
then they came back deadlocked
551
00:37:08,888 --> 00:37:10,719
I can't move, I can't eat,
I can't even breathe
552
00:37:10,790 --> 00:37:12,781
Can't even buy a decent sack
without the stems and the seed
553
00:37:12,859 --> 00:37:15,054
No trees, no P's, to ease
The stress of everyday living
554
00:37:15,128 --> 00:37:17,596
But homeless people gotta
suck it up wherever they living
555
00:37:17,664 --> 00:37:19,996
The unforgiven or the
unwilling Live a life of sinning
556
00:37:20,066 --> 00:37:21,090
Hey, Rooster!
557
00:37:21,167 --> 00:37:22,191
... as an infant
in the beginning
558
00:37:22,268 --> 00:37:23,292
But what about repenting?
559
00:37:23,369 --> 00:37:24,393
What about the tension?
560
00:37:24,471 --> 00:37:26,530
What about you eating dinner
in the devil's kitchen?
561
00:37:26,639 --> 00:37:27,970
What about repenting?
562
00:37:28,041 --> 00:37:29,269
What about committing
the same sin
563
00:37:29,342 --> 00:37:31,333
Over and over,
again and again?
564
00:37:32,212 --> 00:37:34,737
Why are we here?
565
00:37:36,116 --> 00:37:37,640
Please tell me
566
00:37:37,717 --> 00:37:41,619
What are we here for?
567
00:37:48,461 --> 00:37:50,895
Life is nothing but a dream
So peaceful and serene
568
00:37:50,964 --> 00:37:53,023
Unless you're being evil Then
you're on the devil's team
569
00:37:53,099 --> 00:37:54,930
Well, I receive
what you want to believe
570
00:37:55,001 --> 00:37:57,231
But soon you'll have to sow
those bad seeds
571
00:37:57,303 --> 00:37:59,328
Please, any man can ask
to get a pass
572
00:37:59,405 --> 00:38:01,532
Or a cleansing of sins
to grant another chance
573
00:38:01,608 --> 00:38:04,099
Perhaps another glance of the
light at the end of the tunnel
574
00:38:04,177 --> 00:38:06,042
Talk to the coach
or break out the huddle
575
00:38:06,112 --> 00:38:07,909
Whatever should you fumble
your rebuttal should be subtle
576
00:38:07,981 --> 00:38:10,279
Because he who lives in the
upper room is never gullible
577
00:38:10,350 --> 00:38:11,874
As you survey the syllables
and sentences
578
00:38:11,951 --> 00:38:14,647
The question that I'm merely trying
to pose is as simple as me saying
579
00:38:14,721 --> 00:38:15,847
What about repenting?
580
00:38:15,922 --> 00:38:17,082
What about the tension?
581
00:38:17,190 --> 00:38:19,021
What about you eating dinner
in the devil's kitchen?
582
00:38:19,092 --> 00:38:20,320
What about repenting?
583
00:38:20,426 --> 00:38:21,791
What about committing
the same sin
584
00:38:21,861 --> 00:38:23,488
Over and over,
again and again?
585
00:38:29,369 --> 00:38:30,358
Shit.
586
00:38:33,506 --> 00:38:36,168
Why are we here?
587
00:38:37,377 --> 00:38:38,401
Please tell me
588
00:38:38,478 --> 00:38:39,706
Trumpy!
589
00:38:39,779 --> 00:38:42,043
What are we here for?
590
00:38:42,115 --> 00:38:43,446
Trumpy, get in.
591
00:38:46,786 --> 00:38:48,014
Trumpy!
592
00:39:08,741 --> 00:39:10,208
Get the door.
593
00:39:11,277 --> 00:39:13,108
What happened to you, Rooster?
594
00:39:20,486 --> 00:39:22,681
Wait here a sec.
Okay.
595
00:39:47,981 --> 00:39:49,107
Watch the back.
596
00:39:49,182 --> 00:39:51,742
Don't let him get away.
Easy, daddy-o. Have fun.
597
00:39:52,485 --> 00:39:53,679
I'll be right back.
598
00:39:54,554 --> 00:39:56,749
Hey, Brown, you seen Rooster?
No.
599
00:39:57,624 --> 00:39:59,148
Where's Rooster?
600
00:39:59,225 --> 00:40:00,920
Back your ass up! Back up!
601
00:40:12,405 --> 00:40:13,429
Shit.
602
00:40:13,506 --> 00:40:15,440
Y'all seen Percival?
No.
603
00:40:20,880 --> 00:40:21,938
Hey, where's Rooster?
604
00:40:25,985 --> 00:40:27,316
Taffy!
605
00:40:28,254 --> 00:40:29,687
Damn. Stupid ass.
606
00:40:29,756 --> 00:40:32,156
Hey, where's Rooster?
I ain't seen him.
607
00:40:32,225 --> 00:40:34,955
Y'all seen Rooster?
Up there.
608
00:40:35,461 --> 00:40:36,723
What's going on?
609
00:40:36,863 --> 00:40:39,331
Rooster, Rooster, Rooster.
610
00:40:40,099 --> 00:40:42,329
Rooster! Where are you?
611
00:40:42,402 --> 00:40:44,597
Wait a minute.
Rooster, Rooster.
612
00:40:44,671 --> 00:40:46,036
Trumpy!
Hey, where you been?
613
00:40:46,105 --> 00:40:47,595
I'll tell you later.
614
00:40:47,674 --> 00:40:49,835
Just let me know if you see
Trumpy around here anywhere
615
00:40:51,010 --> 00:40:51,999
Shit.
616
00:40:53,279 --> 00:40:54,610
Y'all just step back.
617
00:40:54,681 --> 00:40:56,444
Trumpy's right there.
618
00:40:58,751 --> 00:41:01,015
Stop it!
Somebody stop it!
619
00:41:02,588 --> 00:41:03,953
That's right,
Rooster, get him!
620
00:41:04,023 --> 00:41:05,285
That's right,
you get him, Rooster!
621
00:41:09,529 --> 00:41:11,360
Whoa, whoa, whoa.
622
00:41:12,965 --> 00:41:14,728
Go get him, Rooster!
623
00:41:18,338 --> 00:41:19,965
Oh, he's got a gun!
624
00:41:20,039 --> 00:41:22,064
Whoa, hold on.
625
00:41:23,676 --> 00:41:25,337
That what you want
right here, right?
626
00:41:26,946 --> 00:41:28,277
Give it here.
627
00:41:28,514 --> 00:41:30,948
Hand me my money.
Put it here.
628
00:41:31,918 --> 00:41:34,409
What, you gonna
shoot me again, Wilbert?
629
00:41:34,487 --> 00:41:36,216
You think I'm playing with you?
- Don't you do it!
630
00:41:36,289 --> 00:41:38,655
Put my shit right here.
I'm putting it in your hand.
631
00:41:38,725 --> 00:41:40,317
Y'all gonna let him shoot me?
- No.
632
00:41:40,393 --> 00:41:41,690
Trumpy, don't shoot him!
633
00:41:41,761 --> 00:41:43,661
Shut up! What did I say?
Money.
634
00:41:44,397 --> 00:41:45,386
Here.
635
00:41:45,465 --> 00:41:46,454
Percival! Percival!
636
00:41:47,734 --> 00:41:50,828
Drop that shit.
Drop my shit right now.
637
00:41:50,903 --> 00:41:53,235
What the fuck's wrong with
you? Put my money down!
638
00:41:53,306 --> 00:41:54,534
Drop my shit.
639
00:42:06,419 --> 00:42:07,408
Rooster!
640
00:42:07,920 --> 00:42:09,319
What's happening?
641
00:42:09,889 --> 00:42:10,878
Rooster!
642
00:42:12,191 --> 00:42:13,419
Trumpy.
643
00:42:13,960 --> 00:42:15,621
Come on, Wilbert.
644
00:42:17,630 --> 00:42:18,892
Come on.
645
00:42:52,198 --> 00:42:53,529
Percival.
646
00:43:17,290 --> 00:43:19,224
Somebody call a doctor!
647
00:43:20,693 --> 00:43:21,682
Rooster.
648
00:43:21,894 --> 00:43:24,624
I'm out of here, fellas.
Are you okay?
649
00:43:26,332 --> 00:43:27,560
Trumpy?
650
00:43:35,107 --> 00:43:37,007
I'm gonna be okay.
651
00:43:45,384 --> 00:43:46,851
You're okay.
652
00:43:47,253 --> 00:43:49,778
Gonna go to Chicago,
653
00:43:49,856 --> 00:43:52,017
see those bright lights.
654
00:43:54,460 --> 00:43:56,360
We'll get out of here.
655
00:44:19,285 --> 00:44:20,843
Got a new song.
656
00:44:26,192 --> 00:44:28,922
I got a new song.
You gonna love it.
657
00:46:05,024 --> 00:46:07,219
She stays alone
658
00:46:08,260 --> 00:46:11,195
Never sheds a single tear
659
00:46:16,335 --> 00:46:21,102
She stays in the coolest moods
660
00:46:21,173 --> 00:46:24,631
Clearly Woman of the Year
661
00:46:27,913 --> 00:46:31,110
She and all her girlfriends
662
00:46:31,183 --> 00:46:35,119
They go out dressed to win
663
00:46:39,358 --> 00:46:43,590
She comes back
to the cooler side of town
664
00:46:45,865 --> 00:46:51,633
But she lives in my lap
665
00:46:52,238 --> 00:46:57,938
She lives in my lap
666
00:46:58,010 --> 00:47:02,674
She lives in my lap
667
00:47:03,649 --> 00:47:07,745
She lives in my lap
668
00:47:07,820 --> 00:47:09,685
Forever my fianc�e
669
00:47:09,755 --> 00:47:13,088
She lives in my lap
670
00:47:13,159 --> 00:47:15,389
Don't need no chain
671
00:47:15,461 --> 00:47:19,420
She lives in my lap
672
00:47:19,699 --> 00:47:23,999
I'll get the courage one day
673
00:47:25,471 --> 00:47:28,304
Make me want you
674
00:47:28,374 --> 00:47:31,138
Make me miss you
675
00:47:31,210 --> 00:47:34,543
Make me wonder where you are
676
00:47:34,613 --> 00:47:36,911
Then forget you
677
00:47:36,982 --> 00:47:39,314
Girl remind me
678
00:47:39,385 --> 00:47:42,252
Just who we are
679
00:47:42,321 --> 00:47:45,017
We're oh-so-close
680
00:47:45,091 --> 00:47:49,460
But yet so far
681
00:47:49,528 --> 00:47:53,794
She lives in my lap
682
00:47:55,167 --> 00:47:58,728
I'll get the courage one day
683
00:48:30,169 --> 00:48:31,796
Sally B. Shelly.
684
00:48:32,505 --> 00:48:34,268
I'm a star, remember.
685
00:48:34,340 --> 00:48:36,365
Then I'm gonna hop on over
to New York City.
686
00:48:36,442 --> 00:48:38,433
Honey, I am going
to travel the world!
687
00:48:49,421 --> 00:48:52,049
Well, see you around,
Percival Jenkins.
688
00:49:00,132 --> 00:49:02,896
Percival, it's Rooster. I got
something for you from Angel.
689
00:49:03,769 --> 00:49:04,929
It's Rooster.
690
00:49:05,004 --> 00:49:05,993
Percival.
691
00:49:07,239 --> 00:49:09,002
Percival, open the door.
692
00:49:10,075 --> 00:49:12,566
Open the door. Percival.
693
00:49:15,815 --> 00:49:17,282
It's Rooster.
694
00:49:17,349 --> 00:49:20,113
Every boy and girl,
woman to man
695
00:49:20,186 --> 00:49:21,517
Percival.
696
00:49:22,988 --> 00:49:26,583
When you feel you've done
about the best you can
697
00:49:29,562 --> 00:49:31,928
The wagon come join the band
698
00:49:34,066 --> 00:49:35,897
Vibrate
699
00:49:36,035 --> 00:49:37,059
Percival.
700
00:49:37,136 --> 00:49:40,230
Vibrate higher
701
00:49:43,342 --> 00:49:45,367
I found these at Church.
702
00:49:48,480 --> 00:49:50,641
Come on, man, you gotta go.
703
00:49:52,985 --> 00:49:57,217
You got songs the whole world need
to hear. She would want that for you.
704
00:50:08,734 --> 00:50:11,965
What about you? Man, I
gotta get my family back.
705
00:50:15,541 --> 00:50:17,736
I see you dressed mighty nice.
706
00:50:18,210 --> 00:50:20,144
Just right for Chicago.
707
00:50:21,146 --> 00:50:22,579
Look at you.
708
00:50:24,683 --> 00:50:25,945
Chicago.
709
00:50:29,255 --> 00:50:31,382
God don't make no mistakes.
710
00:50:33,392 --> 00:50:36,589
You ain't said nothing
slick to a can of oil.
711
00:50:38,731 --> 00:50:39,993
Come on.
712
00:50:41,967 --> 00:50:44,458
Come on, let's go.
713
00:50:49,575 --> 00:50:51,338
All the world's a stage,
714
00:50:51,410 --> 00:50:54,038
and all the men and women
merely players.
715
00:50:55,214 --> 00:50:57,079
They all have
their exits and entrances,
716
00:50:57,149 --> 00:50:59,549
each with
a specific role to play.
717
00:51:10,963 --> 00:51:14,262
Can't survive
Right in the nick of time
718
00:51:14,333 --> 00:51:17,427
It's always there Funny,
didn't it blow your mind
719
00:51:20,806 --> 00:51:23,934
Powerful, magnificent
and so divine
720
00:51:24,176 --> 00:51:27,270
It's always there
Funny, it'll blow your mind
721
00:51:30,416 --> 00:51:32,213
Angel made her exit.
722
00:51:37,856 --> 00:51:39,517
And I made mine.
723
00:51:46,198 --> 00:51:48,894
Once you're stretched out
in that speakerbox,
724
00:51:48,968 --> 00:51:49,957
it's over.
725
00:51:51,537 --> 00:51:53,971
Can't go back
and change anything.
726
00:51:54,606 --> 00:51:56,733
You got one shot in this life.
727
00:51:56,809 --> 00:51:59,209
What you all doing,
pretty girls?
728
00:51:59,278 --> 00:52:02,042
See, Dad done went
and bought a new Cadillac.
729
00:52:03,015 --> 00:52:05,984
Peaches and cream, peaches
and cream. Y'all like it?
730
00:52:06,051 --> 00:52:07,450
Hi, Dad.
- Yeah.
731
00:52:07,519 --> 00:52:09,419
Come on, give me a hug.
Let's go tell your mama.
732
00:52:09,922 --> 00:52:11,412
Something smells good.
What's for dinner?
733
00:52:11,490 --> 00:52:13,754
When it's your turn
under the spotlight,
734
00:52:13,826 --> 00:52:16,192
you've got to
give it your best.
735
00:52:17,062 --> 00:52:21,556
Once you do that, you never
know, life might surprise you.
736
00:52:26,038 --> 00:52:29,735
Martin, you are so fussy.
Here, take your brother.
737
00:52:30,075 --> 00:52:32,270
What is that?
Daddy got a new record.
738
00:52:32,344 --> 00:52:34,312
Oh, he did.
Girl, look at you.
739
00:52:35,047 --> 00:52:36,674
Lord have mercy.
740
00:52:38,183 --> 00:52:39,172
Hey.
741
00:52:46,625 --> 00:52:48,286
Well, all right.
742
00:52:52,064 --> 00:52:53,463
How y'all doing?
743
00:52:55,000 --> 00:52:56,399
Yes, ma'am.
744
00:52:57,369 --> 00:52:59,360
Looking mighty fine.
745
00:53:01,507 --> 00:53:03,998
I've been around the world
746
00:53:04,076 --> 00:53:06,067
Seen so many pretty girls
747
00:53:06,145 --> 00:53:09,546
But I still get overwhelmed
748
00:53:09,848 --> 00:53:12,112
When I look in your eyes
749
00:53:12,184 --> 00:53:14,812
Been from Maine to Spain
750
00:53:14,887 --> 00:53:17,117
But everything seems the same
751
00:53:17,189 --> 00:53:20,625
I only feel a change
752
00:53:20,692 --> 00:53:22,455
When I look in your eyes
753
00:53:22,528 --> 00:53:25,224
I know you're upper-class
754
00:53:25,297 --> 00:53:27,527
I know you've got pizzazz
755
00:53:27,599 --> 00:53:30,932
Every man wanna kiss your...
756
00:53:31,003 --> 00:53:33,301
And I do, too
757
00:53:35,507 --> 00:53:36,565
Rooster!
758
00:53:36,642 --> 00:53:39,634
Hey, you know what?
I'm so happy to see you.
759
00:53:39,711 --> 00:53:42,179
Well, it was fun
while it lasted.
760
00:53:42,247 --> 00:53:44,545
Hold on. What you doing?
Don't leave me here!
761
00:53:44,650 --> 00:53:49,212
Tell me what's a man to do
to get close to you
762
00:53:49,288 --> 00:53:52,724
I'm just a lonely fool
763
00:53:53,058 --> 00:53:54,923
When I look in your eyes
764
00:53:54,993 --> 00:53:57,621
Don't tell me no this time
765
00:53:57,696 --> 00:54:00,256
If you do, it'll blow my mind
766
00:54:00,332 --> 00:54:02,800
Have you ever seen
a grown man cry?
767
00:54:02,868 --> 00:54:04,267
It's an awful thing
768
00:54:26,725 --> 00:54:29,626
I guess it's time
to say goodbye
769
00:54:29,695 --> 00:54:32,357
But I gotta give it
one more try
770
00:54:32,431 --> 00:54:35,400
I'm only satisfied
771
00:54:35,467 --> 00:54:37,765
When I look in your eyes
772
00:54:37,836 --> 00:54:40,270
Oh, please come home with me
773
00:54:40,339 --> 00:54:42,967
Oh, don't you wanna marry me?
774
00:54:43,041 --> 00:54:45,942
I'm even gonna love your feet
775
00:54:46,011 --> 00:54:47,444
When they stink
776
00:54:47,513 --> 00:54:50,448
How can I?
How can I let you down?
777
00:54:50,716 --> 00:54:53,708
I guess I'm always
gonna be around
778
00:54:53,785 --> 00:54:56,982
I'm simply astounded
779
00:54:57,055 --> 00:54:59,489
When I look in your eyes
780
00:55:31,957 --> 00:55:34,983
Ain't nobody
781
00:55:36,662 --> 00:55:38,357
like my style
782
00:55:38,430 --> 00:55:40,022
Yeah
783
00:55:41,967 --> 00:55:44,128
I light my fire, yeah
784
00:55:44,203 --> 00:55:46,728
I light my fire,
I light my fire
785
00:55:47,072 --> 00:55:49,597
They blow it out, yeah
786
00:55:49,675 --> 00:55:52,542
They blow it out,
they blow it out
787
00:55:52,611 --> 00:55:56,138
And don't nobody
788
00:55:57,149 --> 00:55:59,014
Gonna feel like that
789
00:55:59,084 --> 00:56:00,210
No
790
00:56:02,588 --> 00:56:04,886
Monkey's on my back, bro
791
00:56:07,726 --> 00:56:10,058
Now, watch them all fall
792
00:56:10,629 --> 00:56:13,097
Go on, fall
Look out
793
00:56:13,165 --> 00:56:15,156
Nobody wanted to dance
794
00:56:15,234 --> 00:56:17,600
When I had a lot of
time on my hands
795
00:56:17,669 --> 00:56:20,001
Now I gotta lot of
hands on my time
796
00:56:20,072 --> 00:56:22,472
And everybody wanna be
a friend of mine
797
00:56:22,541 --> 00:56:25,135
Whoa, whoa,
I wouldn't mind a friend
798
00:56:25,210 --> 00:56:27,906
The fellas back home
all trying to win
799
00:56:27,980 --> 00:56:30,574
Moon keeps shining
on bootleg bottles
800
00:56:30,649 --> 00:56:33,174
Cops in the street
Keep your feet on the throttle
801
00:56:33,252 --> 00:56:35,777
Selling what they got
I can't afford a model
802
00:56:35,854 --> 00:56:38,345
Yelling "Go, PJ, go"
803
00:56:39,057 --> 00:56:43,517
Ain't nothing idle
804
00:56:43,862 --> 00:56:46,456
Everything is wild, yeah
805
00:56:49,034 --> 00:56:51,559
You can be here, now, yeah
806
00:56:51,637 --> 00:56:53,832
Soon as you turn around
807
00:56:54,206 --> 00:56:56,401
Be in the ground, yeah
808
00:56:56,475 --> 00:56:59,308
Four, five,
six feet underground
809
00:56:59,378 --> 00:57:02,939
And ain't no Bible
810
00:57:04,082 --> 00:57:06,846
at this here Church, no
811
00:57:09,655 --> 00:57:11,953
You won't find God, no
812
00:57:14,526 --> 00:57:17,154
Might meet him first, oh
813
00:57:17,696 --> 00:57:19,994
Oh, God, look out
814
00:57:30,676 --> 00:57:32,610
Nobody wanted to leave
815
00:57:32,678 --> 00:57:35,408
House so packed
that we couldn't even breathe
816
00:57:35,480 --> 00:57:37,710
And ain't no better place
to fall in love
817
00:57:37,783 --> 00:57:39,978
Angel sent from heaven above
818
00:57:40,052 --> 00:57:42,577
Swing down
and come change your life
819
00:57:42,654 --> 00:57:45,145
You might make a baby
Might meet your wife
820
00:57:45,223 --> 00:57:47,987
But watch your thing
that you're gonna say
821
00:57:48,060 --> 00:57:50,324
Deep down South,
there's a little old place
822
00:57:50,395 --> 00:57:52,886
They're mighty wild cats
and they don't play
823
00:57:52,964 --> 00:57:55,455
Don't make me send a telegram
to Rooster, he'll shoot you
824
00:58:41,847 --> 00:58:44,441
Say, whoa, Mammy
825
00:58:44,516 --> 00:58:46,711
Whoa, Mammy
826
00:58:46,785 --> 00:58:49,879
Say, whoa, Pappy
827
00:58:49,988 --> 00:58:51,012
Whoa
828
00:58:51,089 --> 00:58:52,920
Everybody get up
829
00:58:52,991 --> 00:58:55,721
No, no, no, no, get down
830
00:58:56,395 --> 00:58:58,022
Everybody get up
831
00:58:58,096 --> 00:59:00,656
No, no, no, no, get down
832
00:59:01,633 --> 00:59:03,225
Everybody get up
833
00:59:03,301 --> 00:59:05,792
No, no, no, no, get down
834
00:59:06,805 --> 00:59:08,329
Everybody get up
835
00:59:08,407 --> 00:59:11,007
No, no, no, no, get down
836
01:01:11,008 --> 01:01:12,008
Subtitles by LeapinLar
837
01:01:13,305 --> 01:01:19,379
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org59723
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.