All language subtitles for Vice.Principals - 01x05 - Circles.KILLERS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,989 --> 00:00:12,056 Fuck yeah! 2 00:00:18,131 --> 00:00:21,132 Dude, turn it up! 3 00:00:21,234 --> 00:00:22,834 Lee. 4 00:00:24,637 --> 00:00:26,437 - Lee! - What? I'm sleeping. 5 00:00:26,539 --> 00:00:28,472 Jackie's working out again. 6 00:00:28,575 --> 00:00:30,308 Well, put in the earplugs I got you. 7 00:00:30,410 --> 00:00:33,411 I did. They keep falling out. 8 00:00:33,513 --> 00:00:35,279 Please, Lee? It's so loud. 9 00:00:35,348 --> 00:00:37,148 Can you go over there? 10 00:00:37,250 --> 00:00:40,117 I was just having the most incredible dream. 11 00:00:40,220 --> 00:00:41,319 I can't believe this. 12 00:00:41,421 --> 00:00:43,855 You can't fucking put in fucking earplugs. 13 00:00:43,957 --> 00:00:46,224 Fuck yes! 14 00:00:46,326 --> 00:00:47,558 Fuck yeah! 15 00:00:48,795 --> 00:00:51,596 Fuck yeah! 16 00:00:55,168 --> 00:00:56,367 Hey, Jackie! 17 00:00:57,904 --> 00:00:59,904 Uh, fellas? 18 00:01:00,006 --> 00:01:01,172 What's up, Lee? 19 00:01:01,274 --> 00:01:03,574 How's the, uh, the workout going? 20 00:01:03,676 --> 00:01:05,142 Ah, it's leg day. 21 00:01:05,245 --> 00:01:06,544 Not my favorite thing to do, 22 00:01:06,646 --> 00:01:07,690 but still gotta do it, right? 23 00:01:07,714 --> 00:01:09,191 Oh, absolutely. You have to do it, right? 24 00:01:09,215 --> 00:01:11,048 - So hey, uh... - What's happening? 25 00:01:11,150 --> 00:01:13,618 I... I think maybe we've talked about this, 26 00:01:13,720 --> 00:01:15,019 but, um, uh, when... 27 00:01:15,121 --> 00:01:16,765 When you boys are out here doing your thing, 28 00:01:16,789 --> 00:01:19,023 do you mind keeping the garage doors closed? 29 00:01:19,125 --> 00:01:20,558 My wife, she gets all weird 30 00:01:20,660 --> 00:01:22,126 about getting eight hours of sleep. 31 00:01:22,228 --> 00:01:23,661 Me, I can snore through anything. 32 00:01:23,763 --> 00:01:25,062 To tell you the truth, I... 33 00:01:25,164 --> 00:01:26,697 I kinda gotta leave it open, man. 34 00:01:26,799 --> 00:01:28,332 Keeps the air fresh in here, you know? 35 00:01:28,434 --> 00:01:30,134 Oh, I bet it gets real ripe in there, 36 00:01:30,236 --> 00:01:32,503 all y'all big boys just sweatin' everywhere. 37 00:01:32,605 --> 00:01:33,565 But, uh... 38 00:01:33,640 --> 00:01:35,539 well, maybe y'all can take it inside then. 39 00:01:35,642 --> 00:01:37,541 - Enjoy the air-conditioning. - Lee... 40 00:01:37,644 --> 00:01:39,176 I think I can do what I want 41 00:01:39,279 --> 00:01:40,759 in my own garage, can't I? 42 00:01:40,847 --> 00:01:42,967 Well, of course, Jackie. I'm... I'm not saying it's... 43 00:01:43,016 --> 00:01:44,782 Okay, if you want to get technical right now, 44 00:01:44,884 --> 00:01:46,617 you're trespassing. 45 00:01:48,087 --> 00:01:49,820 I'm fucking with you, man. 46 00:01:49,923 --> 00:01:51,400 Man, chill. You were scared, you were scared. 47 00:01:51,424 --> 00:01:53,235 - I was just... I didn't get scared. - Yes, you were. 48 00:01:53,259 --> 00:01:55,437 - Yes. Yes, you were. - Come here! No, I wasn't scared. Aah! 49 00:01:55,461 --> 00:01:56,928 - That's a little bitch. - Yeah, boy! 50 00:01:57,030 --> 00:01:59,141 - We got a live one here tonight, boys! - Please, please, guys. 51 00:01:59,165 --> 00:02:00,731 I can't breathe! 52 00:02:00,833 --> 00:02:02,411 Jackie. Please, Jackie, I can't breathe. 53 00:02:02,435 --> 00:02:04,068 - Whoa! Damn! - I can't breathe! 54 00:02:04,170 --> 00:02:05,450 You just tried to touch my dick! 55 00:02:05,538 --> 00:02:06,582 - No, I didn't! - Yes, you did. 56 00:02:06,606 --> 00:02:07,746 No. You tried to jerk me off. 57 00:02:07,749 --> 00:02:10,085 Why would I try to touch your dick, Jackie? I've got my own dick. 58 00:02:10,109 --> 00:02:12,354 - I didn't try to touch your... - Whatever you say, princess. 59 00:02:12,378 --> 00:02:13,722 Hey, Chinks! 60 00:02:13,746 --> 00:02:15,070 How you doin' over there? 61 00:02:15,094 --> 00:02:16,374 Okay, you've been here too long. 62 00:02:16,462 --> 00:02:18,095 You go now. 63 00:02:18,197 --> 00:02:20,431 You go now. Prease, go. 64 00:02:20,533 --> 00:02:21,765 Night-night. 65 00:02:23,869 --> 00:02:25,069 Yeah, boy! 66 00:02:25,171 --> 00:02:27,571 Welcome to hell, Lee! 67 00:02:27,673 --> 00:02:29,840 Fuck yeah! 68 00:02:36,481 --> 00:02:41,967 69 00:02:41,968 --> 00:02:43,765 Let's keep the line moving, guys. Come on. 70 00:02:43,789 --> 00:02:45,055 Get your macaroni and cheeses. 71 00:02:45,157 --> 00:02:47,291 Get your cutlery and let's keep the line flowing. 72 00:02:47,393 --> 00:02:48,659 Good work. 73 00:02:52,631 --> 00:02:53,931 What's up, Mr. Gamby? 74 00:02:54,033 --> 00:02:56,066 What'd you get up to this weekend? 75 00:02:58,704 --> 00:03:01,205 Hey, it was nice talking to you, Mr. Gamby. 76 00:03:01,307 --> 00:03:02,539 Miss Snodgrass. 77 00:03:02,641 --> 00:03:04,608 - Oh, hey. - You should grab a tray and follow me. 78 00:03:04,710 --> 00:03:06,254 - We're gonna skip the line. - Oh, okay. 79 00:03:06,278 --> 00:03:08,045 Yeah. There's gonna be a fire drill. 80 00:03:08,147 --> 00:03:09,713 - Oh. - Yeah. 81 00:03:09,815 --> 00:03:12,096 We're not supposed to say it's a drill, but it is a drill. 82 00:03:12,151 --> 00:03:13,729 I just didn't want you to be scared is all. 83 00:03:13,753 --> 00:03:16,286 Oh. Thanks, uh, for looking out for me. 84 00:03:16,388 --> 00:03:17,733 Oh, I know you'd do the same for me. 85 00:03:17,757 --> 00:03:20,023 Hold the line, everyone. It's a faculty member. 86 00:03:20,126 --> 00:03:21,492 Back up, back up. 87 00:03:21,594 --> 00:03:24,128 Dayshawn, I think she'd like a warm, hot meal. 88 00:03:24,997 --> 00:03:27,765 - Okay. - Uh, thanks, Dayshawn. Yeah. 89 00:03:27,867 --> 00:03:29,433 - Sure. - You got it. 90 00:03:34,006 --> 00:03:35,839 Use all doors, all doors. 91 00:03:35,941 --> 00:03:38,575 Keep moving. The school is on fire! 92 00:03:38,677 --> 00:03:41,345 Slow children burn, smart kids learn! 93 00:03:41,447 --> 00:03:42,346 Find your class, 94 00:03:42,448 --> 00:03:44,782 find your teacher, get your ass in line! 95 00:03:44,884 --> 00:03:46,116 Move, move, move! 96 00:03:46,218 --> 00:03:47,896 - Come on, you guys! - Like your life depended on it! 97 00:03:47,920 --> 00:03:49,498 - Come on, guys! - Why'd you bring your book bag? 98 00:03:49,522 --> 00:03:50,599 You're not leaving school. Go! 99 00:03:50,623 --> 00:03:51,588 Get in line, goddamn it. 100 00:03:51,690 --> 00:03:54,191 Zip the lips! Straighten the lines right now! 101 00:03:54,293 --> 00:03:55,292 In a real fire, 102 00:03:55,394 --> 00:03:57,594 or if a terrorist organization had infiltrated us, 103 00:03:57,696 --> 00:04:00,030 we need to be able to identify who's missing, 104 00:04:00,132 --> 00:04:02,966 who's possibly burnt, and dead inside the school. 105 00:04:03,068 --> 00:04:05,636 All right. 12 minutes, 46 seconds. 106 00:04:05,738 --> 00:04:07,371 I know that seems like a long time, 107 00:04:07,473 --> 00:04:09,410 but it's actually pretty good for November. 108 00:04:09,435 --> 00:04:10,070 You know what? 109 00:04:10,075 --> 00:04:12,454 I'm very impressed with the organization, but we should still be... 110 00:04:12,478 --> 00:04:14,144 Hold up for a second. Demetrius Todd! 111 00:04:14,246 --> 00:04:16,947 Demetrius! Phone down now. 112 00:04:17,049 --> 00:04:18,927 If this were an emergency, how do you expect to hear 113 00:04:18,951 --> 00:04:20,695 what I'm saying if you're yip-yapping on the phone? 114 00:04:20,719 --> 00:04:22,920 - My mom's calling. - I don't care 115 00:04:23,022 --> 00:04:24,188 if it's the queen of England. 116 00:04:24,290 --> 00:04:26,123 All right? Put the phone down right now. 117 00:04:26,225 --> 00:04:28,759 Don't you snarl at me. I will smash that phone. 118 00:04:28,861 --> 00:04:30,427 One week detention for that phone, 119 00:04:30,529 --> 00:04:33,230 one week's detention for snarling at me. 120 00:04:34,466 --> 00:04:35,265 Fix the face. 121 00:04:35,367 --> 00:04:38,669 Fix the face right now. Do you hear me? 122 00:04:41,073 --> 00:04:42,339 Marcus Byrd, what's so funny? 123 00:04:42,441 --> 00:04:43,585 Buy a belt and pull your pants up. 124 00:04:43,609 --> 00:04:45,943 You look like a flippin' circus clown! 125 00:04:48,614 --> 00:04:49,947 Yeah. 126 00:04:52,918 --> 00:04:54,084 Mr. Gamby, how many students 127 00:04:54,186 --> 00:04:56,353 would you say you suspended last year? 128 00:04:56,455 --> 00:04:57,955 In school or all the way? 129 00:04:58,057 --> 00:04:59,289 51 students. 130 00:04:59,391 --> 00:05:01,725 See, you didn't let me guess. I was gonna probably say 45. 131 00:05:01,827 --> 00:05:04,428 183 detentions... 132 00:05:04,530 --> 00:05:06,330 and four expulsions? 133 00:05:06,432 --> 00:05:07,644 These numbers are pretty high. 134 00:05:07,669 --> 00:05:09,891 Well, yeah, that might be a little higher than usual. 135 00:05:09,969 --> 00:05:11,769 We had a pretty mouthy senior class last year. 136 00:05:11,871 --> 00:05:15,272 Do you feel that you get positive results with your method? 137 00:05:15,628 --> 00:05:17,194 I mean, do the kids turn it around 138 00:05:17,296 --> 00:05:18,540 when they come back from suspension? 139 00:05:18,564 --> 00:05:20,204 I mean, the smart ones that have sense do. 140 00:05:20,266 --> 00:05:21,844 You know, then there's some that just have 141 00:05:21,868 --> 00:05:23,767 darkness in their heart and will never learn. 142 00:05:23,870 --> 00:05:26,470 Mr. Gamby, we're gonna try something brand-new. 143 00:05:26,572 --> 00:05:28,105 Flip the script, as it were. 144 00:05:28,207 --> 00:05:30,875 From now on, zero suspensions, 145 00:05:30,977 --> 00:05:32,042 zero detentions, 146 00:05:32,145 --> 00:05:34,545 and for damn sure, zero expulsions. 147 00:05:34,647 --> 00:05:36,758 All right. Well, that's pretty much all the tools 148 00:05:36,782 --> 00:05:38,222 that there are to discipline people, 149 00:05:38,284 --> 00:05:40,651 so kids are gonna run wild. Sounds like a great idea. 150 00:05:40,753 --> 00:05:45,022 We're gonna try a method called restorative justice. 151 00:05:45,124 --> 00:05:47,791 Instead of trying to punish bad behavior, 152 00:05:47,894 --> 00:05:49,338 we're gonna bring the offenders together, 153 00:05:49,362 --> 00:05:53,063 give them a non-judgmental space called The Circle Room. 154 00:05:53,166 --> 00:05:54,331 - Miss Swift? - Yes? 155 00:05:54,433 --> 00:05:57,268 Can you look into the price of... 156 00:06:01,507 --> 00:06:03,073 Why don't you look into the pricing 157 00:06:03,176 --> 00:06:04,542 - for some beanbag chairs, - Okay. 158 00:06:04,644 --> 00:06:06,310 A boom box, and... 159 00:06:06,412 --> 00:06:07,845 - Ooh! A popcorn machine! - Ooh! 160 00:06:07,947 --> 00:06:09,280 - Okay! - I can't even tell 161 00:06:09,382 --> 00:06:10,659 if you're being serious right now. 162 00:06:10,683 --> 00:06:12,349 Beanbags and a popcorn machine? 163 00:06:12,451 --> 00:06:14,118 Relax, Mr. Gamby. 164 00:06:14,220 --> 00:06:15,886 This is gonna be nice for you, too. 165 00:06:15,988 --> 00:06:17,421 You won't have to walk around here 166 00:06:17,523 --> 00:06:19,523 yelling at everybody. 167 00:06:19,625 --> 00:06:21,692 Don't laugh, Swift. It's not funny. 168 00:06:21,794 --> 00:06:24,461 She can laugh at whatever she wants to laugh at, Mr. Gamby. 169 00:06:24,564 --> 00:06:25,641 Well, her face is disrespectful... 170 00:06:25,665 --> 00:06:27,565 Put your eyebrows down and calm down. 171 00:06:28,634 --> 00:06:30,401 Thank you. 172 00:06:32,505 --> 00:06:33,804 That's what I... 173 00:06:34,907 --> 00:06:36,640 Are you threatening her? 174 00:06:36,742 --> 00:06:38,475 Nope. This pencil broke. 175 00:06:38,578 --> 00:06:40,177 This goddamn woman. 176 00:06:40,279 --> 00:06:41,845 How dare her try to make me feel 177 00:06:41,948 --> 00:06:44,026 like I gotta be self-conscious about my fucking record. 178 00:06:44,050 --> 00:06:45,570 I was looking at her and I'm thinking, 179 00:06:45,618 --> 00:06:47,262 "You know what Lee Russell would do right now? 180 00:06:47,286 --> 00:06:48,897 I bet you money Lee Russell would just haul back 181 00:06:48,921 --> 00:06:51,422 and just smack the fuck out of her face." And you know what? 182 00:06:51,524 --> 00:06:53,235 - I almost did it. - Are you serious right now? 183 00:06:53,259 --> 00:06:54,369 I couldn't believe it either. 184 00:06:54,393 --> 00:06:57,027 - Done with her shit. - You're complaining 185 00:06:57,129 --> 00:07:00,130 about Belinda Brown being mean to you. 186 00:07:00,233 --> 00:07:03,968 Yeah. I'm just so sick of it. 187 00:07:04,070 --> 00:07:05,149 Ow! Russell, what the... 188 00:07:05,174 --> 00:07:07,061 You did this, you fucking piece of shit! 189 00:07:07,139 --> 00:07:08,606 We had her dead to rights, 190 00:07:08,708 --> 00:07:10,541 on the fucking ropes, and you just... 191 00:07:10,643 --> 00:07:11,742 pussied out! 192 00:07:11,844 --> 00:07:13,555 We should've taken her out when we had the chance, 193 00:07:13,579 --> 00:07:17,781 and now we're worse off than when we started, Gamby. 194 00:07:18,784 --> 00:07:21,051 Where's my fucking cigarette? 195 00:07:21,153 --> 00:07:24,021 Well, I think that that's an unfair assessment of the situation. 196 00:07:24,123 --> 00:07:25,556 If you ask me, I, you know, it's... 197 00:07:25,658 --> 00:07:26,624 it's been mild success. 198 00:07:26,726 --> 00:07:27,825 You know, I have... 199 00:07:27,927 --> 00:07:31,061 I have a lot of dark shit going on 200 00:07:31,163 --> 00:07:33,931 in my life right now, Gamby, and I could really use a... 201 00:07:34,033 --> 00:07:35,966 And you don't even fucking care! 202 00:07:36,068 --> 00:07:37,368 Yes, I do, Russell. 203 00:07:37,470 --> 00:07:38,747 - We're partners. - No, we're not. 204 00:07:38,771 --> 00:07:40,871 We're not partners. Fuck this partnership. 205 00:07:40,973 --> 00:07:43,073 I'm gonna get me a new partner. 206 00:07:43,175 --> 00:07:46,176 Someone who will actually help me get things done. 207 00:07:46,279 --> 00:07:48,912 Someone who's not a fucking little pussy! 208 00:07:49,015 --> 00:07:50,481 - A fucking little pussy? - A hairy, 209 00:07:50,583 --> 00:07:52,516 - mustached pussy! - That's what you think I am? 210 00:07:52,618 --> 00:07:54,685 I burned her whole goddamn house down. 211 00:07:54,787 --> 00:07:55,786 No, you didn't! 212 00:07:55,888 --> 00:07:57,521 I set that fire 213 00:07:57,623 --> 00:07:58,722 and you ran! 214 00:07:58,824 --> 00:08:00,257 You're just a... A fat-ass, 215 00:08:00,359 --> 00:08:03,193 narcissistic, selfish fucking oaf is what you are 216 00:08:03,296 --> 00:08:05,807 - with a stupid fucking haircut and ears! - Stop! That's enough! 217 00:08:05,831 --> 00:08:08,299 - Don't touch me! - Don't you just sit there and insult me! 218 00:08:08,401 --> 00:08:10,367 I'm sick and tired of you always railing on me. 219 00:08:10,469 --> 00:08:12,781 You know, there's shit about you that I think is disgusting! 220 00:08:12,805 --> 00:08:14,004 - Oh? - Your whiny voice. 221 00:08:14,106 --> 00:08:16,118 You're just like a little hysterical bitch all the time! 222 00:08:16,142 --> 00:08:17,853 You know what? You got such problems with me? 223 00:08:17,877 --> 00:08:19,237 Well, fuck you. I'm done with you. 224 00:08:19,312 --> 00:08:20,244 - Oh, it's done. - Yeah. 225 00:08:20,346 --> 00:08:21,623 - Oh, it is done! - Well, it's done. 226 00:08:21,647 --> 00:08:23,781 - It wasn't a fucking question. - It was rhetorical. 227 00:08:23,883 --> 00:08:25,282 I'm done with you up to here! 228 00:08:25,384 --> 00:08:27,551 Right up to here! It's over! 229 00:08:27,653 --> 00:08:28,786 Fuck this! 230 00:08:28,888 --> 00:08:30,921 - It's done! - Yeah, because I said it's done! 231 00:08:31,023 --> 00:08:32,356 I'm the one who said it was done! 232 00:08:32,458 --> 00:08:33,891 I said it was done first. 233 00:08:33,993 --> 00:08:36,271 You just repeat everything I say, you little fucking mockingbird. 234 00:08:36,295 --> 00:08:38,095 Oh, okay, I'll say something you haven't said. 235 00:08:38,130 --> 00:08:39,196 I hope you die, bitch! 236 00:08:39,298 --> 00:08:41,265 You're already dead. You're already fucking dead. 237 00:08:41,367 --> 00:08:42,847 No, I'm not! You're just saying that. 238 00:08:42,902 --> 00:08:44,579 I'm the one who's alive 'cause I'm standing here. 239 00:08:44,603 --> 00:08:46,163 You're dead 'cause you're walking away. 240 00:08:46,238 --> 00:08:47,538 Fuck you! You're dead! 241 00:08:47,640 --> 00:08:49,873 I'll see you in fucking hell someday! 242 00:08:50,743 --> 00:08:52,976 Keep walking, sassy-pants! 243 00:08:54,180 --> 00:08:55,946 Fine, Russell! Leave! 244 00:08:56,048 --> 00:08:57,514 You bitch! 245 00:08:57,616 --> 00:08:59,350 You dumb bitch! 246 00:09:02,054 --> 00:09:04,788 Russell, do you have your... your walkie on? Come back. 247 00:09:06,759 --> 00:09:07,958 Russell, come back, man. 248 00:09:08,060 --> 00:09:09,938 Look, we can just... Let's just talk about it real quick. 249 00:09:09,962 --> 00:09:13,030 Maybe things got out of hand there for a second. 250 00:09:28,180 --> 00:09:29,113 It's Jackie again. 251 00:09:29,215 --> 00:09:31,048 When is it my time, Christine? 252 00:09:31,150 --> 00:09:33,484 When do I just get to relax? 253 00:09:35,821 --> 00:09:36,787 Please... 254 00:09:36,889 --> 00:09:39,022 - Mi-Cha, Mi-Cha, let other people talk. - Boom! 255 00:09:39,125 --> 00:09:40,457 Boom, boom, boom, boom! 256 00:09:40,559 --> 00:09:42,726 Tick, tick, tick, tick, tick, tick, tick, tick! 257 00:09:42,828 --> 00:09:44,528 Boom, boom, boom, boom! 258 00:09:44,630 --> 00:09:45,841 - Tick, tick! - All right, I'm fed up. 259 00:09:45,865 --> 00:09:47,131 I'm fed up! I warned him. 260 00:09:47,233 --> 00:09:49,666 You step to me, this is what you get! 261 00:09:49,769 --> 00:09:51,902 Yes, this is Lee Russell, 262 00:09:52,004 --> 00:09:54,037 and I would like to report a disturbance. 263 00:09:54,140 --> 00:09:56,373 No, not in my house. 264 00:09:56,475 --> 00:09:58,675 Next door. 265 00:10:04,717 --> 00:10:07,184 Who's got the muscles now, dick-head? 266 00:10:07,286 --> 00:10:09,486 I do. That's who. 267 00:10:09,588 --> 00:10:12,089 ♪ You don't want to tussle with Lee Russell ♪ 268 00:10:12,191 --> 00:10:14,224 ♪ 'Cause I have the muscle ♪ 269 00:10:14,326 --> 00:10:15,759 ♪ Busted ♪ 270 00:10:15,861 --> 00:10:18,028 ♪ I'm busted by Lee Russell ♪ 271 00:10:18,130 --> 00:10:19,863 ♪ I'm busted ♪ 272 00:10:19,965 --> 00:10:21,999 ♪ Busted by Lee Russell ♪ 273 00:10:22,101 --> 00:10:24,701 ♪ Who put the po-po in your ho' ho'? ♪ 274 00:10:24,804 --> 00:10:26,570 ♪ Lee Russell, that's who ♪ 275 00:10:26,672 --> 00:10:28,372 ♪ You're busted ♪ 276 00:10:28,474 --> 00:10:30,307 ♪ You're busted ♪ 277 00:10:30,409 --> 00:10:32,309 ♪ You're busted by Lee Russell ♪ 278 00:10:32,411 --> 00:10:33,577 ♪ And you're busted ♪ 279 00:10:33,679 --> 00:10:36,613 Put that in your fucking boom box and play it. 280 00:10:41,554 --> 00:10:42,786 Oh! 281 00:10:47,726 --> 00:10:49,092 Aaron Jeffries, you better be glad 282 00:10:49,195 --> 00:10:50,555 that Travis Knight is still alive. 283 00:10:50,596 --> 00:10:52,808 If you would have clipped him in the right part of the temple, 284 00:10:52,832 --> 00:10:54,376 you know, that would have been murder one. 285 00:10:54,400 --> 00:10:55,840 And you are being tried as an adult. 286 00:10:55,868 --> 00:10:58,335 So now, this belongs to me. 287 00:10:58,437 --> 00:11:01,905 An infraction like this would definitely make sure you don't get into college. 288 00:11:02,007 --> 00:11:04,174 But I don't imagine you're going to college anyway. 289 00:11:04,276 --> 00:11:06,543 You're a goddamn idiot just like your brother was. 290 00:11:06,645 --> 00:11:08,412 It's the truth. You and your brother are 291 00:11:08,514 --> 00:11:10,914 the two dumbest bucktoothed cousin fuckers I've ever met. 292 00:11:11,016 --> 00:11:12,483 Understand? 293 00:11:12,585 --> 00:11:13,550 Good. 294 00:11:13,652 --> 00:11:15,385 Circles is done. 295 00:11:15,488 --> 00:11:19,389 Okay, that's not exactly how we're gonna do things here, so let's back it up. 296 00:11:19,492 --> 00:11:23,727 Now, why don't you begin the discussion in a polite manner? 297 00:11:23,829 --> 00:11:25,006 What, just, like, do it for fake? 298 00:11:25,030 --> 00:11:27,898 Talk to them with some respect, like equals. 299 00:11:28,000 --> 00:11:29,733 You set the tone here. 300 00:11:29,835 --> 00:11:35,205 Now, why don't you ask Aaron what Travis said that made him so upset? 301 00:11:35,307 --> 00:11:36,740 Fine. Go. 302 00:11:36,842 --> 00:11:39,009 He asked me how his dick tastes. 303 00:11:42,815 --> 00:11:45,349 Okay. Uh, why was it important 304 00:11:45,451 --> 00:11:46,783 for you to know that information? 305 00:11:46,886 --> 00:11:48,886 Because I used to date Megan, 306 00:11:48,988 --> 00:11:51,088 and now he dates Megan, 307 00:11:51,190 --> 00:11:54,525 So I was like, "How does my dick taste?" 308 00:11:54,627 --> 00:11:57,160 I'm just not really sure what we're trying to figure out here. 309 00:11:57,263 --> 00:11:59,207 I mean, is this what Circles is supposed to be like? 310 00:11:59,231 --> 00:12:00,531 We sit around on beanbags 311 00:12:00,633 --> 00:12:02,433 and discuss the flavor of young boys' penises? 312 00:12:02,468 --> 00:12:03,734 Perhaps. 313 00:12:03,836 --> 00:12:04,735 This is the beginning. 314 00:12:04,837 --> 00:12:06,103 You guys were being honest. 315 00:12:06,205 --> 00:12:10,908 Now, why don't you ask Travis if he's hurt 316 00:12:11,010 --> 00:12:13,443 that Aaron is now seeing Megan? 317 00:12:15,314 --> 00:12:17,681 Are you hurt because they're boyfriends and girlfriends? 318 00:12:17,783 --> 00:12:19,816 Shit. 319 00:12:19,919 --> 00:12:21,451 I don't know. 320 00:12:36,168 --> 00:12:37,501 Maybe. 321 00:12:43,776 --> 00:12:46,109 I think it's time for some popcorn. 322 00:12:54,520 --> 00:12:56,097 - You guys do shampoo? - Yeah. 323 00:12:56,121 --> 00:12:57,999 - I would be the perfect Warren Beatty. - Oh, you... 324 00:12:58,023 --> 00:12:59,489 Yeah, you could! You could do that. 325 00:12:59,592 --> 00:13:01,858 - Oh, hi, Gamby. - Hi, Neil. 326 00:13:01,961 --> 00:13:04,394 Didn't see you around much today, Russell. 327 00:13:04,496 --> 00:13:05,495 Well, I've been here. 328 00:13:05,598 --> 00:13:07,158 Not really sure what you've been doing. 329 00:13:07,232 --> 00:13:08,732 We're about to go get haircuts. 330 00:13:08,834 --> 00:13:09,967 - Haircuts. - Yeah. 331 00:13:10,069 --> 00:13:11,989 Seychelles knows a barber who's very gifted. 332 00:13:12,071 --> 00:13:13,548 He does the whole thing with scissors. 333 00:13:13,572 --> 00:13:14,871 Never uses clippers at any time. 334 00:13:14,974 --> 00:13:15,973 At any time. 335 00:13:16,075 --> 00:13:18,208 Big deal. I have a barber who does the same thing. 336 00:13:18,310 --> 00:13:20,410 Huh. You got... You got a nice haircut. 337 00:13:20,512 --> 00:13:22,179 Everything all right, Gamby? 338 00:13:22,281 --> 00:13:23,614 Everything's great. 339 00:13:23,716 --> 00:13:25,594 - You didn't wait long, did ya? - Well, I'm not really sure 340 00:13:25,618 --> 00:13:27,329 - what you're talking about. - Do whatever you want. 341 00:13:27,353 --> 00:13:28,452 It's fine. I don't care. 342 00:13:28,554 --> 00:13:29,853 Interesting choice though. 343 00:13:29,955 --> 00:13:32,422 Don't you have anything better to do than just stand around 344 00:13:32,524 --> 00:13:34,404 just bothering people all the time, like a gnat? 345 00:13:34,460 --> 00:13:37,194 Just a... flying around, everywhere. 346 00:13:37,296 --> 00:13:39,062 Stop. 347 00:13:39,164 --> 00:13:41,264 Get out of here. I have plenty to do. 348 00:13:41,367 --> 00:13:43,500 I'm about to achieve my goals, but you have fun 349 00:13:43,602 --> 00:13:44,692 with the Fine Arts department 350 00:13:44,716 --> 00:13:45,780 - over here. - Oh, I... I will. 351 00:13:45,804 --> 00:13:47,671 - Good. I hope you do. - Oh, I am. 352 00:13:47,773 --> 00:13:50,307 - Then do it. I don't care. - Oh, I will. 353 00:13:50,409 --> 00:13:52,142 Great. Fantastic. Never see you again. 354 00:13:52,244 --> 00:13:53,722 Never talk to you ever again in my life. 355 00:13:53,746 --> 00:13:56,313 Fine. What is going on right now? 356 00:13:56,415 --> 00:13:57,481 Nothin'. 357 00:13:57,583 --> 00:13:59,182 He's just being a freak. 358 00:13:59,284 --> 00:14:00,417 Come on, Seychelles. 359 00:14:00,519 --> 00:14:02,252 - You're being a little freak. - You are. 360 00:14:02,354 --> 00:14:05,328 You are... being a freak. 361 00:14:05,524 --> 00:14:07,369 - Out of the corner of my eye. You do. - A little bit? 362 00:14:07,393 --> 00:14:09,593 - Perfect. - I've slept with almost 363 00:14:09,695 --> 00:14:11,595 - as much women as he has. - Oh, yeah? 364 00:14:16,068 --> 00:14:17,934 - Oh, Mexico. - Oh. 365 00:14:18,037 --> 00:14:19,136 Oh, taco. 366 00:14:19,238 --> 00:14:20,957 Howdy, neighbor. 367 00:14:21,874 --> 00:14:23,206 Oh, Jackie. 368 00:14:23,308 --> 00:14:24,608 Hello. 369 00:14:24,710 --> 00:14:25,742 Herro, Mi-Cha. 370 00:14:25,844 --> 00:14:26,943 Saw you guys walk in 371 00:14:27,046 --> 00:14:29,346 when I drove by. Thought this might be 372 00:14:29,448 --> 00:14:31,915 - a good chance for us to chat. - About what? 373 00:14:32,017 --> 00:14:34,885 Oh, Lee told me you haven't been sleeping so well lately. 374 00:14:34,987 --> 00:14:36,753 Yeah, only when you guys go really late. 375 00:14:36,855 --> 00:14:39,423 Usually it's not that bad. 376 00:14:39,525 --> 00:14:41,936 Well, I guess you're just not used to the noises that men make 377 00:14:41,960 --> 00:14:44,928 when they're strengthening their bodies now, are ya? 378 00:14:46,198 --> 00:14:47,097 Okay, speak English! 379 00:14:47,199 --> 00:14:48,865 None of that "bing-ba" bullshit. 380 00:14:48,967 --> 00:14:50,578 - I don't wanna fucking hear it. - Okay, Jackie, 381 00:14:50,602 --> 00:14:52,602 I don't really have time to chat right now. 382 00:14:53,505 --> 00:14:54,438 Some neighborly advice. 383 00:14:54,540 --> 00:14:56,740 Don't call the cops on me again. 384 00:14:56,842 --> 00:14:58,108 I hate cops. 385 00:14:58,210 --> 00:14:59,476 Okay, we have to go. 386 00:15:02,381 --> 00:15:03,880 Oh, one more thing. 387 00:15:03,982 --> 00:15:05,682 You should try smiling more. 388 00:15:05,784 --> 00:15:07,984 It'd make your face look a lot better. 389 00:15:08,087 --> 00:15:09,753 Just sayin'. 390 00:15:35,247 --> 00:15:37,547 Well, I'm sure you're blowing it out of proportion. 391 00:15:37,649 --> 00:15:38,715 It's a small town. 392 00:15:38,817 --> 00:15:41,017 Who cares? You were both in a grocery store. 393 00:15:41,120 --> 00:15:42,530 It's not like he followed you in there. 394 00:15:42,554 --> 00:15:44,421 He said he saw me in the parking lot 395 00:15:44,523 --> 00:15:45,756 and followed me in. 396 00:15:45,858 --> 00:15:47,524 Did you get a new haircut? 397 00:15:47,626 --> 00:15:49,826 Yes. I did. 398 00:15:49,928 --> 00:15:52,028 With a friend. Who cares? 399 00:15:52,131 --> 00:15:54,476 Why don't you concentrate on what you're all fucked up about 400 00:15:54,500 --> 00:15:56,299 and ruining my evening with? God. 401 00:15:56,401 --> 00:15:57,841 He's mad that you called the police. 402 00:15:57,903 --> 00:15:59,903 I don't know what he's gonna do, Lee. 403 00:16:00,005 --> 00:16:01,638 Mi-Cha's upset. 404 00:16:02,441 --> 00:16:04,007 You should go over there and apologize. 405 00:16:05,244 --> 00:16:07,878 I literally just walked in the door, Christine. 406 00:16:07,980 --> 00:16:10,013 My feet are killing me. 407 00:16:14,219 --> 00:16:15,318 Fine. 408 00:16:16,321 --> 00:16:17,220 Fine! 409 00:16:17,322 --> 00:16:19,790 Fucking bitch. 410 00:16:21,059 --> 00:16:23,426 Fuck yeah! 411 00:16:23,529 --> 00:16:24,561 Jackie! 412 00:16:25,497 --> 00:16:27,397 Hey, you, uh, you got a sec? 413 00:16:31,837 --> 00:16:32,969 What? 414 00:16:33,071 --> 00:16:36,006 Jackie, I... I just... I want to clear the air here. 415 00:16:36,108 --> 00:16:38,408 I... I didn't mean to piss you off 416 00:16:38,510 --> 00:16:39,976 about the whole noise business. 417 00:16:40,078 --> 00:16:41,478 It was... it was just a suggestion. 418 00:16:41,580 --> 00:16:43,613 And... and I understand that the... 419 00:16:43,682 --> 00:16:45,816 The cops came out here or something the other night. 420 00:16:45,918 --> 00:16:48,819 Well, Jackie, I... I didn't have anything to do with that. 421 00:16:48,921 --> 00:16:50,253 But here's the thing. 422 00:16:50,355 --> 00:16:53,023 Christine said that you were being a little aggressive 423 00:16:53,125 --> 00:16:54,357 with her at the store today. 424 00:16:54,459 --> 00:16:55,759 I know. I'm married to her. 425 00:16:55,861 --> 00:16:58,295 I... Trust me, I know she tends to exaggerate. 426 00:16:58,397 --> 00:16:59,996 You are a real piece of work 427 00:17:00,098 --> 00:17:01,665 with your complaints, you know that? 428 00:17:01,767 --> 00:17:03,607 You think I like living next door to you three? 429 00:17:03,669 --> 00:17:05,735 Just the other day, I caught your mother-in-law 430 00:17:05,838 --> 00:17:07,782 digging through my trash can like a fucking refugee. 431 00:17:07,806 --> 00:17:09,206 Your wife's cooking, 432 00:17:09,308 --> 00:17:10,974 the smell of that Dink cuisine 433 00:17:11,076 --> 00:17:12,902 that comes into my yard every other night! 434 00:17:12,927 --> 00:17:13,535 Okay, okay. 435 00:17:13,612 --> 00:17:15,612 That's enough with that talk. 436 00:17:15,714 --> 00:17:18,481 - Let's leave my wife out of this. - Your wife. 437 00:17:18,584 --> 00:17:20,217 Wow. 438 00:17:20,319 --> 00:17:21,751 That's a laugh. 439 00:17:21,854 --> 00:17:24,988 Tell me, what skin magazine did you order her from? 440 00:17:25,090 --> 00:17:26,223 I said that's enough. 441 00:17:27,392 --> 00:17:28,758 Stay off my property, Lee. 442 00:17:28,861 --> 00:17:31,294 I won't warn you again. 443 00:17:32,510 --> 00:17:34,010 Go home. 444 00:17:48,827 --> 00:17:50,827 I warned you. 445 00:17:50,929 --> 00:17:52,328 But you had to test me. 446 00:17:53,965 --> 00:17:55,365 Night-night, termite. 447 00:18:09,314 --> 00:18:10,380 Gamby. 448 00:18:11,616 --> 00:18:12,682 You okay? 449 00:18:12,784 --> 00:18:14,550 You seem tense. 450 00:18:14,653 --> 00:18:15,852 Wound up. 451 00:18:15,954 --> 00:18:16,986 No, I'm chill. 452 00:18:17,088 --> 00:18:18,599 Just looking forward to going into school 453 00:18:18,623 --> 00:18:20,490 and not punishing kids for a whole entire day. 454 00:18:20,592 --> 00:18:22,192 Oh, you can't be coming up in the school 455 00:18:22,227 --> 00:18:23,707 with all this negative energy, Gamby. 456 00:18:23,762 --> 00:18:25,740 I don't know what you're talking about, negative energy. 457 00:18:25,764 --> 00:18:27,975 - I don't have any negative energy. - Okay, you know a trick 458 00:18:27,999 --> 00:18:30,600 I used to use when I was feeling overwhelmed and cranky? 459 00:18:30,702 --> 00:18:33,536 I would park in the furthest spot in the lot, 460 00:18:33,638 --> 00:18:37,073 and on that long walk back, I would ease my mind 461 00:18:37,175 --> 00:18:39,609 and adjust my attitude. 462 00:18:39,711 --> 00:18:41,711 Well, that sounds like a really cool technique. 463 00:18:41,813 --> 00:18:42,857 I'll remember that next time. 464 00:18:42,881 --> 00:18:45,214 I want you to give it a shot. 465 00:18:45,316 --> 00:18:47,094 You want me to park at the end of the parking lot? 466 00:18:47,118 --> 00:18:49,285 I want you to adjust your attitude. 467 00:19:27,225 --> 00:19:28,191 See? How's that? 468 00:19:28,293 --> 00:19:29,726 Fine. Great. 469 00:19:29,828 --> 00:19:31,594 - Mm-hmm. - Thank you. 470 00:19:33,665 --> 00:19:35,298 Where did you get that scarf? 471 00:19:35,400 --> 00:19:36,365 In a catalog. 472 00:19:36,468 --> 00:19:38,000 - In a catalog. - Mm-hmm. 473 00:19:38,103 --> 00:19:39,445 'Cause they don't have that kind of 474 00:19:39,469 --> 00:19:40,748 - thing right here, do they? - Oh, no. 475 00:19:41,706 --> 00:19:43,072 Look at those stupid haircuts. 476 00:19:43,174 --> 00:19:45,508 Russell's makes his face look all fat and bloated. 477 00:19:45,610 --> 00:19:48,211 And Seychelles, a lump on a log. 478 00:19:48,313 --> 00:19:51,347 Yeah, it is a fucked up haircut. 479 00:19:51,449 --> 00:19:53,549 - Hey, are you all right, Mr. Gamby? - I'm fine. 480 00:19:53,651 --> 00:19:56,719 I just think it's hilarious how many people in this school aren't fine. 481 00:20:02,360 --> 00:20:03,659 Let me ask you a question, man, 482 00:20:03,762 --> 00:20:05,773 - and be honest with me, all right? - Yeah, okay. Go for it. 483 00:20:05,797 --> 00:20:07,764 Are you fucking Mr. Russell? 484 00:20:08,666 --> 00:20:09,899 Am I what-ing Mr. Russell? 485 00:20:10,001 --> 00:20:11,746 I'm not here to judge you about having gay sex, man. 486 00:20:11,770 --> 00:20:13,836 I'm just saying, you make a cute fucking couple. 487 00:20:13,938 --> 00:20:16,272 Plus y'all go off in the woods together all the damn time. 488 00:20:16,374 --> 00:20:18,174 First of all, I am not G, Dayshawn. 489 00:20:18,276 --> 00:20:20,810 Second of all, I never go off into the goddamn woods. 490 00:20:20,912 --> 00:20:22,111 Everyone knows that about me. 491 00:20:22,213 --> 00:20:24,547 I saw you take your happy ass off in them woods yesterday. 492 00:20:24,649 --> 00:20:26,783 Okay, well, fine. I went into the woods yesterday. 493 00:20:26,885 --> 00:20:29,063 - I forgot about that. That was the only time I've been. - See? 494 00:20:29,087 --> 00:20:30,087 And Russell wasn't there. 495 00:20:30,188 --> 00:20:31,387 I was out there by myself. 496 00:20:31,489 --> 00:20:33,467 Well, no wonder you're sad, man. You're just heartbroken. 497 00:20:33,491 --> 00:20:35,258 Mind your own fucking business, Dayshawn. 498 00:20:35,360 --> 00:20:36,937 Get the trash and get out of here right now. 499 00:20:36,961 --> 00:20:39,428 Stop accusing me of fucking men in the woods. 500 00:20:39,531 --> 00:20:41,164 Hang in there, Mr. Gamby. 501 00:20:44,869 --> 00:20:46,469 You're an idiot, Dayshawn. 502 00:20:46,571 --> 00:20:48,404 I'd never fuck that man. 503 00:20:48,506 --> 00:20:50,907 What a macho jerk. 504 00:20:51,009 --> 00:20:52,153 Why don't you just call the cops? 505 00:20:52,177 --> 00:20:53,109 I've already tried! 506 00:20:53,211 --> 00:20:54,811 They can't do shit. 507 00:20:54,913 --> 00:20:56,279 Honestly, I'm thinking about 508 00:20:56,381 --> 00:20:58,281 just getting a fucking gun and shooting him. 509 00:20:58,383 --> 00:21:00,149 Go down to ISS, throw a quarter 510 00:21:00,251 --> 00:21:02,163 at any one of those degenerates, get them to do it. 511 00:21:02,187 --> 00:21:04,821 - Whoa, Lee. - Well, I'm not for real. 512 00:21:04,923 --> 00:21:05,922 Jesus. 513 00:21:06,024 --> 00:21:07,835 It just sucks, Martin. I mean, what would you do 514 00:21:07,859 --> 00:21:10,226 if your big, muscular neighbor was harassing you? 515 00:21:10,328 --> 00:21:12,695 Muscles? Does... does he look like a bodybuilder? 516 00:21:12,797 --> 00:21:15,531 Well, not like big, bulging muscles. 517 00:21:15,633 --> 00:21:17,400 I mean, don't get me wrong, he's strong. 518 00:21:17,502 --> 00:21:18,367 He works out a lot 519 00:21:18,469 --> 00:21:19,769 and he looks good in a tank top. 520 00:21:19,871 --> 00:21:21,470 Okay, so like big, country muscles. 521 00:21:21,539 --> 00:21:23,673 Sort of like an old-school wrestler build? 522 00:21:23,775 --> 00:21:24,841 Well, I guess. 523 00:21:24,943 --> 00:21:26,654 I mean, I wouldn't call him ripped or anything. 524 00:21:26,678 --> 00:21:27,844 He's just beefy. 525 00:21:27,946 --> 00:21:30,079 You know, he doesn't have a whole lot of definition. 526 00:21:30,181 --> 00:21:31,881 Okay. Seems like he's got farm strength. 527 00:21:31,983 --> 00:21:33,716 What's going on in his tricep area? 528 00:21:33,818 --> 00:21:36,230 - See any raised triceps in the upper arm area? - Jesus, Martin. 529 00:21:36,254 --> 00:21:37,553 Enough with the fucking muscles. 530 00:21:37,655 --> 00:21:39,099 You're getting hung up on the wrong details. 531 00:21:39,123 --> 00:21:41,168 Well, you're one who brought up muscle in the first place! 532 00:21:41,192 --> 00:21:43,926 Now don't be turning this back around on me. Stop being a cunt. 533 00:21:44,028 --> 00:21:45,862 - Excuse me? - What's up? 534 00:21:45,964 --> 00:21:47,004 What did you just call me? 535 00:21:47,098 --> 00:21:48,242 I didn't... Did I say something? 536 00:21:48,266 --> 00:21:49,586 - C-word. - I didn't say anything. 537 00:21:49,667 --> 00:21:51,367 - C-word. - You're... 538 00:21:51,469 --> 00:21:52,869 We just need to keep walking 539 00:21:52,971 --> 00:21:54,203 and burn some calories. 540 00:21:54,305 --> 00:21:55,538 Come on. 541 00:21:57,709 --> 00:21:59,842 There is nothing that disgusts me more 542 00:21:59,944 --> 00:22:01,277 than a female who cheats. 543 00:22:01,379 --> 00:22:04,580 It can be on a husband or on a math test. 544 00:22:04,682 --> 00:22:06,883 It's all equally disgusting to me. 545 00:22:06,985 --> 00:22:09,151 I want each of you to tell me where you think 546 00:22:09,254 --> 00:22:10,553 you're gonna be in five years 547 00:22:10,655 --> 00:22:12,355 and how cheating on this math test 548 00:22:12,457 --> 00:22:13,567 is gonna help you get there. 549 00:22:13,591 --> 00:22:15,491 Tracy Parks, we'll start with you. 550 00:22:15,593 --> 00:22:16,592 I don't know. 551 00:22:16,694 --> 00:22:17,927 Look, you don't have to know. 552 00:22:18,029 --> 00:22:19,362 Just make a goddamn guess. 553 00:22:19,464 --> 00:22:21,030 Make something up, okay? 554 00:22:21,132 --> 00:22:22,932 Can I get some more popcorn? 555 00:22:24,035 --> 00:22:25,234 You want some more popcorn? 556 00:22:26,571 --> 00:22:27,536 Girls, more popcorn? 557 00:22:27,639 --> 00:22:28,537 Are you hungry? 558 00:22:28,640 --> 00:22:31,140 Yeah? Great. I'll go get it for you. 559 00:22:32,277 --> 00:22:34,810 More popcorn from the popcorn machine. 560 00:22:34,913 --> 00:22:35,778 How about this? 561 00:22:35,880 --> 00:22:37,480 How about this? Fucking popcorn. 562 00:22:37,582 --> 00:22:39,749 You want some popcorn? There's more for you. 563 00:22:39,851 --> 00:22:41,117 There's some for you. 564 00:22:41,219 --> 00:22:43,653 Take all the fucking popcorn you want to eat! 565 00:22:43,755 --> 00:22:44,820 Popcorn! 566 00:22:44,923 --> 00:22:46,422 You think there's popcorn 567 00:22:46,524 --> 00:22:48,157 and beanbags in the real world? 568 00:22:48,259 --> 00:22:49,225 There's not. 569 00:22:49,327 --> 00:22:52,585 The real world is full of meanness and shit! 570 00:22:52,597 --> 00:22:56,098 And you girls are just gonna grow up to add to it. 571 00:22:58,970 --> 00:23:00,436 I'm sorry. 572 00:23:00,538 --> 00:23:02,071 I shouldn't have said that. 573 00:23:03,374 --> 00:23:06,409 I just got my own things going on in my life. 574 00:23:06,511 --> 00:23:08,151 Doesn't have anything to do with you guys. 575 00:23:08,179 --> 00:23:11,113 Are you okay, Mr. Gamby? 576 00:23:11,215 --> 00:23:13,716 I'm just feeling depressed, feeling remorse, 577 00:23:13,818 --> 00:23:16,185 feeling some hopelessness. 578 00:23:17,522 --> 00:23:18,854 Thank you, Beth. 579 00:23:21,459 --> 00:23:22,992 I was just working on a project 580 00:23:23,094 --> 00:23:25,161 with a business associate of mine. 581 00:23:25,263 --> 00:23:28,397 And I thought we were working on some pretty important stuff. 582 00:23:28,499 --> 00:23:30,533 Then he pussied out and bailed on me. 583 00:23:30,635 --> 00:23:33,102 Now I'm left to do the project all by myself. 584 00:23:33,204 --> 00:23:34,870 And it's hard. 585 00:23:34,973 --> 00:23:36,305 It's hard to do it alone. 586 00:23:36,407 --> 00:23:37,640 I just keep getting beat down 587 00:23:37,742 --> 00:23:40,076 and now the whole entire school is crumbling. 588 00:23:40,178 --> 00:23:41,444 Why did your associate leave? 589 00:23:41,546 --> 00:23:44,780 Well, he said that I was messing up the business partnership 590 00:23:44,882 --> 00:23:47,116 because I was being selfish and I didn't have his back. 591 00:23:47,218 --> 00:23:48,784 Well, did you? 592 00:23:48,886 --> 00:23:50,780 I mean, to be honest, yes, I did have 593 00:23:50,805 --> 00:23:53,146 certain questions about his tactics and ideas, 594 00:23:53,224 --> 00:23:54,902 but, I mean, come on, were both professionals. 595 00:23:54,926 --> 00:23:58,094 I mean, we're obviously going to have different approaches to things. 596 00:23:58,196 --> 00:23:59,929 Maybe you should just try to talk to him. 597 00:24:00,031 --> 00:24:01,263 Explain how you feel. 598 00:24:01,366 --> 00:24:02,331 I'd like to, but... 599 00:24:02,433 --> 00:24:05,201 this man in question is very mean-spirited. 600 00:24:05,303 --> 00:24:07,570 But you'll never know unless you try. 601 00:24:10,708 --> 00:24:12,108 Did you just make that up? 602 00:24:12,210 --> 00:24:13,109 I guess. 603 00:24:13,211 --> 00:24:14,877 It just kind of came to me. 604 00:24:14,979 --> 00:24:16,979 It's pretty good. 605 00:24:17,081 --> 00:24:19,015 You should sign up for Creative Writing. 606 00:24:21,219 --> 00:24:22,752 I'll be right back. 607 00:24:33,498 --> 00:24:34,930 Miss Swift, where's Russell? 608 00:24:35,033 --> 00:24:36,365 I haven't seen him. 609 00:25:13,538 --> 00:25:15,438 Jackie! 610 00:25:15,540 --> 00:25:16,939 Yeah, that's right, motherfucker! 611 00:25:17,041 --> 00:25:18,240 I'm on your property now! 612 00:25:18,342 --> 00:25:19,708 You disrespect me, 613 00:25:19,811 --> 00:25:21,177 you disrespect my wife, 614 00:25:21,279 --> 00:25:24,814 and I told you before to keep this fucking... 615 00:25:25,817 --> 00:25:27,083 down! 616 00:25:28,419 --> 00:25:29,385 Keep it down! 617 00:25:30,521 --> 00:25:33,055 Just keep it down! 618 00:25:33,157 --> 00:25:34,090 Down! 619 00:25:34,192 --> 00:25:35,157 Keep it... 620 00:25:35,259 --> 00:25:38,127 down! 621 00:25:40,298 --> 00:25:42,331 Now, enough is enough. 622 00:25:43,668 --> 00:25:44,967 Now, I don't want to... 623 00:25:45,069 --> 00:25:46,469 I don't want to have to hurt you... 624 00:25:49,607 --> 00:25:51,474 Are you fucking serious right now, 625 00:25:51,576 --> 00:25:53,809 you little bitch? 626 00:25:53,911 --> 00:25:56,011 I told you to stay off my property! 627 00:25:56,114 --> 00:25:57,179 I'm in my rights! 628 00:25:59,150 --> 00:26:01,016 Hey! Hey! That's enough right there! 629 00:26:01,119 --> 00:26:02,551 Step away from Mr. Russell. 630 00:26:02,653 --> 00:26:04,120 Leave him alone right now. 631 00:26:04,222 --> 00:26:05,221 Gamby? 632 00:26:05,323 --> 00:26:07,523 Who the fuck are you? His boyfriend? 633 00:26:07,625 --> 00:26:09,258 No, his regular friend. 634 00:26:09,360 --> 00:26:10,659 If you keep kicking him, 635 00:26:10,761 --> 00:26:12,761 then you and I are gonna have to talk it out. 636 00:26:15,466 --> 00:26:18,901 What are you gonna talk to me about, motherfucker? 637 00:26:23,574 --> 00:26:24,807 My feelings. 638 00:26:35,119 --> 00:26:36,051 Russell. 639 00:26:36,154 --> 00:26:37,953 Holy shit. 640 00:26:38,055 --> 00:26:40,556 Gamby. 641 00:26:41,759 --> 00:26:42,625 You okay? 642 00:26:42,727 --> 00:26:45,227 Yeah. Yeah, I'm okay. 643 00:26:45,329 --> 00:26:47,530 I owe you an apology. 644 00:26:47,632 --> 00:26:49,565 Maybe I haven't been the best business partner. 645 00:26:49,667 --> 00:26:51,033 Business partner? 646 00:26:51,135 --> 00:26:52,801 You know, partner in the partnership. 647 00:26:52,904 --> 00:26:54,837 You know what I'm trying to say. 648 00:26:54,939 --> 00:26:56,238 I'm willing to try harder. 649 00:26:56,340 --> 00:26:58,340 It's just been a really long time 650 00:26:58,442 --> 00:26:59,722 since I've been in a partnership 651 00:26:59,810 --> 00:27:01,644 of any nature with anybody, 652 00:27:01,746 --> 00:27:03,946 and I've forgotten how to do it. 653 00:27:04,048 --> 00:27:06,382 I... I don't want to take Belinda Brown down by myself. 654 00:27:06,484 --> 00:27:08,017 I don't even think I could. 655 00:27:09,120 --> 00:27:10,319 To be honest, Gamby. 656 00:27:10,421 --> 00:27:12,621 I had all my own shit going on over here, 657 00:27:12,723 --> 00:27:15,391 and it's just been fucking me all up. 658 00:27:15,493 --> 00:27:17,393 I lashed out at you, 659 00:27:17,495 --> 00:27:18,427 and I'm sorry. 660 00:27:18,529 --> 00:27:20,396 What about Seychelles? 661 00:27:20,498 --> 00:27:21,897 Oh, please. 662 00:27:21,999 --> 00:27:23,632 Fuck that fucking fruitcake. 663 00:27:23,734 --> 00:27:25,212 Fuck that whole Fine Arts department. 664 00:27:25,236 --> 00:27:27,570 Fuck the Fine Arts department. 665 00:27:27,672 --> 00:27:31,006 Partnership back on? 666 00:27:31,108 --> 00:27:32,608 Re-engaged. 667 00:27:34,011 --> 00:27:36,078 Hey, man, those brass knuckles were the real deal. 668 00:27:36,180 --> 00:27:37,513 - Did you confiscate them? - Yep. 669 00:27:37,615 --> 00:27:39,114 Aaron Jeffries, sophomore. 670 00:27:39,217 --> 00:27:40,482 Can I see 'em? 671 00:27:40,585 --> 00:27:41,617 Yeah. 672 00:27:41,719 --> 00:27:43,719 Oh, my God. Lee! 673 00:27:43,821 --> 00:27:45,221 What is going on? 674 00:27:45,323 --> 00:27:46,555 What do you think's going on? 675 00:27:46,657 --> 00:27:49,391 - I fucking handled shit. - Did you do this? 676 00:27:49,493 --> 00:27:51,227 Yes, baby, I did. 677 00:27:54,532 --> 00:27:55,931 Yeah. 678 00:27:56,033 --> 00:27:56,999 Mi-Cha, 679 00:27:57,101 --> 00:27:59,235 watch this. 680 00:28:00,104 --> 00:28:01,904 - Ooh. - Sleep, motherfucker! 681 00:28:08,879 --> 00:28:10,079 Whew! 682 00:28:14,352 --> 00:28:16,185 Good job, Russell! 683 00:28:18,312 --> 00:28:24,566 49346

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.