All language subtitles for Spellbound s01e09 Fear of flying.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,279 --> 00:00:04,747 [Superbus' "Invincible and Reckless"] 2 00:00:04,814 --> 00:00:07,584 SINGER: ?? I'm under your spell ?? 3 00:00:07,651 --> 00:00:09,052 ?? But I'm okay ?? 4 00:00:09,119 --> 00:00:11,354 ?? You dance it so well ?? 5 00:00:11,421 --> 00:00:12,822 ?? Don't go away ?? 6 00:00:12,889 --> 00:00:15,358 ?? I-I'm under your spell ?? 7 00:00:15,425 --> 00:00:17,293 ?? But I'm okay ?? 8 00:00:17,360 --> 00:00:19,296 ?? It's magical, physical ?? 9 00:00:19,363 --> 00:00:22,231 ?? Never gonna give up now ?? 10 00:00:22,298 --> 00:00:26,770 ?? Invincible, invincible ?? 11 00:00:26,836 --> 00:00:29,839 ?? And reckless symphony ?? 12 00:00:29,906 --> 00:00:32,242 ?? I'm under your spell ?? 13 00:00:32,309 --> 00:00:34,043 ?? But I'm okay ?? 14 00:00:34,110 --> 00:00:36,146 ?? You dance it so well ?? 15 00:00:36,213 --> 00:00:37,780 ?? Don't go away ?? 16 00:00:37,847 --> 00:00:40,550 ?? I-I'm under your spell ?? 17 00:00:40,617 --> 00:00:42,152 ?? But I'm okay ?? 18 00:00:42,219 --> 00:00:43,786 ?? It's magical ?? 19 00:00:46,689 --> 00:00:49,026 KEVIN: Previously on Spellbound... 20 00:00:49,092 --> 00:00:50,994 - These are all Wizen books. 21 00:00:51,061 --> 00:00:52,596 Old, ancient texts. 22 00:00:52,662 --> 00:00:54,598 - When you drain them, you are full of their essence. 23 00:00:54,665 --> 00:00:57,601 I told you, it gives you access to their magic too. 24 00:00:57,667 --> 00:01:01,471 - Now, as artists, our nuances and moods affect each other. 25 00:01:01,538 --> 00:01:04,941 So it is very important who you choose as your partner. 26 00:01:05,008 --> 00:01:07,778 The girls will select the pairs this assignment. 27 00:01:07,844 --> 00:01:08,878 One more thing. 28 00:01:08,945 --> 00:01:13,083 This is 40% of your term grade. 29 00:01:13,149 --> 00:01:14,517 - We're a pair. 30 00:01:14,584 --> 00:01:16,420 We talked about it all night long, didn't we? 31 00:01:16,487 --> 00:01:19,089 We really might be a dance match made in heaven. 32 00:01:19,155 --> 00:01:20,890 [both giggling] 33 00:01:20,957 --> 00:01:22,158 Shh. 34 00:01:24,094 --> 00:01:27,030 [upbeat music] 35 00:01:27,097 --> 00:01:32,769 ?? ?? 36 00:01:32,836 --> 00:01:35,439 I've done a ton of research, and of the top five 37 00:01:35,506 --> 00:01:36,973 ballet companies in the world, 38 00:01:37,040 --> 00:01:39,809 none are showcasing two female romantic interests 39 00:01:39,876 --> 00:01:41,912 in performances by the principal dancers. 40 00:01:41,978 --> 00:01:44,815 - The music will be pure romance and tragedy, 41 00:01:44,882 --> 00:01:46,183 acoustic guitar, 42 00:01:46,250 --> 00:01:47,651 and the costumes would be inspired 43 00:01:47,717 --> 00:01:48,685 by the New Romantics. 44 00:01:48,752 --> 00:01:49,786 - Well, I love the idea. 45 00:01:49,853 --> 00:01:51,054 Yes. 46 00:01:51,121 --> 00:01:53,390 - Our take is exciting, original... 47 00:01:53,456 --> 00:01:54,691 wait, did you say yes? 48 00:01:54,758 --> 00:01:56,793 - Yes, I did, but girls, remember, 49 00:01:56,860 --> 00:01:59,028 this is a pairs assignment with a lift. 50 00:01:59,095 --> 00:02:00,663 And I expect a lift from everyone. 51 00:02:00,730 --> 00:02:02,799 And lifts can mean the difference between 52 00:02:02,865 --> 00:02:06,003 life in the Corps and life is an Etoile. 53 00:02:06,069 --> 00:02:07,204 - Etoile! 54 00:02:07,270 --> 00:02:08,238 We both most definitely want 55 00:02:08,304 --> 00:02:09,672 to be Etoiles one day. 56 00:02:09,739 --> 00:02:11,041 Right, Simone? 57 00:02:11,107 --> 00:02:12,942 - Well... 58 00:02:13,009 --> 00:02:14,912 Cece, you'll be lifting. 59 00:02:14,978 --> 00:02:17,981 Simone, you'll be flying. 60 00:02:18,048 --> 00:02:19,349 Good luck. 61 00:02:19,416 --> 00:02:21,218 [tense music] 62 00:02:21,285 --> 00:02:22,585 - I am so psyched. 63 00:02:22,652 --> 00:02:24,287 Let's do this. 64 00:02:24,354 --> 00:02:26,857 ?? ?? 65 00:02:26,924 --> 00:02:28,925 - Great concept, 66 00:02:28,992 --> 00:02:31,494 but do you think she can pull it off? 67 00:02:31,561 --> 00:02:38,601 ?? ?? 68 00:02:42,706 --> 00:02:45,742 [whooshing, chiming] 69 00:02:47,978 --> 00:02:49,246 - Listen to this. 70 00:02:49,313 --> 00:02:52,181 We can siphon tiny amounts of Wizen energy, 71 00:02:52,248 --> 00:02:54,451 or Wizessence, without them even knowing, 72 00:02:54,518 --> 00:02:55,985 and collect it in glass vials 73 00:02:56,052 --> 00:02:57,387 to use whenever I need it. 74 00:02:57,453 --> 00:02:59,222 It's totally different than draining them. 75 00:02:59,289 --> 00:03:01,224 They'll have no idea anything's missing. 76 00:03:01,291 --> 00:03:04,427 We only need three seconds of skin-to-skin contact, 77 00:03:04,494 --> 00:03:06,864 and it travels from their body to mine 78 00:03:06,930 --> 00:03:08,498 via the point of contact, 79 00:03:08,565 --> 00:03:11,101 where I can channel it into the vials. 80 00:03:11,167 --> 00:03:12,269 KEVIN: Okay. 81 00:03:12,335 --> 00:03:13,703 Yeah, that's good. 82 00:03:13,770 --> 00:03:16,273 - If we take Wizen essence, we can override 83 00:03:16,340 --> 00:03:18,809 their telepathy block and access their thoughts. 84 00:03:18,875 --> 00:03:20,610 We'll know everything, Kev. 85 00:03:20,677 --> 00:03:22,579 KEVIN: Like their plans for Cece? 86 00:03:22,646 --> 00:03:23,413 Yes. 87 00:03:23,479 --> 00:03:24,648 Move on this fast. 88 00:03:24,714 --> 00:03:26,683 - And they have monthly meetings. 89 00:03:26,750 --> 00:03:29,686 It's in all caps on Ginger's calendar. 90 00:03:29,752 --> 00:03:33,156 Only women allowed, closed to the public. 91 00:03:33,223 --> 00:03:34,724 Sounds like a Wizen circle to me. 92 00:03:34,791 --> 00:03:37,694 - How are you gonna get invited to a Wizen circle? 93 00:03:37,761 --> 00:03:39,296 - Leave that to me. 94 00:03:39,363 --> 00:03:42,298 [suspenseful music] 95 00:03:42,365 --> 00:03:49,572 ?? ?? 96 00:04:04,421 --> 00:04:07,523 [soft piano music playing] 97 00:04:07,590 --> 00:04:14,631 ?? ?? 98 00:04:16,166 --> 00:04:18,068 JENNY: Notice the wrist. 99 00:04:18,135 --> 00:04:22,172 Extension through the leg, ankle, and toes. 100 00:04:22,238 --> 00:04:26,609 The rib cage is elevated, expression neutral. 101 00:04:27,577 --> 00:04:28,945 It is effortless. 102 00:04:29,012 --> 00:04:31,348 Magic, if you will. 103 00:04:32,148 --> 00:04:33,917 - Don't worry. I'm naturally strong. 104 00:04:33,983 --> 00:04:35,319 I can easily lift you. 105 00:04:35,385 --> 00:04:36,987 I won chin-up contests in the playground 106 00:04:37,053 --> 00:04:39,389 against all the girls and the boys. 107 00:04:39,455 --> 00:04:41,024 - I'm sure you're a great child athlete, 108 00:04:41,090 --> 00:04:42,726 but we need to take this seriously. 109 00:04:42,792 --> 00:04:44,194 It's 40% of our grade, 110 00:04:44,261 --> 00:04:47,097 and I need to be lifted up in the air by you. 111 00:04:47,163 --> 00:04:48,098 - I know. 112 00:04:48,165 --> 00:04:49,499 Isn't it wild? 113 00:04:49,566 --> 00:04:53,803 ?? ?? 114 00:04:53,870 --> 00:04:57,240 [applause] 115 00:04:57,307 --> 00:05:00,243 [tense music] 116 00:05:00,310 --> 00:05:01,544 ?? ?? 117 00:05:04,114 --> 00:05:07,117 - Mr. Castillo said passion, connection. 118 00:05:07,183 --> 00:05:09,252 We should obviously do a love theme. 119 00:05:09,319 --> 00:05:10,687 - But you're like my brother. 120 00:05:10,754 --> 00:05:11,788 - Exactly. 121 00:05:11,855 --> 00:05:13,756 It's unexpected. 122 00:05:15,024 --> 00:05:15,959 - No. 123 00:05:16,026 --> 00:05:18,962 We need tragedy, danger. 124 00:05:19,029 --> 00:05:20,530 Oh! 125 00:05:20,597 --> 00:05:23,199 We should dance the final scene from Swan Lake. 126 00:05:23,266 --> 00:05:26,436 - Who's going to play Odette, genius? 127 00:05:26,503 --> 00:05:28,739 - Well, I still cannot dance a love theme with you. 128 00:05:28,805 --> 00:05:29,806 - Wow. 129 00:05:29,873 --> 00:05:31,441 It looks like Cece and Simone 130 00:05:31,508 --> 00:05:32,909 are the only ones around here 131 00:05:32,976 --> 00:05:35,278 who will take creative risks. 132 00:05:35,345 --> 00:05:36,813 - What did you say? 133 00:05:36,880 --> 00:05:38,881 - [scoffs] You heard me. 134 00:05:38,948 --> 00:05:41,084 What are you gonna do about it? 135 00:05:41,151 --> 00:05:43,620 ?? ?? 136 00:05:43,686 --> 00:05:46,056 - What are you doing? 137 00:05:46,123 --> 00:05:47,457 You are not the choreographer. 138 00:05:47,524 --> 00:05:48,959 - Does that bother you? 139 00:05:49,025 --> 00:05:50,627 That I'm taking the lead? 140 00:05:50,694 --> 00:05:51,628 [chuckles] 141 00:05:51,695 --> 00:05:53,630 - Stop pushing me! 142 00:05:53,697 --> 00:06:00,737 ?? ?? 143 00:06:11,147 --> 00:06:14,084 [soft piano music] 144 00:06:14,151 --> 00:06:16,987 ?? ?? 145 00:06:17,053 --> 00:06:18,722 - Do you need ribbons? 146 00:06:18,789 --> 00:06:21,892 ?? ?? 147 00:06:21,958 --> 00:06:23,593 You okay? - Yeah. 148 00:06:23,660 --> 00:06:24,594 Why wouldn't I be? 149 00:06:24,661 --> 00:06:26,697 [knocking] 150 00:06:26,764 --> 00:06:28,832 [door opens] 151 00:06:28,899 --> 00:06:31,034 ?? ?? 152 00:06:31,101 --> 00:06:32,635 - Thank you. 153 00:06:32,702 --> 00:06:36,873 ?? ?? 154 00:06:36,940 --> 00:06:38,275 - You don't prep your own shoes? 155 00:06:38,341 --> 00:06:39,977 - It's not the best use of my time. 156 00:06:40,043 --> 00:06:41,611 - What are you, a CEO? 157 00:06:41,678 --> 00:06:43,279 SIMONE: Oh, come on. Who cares? 158 00:06:43,346 --> 00:06:44,881 We need to rehearse now. 159 00:06:44,947 --> 00:06:46,316 - What is up with you today? 160 00:06:46,382 --> 00:06:47,484 SIMONE: I'm fine. 161 00:06:47,551 --> 00:06:48,785 Mia's right. 162 00:06:48,852 --> 00:06:50,186 We don't have time for anything but rehearsal. 163 00:06:50,253 --> 00:06:51,688 We need to nail this assignment, 164 00:06:51,755 --> 00:06:54,190 and this is complex choreo for the best of us. 165 00:06:54,257 --> 00:06:59,930 ?? ?? 166 00:06:59,996 --> 00:07:01,098 - Oh. 167 00:07:01,164 --> 00:07:02,932 You don't think I can do it. 168 00:07:02,999 --> 00:07:09,606 ?? ?? 169 00:07:09,672 --> 00:07:11,708 - [sighs] 170 00:07:11,775 --> 00:07:13,677 [mischievous music] 171 00:07:13,743 --> 00:07:15,812 [indistinct conversation] 172 00:07:15,878 --> 00:07:17,080 - Amy. 173 00:07:17,147 --> 00:07:18,081 If you're leaning, 174 00:07:18,148 --> 00:07:19,749 you should be cleaning. 175 00:07:19,816 --> 00:07:23,186 ?? ?? 176 00:07:23,253 --> 00:07:27,057 - Wow. This place looks amazing. 177 00:07:27,657 --> 00:07:29,192 Are you having a party or something? 178 00:07:29,259 --> 00:07:30,360 - Of sorts. 179 00:07:30,427 --> 00:07:31,861 Some girlfriends are coming over, 180 00:07:31,928 --> 00:07:34,164 and the food has to be on point. 181 00:07:34,230 --> 00:07:37,300 Oh, I hope I ordered enough platters. 182 00:07:37,367 --> 00:07:38,902 Imagine if there isn't enough food! 183 00:07:38,969 --> 00:07:40,403 [wheezes] The shame. 184 00:07:40,470 --> 00:07:41,671 [whooshing, chiming] 185 00:07:41,738 --> 00:07:42,806 ADRIAN: Let me help. 186 00:07:42,873 --> 00:07:44,341 My mother hosted every single 187 00:07:44,407 --> 00:07:45,942 family event for our extended family 188 00:07:46,009 --> 00:07:47,177 all the time. 189 00:07:47,244 --> 00:07:48,211 This is in my DNA. 190 00:07:48,278 --> 00:07:50,179 - You are a gift! 191 00:07:50,246 --> 00:07:51,181 Thank you. 192 00:07:51,248 --> 00:07:52,949 - My pleasure. 193 00:07:53,016 --> 00:07:55,886 Girls, I believe Ginger indicated 194 00:07:55,952 --> 00:07:57,721 cleaning over leaning. 195 00:07:57,788 --> 00:08:00,890 - [laughing] 196 00:08:00,957 --> 00:08:03,159 [sighs] 197 00:08:04,061 --> 00:08:05,929 [suspenseful music] 198 00:08:05,996 --> 00:08:08,765 [mysterious breathing] 199 00:08:08,832 --> 00:08:09,933 ?? ?? 200 00:08:09,999 --> 00:08:12,369 - Um, do you think it's wise 201 00:08:12,436 --> 00:08:14,404 to have Adrian working our event? 202 00:08:14,471 --> 00:08:16,439 He's a pedestrian, after all. 203 00:08:16,506 --> 00:08:18,942 - Oh, Lola, bless your heart. 204 00:08:19,008 --> 00:08:20,410 I'll enchant the back room. 205 00:08:20,477 --> 00:08:21,978 He won't remember a thing. 206 00:08:22,045 --> 00:08:25,515 What happens in the circle stays in the circle. 207 00:08:25,582 --> 00:08:26,916 - Right. 208 00:08:26,983 --> 00:08:32,856 ?? ?? 209 00:08:32,922 --> 00:08:34,324 - I just can't believe her. 210 00:08:34,390 --> 00:08:36,593 She's supposed to be my best friend. 211 00:08:36,660 --> 00:08:38,562 - At first, I thought you were a horrible dancer. 212 00:08:38,628 --> 00:08:42,532 But then I said to myself, actually, she's just okay. 213 00:08:43,800 --> 00:08:45,035 - Okay? 214 00:08:45,101 --> 00:08:46,336 Okay? 215 00:08:46,402 --> 00:08:48,771 I think I'm a little better than... 216 00:08:51,641 --> 00:08:53,243 Okay. 217 00:08:53,310 --> 00:08:56,479 [indistinct chatter] 218 00:08:59,148 --> 00:09:01,251 [gulping] 219 00:09:01,317 --> 00:09:04,154 [ominous music] 220 00:09:04,221 --> 00:09:08,791 ?? ?? 221 00:09:08,858 --> 00:09:10,928 KEVIN: Bro, what are you waiting for? 222 00:09:10,994 --> 00:09:12,128 - Shh. 223 00:09:12,195 --> 00:09:13,997 I'm waiting to take the coats. 224 00:09:14,063 --> 00:09:15,198 Think about it. 225 00:09:15,265 --> 00:09:16,366 Every single Wizen here 226 00:09:16,433 --> 00:09:17,834 will have to pass by me. 227 00:09:17,900 --> 00:09:20,837 It's perfect for siphoning. 228 00:09:20,904 --> 00:09:28,077 ?? ?? 229 00:09:37,054 --> 00:09:38,855 [sighs] 230 00:09:52,035 --> 00:09:54,871 [mysterious whooshing] 231 00:09:54,938 --> 00:10:00,743 ?? ?? 232 00:10:00,810 --> 00:10:03,747 KEVIN: Isn't there a back door? 233 00:10:03,814 --> 00:10:05,348 [Adrian sighs] 234 00:10:06,850 --> 00:10:10,353 [indistinct chatter] 235 00:10:11,188 --> 00:10:13,423 - Oh, good, you're here. 236 00:10:13,489 --> 00:10:14,524 Let's go. 237 00:10:18,127 --> 00:10:19,596 - Hi. 238 00:10:19,663 --> 00:10:21,531 So are you looking for... 239 00:10:21,598 --> 00:10:24,501 oh, this chakra cleanser will work wonders for you. 240 00:10:24,567 --> 00:10:25,335 - Really? 241 00:10:25,401 --> 00:10:26,436 - I live by it. 242 00:10:26,502 --> 00:10:28,638 PERSON: Oh, thank you. 243 00:10:28,705 --> 00:10:34,211 ?? ?? 244 00:10:34,278 --> 00:10:36,813 - Yes, the echinacea immunity booster 245 00:10:36,879 --> 00:10:38,248 is one of our best sellers. 246 00:10:38,314 --> 00:10:40,717 It flies off the shelves. 247 00:10:40,783 --> 00:10:42,819 I also recommend this. 248 00:10:42,886 --> 00:10:46,556 ?? ?? 249 00:10:46,623 --> 00:10:48,725 What's my skincare routine? [laughs] 250 00:10:48,792 --> 00:10:52,929 Well, it starts with this little potion right here. 251 00:10:52,996 --> 00:10:55,598 ?? ?? 252 00:10:55,665 --> 00:10:57,434 Ah, it's so good. 253 00:10:57,501 --> 00:11:01,104 - [gasps] - You can't be here. 254 00:11:02,072 --> 00:11:03,307 If anyone sees you, you'll be home 255 00:11:03,373 --> 00:11:05,075 as fast as this closet can take you. 256 00:11:05,142 --> 00:11:07,110 And we'll be toast... burnt toast! 257 00:11:07,177 --> 00:11:10,280 - I know, you're totally right, but I've had the worst day. 258 00:11:10,346 --> 00:11:11,981 Simone has been totally off with me, 259 00:11:12,048 --> 00:11:14,217 and I don't know why or how to fix it. 260 00:11:14,284 --> 00:11:16,219 Can we just have a quick chat? 261 00:11:17,087 --> 00:11:20,023 [tense music] 262 00:11:20,089 --> 00:11:21,091 - Not a chance. 263 00:11:21,158 --> 00:11:22,559 But if you need some clarity, 264 00:11:22,626 --> 00:11:24,427 just use the Everybody Nose spell. 265 00:11:24,494 --> 00:11:25,995 Hang on. 266 00:11:26,062 --> 00:11:30,400 ?? ?? 267 00:11:30,467 --> 00:11:32,135 It's a child's novelty spell. 268 00:11:32,202 --> 00:11:34,237 Just mix these packets and cast. 269 00:11:34,304 --> 00:11:35,672 ?? ?? 270 00:11:35,738 --> 00:11:38,175 Here's the answer key. 271 00:11:38,241 --> 00:11:40,577 I promise you, you're gonna be fine. 272 00:11:40,644 --> 00:11:42,879 Uh...now go. 273 00:11:42,946 --> 00:11:45,215 ?? ?? 274 00:11:45,281 --> 00:11:48,351 - Add this packet to lemon water. 275 00:11:48,418 --> 00:11:52,622 Two spritzes as a toner will even out your skin tone. 276 00:11:52,689 --> 00:11:55,225 [excited chatter] 277 00:11:55,291 --> 00:11:58,228 [mysterious music] 278 00:11:58,295 --> 00:12:00,630 ?? ?? 279 00:12:03,099 --> 00:12:04,100 - "Unearth buried feelings 280 00:12:04,167 --> 00:12:05,535 "and sniff out their meanings. 281 00:12:05,601 --> 00:12:08,205 Make me aware of the heart's hidden dealings." 282 00:12:08,271 --> 00:12:11,207 [soft music] 283 00:12:11,274 --> 00:12:13,276 ?? ?? 284 00:12:13,343 --> 00:12:14,477 [inhales deeply] 285 00:12:14,544 --> 00:12:17,080 Mmm, you smell like sugar. 286 00:12:17,147 --> 00:12:18,482 Kind of reminds me of apple pie. 287 00:12:18,548 --> 00:12:19,315 - Hm. 288 00:12:19,382 --> 00:12:20,750 Must be my shampoo. 289 00:12:20,817 --> 00:12:22,986 It's called Scented Cinnamon. 290 00:12:23,053 --> 00:12:26,123 CECE: "Sweet smells are linked to affection and romance." 291 00:12:26,190 --> 00:12:28,091 Aw, how cute! 292 00:12:28,157 --> 00:12:29,826 SIMONE: I'm exhausted. 293 00:12:29,893 --> 00:12:31,762 All I want to do is chill. 294 00:12:31,828 --> 00:12:34,264 [dramatic music] 295 00:12:34,331 --> 00:12:35,933 That math test was wild. 296 00:12:35,999 --> 00:12:37,367 [panting] 297 00:12:37,434 --> 00:12:40,603 My brain's gonna pour out of my ears. 298 00:12:40,670 --> 00:12:42,071 - Do you smell fish? 299 00:12:42,138 --> 00:12:44,808 Like putrid, rotting fish. 300 00:12:44,875 --> 00:12:46,443 ?? ?? 301 00:12:46,510 --> 00:12:49,412 - I only smell perfume. 302 00:12:49,479 --> 00:12:51,648 CECE: Fish and decay mean fear. 303 00:12:51,714 --> 00:12:53,149 Simone's scared. 304 00:12:53,216 --> 00:12:55,618 That's why she's been acting so weird! 305 00:12:55,685 --> 00:12:57,320 ?? ?? 306 00:12:57,387 --> 00:13:00,157 Oh, you're scared! 307 00:13:00,223 --> 00:13:01,525 - Scared? 308 00:13:01,591 --> 00:13:03,026 I'm not scared. 309 00:13:03,093 --> 00:13:04,327 What would I be scared of? 310 00:13:04,394 --> 00:13:05,995 - Of the lift. You're freaking out. 311 00:13:06,062 --> 00:13:07,163 SIMONE: As if. 312 00:13:07,230 --> 00:13:08,665 I don't get scared. 313 00:13:08,732 --> 00:13:10,734 - But what are you scared of? Me? 314 00:13:10,801 --> 00:13:13,337 I've been practicing literally all day, 315 00:13:13,403 --> 00:13:15,872 and I'll do the same tomorrow... as long as it takes. 316 00:13:15,939 --> 00:13:18,875 I won't let you down, but you have to trust me. 317 00:13:18,942 --> 00:13:20,844 ?? ?? 318 00:13:20,911 --> 00:13:24,581 If you want Jack as a partner, you tell Armando. 319 00:13:24,648 --> 00:13:26,583 ?? ?? 320 00:13:26,649 --> 00:13:28,619 - It's not you. 321 00:13:28,685 --> 00:13:33,022 I guess I do have a teeny, tiny fear of lifts. 322 00:13:33,089 --> 00:13:34,291 There was this accident. 323 00:13:34,357 --> 00:13:36,526 It's too messy to get into. 324 00:13:36,592 --> 00:13:40,631 But I was up, and then, boom, I was down. 325 00:13:40,697 --> 00:13:42,732 And I had two black eyes for weeks. 326 00:13:42,799 --> 00:13:45,068 - Do you mean this? 327 00:13:45,135 --> 00:13:46,870 [piano music playing] 328 00:13:46,936 --> 00:13:48,137 SIMONE: Oh! Ahh! 329 00:13:48,204 --> 00:13:49,305 [thudding] 330 00:13:49,372 --> 00:13:51,007 ?? ?? 331 00:13:51,074 --> 00:13:52,709 Where did you get this? 332 00:13:52,776 --> 00:13:54,010 - I do my research. 333 00:13:54,077 --> 00:13:55,712 I've had this gem since day one. 334 00:13:55,779 --> 00:13:57,647 - Thanks for replaying the most embarrassing moment 335 00:13:57,714 --> 00:13:58,748 of my life so far. 336 00:13:58,815 --> 00:14:00,450 - Anytime. 337 00:14:08,491 --> 00:14:09,526 - [sighs] 338 00:14:09,593 --> 00:14:12,295 I've been doing this all my life, 339 00:14:12,362 --> 00:14:16,132 but this one fall really spooked me. 340 00:14:16,199 --> 00:14:17,134 [sniffles] 341 00:14:17,200 --> 00:14:19,435 Another injury like that, 342 00:14:19,502 --> 00:14:21,071 and it could end a career. 343 00:14:21,138 --> 00:14:22,806 [solemn music] 344 00:14:22,873 --> 00:14:24,808 And it could all happen again, 345 00:14:24,875 --> 00:14:26,943 and then it's all over. 346 00:14:27,010 --> 00:14:28,178 ?? ?? 347 00:14:28,245 --> 00:14:29,445 - That's why you were so paranoid 348 00:14:29,512 --> 00:14:31,648 about Jack's sweaty hands at the audition. 349 00:14:31,714 --> 00:14:34,050 - [sniffles] Exactly. 350 00:14:34,117 --> 00:14:35,419 ?? ?? 351 00:14:35,485 --> 00:14:38,222 - Well, let's get rehearsing, then. 352 00:14:38,288 --> 00:14:39,556 I have an idea. 353 00:14:39,623 --> 00:14:41,325 What if we do a hybrid lift, like this? 354 00:14:41,391 --> 00:14:42,392 SIMONE: Really? 355 00:14:42,458 --> 00:14:44,561 CECE: I've totally got you. 356 00:14:44,627 --> 00:14:45,929 [Simone laughs] 357 00:14:45,996 --> 00:14:49,933 [indistinct eerie whispering] 358 00:14:50,000 --> 00:14:52,936 [tense music] 359 00:14:53,003 --> 00:14:55,839 ?? ?? 360 00:14:55,906 --> 00:14:58,842 - [groaning] 361 00:14:58,909 --> 00:15:03,379 ?? ?? 362 00:15:03,446 --> 00:15:04,848 KEVIN: I can't believe it. 363 00:15:04,914 --> 00:15:06,249 You did it. 364 00:15:06,316 --> 00:15:08,952 You got vials full of Wizessence. 365 00:15:09,019 --> 00:15:10,820 ?? ?? 366 00:15:10,887 --> 00:15:12,222 - I did? 367 00:15:12,289 --> 00:15:14,090 I can't remember anything. 368 00:15:14,157 --> 00:15:15,491 That's not exactly a good sign. 369 00:15:15,558 --> 00:15:16,993 KEVIN: They enchanted the circle 370 00:15:17,060 --> 00:15:19,529 so any non-Wizen present won't remember a thing. 371 00:15:19,595 --> 00:15:24,534 Lucky for you, I heard everything. 372 00:15:24,601 --> 00:15:25,668 - What a win. 373 00:15:25,735 --> 00:15:27,137 Ah. 374 00:15:27,204 --> 00:15:28,572 ?? ?? 375 00:15:28,638 --> 00:15:30,440 Wait. 376 00:15:30,507 --> 00:15:33,209 Wait, where are the vials? 377 00:15:33,276 --> 00:15:35,312 KEVIN: I don't know, bro, but I'm sure 378 00:15:35,379 --> 00:15:37,680 you left them in a safe place. 379 00:15:38,781 --> 00:15:40,951 - Oh. [coughing] Phew. 380 00:15:41,018 --> 00:15:42,952 This dead fish smell is intense. 381 00:15:43,019 --> 00:15:46,190 Remember, you don't have to go all the way up. 382 00:15:46,256 --> 00:15:47,323 Breathe through the fear. 383 00:15:47,390 --> 00:15:48,958 And hey, even if you do fall, 384 00:15:49,025 --> 00:15:50,093 it's a soft landing. 385 00:15:50,160 --> 00:15:51,328 No panda face. 386 00:15:51,395 --> 00:15:52,629 SIMONE: I'm still freaking out. 387 00:15:52,695 --> 00:15:53,964 CECE: You've got this. 388 00:15:54,031 --> 00:15:55,899 Just try it. 389 00:15:55,966 --> 00:15:57,534 - [panting] 390 00:15:57,601 --> 00:15:58,869 - Again. 391 00:15:58,935 --> 00:15:59,937 Come on, you can do this. 392 00:16:00,003 --> 00:16:02,939 [soft music] 393 00:16:03,006 --> 00:16:10,179 ?? ?? 394 00:16:17,988 --> 00:16:19,923 - [sobs] I'm sorry. 395 00:16:19,990 --> 00:16:27,196 ?? ?? 396 00:16:28,899 --> 00:16:30,867 [bell jingles] 397 00:16:30,934 --> 00:16:34,671 ?? ?? 398 00:16:34,737 --> 00:16:35,805 GINGER: [gasps] 399 00:16:35,872 --> 00:16:37,140 - Oh, hey. 400 00:16:37,207 --> 00:16:38,342 - Well, that's what I call work ethic. 401 00:16:38,408 --> 00:16:39,743 ADRIAN: Thanks. 402 00:16:39,809 --> 00:16:41,778 You know, I just wanted to get here early. 403 00:16:41,844 --> 00:16:43,280 - Great sales last night. 404 00:16:43,346 --> 00:16:44,581 ADRIAN: Your friends inspired me, 405 00:16:44,648 --> 00:16:46,783 so I'll get right to work on the displays. 406 00:16:46,850 --> 00:16:48,986 [glass clinking] 407 00:16:49,052 --> 00:16:50,254 And I'm sure you want to get to work 408 00:16:50,320 --> 00:16:51,388 on that product, yeah? 409 00:16:51,455 --> 00:16:52,389 - Mm. ADRIAN: Am I right? 410 00:16:52,455 --> 00:16:53,723 - Mm-hmm. [chuckling] 411 00:16:53,790 --> 00:16:55,425 - Let's not waste time tongue-wagging. 412 00:16:55,491 --> 00:16:58,595 - You're a funny kid, but I love it. 413 00:16:58,662 --> 00:17:00,830 Mm. [chuckles] 414 00:17:02,899 --> 00:17:04,634 - [sighs] 415 00:17:04,701 --> 00:17:07,637 [tense music] 416 00:17:07,704 --> 00:17:10,040 [whooshing, chiming] 417 00:17:10,107 --> 00:17:11,408 ?? ?? 418 00:17:11,475 --> 00:17:12,476 [sighs] 419 00:17:12,543 --> 00:17:13,977 KEVIN: Tongue-wagging? 420 00:17:14,044 --> 00:17:15,144 What century is this? 421 00:17:15,211 --> 00:17:17,147 [knocking] 422 00:17:17,213 --> 00:17:18,514 ADRIAN: Sorry, bro. 423 00:17:18,581 --> 00:17:20,216 Got to go. 424 00:17:23,353 --> 00:17:24,688 [bell jingles] Hi. 425 00:17:24,755 --> 00:17:26,022 - Hi. - Come in. 426 00:17:26,089 --> 00:17:27,590 - Hello. 427 00:17:30,393 --> 00:17:33,496 [soft classical music] 428 00:17:33,563 --> 00:17:40,436 ?? ?? 429 00:17:48,144 --> 00:17:51,347 [applause] 430 00:17:53,450 --> 00:17:56,085 - Beautiful, beautiful. 431 00:17:56,152 --> 00:17:58,855 Now, that is a connection. 432 00:18:02,359 --> 00:18:04,561 Gentlemen, you're next. 433 00:18:05,462 --> 00:18:06,730 FINN: [whispering] How do you feel 434 00:18:06,796 --> 00:18:09,432 when you dance at your absolute best 435 00:18:09,499 --> 00:18:12,102 and still come in second place? 436 00:18:12,169 --> 00:18:14,071 - What? What are you doing? 437 00:18:14,137 --> 00:18:16,473 - How do you feel when your hard work goes unacknowledged 438 00:18:16,539 --> 00:18:19,209 and they say, "Yeah, Benoit is good. 439 00:18:19,276 --> 00:18:20,811 "He's solid. 440 00:18:20,877 --> 00:18:23,580 But will he ever be great?" 441 00:18:25,181 --> 00:18:26,783 - Stop it. 442 00:18:26,850 --> 00:18:29,786 [lively classical music] 443 00:18:29,853 --> 00:18:37,060 ?? ?? 444 00:19:07,090 --> 00:19:09,526 [applause] 445 00:19:09,593 --> 00:19:11,194 ARMANDO: Very nice. Very nice, boys. 446 00:19:11,261 --> 00:19:12,629 Love the intensity. 447 00:19:12,696 --> 00:19:14,097 Love the rivalry. 448 00:19:14,163 --> 00:19:15,598 Very good. Nice work. 449 00:19:15,665 --> 00:19:18,234 - Okay, full disclosure, 450 00:19:18,301 --> 00:19:20,137 I am totally freaking out, 451 00:19:20,204 --> 00:19:23,340 and we could use all the help we can get. 452 00:19:23,406 --> 00:19:26,142 I am begging you to use your magic. 453 00:19:26,209 --> 00:19:27,310 Please. 454 00:19:27,377 --> 00:19:28,845 CECE: Even with the new lift? 455 00:19:28,912 --> 00:19:31,514 I mean, I have to see if I have the right packets. 456 00:19:31,581 --> 00:19:34,785 ?? ?? 457 00:19:34,852 --> 00:19:36,486 Here's one. 458 00:19:36,552 --> 00:19:38,889 Levitate? 459 00:19:38,955 --> 00:19:40,957 Okay, I think you're right. 460 00:19:41,024 --> 00:19:42,392 I hoped it wouldn't come to this, 461 00:19:42,458 --> 00:19:44,628 but our only option is the levitate spell. 462 00:19:44,694 --> 00:19:46,963 No chance of falling. 463 00:19:47,030 --> 00:19:48,131 ?? ?? 464 00:19:48,198 --> 00:19:49,600 "I'll be great when I levitate. 465 00:19:49,666 --> 00:19:51,868 Don't hesitate. Don't make me wait." 466 00:19:55,738 --> 00:19:57,006 Done. 467 00:19:57,073 --> 00:19:58,675 - Thank you so much. 468 00:19:58,741 --> 00:20:00,777 - Okay, girls, you're up. 469 00:20:10,153 --> 00:20:13,089 [soft pop music] 470 00:20:13,156 --> 00:20:20,363 ?? ?? 471 00:20:26,136 --> 00:20:29,839 SINGER: ?? Picture us together ?? 472 00:20:29,906 --> 00:20:34,011 ?? ?? 473 00:20:34,077 --> 00:20:37,981 ?? Take a chance on love ?? 474 00:20:38,048 --> 00:20:41,418 ?? ?? 475 00:20:41,485 --> 00:20:43,286 ?? You're scared to open up ?? 476 00:20:43,353 --> 00:20:46,055 ?? Afraid it's not enough ?? 477 00:20:46,122 --> 00:20:49,359 ?? ?? 478 00:20:49,426 --> 00:20:51,261 ?? Right now we don't have much ?? 479 00:20:51,328 --> 00:20:53,630 ?? But this trail was made for us ?? 480 00:20:53,697 --> 00:20:57,734 ?? ?? 481 00:20:57,801 --> 00:21:01,804 ?? You got me working day and night to show ya ?? 482 00:21:01,871 --> 00:21:07,043 ?? ?? 483 00:21:07,110 --> 00:21:10,046 [applause] 484 00:21:10,113 --> 00:21:11,414 - Yeah. 485 00:21:11,481 --> 00:21:14,051 Excellent work, girls. Excellent work. 486 00:21:14,118 --> 00:21:15,218 I can see you weren't about to let 487 00:21:15,285 --> 00:21:17,754 Finn and Benoit outdo you. 488 00:21:17,821 --> 00:21:18,756 - Never. 489 00:21:18,822 --> 00:21:19,956 - That's right. 490 00:21:20,023 --> 00:21:21,424 [chuckles] 491 00:21:24,094 --> 00:21:26,263 Bravo, everyone, bravo. 492 00:21:26,330 --> 00:21:28,131 I am very proud. 493 00:21:28,198 --> 00:21:30,033 - Don't forget to ice your feet. 494 00:21:30,100 --> 00:21:31,601 - Okay, class dismissed. 495 00:21:31,668 --> 00:21:32,836 Thank you. 496 00:21:32,903 --> 00:21:35,839 [upbeat music] 497 00:21:35,906 --> 00:21:39,008 ?? ?? 498 00:21:39,075 --> 00:21:42,045 [indistinct chatter] 499 00:21:42,112 --> 00:21:43,780 BENOIT: Hey. CECE: Hey. 500 00:21:43,846 --> 00:21:45,849 - That was incredible. 501 00:21:45,915 --> 00:21:47,216 - Thanks. 502 00:21:47,283 --> 00:21:48,852 - Maybe we could dance together sometime? 503 00:21:48,919 --> 00:21:50,320 Outside of class, if you want. 504 00:21:50,387 --> 00:21:51,854 But I mean, it's fine if you don't want to. 505 00:21:51,921 --> 00:21:53,690 I get it. - I'd like that. 506 00:21:53,757 --> 00:21:55,558 It'd be awesome. 507 00:21:55,625 --> 00:21:58,896 ?? ?? 508 00:21:58,962 --> 00:22:00,764 ADRIAN: Q 64... 509 00:22:00,831 --> 00:22:02,098 So what happened? 510 00:22:02,165 --> 00:22:03,866 I can't believe I can't remember 511 00:22:03,933 --> 00:22:05,268 anything about last night. 512 00:22:05,335 --> 00:22:07,470 KEVIN: You were an absolute pro. 513 00:22:07,537 --> 00:22:11,341 You were like, "This chakra cleanser is amazing. 514 00:22:11,408 --> 00:22:12,876 "Oh, I know, Carol. 515 00:22:12,943 --> 00:22:15,445 Don't you just love the neroli undertones?" 516 00:22:15,512 --> 00:22:16,847 [chuckles] Blah, blah, blah. 517 00:22:16,913 --> 00:22:19,349 You were making it up on the spot. 518 00:22:19,416 --> 00:22:21,918 Even I was about to place an order. 519 00:22:21,985 --> 00:22:23,620 [laughs] 520 00:22:23,687 --> 00:22:26,890 I can't believe that you're my brother, 521 00:22:26,957 --> 00:22:29,126 but I'm glad you are. 522 00:22:29,193 --> 00:22:32,295 [tense music] 523 00:22:32,362 --> 00:22:34,731 SINGER: ?? Don't gotta be anywhere in the morning ?? 524 00:22:34,797 --> 00:22:36,666 - And Mia burnt a hole through the floor 525 00:22:36,733 --> 00:22:38,935 dancing with Jack. 526 00:22:39,002 --> 00:22:40,337 - No, Cece. 527 00:22:40,403 --> 00:22:42,573 We're just very kinetically bonded. 528 00:22:42,639 --> 00:22:44,141 - Oh, okay. SIMONE: [laughing] 529 00:22:44,207 --> 00:22:45,675 CECE: You go ahead and tell yourself that. 530 00:22:45,742 --> 00:22:46,943 [door closes] 531 00:22:47,010 --> 00:22:49,479 And then you were all like, "Cast a spell." 532 00:22:49,546 --> 00:22:51,581 And I was like, "Abracadabra." 533 00:22:51,648 --> 00:22:53,283 - I think there's a bit more to it than that. 534 00:22:53,349 --> 00:22:54,751 - You'd be surprised. 535 00:22:54,818 --> 00:22:57,520 ?? ?? 536 00:22:57,587 --> 00:22:58,888 - Wait. 537 00:22:58,955 --> 00:23:02,659 I thought if you cast a spell, I wouldn't remember. 538 00:23:02,725 --> 00:23:05,095 But I do. 539 00:23:05,162 --> 00:23:06,162 SINGER: ?? Here we go ?? 540 00:23:06,229 --> 00:23:08,298 - You didn't cast a spell. 541 00:23:08,364 --> 00:23:10,366 You didn't use magic? 542 00:23:10,433 --> 00:23:11,969 Are you kidding me? 543 00:23:12,035 --> 00:23:13,003 - That's right. 544 00:23:13,069 --> 00:23:14,204 You did it all on your own, 545 00:23:14,271 --> 00:23:15,638 and so did I. 546 00:23:15,705 --> 00:23:16,873 We're amazing, 547 00:23:16,939 --> 00:23:18,842 and the world is finally starting to see that. 548 00:23:18,909 --> 00:23:20,844 - Did we really do that? 549 00:23:20,911 --> 00:23:21,812 - We really did. 550 00:23:21,878 --> 00:23:23,480 Come on, let's dance. 551 00:23:23,547 --> 00:23:25,282 SINGER: ?? Do-si-do, I'm ready to go ?? 552 00:23:25,348 --> 00:23:26,549 ?? Been a damn long week ?? 553 00:23:26,616 --> 00:23:28,218 ?? It's time for the show, yeah ?? 554 00:23:28,285 --> 00:23:29,786 ?? Call my girls like, oh, don't you know ?? 555 00:23:29,853 --> 00:23:31,187 ?? Don't you know ?? 556 00:23:31,254 --> 00:23:33,156 ?? I'm with my girls, yeah, my girls ?? 557 00:23:33,223 --> 00:23:34,891 ?? We've been working all day ?? 558 00:23:34,958 --> 00:23:39,128 ?? It's time to dance the night away, yeah ?? 559 00:23:39,195 --> 00:23:41,230 ?? I'm with my girls, yeah, my girls ?? 560 00:23:41,297 --> 00:23:42,965 ?? We got records to play ?? 561 00:23:43,032 --> 00:23:46,202 ?? So come, let's dance the night away ?? 562 00:23:46,269 --> 00:23:47,704 ?? Come on, come on, come on ?? 563 00:23:47,771 --> 00:23:49,606 ?? Like do-si-do, we ready to go ?? 564 00:23:49,673 --> 00:23:51,842 ?? Sneaker fresh for the halftime show ?? 565 00:23:51,909 --> 00:23:53,944 ?? That's right, 'cause we dropping it low ?? 566 00:23:54,010 --> 00:23:55,378 ?? Low, so low, yeah ?? 567 00:23:55,445 --> 00:23:57,414 ?? Like do-si-do, we ready to go ?? 568 00:23:57,481 --> 00:23:59,716 ?? Sneaker fresh for the halftime show ?? 569 00:23:59,783 --> 00:24:01,752 ?? That's right, girls, we dropping it low ?? 570 00:24:01,819 --> 00:24:03,553 ?? So low, yeah ?? 571 00:24:03,620 --> 00:24:05,722 ?? 1, 2, 3, here we go ?? 572 00:24:05,789 --> 00:24:09,459 ?? I don't really care about the fortune or the fame, no ?? 573 00:24:09,526 --> 00:24:11,361 ?? Keep rolling on and holding on ?? 574 00:24:11,427 --> 00:24:14,197 ?? Don't need that crown to reign, yeah ?? 575 00:24:14,247 --> 00:24:18,797 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 36886

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.